All language subtitles for Roofman.2025.720p.BluRay.x264-Pahe_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,238 --> 00:02:37,491 Jade, I need you to start on the bathrooms. 2 00:02:37,574 --> 00:02:41,119 Joslyn, can you please take out all the eggs, batter, patties 3 00:02:41,203 --> 00:02:43,372 and McMuffins out of the freezer, okay? 4 00:02:43,455 --> 00:02:45,582 I'll help you once I turn everything on. 5 00:02:47,376 --> 00:02:49,169 Good morning, team. 6 00:02:50,504 --> 00:02:52,381 No, no, no. Don't be scared. 7 00:02:52,464 --> 00:02:55,384 You just do what I say, no one gets hurt, okay? 8 00:02:55,467 --> 00:02:57,719 No, no, look. Pointing it down. 9 00:02:57,803 --> 00:03:01,098 Okay, now, I'm going to say a polite and cheerful "Good morning," 10 00:03:01,181 --> 00:03:02,474 and then you guys say it back. 11 00:03:02,557 --> 00:03:03,809 Good morning. 12 00:03:03,892 --> 00:03:07,688 No... Duane, after I say it. 13 00:03:07,771 --> 00:03:09,189 That's how that works. Okay? 14 00:03:09,272 --> 00:03:11,900 Now, good morning, team. 15 00:03:11,983 --> 00:03:12,984 Good morning. 16 00:03:13,068 --> 00:03:14,736 Yes. Perfect. 17 00:03:14,820 --> 00:03:17,114 I say what to do and you guys just do it. Okay. 18 00:03:17,197 --> 00:03:19,449 I want you to get your coats back on. 19 00:03:20,992 --> 00:03:22,494 Duane, grab your coat. 20 00:03:23,912 --> 00:03:25,664 Grab your coat. 21 00:03:26,498 --> 00:03:28,041 I don't have one, sir. 22 00:03:29,543 --> 00:03:30,502 You don't have a coat? 23 00:03:31,211 --> 00:03:32,379 How do you not have a coat? 24 00:03:33,922 --> 00:03:34,840 I just forgot. 25 00:03:36,425 --> 00:03:38,844 Well, you're just gonna have to be a little cold today. 26 00:03:39,553 --> 00:03:40,887 All right, let's go. 27 00:03:42,681 --> 00:03:44,975 After you. Ladies first. 28 00:03:45,475 --> 00:03:47,728 Now, listen to me, you guys aren't going to die in here. 29 00:03:47,811 --> 00:03:49,479 As soon as I'm out of here, I'm gonna call the cops 30 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 and they're gonna let you guys out. 31 00:03:51,148 --> 00:03:52,232 Probably get the day off. 32 00:03:54,151 --> 00:03:55,277 No, don't, don't. 33 00:03:56,111 --> 00:03:57,279 Do not look at me like that. 34 00:03:59,489 --> 00:04:01,116 Duane, stop it. 35 00:04:01,950 --> 00:04:03,034 'Cause this is your fault. 36 00:04:04,286 --> 00:04:05,495 It's cold. 37 00:04:05,579 --> 00:04:06,663 Are you serious? 38 00:04:09,666 --> 00:04:10,667 Dang it. 39 00:04:11,251 --> 00:04:13,837 I don't know what kind ofjerk doesn't bring his own coat to work. 40 00:04:14,671 --> 00:04:16,089 Okay? Happy now? 41 00:04:16,590 --> 00:04:17,591 My ears are cold. 42 00:04:19,426 --> 00:04:22,220 This is the part of the story where I hope you're wondering 43 00:04:22,304 --> 00:04:25,056 how a nice guy like me ends up becoming a criminal. 44 00:04:25,557 --> 00:04:26,391 Hello? 45 00:04:27,642 --> 00:04:28,769 This thing on? 46 00:04:30,020 --> 00:04:31,021 Hello? 47 00:04:32,731 --> 00:04:33,690 Shit! 48 00:04:34,274 --> 00:04:35,484 Come on, Duane. 49 00:04:36,485 --> 00:04:40,405 Good morning. Welcome to McDonald's. I'm gonna put you on a brief hold. 50 00:04:40,489 --> 00:04:41,865 What the hell, Duane? 51 00:04:43,241 --> 00:04:44,743 I can't blame my parents. 52 00:04:46,286 --> 00:04:47,913 I had a good childhood. 53 00:04:49,039 --> 00:04:52,292 I was just never good at school or behaving. 54 00:04:52,834 --> 00:04:57,088 But I was good at certain things that were really valuable to the military. 55 00:04:57,964 --> 00:05:03,261 But after my discharge, I didn't know where I fit or what to do... 56 00:05:03,345 --> 00:05:06,515 or how to give my kids the things that other kids had. 57 00:05:06,598 --> 00:05:10,936 So, I made some bad choices that took away some other choices. 58 00:05:11,853 --> 00:05:15,148 And those bad choices all started two years ago 59 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 at my daughter's sixth birthday party. 60 00:05:18,985 --> 00:05:20,946 All right, you got to make a big ol' wish. 61 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 Okay. 62 00:05:24,574 --> 00:05:26,952 One more. Did you make a wish? 63 00:05:27,536 --> 00:05:28,620 What'd you wish for? 64 00:05:28,703 --> 00:05:29,704 A bike. 65 00:05:29,788 --> 00:05:30,664 Bike? 66 00:05:31,164 --> 00:05:35,126 I don't know if a bike is exactly going to fit into this box, but... rip it open. 67 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 What do you think? 68 00:05:51,726 --> 00:05:53,687 It's cool, right? It's my old Erector Set. 69 00:05:54,604 --> 00:05:55,730 Let's open it up. 70 00:05:56,439 --> 00:05:58,692 There's 200 pieces in here. 71 00:06:00,610 --> 00:06:04,322 You got engines, you got gears, pulleys, wheels, lights, switches. 72 00:06:04,406 --> 00:06:07,033 We can make almost anything that we want with this thing. 73 00:06:07,701 --> 00:06:10,412 Anything that you can dream, we can make it, okay? 74 00:06:10,495 --> 00:06:12,122 Me and you. What do you say? 75 00:06:14,082 --> 00:06:15,584 Can you make a bike with it? 76 00:06:16,918 --> 00:06:17,919 Okay. 77 00:06:19,004 --> 00:06:20,755 Yeah. Yeah. 78 00:06:22,007 --> 00:06:26,136 I can't believe the dude I knew from the 82nd can't even afford a bike. 79 00:06:27,053 --> 00:06:29,055 Well, tell me how you're doing so well. 80 00:06:29,139 --> 00:06:32,517 Well, let me see. Just this week, I got two Japanese dudes' passports. 81 00:06:32,601 --> 00:06:34,227 That's 5K a pop. 82 00:06:34,311 --> 00:06:36,229 Five grand for fake passports? 83 00:06:36,313 --> 00:06:38,648 -No, for real passports. -Man, can I help you with that? 84 00:06:38,732 --> 00:06:41,818 Hell, motherfucking no, you can't. You can't help me with shit. 85 00:06:42,694 --> 00:06:43,653 You crazy, man? 86 00:06:43,737 --> 00:06:46,239 You ain't helping me do a goddamn thing. I don't need your help. 87 00:06:46,323 --> 00:06:50,577 Plus, we already know that doing things the right way is not your superpower. 88 00:06:50,660 --> 00:06:52,621 Whatever. That's... 89 00:06:52,704 --> 00:06:54,831 Okay, then tell me what my superpower is then? 90 00:06:54,915 --> 00:06:56,207 Enlighten me, Buddha. 91 00:06:56,291 --> 00:06:58,168 What's the flow rate on that hose? 92 00:06:58,752 --> 00:07:00,253 Twelve gallons per minute. 93 00:07:01,421 --> 00:07:03,173 How many houses is on this street? 94 00:07:04,132 --> 00:07:05,008 Twenty-eight. 95 00:07:05,091 --> 00:07:08,470 And out of those, how many got chimneys? Garages? 96 00:07:08,553 --> 00:07:11,222 How many of 'em use a heat pump instead of a traditional AC? 97 00:07:11,306 --> 00:07:13,350 You want me to sell HVAC systems or something? Just-- 98 00:07:13,433 --> 00:07:14,809 No, no, man, I'm trying to make a point. 99 00:07:14,893 --> 00:07:16,227 Then make the point, please. 100 00:07:17,020 --> 00:07:19,981 Observation. Details. 101 00:07:20,065 --> 00:07:24,444 You see shit people don't see. You got like a little X-ray vision going on. 102 00:07:25,070 --> 00:07:27,072 What, you think they dropped you off in Central America 103 00:07:27,155 --> 00:07:29,032 'cause you a good shot? Is that what you think? 104 00:07:30,575 --> 00:07:32,827 No, they dropped you because of what you see. 105 00:07:33,536 --> 00:07:37,165 Shit, if I had a brain like yours, I'd be running the whole goddamn world. 106 00:07:37,666 --> 00:07:40,251 You know, you the smartest dumb nigga I ever known. 107 00:07:40,335 --> 00:07:42,253 That shit crazy. 108 00:07:42,337 --> 00:07:43,838 You can stop filling up that pool now. 109 00:07:43,922 --> 00:07:46,508 Ain't nobody gonna get in there. That shit cold as hell. 110 00:07:48,343 --> 00:07:50,804 So, Mama is probably gonna want to know how the party was 111 00:07:50,887 --> 00:07:53,181 and, yeah, I think we did our best. What do you think? 112 00:07:53,932 --> 00:07:55,558 Maybe we don't mention the pool. 113 00:07:58,186 --> 00:08:00,146 It's the trying that counts, right? 114 00:08:00,230 --> 00:08:01,481 Mommy! 115 00:08:05,443 --> 00:08:08,655 Hi, birthday girl. How was your party? 116 00:08:09,197 --> 00:08:11,032 Everybody did their best. 117 00:08:11,616 --> 00:08:13,785 Are you ready for your other party? 118 00:08:15,078 --> 00:08:16,371 Hi. 119 00:08:18,415 --> 00:08:19,499 How are you? 120 00:08:19,582 --> 00:08:21,167 Hey, can I talk to you for a second? 121 00:08:21,251 --> 00:08:22,419 Real quick, real quick. 122 00:08:22,502 --> 00:08:24,796 I know the last few months haven't been easy, 123 00:08:24,879 --> 00:08:26,965 and we don't have the things that we actually need, 124 00:08:27,048 --> 00:08:28,967 and that's my fault and I own that. 125 00:08:29,551 --> 00:08:32,721 Okay? I do, but I think I have it figured out now. 126 00:08:32,804 --> 00:08:34,264 Just got to use my superpower 127 00:08:34,347 --> 00:08:36,224 -and put my brain on what I want-- -Your superpower? 128 00:08:36,307 --> 00:08:37,600 -Your superpower? -Yes. 129 00:08:41,438 --> 00:08:44,899 -I can't do this, Jeff. I'm done. Goodbye. -No. Come on, please don't do this. 130 00:08:51,197 --> 00:08:52,615 All right, banana head. 131 00:08:52,699 --> 00:08:53,992 Say goodbye. 132 00:08:58,788 --> 00:09:00,290 Love you! 133 00:09:10,592 --> 00:09:13,219 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 134 00:09:18,516 --> 00:09:20,643 I didn't blame her for laughing at me. 135 00:09:22,228 --> 00:09:23,813 For thinking I was a joke. 136 00:09:25,440 --> 00:09:28,109 But there were things that she didn't know about me. 137 00:09:29,110 --> 00:09:30,612 Things that weren't so funny. 138 00:09:33,114 --> 00:09:35,075 Steve knew what I was capable of. 139 00:09:35,992 --> 00:09:38,453 I do see things that other people don't see. 140 00:09:39,621 --> 00:09:43,208 Like right now, I see that kid climbing up that ladder... 141 00:09:44,209 --> 00:09:46,461 and I know that under that flimsy roof is a machine 142 00:09:46,544 --> 00:09:49,547 that turns ground beef and potatoes into money. 143 00:09:50,215 --> 00:09:51,966 With the same dining room, 144 00:09:52,550 --> 00:09:55,762 the same deep fryers with blinking red timer lights... 145 00:09:55,845 --> 00:09:59,057 the same shake machine with the same two flavors... 146 00:09:59,682 --> 00:10:02,519 and the same safe full of weekend corporate burger money 147 00:10:02,602 --> 00:10:04,979 that no one was going to miss. 148 00:10:05,563 --> 00:10:08,149 They empty that safe at the exact same time 149 00:10:08,233 --> 00:10:11,027 on Monday morning at every single McDonald's. 150 00:10:11,111 --> 00:10:13,029 Hi. Welcome to McDonald's. 151 00:10:13,738 --> 00:10:16,282 -Do you know what you want? -Huh? 152 00:10:17,700 --> 00:10:22,664 Yéah,yeah,yeah,yeah,yeah. Yeah, I figured it out. Thank you. 153 00:10:23,832 --> 00:10:28,503 There are over 10,000 almost identical McDonald's across the United States. 154 00:10:29,129 --> 00:10:32,215 The question was: "How many do you need to rob to get a real house... 155 00:10:33,007 --> 00:10:35,969 buy your kids nice things and win your family back?" 156 00:10:37,554 --> 00:10:40,765 Turns out... the answer is 45. 157 00:10:44,602 --> 00:10:46,855 The Roofman has struck again, 158 00:10:46,938 --> 00:10:50,358 cutting a hole through the roof of this McDonald's 159 00:10:50,441 --> 00:10:53,069 at the corner of Madison and Jewell in Fayetteville. 160 00:10:53,153 --> 00:10:56,114 As you can imagine, this was a terrifying experience. 161 00:10:56,197 --> 00:11:00,118 He came in, threw us in the freezer and gave me his coat. 162 00:11:00,201 --> 00:11:02,412 —He gave you his coat? -Yes. 163 00:11:03,121 --> 00:11:05,707 Yeah, he didn't want me to be cold. He was actually really nice. 164 00:11:05,790 --> 00:11:08,126 Police believe this is the same suspect 165 00:11:08,209 --> 00:11:10,712 who has been terrorizing our local community, 166 00:11:10,795 --> 00:11:14,716 with 45 incidents this past year alone. 167 00:11:14,799 --> 00:11:19,095 We have a sketch of the Roofman. He is always wearing a mask. 168 00:11:19,179 --> 00:11:22,807 He '3 described as 6 '2 ", with an athletic build. 169 00:11:22,891 --> 00:11:24,809 —What'? -The Roofman has also struck 170 00:11:24,893 --> 00:11:26,853 Burger King, Kentucky Fried Chicken, 171 00:11:26,936 --> 00:11:29,022 -and Blockbuster Video. -Nice TV you got here, Jeff. 172 00:11:29,105 --> 00:11:31,941 Big. How you afford something like that? 173 00:11:32,025 --> 00:11:34,068 We got 15 hungry kids out there 174 00:11:34,152 --> 00:11:36,112 that are losing their minds for cake. We gotta go. 175 00:11:36,196 --> 00:11:37,739 ...all of these brazen incidents... 176 00:11:37,822 --> 00:11:39,032 -We got to go. -Hold on, hold on. 177 00:11:39,115 --> 00:11:41,159 Look, we got to go right now. If she doesn't get her presents right now... 178 00:11:41,242 --> 00:11:42,702 I want to know what's going on with the damn suspect. 179 00:11:42,785 --> 00:11:44,078 -...she's gonna lose her mind. -Can I see? 180 00:11:44,787 --> 00:11:46,706 -Why you turning it off? -Reporting live. .. 181 00:11:46,789 --> 00:11:48,917 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Don't, don't, don't-- 182 00:11:49,000 --> 00:11:51,085 Come on. Let's go. 183 00:11:51,794 --> 00:11:53,588 Goddamn, man. 184 00:12:07,268 --> 00:12:10,146 Happy birthday to you 185 00:12:10,230 --> 00:12:13,274 Happy birthday to you 186 00:12:13,358 --> 00:12:16,110 Happy birthday, bandida 187 00:12:16,194 --> 00:12:18,780 -Happy birthday to you -You. 188 00:12:35,255 --> 00:12:36,547 Let's go! 189 00:12:37,090 --> 00:12:40,260 All right. Big breath, big wish. Here we go. 190 00:12:46,182 --> 00:12:48,142 All right, we're gonna do this one first this year. 191 00:12:49,310 --> 00:12:50,520 Big things in little boxes. 192 00:12:52,438 --> 00:12:55,191 -What is this? -A garage door opener? 193 00:12:55,817 --> 00:12:58,278 Why did you give me a garage door opener? 194 00:12:58,861 --> 00:13:01,155 I don't know. I just couldn't think of anywhere else to put 195 00:13:01,239 --> 00:13:02,907 the saber-toothed tiger, so... 196 00:13:02,991 --> 00:13:04,701 I don't know. I couldn't put it in the kitchen, could I? 197 00:13:05,576 --> 00:13:07,453 So, where is it? 198 00:13:15,044 --> 00:13:17,839 You're the best daddy in the whole entire world! 199 00:13:18,589 --> 00:13:20,008 Go ahead, get on it. 200 00:13:22,093 --> 00:13:23,344 I love it! 201 00:13:30,518 --> 00:13:34,480 -How you guys doing? -We're looking for Jeffrey Manchester. 202 00:13:35,189 --> 00:13:38,818 This about the registration? Yeah, I got it right here. One second. 203 00:13:40,778 --> 00:13:43,239 Stop! You're under arrest! 204 00:13:44,657 --> 00:13:45,700 Hey, hey. 205 00:13:51,581 --> 00:13:53,583 Go, go, go! Get him down! 206 00:14:15,313 --> 00:14:16,272 Stop! 207 00:14:16,856 --> 00:14:18,524 We got you surrounded! 208 00:14:19,817 --> 00:14:21,444 Freeze! Why are you running? 209 00:14:21,527 --> 00:14:24,530 Yes! Go, go, go! Get him down! 210 00:15:00,191 --> 00:15:01,901 Mr. Manchester, please rise. 211 00:15:04,487 --> 00:15:07,323 The State has proved beyond the defined burden 212 00:15:07,407 --> 00:15:10,535 that you committed the crime of robbery with a dangerous weapon. 213 00:15:11,452 --> 00:15:13,329 I'd like to take in consideration 214 00:15:13,413 --> 00:15:15,581 your service to this country in the armed forces... 215 00:15:16,082 --> 00:15:18,960 and the impact of your children losing a father. 216 00:15:20,545 --> 00:15:23,756 Now I know you got everyone fooled thinking you're a nice guy, 217 00:15:23,840 --> 00:15:25,383 but I know you're a menace. 218 00:15:25,925 --> 00:15:28,219 Although you're only being tried for one robbery, 219 00:15:28,302 --> 00:15:29,720 we know you've done many more. 220 00:15:29,804 --> 00:15:33,099 And so the prosecution has requested that I issue a single count 221 00:15:33,182 --> 00:15:36,894 of felony kidnapping for each victim you looked in the freezer. 222 00:15:36,978 --> 00:15:40,565 Let the record state that on the 4th of February, 2004, 223 00:15:40,648 --> 00:15:44,694 you are hereby sentenced to 180 months for each of the three victims... 224 00:15:45,403 --> 00:15:48,364 for a total of 540 months, or 45 years, 225 00:15:48,448 --> 00:15:51,117 in the North Carolina Department of Corrections. 226 00:15:52,201 --> 00:15:54,287 Mr. Sheriff, he is in your custody. 227 00:15:55,580 --> 00:15:57,206 This concludes this case. 228 00:15:57,999 --> 00:15:59,083 I'm sorry. 229 00:16:23,024 --> 00:16:25,568 Hi, Daddy. I really missed you. 230 00:16:26,110 --> 00:16:28,154 Miss you, too. I miss you a lot. 231 00:16:28,654 --> 00:16:31,199 Hey, did you get the letter that I drew the big of house on it? 232 00:16:31,282 --> 00:16:32,200 No. 233 00:16:32,283 --> 00:16:33,993 Well, maybe it hasn't arrived. Ask Mama. 234 00:16:34,076 --> 00:16:38,206 Mom says she'll save the letters. When I'm old enough, I can read them. 235 00:16:38,289 --> 00:16:40,458 No, no. That is not-- that is not right. 236 00:16:40,541 --> 00:16:42,335 These letters are for-- they're for right now. 237 00:16:42,418 --> 00:16:44,295 Tell him we're cutting the cord. 238 00:16:44,378 --> 00:16:46,088 They said we have to cut the cord. 239 00:16:46,797 --> 00:16:49,592 No, we're not cutting the cord. Who said that? 240 00:16:49,675 --> 00:16:53,221 We went to a meeting for families with dads in prison. 241 00:16:53,304 --> 00:16:57,141 Okay, well, that's good. That's really good. What'd they say there? 242 00:16:58,518 --> 00:17:01,562 That it isn't my fault, it's your fault. 243 00:17:02,355 --> 00:17:04,398 And to let you go all the way, 244 00:17:05,233 --> 00:17:08,236 'cause you'll never come home, even if you say you will. 245 00:17:09,153 --> 00:17:11,614 Look, that last part is not-- that is very, very wrong. 246 00:17:11,697 --> 00:17:14,158 -You have 60 seconds remaining. -Hey, 247 00:17:14,242 --> 00:17:15,826 can you put your mom on for a second? 248 00:17:15,910 --> 00:17:18,037 -He wants to talk to you. -No. 249 00:17:18,120 --> 00:17:21,249 Tell him that you have to hang up. Gary's gonna help you with your homework. 250 00:17:21,332 --> 00:17:23,167 She doesn't want to talk to you. 251 00:17:23,251 --> 00:17:25,628 She said I have to get off and do homework. 252 00:17:25,711 --> 00:17:27,755 Gary is going to help me. 253 00:17:27,838 --> 00:17:29,298 Gary? Who's Gary? 254 00:17:30,341 --> 00:17:31,717 Mom's friend. 255 00:17:32,635 --> 00:17:35,972 Huh. Mom's got a new friend named Gary? That's fun. 256 00:17:36,472 --> 00:17:38,391 -It's okay, sweetheart, you can tell him. -Okay, I'm gonna call you tomorrow 257 00:17:38,474 --> 00:17:40,309 at the same time I always do, all right? 258 00:17:40,393 --> 00:17:42,270 They said no more calls. 259 00:17:42,353 --> 00:17:43,896 No, no. Who said that? No. 260 00:17:43,980 --> 00:17:47,483 -Hang up the phone. -It's okay, Becky, you can hang up now. 261 00:17:47,567 --> 00:17:49,610 Hang up? Is that Gary? Put him on the phone right now. 262 00:17:49,694 --> 00:17:51,529 Hang up. Hang up. 263 00:17:51,612 --> 00:17:54,365 Put Gary or your mom on the phone right now, Becky, okay? 264 00:17:55,074 --> 00:17:57,660 -I have to hang up. —Hey, listen to me, I'm coming home. 265 00:17:57,743 --> 00:17:58,995 Tell your brothers I'm coming home. 266 00:17:59,078 --> 00:18:01,163 And we don't say goodbye, 'cause goodbye means going away... 267 00:18:01,247 --> 00:18:03,833 and going away means forgetting, and we're-- 268 00:18:03,916 --> 00:18:06,961 Hello? Hello? 269 00:18:08,170 --> 00:18:09,505 Becky? 270 00:18:25,313 --> 00:18:27,857 Why is you still thinking about them? You got to let that go. 271 00:18:29,317 --> 00:18:30,484 Ain't no getting out of here. 272 00:18:31,611 --> 00:18:33,362 Get that idea out your head. 273 00:18:35,948 --> 00:18:39,201 Every prisoner wants the same thing: To get out of prison. 274 00:18:40,161 --> 00:18:43,748 And they think that the way out is through a wall or over a fence... 275 00:18:44,498 --> 00:18:45,958 but the guards got that covered. 276 00:18:46,959 --> 00:18:49,337 The way out of prison is through the people. 277 00:18:50,379 --> 00:18:54,383 Prison was just another building full of systems and routines. 278 00:18:55,384 --> 00:18:58,012 Keep to the routine and the guards won't get suspicious. 279 00:18:58,846 --> 00:19:02,016 If you're nice enough, if you're useful... 280 00:19:02,099 --> 00:19:04,060 they forget you're in there for a reason. 281 00:19:05,436 --> 00:19:06,812 And when they stop watching you... 282 00:19:07,813 --> 00:19:09,315 you can start watching them. 283 00:19:09,398 --> 00:19:11,901 You smell that? Smells like you're leaking. 284 00:19:11,984 --> 00:19:14,278 -How 'bout checking it out for me? -Yes, sir. 285 00:19:14,362 --> 00:19:15,738 See if you see anything. 286 00:19:18,949 --> 00:19:19,950 Yeah. 287 00:19:21,702 --> 00:19:23,120 Doesn't look too bad just yet. 288 00:19:23,871 --> 00:19:25,623 I don't know, it'll probably get you back to where you're going. 289 00:19:25,706 --> 00:19:28,125 -All right. Well, come on out of there. -All right. 290 00:19:28,834 --> 00:19:30,795 Yeah, you better tell your maintenance guy, 291 00:19:30,878 --> 00:19:32,463 you might need a new gasket. 292 00:19:33,214 --> 00:19:34,465 -I appreciate it, man. -Yes, sir. 293 00:19:34,548 --> 00:19:35,758 -Have a good one. -You, too. 294 00:21:13,731 --> 00:21:15,316 Yeah, straight back. 295 00:21:18,152 --> 00:21:20,571 -Two boxes. Two benches. -Yep. Yes, sir. 296 00:21:20,654 --> 00:21:21,655 All right. 297 00:21:23,741 --> 00:21:24,742 Shut her down. 298 00:21:26,577 --> 00:21:28,621 -She's all yours, Mr. Cummings. -Thank you, bud. 299 00:21:30,831 --> 00:21:33,751 -Hey, smells like you fixed it. -Yeah, good catch. 300 00:21:34,502 --> 00:21:36,921 -All right, drive safe. -All right, have a good one. 301 00:23:38,417 --> 00:23:39,418 Jesus! 302 00:25:43,292 --> 00:25:45,669 Oh, boy. Oh, boy. 303 00:25:46,462 --> 00:25:47,379 Yeah. 304 00:25:48,797 --> 00:25:50,841 Yeah, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal. 305 00:26:21,163 --> 00:26:23,540 -Hello? -Steve? It's me. 306 00:26:23,624 --> 00:26:26,376 Jeff. Jeff, what the fuck are you doing calling me, man? 307 00:26:26,460 --> 00:26:28,462 You all over the goddamn news and shit. 308 00:26:28,545 --> 00:26:32,257 Look, I gotta get out of the country. I'm thinking, like, Brazil or Venezuela. 309 00:26:32,341 --> 00:26:33,842 Somewhere with a beach and no extradition. 310 00:26:33,926 --> 00:26:36,053 Man, you sound fucking crazy. 311 00:26:36,136 --> 00:26:37,221 I know. I'm sorry. 312 00:26:37,304 --> 00:26:40,516 Don't do no stupid shit like go see your family. Hide. All right? 313 00:26:40,599 --> 00:26:42,851 -Okay. Okay. I'll hide. -Don't call back for another month. 314 00:26:42,935 --> 00:26:44,269 All right, I'm-a call you in a month. 315 00:26:44,353 --> 00:26:47,606 And don't call my motherfucking phone again, you got it? A'ight. 316 00:26:47,689 --> 00:26:48,857 Steve? 317 00:27:47,499 --> 00:27:48,667 -You. -A lot. 318 00:27:48,750 --> 00:27:50,794 A lot? We have... Yep. What do you want? 319 00:27:50,878 --> 00:27:52,462 -A monkey. -A monkey? 320 00:27:53,839 --> 00:27:55,007 -Wait a minute. -Turt|e. 321 00:27:55,090 --> 00:27:56,466 Turtle. And what do you want? 322 00:27:56,550 --> 00:27:57,718 -Candy. -Candy? 323 00:27:58,719 --> 00:28:00,053 We got a lot of candy. 324 00:28:01,054 --> 00:28:04,433 Sir, we're closing here in ten minutes! Sir? 325 00:28:04,516 --> 00:28:05,684 Yep, no problem. 326 00:28:11,648 --> 00:28:12,774 Gotcha. 327 00:29:39,486 --> 00:29:42,489 Zero, three, six, five, nine, eight, two. 328 00:29:52,207 --> 00:29:53,375 Bathroom's clear. 329 00:29:58,338 --> 00:30:01,216 Attention, Toys "R" Us customers. 330 00:30:01,300 --> 00:30:04,886 Our store will be closing in five minutes. 331 00:30:04,970 --> 00:30:07,597 If you are not a toy or an employee, 332 00:30:07,681 --> 00:30:09,933 please bring your purchases up to the front. 333 00:30:10,684 --> 00:30:13,145 Whether you are a kid or a parent or an uncle 334 00:30:13,228 --> 00:30:15,397 or a friend making a dream come true... 335 00:30:15,480 --> 00:30:20,068 it is time to make your choices and meet us at the register up front. 336 00:30:21,153 --> 00:30:24,364 If you can't decide tonight, don't worry. 337 00:30:24,448 --> 00:30:26,533 We promise you we will be here tomorrow... 338 00:30:26,616 --> 00:30:29,411 just as long as you promise us to never grow up. 339 00:32:28,280 --> 00:32:31,241 Jeffrey Manchester, also known as The Roofman, 340 00:32:31,324 --> 00:32:33,535 escaped from Brown Creek Prison earlier today. 341 00:32:33,618 --> 00:32:35,996 Tonight, he's still out there, somewhere. 342 00:32:36,079 --> 00:32:40,000 Authorities discovered Manchester, who was sewing 45 years 343 00:32:40,083 --> 00:32:42,461 for armed robbery and kidnapping... 344 00:32:42,544 --> 00:32:46,006 was missing this afternoon during a routine head count. 345 00:32:46,089 --> 00:32:50,343 Correction officers do not know the method or exact time 346 00:32:50,427 --> 00:32:52,179 -of Manchester's escape.. . -They still don't know how I got out. 347 00:32:52,262 --> 00:32:55,140 ...but believe he may still be in the Charlotte area. 348 00:32:55,223 --> 00:32:56,892 -No, no, no. I'm long gone. -We believe he fled 349 00:32:56,975 --> 00:33:00,020 sometime between 12:00 and 4:00 this afternoon. 350 00:33:00,103 --> 00:33:04,232 He's a very smart individual. Super intelligent. Probably genius level. 351 00:33:04,316 --> 00:33:06,026 But he's also an absolute idiot. 352 00:33:06,526 --> 00:33:08,820 We believe that the suspect could be armed, 353 00:33:09,362 --> 00:33:12,032 and he has a history of violent behavior. 354 00:33:12,115 --> 00:33:13,658 -What? -Police are asking... 355 00:33:13,742 --> 00:33:16,495 if you see someone who looks like Manchester, 356 00:33:16,578 --> 00:33:20,123 please call authorities and do not confront him. 357 00:34:07,629 --> 00:34:08,672 Okay. 358 00:34:10,215 --> 00:34:11,424 All right. 359 00:34:15,053 --> 00:34:18,348 Password: one, two, three, four, five, six. 360 00:34:30,819 --> 00:34:31,820 Yeah. 361 00:34:42,831 --> 00:34:46,084 Most guys, when they escape, get caught in the first few hours. 362 00:34:47,335 --> 00:34:49,588 They go as far as they can, as fast as they can. 363 00:34:50,380 --> 00:34:51,631 And that never works. 364 00:34:54,050 --> 00:34:55,427 The trick is to stop. 365 00:34:56,886 --> 00:34:58,847 Find a place no one will look. 366 00:35:23,455 --> 00:35:25,915 Sometimes, the best hiding places are in plain sight. 367 00:35:27,417 --> 00:35:30,295 A place where people are too preoccupied to see you. 368 00:35:31,129 --> 00:35:32,672 So I kept quiet as a mouse. 369 00:35:33,673 --> 00:35:36,885 But not at night. I owned the night. 370 00:35:41,931 --> 00:35:45,310 The manhunt for The Roofman enters its third day. 371 00:35:45,393 --> 00:35:47,604 People have short attention spans. 372 00:35:47,687 --> 00:35:49,397 After a while, they get bored. 373 00:35:50,440 --> 00:35:53,234 I figured I had to be quiet for about a month, give or take. 374 00:35:53,318 --> 00:35:55,820 Still no leads from police on the whereabouts 375 00:35:55,904 --> 00:35:58,239 of escaped convict Jeffrey Manchester, 376 00:35:58,323 --> 00:36:01,076 as the manhunt enters its eighth day. 377 00:36:01,159 --> 00:36:02,911 One time, when I was in the 82nd, 378 00:36:02,994 --> 00:36:06,581 I spent 30 days in the woods surviving off of rainwater and grubs. 379 00:36:07,540 --> 00:36:10,001 Your body doesn't need much to keep going. 380 00:36:10,710 --> 00:36:13,171 It's your brain that you have to take care of. 381 00:36:13,755 --> 00:36:15,674 If you can make your brain imagine a better place, 382 00:36:15,757 --> 00:36:17,467 it can get you through anything. 383 00:36:18,134 --> 00:36:20,303 Just pick any place but where you are. 384 00:36:20,887 --> 00:36:22,430 Like a beach on an ocean. 385 00:36:22,972 --> 00:36:26,393 A place where your kids can visit after everyone else forgets you. 386 00:36:26,476 --> 00:36:29,312 Nearly two weeks since Jeffrey Manchester escaped 387 00:36:29,396 --> 00:36:30,939 from Brown Creek Penitentiary. 388 00:36:31,022 --> 00:36:33,608 Police have set up roadblocks, 389 00:36:33,692 --> 00:36:36,486 concerned Manchester may still be in the area. 390 00:36:36,569 --> 00:36:39,864 Sergeant, I'm with Channel 6 News. Jeffrey Manchester's still missing. 391 00:36:39,948 --> 00:36:41,825 Do you think he could be in Charlotte? 392 00:36:41,908 --> 00:36:42,992 He might've kept moving, 393 00:36:43,076 --> 00:36:44,828 but we're not gonna give up on the possibility... 394 00:36:44,911 --> 00:36:48,081 that he still might be hiding out here in Mecklenburg County. 395 00:36:48,164 --> 00:36:51,167 And when he tries to run, we'll be ready. 396 00:36:51,793 --> 00:36:52,961 Good luck. 397 00:37:57,233 --> 00:37:58,735 —One quick question. -Yeah, yeah. 398 00:37:58,818 --> 00:38:02,113 Okay, I just wanted to talk to you about my hours. 399 00:38:03,615 --> 00:38:05,617 I need every other weekend off. 400 00:38:05,700 --> 00:38:10,622 I'm confused. First you ask me for a job, and now you're asking me for time off. 401 00:38:11,122 --> 00:38:13,666 Well, you know, I'm a team player... 402 00:38:13,750 --> 00:38:16,002 -Yeah. -...but I'm also a mom. 403 00:38:17,128 --> 00:38:18,171 I know. 404 00:38:18,254 --> 00:38:20,089 -Okay, well... -I do. 405 00:38:21,007 --> 00:38:22,342 You reminded me. 406 00:38:22,425 --> 00:38:25,595 I got a divorce six months ago, so... 407 00:38:25,678 --> 00:38:28,223 it's really hard for me to balance everything right now, 408 00:38:28,306 --> 00:38:30,141 with work and my girls... 409 00:38:30,225 --> 00:38:33,144 -and my ex. The custody situation is... -Come on... 410 00:38:33,228 --> 00:38:36,856 They have, you know, one weekend him, one weekend me. 411 00:38:37,440 --> 00:38:39,651 I don't want to bore you with my personal problems. 412 00:38:39,734 --> 00:38:42,946 Good, good. 'Cause I don't want to be bored by your personal problems. 413 00:38:44,280 --> 00:38:46,491 If this is a Toys "R" Us problem, then I'm interested. 414 00:38:47,325 --> 00:38:49,786 But personal problems belong on personal time. 415 00:38:52,121 --> 00:38:54,082 Thank you, Leigh. I gotta get back to payroll. 416 00:38:54,791 --> 00:38:56,334 Work, work, work, work, work, work, work. 417 00:38:56,417 --> 00:38:58,461 -Good to see you. -What a dick. 418 00:38:58,545 --> 00:38:59,963 —Thanks, Mitch. —Okay. 419 00:39:00,630 --> 00:39:01,589 Unbelievable. 420 00:39:01,673 --> 00:39:03,675 Yeah, you're an unbelievable dick. 421 00:39:03,758 --> 00:39:05,718 I know you're a mom, you mentioned it before. 422 00:39:05,802 --> 00:39:08,346 Mom card. Unbelievable. 423 00:39:08,429 --> 00:39:09,681 Is that an S? 424 00:39:10,640 --> 00:39:14,227 Dollar sign, U, C, C, E... 425 00:39:14,310 --> 00:39:15,728 dollar sign, dollar sign. 426 00:39:17,397 --> 00:39:20,650 That's the dumbest password I've ever... I've ever heard of. 427 00:39:20,733 --> 00:39:22,360 Success. 428 00:39:30,952 --> 00:39:32,495 We found Leigh. 429 00:39:33,538 --> 00:39:35,039 Saturday. 430 00:39:35,540 --> 00:39:36,833 Goodbye. 431 00:39:41,880 --> 00:39:43,965 You have the day off now. 432 00:39:45,425 --> 00:39:47,594 -Voi|é. -The news starts now. 433 00:39:47,677 --> 00:39:51,389 More than 30,000 folks are expected to crowd into town. 434 00:39:51,472 --> 00:39:56,060 ...came up with the idea "Babe Wash." And the bikinis do bring in the business. 435 00:39:56,144 --> 00:40:00,231 The biggest celebrations of the 4th take place in the skies right behind me. 436 00:40:00,315 --> 00:40:02,567 People get bored with last week's news. 437 00:40:04,193 --> 00:40:06,946 Pretty soon, they can't even remember why they know your face. 438 00:40:08,406 --> 00:40:11,117 Even cops lose interest, unless you really piss 'em off. 439 00:40:13,995 --> 00:40:15,830 Everybody forgets you eventually. 440 00:40:19,000 --> 00:40:20,919 Except people who really love you. 441 00:40:38,394 --> 00:40:40,939 I couldn't get to the people who love me now without hurting them. 442 00:40:41,981 --> 00:40:46,611 The only place I might ever see them again was somewhere else and some other time. 443 00:40:47,487 --> 00:40:49,572 The first step was getting out of here 444 00:40:50,657 --> 00:40:51,783 to get there. 445 00:41:16,599 --> 00:41:17,558 Hello? 446 00:41:17,642 --> 00:41:18,476 Hi. 447 00:41:19,936 --> 00:41:22,355 May I speak to Steve please? 448 00:41:22,981 --> 00:41:24,399 Sorry, who is this? 449 00:41:24,482 --> 00:41:28,194 This is a friend. Well, I mean, this is Oliver, his cousin. 450 00:41:28,277 --> 00:41:29,821 I was doing this little... 451 00:41:30,363 --> 00:41:32,699 little cross-country trip, and he was expecting me. 452 00:41:32,782 --> 00:41:33,825 I was supposed to visit. 453 00:41:35,451 --> 00:41:39,163 He didn't say anything about a visit. And I didn't know he had a cousin. 454 00:41:39,247 --> 00:41:41,499 He must've forgotten to mention it, I guess. 455 00:41:42,375 --> 00:41:44,002 Who am I... who am I speaking with? 456 00:41:44,085 --> 00:41:45,461 Oh, I'm his girlfriend. 457 00:41:45,545 --> 00:41:50,174 What is this about, though? 'Cause I'm in the middle of something, so... 458 00:41:50,258 --> 00:41:53,803 His girl... Okay, great. Could I talk to Steve now? 459 00:41:53,886 --> 00:41:55,388 He isn't here. 460 00:41:55,471 --> 00:41:58,683 Okay, well, should I call back in, like, an hour or so? 461 00:41:59,350 --> 00:42:01,853 Well, he's not gonna be back until December 1st. 462 00:42:02,562 --> 00:42:04,313 Where does anyone go till December? 463 00:42:04,397 --> 00:42:06,024 He's in Afghanistan. 464 00:42:06,107 --> 00:42:09,318 He's not in Afghanistan. We got back two years ago from Afghanistan. 465 00:42:09,402 --> 00:42:13,573 Well, he took a six-month contract. But... 466 00:42:13,656 --> 00:42:15,575 he asked me to take messages for him. 467 00:42:16,492 --> 00:42:19,454 Is there something that you want me to tell him if he calls? 468 00:42:22,665 --> 00:42:25,835 Yeah. Tell him that Cousin Oliver 469 00:42:25,918 --> 00:42:29,047 is gonna stay with relatives in the area until he's back on... 470 00:42:29,130 --> 00:42:31,049 December 1st for a really important meeting. 471 00:42:31,132 --> 00:42:32,300 Okay, I will tell him that. 472 00:42:32,383 --> 00:42:36,179 And I will see you then, too, I guess, Cousin Oliver. 473 00:42:36,929 --> 00:42:37,930 Bye. 474 00:42:48,524 --> 00:42:49,609 Hello? 475 00:42:50,818 --> 00:42:53,946 Stop tickling me. Just a sec. Hello? 476 00:42:54,781 --> 00:42:58,326 Gary is crazy. Gary! 477 00:42:59,452 --> 00:43:01,537 Who is it? Hello? 478 00:43:02,163 --> 00:43:03,664 Gary! 479 00:43:03,748 --> 00:43:05,083 -Hello? -Gary! 480 00:43:05,166 --> 00:43:06,209 Who is this? 481 00:43:07,543 --> 00:43:08,586 Jeff, is this you? 482 00:43:09,378 --> 00:43:12,381 If you call here again, I'm gonna call the cops. 483 00:43:13,091 --> 00:43:14,133 Do you hear me? 484 00:43:15,134 --> 00:43:16,344 We've moved on. 485 00:43:17,220 --> 00:43:18,930 And you need to move on, too. 486 00:43:20,139 --> 00:43:21,641 Don't call here anymore. 487 00:44:24,287 --> 00:44:25,454 That tickles. 488 00:44:36,174 --> 00:44:38,092 Oh, boy, that tickles. 489 00:44:39,010 --> 00:44:41,262 Elmo wants to play. 490 00:44:47,727 --> 00:44:49,061 Let's play. 491 00:44:49,604 --> 00:44:52,523 —Oh, boy, that tickles. -Elmo loves you. 492 00:44:54,025 --> 00:44:56,027 You're Elmo's sweetheart. 493 00:44:56,569 --> 00:44:59,947 - That tickles. -Let's play. Elmo loves you. 494 00:45:00,031 --> 00:45:03,326 —Oh, boy, that tickles. -Stop Elmo. 495 00:45:03,993 --> 00:45:05,161 Let's play. 496 00:45:06,078 --> 00:45:07,622 Elmo loves you. 497 00:45:14,420 --> 00:45:16,255 -Hey, Leigh. -Oti-Oti-Otis. 498 00:45:16,339 --> 00:45:19,342 -Yeah. Hey, Mitch. -Hey. 499 00:45:19,425 --> 00:45:20,927 You're just the man I want to see. 500 00:45:23,429 --> 00:45:24,555 Cool. 501 00:45:24,639 --> 00:45:25,765 You... 502 00:45:26,891 --> 00:45:28,643 You like Peanut M&M's, right? 503 00:45:29,185 --> 00:45:31,145 Yeah. Yeah. 504 00:45:33,564 --> 00:45:36,859 'Cause we're missing a lot of Peanut M&M's. You have any idea why? 505 00:45:37,485 --> 00:45:38,319 No. 506 00:45:38,819 --> 00:45:42,240 —What's wrong? Cause you're nervous. -Nothing's wrong. I'm not. 507 00:45:42,323 --> 00:45:43,157 No. 508 00:45:43,658 --> 00:45:45,910 -No? -No. Not happening. 509 00:45:45,993 --> 00:45:47,370 You can't talk to him like that. 510 00:45:47,453 --> 00:45:50,373 Okay. You know, we are missing half a dozen boxes out there. 511 00:45:50,456 --> 00:45:53,501 And I just thought... they've got to be hiding somewhere. 512 00:45:57,171 --> 00:45:59,924 —I am so sorry. —Oh, God. 513 00:46:00,007 --> 00:46:02,843 -He cannot talk to you that way. —I'm the bad guy now. 514 00:46:02,927 --> 00:46:06,597 Hey, you gotta stick up for yourself, okay? Or he's just gonna get worse. 515 00:46:07,223 --> 00:46:10,059 I'm not big on conflict, 30... Yeah. 516 00:46:10,142 --> 00:46:12,144 Okay, well, we'll work on that. 517 00:46:12,228 --> 00:46:13,229 Cool. 518 00:46:22,905 --> 00:46:26,158 Listen, Mitch, you really hurt Otis's feelings. 519 00:46:26,242 --> 00:46:27,743 And I think you should apologize. 520 00:46:28,244 --> 00:46:30,288 -I'm sorry. -I'm sorry, baby. 521 00:46:30,371 --> 00:46:32,415 -Well, that's a good start. —Okay. 522 00:46:32,498 --> 00:46:34,625 You know, people respect kindness in a leader. 523 00:46:36,168 --> 00:46:39,630 With that in mind, I wanted to invite you to my church. 524 00:46:40,256 --> 00:46:41,424 Crossroads Church. 525 00:46:43,592 --> 00:46:46,429 It's just across the interstate. Have you been? 526 00:46:47,346 --> 00:46:48,431 Not very churchy. 527 00:46:48,514 --> 00:46:52,018 Okay, well, I'm in charge of the toy drive there, and it got me thinking... 528 00:46:52,101 --> 00:46:54,353 here I am, working in a toy store, of all places... 529 00:46:55,021 --> 00:46:58,399 and you haven't even donated one toy to my toy drive. 530 00:46:59,400 --> 00:47:01,986 Well, we sell toys here, we don't give 'em away. 531 00:47:02,069 --> 00:47:05,698 Okay. What about all those returned toys? Perfectly good ones that we can't sell. 532 00:47:07,033 --> 00:47:08,617 We run a business here, Leigh. 533 00:47:09,994 --> 00:47:13,748 Okay. Well, you can still come. You know, all people are welcome. 534 00:47:13,831 --> 00:47:16,250 Even if they're mean or aren't quite ready yet. 535 00:47:16,334 --> 00:47:20,713 So you can come, bring a big bag of toys, or not. You'll be welcome. 536 00:47:20,796 --> 00:47:24,175 But bring the toys and you could be a good guy for once. 537 00:47:24,258 --> 00:47:26,093 Don't you want to be a good guy? 538 00:47:27,094 --> 00:47:29,180 Come on, Mitch, be a good guy! 539 00:47:29,263 --> 00:47:30,514 Okay. 540 00:48:32,618 --> 00:48:33,953 Is that garbage? 541 00:48:37,665 --> 00:48:39,375 Do you want me to put that in the garbage for you? 542 00:48:39,458 --> 00:48:43,295 It's just toys for the... I heard there was a toy drive. 543 00:48:43,379 --> 00:48:44,797 Well, it's right this way. 544 00:48:44,880 --> 00:48:46,757 I'll just leave 'em here. It's okay. 545 00:48:46,841 --> 00:48:49,927 I'm not gonna walk all the way down there in these heels. 546 00:48:55,516 --> 00:48:58,102 -It's very nice of you. -Here you go. 547 00:48:59,103 --> 00:49:00,104 Thank you. 548 00:49:00,187 --> 00:49:01,856 Oh, it's too heavy for me. 549 00:49:02,815 --> 00:49:04,191 Got to bring it on in there. 550 00:49:04,275 --> 00:49:06,026 -Come on, I'll show you where the toys go. -Where do you want me to put 'em? 551 00:49:06,110 --> 00:49:07,945 You can bring 'em right in here. 552 00:49:08,028 --> 00:49:09,613 Service is about to begin. 553 00:49:12,491 --> 00:49:14,702 Anyone that feels alone out there? 554 00:49:15,703 --> 00:49:17,121 Just come on down here. 555 00:49:18,330 --> 00:49:21,041 'Cause you belong here. We're all sinners here, 556 00:49:21,125 --> 00:49:23,752 which is why I ask my wife sometimes to sing this tune. 557 00:49:24,837 --> 00:49:27,006 In times of despair 558 00:49:28,299 --> 00:49:32,011 I think about the good things That you've done 559 00:49:35,055 --> 00:49:38,392 Ooh, and though you're not there 560 00:49:39,185 --> 00:49:43,606 I sometimes ask myself Is anyone? 561 00:49:45,357 --> 00:49:46,400 Yeah 562 00:49:46,484 --> 00:49:49,820 It's so hard being human 563 00:49:50,696 --> 00:49:54,992 With only troubles in sight 564 00:49:56,702 --> 00:50:01,123 But somehow I know 565 00:50:02,082 --> 00:50:06,045 Everything's gonna work out all right 566 00:50:06,128 --> 00:50:12,134 Hey, yeah, but somehow I know 567 00:50:13,302 --> 00:50:17,223 Everything's gonna work out all right 568 00:50:18,140 --> 00:50:23,270 Hey, yeah, but somehow I know 569 00:50:24,271 --> 00:50:28,734 Everything's gonna work out all right 570 00:50:32,696 --> 00:50:33,697 Hallelujah. 571 00:50:40,621 --> 00:50:43,582 Wow, somebody is very hungry, huh? 572 00:50:43,666 --> 00:50:45,626 -Big appetite there, huh? -Sorry. 573 00:50:45,709 --> 00:50:47,962 -Please. -I haven't had food this good in so long. 574 00:50:48,045 --> 00:50:50,589 No, that's great. Big food for a big guy. 575 00:50:50,673 --> 00:50:51,674 -Yeah. -Yeah? 576 00:50:51,757 --> 00:50:54,635 Now, you can't sneak out of here without saying hello 577 00:50:54,718 --> 00:50:56,887 to the pastor and his wife. It's against the rules. 578 00:50:56,971 --> 00:50:58,264 No, I would never, I would never. 579 00:50:58,347 --> 00:50:59,557 I'm Eileen. 580 00:51:00,266 --> 00:51:02,142 John Zorin. John Zorin. 581 00:51:02,226 --> 00:51:04,186 Yeah, I haven't seen you around the area before. 582 00:51:04,270 --> 00:51:06,230 I noticed you, obviously, in the row there. 583 00:51:06,313 --> 00:51:07,648 Where are you from? You new to the area? 584 00:51:07,731 --> 00:51:09,066 Yeah, I'm... 585 00:51:10,442 --> 00:51:14,947 I'm just new to this place and, really, everything. You know, it's... 586 00:51:16,156 --> 00:51:19,451 All of this is really just, you know... Everything here is just new for me. 587 00:51:19,535 --> 00:51:20,786 I'm down from New York City. 588 00:51:20,869 --> 00:51:22,538 That's a walking man's town. 589 00:51:22,621 --> 00:51:24,415 I mean, if ever I've done been to one. 590 00:51:24,498 --> 00:51:26,083 -That is a walking man's town. -That is correct. 591 00:51:26,166 --> 00:51:29,420 I bet you go through a lot of pair of sneakers, don't you? 592 00:51:29,503 --> 00:51:30,838 -Right? You go through... -Everyone does, yeah. 593 00:51:30,921 --> 00:51:34,383 Oh, my. You've got very small feet for a big guy. 594 00:51:34,466 --> 00:51:37,303 No, I actually have large feet. It's just, I put on the wrong shoes, 595 00:51:37,386 --> 00:51:39,638 and I don't know, I think these are, like, nines and women's. 596 00:51:40,180 --> 00:51:43,726 And I'm sorry, I would never wear sneakers to church. I'm really sorry. 597 00:51:43,809 --> 00:51:46,729 You know, I would like to introduce you to someone. 598 00:51:46,812 --> 00:51:48,981 I'd like to introduce you to Leigh Wainscott. 599 00:51:49,064 --> 00:51:50,733 She runs the toy drive here. 600 00:51:50,816 --> 00:51:53,402 And I heard you gave such a generous donation, 601 00:51:53,485 --> 00:51:54,987 I know she'd like to thank you for it. 602 00:51:55,070 --> 00:51:57,489 You know, she looks a bit busy over there, actually, Eileen. 603 00:51:57,573 --> 00:51:59,617 She's having a serious conversation with her daughter. 604 00:51:59,700 --> 00:52:01,368 She's having problems with her, actually, I hear. 605 00:52:01,452 --> 00:52:02,870 Just a quick thank you. 606 00:52:06,123 --> 00:52:07,166 Now? 607 00:52:07,750 --> 00:52:08,667 -Yeah. -We can. 608 00:52:08,751 --> 00:52:10,836 -I mean, you made such a great donation. -Okay, yeah, sure. 609 00:52:10,919 --> 00:52:13,797 -Okay, great. -Yeah, hey, hey. Leigh. Hey, Leigh. 610 00:52:13,881 --> 00:52:17,217 Leigh, hey, Leigh, come, come say hi to our mystery man. 611 00:52:17,301 --> 00:52:18,802 -Okay. -Yeah. 612 00:52:18,886 --> 00:52:20,888 This is our all-star Leigh. 613 00:52:20,971 --> 00:52:23,974 She is the backbone of everything that is good going on in this church. 614 00:52:24,475 --> 00:52:27,686 She does the outreach, she does the meals, does the toy drive, she... 615 00:52:27,770 --> 00:52:30,397 I really don't know how she does it all, but she does. 616 00:52:30,481 --> 00:52:36,153 And this is John... Zorin, Zorin from New York. 617 00:52:36,820 --> 00:52:38,572 New York. That's far from here. 618 00:52:38,656 --> 00:52:39,740 Yeah, a little bit, yeah. 619 00:52:39,823 --> 00:52:43,202 80, John, he made a very generous toy donation. 620 00:52:43,285 --> 00:52:47,247 That's so kind of you. It couldn't have come at a better time. 621 00:52:47,331 --> 00:52:51,251 No, I mean, I really like Christmas and birthdays, 622 00:52:51,335 --> 00:52:54,838 and just gift-giving time. I mean, I don't know. I just love kids. 623 00:52:54,922 --> 00:52:56,256 You have kids, John? 624 00:52:56,340 --> 00:52:59,426 -We||... -You have a family, or are you single? 625 00:52:59,510 --> 00:53:01,220 I'm just officially divorced, that's all. 626 00:53:01,303 --> 00:53:04,264 I'm sorry, John. Not all marriages work out, right? 627 00:53:04,348 --> 00:53:07,601 That is true. But to answer your question, I do have kids. 628 00:53:07,685 --> 00:53:09,144 I have two little monster boys... 629 00:53:09,228 --> 00:53:12,439 and I got a little girl that is my best pal, and... 630 00:53:12,940 --> 00:53:14,858 But they're in New York, and I'm here working. 631 00:53:14,942 --> 00:53:17,069 And what do you... what do you do for work? 632 00:53:17,152 --> 00:53:22,324 Well, I work for the government, but I can't exactly talk about it. 633 00:53:22,408 --> 00:53:25,285 It's classified, and all that silliness. 634 00:53:26,078 --> 00:53:29,081 Well, John Zorin from New York. Our New York spy. 635 00:53:29,164 --> 00:53:32,376 -No! No, no, definitely not that. -Okay, okay. 636 00:53:32,459 --> 00:53:35,337 Well, can I ask you, can we count on you to join us next Sunday? 637 00:53:35,421 --> 00:53:37,214 Well, and also this Wednesday. 638 00:53:37,840 --> 00:53:38,841 What's Wednesday? 639 00:53:38,924 --> 00:53:43,262 I run 3 singles dinner, and this week's gonna be at Red Lobster. 640 00:53:43,345 --> 00:53:45,806 I love a Red Lobster. I mean, not just the seafood. 641 00:53:45,889 --> 00:53:48,726 Those cheese biscuits... I mean, yeah. I mean, are you going to be there? 642 00:53:49,768 --> 00:53:53,313 Leigh. Do you think you're gonna join us for our first single dinner? 643 00:53:54,273 --> 00:53:57,276 Well, I never thought of myself as being a single, 644 00:53:57,359 --> 00:53:59,903 but, sure, yeah, I'll go. 645 00:53:59,987 --> 00:54:01,989 Yeah, I'll be there. 646 00:54:02,072 --> 00:54:03,699 -Count me in. -Okay. 647 00:54:03,782 --> 00:54:05,325 -Good to see you. -Thank you so much. 648 00:54:05,409 --> 00:54:07,202 Thank you for joining us today. Really appreciate it. 649 00:54:07,286 --> 00:54:09,580 I liked being John better than I liked being Jeff. 650 00:54:09,663 --> 00:54:11,081 -See you on Wednesday, right? -Wednesday. Yes, ma'am. 651 00:54:12,082 --> 00:54:14,835 John was a good guy. People liked him. 652 00:54:15,836 --> 00:54:17,129 Leigh seemed to like him, too. 653 00:54:18,005 --> 00:54:21,425 But there was no way a girl like her was gonna really fall for a guy 654 00:54:21,508 --> 00:54:24,094 in women's running shoes and a Spider-Man T-shirt. 655 00:54:25,596 --> 00:54:28,223 Also, I really needed to see a dentist. 656 00:54:28,307 --> 00:54:30,601 Living on candy is hard on your teeth. 657 00:54:38,358 --> 00:54:40,986 -Good afternoon. Good, sir, how are you? -How are you? 658 00:54:41,904 --> 00:54:44,156 Let's see what you give me for these. 659 00:54:44,239 --> 00:54:46,325 How about ten apiece? 300. 660 00:54:47,034 --> 00:54:48,035 Yeah, I'll go $300. 661 00:54:48,118 --> 00:54:49,328 -Okay, let's do that. -Yeah, deal. Yes, sir. 662 00:54:49,411 --> 00:54:51,789 M.O.D. on number 29. 663 00:54:53,207 --> 00:54:56,168 Fourteen cavities. That's a lot of cavities for an adult. 664 00:54:56,251 --> 00:54:58,712 Yeah, I'm sorry. I just have a bit, 665 00:54:58,796 --> 00:55:00,297 naturally, I guess, a bit of a sweet tooth, 666 00:55:00,380 --> 00:55:02,424 and I've had access to a lot of really good candy. 667 00:55:02,508 --> 00:55:04,676 -Just haven't been able to exactly stop. -Open your mouth wide, please. 668 00:55:04,760 --> 00:55:05,803 Okay. 669 00:55:12,351 --> 00:55:14,603 Okay, girls. We got a man here. 670 00:55:15,103 --> 00:55:17,022 -In here. -In here? Seriously? 671 00:55:20,108 --> 00:55:21,151 Wow. 672 00:55:24,029 --> 00:55:25,030 Hello. 673 00:55:26,824 --> 00:55:28,116 Hello, ladies. 674 00:55:29,201 --> 00:55:31,370 Hi. How is everyone? 675 00:55:32,412 --> 00:55:36,583 Okay. I thought this was 3 singles brunch, not a supermodel brunch. 676 00:55:39,253 --> 00:55:42,297 You could always squeeze in down here by us. 677 00:55:43,507 --> 00:55:46,677 Well, we wanted to welcome you, John. Welcome, welcome. 678 00:55:46,760 --> 00:55:48,929 Am I the only guy that's gonna be here tonight? 679 00:55:49,012 --> 00:55:50,806 Yes, yes. 680 00:55:50,889 --> 00:55:53,517 -Turns out to be so, yes. -Right, okay. 681 00:55:53,600 --> 00:55:55,102 I hope we're not overwhelming for you. 682 00:55:55,185 --> 00:55:57,479 Oh, no, no, no, I'm actually... I'm liking it very much. 683 00:55:57,563 --> 00:56:00,983 I love having so many new friends, especially beautiful friends. 684 00:56:02,860 --> 00:56:06,989 80, John, I understand you work for the government. What kind of work? 685 00:56:07,072 --> 00:56:10,909 I would love to get into those details, but I'm undercover, so... 686 00:56:11,493 --> 00:56:13,036 That sounds mysterious. 687 00:56:13,120 --> 00:56:18,083 No, I can promise it's not that mysterious. It's really quite boring. 688 00:56:18,166 --> 00:56:21,128 I never knew there was an intelligence unit here in Charlotte. 689 00:56:22,087 --> 00:56:24,506 -Oh, are you law enforcement? -I'm retired now, but I was. 690 00:56:24,590 --> 00:56:26,091 Wow, that's amazing. 691 00:56:27,509 --> 00:56:31,597 Am I arrested? How does this work? I don't want to make you upset. 692 00:56:31,680 --> 00:56:35,893 You're embarrassing everyone, Sally. He did not come here to be interrogated. 693 00:56:35,976 --> 00:56:39,563 No, no, no, I actually really like it. I feel a lot safer with her here. 694 00:56:40,647 --> 00:56:43,901 But, yeah, there's intelligence just about in every major city, 695 00:56:43,984 --> 00:56:45,694 and we just don't advertise that much, yeah. 696 00:56:45,777 --> 00:56:49,948 Well, if he's undercover, why's he at a singles dinner at Red Lobster? 697 00:56:50,032 --> 00:56:52,284 That's a fair question. 698 00:56:52,367 --> 00:56:54,536 -We||. .. -That's a fair question. 699 00:56:54,620 --> 00:56:57,706 I can... That is a question that is not classified. 700 00:56:57,789 --> 00:57:00,959 I am here possibly looking for the next Ms. John Zorin. 701 00:57:01,460 --> 00:57:02,461 So... 702 00:57:03,211 --> 00:57:05,505 Oh, please. Oh, please. 703 00:57:05,589 --> 00:57:07,507 But, no, see, but there is a problem, though. 704 00:57:07,591 --> 00:57:11,511 I'm having a bit of an issue that there's just too many beautiful choices here 705 00:57:11,595 --> 00:57:12,888 to choose from. 706 00:57:12,971 --> 00:57:15,057 No, I'm sorry, I should not have said that. 707 00:57:15,140 --> 00:57:18,435 My mom always told me, do not compliment a woman on her beauty 708 00:57:18,518 --> 00:57:20,354 because it makes her self-conscious. 709 00:57:20,437 --> 00:57:21,813 Always start with their shoes. 710 00:57:22,773 --> 00:57:25,484 Speaking of, hold on a second, let me get under this table. 711 00:57:26,401 --> 00:57:27,861 Excuse me! 712 00:57:28,445 --> 00:57:30,030 Got some high boots down there. 713 00:57:31,156 --> 00:57:34,701 Stilettos at brunch. All right, girl. Okay. 714 00:57:35,869 --> 00:57:37,579 Okay, it's getting hot in here. 715 00:57:38,413 --> 00:57:40,999 -No, no, no. -That was really fun. 716 00:57:41,083 --> 00:57:42,209 Look, I don't get out much, 717 00:57:42,292 --> 00:57:44,169 -so this was fun for me. -Me neither. 718 00:57:45,212 --> 00:57:46,713 You sure made their day. 719 00:57:46,797 --> 00:57:48,465 They made my day, truly. I mean, I've never... 720 00:57:48,548 --> 00:57:50,217 -This is my car. -This is you? Ooh, a Subaru, hey. 721 00:57:50,884 --> 00:57:52,469 -Yeah. -I like it. 722 00:57:53,428 --> 00:57:55,722 All right, I'm getting my courage up. 723 00:57:58,266 --> 00:57:59,893 I have two questions to ask you. 724 00:57:59,977 --> 00:58:01,061 Two? Just two? 725 00:58:01,853 --> 00:58:04,773 All right, let's hear it. Drumroll. Give me the first one, go. 726 00:58:06,525 --> 00:58:07,901 You're gay, right? 727 00:58:07,985 --> 00:58:09,903 -What? I'm what? -You're gay. 728 00:58:09,987 --> 00:58:11,697 Gay? No. What? 729 00:58:12,614 --> 00:58:14,116 Are you kidding right now? 730 00:58:14,199 --> 00:58:16,159 No, I mean, look, I don't have anything against gays. 731 00:58:16,243 --> 00:58:18,328 I love gays, but, like, I'm... no, absolutely not. 732 00:58:18,412 --> 00:58:19,913 What made you think I was gay? 733 00:58:19,997 --> 00:58:24,126 You just seem like one of the girls. Or, like, you seem to love women's shoes. 734 00:58:24,209 --> 00:58:26,044 No, that's not what that was. 735 00:58:26,128 --> 00:58:29,423 All right, well, if that's a no, we can go straight to question two. 736 00:58:30,048 --> 00:58:32,843 Okay, yeah. I guess, hit me. 737 00:58:35,012 --> 00:58:36,722 Would you like to go out with me? 738 00:58:37,556 --> 00:58:38,765 On a date? 739 00:58:41,226 --> 00:58:45,188 Okay. Wow, you're a very forward person. 740 00:58:47,858 --> 00:58:48,859 I... 741 00:58:52,154 --> 00:58:53,864 Yes, I would very much... 742 00:58:53,947 --> 00:58:56,575 really, very much like to go out on a date with you. 743 00:58:57,367 --> 00:59:00,162 I don't know, yes. Yes is the answer to that. 744 00:59:00,245 --> 00:59:01,163 -All right. -Okay. 745 00:59:01,246 --> 00:59:05,375 -I'm free next Saturday morning? -Perfect. 746 00:59:05,459 --> 00:59:06,918 I'll pick you up. Where do you live? 747 00:59:07,836 --> 00:59:12,424 I live in a really boring government building 748 00:59:12,507 --> 00:59:14,593 that's non-disclosed to the public. 749 00:59:16,386 --> 00:59:19,973 How about this? Let's meet at Freedom Park. 750 00:59:20,474 --> 00:59:23,643 Saturday morning, 8:00 am. 751 00:59:23,727 --> 00:59:26,563 Sounds like a... Well, sounds like a date. 752 00:59:26,646 --> 00:59:27,856 -It's a date. -80, it's a date. 753 00:59:27,939 --> 00:59:29,274 -Okay. Bye. -Okay. Bye. 754 00:59:29,357 --> 00:59:31,026 -Hey! -All right. All right. 755 00:59:31,109 --> 00:59:33,612 -Sorry, you were shaking, and I was... -Don't get... 756 00:59:33,695 --> 00:59:36,448 -There's a car... Shit. Okay. -All right. Yep. 757 00:59:36,531 --> 00:59:38,742 -All right, that was awkward. -Okay. 758 00:59:38,825 --> 00:59:40,160 -See ya. -Bye! 759 00:59:54,549 --> 00:59:56,176 -It's hot. -It's hot. 760 00:59:58,553 --> 01:00:01,431 Wow. You're in really good shape. 761 01:00:02,140 --> 01:00:03,266 Thanks, girl. 762 01:00:04,893 --> 01:00:06,895 -My ex, Jeffrey, he... -Yeah? 763 01:00:07,437 --> 01:00:09,606 -What? -You said Jeffrey. 764 01:00:09,689 --> 01:00:12,234 Yeah, that's my ex's name... Jeffrey. 765 01:00:12,776 --> 01:00:14,861 -Got it, right. His name is Jeffrey? -Yeah. 766 01:00:14,945 --> 01:00:18,115 -Yeah. He was in horrible shape. -Wow! 767 01:00:18,198 --> 01:00:20,617 Like, we had no... 768 01:00:21,535 --> 01:00:23,537 -No. .. -It's just been a long time. 769 01:00:23,620 --> 01:00:25,413 -Okay. Good to know. -But we're nothing alike. 770 01:00:25,497 --> 01:00:27,958 Yeah, I like people, he didn't talk. 771 01:00:28,542 --> 01:00:32,462 He just read war history novels on the toilet. 772 01:00:32,546 --> 01:00:33,630 What? 773 01:00:34,381 --> 01:00:37,050 No, Jeffrey, that is gross. 774 01:00:37,134 --> 01:00:38,176 Right? 775 01:00:40,220 --> 01:00:43,348 He loves his books, but when it comes to time for the girls 776 01:00:43,431 --> 01:00:46,852 or homework or driving lessons, just doesn't show up. 777 01:00:46,935 --> 01:00:48,186 Stressful. 778 01:00:48,854 --> 01:00:51,231 I just think you need a little bit more fun in your life, to be honest. 779 01:00:54,568 --> 01:00:55,569 Okay. 780 01:00:57,279 --> 01:01:00,031 Do you want to go back to mine and have some fun right now? 781 01:01:03,326 --> 01:01:04,327 What? 782 01:01:05,328 --> 01:01:06,329 Really? 783 01:01:08,415 --> 01:01:11,084 Yes, very much, yes. I would very much... yeah. 784 01:01:12,002 --> 01:01:13,628 -Okay. -Yeah. Now? 785 01:01:13,712 --> 01:01:14,588 -Yeah. -All right. 786 01:01:25,932 --> 01:01:27,601 Told you I wasn't gay. 787 01:01:30,061 --> 01:01:31,855 Shut up! 788 01:01:33,857 --> 01:01:35,317 Tell me about your daughters. 789 01:01:35,400 --> 01:01:39,112 Their names are Dee and Lindsay. Dee's 11. 790 01:01:39,196 --> 01:01:44,743 She's pretty sensitive and creative, but she's like, I don't know. 791 01:01:44,826 --> 01:01:47,871 She hasn't let me out her hair since she was a baby. 792 01:01:47,954 --> 01:01:51,333 She's one of those kids. And then Lindsay's 16. 793 01:01:51,416 --> 01:01:55,545 She has a sign on her door that says "Emotionally unavailable." 794 01:01:56,213 --> 01:01:59,966 She also just got her learner's permit but refuses to drive, 795 01:02:00,050 --> 01:02:01,760 even though she wants her freedom, 796 01:02:01,843 --> 01:02:03,970 -so that's where we're at. -Oh, is that right? 797 01:02:04,054 --> 01:02:07,057 Well, I'm a good driver. If you want me to teach her, I'll happily do it. 798 01:02:07,140 --> 01:02:08,642 We just met! 799 01:02:09,392 --> 01:02:11,228 That's a good point, that's a... 800 01:02:11,311 --> 01:02:14,940 Yeah, I know... I just love kids, so... 801 01:02:15,023 --> 01:02:18,526 Okay, well, maybe, maybe you could meet 'em sometime. 802 01:02:18,610 --> 01:02:21,988 You know, like maybe you could come over 803 01:02:22,072 --> 01:02:24,658 for pizza one weekend maybe? 804 01:02:24,741 --> 01:02:26,159 Like a pizza party? 805 01:02:26,243 --> 01:02:28,578 Can we have a pizza party? Like a pizza Saturday? 806 01:02:28,662 --> 01:02:30,705 I haven't been out of the house, 807 01:02:30,789 --> 01:02:33,750 let alone on a date, okay? In a very long time. 808 01:02:35,835 --> 01:02:40,340 I don't know if my girls are ready for, you know, Mom to be dating just yet. 809 01:02:40,423 --> 01:02:41,675 I get that. 810 01:02:41,758 --> 01:02:45,762 We can still have a pizza party and just make it just totally normal. 811 01:02:46,554 --> 01:02:51,851 I'm just a friend from church, you know, that happens to be a government spy. 812 01:02:51,935 --> 01:02:53,937 A non-gay one. You know, a non-gay government spy 813 01:02:54,020 --> 01:02:55,647 that just comes over and wants to, you know, 814 01:02:55,730 --> 01:02:58,108 have pizza with you and your daughters. 815 01:02:58,191 --> 01:03:00,318 -You know, just make it normal. -Okay. 816 01:03:00,402 --> 01:03:03,405 You're, you're not normal, John, but... 817 01:03:04,447 --> 01:03:05,907 I like you. 818 01:03:05,991 --> 01:03:07,117 You know what's not normal? 819 01:03:08,618 --> 01:03:10,829 You just look like this all the time? 820 01:03:10,912 --> 01:03:13,581 Looking inviting. 821 01:04:19,731 --> 01:04:21,274 He's here. Okay. 822 01:04:22,942 --> 01:04:24,027 Hello. 823 01:04:24,110 --> 01:04:26,154 Please come in. 824 01:04:26,237 --> 01:04:28,239 Wow, that's a lot of food. 825 01:04:28,323 --> 01:04:30,825 Girls, this is my friend John. 826 01:04:31,409 --> 01:04:32,911 John, these are my girls. 827 01:04:33,912 --> 01:04:35,163 Hey, girls. 828 01:04:35,663 --> 01:04:39,667 Hi, I'm John Zorin, your mom's good friend from church. 829 01:04:41,961 --> 01:04:43,922 You must be Dee. 830 01:04:44,005 --> 01:04:45,673 -That's short for Delia? -Yeah. 831 01:04:45,757 --> 01:04:46,966 Yes! 832 01:04:47,050 --> 01:04:49,552 You must be Lindsay, and that's short for... 833 01:04:49,636 --> 01:04:52,472 That's not short for anything at all, actually. 834 01:04:53,390 --> 01:04:54,933 Look, I've heard so much about you guys. 835 01:04:55,642 --> 01:04:58,520 And one of the things that I have heard 836 01:04:58,603 --> 01:05:03,108 is that you, Dee, happen to be a huge fan of Zelda like I am. 837 01:05:03,191 --> 01:05:04,234 Is that true? 838 01:05:04,317 --> 01:05:06,027 -Yeah. -Is that right? 839 01:05:06,111 --> 01:05:07,779 Good, 'cause I got you this Link doll. 840 01:05:09,239 --> 01:05:10,865 And another question. 841 01:05:10,949 --> 01:05:13,660 Have you played Four Swords? 842 01:05:13,743 --> 01:05:15,161 -No. -It is so amazing 843 01:05:15,245 --> 01:05:17,747 and it comes with this special controller that I'll teach you how to use later, 844 01:05:17,831 --> 01:05:19,082 until you can whup my butt, 845 01:05:19,165 --> 01:05:20,291 which you'll probably be able to do really quickly 846 01:05:20,375 --> 01:05:22,335 'cause I hear you're a Zelda master. 847 01:05:24,712 --> 01:05:26,965 -Thanks. -Yes, Zelda worked. One down. 848 01:05:27,048 --> 01:05:28,550 Lindsay. 849 01:05:28,633 --> 01:05:32,929 For you, I have an assortment of very angsty teenage music, 850 01:05:33,012 --> 01:05:35,306 for your listening pleasure. 851 01:05:36,724 --> 01:05:38,268 Thank you. 852 01:05:38,351 --> 01:05:39,853 No, thank you. 853 01:05:40,770 --> 01:05:43,565 Nice to meet you, John Zorin, 854 01:05:43,648 --> 01:05:46,776 Mom's friend from church. 855 01:05:51,030 --> 01:05:52,866 -Where are you going? -I have homework. 856 01:05:54,659 --> 01:05:55,952 It's okay. 857 01:05:56,035 --> 01:05:58,163 Maybe next time, okay? 858 01:05:58,246 --> 01:05:59,914 All right, don't worry. 859 01:06:01,040 --> 01:06:04,335 I also happen to have gotten you something, Miss Leigh. 860 01:06:05,086 --> 01:06:07,338 This is all so sweet. 861 01:06:08,173 --> 01:06:09,757 I'm sorry about Lindsay. 862 01:06:09,841 --> 01:06:11,551 I thought this might be hard for her. 863 01:06:11,634 --> 01:06:13,928 Yeah. No, and look, I understand that. 864 01:06:14,012 --> 01:06:17,390 -This one has to go on top. -Yeah, on top. The top part. 865 01:06:19,225 --> 01:06:21,311 And this one has to go... 866 01:06:21,394 --> 01:06:23,188 -But wait, where's the light gonna go? -Okay. 867 01:06:23,271 --> 01:06:25,690 Wait, you got to connect... 868 01:06:25,773 --> 01:06:28,234 Oh, the click. I love the click. 869 01:06:29,027 --> 01:06:30,778 -Dee? -Yep. 870 01:06:30,862 --> 01:06:32,989 It's 11:00. Past 11:00. 871 01:06:33,072 --> 01:06:35,700 Come on, let us finish this, please? She's, like, the best builder. 872 01:06:35,783 --> 01:06:37,368 We're, like, 20 pieces away from the end. 873 01:06:37,452 --> 01:06:39,037 Yeah, please, Mom? So close. 874 01:06:39,120 --> 01:06:41,581 -Another time, okay? -Okay. 875 01:06:43,041 --> 01:06:44,751 I had the best time with you. Okay? 876 01:06:47,795 --> 01:06:50,215 -Can I see you again? -I'd like that. 877 01:06:50,298 --> 01:06:51,841 -Yeah? -Yeah. 878 01:06:52,884 --> 01:06:55,595 So, if it's late, I'll just come and tap on your window? 879 01:06:57,430 --> 01:07:00,975 I don't know if I'm a "tap on the window" kind of girl, John. 880 01:07:01,059 --> 01:07:02,227 No? 881 01:07:03,061 --> 01:07:05,063 All right, how about I just knock on the front door? 882 01:07:06,314 --> 01:07:07,440 Okay. 883 01:07:19,869 --> 01:07:22,413 I'll be home 884 01:07:25,792 --> 01:07:27,877 I'll be home 885 01:07:31,673 --> 01:07:34,759 When your nights are troubled 886 01:07:36,177 --> 01:07:38,805 And you're all alone 887 01:07:42,600 --> 01:07:44,686 When you're feeling down 888 01:07:46,062 --> 01:07:50,149 And you need some sympathy 889 01:07:53,736 --> 01:07:55,905 There's no one else around 890 01:07:57,407 --> 01:08:01,077 To keep you company 891 01:08:05,248 --> 01:08:06,374 Remember, baby 892 01:08:08,001 --> 01:08:14,299 You can always count on me 893 01:08:14,382 --> 01:08:17,051 I'll be home 894 01:08:17,135 --> 01:08:19,846 I'll be home 895 01:08:19,929 --> 01:08:23,099 I'll be home 896 01:08:27,020 --> 01:08:30,481 I'll be home 897 01:08:32,525 --> 01:08:35,653 I'll be home 898 01:08:38,781 --> 01:08:41,034 Wherever you may wander 899 01:08:44,203 --> 01:08:47,624 Wherever you may roam 900 01:08:50,335 --> 01:08:51,919 You come back 901 01:08:53,504 --> 01:08:57,342 I'll be waiting here for you 902 01:09:01,095 --> 01:09:04,349 I'll be here to comfort you 903 01:09:05,642 --> 01:09:10,355 And see you through 904 01:09:10,438 --> 01:09:12,565 I'll be home 905 01:09:13,066 --> 01:09:15,652 I'll be home 906 01:09:15,735 --> 01:09:16,653 Goodbye, Halloween. 907 01:09:16,736 --> 01:09:18,029 I'll be home 908 01:09:18,112 --> 01:09:19,197 Turkey time. 909 01:09:20,990 --> 01:09:22,367 -Don't hit the light. —I won't. 910 01:09:22,450 --> 01:09:24,827 Hey, maybe next year, we should get an inflatable Otis. 911 01:09:26,287 --> 01:09:27,664 -Word up. -Hey. 912 01:09:28,706 --> 01:09:30,291 I'm not stepping in this time, okay? 913 01:09:30,375 --> 01:09:31,918 You gotta do it. You gotta do it. 914 01:09:32,001 --> 01:09:34,671 You got to punch the bully in the nose, you know? 915 01:09:38,383 --> 01:09:41,427 -My man, Otis. -Yeah. Yeah. 916 01:09:41,511 --> 01:09:43,596 I need to tell you something, Mitch. 917 01:09:43,680 --> 01:09:45,431 -Whoa. Okay. -Yeah. 918 01:09:45,515 --> 01:09:47,058 I mean, okay. What? 919 01:09:51,145 --> 01:09:52,230 What? 920 01:09:55,775 --> 01:09:56,776 Please say it. 921 01:09:56,859 --> 01:09:58,444 -No, I'm sorry. -We're at work. 922 01:09:59,529 --> 01:10:01,114 Say it. 923 01:10:01,197 --> 01:10:02,699 Otis, come on. 924 01:10:02,782 --> 01:10:04,033 -Just say it. -I wanted to tell you, I... 925 01:10:04,117 --> 01:10:06,828 I sweeped up the stockroom like you said. 926 01:10:06,911 --> 01:10:08,538 -Okay, is that it? -Yeah. 927 01:10:08,621 --> 01:10:09,997 No, no. 928 01:10:13,251 --> 01:10:16,421 My mom used to tell me, "Be careful what you touch." 929 01:10:17,839 --> 01:10:20,508 She said that moving one grain of sand 930 01:10:20,591 --> 01:10:23,469 changes everything in the whole universe. 931 01:10:24,512 --> 01:10:26,848 I think people call it the butterfly effect. 932 01:10:27,598 --> 01:10:29,851 That just one butterfly flapping its Wings 933 01:10:29,934 --> 01:10:33,146 can make a hurricane on the other side of the world. 934 01:10:34,605 --> 01:10:35,565 And before we know it, 935 01:10:35,648 --> 01:10:37,233 we're banging into each other's paths 936 01:10:37,316 --> 01:10:39,235 and changing what happens. 937 01:10:39,318 --> 01:10:42,655 -Are you sure you want bangs? -Sure. 938 01:10:42,739 --> 01:10:44,949 -It's a big change. -Thing is about bangs, 939 01:10:45,032 --> 01:10:47,618 there's only about 1 in 1,000 people that actually look good with bangs 940 01:10:47,702 --> 01:10:51,205 but good news is I think that you might be one of them. 941 01:10:52,999 --> 01:10:54,250 Oh, God. 942 01:10:54,333 --> 01:10:56,878 No one notices the butterfly flapping its wings 943 01:10:57,920 --> 01:11:00,047 until everyone feels the storm. 944 01:11:01,382 --> 01:11:03,760 I knew a storm was coming. 945 01:11:05,011 --> 01:11:07,096 I knew if I stayed in one place too long, 946 01:11:07,180 --> 01:11:09,265 eventually someone would recognize me. 947 01:11:10,641 --> 01:11:11,809 I knew I had to leave. 948 01:11:13,227 --> 01:11:15,188 I just didn't want to go alone. 949 01:11:15,271 --> 01:11:17,857 You think you could ever just move somewhere else? 950 01:11:17,940 --> 01:11:19,150 Like a beach or something? 951 01:11:19,233 --> 01:11:20,818 Start over in a new place. 952 01:11:20,902 --> 01:11:23,488 I don't know, John. I'd need to come back here, you know? 953 01:11:23,571 --> 01:11:24,989 We'd take the girls. 954 01:11:25,615 --> 01:11:27,116 And just pack up and go. 955 01:11:27,992 --> 01:11:29,076 That's... 956 01:11:29,994 --> 01:11:31,662 No, I can't do that. 957 01:11:32,246 --> 01:11:33,915 I can't do that. 958 01:11:36,334 --> 01:11:38,085 My life is here, John. 959 01:11:45,885 --> 01:11:47,595 ...Iettin' go 960 01:11:48,262 --> 01:11:53,017 And if it's real Well, I don't want to know 961 01:11:54,602 --> 01:11:55,812 Don't speak 962 01:11:55,895 --> 01:11:58,356 I know what you're saying... 963 01:12:07,240 --> 01:12:10,284 Don't speak, I know what you're... 964 01:12:12,537 --> 01:12:14,789 I don't need your reasons 965 01:12:14,872 --> 01:12:17,416 Don't tell me 'cause it hurts 966 01:12:19,710 --> 01:12:22,088 Our memories... 967 01:12:23,089 --> 01:12:25,591 They can be inviting 968 01:12:25,675 --> 01:12:28,928 But some erotically enticing 969 01:12:29,011 --> 01:12:31,264 Writing 970 01:12:32,348 --> 01:12:35,101 As we die 971 01:12:35,184 --> 01:12:38,145 Both you and I... 972 01:12:50,449 --> 01:12:52,577 ...stop explaining 973 01:12:52,660 --> 01:12:55,621 Don't tell me 'cause it hurts 974 01:12:55,705 --> 01:12:57,707 No, no, no, no 975 01:12:59,542 --> 01:13:00,668 What the fuck? 976 01:13:02,086 --> 01:13:05,006 What? Oh, my God! Oh, my God! 977 01:14:08,361 --> 01:14:11,155 Oh, my God, there's a lot of you. He's big, he's naked! 978 01:14:11,781 --> 01:14:13,032 He came at me. 979 01:14:13,115 --> 01:14:14,241 Sir, is he still here? 980 01:14:14,325 --> 01:14:17,411 I don't know. I heard the outer... the alarm door went off. 981 01:14:17,495 --> 01:14:19,705 -So he may have gone outside? -Yes. 982 01:14:19,789 --> 01:14:22,750 -Charlotte Police! Charlotte Police! -Charlotte Police! 983 01:14:23,876 --> 01:14:25,836 -Po|ice department! -Po|ice department! 984 01:14:27,922 --> 01:14:30,091 -Po|ice department! -Po|ice department! 985 01:14:35,262 --> 01:14:36,597 The alarm was going off. 986 01:14:36,681 --> 01:14:39,058 When we came back here, the door was ajar, 987 01:14:39,141 --> 01:14:41,686 so we really believe he went out this way. 988 01:14:41,769 --> 01:14:44,730 We could watch the whole thing, officers, so go ahead. 989 01:14:44,814 --> 01:14:46,524 Press "play" on this thing, so... 990 01:14:46,607 --> 01:14:48,067 -Mitch? -Yeah? 991 01:14:48,150 --> 01:14:50,277 The good news is you have surveillance cameras 992 01:14:50,361 --> 01:14:51,821 -all over the store. —Yes, yes. 993 01:14:51,904 --> 01:14:53,072 The bad news... 994 01:14:53,864 --> 01:14:55,616 is none of them were recording. 995 01:14:56,867 --> 01:14:58,411 You need to fix that. 996 01:15:01,080 --> 01:15:04,125 Now, besides the naked guy, 997 01:15:04,208 --> 01:15:07,461 have you noticed anything strange happening around here? 998 01:15:14,260 --> 01:15:17,471 Well, we're missing a lot of gaming inventory. 999 01:15:20,766 --> 01:15:22,226 What's a lot? 1000 01:15:23,811 --> 01:15:25,688 A substantial amount. 1001 01:15:27,356 --> 01:15:30,026 You're gonna have to get some real security in here, Mitch. 1002 01:15:31,318 --> 01:15:35,072 Workers at this Toys "R" Us are prepping for the holiday rush, 1003 01:15:35,156 --> 01:15:38,659 but store manager Mitch Haggin says he did not expect to see 1004 01:15:38,743 --> 01:15:40,661 what he saw this morning, 1005 01:15:40,745 --> 01:15:43,873 a strong, very tall naked man. 1006 01:15:44,665 --> 01:15:46,584 A naked guy ran at me, 1007 01:15:46,667 --> 01:15:47,918 I think he was gonna kill me 1008 01:15:48,002 --> 01:15:50,087 and I ran away, locked myself in my office. 1009 01:15:50,171 --> 01:15:53,340 When I asked if the naked man would scare off holiday shoppers, 1010 01:15:53,424 --> 01:15:56,552 Mr. Haggin said he was hiring round-the-clock security. 1011 01:15:56,635 --> 01:15:59,346 We have a really good security system here now, for sure. 1012 01:15:59,430 --> 01:16:03,059 Families can feel safe. This is a safe place to come for Christmas. 1013 01:16:03,142 --> 01:16:05,227 -I think it looks great. Hi. -Hi. 1014 01:16:05,311 --> 01:16:06,353 Hi. 1015 01:16:07,063 --> 01:16:08,355 We're almost ready to go. 1016 01:16:09,231 --> 01:16:12,610 Lord, we want to thank you for this wonderful food, 1017 01:16:12,693 --> 01:16:15,112 and we want to thank you for the gift of family. 1018 01:16:15,196 --> 01:16:17,406 -Amen. -Amen. 1019 01:16:18,157 --> 01:16:19,825 Happy Thanksgiving. 1020 01:16:22,703 --> 01:16:24,538 -So, Leigh... -Yes? 1021 01:16:24,622 --> 01:16:29,293 Why don't you tell us all that story about the naked man? 1022 01:16:29,376 --> 01:16:31,504 No. It's nothing, y'all. It... 1023 01:16:32,129 --> 01:16:34,840 It was cold outside and a homeless man needed to take a shower. 1024 01:16:35,800 --> 01:16:37,885 But what if he's also a killer? 1025 01:16:37,968 --> 01:16:40,805 He's... Stop being over-dramatic. He's not a killer. 1026 01:16:40,888 --> 01:16:43,432 Your mom's totally right. He's definitely not a killer. 1027 01:16:43,516 --> 01:16:44,892 You don't know that, John. 1028 01:16:44,975 --> 01:16:47,228 Well, if he was a killer, he'd have killed him, right? 1029 01:16:47,311 --> 01:16:51,440 The paper said today that there was $10,000 in video games stolen. 1030 01:16:52,149 --> 01:16:54,276 I don't know if that's a coincidence or not. 1031 01:16:54,360 --> 01:16:55,820 -That is a lot of money. -I don't know, Mom. 1032 01:16:55,903 --> 01:16:57,154 Maybe you should quit. 1033 01:16:57,822 --> 01:17:01,158 You have a master's degree, and I don't think it's worth the risk. 1034 01:17:02,201 --> 01:17:03,786 It seems scary over there. 1035 01:17:04,453 --> 01:17:06,372 I mean, that's not the worst idea, I guess. 1036 01:17:07,248 --> 01:17:08,624 -I like my job. -Wait. 1037 01:17:08,707 --> 01:17:11,752 Hold up. Earlier, you just made it seem like it wasn't dangerous. 1038 01:17:11,836 --> 01:17:16,632 So, if it's not dangerous, then why does she have to quit so suddenly? 1039 01:17:17,883 --> 01:17:19,468 I don't know. I'm sorry. 1040 01:17:19,552 --> 01:17:21,470 Did I say she had to quit? 1041 01:17:21,554 --> 01:17:22,680 I don't think I did, actually. 1042 01:17:22,763 --> 01:17:24,348 I think I was just agreeing with Lindsay down here. 1043 01:17:24,431 --> 01:17:27,935 I was just saying here that Lindsay actually has a great idea. 1044 01:17:28,018 --> 01:17:29,937 If she wants to quit, 1045 01:17:30,020 --> 01:17:31,981 then she would have more time with her girls. 1046 01:17:32,064 --> 01:17:33,274 -Yeah. -Now, everybody, 1047 01:17:33,357 --> 01:17:35,484 let's not get too serious because... 1048 01:17:36,861 --> 01:17:38,154 I just think... 1049 01:17:38,779 --> 01:17:41,824 it's kind of funny. I imagine the guy... 1050 01:17:41,907 --> 01:17:44,160 just going to work, just a normal day, 1051 01:17:44,243 --> 01:17:47,496 and then he sees a naked guy running around inside this toy store. 1052 01:17:47,580 --> 01:17:49,582 Makes me wanna get a job there! 1053 01:17:51,208 --> 01:17:52,918 Kan“, Mess you. 1054 01:17:53,502 --> 01:17:55,671 Yeah, I just think it's really funny, that's all. 1055 01:17:55,754 --> 01:17:58,716 I don't think it's funny, Ron. I think it's sad. 1056 01:17:58,799 --> 01:18:02,887 I mean, someone's so desperate they had to bathe in a toy store sink, 1057 01:18:03,470 --> 01:18:05,556 while we eat and laugh about it? 1058 01:18:05,639 --> 01:18:06,765 I mean, 1059 01:18:06,849 --> 01:18:09,059 maybe we aren't Good Samaritans. 1060 01:18:11,145 --> 01:18:13,564 Maybe you aren't making the best decisions. 1061 01:18:14,231 --> 01:18:15,566 Excuse me, ma'am? 1062 01:18:16,192 --> 01:18:18,611 Choosing to work there while Dee and I are home alone, 1063 01:18:18,694 --> 01:18:21,447 waiting for someone to pick us up to take us places? Like... 1064 01:18:21,530 --> 01:18:22,948 Whoa, if we're being honest, 1065 01:18:23,032 --> 01:18:25,201 you're old enough to drive yourself. 1066 01:18:25,284 --> 01:18:26,827 I don't have a license. 1067 01:18:26,911 --> 01:18:28,829 I told you I would teach you, okay? 1068 01:18:28,913 --> 01:18:30,623 I can't even sit in the car with you. 1069 01:18:31,415 --> 01:18:33,542 And now that Dad's not here, you bring around this weirdo 1070 01:18:33,626 --> 01:18:35,336 and we're supposed to just accept it? 1071 01:18:36,837 --> 01:18:38,797 I hope the sex is worth it. 1072 01:18:39,840 --> 01:18:41,425 Hey, hey, hey. 1073 01:18:42,760 --> 01:18:43,886 Lin... 1074 01:18:51,310 --> 01:18:52,478 I'm sorry. 1075 01:19:02,112 --> 01:19:03,155 Wow. 1076 01:19:10,496 --> 01:19:11,997 -Hello? 1077 01:19:12,581 --> 01:19:14,792 This is Cousin Oliver. I was just calling for Steve. 1078 01:19:14,875 --> 01:19:17,878 -It's 7:00 in the morning. -Yeah, it's also December 1st. 1079 01:19:17,962 --> 01:19:19,964 And we had a conversation a few months back 1080 01:19:20,047 --> 01:19:21,882 that I should call back on December 1st. 1081 01:19:21,966 --> 01:19:23,467 Yeah, you just call back, he's sleeping. 1082 01:19:23,550 --> 01:19:25,886 Okay, well, can you just wake him up for me? 1083 01:19:26,553 --> 01:19:28,305 Just tell him it's Cousin Oliver. All right? It's urgent. 1084 01:19:28,889 --> 01:19:31,850 Baby. It's your cousin. It's Cousin Oliver. 1085 01:19:32,643 --> 01:19:35,938 Tell him I'm asleep. Motherfucker. Goddamn. 1086 01:19:36,647 --> 01:19:38,232 —Yeah, he just says... —We can do it Sunday. 1087 01:19:38,315 --> 01:19:41,527 He's asleep and that you should come see him next Sunday. 1088 01:19:41,610 --> 01:19:43,988 Next Sunday. Okay, great. Is he still in Fayetteville? 1089 01:19:44,071 --> 01:19:47,366 No, no. It's the Twin Pines Motel. 1090 01:19:47,449 --> 01:19:49,827 -Twin Pines. Okay. -Room 204. 1091 01:19:49,910 --> 01:19:52,579 -Don't be a dumb-ass and take the bus. -204. I got it. 1092 01:19:52,663 --> 01:19:55,082 He says don't be a fucking dumb-ass and take the bus. 1093 01:19:55,165 --> 01:19:56,792 He wants to know if you've got a car. 1094 01:19:57,376 --> 01:19:59,503 Yep. Tell the sarge I'll take care of that, 1095 01:19:59,586 --> 01:20:01,588 and I'll see him on Sunday as scheduled. 1096 01:20:04,883 --> 01:20:06,218 Hi. Hi. Morning. 1097 01:20:08,345 --> 01:20:10,514 You didn't tell me you had to take a trip. 1098 01:20:12,141 --> 01:20:13,976 You weren't supposed to hear that. 1099 01:20:15,561 --> 01:20:16,770 Okay. 1100 01:20:17,396 --> 01:20:20,649 Look, it's not a big deal. I just have to go and just check in, that's all. 1101 01:20:20,733 --> 01:20:21,900 Okay. 1102 01:20:25,487 --> 01:20:27,072 Morning, Lindsay. 1103 01:20:28,949 --> 01:20:30,826 Good morning, Leigh. Good morning, Dee. 1104 01:20:31,952 --> 01:20:33,912 Everybody want to say "good morning"? 1105 01:20:34,413 --> 01:20:35,664 Good morning, John. 1106 01:20:42,421 --> 01:20:44,840 All right, who wants to apologize first? 1107 01:20:48,010 --> 01:20:49,636 No? You? 1108 01:20:49,720 --> 01:20:53,640 Come on, guys. Nobody has anything to say to each other? 1109 01:20:53,724 --> 01:20:54,975 So families fight. 1110 01:20:55,642 --> 01:20:57,770 That's fine but they also make up. 1111 01:20:59,313 --> 01:21:00,731 Come on. 1112 01:21:02,649 --> 01:21:04,943 I'm sorry for the way I've been acting, Lindsay. 1113 01:21:05,652 --> 01:21:06,779 Great work. 1114 01:21:12,284 --> 01:21:15,037 I shouldn't have said the thing about sex in front of Dee. 1115 01:21:17,456 --> 01:21:19,166 -Yeah. -And... 1116 01:21:19,750 --> 01:21:21,418 And? You got it. 1117 01:21:22,669 --> 01:21:24,505 And I need a ride to Doug's. 1118 01:21:25,381 --> 01:21:27,674 -Nope. That wasn't. .. -You aren't getting a ride anywhere. 1119 01:21:28,175 --> 01:21:30,594 Do you have any idea how much you embarrassed me last night? 1120 01:21:30,677 --> 01:21:32,137 I embarrassed you? 1121 01:21:33,305 --> 01:21:34,640 John, will you drive me? 1122 01:21:34,723 --> 01:21:38,227 You do not get to abuse him and then ask him for favors. 1123 01:21:38,310 --> 01:21:40,896 -It's okay. I don't mind driving her. -No, stay out of this, John. 1124 01:21:40,979 --> 01:21:41,939 See? He doesn't mind. 1125 01:21:42,022 --> 01:21:44,942 If she wants to go somewhere, she can learn to drive. 1126 01:21:45,025 --> 01:21:48,612 I'm not driving in that car with that stick shift with you ever. 1127 01:21:49,196 --> 01:21:51,532 Well, then I guess you'll never go anywhere again. 1128 01:21:51,615 --> 01:21:53,534 -Okay, time out. Time out. -Ever! 1129 01:21:53,617 --> 01:21:56,495 I'm sorry, can I ask my mom to drive me places 'cause she's my mother? 1130 01:21:56,578 --> 01:21:58,664 Okay, stop! I have an idea, okay? 1131 01:21:58,747 --> 01:22:01,083 I have an idea. Hear me out, it's a great idea. 1132 01:22:01,166 --> 01:22:02,543 We need a beater. 1133 01:22:04,128 --> 01:22:05,546 What even is a beater, John? 1134 01:22:14,346 --> 01:22:16,056 It's a beater. 1135 01:22:16,849 --> 01:22:18,308 That's a nice ride right there, huh? 1136 01:22:19,393 --> 01:22:22,354 -Classic 1999 with very low mileage. -Yeah? 1137 01:22:22,438 --> 01:22:24,731 Great color, too. Awesome family car. 1138 01:22:24,815 --> 01:22:26,108 It's automatic. 1139 01:22:26,191 --> 01:22:29,820 It is automatic. Great price. You guys want to try it out? 1140 01:22:29,903 --> 01:22:32,114 -Yeah. -Got the keys right here. 1141 01:22:32,197 --> 01:22:33,365 Look at that. 1142 01:22:34,950 --> 01:22:36,493 It's nice seats, right? 1143 01:22:36,577 --> 01:22:38,829 You know, modern cars just don't have the same feel. 1144 01:22:38,912 --> 01:22:42,124 This is kind of like the golden era. The '903. 1145 01:22:42,749 --> 01:22:44,001 They don't just cut it today. 1146 01:22:44,084 --> 01:22:45,836 They don't make modern cars like this anymore. 1147 01:22:45,919 --> 01:22:48,922 -Yeah. -These are like sofas. 1148 01:22:49,006 --> 01:22:50,799 -You guys buckled up? -Yeah, yeah. 1149 01:22:50,883 --> 01:22:53,594 -Any cops around here ever? -No, no. Nobody's gonna stop you here. 1150 01:22:53,677 --> 01:22:55,220 Just gonna push it just a little bit. 1151 01:22:58,015 --> 01:22:59,224 Okay. 1152 01:23:01,059 --> 01:23:02,311 Okay. 1153 01:23:04,938 --> 01:23:07,941 -It's got some horsepower. Okay. -All right. All right. 1154 01:23:08,025 --> 01:23:10,861 It's got a nice V-6! Okay. 1155 01:23:10,944 --> 01:23:12,946 Okay. We're not... No, no, no! 1156 01:23:13,030 --> 01:23:15,115 Hey, hey, hey, hey! Sir! Sir! 1157 01:23:15,199 --> 01:23:16,283 -Watch out! -Here we go. 1158 01:23:19,077 --> 01:23:22,498 Fuck! Fuck, slow down! Slow down! Slow down! 1159 01:23:22,581 --> 01:23:25,584 Slow down! It's a used car! Slow down! 1160 01:23:26,335 --> 01:23:29,046 Fuck! Slow down! Slow down! 1161 01:23:36,553 --> 01:23:38,013 Are you guys okay? 1162 01:23:38,096 --> 01:23:40,390 Motherfucker! -Yeah? All right, good. 1163 01:23:41,225 --> 01:23:42,809 What's wrong with you, man? 1164 01:23:42,893 --> 01:23:44,228 -Calm down. -No, get out. 1165 01:23:44,311 --> 01:23:46,313 -Calm down. No, no. -Get out! I'm driving us back. 1166 01:23:46,396 --> 01:23:47,397 Lindsay. Stop. Calm down. 1167 01:23:47,481 --> 01:23:49,024 Lindsay, get up here, you drive. You in the back. 1168 01:23:49,107 --> 01:23:51,360 -No, maybe she shouldn't drive, John. -No, she's a kid, she can't drive. 1169 01:23:51,443 --> 01:23:53,654 -No, she can drive. Listen. -No, give me the keys right now. 1170 01:23:53,737 --> 01:23:55,447 Stop, stop. Calm down, okay? 1171 01:23:55,531 --> 01:23:58,158 How do you teach a kid to swim? You throw them in the water. All right? 1172 01:23:58,242 --> 01:24:00,661 If you want her to drive, we got to let her drive. 1173 01:24:00,744 --> 01:24:02,829 -Yeah, go, Lindsay. -Does she even have a license? 1174 01:24:02,913 --> 01:24:03,914 -No. -She has her permit. 1175 01:24:03,997 --> 01:24:06,041 No, you cannot test drive with a permit! 1176 01:24:06,124 --> 01:24:09,086 Listen, I'm gonna purchase this car if the young lady approves. 1177 01:24:09,169 --> 01:24:12,047 And I'm gonna pay cash. How's that sound to you? 1178 01:24:12,130 --> 01:24:13,757 I'll let you hold it. 1179 01:24:14,341 --> 01:24:16,426 Go on. Yes. 1180 01:24:16,510 --> 01:24:18,387 Get up here, you're driving. 1181 01:24:19,638 --> 01:24:20,889 All right. 1182 01:24:25,185 --> 01:24:26,353 All right. 1183 01:24:28,105 --> 01:24:30,023 Seat belts. Safety first. 1184 01:24:30,107 --> 01:24:31,692 All right, this is not a manual transmission. 1185 01:24:31,775 --> 01:24:33,569 This is an automatic, so it's so much easier. 1186 01:24:33,652 --> 01:24:36,113 You can just forget about your left foot. It's all right foot. 1187 01:24:36,196 --> 01:24:39,074 So put your right foot on that brake right there, the big pedal. 1188 01:24:40,158 --> 01:24:42,661 Yep, push it all the way in. All the way in. Real firm. 1189 01:24:42,744 --> 01:24:44,496 Okay, now you're gonna take your right hand, 1190 01:24:44,580 --> 01:24:47,583 you're gonna pull that towards you and down to "D." 1191 01:24:47,666 --> 01:24:49,960 Perfect. Now let it go. Back at two. 1192 01:24:50,043 --> 01:24:51,878 All right, you're not gonna worry about the gas. 1193 01:24:51,962 --> 01:24:53,672 You're just gonna ease your foot off the brake 1194 01:24:53,755 --> 01:24:55,382 and we're just gonna move forward, and that's it. 1195 01:24:56,300 --> 01:24:57,342 All right? 1196 01:24:57,426 --> 01:24:59,511 Take a big breath. You got this. 1197 01:24:59,595 --> 01:25:01,179 You got it. Come on. 1198 01:25:02,431 --> 01:25:03,932 You got it. Go, go, go. 1199 01:25:04,016 --> 01:25:05,934 Yeah, yeah, yeah. That's good. 1200 01:25:08,103 --> 01:25:09,563 -Nice! -Good one. 1201 01:25:11,982 --> 01:25:13,859 All right, family, 1202 01:25:13,942 --> 01:25:16,612 I always love to take pictures of my happy customers. 1203 01:25:16,695 --> 01:25:18,155 If you guys don't mind? 1204 01:25:18,238 --> 01:25:20,949 All right. Big smile. 1205 01:25:21,783 --> 01:25:23,118 One more, one more. 1206 01:25:23,201 --> 01:25:25,579 Now, let's pretend your dad almost crashed the car. 1207 01:25:26,997 --> 01:25:28,165 All right! 1208 01:25:28,749 --> 01:25:31,710 Hey, great stuff, guys. Thank you very much. 1209 01:25:31,793 --> 01:25:33,211 You're a better driver than him. 1210 01:25:34,546 --> 01:25:37,841 That's true, actually. I felt really, really safe with you, so good job. 1211 01:25:37,924 --> 01:25:39,134 Yeah! 1212 01:25:39,718 --> 01:25:40,969 I'm glad. 1213 01:25:41,053 --> 01:25:42,679 -Thank you, John. -Congrats, man. 1214 01:25:42,763 --> 01:25:46,266 Will you girls wait in the car while I talk to John for just like a minute? Here. 1215 01:25:46,350 --> 01:25:47,684 -Okay. -Okay. 1216 01:25:48,894 --> 01:25:52,439 We got a beater! Yeah, we got a beater! Yeah! 1217 01:25:54,691 --> 01:25:55,984 I have to say it. 1218 01:25:57,027 --> 01:25:59,279 -I did not like that driving. -Okay. 1219 01:26:01,073 --> 01:26:02,908 I'm sorry. I know. 1220 01:26:02,991 --> 01:26:04,910 -I shouldn't have done that. -Yeah. 1221 01:26:06,036 --> 01:26:09,581 But Lindsay was a really, really good first-time driver. Wasn't she? 1222 01:26:09,665 --> 01:26:10,957 -She was great. -Yeah. 1223 01:26:11,041 --> 01:26:13,835 She did so good. And, I don't know, 1224 01:26:14,378 --> 01:26:16,254 I think she's starting to like me. 1225 01:26:16,338 --> 01:26:17,673 They both like you. 1226 01:26:17,756 --> 01:26:21,301 They really like you, okay? I like you. 1227 01:26:22,844 --> 01:26:24,137 You just... 1228 01:26:24,221 --> 01:26:26,807 You just need to slow it down a little bit, okay? 1229 01:26:26,890 --> 01:26:27,891 Okay. 1230 01:26:27,974 --> 01:26:30,143 And we don't need so many things, John. 1231 01:26:30,686 --> 01:26:32,187 We just want you. 1232 01:26:32,938 --> 01:26:34,690 Just be you. Be normal. 1233 01:26:34,773 --> 01:26:36,692 -I promise. Most normal. -Okay. 1234 01:26:36,775 --> 01:26:37,943 You take your trip. 1235 01:26:38,694 --> 01:26:40,028 And when you come back, 1236 01:26:40,821 --> 01:26:44,116 we'll have a few normal nights, okay? 1237 01:26:44,199 --> 01:26:47,202 -No more stunt driving, I promise. -Okay. 1238 01:26:52,749 --> 01:26:54,000 Gosh. 1239 01:26:57,629 --> 01:26:59,464 -"I love John." -Oh, my God. 1240 01:26:59,548 --> 01:27:01,550 "John, I love the car." 1241 01:27:01,633 --> 01:27:03,969 -"It's the perfect car." -See you back at the house. 1242 01:27:04,052 --> 01:27:05,053 Okay. 1243 01:27:19,067 --> 01:27:20,652 -Hi. -Hi. 1244 01:27:20,736 --> 01:27:22,612 Cousin Oliver, here for Steve. 1245 01:27:23,238 --> 01:27:24,740 It's a little early. 1246 01:27:26,199 --> 01:27:28,368 -Hey, Steve? -Yeah? 1247 01:27:28,452 --> 01:27:29,786 Cousin Oliver's here. 1248 01:27:33,498 --> 01:27:34,666 Hello, dumb dog. 1249 01:27:34,750 --> 01:27:37,794 Yeah, I knew you'd show up at the crack of dawn if I didn't give you a time. 1250 01:27:37,878 --> 01:27:40,505 -We|come home, Sarge. -Yeah. 1251 01:27:41,089 --> 01:27:43,258 -All right. Yeah, that is enough. -Good to see you. 1252 01:27:43,341 --> 01:27:46,511 Yeah. Damn, you look clean for a motherfucker that's on the run. 1253 01:27:46,595 --> 01:27:49,097 -I'm trying. I'm trying. -Where you been hiding out at, church? 1254 01:27:49,181 --> 01:27:50,724 You know I can't tell you that. 1255 01:27:51,433 --> 01:27:52,684 Seriously, where you hiding out at? 1256 01:27:52,768 --> 01:27:54,519 No, I can't tell you that. You don't want to know that. 1257 01:27:54,603 --> 01:27:56,396 You ain't got no contact, right? You ain't talking to nobody? 1258 01:27:56,480 --> 01:27:58,565 -No, no. -Okay, 'cause you know if you are, 1259 01:27:58,648 --> 01:28:00,609 -I can't help you. -No, why would I do that? 1260 01:28:01,693 --> 01:28:03,236 -You good? -I'm good. I'm good. 1261 01:28:03,320 --> 01:28:05,739 Keep your eyes on me, then. Why you keep darting them around? 1262 01:28:05,822 --> 01:28:06,656 I'm not darting them. 1263 01:28:06,740 --> 01:28:08,450 -I'm looking right at you. Look. -You sure you're all right? 1264 01:28:08,533 --> 01:28:09,367 Okay. 1265 01:28:13,663 --> 01:28:15,707 We gonna need to change that hair before we take the photo. 1266 01:28:15,791 --> 01:28:17,793 Hey, baby, what you think? Wig? Dye? 1267 01:28:17,876 --> 01:28:19,669 Like, for his hair. 1268 01:28:19,753 --> 01:28:21,254 I think we do a wig. 1269 01:28:21,880 --> 01:28:23,757 Yeah. Don't worry, Jeff, you'll still be you. 1270 01:28:23,840 --> 01:28:25,884 But cuter. Like Brad Pitt. 1271 01:28:27,511 --> 01:28:29,054 Ugly-ass Brad Pitt. 1272 01:28:32,641 --> 01:28:33,934 My God. 1273 01:28:34,017 --> 01:28:36,019 -Baby, are you serious about this? -I'm... I'm... 1274 01:28:36,102 --> 01:28:37,562 -You serious? -This is a panty dropper. 1275 01:28:37,646 --> 01:28:40,357 My God. Baby, come on. 1276 01:28:41,525 --> 01:28:42,567 Okay. 1277 01:28:44,694 --> 01:28:46,655 You got to be fucking kidding me, baby. 1278 01:28:46,738 --> 01:28:47,781 Say hi, baby. 1279 01:28:48,365 --> 01:28:50,242 -Wow. -Baby, that's a good... 1280 01:28:50,325 --> 01:28:51,576 -That's good, right? -Yeah. 1281 01:28:51,660 --> 01:28:52,911 This one feel good to you? 1282 01:28:53,954 --> 01:28:56,248 Feels like you could be this person for a while? 1283 01:28:56,790 --> 01:28:58,333 -You ready? -Wait, wait, wait, wait. 1284 01:28:58,416 --> 01:29:00,043 Stop with the damn smiling. 1285 01:29:00,126 --> 01:29:01,920 What the fuck you doing? Just normal face. 1286 01:29:02,003 --> 01:29:03,797 Yeah, serious. It's your passport. 1287 01:29:03,880 --> 01:29:05,257 You know, you're not allowed to smile. 1288 01:29:06,049 --> 01:29:08,718 One, two, three. 1289 01:29:13,557 --> 01:29:15,141 Read this shit. Study it. 1290 01:29:16,309 --> 01:29:17,978 All of it. All right? 1291 01:29:18,061 --> 01:29:21,106 It's gonna be the new you. You're Kenneth Owen Griffin. 1292 01:29:21,189 --> 01:29:25,360 Born July 7, 1974, from Lumberton, North Carolina. 1293 01:29:25,443 --> 01:29:28,655 Now, I'm gonna get all your documents. Don't worry about shit. 1294 01:29:28,738 --> 01:29:31,241 Transfers, records, I'll have it all done, Ato Z. 1295 01:29:31,992 --> 01:29:34,286 Okay. What are you thinking, like, 5K? 1296 01:29:34,995 --> 01:29:37,706 No, it's gonna be a lot more than that, man. 1297 01:29:37,789 --> 01:29:39,416 More than that? How much more? 1298 01:29:44,880 --> 01:29:47,090 You think I don't know what you're doing? 1299 01:29:47,173 --> 01:29:48,925 You probably got a girlfriend, don't you? 1300 01:29:49,009 --> 01:29:51,678 -What? No. -Yeah, you do. Yeah, you do. 1301 01:29:51,761 --> 01:29:53,763 Yeah, you not good at this shit. 1302 01:29:53,847 --> 01:29:56,433 -Good at what shit? -Being a criminal, nigga. 1303 01:29:56,516 --> 01:29:59,477 Let me tell you something. Good criminals are cold, calculating. 1304 01:29:59,561 --> 01:30:00,770 You understand? 1305 01:30:00,854 --> 01:30:03,356 Now, you got the calculation down, but, man, you just... 1306 01:30:04,190 --> 01:30:05,317 goofy. 1307 01:30:05,400 --> 01:30:08,361 The price... it's gonna be 50K. 1308 01:30:10,280 --> 01:30:11,948 All right? 1309 01:30:12,032 --> 01:30:13,408 -50? 50? -Yeah. 1310 01:30:14,075 --> 01:30:16,620 Hey, you a lot of risk, man. Can you do it? 1311 01:30:19,205 --> 01:30:20,665 Okay. Yeah. 1312 01:30:21,708 --> 01:30:23,501 How you gonna do it? 1313 01:30:23,585 --> 01:30:26,046 I'll get it. I'll get it. 1314 01:30:26,129 --> 01:30:29,591 If you're thinking about using a gun, do me a favor. 1315 01:30:29,674 --> 01:30:31,551 Stay the fuck off the TV. 1316 01:30:32,302 --> 01:30:34,095 Roofman, you understand what I'm saying? 1317 01:30:35,889 --> 01:30:37,432 Don't do anything stupid. 1318 01:31:39,828 --> 01:31:40,996 Okay. 1319 01:31:44,791 --> 01:31:45,917 Shit! 1320 01:31:48,670 --> 01:31:49,671 What the... 1321 01:32:07,230 --> 01:32:08,273 Shit! 1322 01:32:09,566 --> 01:32:10,900 Shit! God! 1323 01:32:13,069 --> 01:32:14,654 Shit! 1324 01:32:16,072 --> 01:32:17,157 Stupid idiot! 1325 01:34:03,096 --> 01:34:08,226 90% of our annual sales happens in the next two weeks. 1326 01:34:09,936 --> 01:34:11,563 Think about that. 1327 01:34:12,605 --> 01:34:15,984 There's gonna be a lot of money coming in, and we need to be ready for it. 1328 01:34:18,403 --> 01:34:21,197 Considering our recent setbacks, I think we're doing pretty good. 1329 01:34:22,115 --> 01:34:23,533 You should be proud. Come on. 1330 01:34:23,616 --> 01:34:25,994 Come on, guys. Come on. Come on. 1331 01:34:27,245 --> 01:34:30,123 But the ball game starts now. 1332 01:34:32,375 --> 01:34:34,961 We're beefing up security so the store is safe, 1333 01:34:35,044 --> 01:34:37,213 and families feel safe in the store. 1334 01:34:37,297 --> 01:34:38,756 Right on schedule. 1335 01:34:38,840 --> 01:34:43,052 Because if our customers have a good Christmas, then so do we. 1336 01:34:43,720 --> 01:34:46,055 You are so punctual, my friend. I like it. 1337 01:34:46,139 --> 01:34:47,932 Your job is to sell toys. 1338 01:34:49,017 --> 01:34:51,436 It's gonna be a little bit heavier this time around. 1339 01:34:51,519 --> 01:34:53,146 Yeah, I'm getting a lot of these lately. 1340 01:34:53,229 --> 01:34:54,731 Good for your arms. The muscles there. 1341 01:34:54,814 --> 01:34:58,651 We're gonna open early and stay open late every day this Christmas season. 1342 01:34:59,194 --> 01:35:01,362 And that includes Christmas Eve. 1343 01:35:03,239 --> 01:35:05,033 I posted the new schedule. 1344 01:35:05,783 --> 01:35:10,246 Now, I know some of you are gonna have shifts they don't want, 1345 01:35:10,330 --> 01:35:13,833 but there's no exceptions or changes. 1346 01:35:13,917 --> 01:35:16,127 You show up when your name is on the schedule. 1347 01:35:16,211 --> 01:35:20,256 So let's have a happy Christmas. Let's do this for the kids. 1348 01:35:20,965 --> 01:35:22,550 Come on. Back to work. 1349 01:35:53,122 --> 01:35:54,207 Nice hat. 1350 01:35:55,541 --> 01:35:57,669 You look like a Christmas supervillain. 1351 01:35:57,752 --> 01:36:00,505 Yeah, I am a Christmas supervillain. 1352 01:36:00,588 --> 01:36:01,506 You're driving, though. 1353 01:36:02,590 --> 01:36:04,592 -I'm driving? -You're driving. 1354 01:36:04,676 --> 01:36:06,052 Okay. 1355 01:36:06,135 --> 01:36:09,389 Holy shit, you got so much stuff! 1356 01:36:09,472 --> 01:36:10,890 Mom's gonna freak out. 1357 01:36:10,974 --> 01:36:12,642 Yeah, she's gonna freak out with joy. 1358 01:36:25,863 --> 01:36:27,323 -Hi, Mom. -Hi, Mom. 1359 01:36:28,074 --> 01:36:29,117 Okay. 1360 01:36:32,287 --> 01:36:34,706 Perfect timing. Everyone's ready to go. 1361 01:36:37,750 --> 01:36:41,379 Hey, guys. I can't go to church tonight. 1362 01:36:41,462 --> 01:36:44,382 -Why not? -I have to wake up super early. 1363 01:36:44,465 --> 01:36:46,342 I have a shift tomorrow. 1364 01:36:46,426 --> 01:36:48,219 Then I have good news for you. 1365 01:36:48,303 --> 01:36:50,763 Mitch called, and he's gonna be a nice guy and let you sleep in. 1366 01:36:51,347 --> 01:36:53,349 -Mitch called? -Yeah. 1367 01:36:53,433 --> 01:36:54,809 Said 10:30. 1368 01:36:54,892 --> 01:36:56,728 40:30? -Yeah. 1369 01:36:56,811 --> 01:36:58,771 10:30 to 4:30, I think he said. 1370 01:36:58,855 --> 01:37:00,273 Why? 1371 01:37:01,649 --> 01:37:02,775 I don't know. 1372 01:37:02,859 --> 01:37:06,070 I mean, maybe he knows that you have a family, 1373 01:37:06,154 --> 01:37:09,032 and he wants you to be able to spend the holidays with them. 1374 01:37:18,416 --> 01:37:19,834 -Mom. -Hi. 1375 01:37:20,835 --> 01:37:23,755 -I love you. I love you. -I love you. 1376 01:37:26,716 --> 01:37:28,509 Come on into the manger! 1377 01:37:29,969 --> 01:37:33,931 -Well, she said there was no room -No room 1378 01:37:34,015 --> 01:37:35,558 -No room -No room 1379 01:37:35,641 --> 01:37:38,770 No room at the inn 1380 01:37:38,853 --> 01:37:42,774 Well, well, the time had fully come 1381 01:37:43,691 --> 01:37:46,194 For the Savior to be born 1382 01:37:46,277 --> 01:37:48,529 But they told her there was no room 1383 01:37:48,613 --> 01:37:50,448 -No room -No room 1384 01:37:50,531 --> 01:37:53,076 No room at the inn 1385 01:37:55,495 --> 01:37:59,499 -According to the word -Oh, yes 1386 01:37:59,582 --> 01:38:01,918 There was a virgin girl 1387 01:38:02,001 --> 01:38:03,628 -Hey, hey -Oh, yes 1388 01:38:03,711 --> 01:38:06,631 —Mother of Jesus -Oh, yes 1389 01:38:07,548 --> 01:38:10,802 —Wandering round that night -Oh, yes 1390 01:38:10,885 --> 01:38:13,930 She was trying to find a place 1391 01:38:14,806 --> 01:38:17,517 For the Savior to be born 1392 01:38:17,600 --> 01:38:19,519 But they told her there was no room 1393 01:38:19,602 --> 01:38:21,396 -No room -No room 1394 01:38:21,479 --> 01:38:25,191 -No room -No room at the inn 1395 01:38:25,274 --> 01:38:28,277 —I said there was no room -No room 1396 01:38:28,361 --> 01:38:32,490 -No room -No room at the inn 1397 01:38:32,573 --> 01:38:35,159 One more time There was no room 1398 01:38:35,243 --> 01:38:37,161 -No room -No room 1399 01:38:37,245 --> 01:38:40,832 No room at the inn 1400 01:38:40,915 --> 01:38:45,586 I said the time had fully come 1401 01:38:45,670 --> 01:38:48,965 For the Savior to be born... 1402 01:39:16,951 --> 01:39:19,120 Otis, back to work. Come on. Clean that nursery, would you? 1403 01:39:19,620 --> 01:39:21,456 -Like I told you to. -Okay. 1404 01:39:26,127 --> 01:39:27,170 -Hello, sir. -Hello. 1405 01:39:28,212 --> 01:39:30,631 Mr. Money Man, Mr. Money Man. 1406 01:39:49,400 --> 01:39:52,028 Good morning, Toys "R" Us employees. Hello. 1407 01:39:52,111 --> 01:39:53,738 This is the police. 1408 01:39:53,821 --> 01:39:56,782 You guys, you know you got an alarm going off back there? 1409 01:39:56,866 --> 01:39:59,035 Everybody this way. 1410 01:39:59,118 --> 01:40:01,621 You're coming with me. Little faster. 1411 01:40:01,704 --> 01:40:02,955 My God. My God. He has a gun. 1412 01:40:03,039 --> 01:40:06,709 Hey, hey, hey, hey, hey! Please keep your hand away from your gun, sir! 1413 01:40:06,792 --> 01:40:08,336 Get on your stomach. 1414 01:40:08,419 --> 01:40:09,754 You two, come here. 1415 01:40:09,837 --> 01:40:12,173 No one's gonna get hurt if everybody just does what I say. 1416 01:40:12,256 --> 01:40:15,176 On your stomach. Otis, here. Zip-tie everybody up. 1417 01:40:15,259 --> 01:40:16,761 Otis, come on. 1418 01:40:16,844 --> 01:40:19,055 Jesus Christ. Mitch, zip-tie everybody up! 1419 01:40:19,138 --> 01:40:21,599 Okay? Get on your stomachs, eyes down. 1420 01:40:21,682 --> 01:40:23,226 What did I say? Come on. 1421 01:40:23,309 --> 01:40:24,393 On your stomach. 1422 01:40:24,477 --> 01:40:26,020 Get down. 1423 01:40:26,562 --> 01:40:28,147 Don't do this right now. 1424 01:40:28,981 --> 01:40:30,650 Hey, hey! What did I say? 1425 01:40:32,026 --> 01:40:33,027 Shit! 1426 01:40:35,905 --> 01:40:37,031 Fuck! 1427 01:40:39,492 --> 01:40:40,826 That wasn't my fault! 1428 01:40:41,702 --> 01:40:43,079 He's a bad listener. 1429 01:40:45,206 --> 01:40:46,415 This is not happening. 1430 01:40:47,708 --> 01:40:50,294 Everybody take a breath. Mitch, give me one of those. 1431 01:40:50,378 --> 01:40:51,629 Thank you, sir. 1432 01:40:53,881 --> 01:40:54,840 Okay. 1433 01:40:56,592 --> 01:40:58,302 -Sorry. Sorry. -Come on, Mitch, let's get a hop on. 1434 01:40:58,386 --> 01:40:59,428 Let's go. 1435 01:40:59,512 --> 01:41:00,846 Look, I'm sorry. Sorry. 1436 01:41:03,224 --> 01:41:04,559 Guys, 1437 01:41:04,642 --> 01:41:07,311 everybody, just calm down. I'm sorry about this. 1438 01:41:08,229 --> 01:41:11,065 Mitch, get the keys. Come on. Let's go to the safe. 1439 01:41:11,148 --> 01:41:13,484 No, there's no money here. There's no safe. 1440 01:41:13,568 --> 01:41:14,902 You think I don't know that there's a deposit 1441 01:41:14,986 --> 01:41:16,904 that you take to the bank every Tuesday? 1442 01:41:17,613 --> 01:41:18,864 Come on, please! 1443 01:41:20,741 --> 01:41:22,076 You're okay. 1444 01:41:22,994 --> 01:41:25,454 Eyes down. Eyes down. I'm sorry about this, guys. 1445 01:41:25,538 --> 01:41:27,039 It'll be all over in a second. 1446 01:41:28,165 --> 01:41:30,585 Come on, you do this every day. Calm down. 1447 01:41:33,337 --> 01:41:35,840 Come on. Here we go. Good job. Eyes down! 1448 01:41:39,719 --> 01:41:42,597 -Just find the key. -Oh, God. 1449 01:41:42,680 --> 01:41:44,307 Eyes down out there! 1450 01:41:46,267 --> 01:41:47,560 -Yes! Put it in! -Okay. 1451 01:41:47,643 --> 01:41:49,020 Put it in the safe and open it. 1452 01:41:49,812 --> 01:41:51,480 Take the bag out. Put it down. 1453 01:41:51,564 --> 01:41:53,441 I need you to take the ink bomb out. 1454 01:41:53,524 --> 01:41:55,192 If I do that, it'll blow up everywhere. 1455 01:41:55,943 --> 01:41:58,613 Not if you do it quick. Zip it right back up really fast, okay? 1456 01:41:58,696 --> 01:41:59,530 Okay. 1457 01:42:00,781 --> 01:42:01,616 Okay, good. 1458 01:42:10,750 --> 01:42:11,667 Oh, God. 1459 01:42:13,210 --> 01:42:14,503 Goddamn it. 1460 01:42:19,925 --> 01:42:21,427 He needs an ambulance! 1461 01:42:21,510 --> 01:42:25,222 You said you weren't gonna hurt anyone, but you hurt him! 1462 01:42:25,306 --> 01:42:27,600 He needs an ambulance! 1463 01:42:27,683 --> 01:42:31,270 You're just a bully! You're just a bully! 1464 01:42:33,314 --> 01:42:34,398 Otis? 1465 01:42:37,276 --> 01:42:38,778 I can't see. 1466 01:42:39,779 --> 01:42:41,947 He needs an ambulance! 1467 01:42:45,701 --> 01:42:47,953 I guess it's obvious I'm just a pushover. 1468 01:42:48,037 --> 01:42:50,498 All right, Otis. Fine, I'm calling 911, okay? 1469 01:42:59,465 --> 01:43:01,342 911. What's your emergency? 1470 01:43:10,976 --> 01:43:12,269 Shit. 1471 01:43:19,735 --> 01:43:21,070 Shit! 1472 01:43:29,495 --> 01:43:30,579 Fuck! 1473 01:43:44,093 --> 01:43:47,430 Charlotte Police! Charlotte Police! 1474 01:43:48,013 --> 01:43:50,015 —Po|ice department! —Charlotte Police! 1475 01:43:59,024 --> 01:44:01,152 You were calling him names. 1476 01:44:01,235 --> 01:44:03,821 He had a gun, and he was calling him a bully. 1477 01:44:04,697 --> 01:44:05,740 Man! 1478 01:44:23,299 --> 01:44:26,552 Did you see any part of his skin or any other clothing? 1479 01:44:27,845 --> 01:44:30,139 I could tell he was a white man, yeah. 1480 01:44:31,849 --> 01:44:33,309 Did you see his eyes? 1481 01:45:07,760 --> 01:45:10,262 This is fucking fantastic, Jeff. 1482 01:45:10,346 --> 01:45:12,056 You a fuckin' nut, you know that? 1483 01:45:12,139 --> 01:45:14,517 -It's fucking great. Baby, you see this? -Yeah. 1484 01:45:15,100 --> 01:45:16,227 Okay, let's see. 1485 01:45:16,310 --> 01:45:19,396 This is your North Carolina-issued driver's license, all right? 1486 01:45:19,480 --> 01:45:23,234 Got your passport. Notarized birth certificate. 1487 01:45:23,317 --> 01:45:26,028 You got your check stubs from your last job. 1488 01:45:26,111 --> 01:45:27,279 And there is your ticket. 1489 01:45:27,363 --> 01:45:29,949 You leave at 11:00 pm. out of Charlotte. 1490 01:45:30,032 --> 01:45:32,117 Now, what you're gonna do is a layover in Miami, 1491 01:45:32,201 --> 01:45:33,953 and then you're gonna fly to Barranquilla. 1492 01:45:34,036 --> 01:45:35,329 From there, you're gonna take a little bus, 1493 01:45:35,412 --> 01:45:37,581 and it'll have you in Venezuela before the weekend is out. 1494 01:45:38,290 --> 01:45:41,001 Looks like I got everything I need in case I decide to go tomorrow. 1495 01:45:41,085 --> 01:45:42,294 "Decide"? 1496 01:45:43,546 --> 01:45:45,714 You already made your decision, man. What you talking about? 1497 01:45:45,798 --> 01:45:48,300 You can't expect me to go on Christmas, right? 1498 01:45:49,093 --> 01:45:51,470 Can't I just stay a while? I'll just lay low. 1499 01:45:51,554 --> 01:45:53,722 That's not a choice you have, Jeff. 1500 01:45:53,806 --> 01:45:56,559 You got to leave tomorrow. I got people waiting on you, man. 1501 01:45:56,642 --> 01:46:00,062 I got a security guy in Miami. He'll be at line three. 1502 01:46:00,145 --> 01:46:04,358 You got one shot, man. 11:00 pm tomorrow. Don't miss this shot, all right? 1503 01:46:04,441 --> 01:46:06,944 -Baby, let's get this wig on him. -You bet. 1504 01:46:09,154 --> 01:46:10,698 One more thing I was thinking about. 1505 01:46:10,781 --> 01:46:13,951 Saw on the TV there was some shit about a armed robbery. 1506 01:46:14,034 --> 01:46:15,786 I don't know nothing about that. 1507 01:46:16,912 --> 01:46:18,122 I need your thumbs. 1508 01:46:19,832 --> 01:46:21,792 You know you got to cover your tracks, Jeff. 1509 01:46:21,876 --> 01:46:23,711 -Yeah. -Everything you touch. 1510 01:46:23,794 --> 01:46:26,672 I need you to really think about who you talked to, 1511 01:46:26,755 --> 01:46:29,300 who talked to you, who knows your voice. 1512 01:46:29,383 --> 01:46:31,886 I'm over a cliff for you, man. You understand that, right? 1513 01:46:31,969 --> 01:46:33,012 Yeah. 1514 01:46:33,721 --> 01:46:36,724 So nothing? No doctor's visits? 1515 01:46:37,308 --> 01:46:40,769 I went to the dentist and got some cavities filled. But that's it. 1516 01:46:40,853 --> 01:46:42,897 Okay. You ain't get no X-rays? 1517 01:46:42,980 --> 01:46:44,940 No, I got X-rays, but I gave 'em a fake name. 1518 01:46:45,024 --> 01:46:47,401 Okay. It don't really matter if you gave 'em a fake name 1519 01:46:47,484 --> 01:46:48,944 if they got your teeth, Jeff. 1520 01:46:50,279 --> 01:46:52,489 All right. Yeah. Look, I'll take care of it. 1521 01:46:53,240 --> 01:46:56,577 Any messes you made, you clean it up. 1522 01:46:56,660 --> 01:46:59,663 Then you go straight to the airport and wait for your flight. 1523 01:46:59,747 --> 01:47:03,417 No getting on the news, no good-byes to anyone you said "hello" to. 1524 01:47:03,500 --> 01:47:06,587 That means no postcards, no calls. No none of that. 1525 01:47:09,757 --> 01:47:12,551 Shit, we had a good run, you know? 1526 01:47:13,802 --> 01:47:17,473 You know, after all this stuff calms down and I get settled over there, 1527 01:47:17,556 --> 01:47:19,308 you think you could tell some people where I'm at? 1528 01:47:19,391 --> 01:47:21,685 Like maybe could visit me sometime? 1529 01:47:22,645 --> 01:47:24,939 No. No, no. It's none of that, man. 1530 01:47:25,564 --> 01:47:27,566 Nobody coming to see you, Jeff. 1531 01:47:29,985 --> 01:47:31,236 You're starting over. 1532 01:47:34,657 --> 01:47:36,075 You're on your own now. 1533 01:47:41,622 --> 01:47:43,082 Okay. 1534 01:48:25,207 --> 01:48:26,458 Oops. 1535 01:49:31,482 --> 01:49:32,775 Hello? 1536 01:49:32,858 --> 01:49:34,193 John. 1537 01:49:34,276 --> 01:49:36,653 I was just about to call you. Is everything okay? 1538 01:49:37,488 --> 01:49:40,449 I've been calling you. Where are you? 1539 01:49:40,532 --> 01:49:43,035 I'm driving. Actually, I just pulled over. 1540 01:49:43,786 --> 01:49:46,038 Are you coming to Christmas dinner? 1541 01:49:47,247 --> 01:49:48,916 The girls have been asking for you. 1542 01:49:50,375 --> 01:49:52,127 Yeah. Yeah, of course. 1543 01:49:53,754 --> 01:49:55,089 Yeah, I wouldn't miss it. 1544 01:49:56,799 --> 01:50:00,302 Want to meet us at 5:00? At home? 1545 01:50:01,428 --> 01:50:03,514 At 5:00? Yeah, that sounds good. 1546 01:50:03,597 --> 01:50:04,973 Yeah. I'll be there. 1547 01:50:08,018 --> 01:50:09,853 You there? Are you okay? I can hear you... 1548 01:50:09,937 --> 01:50:11,355 I can hear you breathing. 1549 01:50:13,899 --> 01:50:15,192 I love you, John. 1550 01:50:21,907 --> 01:50:23,283 I love you, too, Leigh. 1551 01:50:25,285 --> 01:50:26,870 I'll see you at 5:00. 1552 01:52:14,186 --> 01:52:15,437 Leigh? 1553 01:52:23,570 --> 01:52:25,364 Merry Christmas. 1554 01:52:28,033 --> 01:52:29,368 -Po|ice! Lay down! -Down on the ground, now! 1555 01:52:29,451 --> 01:52:30,702 Get down. Don't move! 1556 01:52:30,786 --> 01:52:34,206 -On the ground! Get on the ground! -On the ground! Get down. 1557 01:52:34,289 --> 01:52:36,375 -Don't move! Don't move. -Do not move. 1558 01:52:36,458 --> 01:52:37,501 Doing good. Don't move. 1559 01:52:37,584 --> 01:52:40,170 Do what we say and you won't get hurt. You understand me? 1560 01:52:40,796 --> 01:52:42,839 I got him. Don't be a dickhead. 1561 01:52:43,507 --> 01:52:45,259 Don't fuckin' move. Drama's over. 1562 01:52:46,969 --> 01:52:48,220 What's your name? 1563 01:52:48,929 --> 01:52:50,681 -What's your name? -I think you know my name. 1564 01:52:50,764 --> 01:52:53,684 -What's your name? -Jeffrey Manchester. 1565 01:52:53,767 --> 01:52:55,852 -PID. Target. -We got him. 1566 01:52:56,770 --> 01:52:57,896 We got The Roofman. 1567 01:52:59,940 --> 01:53:01,108 He almost made it. 1568 01:53:05,570 --> 01:53:07,155 All right, let's move. 1569 01:53:10,284 --> 01:53:12,786 Search his ass. He's a tricky motherfucker. This way. 1570 01:53:14,079 --> 01:53:15,289 Search him good. 1571 01:53:54,286 --> 01:53:56,580 I probably let myself get caught. 1572 01:53:57,497 --> 01:54:01,126 Or maybe I just couldn't leave without saying good-bye. 1573 01:54:03,086 --> 01:54:07,299 They threw the book at me. Gave me 384 more months. 1574 01:54:08,759 --> 01:54:11,803 That means by the time I get out of here I'll be an old man. 1575 01:54:13,388 --> 01:54:15,682 Gave me a lot of time to think about my life. 1576 01:54:16,433 --> 01:54:17,768 Everything. 1577 01:54:18,894 --> 01:54:21,104 When I was out there, in the world, 1578 01:54:21,188 --> 01:54:25,067 I wasn't thinking of the things or people that I was putting at risk. 1579 01:54:26,818 --> 01:54:28,445 Now that's all I think about. 1580 01:54:30,614 --> 01:54:32,199 We all like to go back in time 1581 01:54:32,282 --> 01:54:34,576 to imagine how things could have gone differently 1582 01:54:34,659 --> 01:54:36,495 if we made different choices. 1583 01:54:37,079 --> 01:54:38,080 Like right now. 1584 01:54:38,163 --> 01:54:39,956 I was imagining what it would have been like 1585 01:54:40,040 --> 01:54:43,335 if I never committed all those crimes and lost my family. 1586 01:54:43,919 --> 01:54:47,672 Or if I got to keep on living with Leigh and her girls forever. 1587 01:54:48,465 --> 01:54:51,676 Sure, they'd boss me around a little and make me go to church 1588 01:54:52,427 --> 01:54:55,013 but they'd laugh at my dumb jokes and forgive me 1589 01:54:55,097 --> 01:54:58,350 when I was on the wrong part of cold and calculating. 1590 01:54:58,433 --> 01:54:59,810 Or something. 1591 01:55:01,478 --> 01:55:05,107 I started to realize that all those people I loved 1592 01:55:05,190 --> 01:55:07,526 didn't need me to give them so many things. 1593 01:55:08,360 --> 01:55:11,154 They just needed me. My time. 1594 01:55:11,780 --> 01:55:15,325 And now that's all I have... time. 1595 01:55:15,409 --> 01:55:18,203 -I got fourA's. -You got all A's? 1596 01:55:18,286 --> 01:55:20,414 -Yeah. -Even in math? 1597 01:55:20,497 --> 01:55:23,083 -Yeah. -Becky, I'm so proud of you. 1598 01:55:23,166 --> 01:55:25,961 It all could've gone a different way, for sure. 1599 01:55:26,920 --> 01:55:28,046 But it didn't. 1600 01:55:29,131 --> 01:55:30,757 -It went this way. -Hey, buddy. 1601 01:55:31,258 --> 01:55:33,677 And that was okay with me. 1602 01:55:35,720 --> 01:55:37,097 'Cause in here... 1603 01:55:38,765 --> 01:55:40,392 I can't hurt anybody anymore. 1604 01:55:43,520 --> 01:55:46,731 Yeah. I'm... I'm where I'm supposed to be. 1605 01:55:48,150 --> 01:55:49,526 You ever think about it? 1606 01:55:50,694 --> 01:55:52,028 What? 1607 01:55:52,112 --> 01:55:53,780 You know, breaking out of this place. 1608 01:55:57,784 --> 01:56:00,036 No. No. I'm... 1609 01:56:01,204 --> 01:56:02,372 This is my home now. 1610 01:56:06,209 --> 01:56:08,378 You know, I have to admit, brother, like, 1611 01:56:08,462 --> 01:56:10,464 the love story part was really good. 1612 01:56:12,424 --> 01:56:15,427 I am curious. You ever see Leigh again? 1613 01:56:55,759 --> 01:56:57,761 -Hi. -Hi. 1614 01:57:01,598 --> 01:57:03,391 Should I call you Jeffrey? 1615 01:57:06,102 --> 01:57:09,814 Just another jerk Jeffrey in your life, I guess. Yeah. 1616 01:57:10,649 --> 01:57:11,858 How's Lindsay and Dee? 1617 01:57:13,401 --> 01:57:14,486 They're okay. 1618 01:57:16,530 --> 01:57:17,697 Yeah. 1619 01:57:19,157 --> 01:57:21,159 Did Dee keep her bangs? 1620 01:57:22,827 --> 01:57:23,912 She did. 1621 01:57:34,214 --> 01:57:35,423 I'm sorry. 1622 01:57:37,842 --> 01:57:39,803 I'm so sorry that I hurt you. 1623 01:57:41,888 --> 01:57:43,890 I'm sorry I couldn't protect you. 1624 01:57:46,810 --> 01:57:49,062 You don't have anything to be sorry about, Leigh. 1625 01:57:51,439 --> 01:57:52,566 You don't. 1626 01:57:54,109 --> 01:57:55,860 You didn't hurt anybody. 1627 01:57:55,944 --> 01:57:57,529 You just told the truth. 1628 01:57:58,488 --> 01:57:59,614 Yeah. 1629 01:58:02,367 --> 01:58:04,202 I was really angry at you. 1630 01:58:05,120 --> 01:58:08,331 I was most angry at how you hurt the girls. 1631 01:58:13,878 --> 01:58:16,339 But that's not the way I think about it now. 1632 01:58:18,091 --> 01:58:19,217 Okay? 1633 01:58:20,594 --> 01:58:22,637 I think about it as an adventure. 1634 01:58:27,100 --> 01:58:28,560 We had a lot of fun. 1635 01:58:30,645 --> 01:58:33,648 -Yeah. -We're thankful. 1636 01:58:37,110 --> 01:58:40,822 Well, maybe I'll come visit you some time. 1637 01:58:45,785 --> 01:58:47,621 You gonna tap on my window? 1638 01:58:52,709 --> 01:58:54,753 Maybe I'll just knock on the door. 1639 02:00:34,185 --> 02:00:37,856 The Roofman has returned to rob again, overnight, 1640 02:00:37,939 --> 02:00:40,608 cutting his way into this McDonald's 1641 02:00:40,692 --> 02:00:42,569 on the intersection of Wilkinson and Main. 1642 02:00:42,652 --> 02:00:45,196 To look at what he's done, it appears he's very intelligent. 1643 02:00:45,864 --> 02:00:48,241 It's just that he also likes to commit crime. 1644 02:00:48,324 --> 02:00:52,370 Holes cut into the roofs, workers told to get into the coolers. 1645 02:00:52,454 --> 02:00:56,958 But no one was hurt. In fact, the suspect was nice. 1646 02:00:57,041 --> 02:00:58,543 Very polite person. 1647 02:00:58,626 --> 02:01:00,253 He always makes sure that the employees, 1648 02:01:00,336 --> 02:01:03,298 before he walks them into the refrigerator, 1649 02:01:03,381 --> 02:01:06,593 that he has them put on their coats so that they'll stay warm. 1650 02:01:06,676 --> 02:01:11,389 This was an earlier composite drawing of Roofman, always wearing a mask. 1651 02:01:11,473 --> 02:01:15,059 The owner here refused to comment on all details of the robbery, 1652 02:01:15,143 --> 02:01:17,896 referring calls to the McDonald's corporation. 1653 02:01:17,979 --> 02:01:20,231 But he's also robbed Burger King and... 1654 02:01:20,315 --> 02:01:23,526 Police caught him with $9,000 in cash 1655 02:01:23,610 --> 02:01:26,571 allegedly stolen from two McDonald's restaurants. 1656 02:01:26,654 --> 02:01:29,532 The first in Gastonia, the second in Belmont. 1657 02:01:29,616 --> 02:01:31,409 The suspect almost got away, 1658 02:01:31,493 --> 02:01:33,745 until a worker at this Belmont McDonald's 1659 02:01:33,828 --> 02:01:36,372 saw which way he ran and then called police. 1660 02:01:36,456 --> 02:01:39,459 I interacted with Jeffrey on the robbery 1661 02:01:39,542 --> 02:01:41,920 that happened in the McDonald's in Belmont. 1662 02:01:42,003 --> 02:01:44,339 The whole time, he was saying, "I'm so sorry. 1663 02:01:44,422 --> 02:01:47,217 You guys are the good people. I'm the bad person." 1664 02:01:47,842 --> 02:01:51,763 He was a nice fella. He was real nice. He didn't... 1665 02:01:52,305 --> 02:01:56,392 He didn't come across as... you know, come up, talkjunk. 1666 02:01:56,476 --> 02:01:58,645 You know. "Why am I here?" 1667 02:01:58,728 --> 02:02:01,481 Nothing like that. You know, he was a nice fella. 1668 02:02:01,564 --> 02:02:04,275 He's an incredible liar. 1669 02:02:04,359 --> 02:02:06,110 Pretty much about everything. 1670 02:02:06,194 --> 02:02:08,446 Everybody thinks, "He's such a hero," 1671 02:02:08,530 --> 02:02:11,115 because he gave the toys to the children. 1672 02:02:11,199 --> 02:02:12,742 Well, the toys were stolen. 1673 02:02:13,743 --> 02:02:19,666 As far as, like, having an inkling to maybe there's something there? 1674 02:02:19,749 --> 02:02:22,794 No, I didn't have any kind of inkling. He was a nice fella. 1675 02:02:22,877 --> 02:02:24,629 He got involved in our church. 1676 02:02:24,712 --> 02:02:28,716 But now that the pastor knows John is really Jeffrey Manchester, 1677 02:02:28,800 --> 02:02:31,678 the escaped convict accused of sticking up Toys "R" Us 1678 02:02:31,761 --> 02:02:34,013 and torching a dentist's office, how does he feel? 1679 02:02:34,097 --> 02:02:37,517 My belief is that as a church, 1680 02:02:37,600 --> 02:02:39,060 you got to stand with somebody. 1681 02:02:39,143 --> 02:02:41,479 Doesn't mean that you agree with what they did. 1682 02:02:41,563 --> 02:02:46,776 The Roofman, or the Rooftop Robber, I never heard anything about that. 1683 02:02:46,860 --> 02:02:49,362 I was oblivious to anything 1684 02:02:49,445 --> 02:02:53,449 until after my relationship with Jeffrey, and then he was captured. 1685 02:02:53,533 --> 02:02:55,326 Then it just seemed to be everywhere. 1686 02:02:56,244 --> 02:02:57,620 Never thought that would happen to my office, 1687 02:02:57,704 --> 02:03:00,123 him trying to burn it down to hide his record. 1688 02:03:00,206 --> 02:03:02,500 The whole front area was gone. 1689 02:03:02,584 --> 02:03:05,753 In the beginning, it just seemed to me he had everything together. 1690 02:03:05,837 --> 02:03:10,800 And it's a perfect example of how greed and money 1691 02:03:11,718 --> 02:03:16,347 and bad influences in your life could change your outcome. 1692 02:03:16,431 --> 02:03:19,684 Pastor Smith says he's already visited Manchester in jail. 1693 02:03:19,767 --> 02:03:23,021 He could not believe that I came to see him. 1694 02:03:23,104 --> 02:03:28,735 That we would not just be really mad at him and turn our back on him. 1695 02:03:28,818 --> 02:03:31,613 Although it was a church member who turned Manchester in. 1696 02:03:31,696 --> 02:03:34,490 Police captured him leaving the apartment of Leigh Wainscott, 1697 02:03:34,574 --> 02:03:36,951 the new girlfriend he met at a church singles event. 1698 02:03:37,035 --> 02:03:42,916 I talked to my oldest daughter, you know, about this recently 1699 02:03:42,999 --> 02:03:47,879 and I asked her to share with me anything that she remembered... 1700 02:03:49,172 --> 02:03:53,259 that she could share, and she just, "Yeah, I remember very well. 1701 02:03:53,343 --> 02:03:56,804 He was awesome. You know, we had so much fun and..." 1702 02:03:59,307 --> 02:04:01,392 They didn't have anything bad to say about him. 1703 02:04:02,310 --> 02:04:03,519 Nothing at all. 1704 02:05:44,495 --> 02:05:45,496 English (US) 133978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.