All language subtitles for Law.and.Order.S06E12.Trophy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:03,699 In the criminal justice system, 2 00:00:03,786 --> 00:00:06,484 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,443 the police who investigate crime 4 00:00:08,530 --> 00:00:11,272 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,359 --> 00:00:13,926 These are their stories. 6 00:00:14,014 --> 00:00:17,191 Final out, '69 World Series. Who made the catch? 7 00:00:17,278 --> 00:00:19,106 Tommie Agee. Yeah, right. What'd he do? 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,759 Take a subway over from center field? 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,805 Maybe he ran. 10 00:00:22,892 --> 00:00:24,720 Then he would've ran into Cleon Jones, who made the catch. 11 00:00:24,807 --> 00:00:26,678 Cleon? Yeah. I saw it. 12 00:00:26,765 --> 00:00:29,464 My dad loved the Mets. He took me to all the games. 13 00:00:29,551 --> 00:00:33,555 Okay, Einstein, who on the Orioles hit that ball? 14 00:00:33,642 --> 00:00:35,470 Davey Johnson. You think I didn't know that? 15 00:00:35,557 --> 00:00:39,126 I guess not. You're the man who knows it all. 16 00:00:39,213 --> 00:00:41,737 Hey, Garrity! What? 17 00:00:41,824 --> 00:00:42,912 Look. 18 00:00:45,480 --> 00:00:46,742 Oh, man. 19 00:00:54,663 --> 00:00:56,186 Check it out. 20 00:00:58,145 --> 00:01:00,103 What do we got? 21 00:01:00,190 --> 00:01:02,714 A kid, he's dead 12, 14 hours. I'd say 1800 hours yesterday. 22 00:01:04,238 --> 00:01:06,283 A nice out-of-the-way place to kill somebody. 23 00:01:06,370 --> 00:01:08,242 You mean dump somebody. 24 00:01:08,329 --> 00:01:10,331 His sneakers are clean and there's no blood on the ground. 25 00:01:10,418 --> 00:01:12,463 You could've carried this kid any place. 26 00:01:12,550 --> 00:01:14,248 Look at the size of that crack. 27 00:01:14,335 --> 00:01:15,814 Yeah, it's a blunt object to the head. 28 00:01:15,901 --> 00:01:17,555 There's no other obvious marks or bruises on him. 29 00:01:17,642 --> 00:01:19,557 He can't be older than 12, maybe 13. 30 00:01:19,644 --> 00:01:23,387 Yeah, that's about right. Algebra 1, Lord of the Flies. 31 00:01:24,997 --> 00:01:26,782 Let's see, "Derrick Walters. 32 00:01:26,869 --> 00:01:30,960 "In case of accident or emergency contact Estelle Walters." Great. 33 00:01:31,047 --> 00:01:32,614 Here. 34 00:01:32,701 --> 00:01:34,311 You done with this side? Yes, sir. I am. 35 00:01:34,398 --> 00:01:36,618 All right. Let's roll him. 36 00:01:41,101 --> 00:01:42,406 Three dollars. 37 00:01:45,409 --> 00:01:47,716 Here's a pin for blowing up balls. 38 00:01:47,803 --> 00:01:51,285 Nobody on my block ever had one when we needed it. 39 00:01:54,244 --> 00:01:55,854 "They must be destroyed." 40 00:01:55,941 --> 00:01:57,639 Let me see that. 41 00:01:58,988 --> 00:02:00,381 Damn! 42 00:02:00,468 --> 00:02:02,992 What is that? The school fight song? 43 00:02:03,079 --> 00:02:04,907 Andrew Dillard. 44 00:02:04,994 --> 00:02:07,910 What, the psycho? The one who killed four black kids? 45 00:02:07,997 --> 00:02:10,826 Five. And every one of them had this note in his pocket. 46 00:02:10,913 --> 00:02:12,393 Lennie, he's in prison. 47 00:02:12,480 --> 00:02:14,830 Yeah, but somebody got a hold of his playbook. 48 00:03:04,619 --> 00:03:07,535 The warden at Sing Sing did a headcount personally. 49 00:03:07,622 --> 00:03:09,928 Andrew Dillard's present and accounted for. 50 00:03:10,015 --> 00:03:12,583 A copy cat, five years later? Where's he been? 51 00:03:12,670 --> 00:03:14,672 At home, watching the Justice Network? 52 00:03:14,759 --> 00:03:16,848 They just did a special on serial killers. 53 00:03:16,935 --> 00:03:18,676 Educational TV. 54 00:03:18,763 --> 00:03:20,722 But Dillard was a psycho racist. 55 00:03:20,809 --> 00:03:22,506 Is that what's driving this guy? 56 00:03:22,593 --> 00:03:24,334 There's no sign of sexual molestation. 57 00:03:24,421 --> 00:03:26,293 Well, that doesn't mean the killer didn't try. 58 00:03:26,380 --> 00:03:27,859 There's no sign of a struggle either. 59 00:03:27,946 --> 00:03:30,166 Except a fractured skull. 60 00:03:30,253 --> 00:03:32,473 Take a walk in the dead boy's high-tops. 61 00:03:32,560 --> 00:03:34,170 He still had his school books with him. 62 00:03:34,257 --> 00:03:36,607 He left school a little after 3:00 and never made it home. 63 00:03:36,694 --> 00:03:39,480 That's a lot of ground to cover. 64 00:03:39,567 --> 00:03:42,222 The boy's mother's here. She just made the ID. 65 00:03:42,309 --> 00:03:43,919 Thanks, Gia. 66 00:03:44,963 --> 00:03:47,575 I'll take it. 67 00:03:47,662 --> 00:03:50,795 I went to the police station last night, 68 00:03:50,882 --> 00:03:54,538 and I took Derrick's picture so they could go look for him. 69 00:03:54,625 --> 00:03:56,975 What time was that, Mrs. Walters? 70 00:03:58,107 --> 00:04:00,152 8:15. 71 00:04:00,240 --> 00:04:02,503 I got home at 7:00. 72 00:04:02,590 --> 00:04:05,636 Derrick's always there waiting for me. 73 00:04:05,723 --> 00:04:08,160 The sergeant wouldn't do anything. 74 00:04:08,248 --> 00:04:12,121 He said that Derrick was probably out with some friends. 75 00:04:12,208 --> 00:04:16,604 I called his friends before I even went to the police station. 76 00:04:16,691 --> 00:04:21,261 Boys, they're not always good at getting home on time. 77 00:04:21,348 --> 00:04:26,875 We go to the market for our dinner groceries every night. 78 00:04:28,920 --> 00:04:30,661 It's our time together. 79 00:04:30,748 --> 00:04:34,012 What does Derrick usually do when school lets out? 80 00:04:34,099 --> 00:04:35,536 Basketball. 81 00:04:35,623 --> 00:04:38,582 He's on the team at Saint Justin's Church. 82 00:04:38,669 --> 00:04:42,630 It's right across the street from our house. 83 00:04:44,632 --> 00:04:47,809 And then he comes right home. 84 00:04:51,116 --> 00:04:53,771 Can this wait? I got to close to a jury in six minutes. 85 00:04:53,858 --> 00:04:56,208 You prosecuted Andrew Dillard, right? Right. 86 00:04:56,296 --> 00:04:59,908 We found a boy dead this morning with a note in his pocket. 87 00:04:59,995 --> 00:05:03,128 Black? "They must be destroyed." 88 00:05:03,215 --> 00:05:06,393 It's not Dillard. He's serving five consecutive life sentences. 89 00:05:06,480 --> 00:05:10,397 He's copying Dillard. Can you tell us what we're looking for? 90 00:05:10,484 --> 00:05:12,529 Dillard had a rage against young black males. 91 00:05:12,616 --> 00:05:15,750 He was mugged. The police caught the mugger, but he was acquitted. 92 00:05:15,837 --> 00:05:18,013 So he thought the scales of justice needed a little adjustment? 93 00:05:18,100 --> 00:05:21,538 It wasn't logical. He killed good kids, bad kids, whoever he met. 94 00:05:21,625 --> 00:05:23,192 How'd he meet them? 95 00:05:23,279 --> 00:05:25,237 Drove a delivery truck for a bakery. 96 00:05:25,325 --> 00:05:29,067 He'd see kids outside grocery stores, hand out freebies. 97 00:05:29,154 --> 00:05:30,808 Candy from a stranger. 98 00:05:37,815 --> 00:05:40,427 He was in here every night with his mom. 99 00:05:40,514 --> 00:05:41,950 He was a nice kid. 100 00:05:42,037 --> 00:05:44,518 I was teaching him Spanish, one word a day. 101 00:05:44,605 --> 00:05:46,520 Did he stop in for a lesson yesterday? 102 00:05:46,607 --> 00:05:50,088 Yeah. "Peligroso." He could pronounce it, too. 103 00:05:50,175 --> 00:05:52,613 Do you remember what time that was, Rhonda? 104 00:05:52,700 --> 00:05:55,311 That was about 4:30, just after my break. 105 00:05:55,398 --> 00:05:58,532 Did you see Derrick talking to anybody on his way over to the register, 106 00:05:58,619 --> 00:06:00,577 or on his way out? 107 00:06:02,318 --> 00:06:04,799 No, just our security guard. 108 00:06:04,886 --> 00:06:06,104 Is that him? 109 00:06:07,410 --> 00:06:10,065 No, it was one of the other guys. 110 00:06:10,152 --> 00:06:15,113 The company rotates me around, you know, stores, bank machines, 111 00:06:15,200 --> 00:06:18,290 sometimes block patrol for a neighborhood association. 112 00:06:18,378 --> 00:06:20,075 And, yesterday, the Gotham market? 113 00:06:20,162 --> 00:06:22,251 Yes. 114 00:06:22,338 --> 00:06:24,471 I feel terrible about that boy. I had to chase him out of there. 115 00:06:24,558 --> 00:06:25,733 You chased him out? 116 00:06:25,820 --> 00:06:28,431 Well, told him to move along. 117 00:06:28,518 --> 00:06:30,825 He was looking at those girlie magazines. 118 00:06:30,912 --> 00:06:32,609 You know what's in some of those? 119 00:06:32,696 --> 00:06:35,264 You give him the standard "You'll go blind" speech, too? 120 00:06:35,351 --> 00:06:37,309 Store policy, you got to be 21. 121 00:06:37,397 --> 00:06:41,009 Did you see him talk to anybody after he talked to you? 122 00:06:41,096 --> 00:06:42,663 He just walked away, alone. 123 00:06:42,750 --> 00:06:45,622 You saw him leave? Which way did he go? 124 00:06:46,318 --> 00:06:48,582 Out the door and... 125 00:06:49,844 --> 00:06:51,933 It must have been right. 126 00:06:52,020 --> 00:06:53,195 North. 127 00:06:55,415 --> 00:06:58,374 Well, he couldn't look at those nudies when his mother was with him. 128 00:06:58,461 --> 00:07:02,509 This guy has Derrick heading north, away from his apartment. 129 00:07:02,596 --> 00:07:04,989 He still had two hours before mom showed up. 130 00:07:05,076 --> 00:07:06,817 Maybe he was going to go visit a friend. 131 00:07:06,904 --> 00:07:08,863 His mother called his friends. 132 00:07:08,950 --> 00:07:12,170 Hey, did your mother always know all of your friends? 133 00:07:15,043 --> 00:07:17,828 Derrick and me, we wasn't really in it together. 134 00:07:17,915 --> 00:07:20,309 Well, your coach says you hung out together. 135 00:07:20,396 --> 00:07:22,006 Only here. 136 00:07:22,093 --> 00:07:25,749 It sucks that he got killed, he was our best forward. 137 00:07:25,836 --> 00:07:28,752 Carlos, you live a couple of blocks uptown from here. 138 00:07:28,839 --> 00:07:31,102 That's the way Derrick was heading before he got killed. 139 00:07:31,189 --> 00:07:33,017 I didn't do it. I didn't even see him. 140 00:07:33,104 --> 00:07:35,455 Hey, nobody said you did anything wrong. 141 00:07:35,542 --> 00:07:37,282 We just want to know where he was going. 142 00:07:37,369 --> 00:07:39,110 I don't know, 143 00:07:39,197 --> 00:07:42,331 unless maybe to see Ernie. He lives near me. 144 00:07:43,288 --> 00:07:44,594 There's no Ernie on the team. 145 00:07:44,681 --> 00:07:46,640 Ernie's a scout for high schools. 146 00:07:46,727 --> 00:07:48,598 He comes to some of our games. 147 00:07:48,685 --> 00:07:51,253 Derrick said he was going to get him a scholarship. 148 00:07:51,340 --> 00:07:54,822 A kid you were scouting, Mr. Bigelow. Derrick Walters. 149 00:07:54,909 --> 00:07:56,911 Great hook shot and a great kid. 150 00:07:56,998 --> 00:07:58,869 If he did anything, I'm sure it's a mistake. 151 00:07:58,956 --> 00:08:00,741 I'll vouch for him down the line. 152 00:08:00,828 --> 00:08:03,265 Yeah, well, when did you see him last? 153 00:08:03,352 --> 00:08:06,790 Monday afternoon. I was packing on my way to Rochester. 154 00:08:06,877 --> 00:08:09,576 My sister had a baby girl. I'm an uncle. 155 00:08:09,663 --> 00:08:11,142 Congratulations. 156 00:08:11,229 --> 00:08:12,753 So you say you were packing at your apartment? 157 00:08:12,840 --> 00:08:14,885 Yeah, what's this about? 158 00:08:14,972 --> 00:08:17,932 Derrick was killed on Monday afternoon. 159 00:08:21,109 --> 00:08:22,327 Oh, man! 160 00:08:23,372 --> 00:08:25,635 What happened? 161 00:08:25,722 --> 00:08:27,419 Well, that's what we're trying to find out. What time was Derrick there? 162 00:08:27,507 --> 00:08:31,685 About 5:00. He just sort of popped in to watch highlight reels. 163 00:08:31,772 --> 00:08:35,123 Northern Prep, that's the school I was scouting him for. 164 00:08:35,210 --> 00:08:38,300 Was that normal for Derrick to just sort of pop in on you like that? 165 00:08:38,387 --> 00:08:42,086 Once in a while. He liked to talk basketball. I had to throw him out. 166 00:08:42,173 --> 00:08:44,480 I was catching the train. What time was that? 167 00:08:44,567 --> 00:08:46,526 About 5:30. 168 00:08:46,613 --> 00:08:50,355 He walked me to the subway and then he said he was going home. 169 00:08:52,880 --> 00:08:54,621 The athletic director at Northern Prep says 170 00:08:54,708 --> 00:08:56,536 that Ernie Bigelow isn't even on the payroll. 171 00:08:56,623 --> 00:08:58,929 Not a bad scam, pretending to be a scout. 172 00:08:59,016 --> 00:09:01,105 He freelances. 173 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 If he finds a kid the school likes, they toss him a couple of bucks. 174 00:09:02,977 --> 00:09:04,718 From that, he makes a living? 175 00:09:04,805 --> 00:09:06,328 Well, he used to be a high school coach full-time. 176 00:09:06,415 --> 00:09:08,199 I just got off the phone with his former employer. 177 00:09:08,286 --> 00:09:10,201 You find out why he's not there anymore? 178 00:09:10,288 --> 00:09:13,901 Yeah, "I don't know." "I don't remember." And, "I can't talk about it." 179 00:09:13,988 --> 00:09:16,468 Sounds like maybe boys and locker rooms. 180 00:09:16,556 --> 00:09:17,905 Derrick Walters wasn't abused. 181 00:09:17,992 --> 00:09:19,515 Not the day he was killed. 182 00:09:19,602 --> 00:09:21,604 Well, what about the note? 183 00:09:21,691 --> 00:09:24,564 Would get us looking for a white man. 184 00:09:24,651 --> 00:09:27,784 I don't know how else to say it. 185 00:09:27,871 --> 00:09:30,004 I didn't kill Derrick. 186 00:09:30,091 --> 00:09:32,615 You want me to try it hanging from the chandelier? 187 00:09:32,702 --> 00:09:35,226 Trust me, if you killed this kid, you're going to hang, all right. 188 00:09:35,313 --> 00:09:37,707 You already told us, you were the last person to see him alive. 189 00:09:37,794 --> 00:09:39,709 Except for the guy who killed him. 190 00:09:39,796 --> 00:09:42,669 You told us you kicked him out of your place at 5:30 191 00:09:42,756 --> 00:09:44,888 so you could catch a train to Rochester? 192 00:09:44,975 --> 00:09:47,282 Right. 193 00:09:47,369 --> 00:09:49,937 Right. Well, we may be dumb cops, Ernie, but we know how to read a timetable. 194 00:09:50,024 --> 00:09:52,069 That train didn't leave till 8:00. 195 00:09:52,156 --> 00:09:54,637 I stopped and had dinner first, the food on the train is terrible. 196 00:09:54,724 --> 00:09:58,075 I don't remember you telling us anything about dinner. You, Lennie? 197 00:09:58,162 --> 00:10:01,383 I don't remember you asking my full life story. 198 00:10:01,470 --> 00:10:03,951 You asked when I last saw Derrick. 199 00:10:05,605 --> 00:10:07,694 Look, why am I supposed to have done this? 200 00:10:07,781 --> 00:10:11,915 I make my living recruiting kids like Derrick, not killing them. 201 00:10:12,002 --> 00:10:13,917 Well, we'll get to that, Ernie. 202 00:10:14,004 --> 00:10:16,006 See, the people at your old school are being very discreet, 203 00:10:16,093 --> 00:10:17,442 but we're going to get the story. 204 00:10:17,529 --> 00:10:18,661 That has nothing to do with this. 205 00:10:18,748 --> 00:10:20,315 You like little boys. 206 00:10:20,402 --> 00:10:22,534 That's ridiculous. We'll see about that. 207 00:10:22,622 --> 00:10:25,581 Look, what happened at my old school was about gambling. 208 00:10:25,668 --> 00:10:26,930 That's why I had to leave. 209 00:10:27,017 --> 00:10:29,585 And you can prove that? 210 00:10:29,672 --> 00:10:32,849 Look, to clear myself of this I have to give you the name of a guy who'll break my legs. 211 00:10:32,936 --> 00:10:34,459 So you can't prove it? 212 00:10:36,113 --> 00:10:37,506 Save my seat. 213 00:10:41,466 --> 00:10:43,512 So, what do you think? 214 00:10:43,599 --> 00:10:46,123 Harbor Unit just found another kid. 215 00:10:49,779 --> 00:10:50,911 We found him just offshore. 216 00:10:50,998 --> 00:10:52,216 How long ago? 217 00:10:52,303 --> 00:10:54,175 Not very, he's fresh. 218 00:10:54,262 --> 00:10:57,961 Do me a favor, shine your light over here, all right? 219 00:10:58,048 --> 00:10:59,746 Hey, he's got marks on his neck. 220 00:10:59,833 --> 00:11:01,138 Strangled. 221 00:11:01,225 --> 00:11:02,879 That doesn't rule out our guy though. 222 00:11:02,966 --> 00:11:05,316 Dillard strangled, stabbed and bludgeoned. 223 00:11:05,403 --> 00:11:06,796 Bus pass. 224 00:11:06,883 --> 00:11:10,191 Sean Monroe. Twelve, going on nothing. 225 00:11:10,278 --> 00:11:11,801 Hey, Lennie. 226 00:11:13,673 --> 00:11:15,152 "They must be destroyed." 227 00:11:15,239 --> 00:11:18,025 Yeah, yeah, we got the message the first time. 228 00:11:24,161 --> 00:11:25,075 He... 229 00:11:25,597 --> 00:11:27,295 He was my baby. 230 00:11:28,862 --> 00:11:32,300 His sister, she's off on her own now. 231 00:11:33,780 --> 00:11:35,259 But Sean... 232 00:11:37,348 --> 00:11:39,307 I did the Scouts with him. 233 00:11:40,525 --> 00:11:42,484 I took him to church. 234 00:11:42,571 --> 00:11:44,051 Sundays and Saturdays. 235 00:11:44,138 --> 00:11:45,835 He'd run off on his momma. 236 00:11:46,618 --> 00:11:48,577 Boy thought he knew better. 237 00:11:48,664 --> 00:11:50,753 Just high spirits. 238 00:11:50,840 --> 00:11:53,016 We should have locked him up. 239 00:11:53,103 --> 00:11:55,671 Keep him out of those movies. 240 00:11:55,758 --> 00:11:57,934 Keep him off the streets. 241 00:12:00,371 --> 00:12:03,723 You know how hard it is to get a boy to study geometry 242 00:12:03,810 --> 00:12:06,769 when some idiot friend of his has a gun? 243 00:12:06,856 --> 00:12:09,032 Had Sean been in trouble? 244 00:12:11,382 --> 00:12:13,471 This close. 245 00:12:13,558 --> 00:12:17,693 I took a second job last year so we could put him in private school, 246 00:12:17,780 --> 00:12:19,390 the Cheever Academy. 247 00:12:19,477 --> 00:12:22,785 Yeah. I've heard of it, good sports teams, did Sean play? 248 00:12:22,872 --> 00:12:27,355 It was required. Sean played basketball. 249 00:12:27,442 --> 00:12:32,577 Did he ever say anything about being scouted by a guy named Ernie Bigelow? 250 00:12:33,927 --> 00:12:36,277 Nobody'd be scouting Sean. 251 00:12:40,411 --> 00:12:42,587 He sat on the bench. 252 00:12:42,674 --> 00:12:46,200 Do you have any idea where Sean might have gone after school yesterday? 253 00:12:47,505 --> 00:12:48,855 Anywhere. 254 00:12:50,508 --> 00:12:51,858 When can I... 255 00:12:54,382 --> 00:13:00,431 Sean wore a crucifix that he got on his first communion. 256 00:13:01,606 --> 00:13:03,173 When can I get that? 257 00:13:04,653 --> 00:13:08,439 Same age, same color, approximately same time of day. 258 00:13:08,526 --> 00:13:11,834 Sean Monroe was a troublemaker, Derrick Walters an angel. 259 00:13:11,921 --> 00:13:14,054 Yeah, for a 12-year-old. 260 00:13:14,141 --> 00:13:16,404 I don't know, there might be something in the basketball connection. 261 00:13:16,491 --> 00:13:20,060 No, I talked to the principal at Ernie Bigelow's old school. 262 00:13:20,147 --> 00:13:22,149 He was fired for gambling. 263 00:13:22,236 --> 00:13:24,542 Plus, he was in Rochester the same day Sean Monroe was killed. 264 00:13:24,629 --> 00:13:26,762 I just confirmed it with his sister and two of her neighbors. 265 00:13:26,849 --> 00:13:28,024 Which leaves us... 266 00:13:28,111 --> 00:13:30,026 Same age, same color. 267 00:13:30,113 --> 00:13:33,464 I also talked to the M.E. about Sean's crucifix. He wasn't wearing it. 268 00:13:33,551 --> 00:13:36,032 Well, it might have broken off if he was strangled with the chain. 269 00:13:36,119 --> 00:13:38,078 There were finger marks on his neck. 270 00:13:38,165 --> 00:13:41,385 Serial killers sometimes take trophies. 271 00:13:41,472 --> 00:13:43,605 Well, there could be a religious angle. 272 00:13:43,692 --> 00:13:47,217 Derrick played on a church basketball team, now the missing cross. 273 00:13:47,304 --> 00:13:50,220 So we look for vampires and members of the clergy? 274 00:13:50,307 --> 00:13:54,616 Oh, now that's good thinking. Get out of here, jeez! 275 00:13:57,749 --> 00:14:00,665 Unfortunately, Sean didn't have a lot of friends here. 276 00:14:00,752 --> 00:14:03,407 Well, it looks like maybe he didn't quite fit in, huh? 277 00:14:03,494 --> 00:14:07,237 He didn't. But it wasn't race. Class counts for more. 278 00:14:07,324 --> 00:14:09,370 You explain that to Sean's parents before you took their money? 279 00:14:09,457 --> 00:14:12,112 They sent him here to keep him away from bad influences. 280 00:14:12,199 --> 00:14:14,636 We did everything we could to provide that environment. 281 00:14:14,723 --> 00:14:18,814 We'll need to talk to your bus driver. Want to find out where Sean got off. 282 00:14:18,901 --> 00:14:22,209 He wasn't on the bus. Since this morning, I've talked to his teachers. 283 00:14:22,296 --> 00:14:24,428 Sean cut his afternoon classes. 284 00:14:24,515 --> 00:14:25,647 Alone? 285 00:14:27,692 --> 00:14:30,434 We'll take that as a no. Who else played hooky? 286 00:14:30,521 --> 00:14:31,696 Vanessa Carey. 287 00:14:31,783 --> 00:14:33,394 So Sean had at least one friend? 288 00:14:33,481 --> 00:14:36,353 What the boys didn't like, a girl found interesting? 289 00:14:36,440 --> 00:14:39,704 It was nothing. These are children. 290 00:14:39,791 --> 00:14:43,143 Well, the principal must have been wrong. Vanessa doesn't cut classes. 291 00:14:43,230 --> 00:14:45,101 Is that right, Vanessa? 292 00:14:45,188 --> 00:14:47,321 Well, usually. Vanessa. 293 00:14:47,408 --> 00:14:49,540 Where did you and Sean go yesterday? 294 00:14:49,627 --> 00:14:51,412 Who's Sean? 295 00:14:51,499 --> 00:14:53,501 A classmate of your daughters. He was murdered last night. 296 00:14:53,588 --> 00:14:56,069 Murdered? Well, what's this got to do with Vanessa? 297 00:14:56,156 --> 00:14:57,897 Mrs. Carey. If you could just... 298 00:14:57,984 --> 00:14:59,594 Just nothing. I have a right to know what's going on. 299 00:14:59,681 --> 00:15:02,205 Then why don't you let us find out, okay? 300 00:15:03,337 --> 00:15:04,512 Vanessa? 301 00:15:06,296 --> 00:15:09,647 We cut class, Sean and me. 302 00:15:09,734 --> 00:15:11,475 We were going to see a movie. 303 00:15:11,562 --> 00:15:12,607 Then what happened? 304 00:15:12,694 --> 00:15:14,957 We got to Broadway, 305 00:15:15,044 --> 00:15:19,483 Sean met up with a couple of friends from his old school. Felix and Damien. 306 00:15:19,570 --> 00:15:22,530 I don't like them. They do all kinds of stuff. 307 00:15:22,617 --> 00:15:24,140 You knew them, too? 308 00:15:24,227 --> 00:15:26,577 What kind of stuff do they do, Vanessa? 309 00:15:26,664 --> 00:15:29,972 I don't know. They talk about stealing. 310 00:15:30,059 --> 00:15:32,061 Sean said we could all hang together. 311 00:15:32,148 --> 00:15:34,934 I said he could go with them or he could go with me. 312 00:15:35,021 --> 00:15:36,587 And he went with them? 313 00:15:37,675 --> 00:15:40,417 I went to the Museum of Natural History. 314 00:15:44,639 --> 00:15:48,295 Well, both of your parents are on their way down, and you know what? 315 00:15:48,382 --> 00:15:51,167 They weren't too thrilled to be hearing from the police. 316 00:15:51,254 --> 00:15:52,864 Look, I don't know what you think you got. 317 00:15:52,952 --> 00:15:54,301 You're wasting your time. 318 00:15:54,388 --> 00:15:56,042 Well, what do you want us to tell them? 319 00:15:56,129 --> 00:15:58,000 That you're helping us out or that you're under arrest? 320 00:15:58,087 --> 00:15:59,959 You can't even talk to us without them anyway, 321 00:16:00,046 --> 00:16:01,438 or without a lawyer. 322 00:16:01,525 --> 00:16:03,397 Well, Damien, that's if you're a suspect. 323 00:16:03,484 --> 00:16:05,703 You're here as witnesses. Witnesses to what? 324 00:16:05,790 --> 00:16:08,010 When's the last time you saw Sean Monroe? 325 00:16:08,097 --> 00:16:09,838 Long time before he got killed. 326 00:16:09,925 --> 00:16:11,883 Look, why aren't you out trying to solve who did it? 327 00:16:11,971 --> 00:16:13,668 Good idea, why don't you help us out 328 00:16:13,755 --> 00:16:16,671 by telling us what you were doing with him yesterday afternoon? 329 00:16:16,758 --> 00:16:18,020 We wasn't doing nothing. 330 00:16:18,107 --> 00:16:19,239 Really? 331 00:16:19,326 --> 00:16:21,632 And where wasn't you doing it? 332 00:16:24,679 --> 00:16:27,029 Around. 333 00:16:27,116 --> 00:16:29,336 You know what, Rey? I think these punks are going to need lawyers after all. 334 00:16:29,423 --> 00:16:31,860 I'm sure your parents won't mind paying for them. 335 00:16:31,947 --> 00:16:34,210 We were at Broadway and 96th, where the stores are at. 336 00:16:34,297 --> 00:16:36,082 Felix! What's it matter? 337 00:16:36,169 --> 00:16:37,692 They don't care about the small stuff. 338 00:16:37,779 --> 00:16:39,781 What were you doing? 339 00:16:39,868 --> 00:16:41,087 Picking up things. 340 00:16:41,174 --> 00:16:42,653 From the stores? 341 00:16:42,740 --> 00:16:44,612 No, off coconut trees. 342 00:16:44,699 --> 00:16:47,093 Let's try it without the cracks, all right? 343 00:16:47,180 --> 00:16:49,051 Now, was Sean picking up things, too? 344 00:16:49,138 --> 00:16:50,226 Till he got caught. 345 00:16:50,313 --> 00:16:52,011 Where was that, what store? 346 00:16:52,098 --> 00:16:54,317 I don't know. We split up. 347 00:16:54,404 --> 00:16:57,799 I came out of Goody's and saw this cop had him by the neck. 348 00:16:57,886 --> 00:16:59,583 And I just broke out. 349 00:17:00,671 --> 00:17:02,891 They call it community-based policing. 350 00:17:02,978 --> 00:17:05,894 I call it walking in circles with 20 pounds on my waist. 351 00:17:05,981 --> 00:17:10,203 I guess I'm lucky. All I have to carry around is junior here. 352 00:17:10,290 --> 00:17:12,118 Ever seen this kid? 353 00:17:12,205 --> 00:17:14,076 Yeah. Wise guy. What did he do? 354 00:17:14,163 --> 00:17:16,252 Got killed. 355 00:17:16,339 --> 00:17:17,775 I thought he was a little young for that. 356 00:17:17,862 --> 00:17:20,039 Him and his buddies are still stealing water guns. 357 00:17:20,126 --> 00:17:23,172 You see him stealing anything yesterday afternoon, a little after 2:00? 358 00:17:23,259 --> 00:17:28,221 A little after 2:00, I was resolving a parking-space dispute on Riverside. 359 00:17:28,308 --> 00:17:33,661 Well, his friends say they saw him getting nabbed by a cop on this block. 360 00:17:33,748 --> 00:17:35,315 It wasn't me. 361 00:17:35,402 --> 00:17:37,534 And if it was a uniform, it wasn't anybody else. 362 00:17:37,621 --> 00:17:40,276 'Cause I am the community-based policeman. 363 00:17:40,363 --> 00:17:42,800 You still have radio cars around. 364 00:17:42,887 --> 00:17:47,805 Those guys don't stop here unless they hear gunfire, or to make fun of me. 365 00:17:47,892 --> 00:17:49,677 Well, thanks. Okay. 366 00:17:52,375 --> 00:17:54,508 I don't think Sean's friends were making this up. 367 00:17:54,595 --> 00:17:57,902 Well, from right here, Lennie, I can see three security guards. 368 00:17:57,989 --> 00:17:59,643 Maybe it was one of them. 369 00:17:59,730 --> 00:18:01,384 I don't know, these kids know the difference 370 00:18:01,471 --> 00:18:03,647 between a rent-a-cop and the real thing. 371 00:18:03,734 --> 00:18:08,522 From a hundred yards, running scared, with six hot CDs in their pants? 372 00:18:08,609 --> 00:18:10,741 So where do you want to start? 373 00:18:10,828 --> 00:18:14,484 Derrick Walters was chased out of a store by a security guard, right? 374 00:18:14,571 --> 00:18:17,270 That guy who rotates around town. 375 00:18:18,532 --> 00:18:20,664 I don't have to go with you if I am not under arrest. 376 00:18:20,751 --> 00:18:22,144 Well, there's no problem, Simon. 377 00:18:22,231 --> 00:18:23,537 You can help us out right here. 378 00:18:23,624 --> 00:18:26,279 Help you how? This is Sean Monroe. 379 00:18:26,975 --> 00:18:28,933 Did you see him yesterday? 380 00:18:29,020 --> 00:18:32,067 Your dispatcher said you were working near Broadway. 381 00:18:32,154 --> 00:18:34,243 I don't know that boy. 382 00:18:34,330 --> 00:18:38,291 Well, there's a little coincidence that's kind of bothering us, Simon. 383 00:18:38,378 --> 00:18:43,339 See, two days ago, Derrick Walters had a run-in with you at the Gotham market, 384 00:18:43,426 --> 00:18:46,299 and a couple hours later he was dead. 385 00:18:46,386 --> 00:18:51,695 Now, yesterday, this boy had a run-in with a security guard on Broadway, 386 00:18:51,782 --> 00:18:53,262 and he turned up dead. 387 00:18:53,349 --> 00:18:54,872 You're not being logical. 388 00:18:54,959 --> 00:18:57,136 I'm not? Why is that, Simon? 389 00:18:57,223 --> 00:19:00,313 There's a lot of security guards on Broadway. I see them all the time. 390 00:19:00,400 --> 00:19:04,708 Yeah, but only one of them was with that first boy before he was killed. 391 00:19:04,795 --> 00:19:07,058 You see what I mean? It's circular reasoning. 392 00:19:07,146 --> 00:19:09,844 Hey, I see you keep a Bible here, Simon. 393 00:19:09,931 --> 00:19:12,238 Well, I like to read it. 394 00:19:12,325 --> 00:19:13,500 What? No TV? 395 00:19:13,587 --> 00:19:14,979 There's nothing worth watching. 396 00:19:15,066 --> 00:19:17,112 See, I don't think it's circular reasoning. 397 00:19:17,199 --> 00:19:19,332 I mean, you can see why we're suspicious, can't you? 398 00:19:19,419 --> 00:19:21,725 Just give me an alternate explanation. 399 00:19:21,812 --> 00:19:23,466 How do I even know you're telling me the truth? 400 00:19:23,553 --> 00:19:25,294 I'll tell you what, Simon. 401 00:19:25,381 --> 00:19:27,427 You swear on the Bible you never touched those boys 402 00:19:27,514 --> 00:19:30,125 and we'll walk right out of here. 403 00:19:30,212 --> 00:19:32,258 The Bible is not for playing games. 404 00:19:32,345 --> 00:19:34,477 This is no game. This is serious. 405 00:19:34,564 --> 00:19:36,827 This is a crime. But I didn't do it. 406 00:19:36,914 --> 00:19:40,222 And I'll believe you. Just swear to God. Put your hand right there. 407 00:19:40,309 --> 00:19:42,355 Go ahead, swear to God. 408 00:19:44,661 --> 00:19:47,621 Go ahead, put your hand down on that and swear to God. 409 00:19:50,754 --> 00:19:52,930 You don't know what you're asking. 410 00:19:55,759 --> 00:19:58,066 You got a problem with that, Simon? 411 00:20:04,333 --> 00:20:06,292 They were sinners. 412 00:20:06,379 --> 00:20:08,816 Derrick Walters and Sean Monroe? 413 00:20:10,339 --> 00:20:12,602 Both of them. 414 00:20:12,689 --> 00:20:16,519 Well, there are a lot of sinners in town, Simon, why'd you pick these two? 415 00:20:18,434 --> 00:20:20,001 You wouldn't understand. 416 00:20:21,045 --> 00:20:22,482 Help us. 417 00:20:24,092 --> 00:20:27,443 I'm telling you what I did, isn't that all you care about? 418 00:20:27,530 --> 00:20:29,097 That's not the way it works. 419 00:20:37,801 --> 00:20:39,063 This one 420 00:20:40,021 --> 00:20:41,979 looked at filthy magazines. 421 00:20:42,066 --> 00:20:45,722 A lot of people looked at that rack, didn't they? 422 00:20:45,809 --> 00:20:48,769 He was wearing an image of Saint Justin. 423 00:20:50,640 --> 00:20:54,514 It wasn't just lust. It was sacrilege. 424 00:20:55,210 --> 00:20:56,646 What image? 425 00:20:58,126 --> 00:21:00,171 On his head. 426 00:21:00,259 --> 00:21:03,436 A hat from his basketball team. 427 00:21:03,523 --> 00:21:07,744 Justin was a martyr to our Lord. 428 00:21:10,007 --> 00:21:12,923 And the other boy, he was wearing a cross. 429 00:21:13,010 --> 00:21:14,142 Mmm-hmm. 430 00:21:14,882 --> 00:21:16,362 And he stole, 431 00:21:17,363 --> 00:21:19,147 defiling our Lord. 432 00:21:20,627 --> 00:21:22,193 He had to be destroyed. 433 00:21:22,281 --> 00:21:24,718 The same notes Andrew Dillard left. 434 00:21:24,805 --> 00:21:28,287 Did you get the idea from reading about him? 435 00:21:28,374 --> 00:21:30,419 It wasn't an idea. 436 00:21:33,204 --> 00:21:35,206 God put them in my path. 437 00:21:35,294 --> 00:21:37,687 But you wrote those notes, why? 438 00:21:38,906 --> 00:21:40,777 So people would understand. 439 00:21:40,864 --> 00:21:43,476 You thought Dillard hadn't made the point? 440 00:21:45,478 --> 00:21:47,131 He had nothing to do with it. 441 00:21:47,218 --> 00:21:49,395 Not with Derrick and Sean. 442 00:21:53,050 --> 00:21:54,748 Not with any of it. 443 00:21:59,274 --> 00:22:01,189 I killed those boys. 444 00:22:05,236 --> 00:22:07,064 I killed all those boys. 445 00:22:09,676 --> 00:22:12,200 You just gave Dillard the credit. 446 00:22:25,779 --> 00:22:27,868 I guess you checked this out? 447 00:22:27,955 --> 00:22:31,698 Brooks knows places, times of death, methods, and he kept souvenirs, 448 00:22:31,785 --> 00:22:34,396 religious medals or crosses, off of every one of the kids 449 00:22:34,483 --> 00:22:36,137 that Dillard was blamed for killing. 450 00:22:36,224 --> 00:22:38,182 And the parents ID'd them. 451 00:22:38,269 --> 00:22:42,404 But after Dillard went to prison, the killings stopped for five years. 452 00:22:42,491 --> 00:22:46,147 Well, when Dillard got arrested, Brooks told his mother what he'd done. 453 00:22:46,234 --> 00:22:51,065 Now, she didn't give him up, but she put him on phenothiazine, 454 00:22:51,152 --> 00:22:52,893 some kind of sanity juice. 455 00:22:52,980 --> 00:22:57,593 It and she kept him in check, but she died two months ago, 456 00:22:57,680 --> 00:23:00,770 and he started missing his appointments at Bellevue. 457 00:23:02,555 --> 00:23:04,861 Hey, the system's not perfect. It's one in a million. 458 00:23:06,776 --> 00:23:08,691 My one. 459 00:23:08,778 --> 00:23:12,956 Everybody's calling, from The Times to The Enquirer. 460 00:23:13,043 --> 00:23:15,916 What do I say about Andrew Dillard? 461 00:23:16,003 --> 00:23:18,222 Oops. 462 00:23:18,309 --> 00:23:21,574 Tell them your staff is so good, they can even convict an innocent man. 463 00:23:21,661 --> 00:23:26,970 How did this happen? You and Diana Hawthorne, two of my best people. 464 00:23:28,058 --> 00:23:30,321 Had a very strong case. 465 00:23:30,409 --> 00:23:33,020 Dillard was a racist and a nut. 466 00:23:33,107 --> 00:23:37,285 Fibers on the victims were the same type as his delivery man's uniform. 467 00:23:37,372 --> 00:23:39,592 His handwriting matched the notes on the victims. 468 00:23:39,679 --> 00:23:43,509 He was seen arguing with one of the victims the same day he was murdered. 469 00:23:43,596 --> 00:23:45,511 And no one saw him murder anybody. 470 00:23:45,598 --> 00:23:49,036 Most killers aren't thoughtful enough to provide witnesses. 471 00:23:49,123 --> 00:23:50,994 Yes. Right. 472 00:23:51,081 --> 00:23:54,389 We do circumstantial cases all the time. 473 00:23:54,476 --> 00:23:57,697 I hope Mr. Dillard is understanding. 474 00:23:57,784 --> 00:24:01,222 Meanwhile, I moved him downstate, pending release. 475 00:24:01,309 --> 00:24:03,267 He wants to meet. 476 00:24:03,354 --> 00:24:07,620 If we're lucky, he may just ask for a pound of your flesh. 477 00:24:08,621 --> 00:24:10,971 Five years of my life. 478 00:24:11,841 --> 00:24:13,539 You know what I learned? 479 00:24:13,626 --> 00:24:16,672 How to make a shiv out of a toothbrush. 480 00:24:16,759 --> 00:24:19,240 I am sorry, Mr. Dillard. 481 00:24:19,327 --> 00:24:22,722 I spent most of my time in a cell about the size of this table, 482 00:24:22,809 --> 00:24:25,507 to protect me from the brothers. 483 00:24:25,594 --> 00:24:28,597 You said I killed black boys. 484 00:24:29,903 --> 00:24:31,513 That's the way the evidence pointed. 485 00:24:31,600 --> 00:24:33,036 My ass. 486 00:24:33,733 --> 00:24:35,996 Go on. Tell him. 487 00:24:36,083 --> 00:24:37,301 What he did. 488 00:24:37,388 --> 00:24:39,565 My client is referring to our claim 489 00:24:39,652 --> 00:24:42,655 that you intentionally engaged in a malicious and wrongful prosecution. 490 00:24:42,742 --> 00:24:46,702 Intentionally? I don't like what happened, but my conscience is clear. 491 00:24:46,789 --> 00:24:49,139 What about your memory? 492 00:24:49,226 --> 00:24:53,666 This statement was taken by a detective, two months before Mr. Dillard's trial. 493 00:24:53,753 --> 00:24:56,016 It was never turned over to the Defense. 494 00:24:57,626 --> 00:24:59,802 "Regarding Jaleel Franklin"? 495 00:24:59,889 --> 00:25:03,110 He was victim number three. The one Mr. Dillard was seen arguing with. 496 00:25:03,197 --> 00:25:05,895 A witness told the detective she saw the boy an hour later 497 00:25:05,982 --> 00:25:08,550 walking into Central Park with a black man, 498 00:25:08,637 --> 00:25:10,334 Simon Brooks. 499 00:25:10,421 --> 00:25:12,772 She called me when she saw his face on the news. 500 00:25:14,295 --> 00:25:16,427 I've never seen this before. 501 00:25:16,515 --> 00:25:20,344 Isn't that what prosecutors say when they bury exculpatory evidence? 502 00:25:20,431 --> 00:25:24,392 He specializes in this kind of case. Can you believe it? 503 00:25:24,479 --> 00:25:26,046 Keep it. 504 00:25:26,133 --> 00:25:28,657 It's the basis of our suit for $50 million. 505 00:25:28,744 --> 00:25:30,137 I've made copies. 506 00:25:32,313 --> 00:25:37,623 Malicious prosecution, false imprisonment, tortious interference. 507 00:25:38,841 --> 00:25:41,278 Do you want to order? No. 508 00:25:41,365 --> 00:25:42,976 We'll just be a minute. 509 00:25:44,238 --> 00:25:46,545 Isn't there a rule about not making it personal? 510 00:25:46,632 --> 00:25:51,245 Haven't you heard? I personally, deliberately, suppressed evidence. 511 00:25:52,376 --> 00:25:54,248 It's ridiculous. 512 00:25:54,335 --> 00:25:56,206 Right. 513 00:25:56,293 --> 00:26:00,123 "Right?" That's a ringing endorsement. 514 00:26:00,210 --> 00:26:02,691 Jack, you have made some pretty close calls. 515 00:26:02,778 --> 00:26:06,216 You want to co-sign the complaint? 516 00:26:06,303 --> 00:26:09,002 Does it occur to you that the detective who took that statement 517 00:26:09,089 --> 00:26:10,394 might not have given it to me? 518 00:26:10,481 --> 00:26:11,787 What would his motive be? 519 00:26:11,874 --> 00:26:13,702 What's mine supposed to be? 520 00:26:17,314 --> 00:26:19,055 I'll look into it. 521 00:26:21,536 --> 00:26:22,972 Thank you. 522 00:26:23,538 --> 00:26:25,671 The Dillard case? 523 00:26:25,758 --> 00:26:27,977 Two hundred cops were tearing the city apart. 524 00:26:28,064 --> 00:26:31,633 I got called in off of public morals to canvass 110th Street. 525 00:26:31,720 --> 00:26:33,243 And you found this witness? 526 00:26:33,330 --> 00:26:35,289 Laverne Chalmers. 527 00:26:35,376 --> 00:26:39,902 Third-floor apartment, walks with a limp, offered me Ovaltine. 528 00:26:39,989 --> 00:26:41,904 You remember all that? 529 00:26:41,991 --> 00:26:44,472 It's part of the job, Ms. Kincaid. 530 00:26:44,559 --> 00:26:47,170 Well, didn't you think it was strange that what she said never came up at the trial? 531 00:26:47,257 --> 00:26:49,782 I turn the statement over to the D.A., the witness never shows up. 532 00:26:49,869 --> 00:26:51,827 I mean, that's not unusual. 533 00:26:51,914 --> 00:26:53,873 Maybe somebody investigated and found out she hears voices. 534 00:26:53,960 --> 00:26:55,396 Maybe she dropped dead. 535 00:26:55,483 --> 00:26:57,485 But you're sure, you did hand over the statement? 536 00:26:57,572 --> 00:26:59,356 Put it in the D.A.'s hand personally. 537 00:26:59,443 --> 00:27:01,358 My partner was there. You don't believe me, ask him. 538 00:27:01,445 --> 00:27:02,621 Personally? To Jack McCoy? 539 00:27:02,708 --> 00:27:05,188 No, the other one. 540 00:27:05,275 --> 00:27:07,364 A good-looking woman, like you. 541 00:27:11,891 --> 00:27:14,110 I love you too, Donald, 542 00:27:14,197 --> 00:27:17,026 but I don't think the judge is going to care about your plastic surgery. 543 00:27:17,113 --> 00:27:20,116 That's right, 9:00 a.m. See you there. 544 00:27:22,292 --> 00:27:25,252 The part of private practice I hate, clients. 545 00:27:26,470 --> 00:27:29,517 It was filling out time sheets that kept me away. 546 00:27:29,604 --> 00:27:34,087 I was served with the Dillard lawsuit yesterday. 547 00:27:34,174 --> 00:27:38,134 Jack's got you on the case? He doesn't trust the city attorney? 548 00:27:38,221 --> 00:27:40,615 Call it an internal investigation. 549 00:27:40,702 --> 00:27:42,399 I'm just trying to find out what happened. 550 00:27:42,486 --> 00:27:44,663 Jack must be frantic, 551 00:27:44,750 --> 00:27:47,274 trying to figure out how to pound out all the dents in his integrity. 552 00:27:49,537 --> 00:27:51,234 Maybe you can help. 553 00:27:51,321 --> 00:27:53,628 The detective who took the missing witness statement 554 00:27:53,715 --> 00:27:55,717 said that he never met with Jack. 555 00:27:55,804 --> 00:27:57,110 Only with you. 556 00:27:57,197 --> 00:27:59,155 I've met a lot of detectives. 557 00:27:59,242 --> 00:28:02,376 If he gave me that statement, I turned it over to Jack. 558 00:28:02,463 --> 00:28:06,032 He was the lead prosecutor. You know what that's like. 559 00:28:06,989 --> 00:28:08,991 He says he never saw it. 560 00:28:10,863 --> 00:28:13,126 What do you expect him to say? 561 00:28:13,213 --> 00:28:15,563 Well, I expect him to tell me the truth. 562 00:28:18,784 --> 00:28:21,308 Oh, my! 563 00:28:22,570 --> 00:28:25,007 Look, Claire? 564 00:28:28,184 --> 00:28:30,447 You know how Jack operates. 565 00:28:34,582 --> 00:28:36,236 Yes. 566 00:28:36,323 --> 00:28:39,369 But if he never even saw the statement... 567 00:28:39,456 --> 00:28:41,371 Fine. It got lost. 568 00:28:41,458 --> 00:28:42,633 It happens. 569 00:28:42,721 --> 00:28:44,331 You don't believe that? 570 00:28:45,593 --> 00:28:46,855 I know Jack McCoy. 571 00:28:46,942 --> 00:28:49,118 I worked with him for four years. 572 00:28:49,205 --> 00:28:50,467 I know. 573 00:28:50,554 --> 00:28:52,469 And I slept with him for three. 574 00:28:55,864 --> 00:28:57,997 I know. 575 00:28:58,084 --> 00:29:00,564 And maybe that's affecting your judgment. 576 00:29:03,219 --> 00:29:05,308 And it's not affecting yours? 577 00:29:08,572 --> 00:29:11,184 You are sleeping with him, aren't you? 578 00:29:13,926 --> 00:29:18,147 The cop says he gave the evidence to Diana. Diana said she gave it to you. 579 00:29:18,234 --> 00:29:21,281 Actually, she says if she got it she gave it to Jack. 580 00:29:21,368 --> 00:29:25,111 "If, if, if." That makes us look so much better. 581 00:29:25,198 --> 00:29:26,677 We'll get to the bottom of this. 582 00:29:26,765 --> 00:29:28,462 The damage has been done. 583 00:29:28,549 --> 00:29:31,857 We've got cops all over the country manufacturing evidence. 584 00:29:31,944 --> 00:29:34,033 Criminal justice system held in contempt. 585 00:29:34,120 --> 00:29:37,993 And now this gangrene creeps into the prosecutor's office. 586 00:29:38,080 --> 00:29:39,952 This prosecutor's office! 587 00:29:40,039 --> 00:29:42,389 So we just board up the windows and go out of business? 588 00:29:42,476 --> 00:29:44,304 No, we suspend you. 589 00:29:45,609 --> 00:29:47,394 Until I know what happened. 590 00:29:50,484 --> 00:29:52,878 Am I permitted to participate in my own defense? 591 00:29:52,965 --> 00:29:55,663 I am not banning you from the building. 592 00:30:05,020 --> 00:30:08,632 Correspondence, pleadings, forensics. 593 00:30:09,851 --> 00:30:11,722 No statement. 594 00:30:11,810 --> 00:30:13,550 Does it matter? 595 00:30:13,637 --> 00:30:16,597 If it's there, I concealed it. If it's not, I destroyed it. 596 00:30:19,426 --> 00:30:22,385 I got a notice from Dillard's lawyer. 597 00:30:22,472 --> 00:30:24,344 He wants to depose me. 598 00:30:24,431 --> 00:30:27,303 I was in law school when this case happened. 599 00:30:27,390 --> 00:30:29,044 Pattern. 600 00:30:29,131 --> 00:30:31,046 "Ms. Kincaid, do you believe 601 00:30:31,133 --> 00:30:34,049 "the defendant McCoy concealed or destroyed the statement?" 602 00:30:34,136 --> 00:30:36,965 Objection. I wasn't there. What I think is irrelevant. 603 00:30:37,052 --> 00:30:39,620 You can't object. It's a deposition. 604 00:30:41,491 --> 00:30:43,754 "No." 605 00:30:43,842 --> 00:30:48,411 "Have you ever seen the defendant McCoy withhold exculpatory material?" 606 00:30:51,327 --> 00:30:52,459 Jack. 607 00:30:56,245 --> 00:30:58,857 The Rowland case. The statement of the retarded girl. 608 00:30:58,944 --> 00:31:00,380 That went to motive. 609 00:31:00,467 --> 00:31:02,948 It's not an element of the crime. 610 00:31:03,644 --> 00:31:05,472 The judge disagreed. 611 00:31:10,477 --> 00:31:12,261 "So, Ms. Kincaid, 612 00:31:14,220 --> 00:31:18,964 "have you ever seen the defendant McCoy withhold exculpatory material?" 613 00:31:20,269 --> 00:31:21,357 "Yes." 614 00:31:22,054 --> 00:31:24,099 You're going to say that? 615 00:31:24,186 --> 00:31:25,579 I have to say that. 616 00:31:25,666 --> 00:31:29,626 I didn't believe I had a duty to disclose. 617 00:31:29,713 --> 00:31:33,282 "He didn't believe he had a duty to disclose." 618 00:31:34,588 --> 00:31:35,676 Does that help? 619 00:31:35,763 --> 00:31:37,547 Not if you say it like that. 620 00:31:50,082 --> 00:31:53,868 Jack, what did the handwriting expert testify at the trial? 621 00:31:53,955 --> 00:31:57,654 That Dillard's writing conclusively matched the notes found on the bodies. 622 00:31:57,741 --> 00:31:59,308 Experts make mistakes. 623 00:31:59,395 --> 00:32:02,311 Do they? Here's his initial report. 624 00:32:02,398 --> 00:32:05,314 He was unable to come to a conclusion. 625 00:32:06,707 --> 00:32:08,404 What changed his mind? 626 00:32:19,807 --> 00:32:21,722 He was Diana's witness. 627 00:32:25,987 --> 00:32:28,250 What can I say? 628 00:32:28,337 --> 00:32:32,080 The notes found in the dead boys' pockets were block printed, not scripted. 629 00:32:32,167 --> 00:32:34,604 That makes it hard to judge letter formation, 630 00:32:34,691 --> 00:32:38,347 whether the writing is halted or tremulous. 631 00:32:38,434 --> 00:32:40,262 You told the jury the tremors 632 00:32:40,349 --> 00:32:43,700 definitely came from an attempt by Dillard to avoid identification. 633 00:32:43,787 --> 00:32:46,051 And that's not what you said in your initial report. 634 00:32:46,138 --> 00:32:49,402 Mr. McCoy, you were the prosecutor, you know what happened. 635 00:32:49,489 --> 00:32:51,317 What happened? 636 00:32:51,404 --> 00:32:54,189 I spoke at length with Ms. Hawthorne, your associate. 637 00:32:54,276 --> 00:32:56,191 The other evidence. 638 00:32:56,278 --> 00:32:58,672 What did she say? 639 00:32:58,759 --> 00:33:02,458 That you had incontrovertible physical evidence that Mr. Dillard was the killer, 640 00:33:02,545 --> 00:33:04,852 and that it was thrown out on some technicality. 641 00:33:04,939 --> 00:33:08,203 She told me to make my evidence as strong as possible. 642 00:33:08,290 --> 00:33:10,510 She asked you to lie? 643 00:33:10,597 --> 00:33:13,252 Well, she said it wouldn't be a lie, because Dillard did write the notes. 644 00:33:13,339 --> 00:33:15,123 He was the murderer. 645 00:33:15,210 --> 00:33:16,951 You didn't think to talk to me about this? 646 00:33:17,038 --> 00:33:19,910 Well, I wanted to, but Ms. Hawthorne said that you were too busy. 647 00:33:19,998 --> 00:33:22,217 That it wouldn't be necessary. 648 00:33:22,304 --> 00:33:24,524 So you just said the writing matched, even though you couldn't really tell? 649 00:33:24,611 --> 00:33:28,615 A serial killer of children was about to go free. 650 00:33:28,702 --> 00:33:33,141 I was told I was the only one who could prevent that from happening. 651 00:33:38,059 --> 00:33:39,365 Jack. 652 00:33:40,409 --> 00:33:41,497 Diana. 653 00:33:43,369 --> 00:33:46,807 I begged you to get rid of that coat eight years ago. 654 00:33:47,938 --> 00:33:50,115 You suborned perjury. 655 00:33:50,202 --> 00:33:52,639 You never showed me the witness statement. 656 00:33:52,726 --> 00:33:54,597 I've been suspended. 657 00:33:54,684 --> 00:33:57,165 Two boys are dead. 658 00:33:57,252 --> 00:34:01,691 Wonderful opening statement. Concise, but strong. 659 00:34:01,778 --> 00:34:05,565 I'm sure Claire is learning a great deal from you. 660 00:34:05,652 --> 00:34:07,567 For the past three hours, I've been trying to figure out 661 00:34:07,654 --> 00:34:09,047 what the hell you were thinking. 662 00:34:09,134 --> 00:34:10,961 What you were thinking. 663 00:34:11,049 --> 00:34:12,920 Win the case. Like that? 664 00:34:13,007 --> 00:34:15,531 How many times have I seen you reject unreliable witnesses? 665 00:34:15,618 --> 00:34:18,882 How many times have I seen you give experts a little pep talk? 666 00:34:18,969 --> 00:34:22,103 How many times have I seen you use a footnote to the fine print of the CPL 667 00:34:22,190 --> 00:34:23,583 to avoid giving something to the defense? 668 00:34:23,670 --> 00:34:25,715 You crossed a line I never came near. 669 00:34:25,802 --> 00:34:28,936 Get off it, Jack. You know what I did. 670 00:34:29,023 --> 00:34:31,330 Exactly what you wanted me to. 671 00:34:43,472 --> 00:34:45,822 The city needs this over. 672 00:34:45,909 --> 00:34:49,304 Dillard is getting $3,000,000 to settle his suit. 673 00:34:49,391 --> 00:34:51,741 Thank you, sir, and I'm very glad to be back. 674 00:34:51,828 --> 00:34:53,526 Make yourself at home. 675 00:34:53,613 --> 00:34:57,965 Diana Hawthorne was a very expensive employee. 676 00:34:58,052 --> 00:34:59,749 She's as good as disbarred. 677 00:34:59,836 --> 00:35:01,621 The ethics committee has already taken statements 678 00:35:01,708 --> 00:35:03,797 from the detective and the handwriting expert. 679 00:35:03,884 --> 00:35:05,451 It's not enough. 680 00:35:05,538 --> 00:35:07,061 I'm sure they'll be talking to you, too. 681 00:35:07,148 --> 00:35:08,541 Disbarment's not enough. 682 00:35:08,628 --> 00:35:10,717 It's over. Get back to work. 683 00:35:10,804 --> 00:35:13,241 Derrick Walters and Sean Monroe were murdered 684 00:35:13,328 --> 00:35:15,548 because we put the wrong man in jail. 685 00:35:15,635 --> 00:35:17,550 Diana Hawthorne is responsible. 686 00:35:17,637 --> 00:35:21,336 Not criminally. There's no law against prosecutorial misconduct. 687 00:35:21,423 --> 00:35:23,251 What kind of message does that send? 688 00:35:23,338 --> 00:35:25,253 How can we expect people to have confidence in us 689 00:35:25,340 --> 00:35:27,603 if we don't go after bad prosecutors? 690 00:35:27,690 --> 00:35:31,694 But how? You want to charge Diana Hawthorne with murder? The law doesn't fit. 691 00:35:31,781 --> 00:35:33,218 Turn the page. 692 00:35:33,305 --> 00:35:35,916 Criminal facilitation. She engaged in conduct 693 00:35:36,003 --> 00:35:40,442 which provided a person with the means or opportunity to commit a Class A felony. 694 00:35:40,529 --> 00:35:43,228 You want to step into a pit of snakes and scorpions? 695 00:35:43,315 --> 00:35:45,752 Right now, you're cleared, you're out of it. 696 00:35:45,839 --> 00:35:48,363 You want to try to put Diana in jail for 15 years, 697 00:35:48,450 --> 00:35:51,758 she'll do anything, say anything. 698 00:35:51,845 --> 00:35:53,412 I'll take that chance. 699 00:35:58,895 --> 00:36:01,550 Diana Hawthorne, please? She's tied up right now. 700 00:36:01,637 --> 00:36:03,291 We'll untie her.Wait. 701 00:36:03,378 --> 00:36:05,250 Just take it easy. 702 00:36:07,165 --> 00:36:09,428 Who are you? Police. Stand up, please. 703 00:36:09,515 --> 00:36:11,691 Diana Hawthorne, you're under arrest 704 00:36:11,778 --> 00:36:14,389 for criminal facilitation in the second degree. 705 00:36:14,476 --> 00:36:16,783 You have the right to remain silent. 706 00:36:16,870 --> 00:36:19,481 Anything you do say can be used against you in a court of law, you understand? 707 00:36:19,568 --> 00:36:21,614 Jack. 708 00:36:21,701 --> 00:36:23,529 It's absurd, Your Honor, Ms. Hawthorne cannot be held responsible 709 00:36:23,616 --> 00:36:26,314 for the actions of an insane serial killer she never met. 710 00:36:26,401 --> 00:36:28,490 Look at the statute. 711 00:36:28,577 --> 00:36:32,146 She provided Simon Brooks the opportunity to commit these crimes. 712 00:36:32,233 --> 00:36:35,062 If the police hadn't stopped looking for him, he would have been in jail. 713 00:36:35,149 --> 00:36:37,064 If they had caught him. 714 00:36:37,151 --> 00:36:39,327 They seemed to think Andrew Dillard was guilty. So did you. 715 00:36:39,414 --> 00:36:43,113 We all would have changed our minds if Ms. Hawthorne had acted properly. 716 00:36:43,201 --> 00:36:45,986 And the massive manhunt for the real killer would have resumed. 717 00:36:46,073 --> 00:36:49,032 How could I believe I was aiding a man I didn't know existed? 718 00:36:49,119 --> 00:36:51,339 You didn't know his name. 719 00:36:51,426 --> 00:36:52,688 You knew somebody was killing young boys and it wasn't Andrew Dillard. 720 00:36:52,775 --> 00:36:55,691 No, I thought it was Andrew Dillard. 721 00:36:55,778 --> 00:36:58,172 And how could you possibly prove what I was thinking, anyway? 722 00:36:58,259 --> 00:37:01,131 It can be inferred from the existence of the witness statement you were concealing. 723 00:37:01,219 --> 00:37:04,309 Who says she concealed anything? Her embarrassed former colleagues? 724 00:37:04,396 --> 00:37:07,747 I suggest we find out, Mr. Fox, at a trial. 725 00:37:07,834 --> 00:37:09,531 Your motion to dismiss is denied. 726 00:37:09,618 --> 00:37:11,533 It's a cover-up. Mr. McCoy is worried 727 00:37:11,620 --> 00:37:14,275 about saving his own reputation and so he's scapegoating me. 728 00:37:14,362 --> 00:37:15,798 I was following his orders. 729 00:37:15,885 --> 00:37:17,365 The Nuremberg defense? Who does that make me? 730 00:37:17,452 --> 00:37:20,020 All right. That's enough. 731 00:37:20,107 --> 00:37:25,112 We'll hear the rest of this when Ms. Hawthorne's attorney cross-examines you, Mr. McCoy. 732 00:37:25,199 --> 00:37:29,029 I assume that you'll be prosecuting, Ms. Kincaid? 733 00:37:29,116 --> 00:37:32,337 Have your clerk contact mine about a trial date. 734 00:37:37,603 --> 00:37:41,694 I had no knowledge of Ms. Hawthorne's conversation with the expert witness, 735 00:37:41,781 --> 00:37:44,697 and if I had known, I never would have condoned it. 736 00:37:44,784 --> 00:37:47,352 What she did was not standard practice in your office? 737 00:37:47,439 --> 00:37:48,788 Absolutely not. I followed 738 00:37:48,875 --> 00:37:51,312 and I expected all of my associates 739 00:37:51,399 --> 00:37:54,141 to follow the rules that apply to all lawyers, 740 00:37:54,228 --> 00:37:57,187 as well as their responsibilities as prosecutors. 741 00:37:57,275 --> 00:38:00,103 Would you tell the jury what that responsibility is? 742 00:38:00,190 --> 00:38:02,802 We represent the people in a search for justice, 743 00:38:02,889 --> 00:38:05,370 which necessarily means the truth. 744 00:38:05,457 --> 00:38:08,416 It's not a competition and we're not paid to win. 745 00:38:08,503 --> 00:38:11,071 Thank you. No further questions. 746 00:38:13,073 --> 00:38:14,466 Mr. McCoy, 747 00:38:16,337 --> 00:38:20,428 did you convict a man named Hank Chappell of murder last year? 748 00:38:21,299 --> 00:38:23,475 Yes. Was he guilty? 749 00:38:23,562 --> 00:38:26,739 No, the real murderers conspired to frame him. 750 00:38:26,826 --> 00:38:29,829 When I learned that, his conviction was voided. 751 00:38:29,916 --> 00:38:33,789 But you did manage to convict an innocent man without any help from Diana Hawthorne? 752 00:38:33,876 --> 00:38:35,313 Yes. 753 00:38:35,400 --> 00:38:36,966 And as you were preparing to try that case, 754 00:38:37,053 --> 00:38:41,493 conducting your search for justice and truth, 755 00:38:41,580 --> 00:38:45,061 you found no indications the man was innocent? 756 00:38:45,148 --> 00:38:46,454 No. Isn't that odd, 757 00:38:46,541 --> 00:38:47,803 considering he was innocent? 758 00:38:47,890 --> 00:38:50,371 He appeared to be guilty. Amazing. 759 00:38:50,458 --> 00:38:53,940 Not a single hint of the truth to be found. 760 00:38:54,027 --> 00:38:56,203 Or maybe you did find one or two and overlooked them. 761 00:38:56,290 --> 00:38:58,118 Objection. No foundation. 762 00:38:58,205 --> 00:38:59,598 Sustained. 763 00:39:01,339 --> 00:39:03,906 In the matter of Andrew Dillard, 764 00:39:03,993 --> 00:39:06,039 you testified 765 00:39:06,126 --> 00:39:08,781 you never saw the witness statement pointing to the real killer, 766 00:39:08,868 --> 00:39:11,958 and you never had a conversation with your key expert witness. 767 00:39:12,045 --> 00:39:13,612 Nothing substantive. 768 00:39:13,699 --> 00:39:16,919 Aren't those odd omissions for the lead prosecutor? 769 00:39:17,006 --> 00:39:19,922 I believed I was ably assisted by the defendant. 770 00:39:20,009 --> 00:39:22,882 Whom you trusted because you'd trained her. 771 00:39:22,969 --> 00:39:23,970 In part. 772 00:39:24,057 --> 00:39:25,754 You were her supervisor. 773 00:39:25,841 --> 00:39:27,582 Yes. And her lover. 774 00:39:27,669 --> 00:39:29,279 Objection. Relevance. 775 00:39:29,367 --> 00:39:30,716 Overruled. 776 00:39:38,158 --> 00:39:41,161 Yes, we were lovers. 777 00:39:41,248 --> 00:39:44,947 Do you recognize the handwriting on this note, Mr. McCoy? 778 00:39:45,034 --> 00:39:47,863 I don't think you'll need the expert. 779 00:39:48,995 --> 00:39:50,257 It's mine. 780 00:39:50,344 --> 00:39:51,737 Would you read it? 781 00:39:58,308 --> 00:40:01,703 "Diana, thanks for an amazing night. I had to get to the office early. 782 00:40:01,790 --> 00:40:04,576 "It's time to nail Andrew Dillard." 783 00:40:04,663 --> 00:40:07,622 What'd you mean, "Nail Andrew Dillard?" 784 00:40:07,709 --> 00:40:09,363 Prosecute him vigorously. 785 00:40:09,450 --> 00:40:12,627 How decorous. You sure you didn't mean nail Andrew Dillard? 786 00:40:14,020 --> 00:40:16,762 It was facetious between two people who were close. 787 00:40:16,849 --> 00:40:18,807 You certainly were. 788 00:40:18,894 --> 00:40:20,983 What Ms. Hawthorne is accused of doing, 789 00:40:21,070 --> 00:40:24,030 wouldn't that consist of "Nailing Andrew Dillard?" 790 00:40:25,205 --> 00:40:26,511 It's not what I intended. 791 00:40:26,598 --> 00:40:29,862 So she didn't read your mind. 792 00:40:29,949 --> 00:40:35,476 To convict Andrew Dillard, didn't Diana Hawthorne, your subordinate, your lover, 793 00:40:35,563 --> 00:40:36,738 merely do what you told her? 794 00:40:36,825 --> 00:40:39,567 I never told her to break the law. 795 00:40:39,654 --> 00:40:41,177 Why would I? 796 00:40:41,264 --> 00:40:44,050 There's no value in incarcerating the wrong man. 797 00:40:44,137 --> 00:40:46,966 Really? Weren't you promoted to your current position 798 00:40:47,053 --> 00:40:49,142 three weeks after Dillard was convicted? 799 00:40:49,229 --> 00:40:52,188 I was told I'd be getting that position a month before the trial. 800 00:40:52,275 --> 00:40:53,799 It wasn't final. You could have lost it. 801 00:40:53,886 --> 00:40:56,454 Didn't that give you extra incentive to win? 802 00:40:56,541 --> 00:40:58,499 No, that was not a factor. 803 00:40:58,586 --> 00:41:02,155 Oh. Did you celebrate your promotion alone? 804 00:41:02,242 --> 00:41:03,765 No. 805 00:41:03,852 --> 00:41:05,288 With Ms. Hawthorne? 806 00:41:07,247 --> 00:41:08,553 Yes. 807 00:41:09,031 --> 00:41:10,076 How? 808 00:41:13,340 --> 00:41:15,255 I took her to Ireland. 809 00:41:25,744 --> 00:41:29,443 Everything I knew about being a prosecutor, I learned from Jack. 810 00:41:29,530 --> 00:41:33,055 And that included the handling of potentially exculpatory evidence? 811 00:41:33,142 --> 00:41:35,405 In my judgment that witness was unreliable. 812 00:41:35,493 --> 00:41:39,366 Jack always said, "You have prosecutorial discretion. Use it." 813 00:41:39,453 --> 00:41:41,150 And the handwriting expert? 814 00:41:41,237 --> 00:41:44,545 Jack said an expert is useless unless he's sure. 815 00:41:44,632 --> 00:41:46,852 I took great pride in my work. 816 00:41:46,939 --> 00:41:50,508 What happened in this case is a prosecutor's worst nightmare. 817 00:41:50,595 --> 00:41:53,467 I never intended to convict an innocent man. 818 00:41:53,554 --> 00:41:54,860 Thank you. 819 00:41:56,644 --> 00:41:58,733 Ms. Hawthorne, 820 00:41:58,820 --> 00:42:02,041 you took a solemn oath as an attorney to uphold the law, didn't you? 821 00:42:02,128 --> 00:42:05,827 Jack took that same oath. I saw how he followed it. 822 00:42:05,914 --> 00:42:09,918 Really? He never told you to conceal evidence or suborn perjury, did he? 823 00:42:10,005 --> 00:42:12,573 I never did either of those things. 824 00:42:12,660 --> 00:42:14,401 Come on. 825 00:42:14,488 --> 00:42:16,664 We've heard from the detective who gave you the statement. 826 00:42:16,751 --> 00:42:19,449 We've heard from the expert who you told to lie. 827 00:42:19,537 --> 00:42:23,889 Did Jack McCoy ask you to conceal evidence or suborn perjury? 828 00:42:26,065 --> 00:42:30,025 Not in those words, but he was driven to win, 829 00:42:30,112 --> 00:42:31,766 and he taught me to be the same. 830 00:42:31,853 --> 00:42:34,116 Forget him. I mean, you're the one who was so eager to win, 831 00:42:34,203 --> 00:42:36,292 you betrayed the principles of your own profession. 832 00:42:36,379 --> 00:42:38,033 Objection. Argumentative. 833 00:42:38,120 --> 00:42:40,558 Sustained. 834 00:42:40,645 --> 00:42:45,040 You got a lucrative job in private practice after the Dillard case, didn't you? 835 00:42:45,127 --> 00:42:47,260 It was a year later. 836 00:42:47,347 --> 00:42:48,566 It was a lucrative job. 837 00:42:48,653 --> 00:42:50,785 Well, I never looked for that job. 838 00:42:50,872 --> 00:42:54,572 I wanted to spend my entire career in the district attorney's office. 839 00:42:54,659 --> 00:42:56,617 You left voluntarily, didn't you? 840 00:42:56,704 --> 00:43:02,101 I left because I no longer felt comfortable working with Jack, 841 00:43:02,188 --> 00:43:04,103 after our relationship changed. 842 00:43:04,190 --> 00:43:07,367 You mean after you stopped being lovers? 843 00:43:09,195 --> 00:43:10,239 Yes. 844 00:43:12,764 --> 00:43:17,333 Your boss and your lover, that's a pretty strong influence. 845 00:43:17,420 --> 00:43:18,900 Yes. 846 00:43:18,987 --> 00:43:21,250 So I did what he wanted me to do. 847 00:43:21,337 --> 00:43:25,037 But why would he want you to do something that could jeopardize his career? 848 00:43:25,124 --> 00:43:26,778 Jeopardize? 849 00:43:26,865 --> 00:43:28,954 It got him his promotion. 850 00:43:30,564 --> 00:43:32,218 Was that on your mind? 851 00:43:35,308 --> 00:43:36,570 Was it, Ms. Hawthorne? 852 00:43:36,657 --> 00:43:38,006 At the time, no. 853 00:43:38,093 --> 00:43:39,791 But you knew he wanted that promotion. 854 00:43:39,878 --> 00:43:42,881 Well, it wasn't a secret. He's very ambitious. 855 00:43:42,968 --> 00:43:45,318 And you wanted his admiration? 856 00:43:46,711 --> 00:43:48,103 Yes, he was my boss. 857 00:43:48,190 --> 00:43:49,757 And your lover. 858 00:43:50,584 --> 00:43:52,804 You wanted his affection. 859 00:43:56,590 --> 00:43:58,592 Yes. 860 00:43:58,679 --> 00:44:01,900 And what better way than to make him a gift of that promotion? 861 00:44:04,642 --> 00:44:06,208 That's not what this was about. 862 00:44:06,295 --> 00:44:07,688 Of course it was. 863 00:44:07,775 --> 00:44:10,169 He never asked you to do anything. 864 00:44:10,256 --> 00:44:13,041 You decided to get him what he wanted. 865 00:44:14,347 --> 00:44:16,088 And like all good gifts, 866 00:44:17,393 --> 00:44:19,134 it was a surprise. 867 00:44:47,859 --> 00:44:49,817 The smell of this place. 868 00:44:53,386 --> 00:44:55,344 We worked a lot of nights. 869 00:44:55,431 --> 00:44:57,607 You shouldn't be talking to me, Diana. 870 00:44:57,695 --> 00:44:59,609 Yeah. 871 00:44:59,697 --> 00:45:02,482 Well, I think we broke a lot of rules. 872 00:45:08,880 --> 00:45:12,100 She's a smart girl, Jack. 873 00:45:12,187 --> 00:45:15,060 I don't think until today I even admitted it to myself. 874 00:45:15,147 --> 00:45:17,410 That you committed a heinous crime? 875 00:45:17,497 --> 00:45:18,628 No. 876 00:45:18,716 --> 00:45:20,413 That I did it for you. 877 00:45:22,545 --> 00:45:24,025 For my man. 878 00:45:26,636 --> 00:45:29,901 I didn't know women like me did things like that. 879 00:45:32,947 --> 00:45:34,601 I never asked you. 880 00:45:34,688 --> 00:45:36,646 No. 881 00:45:36,734 --> 00:45:38,518 But I thought you'd be grateful. 882 00:45:43,871 --> 00:45:46,178 You didn't need my gratitude. 883 00:45:48,310 --> 00:45:49,616 Yes, I did, Jack. 884 00:45:55,796 --> 00:45:57,493 And here we are. 885 00:46:08,374 --> 00:46:11,290 I took her plea, facilitation in the fourth degree. 886 00:46:11,377 --> 00:46:13,683 She does six months and gives up her license. 887 00:46:13,771 --> 00:46:15,207 I've got habeas motions on my desk 888 00:46:15,294 --> 00:46:17,339 from every defendant she ever came near. 889 00:46:17,426 --> 00:46:18,427 I'll go through them. 890 00:46:18,514 --> 00:46:19,864 You bet you will. 891 00:46:22,214 --> 00:46:24,999 You didn't have to take the deal, Claire. 892 00:46:25,086 --> 00:46:26,479 You could have won the case. 893 00:46:26,566 --> 00:46:27,915 I know. 894 00:46:28,002 --> 00:46:29,917 But I thought that's what you wanted. 70588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.