Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,935 --> 00:00:13,935
www.titlovi.com
2
00:00:16,935 --> 00:00:22,183
Moskva
April 1941. godine
3
00:00:39,353 --> 00:00:44,690
Do�ao je drug Vorotinjikov.
-Dozvolite?
4
00:00:47,968 --> 00:00:52,828
Kostja.
-Zdravo! -Sedi. -Hvala.
5
00:00:52,863 --> 00:00:57,654
Dobio sam odobrenje genera�taba
6
00:00:57,689 --> 00:01:02,945
da u Kijevu otvorim obave�tajnu
�kolu dr�avne bezbednosti.
7
00:01:03,137 --> 00:01:09,214
To je �kola posebne namene.
Evo pro�itaj dokumenate.
8
00:01:12,742 --> 00:01:18,388
Ovo je odobreno odozgo?
-Da. -A koja je moja uloga tamo?
9
00:01:19,073 --> 00:01:23,101
Organizacija, rukovo�enje i kontrola.
10
00:01:23,268 --> 00:01:29,796
Ko �e se baviti izborom ljudi?
-Ti. Naravno, ne samo ti.
11
00:01:29,831 --> 00:01:36,324
Treba�e ti stru�ni instruktori.
Ali sad pogledaj ovo.
12
00:01:37,183 --> 00:01:43,306
Hteo bih da on tamo radi s tobom.
Petrov Nikolaj.
13
00:01:43,341 --> 00:01:47,911
Stariji poru�nik, grani�ne jedinice,
u�esnik u borbama u Finskom ratu,
14
00:01:47,946 --> 00:01:51,721
uklju�uju�i bitku za Suomusalmi.
-Da, da, da. Dragocen kadar.
15
00:01:51,756 --> 00:01:55,491
Ali ima te�ak karakter.
Nadam se da �ete sara�ivati.
16
00:01:58,261 --> 00:02:03,912
Ima li pitanja?
-Nemam pitanja. Dozvolite da odem.
17
00:02:11,358 --> 00:02:16,152
Dovi�enja, Kostja.
-Dovi�enja.
18
00:02:19,468 --> 00:02:24,304
Aleksandre Nikolajevi�u,
dozvolite da postavim pitanje? -Da.
19
00:02:24,341 --> 00:02:31,269
Je li to rat?
-Ma daj, Kostja, kakav rat.
20
00:02:34,394 --> 00:02:37,387
Razumeo sam.
21
00:03:34,110 --> 00:03:41,831
OBAVE�TAJCI
22
00:04:08,103 --> 00:04:12,166
Kijev
April 1941. godine
23
00:04:16,391 --> 00:04:21,330
Pa, devojke, da�emo sve od sebe
prvi kilometar, a onda dr�imo ritam.
24
00:04:21,462 --> 00:04:27,076
Razumem drugarice komandir!
-Arinka! -Volo�ka!
25
00:04:27,111 --> 00:04:31,089
Za tebe. Preneli su mi ispit.
26
00:04:31,124 --> 00:04:37,161
Pa razmisli, a mo�da danas?
Hajde. Kad bude� slobodna.
27
00:04:37,196 --> 00:04:43,303
Dobro.
-U redu. �eka�u.
28
00:04:50,655 --> 00:04:56,034
Arina, a �ta namerava�
da radi� sa Volo�om?
29
00:04:56,069 --> 00:04:58,048
Ma ni�ta.
30
00:05:03,031 --> 00:05:10,125
Ninka! Da predamo prijavu.
Odlu�ili smo da se ven�amo. -Arinka!
31
00:05:13,691 --> 00:05:18,895
Pa�nja! Sad!
32
00:05:49,043 --> 00:05:55,256
Volo�a, ho�u da razgovaram s tobom.
-Hajde. -Ven�a�emo se, a �ta dalje?
33
00:05:55,331 --> 00:05:57,756
Dobi�u raspored,
oti�i �u u jedinicu,
34
00:05:57,879 --> 00:06:01,561
ti �e� raditi kao u�iteljica,
rodi�e� decu.
35
00:06:04,341 --> 00:06:08,592
Ne�to nije u redu?
-Ra�anje dece je naravno dobro.
36
00:06:09,205 --> 00:06:12,564
Ali samo...
-U �emu je stvar?
37
00:06:12,810 --> 00:06:16,287
�eljuskini na primer.
-�ta je s �eljuskinima?
38
00:06:16,406 --> 00:06:20,240
Oni su normalni ljudi, zar ne? Ali
zahvaljuju�i njima, zemlja je slavna.
39
00:06:20,394 --> 00:06:24,515
Da. -I mi tako mo�emo.
-Kako to misli�?
40
00:06:24,550 --> 00:06:28,628
Mo�da prvo ne�to da uradimo.
Ne�to veliko.
41
00:06:28,663 --> 00:06:32,672
Ne za sebe, za zemlju.
A deca posle toga.
42
00:06:32,707 --> 00:06:35,486
Ne�e nas pustiti da idemo na Arktik.
Za to je potrebno posebno obrazovanje.
43
00:06:35,521 --> 00:06:37,595
�eljuskini su bili samo primer.
44
00:06:37,630 --> 00:06:40,637
Hajde da napi�emo izjavu
gradskom komitetu.
45
00:06:40,847 --> 00:06:44,277
Kakvu? -Ne znam u kojoj formi,
ali smisao bi bio:
46
00:06:44,312 --> 00:06:47,253
�Dvoje mladih specijalista
ho�e da doprinesu otad�bini.�
47
00:06:47,288 --> 00:06:51,998
�Molimo partiju da raspola�e s nama
kako smatra da treba.� -Ne znam.
48
00:06:52,160 --> 00:06:55,424
Volo�ka, samo zamisli. Ti si vojni
specijalista, ima� pet iz svih predmeta.
49
00:06:55,459 --> 00:06:57,678
Ja govorim tri jezika.
Mo�emo da pomeramo planine!
50
00:06:57,713 --> 00:07:01,507
Geolozi pomeraju planine, ne u�iteljica.
-Volo�a! -Razmisli�u.
51
00:07:01,542 --> 00:07:04,497
Idemo kod mati�ara,
uskoro �e im biti pauza za ru�ak.
52
00:07:27,364 --> 00:07:31,334
O, Aleksandre, odli�no ple�ete,
znate da oborite s nogu devojku.
53
00:07:31,369 --> 00:07:38,014
Jo� vina? -Ne, ne, ne. Dovoljno sam
pila. -Zojinka, nemojte da me vre�ate.
54
00:07:38,164 --> 00:07:43,639
�ta bi uradili ako padnem pod sto?
-Nosio bih vas na rukama.
55
00:07:43,671 --> 00:07:46,971
Vrlo sam te�ka.
-A ja imam jake ruke.
56
00:07:47,006 --> 00:07:53,172
Dru�e Pitko, �ta radite?
Ljudi gledaju. -Neka gledaju.
57
00:07:53,207 --> 00:07:57,661
A �ta ako pozovu miliciju?
-Neka zovu.
58
00:07:57,696 --> 00:08:02,388
Znate li ko je moj �ef?
-Ko?
59
00:08:04,406 --> 00:08:11,219
On? -On.
-Bo�e moj. Sad mi je neprijatno.
60
00:08:11,945 --> 00:08:15,801
Za�to?
-�to sedim sa takvim �ovekom!
61
00:08:16,449 --> 00:08:22,225
Sedite sa nesre�nim �ovekom!
62
00:08:23,735 --> 00:08:27,866
Za�to?
-Odlazim sutra.
63
00:08:28,057 --> 00:08:31,627
Kuda? A tek smo se upoznali.
64
00:08:34,126 --> 00:08:36,348
Vra�am se u Lenjingrad.
65
00:08:37,015 --> 00:08:41,056
Ki�a, bljuzgavica.
66
00:08:42,139 --> 00:08:49,570
I bez ikakvih uspomena na sun�ani Kijev.
67
00:08:52,634 --> 00:08:56,526
Posla�u vam razglednicu.
68
00:09:04,225 --> 00:09:07,778
Mogu li da budem iskren s vama?
-Naravno.
69
00:09:13,223 --> 00:09:16,966
Nemam vremena...
70
00:09:20,466 --> 00:09:25,211
...za udvaranje.
-Dru�e Pitko.
71
00:09:41,790 --> 00:09:46,995
Znam jedno vrlo lepo mesto.
72
00:09:59,400 --> 00:10:03,479
Pa�a... imamo novosti.
73
00:10:08,570 --> 00:10:15,544
Vrlo dobre novosti.
Podneli su prijavu.
74
00:10:18,628 --> 00:10:24,214
Sjajno. �estitam!
-Hvala, tata. �to si tako bled?
75
00:10:24,249 --> 00:10:26,460
Samo krvni pritisak.
ne brini zbog toga.
76
00:10:27,561 --> 00:10:33,543
A kad je svadba?
-�estog jula. -Aha, samo da vidim.
77
00:10:33,819 --> 00:10:39,416
�estog jula.
�ekajte, a za�to u nedelju?
78
00:10:40,040 --> 00:10:44,899
Najbolje je u petak,
da ima vremena da se proslavi.
79
00:10:46,368 --> 00:10:50,444
Pavele Timofejevi�u, Vera Nikolajevna,
mislili smo da sve bude skromno.
80
00:10:50,480 --> 00:10:56,889
Ven�a�emo se i popiti �aj.
-Kako �aj? -Da.
81
00:10:56,924 --> 00:11:02,318
A svadbeni pir? Posle fotografisanje
u svadbenoj ode�i. To je jako lepo.
82
00:11:02,353 --> 00:11:06,643
Neumerenost je odlika malogra�an�tine.
-Za�to malogra�an�tine?
83
00:11:06,678 --> 00:11:10,674
A �ta �ete pokazati va�im unucima?
Prazne konzerve �aja?
84
00:11:10,709 --> 00:11:14,635
Fotografije morate imati.
-Mislim da o tome mo�emo kasnije.
85
00:11:14,670 --> 00:11:21,448
Svadba se de�ava jednom u �ivotu
i taj dan mora da bude zapam�en.
86
00:11:30,629 --> 00:11:34,782
Ovo je za vas, mladi�u.
87
00:11:35,851 --> 00:11:38,539
A ovo je za tebe.
88
00:11:40,163 --> 00:11:46,130
Izra�eni su za moju baku i dedu.
Unikati. Mo�ete da ih otvorite.
89
00:11:46,659 --> 00:11:50,872
Tu mo�ete da stavite fotografije jedno
drugog i da ih uvek nosite sa sobom.
90
00:11:50,959 --> 00:11:56,640
Tata, mama, hvala.
-Hvala mnogo, ali to je vrlo vredno.
91
00:11:56,728 --> 00:12:00,289
Ovo je ono �to mi je najvrednije.
92
00:12:01,214 --> 00:12:06,175
Nadam se da �e i kod vas biti tako.
-Naravno.
93
00:12:06,210 --> 00:12:11,546
Znate, po pravilima to nije dozvoljeno.
-Znam. Prodajte.
94
00:12:12,613 --> 00:12:15,902
Kupite sebi �to vam treba.
95
00:12:16,631 --> 00:12:22,482
To je na� svadbeni poklon.
-Hvala.
96
00:12:24,249 --> 00:12:29,818
Prvo dama.
-Zatvorite vrata.
97
00:12:33,616 --> 00:12:38,832
Ne, ne, sprat ni�e.
-�ivite u podrumu? -Ma �ta vam je.
98
00:12:38,984 --> 00:12:42,338
Znam divno mesto.
-Dobro je da nije na krovu.
99
00:12:56,221 --> 00:13:01,826
U �emu je stvar?
-Zdravo, frajeru.
100
00:13:05,949 --> 00:13:11,573
Ku�ko! -Polako, polako, polako.
Nemoj da pri�a�.
101
00:13:12,059 --> 00:13:15,477
Daj mi svoj nov�anik.
102
00:13:21,908 --> 00:13:24,555
Kopile!
103
00:13:25,835 --> 00:13:31,652
Nema veze. Ne�e oti�i.
Nema gde da pobegne.
104
00:13:39,326 --> 00:13:42,464
Do�i ovamo!
105
00:13:51,156 --> 00:13:53,500
Dr�i.
106
00:13:54,741 --> 00:14:00,788
Ja �u tamo... a ti ga potra�i ovde.
107
00:14:00,988 --> 00:14:04,938
Zvizni ako ga na�e�.
-Vrana! -�ta?
108
00:14:05,091 --> 00:14:08,945
Idemo odavde.
Ovo nije dobro ispalo.
109
00:14:11,014 --> 00:14:14,804
Frajeru, gde si?
110
00:14:25,465 --> 00:14:32,355
Tiho, Zojka, tiho.
Preklinjem vas, nemojte. Imam decu.
111
00:14:32,390 --> 00:14:37,717
Molim vas, nemojte. Imam decu.
Jako im trebam. Molim vas.
112
00:14:38,309 --> 00:14:42,021
Mogu li... tamo?
113
00:14:44,039 --> 00:14:47,442
Pa, �ta frajeru? Nabe�ao si se?
114
00:14:49,892 --> 00:14:55,900
Da�u vam sve.
Evo, tu je. Uzmite, molim vas.
115
00:14:57,555 --> 00:15:01,771
Za�to si po�eo da be�i� kao zec?
116
00:15:03,866 --> 00:15:06,778
Bio sam zabrinut za novac. Nije moj.
117
00:15:06,813 --> 00:15:10,540
Jedan drug iz oblasnog komiteta
skuplja zlatni nakit.
118
00:15:10,694 --> 00:15:13,360
Saznao je da u Kijevu postoje
dijamanti iz pro�log veka
119
00:15:13,395 --> 00:15:18,784
i tra�io je da do�em ovamo i kupim ih.
120
00:15:23,069 --> 00:15:27,218
Zna�i... ima� i dijamante?
121
00:15:27,253 --> 00:15:31,598
Ne, ne, ne, ispostavilo se da su la�ni.
122
00:15:31,633 --> 00:15:35,944
Razumem se u to, otac mi je juvelir.
123
00:15:36,870 --> 00:15:40,662
Uzmite moj sat, molim vas,
i pustite me da idem.
124
00:15:45,599 --> 00:15:52,720
Sako. -�ta?
-Tvoj sako. -Da, naravno.
125
00:15:59,780 --> 00:16:02,807
Ka�e� da te pustim?
126
00:16:04,613 --> 00:16:10,587
Znate, imam decu.
Stvarno sam im potreban, znate?
127
00:16:10,745 --> 00:16:16,046
Shvatam. Deca su va�na.
128
00:16:16,331 --> 00:16:18,814
Kako se zovu?
129
00:16:23,183 --> 00:16:30,014
Ovo je Ma�ka, ona je starija,
a ovo je Pavel, on je mla�i.
130
00:16:39,389 --> 00:16:41,419
Za�to?
131
00:16:42,691 --> 00:16:47,497
Zato �to tako treba.
Jesi li mu videla dokumente?
132
00:16:48,490 --> 00:16:51,946
Jurila bi nas cela divizija.
133
00:16:52,896 --> 00:16:56,584
A frajer nas je zapamtio.
134
00:16:59,090 --> 00:17:06,303
Pa�a... uvek si govorio da porodi�ni
prsten mora da ostane u porodici.
135
00:17:06,338 --> 00:17:13,516
A sad govori� da ga prodaju.
Porodi�ne relikvije su ostaci pro�losti.
136
00:17:14,306 --> 00:17:17,560
Nemam izbora.
-Pa�a.
137
00:17:18,184 --> 00:17:21,276
Pozvali su me kod islednika.
138
00:17:22,807 --> 00:17:26,044
Saznali su za Ilariona.
139
00:17:31,321 --> 00:17:34,061
Nisi ga video od gra�anskog rata.
�ak ne zna� ni gde je on.
140
00:17:34,096 --> 00:17:37,924
NKVD zna da je on u Parizu.
141
00:17:38,364 --> 00:17:42,391
�lan je neke emigrantske
organizacije.
142
00:17:42,975 --> 00:17:45,737
I verovatno sara�uje s Nemcima.
143
00:17:45,772 --> 00:17:51,280
Ali nisi ti kriv �to ti je on brat.
-Ne, nisam.
144
00:17:56,386 --> 00:18:00,000
To sam rekao i isledniku.
-A on?
145
00:18:04,197 --> 00:18:08,810
Slo�io se.
146
00:18:26,892 --> 00:18:29,045
Hvala.
147
00:18:30,920 --> 00:18:35,222
U�ite. O�ekuju vas u kabinetu
geografije, drugi sprat.
148
00:19:15,019 --> 00:19:17,935
Stariji poru�nik Petrov javlja se...
149
00:19:22,740 --> 00:19:28,797
...na dalju slu�bu. -Vi ste instruktor
za diverzantska dejstva?
150
00:19:30,173 --> 00:19:37,129
Tako je. A... -Ja sam va� kolega.
Matilda Henrikova.
151
00:19:38,606 --> 00:19:44,349
Mo�ete me zvati samo Matilda. -Nikolaj.
Koliko shvatam jo� nema kursista.
152
00:19:44,887 --> 00:19:50,046
Kursistkinja.
U ovom objektu pripremaju �ene.
153
00:19:50,845 --> 00:19:55,659
To vam se ne svi�a?
-Ne.
154
00:19:55,694 --> 00:20:00,726
Mislio sam da je izvi�anje
mu�ki posao. -Ne uvek.
155
00:20:01,128 --> 00:20:05,104
Meni se svi�a ovde.
156
00:20:05,650 --> 00:20:09,024
Samo bih skinula te portrete.
157
00:20:16,026 --> 00:20:19,137
Kad govorimo o obave�tajnoj slu�bi...
158
00:20:19,521 --> 00:20:24,500
Zdravo. Major dr�avne bezbednosti
Vorotinjikov Konstantin Jefremovi�...
159
00:20:24,535 --> 00:20:28,867
...na�elnik objekta. -Stariji poru�nik
Petrov. -Aj, dr�ite me, Nikolaj!
160
00:20:28,902 --> 00:20:33,200
Prema tome, niste u pravu. �ene su
ponekad bolje za obave�tajnu slu�bu.
161
00:20:33,235 --> 00:20:37,788
Nikolaj negira ravnopravnost polova.
-Ne negiram, za�to?
162
00:20:37,823 --> 00:20:42,341
Zato �to svaki mu�karac izgubi
glavu u prisustvu lepe �ene.
163
00:20:43,163 --> 00:20:48,756
Mislim da to zavisi od mu�karca.
-Gde vam je oru�je, dru�e instruktore?
164
00:20:51,633 --> 00:20:54,242
A dokumenti?
165
00:21:04,358 --> 00:21:10,228
Dr�ite. I nemojte da se uvredite.
-Nema uvrede. Sve sam shvatio.
166
00:21:10,392 --> 00:21:14,416
Ovo su li�ni dosijei devojaka
koje bi mogle da nam trebaju.
167
00:21:14,700 --> 00:21:20,899
Izaberite one koje su po vama
najperspektivnije. -Razumem!
168
00:21:27,575 --> 00:21:33,814
Katja,�itaj.
Katja, ne �ujem te. �itaj.
169
00:21:33,983 --> 00:21:37,996
Mama, a ko je Bo�iji sluga Aleksandar?
170
00:21:38,689 --> 00:21:43,852
�ta?
-�ula sam sino� da se moli� za njega.
171
00:21:44,984 --> 00:21:51,206
Jedan moj prijatelj, ne zna� ga.
-A za�to si plakala? Je li umro?
172
00:21:55,761 --> 00:22:02,305
Koje je ovo slovo?
-M. -Mili-oprali...
173
00:22:02,340 --> 00:22:07,598
I �ta smo oprali? -...ruke.
-Hajde slede�u re�enicu.
174
00:22:11,116 --> 00:22:16,094
Mama, a za�to Danika i Asja
�itaju bukvar u �koli?
175
00:22:17,520 --> 00:22:22,303
I ti �e� ga �itati u �koli.
-Kada? -Uskoro.
176
00:22:22,560 --> 00:22:26,661
Ho�u li imati �kolski ranac?
Oktobarsku de�iju zna�ku?
177
00:22:26,699 --> 00:22:32,254
Naravno. I �kolski ranac
�e� imati i de�iju zna�ku.
178
00:22:32,401 --> 00:22:36,602
Ima�e� sve.
-Ura!
179
00:22:38,391 --> 00:22:40,870
Katja, �itaj.
180
00:22:44,746 --> 00:22:49,642
Katju�a, iza�i napolje.
Tako. Bravo.
181
00:22:54,649 --> 00:22:57,661
Idi napolje, draga. Hajde.
182
00:23:18,375 --> 00:23:20,755
Igrao si?
183
00:23:24,850 --> 00:23:27,288
Igrao sam.
184
00:23:30,493 --> 00:23:32,855
I kako je bilo?
185
00:23:37,883 --> 00:23:44,307
Nisam imao sre�e. Sve sam izgubio.
-Kako sve?
186
00:23:44,342 --> 00:23:49,434
Uzeli smo toliko para. -Pa, uze�emo
jo�. -Obe�ao si da ne�e� igrati.
187
00:23:49,469 --> 00:23:53,277
Kako �emo u inostranstvo?
-Onda ne�emo i�i. -Obe�ao si!
188
00:23:53,312 --> 00:24:01,143
Obe�ao, pa �ta. �ta, misli� da je
to �etnja kroz park? Granicu pre�i?
189
00:24:01,178 --> 00:24:04,715
Nije to tako kako ti misli�.
190
00:24:05,143 --> 00:24:08,719
Rekla sam ti da imam ujaka u Brestu.
On �e nas prevesti.
191
00:24:08,754 --> 00:24:14,922
Za�to, budalo?
�ta �e to promeniti?
192
00:24:14,996 --> 00:24:18,745
Mo�emo da postanemo po�teni.
Da po�nemo novi �ivot.
193
00:24:21,375 --> 00:24:25,052
Vrana dragi, Katji je ve� sedam godina.
Treba da ide u �kolu. -I �ta?
194
00:24:25,087 --> 00:24:28,948
Za�to pravi� scenu?
Ko sam ti ja, mu�?
195
00:24:29,533 --> 00:24:32,520
Ili je tvoja devoj�ica od mene?
196
00:24:35,923 --> 00:24:38,791
Ne idemo nigde.
197
00:24:41,522 --> 00:24:44,637
A tvojoj devoj�ici ne treba �kola.
198
00:24:46,354 --> 00:24:52,730
Napravi�emo od nje kradljivicu.
-Kradljivicu? -Bar �e imati posla.
199
00:24:52,889 --> 00:24:58,976
Ne kao ti.
Jedino �to zna� je da �iri� noge.
200
00:24:59,013 --> 00:25:04,641
Ku�ko! -Udari me! Jedini �to zna�
je da plja�ka� ljude po kafanama.
201
00:25:04,803 --> 00:25:06,402
A ti si pametna!
202
00:25:14,888 --> 00:25:20,196
Nemoj da me bije�! -Da nije bilo mene,
ve� bi bila u �umi. Mene krivi�?
203
00:25:21,576 --> 00:25:27,344
Samo jo� jednom pisni, ubi�u te.
Jasno?
204
00:25:33,733 --> 00:25:38,190
Po�isti ovo.
Usrano je kao u svinjcu.
205
00:25:43,089 --> 00:25:46,217
Vrlo su vredni.
-Naravno, XVIII vek.
206
00:25:47,064 --> 00:25:51,781
To je va� porodi�ni. Ne mo�emo
da ga prodamo. -Za�to?
207
00:25:51,985 --> 00:25:56,510
Zato �to �emo ga pokazati na�oj deci.
-Hajde da ga damo na�oj dr�avi.
208
00:25:56,581 --> 00:26:02,026
Za�to? -Za te pare mogu da
naprave avion ili tenk.
209
00:26:02,061 --> 00:26:04,923
A to �e biti plus za nas.
-Kakav plus?
210
00:26:04,958 --> 00:26:08,437
Kakav? Kad odemo u gradski
komitet. Ve� sam napisala izjavu.
211
00:26:08,472 --> 00:26:15,054
Tako�e i za tebe. Samo potpi�i.
-Arina... ne�emo i�i u gradski komitet.
212
00:26:15,470 --> 00:26:20,995
Za�to? -Posta�u oficir. Brani�u
otad�binu. Je li to dobro delo?
213
00:26:21,767 --> 00:26:26,291
Naravno. -A ti �e� da predaje�
jezike deci. Je li to dobro delo?
214
00:26:26,875 --> 00:26:30,863
Da, ali... -Eto vidi�? Tako
�emo da doprinesemo na�oj zemlji.
215
00:26:33,806 --> 00:26:37,415
Sama �u oti�i u gradski komitet.
-Kako to? -Tako.
216
00:26:37,450 --> 00:26:42,377
Ti slu�i, a ja idem kuda me po�alju.
-Kakav ti je to karakter?
217
00:26:42,412 --> 00:26:46,103
Napada� sve u korenu. Izjava, prsten.
218
00:26:46,138 --> 00:26:50,545
To je maksimalizam.
-Je li to lo�e za dr�avu i partiju?
219
00:26:51,073 --> 00:26:56,604
U redu. Imamo dovoljno vremena
do svadbe. Razmisli�emo o tome.
220
00:26:56,748 --> 00:27:01,347
Posavetova�emo se s roditeljima.
-Vidi, zalagaonica. -Aha.
221
00:27:01,382 --> 00:27:04,649
Hajde da u�emo i pitamo koliko
vredi prsten?
222
00:27:04,684 --> 00:27:07,917
Ko zna, mo�da za njega
mo�emo da kupimo avion.
223
00:27:13,496 --> 00:27:20,049
Ovaj prsten devojko ne vredi ni�ta.
Vidim da vam je jako potreban novac.
224
00:27:20,084 --> 00:27:23,293
Mogu da vam dam 20 rubalja.
225
00:27:24,289 --> 00:27:27,085
U redu.
-Hvala.
226
00:27:27,564 --> 00:27:34,202
Zdravo. -Zdravo. -Ho�emo procenu
vrednosti ovog prstena. -Da, da.
227
00:27:45,152 --> 00:27:48,246
Vrlo interesantan rad.
228
00:27:50,955 --> 00:27:57,000
Mogu da vam dam 3.000 rubalja.
-XVIII vek za 3.000?
229
00:27:59,886 --> 00:28:05,933
3.500 je maksimum.
-Dovi�enja. Idemo. -Kako �elite.
230
00:28:10,415 --> 00:28:14,365
Arina, moram da idem. Sutra dolazi
zamenik na�elnika �kole sa porodicom.
231
00:28:14,492 --> 00:28:20,480
Ve�eras �e formirati grupu za do�ek.
-U redu, mo�da sutra.
232
00:28:20,841 --> 00:28:24,125
Drugovi, �ekajte.
233
00:28:25,392 --> 00:28:28,588
Oprostite �to se me�am. Izvinite.
234
00:28:28,689 --> 00:28:32,045
Zovem se Margarita Davidenko.
Moj ujak je juvelir.
235
00:28:32,080 --> 00:28:37,994
Taj �ovek je hteo da vas prevari.
Taj prsten je veoma vredan. -Mislite?
236
00:28:38,029 --> 00:28:41,941
Nema �ta misliti, vidi se.
-Mo�da ho�ete da ga pogledate? -Arina?
237
00:28:41,976 --> 00:28:48,314
�ta? Ne, sklonite ga. Tako je bolje.
238
00:28:50,546 --> 00:28:55,132
Ho�ete da znate pravu cenu?
-Da, ho�emo.
239
00:28:55,939 --> 00:28:59,003
U redu, razgovara�u s ujakom.
240
00:28:59,038 --> 00:29:02,774
Gde mogu da vas na�em?
-Napisa�u vam adresu.
241
00:29:31,692 --> 00:29:35,176
Mama.
-Ti�ina.
242
00:29:40,809 --> 00:29:46,366
Odlazimo. -A Vrana?
-�ta �e nam on? Idemo sami.
243
00:29:46,488 --> 00:29:52,218
Spakuj stvari, ali budi tiha.
Nemoj da ga probudi�. Hajde.
244
00:30:03,718 --> 00:30:06,607
Idi. Brzo �u do�i za tobom.
245
00:30:40,812 --> 00:30:43,698
Ovo tra�i�?
246
00:31:01,647 --> 00:31:07,149
Zna�i htela si da ode� bez mene?
-Katka treba da ide u �kolu.
247
00:31:07,184 --> 00:31:12,665
A ti gubi� novac. -A ti si odlu�ila
da ode� bez mene, ku�ko!
248
00:31:12,824 --> 00:31:17,025
Nemoj me ubiti, molim te.
Katka �e propasti bez mene.
249
00:31:44,141 --> 00:31:51,327
Ako uzememo taj nakit, pokaza�u milost
prema tebi. -Ne ubijaj nikog, molim te.
250
00:31:59,078 --> 00:32:01,822
Idemo, spremi se.
251
00:32:10,311 --> 00:32:13,007
U�ite.
252
00:32:14,150 --> 00:32:19,771
Dru�e na�elni�e objekta, prou�io
sam sve i izabrao nabolje. -Sedite.
253
00:32:19,806 --> 00:32:23,163
Da vidim.
254
00:32:25,920 --> 00:32:30,260
Neudata - lo�e.
Razvedena - lo�e.
255
00:32:30,295 --> 00:32:37,078
Umrli roditelji - vrlo lo�e. -Ali one
su komsomolke. Odli�ne karakteritike.
256
00:32:37,113 --> 00:32:42,056
To su samo ideali.
-Mislite da je to lo�e?
257
00:32:42,091 --> 00:32:46,999
Znate li kako �esto tamo
provale na�e agente?
258
00:32:47,145 --> 00:32:52,163
Nisu mi bili dostupni takvi
dokumenati. -�esto, vrlo �esto.
259
00:32:52,198 --> 00:32:57,652
Iako je kod njih sve u redu.
-Zna�i, po vama su ideali lo�i?
260
00:32:57,687 --> 00:33:03,107
Ne, za�to? Ideali su odli�ni.
Ali nekad nam treba kompromis.
261
00:33:03,274 --> 00:33:09,020
S kim? Sa neprijateljem?
-Sa svojom save��u.
262
00:33:09,055 --> 00:33:12,255
Sa save��u se lak�e pomiriti
kad to nisu samo samo ideali,
263
00:33:12,742 --> 00:33:18,173
nego li�ni interes. -Molim?
-Prizemni. Svoj sopstveni.
264
00:33:18,229 --> 00:33:21,523
Mu�, �ena, deca.
Oni koji su vam najmiliji.
265
00:33:21,730 --> 00:33:26,963
Zna�i, ako obave�tajke izdaju,
one ne izdaju samo sebe? Da.
266
00:33:27,057 --> 00:33:33,419
A ovde su kandidatkinje koje sam ja
izabrao. Komsomolke i jedna prestupnica.
267
00:33:33,454 --> 00:33:40,307
I prestupnica? -Jana Kovalj�ik.
Ima fenomenalnu memoriju.
268
00:33:40,401 --> 00:33:44,852
U poslednjih pet godina koristila
je svoj talenat za krivi�na dela.
269
00:33:44,887 --> 00:33:47,081
Nedavno je prvi put uhva�ena.
Veoma dragocen kadar.
270
00:33:47,116 --> 00:33:50,036
Ro�aci: brat Stas Kovalj�ik.
271
00:33:50,071 --> 00:33:53,137
Slobodouman momak.
Ali klinci ga upotpunosti slu�aju.
272
00:33:53,172 --> 00:33:55,609
Svi znaju da Jana voli svog brata.
273
00:33:56,350 --> 00:33:58,797
Ako bi ga bilo ko povredio,
na�la bi ga i pod zemljom.
274
00:33:58,832 --> 00:34:02,531
Evo �ta, sutra �emo razgovarati
sa komsomolkama.
275
00:34:02,566 --> 00:34:06,570
A onda idemo u pritvor
kod Kovalj�ikove.
276
00:34:14,280 --> 00:34:21,998
Mora da ovde �ive bogati ljudi.
Koji sprat? -Tre�i. -Hajde, hajde.
277
00:34:24,806 --> 00:34:31,267
Margarita? -Dobro ve�e. -Izvinite,
nisam vas o�ekivala tako kasno.
278
00:34:37,090 --> 00:34:40,785
Arina!
-�uti! Ne mrdaj!
279
00:34:41,559 --> 00:34:45,744
Ne mrdajte ili �u pucati.
-Arina!
280
00:34:45,779 --> 00:34:52,089
Mislim da je ovu torbicu imala
sa sobom. -Arina! Arina!
281
00:34:53,824 --> 00:34:56,341
Ovde imaju jo� ne�to.
282
00:34:57,396 --> 00:35:02,151
Idemo.
-�ekaj. Ovo je bur�ujski stan.
283
00:35:03,857 --> 00:35:07,933
Daj mi pare!
-Da�u vam sve. Ne pucajte!
284
00:35:10,088 --> 00:35:13,311
A ti �to stoji� tu? Pretra�i ku�u!
285
00:35:19,190 --> 00:35:25,885
�ta poku�ava� da mi da�?
Gde je novac? Sedi tu!
286
00:35:47,267 --> 00:35:51,327
Koji je ono broj stana? -�est.
Prozorovski Pavel Timofejevi�.
287
00:36:06,291 --> 00:36:10,417
Imate li ovde zadnja vrata?
-Otvorite!
288
00:36:12,805 --> 00:36:16,633
Hajde, otvori! Hajde, rekao sam!
289
00:36:25,318 --> 00:36:28,580
Prozorovski Pavel...
290
00:36:36,554 --> 00:36:39,909
Idemo!
291
00:36:48,133 --> 00:36:55,065
Na�la sam neke starine.
-Boli li, na�elni�e?
292
00:37:18,101 --> 00:37:24,688
Mamice, �ta je s tobom? -Ni�ta, sunce.
Samo me boli stomak. Pro�i �e brzo.
293
00:37:31,301 --> 00:37:36,238
Pakuj se. Idemo.
294
00:37:36,273 --> 00:37:43,662
A Vrana?
-Nema vi�e Vrane. Hajde.
295
00:38:12,266 --> 00:38:18,933
Ko ste vi?
-Islednik NKVD, Mikulin.
296
00:38:22,188 --> 00:38:24,612
Ho�e� vode?
297
00:38:26,474 --> 00:38:30,584
Za�to sam ovde?
-Ne se�a� se?
298
00:38:31,675 --> 00:38:34,325
Ne.
299
00:38:36,081 --> 00:38:43,243
Bilo je kasno. Htela sam da idem da
spavam kad je neko pozvonio na vratima.
300
00:38:45,493 --> 00:38:51,603
Oti�la sam da otvorim vrata.
-Dobro ve�e.
301
00:38:52,349 --> 00:38:56,113
Setila sam se.
302
00:38:56,148 --> 00:39:02,030
Tamo je bila devojka,
Margarita, mislim.
303
00:39:02,374 --> 00:39:10,372
Ujak je juvelir i obe�ala je pomo�i
da se utvrditi vrednost prstena.
304
00:39:12,623 --> 00:39:18,662
Pa je li procenila?
-Ne.
305
00:39:20,745 --> 00:39:22,562
Iza vrata je isko�io...
306
00:39:24,596 --> 00:39:27,858
neki �ovek.
307
00:39:32,658 --> 00:39:36,439
Oplja�kali su nas?
308
00:39:38,242 --> 00:39:41,238
A tata i mama?
309
00:39:46,210 --> 00:39:49,559
Otac je �iv. Iako je u nesvesti.
310
00:39:51,357 --> 00:39:54,013
A mama?
311
00:39:55,533 --> 00:40:00,912
Ne! Ne! To ne mo�e biti!
-U redu, u redu. Smiri se.
312
00:40:00,947 --> 00:40:05,781
Smiri se! Popij. Popij kad ka�em!
313
00:40:09,411 --> 00:40:13,189
Zna�i tako, Prozorovska.
Stan je oplja�kan.
314
00:40:13,224 --> 00:40:17,636
Ali gde mogu da na�em Margaritu?
Naravno, ako ona postoji.
315
00:40:17,671 --> 00:40:22,049
Kako to mislite �ako postoji�?
-Mogla si da je izmisli�. -Za�to?
316
00:40:23,670 --> 00:40:29,113
Operativna grupa je do�la po
tvog oca i svi su ubijeni.
317
00:40:29,262 --> 00:40:34,402
Mo�da ste ih vi ubili? Naravno,
ti nisi uspela da pobegne�,
318
00:40:34,437 --> 00:40:39,543
pa sad poku�ava� da se izvu�e�?
-Kakve su to gluposti?
319
00:40:39,775 --> 00:40:43,283
Do�li su po tatu? Za�to po tatu?
320
00:40:44,794 --> 00:40:49,603
Zna� li svog strica Ilariona?
-Ne. -Ne?
321
00:40:49,638 --> 00:40:55,945
Ne, mislim, znam, znam da postoji,
ali ga nikad nisam videla.
322
00:40:55,980 --> 00:40:58,546
A ni tata ga nije video.
�asna re�.
323
00:40:58,581 --> 00:41:02,133
To je neka ge�ka. -Govori iskreno!
-Moj tata je komunista. -Govori iskreno!
324
00:41:02,168 --> 00:41:06,711
Operativne grupe je ubijena.
Nema svedoka plja�ke.
325
00:41:06,746 --> 00:41:08,813
Zna�i vi ste krivi.
Pru�ali ste otpor.
326
00:41:08,848 --> 00:41:11,688
Ovo je naravno kraj za tvog oca,
ali za tebe mo�da nije.
327
00:41:11,723 --> 00:41:17,201
Ako sad da� iskreno priznanje
bi�e� tretirana kao sau�esnik.
328
00:41:17,346 --> 00:41:23,623
Strpa�e te u zatvor, naravno,
ali to je bolje nego biti streljan.
329
00:41:24,212 --> 00:41:29,918
Govorim potpuno iskreno. Moj tata
je �astan �ovek. Nismo nikog ubili.
330
00:41:29,953 --> 00:41:36,343
Sigurna sam da �ete to otkriti.
-Da, ho�emo.
331
00:41:40,511 --> 00:41:43,236
Vodite je u pritvor.
332
00:42:03,220 --> 00:42:05,580
Hvala mnogo.
333
00:42:10,379 --> 00:42:14,253
Prerano su nas doveli. Mogli smo
da spavamo bar jo� sat vremena.
334
00:42:14,288 --> 00:42:18,127
Hajde, taj �ovek ima prave probleme,
a vi kukate o nekoj gluposti.
335
00:42:18,256 --> 00:42:21,651
Kakve probleme ima? -Banditi
su mu ubili budu�u ta�tu.
336
00:42:21,803 --> 00:42:24,202
A verenica mu je u bolnici.
337
00:42:25,343 --> 00:42:29,355
Vidi� li ovo pismo? Sakrij ga.
338
00:42:30,132 --> 00:42:34,388
Bravo. Sad me pa�ljivo slu�aj.
339
00:42:35,424 --> 00:42:40,678
Mami nije dobro. Kad voz po�e
mo�da �u morati negde da odem.
340
00:42:40,713 --> 00:42:44,817
U bolnicu?
-Da, u bolnicu. -Idem s tobom.
341
00:42:44,852 --> 00:42:50,012
Ne, draga moja. Ti ide� u Brest, bez
zaustavljanja. -Idem u bolnicu s tobom.
342
00:42:50,047 --> 00:42:55,200
Ne, �ta si smislila. Za�to bi i�la u
bolnicu? Malu decu tamo ne pu�taju.
343
00:42:55,235 --> 00:43:00,353
Ide� u Brest. Ujka Ivan �e te do�ekati
tamo. Ve� sam mu poslala telegram.
344
00:43:00,388 --> 00:43:02,850
Volo�a, do�eka�emo voz,
otprati�emo zamenika do �kole
345
00:43:02,885 --> 00:43:08,665
a posle mo�e� kod Arine. Na� komandant
je razuman �ovek, pusti�e te.
346
00:43:11,329 --> 00:43:15,844
Momci, idem u po�tu.
Ho�u da saznam kako je ona.
347
00:43:16,835 --> 00:43:19,924
Dobro, ali budi brz kao munja!
-A sad ono najva�nije.
348
00:43:19,959 --> 00:43:26,190
Pismo i ove bro�eve daj ujka Ivanu.
349
00:43:26,703 --> 00:43:31,966
Upisa�e te u �kolu, razume�? -Da.
-I jo� ne�to. Ovo je poseban medvedi�.
350
00:43:32,592 --> 00:43:37,666
U njegovom stomaku je u�iven prsten.
351
00:43:37,701 --> 00:43:42,407
Ali nikom ne govori o tome.
�ak ni ujka Ivanu. -Za�to?
352
00:43:42,442 --> 00:43:46,996
Ljudi nekad mogu da budu zli. Misle
samo na sebe. A i ti misli samo na sebe.
353
00:43:47,031 --> 00:43:51,551
I ne pri�aj mnogo, ili �e biti lo�e
za tebe. -Razumela si? -Razumela sam.
354
00:43:51,586 --> 00:43:56,701
Bravo. Kad zavr�i� �kolu,
razre�i stomak medvedi�u.
355
00:43:56,878 --> 00:44:00,650
A onda �e� shvatiti �ta da radi�
sa prstenom. -Mama, a ti?
356
00:44:03,732 --> 00:44:08,078
To je sve. Sakrij ga.
Bro�eve stavi u pismo.
357
00:44:10,802 --> 00:44:14,870
Bravo. Idemo.
358
00:44:23,347 --> 00:44:27,714
Zdravo dru�e kursisto? -Zdravo.
Jesi li pri�ala sa svojim ujakom?
359
00:44:27,863 --> 00:44:30,223
Naravno. Bi�e mu drago da vam pomogne.
360
00:44:30,371 --> 00:44:33,446
Dala sam mu va�u adresu i uskoro
�e stupiti u kontakt sa vama.
361
00:44:33,619 --> 00:44:39,512
A ja moram da uhvatim voz. Izvinite.
-Ide� sa mnom - u miliciju.
362
00:44:44,277 --> 00:44:46,686
Be�i!
363
00:44:50,363 --> 00:44:54,887
�ta se desilo? Polako! -Ona je
prestupnica -Kakva prestupnica?
364
00:44:54,922 --> 00:45:00,553
Nemam vremena za obja�njenja. Petka,
Vadik, za njom! -A ja? -Po miliciju!
365
00:45:08,781 --> 00:45:13,085
�ta je taj �ovek hteo od tebe?
-Ni�ta. Pogre�io je.
366
00:45:18,350 --> 00:45:20,639
Sedi.
367
00:45:28,318 --> 00:45:32,011
Ili je u ovom ili u onom vagonu.
368
00:45:33,788 --> 00:45:36,011
Kuda?
-Tra�im devojku. Ne mnogo visoku.
369
00:45:36,046 --> 00:45:39,166
Trebalo bi da je u�la u ovaj vagon.
-Polazimo. -Idem do ma�inovo�e.
370
00:45:39,201 --> 00:45:44,055
Dimka �e sad do�i sa milicijom.
-Dobro.
371
00:45:58,858 --> 00:46:01,072
Du�o, se�a� li se �ta ti je mama rekla?
372
00:46:01,107 --> 00:46:02,995
Da moram da idem u bolnicu.
-Da.
373
00:46:03,030 --> 00:46:08,114
Moram sad da idem tamo.
A ti ostani ovde i budi mirna. Va�i?
374
00:46:08,149 --> 00:46:14,303
Ovde je novac za tebe.
Kupi sebi bombone i �aj.
375
00:46:14,338 --> 00:46:19,053
Ujka Ivan �e te do�ekati u Brestu.
-Mama, ho�u da idem s tobom.
376
00:46:19,088 --> 00:46:23,768
Ne mo�e� da ide� sa mnom.
A ja �u do�i. Brzo, brzo �u do�i.
377
00:46:31,495 --> 00:46:34,280
Zdravo.
378
00:46:43,708 --> 00:46:51,162
Hej, kursisto, ima� li cigaretu?
-To je ona! Stoj! Stoj!
379
00:47:03,324 --> 00:47:05,805
Pustite me!
380
00:47:17,974 --> 00:47:25,100
Pustite je! Pustite je! Pustite je!
Pustite je! Pustite je!
381
00:47:26,457 --> 00:47:32,857
Pustite je!
-Katja, ne!!! -Pustite je! Pustite je!
382
00:47:33,876 --> 00:47:36,422
Katja!
383
00:47:41,502 --> 00:47:44,247
I �ta, jesi li razgovarao s Jankom?
384
00:47:44,282 --> 00:47:47,066
Da. Done�emo papire za par
dana i izvu�i �emo je.
385
00:47:47,101 --> 00:47:52,631
U redu. Slu�ajte. A mo�da da
uzmete jo� neku? Imamo ih mnogo.
386
00:47:52,924 --> 00:47:56,599
Imate li neku koja bi mogla da nas
interesuje? -Gde je moje dete?
387
00:47:56,849 --> 00:48:02,806
Evo jo� jedne!
-Gde je moje dete? Gde je moje dete?
388
00:48:02,841 --> 00:48:08,763
Gde je? Molim vas, pomozite mi!
Molim vas, molim vas!
389
00:48:09,671 --> 00:48:15,962
Ne treba nam niko. Ko je ta
devojka? Za�to ste je uhapsili?
390
00:48:23,410 --> 00:48:28,795
Morate da mi ka�ete gde je ona.
Gde je moja k�erka?
391
00:48:28,996 --> 00:48:35,541
Gde je ona? Gadovi! Gde je ona?
392
00:49:15,776 --> 00:49:20,978
Za�to lupa�? -Imam hitnu
poruku za islednika Mikulina.
393
00:49:23,305 --> 00:49:28,494
Kraj prve epizode
394
00:49:28,529 --> 00:49:33,683
Prevod: kumek**
395
00:49:36,683 --> 00:49:40,683
Preuzeto sa www.titlovi.com
34405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.