Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,340 --> 00:00:32,200
AMBRO: Hi.
2
00:00:33,910 --> 00:00:35,740
B.CUM: Hey. Masc4Masc
3
00:00:36,680 --> 00:00:39,290
Sorry, I'm not into femmes.
4
00:00:41,220 --> 00:00:43,060
AMBRO: Got a place?
5
00:00:46,710 --> 00:00:49,340
B.CUM: Nope. Do you
mind doing it in the bushes?
6
00:00:50,270 --> 00:00:51,430
Joke.
7
00:00:52,190 --> 00:00:53,650
Car fun?
8
00:00:56,290 --> 00:00:57,420
AMBRO: G.
9
00:00:57,440 --> 00:01:02,020
Top? Bott? Versa?
10
00:01:05,040 --> 00:01:07,080
B.CUM: Pure top.
11
00:01:08,730 --> 00:01:13,440
AMBRO: Good. Bott here.
12
00:01:14,650 --> 00:01:16,650
B.CUM: You rim?
13
00:01:16,680 --> 00:01:20,050
AMBRO: Depends. Make me.
14
00:01:41,050 --> 00:01:43,550
B.CUM: Feast your eyes on this.
15
00:01:48,130 --> 00:01:51,130
AMBRO: Holy shit. Fuck yes.
16
00:01:52,880 --> 00:01:55,050
B.CUM: Your turn.
17
00:02:07,630 --> 00:02:10,050
B.CUM: Fuck, I'll hit that hard.
18
00:02:11,170 --> 00:02:13,880
Let me load you up. Unli cum.
19
00:02:15,270 --> 00:02:17,560
AMBRO: How big is it?
20
00:02:19,680 --> 00:02:22,270
B.CUM: Say please and I'll show you.
21
00:02:59,670 --> 00:03:02,130
AMBRO: Fuck. Cum on my face.
22
00:03:04,290 --> 00:03:06,960
B.CUM: Video call before we meet?
23
00:03:09,530 --> 00:03:11,440
How 'bout it, bro?
Can this fit in your mouth?
24
00:03:16,110 --> 00:03:19,700
I'll milk you so hard. Whatever you want.
25
00:03:21,810 --> 00:03:24,060
You won't be able to walk for three days.
26
00:03:28,520 --> 00:03:30,140
You're a fucking barbie.
27
00:03:42,900 --> 00:03:46,600
B.CUM: You fucking scammer. I don't
like femmes. You said you're masc for masc.
28
00:03:47,070 --> 00:03:50,250
AMBRO: You asked. I never answered.
29
00:03:52,750 --> 00:03:54,120
B.CUM: You're disgusting.
30
00:03:55,390 --> 00:04:01,060
AMBRO: No, you're disgusting.
You shame the movement.
31
00:04:04,560 --> 00:04:09,330
B.CUM: Sorry, but nobody's gonna wanna
fuck you. I have a TG. Subscribe there.
32
00:04:11,580 --> 00:04:13,000
Fantasize all you want.
33
00:05:25,570 --> 00:05:28,680
Did you finish our math assignment?
34
00:05:28,840 --> 00:05:30,840
Not yet, you?
35
00:05:30,860 --> 00:05:32,820
- Nope.
- Why didn't you do it?
36
00:05:32,850 --> 00:05:34,700
- I went pussy hunting.
- Yuck!
37
00:05:34,720 --> 00:05:36,010
What's this? Hey!
38
00:05:42,550 --> 00:05:43,660
Why are you--
39
00:05:44,340 --> 00:05:45,540
Who is this person?
40
00:05:45,570 --> 00:05:47,520
What are you wearing?
Why do you look like that?
41
00:05:47,520 --> 00:05:49,430
The hell are you wearing?
42
00:05:49,430 --> 00:05:52,890
Do not judge or you, too, will be judged.
43
00:05:52,920 --> 00:05:55,830
Matthew 7 verse 1.
44
00:05:57,800 --> 00:05:59,590
Sister Erica?
45
00:06:01,150 --> 00:06:02,400
What's it to you?
46
00:06:02,430 --> 00:06:04,470
Can't I change it up?
47
00:06:04,490 --> 00:06:05,620
Change it up?
48
00:06:05,640 --> 00:06:07,200
You wanna 'change it up'?
49
00:06:07,220 --> 00:06:08,640
Then shave your head!
50
00:06:08,640 --> 00:06:09,720
Hey!
51
00:06:10,580 --> 00:06:12,330
What's your problem?
52
00:06:12,970 --> 00:06:14,720
It looks familiar.
53
00:06:14,720 --> 00:06:16,510
Pretty sure I recognize this look.
54
00:06:16,530 --> 00:06:17,950
Who has this vibe?
55
00:06:17,980 --> 00:06:19,440
- Who?
- With the clip--
56
00:06:19,460 --> 00:06:21,930
There is someone. I've seen
this look before. Lemme think.
57
00:06:21,930 --> 00:06:24,280
- It looks good on me, though, right?
- I'll think about it.
58
00:06:24,310 --> 00:06:25,420
There she is.
59
00:06:25,770 --> 00:06:27,780
- It's Joanna.
- Joanna, is that you?
60
00:06:27,810 --> 00:06:30,060
- Oh my God! Very Joanna!
- Joanna, is that you?
61
00:06:30,060 --> 00:06:31,510
Joanna this, Joanna that.
62
00:06:31,530 --> 00:06:34,330
Can't I be demure just like her?
63
00:06:34,350 --> 00:06:37,310
Is it wrong to change my branding?
64
00:06:37,340 --> 00:06:40,590
You want Paco to like you, too!
65
00:06:40,610 --> 00:06:42,240
What? No!
66
00:06:42,270 --> 00:06:44,230
You know, if you really
want Paco to like you,
67
00:06:44,250 --> 00:06:48,080
the goal is for him to
like you for who you are.
68
00:06:48,110 --> 00:06:50,310
Why don't you ask him straight up?
69
00:06:50,390 --> 00:06:51,810
What do you mean?
70
00:06:51,830 --> 00:06:53,630
Ask him on a date!
71
00:06:53,660 --> 00:06:56,920
- Much better.
- I could. But it depends.
72
00:06:57,700 --> 00:06:58,820
You're driving me crazy.
73
00:06:58,850 --> 00:07:01,140
I like the way you walked, how is it?
74
00:07:01,170 --> 00:07:02,830
Let's go.
75
00:07:02,860 --> 00:07:03,910
Pose.
76
00:07:04,660 --> 00:07:06,040
Principal Corny!
77
00:07:06,220 --> 00:07:07,620
Good morning!
78
00:07:07,990 --> 00:07:09,250
Mrs. Ricafort!
79
00:07:09,270 --> 00:07:10,940
Good morning. Have a seat!
80
00:07:13,980 --> 00:07:15,080
You look good!
81
00:07:16,220 --> 00:07:19,070
So do you! You're very handsome today!
82
00:07:19,100 --> 00:07:23,430
Now, Mrs. Holly.
Please do not objectify me.
83
00:07:23,450 --> 00:07:26,830
I'm not a piece of meat,
a hotdog on a stick!
84
00:07:27,080 --> 00:07:30,420
I, too, have a heart that breaks.
85
00:07:31,720 --> 00:07:32,770
Huh?
86
00:07:35,310 --> 00:07:38,880
Ah, I just forgot. I was in a hurry.
87
00:07:39,370 --> 00:07:41,870
What's the objective of this meeting?
88
00:07:41,900 --> 00:07:45,070
Nothing in particular, just… checking in?
89
00:07:45,600 --> 00:07:48,930
I just want to know how the
students of Vanguard High
90
00:07:49,090 --> 00:07:51,490
are responding to our new counselor.
91
00:07:52,520 --> 00:07:55,180
Ah, yes.
92
00:07:58,660 --> 00:08:00,570
Who's a good boy?
93
00:08:00,890 --> 00:08:03,050
Me, Mrs. Holly.
94
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
What I'm interested in is…
95
00:08:19,890 --> 00:08:23,840
Are the students opening up to you?
96
00:08:24,980 --> 00:08:26,160
Oh, yes!
97
00:08:26,190 --> 00:08:28,560
They are very open.
98
00:08:28,680 --> 00:08:29,860
Really?
99
00:08:29,880 --> 00:08:36,310
Yes! In fact, the great thing is I'm
building a connection with them, too.
100
00:08:36,940 --> 00:08:41,040
And as it happens,
I'm opening up to them as well.
101
00:08:44,930 --> 00:08:46,080
I don't get it
102
00:08:52,420 --> 00:08:55,370
I'm going in, Mrs. Holly. Are you ready?
103
00:08:55,780 --> 00:08:57,440
Say please.
104
00:08:57,780 --> 00:08:59,110
Please.
105
00:09:13,720 --> 00:09:19,640
How is our Vanguard High TikTak king,
106
00:09:19,670 --> 00:09:22,290
Mr. Paco Barrera?
107
00:09:22,700 --> 00:09:26,240
I know he has plenty of followers. He's
famous on social media, but get what I mean?
108
00:09:26,260 --> 00:09:30,850
In our school, we are promoting equality.
109
00:09:30,870 --> 00:09:33,750
Doesn't matter if you're a celebrity
or the child of a celebrity,
110
00:09:33,770 --> 00:09:36,750
we set those things aside.
111
00:09:38,270 --> 00:09:41,000
Yes! He is very cooperative.
112
00:09:41,240 --> 00:09:45,250
Ah! That's good, but I want to know is…
113
00:09:48,700 --> 00:09:52,910
can he control his sexual urges now?
114
00:09:54,020 --> 00:09:55,040
Ah!
115
00:09:55,690 --> 00:09:57,710
We are working on it.
116
00:09:59,250 --> 00:10:00,750
That's a relief.
117
00:10:07,490 --> 00:10:09,160
What's up with you?
118
00:10:09,710 --> 00:10:11,250
I’m almost there, Mrs. Holly.
119
00:10:11,280 --> 00:10:13,630
Not so fast, I'm not even close.
120
00:10:14,170 --> 00:10:16,120
I don't think I can
keep it in much longer.
121
00:10:16,160 --> 00:10:18,620
You need to consider your partner.
122
00:10:18,840 --> 00:10:23,630
You should always try
that both of you climax.
123
00:10:37,200 --> 00:10:38,340
Barely a drop.
124
00:10:39,390 --> 00:10:41,140
I think you've pumped me dry, Mrs. Holly.
125
00:10:41,550 --> 00:10:43,110
Don't overuse it.
126
00:10:43,700 --> 00:10:45,370
Okay, let me finish.
127
00:11:27,390 --> 00:11:29,310
Yes, mister.
128
00:11:29,530 --> 00:11:30,980
I understand.
129
00:11:31,030 --> 00:11:34,160
But can you delay the delivery?
130
00:11:35,100 --> 00:11:37,320
Get your list done and
come around back for me.
131
00:11:37,350 --> 00:11:39,850
I still have delivery.
I'll just leave it at the gate.
132
00:11:39,880 --> 00:11:46,060
- Oh, no! Don't leave it at the gate! I'm dead!
- Im sorry ma'am. I need to go. Thank you.
133
00:11:46,090 --> 00:11:48,080
Hello? Hello!
134
00:11:48,960 --> 00:11:50,710
OMG.
135
00:11:50,900 --> 00:11:53,040
Mama might see it.
136
00:11:54,100 --> 00:11:55,600
What's the matter?
137
00:11:55,920 --> 00:11:59,080
Sorry, Paco! I need to
get home this instant!
138
00:11:59,130 --> 00:12:01,750
Right now? Classes aren't even over.
139
00:12:01,790 --> 00:12:04,510
I'm gonna go get a
pass from the principal.
140
00:12:04,820 --> 00:12:07,190
Sorry! Later!
141
00:12:12,860 --> 00:12:16,450
MRS. HOLLY: Are you coming
for counseling after class, Paco?
142
00:12:17,410 --> 00:12:20,280
Sorry. See you tomorrow.
143
00:12:21,970 --> 00:12:25,930
PACO: Sorry, Mrs. Holly. I'm trying to ask
Joanna out on a date.
144
00:12:26,340 --> 00:12:30,130
MRS. HOLLY: Oh, don't forget what
I said, okay. Make sure she finishes.
145
00:12:50,970 --> 00:12:54,340
Sweetie. Sorry, did you wait long?
146
00:12:55,350 --> 00:12:57,680
I was finishing something.
147
00:12:58,900 --> 00:13:00,010
What's this?
148
00:13:03,030 --> 00:13:06,580
It's nothing. Something's
wrong with the photocopier.
149
00:13:06,700 --> 00:13:08,320
Just throw it in the trash.
150
00:13:12,600 --> 00:13:16,050
Ma! Why do you have a
used condom in the bin?
151
00:13:20,030 --> 00:13:24,380
Brian, you know I'm
teaching sex education, right?
152
00:13:24,780 --> 00:13:30,050
Especially to first timers with anxiety.
153
00:13:31,550 --> 00:13:34,880
And sex is fun, isn't it?
I wanna show them that.
154
00:13:35,490 --> 00:13:37,000
You talking about Paco?
155
00:13:38,970 --> 00:13:40,190
Brian.
156
00:13:41,480 --> 00:13:46,250
I just noticed my friend's
been coming in here more often.
157
00:13:49,380 --> 00:13:51,590
You're my son, okay?
158
00:13:52,280 --> 00:13:58,920
But you know all conversations
in this clinic are confidential.
159
00:13:59,760 --> 00:14:02,750
Okay, but I’m sure it's Paco.
160
00:14:03,940 --> 00:14:06,750
Poor boy knows nothing about sex.
161
00:14:12,400 --> 00:14:15,400
MRS. HOLLY: Be discreet.
Brian's suspecting.
162
00:14:16,330 --> 00:14:18,170
Who's that? New girl?
163
00:14:18,780 --> 00:14:20,530
You giving up on Joanna?
164
00:14:20,620 --> 00:14:23,000
No way. My heart belongs to Joanna.
165
00:14:26,040 --> 00:14:31,370
Who's gonna benefit from everything
my mom's teaching you, then?
166
00:14:31,830 --> 00:14:32,870
What?
167
00:14:32,900 --> 00:14:34,710
Didn't she teach you how to use a condom?
168
00:14:35,940 --> 00:14:36,940
Me?
169
00:14:36,970 --> 00:14:38,130
That wasn't me, bro!
170
00:14:38,160 --> 00:14:39,950
You don't have to cover up for each other.
171
00:14:39,970 --> 00:14:42,040
Okay, fine, dude. If you say so.
172
00:14:44,240 --> 00:14:47,240
I love you, Paco!
173
00:14:49,610 --> 00:14:53,110
I can use this to throw Brian off,
if I go on a date with Erica--
174
00:14:53,190 --> 00:14:57,110
There's your guinea
pig for Mama's lessons.
175
00:14:57,990 --> 00:15:00,290
All right, Imma bounce, man.
176
00:15:13,310 --> 00:15:19,670
Paco, I know you're the one and only
TikTak prince and I'm just a fan, but…
177
00:15:20,610 --> 00:15:26,310
I know that I'd rather you
hear me out and be rejected.
178
00:15:26,490 --> 00:15:29,970
I gotta try!
179
00:15:30,340 --> 00:15:31,630
I gotta try.
180
00:15:31,990 --> 00:15:33,950
What's the next line?
181
00:15:33,970 --> 00:15:36,580
Paco, will you go on a date with me?
182
00:15:39,520 --> 00:15:40,540
Yes.
183
00:15:45,510 --> 00:15:47,110
Oh my god!
184
00:15:47,110 --> 00:15:51,610
Congratulations! You won!
You're the winner!
185
00:15:55,950 --> 00:15:57,160
Bullet.
186
00:15:58,390 --> 00:16:00,060
What did you have for breakfast?
187
00:16:01,230 --> 00:16:03,650
Why do you ask, sir?
Are you gonna treat me?
188
00:16:03,670 --> 00:16:05,420
Yeah, sure.
189
00:16:05,900 --> 00:16:08,780
I bet it's eggs. Same as your grade.
190
00:16:08,800 --> 00:16:11,800
You failed the test. Jeez.
191
00:16:15,320 --> 00:16:20,290
If you fail one more exam,
I'll have to call your parents.
192
00:16:20,590 --> 00:16:23,000
So they know what their son is up to.
193
00:16:26,530 --> 00:16:29,540
Not even one point.
That's called a hotdog.
194
00:16:30,920 --> 00:16:32,500
You're so smug, sir.
195
00:16:33,560 --> 00:16:36,210
You thirsting for a hotdog, is that it?
196
00:16:37,850 --> 00:16:39,520
I know I am.
197
00:16:39,880 --> 00:16:41,340
What was that, Gee?
198
00:16:42,170 --> 00:16:43,420
Nothing, sir!
199
00:16:43,450 --> 00:16:45,570
Sorry, sir.
200
00:16:47,000 --> 00:16:48,040
That's okay.
201
00:16:49,000 --> 00:16:51,860
Because you're the highest. You deserve it!
202
00:16:53,360 --> 00:16:54,400
Thanks.
203
00:16:54,430 --> 00:16:55,750
Thank you, sir.
204
00:16:59,470 --> 00:17:00,710
Very good.
205
00:17:09,440 --> 00:17:11,110
ALLAINE: Erica? I thought
he said 'Joanna forever'?
206
00:17:11,130 --> 00:17:13,050
ALLAINE: Since when?
207
00:17:15,020 --> 00:17:17,400
GEE: I don't give a shit.
208
00:17:32,820 --> 00:17:34,210
Gee! Hey, Gee!
209
00:17:34,230 --> 00:17:35,600
Did I do something wrong?
210
00:17:36,690 --> 00:17:38,170
You know what, you're so unfair.
211
00:17:38,200 --> 00:17:39,200
Huh?
212
00:17:39,220 --> 00:17:40,520
What did I do now?
213
00:17:41,310 --> 00:17:43,520
The reason why I let you go--
214
00:17:43,540 --> 00:17:44,830
Wow, big word.
215
00:17:44,860 --> 00:17:46,330
Can you just listen?
216
00:17:48,000 --> 00:17:49,790
I thought you wanted Joanna.
217
00:17:49,880 --> 00:17:51,250
That you love her.
218
00:17:51,570 --> 00:17:52,700
I do.
219
00:17:52,880 --> 00:17:56,630
Then why'd you say yes to Erica?
It hasn't even been a week.
220
00:18:00,770 --> 00:18:04,180
Maybe you think I'm ugly
that's why I have no chance?
221
00:18:04,200 --> 00:18:05,650
Hey, don't say that.
222
00:18:06,480 --> 00:18:08,150
It's hard to explain, Gee.
223
00:18:10,330 --> 00:18:11,500
Hey, Gee.
224
00:18:31,550 --> 00:18:33,420
What're you doing here? Do you have a cock?
225
00:18:33,450 --> 00:18:35,370
You do. And I want it.
226
00:18:36,030 --> 00:18:39,430
For real, what d'ya need from me?
227
00:18:39,450 --> 00:18:41,080
You know what I need.
228
00:18:41,460 --> 00:18:44,130
Do you know what you need?
229
00:18:45,020 --> 00:18:46,090
What?
230
00:18:46,510 --> 00:18:47,800
You need me.
231
00:18:49,830 --> 00:18:53,040
Need you? I don't even
need my mom and dad.
232
00:18:53,060 --> 00:18:54,190
What do I need you for?
233
00:18:54,210 --> 00:18:57,500
You'll need your parents if
you don't pass your next exam.
234
00:18:57,530 --> 00:18:59,460
Hold on, you're making me dizzy.
235
00:18:59,870 --> 00:19:01,370
Need this, need that.
236
00:19:02,070 --> 00:19:03,160
What do you want?
237
00:19:03,180 --> 00:19:06,620
I'll help you with every
subject you're failing.
238
00:19:08,770 --> 00:19:12,300
Which is all of them. Tutorial.
239
00:19:12,350 --> 00:19:13,850
In exchange for what?
240
00:19:13,870 --> 00:19:14,870
You know.
241
00:19:16,820 --> 00:19:22,860
If you think you can win me over
with tutorial lessons, you're dead wrong.
242
00:19:22,880 --> 00:19:24,240
I'm not a prostitute.
243
00:19:24,380 --> 00:19:27,240
"Sex worker" is the
politically correct term.
244
00:19:27,280 --> 00:19:29,210
Whatever it's called,
245
00:19:30,030 --> 00:19:32,320
I. Don't. Want. To.
246
00:19:32,320 --> 00:19:35,040
Okay, fine. You don't have to do anything.
247
00:19:35,220 --> 00:19:39,170
I'm numb, anyway.
I'll help you. Let's be friends.
248
00:19:41,650 --> 00:19:42,710
Deal?
249
00:19:43,860 --> 00:19:45,540
Did you wash your hands?
250
00:19:46,140 --> 00:19:47,210
No.
251
00:19:47,490 --> 00:19:48,540
Good.
252
00:19:56,820 --> 00:19:57,990
Milk tea.
253
00:19:59,500 --> 00:20:00,570
Happiness?
254
00:20:00,570 --> 00:20:03,900
I love everything with tea.
255
00:20:08,320 --> 00:20:10,250
There's Brian.
256
00:20:11,490 --> 00:20:15,240
You got a problem? What are you looking at?
Like what you see, huh?
257
00:20:21,720 --> 00:20:23,360
- What the fuck?
- COMMENTS: Hater!
258
00:20:23,360 --> 00:20:25,920
- He's gay but he's homophobic? Make it make sense.
- Keep shaming on your sisters!
259
00:20:25,950 --> 00:20:28,070
Fuck you, Ambro, whoever you are.
260
00:20:33,100 --> 00:20:34,610
The fuck is wrong with you?
261
00:20:36,220 --> 00:20:40,400
You're so disappointing.
I can't believe I lusted over you.
262
00:20:40,900 --> 00:20:42,740
You're just a hater!
263
00:20:42,740 --> 00:20:45,370
The fuck did you say? Huh?
264
00:20:53,100 --> 00:20:54,390
Ms. Mallari.
265
00:20:54,870 --> 00:20:58,580
Convince me why I
should allow you to go home
266
00:20:58,610 --> 00:21:00,670
in the middle of the day.
267
00:21:02,200 --> 00:21:04,460
Sir, today they're delivering their baby--
268
00:21:04,480 --> 00:21:05,540
Who?
269
00:21:06,320 --> 00:21:07,450
My dog.
270
00:21:08,800 --> 00:21:10,220
It's just your dog.
271
00:21:10,970 --> 00:21:12,330
- "Just"?
- Mm.
272
00:21:12,350 --> 00:21:15,020
Spiky's not just a dog!
273
00:21:15,950 --> 00:21:18,710
She's been our pet for 20 years.
274
00:21:19,600 --> 00:21:24,220
Brownie's practically family to us.
275
00:21:24,680 --> 00:21:27,180
Spiky? Brownie?
276
00:21:27,530 --> 00:21:30,530
What's its real name?
277
00:21:31,200 --> 00:21:34,900
Besides, 1 dog year is
equivalent to 15 human years.
278
00:21:34,900 --> 00:21:38,280
That dog shouldn't be alive anymore!
279
00:21:44,110 --> 00:21:46,780
You just don't understand.
280
00:21:48,610 --> 00:21:52,920
You haven't felt what
it's like to be alone!
281
00:21:53,000 --> 00:21:55,540
In this world!
282
00:21:55,560 --> 00:22:01,040
I can't imagine Poochie
suffering on her own.
283
00:22:05,240 --> 00:22:06,290
Here.
284
00:22:07,150 --> 00:22:11,900
Go be with your dog Whitey.
285
00:22:12,000 --> 00:22:13,790
It's Spiky, sir.
286
00:22:14,300 --> 00:22:16,470
Whatever!
287
00:22:16,490 --> 00:22:17,580
Thank you, sir.
288
00:22:22,700 --> 00:22:24,970
These students!
289
00:22:30,970 --> 00:22:32,260
Sup, bro?
290
00:22:34,350 --> 00:22:36,560
You don't look too happy.
291
00:22:37,250 --> 00:22:39,420
Can't choose between your hookups?
292
00:22:40,250 --> 00:22:42,010
Have you seen my followers, man?
293
00:22:42,200 --> 00:22:44,280
I lost almost a quarter.
294
00:22:44,920 --> 00:22:46,670
Why are you angry with them anyway?
295
00:22:48,070 --> 00:22:51,820
I'm not angry at femmes. He scammed me.
296
00:22:51,840 --> 00:22:55,760
He said he's masc for masc
but he's softer than jelly.
297
00:22:56,250 --> 00:22:57,580
Don't you like jelly?
298
00:22:57,910 --> 00:22:59,330
It's a matter of preference.
299
00:23:00,130 --> 00:23:01,420
Gotcha, man.
300
00:23:02,100 --> 00:23:04,140
You can tell your followers,
301
00:23:04,310 --> 00:23:07,100
that if they really love you,
302
00:23:07,130 --> 00:23:08,880
they should respect your preferences.
303
00:23:10,360 --> 00:23:11,540
I don't know, man.
304
00:23:12,720 --> 00:23:16,680
If it was you, what would
you do in this situation?
305
00:23:17,120 --> 00:23:18,200
Me?
306
00:23:19,690 --> 00:23:22,610
I'll join the pride club in school
307
00:23:22,630 --> 00:23:26,470
then let my followers know that
I'm not a hater. Something like that.
308
00:23:41,430 --> 00:23:42,430
Paco.
309
00:23:42,450 --> 00:23:43,450
Yes?
310
00:23:44,040 --> 00:23:46,340
Thank you for helping Brian out.
311
00:23:46,820 --> 00:23:48,480
Brian's my friend.
312
00:23:48,510 --> 00:23:51,420
And it'll distract him from us.
313
00:23:55,720 --> 00:23:58,090
I just wanna say thank you.
314
00:24:02,260 --> 00:24:04,470
Thank you for keeping this a secret.
315
00:25:15,580 --> 00:25:17,420
- Oh! What was that?
- ERICA: See you later.
316
00:25:17,450 --> 00:25:19,280
- PACO: See you.
- Sorry! Sorry!
317
00:25:19,740 --> 00:25:21,360
I forgot I need to do something!
318
00:25:21,640 --> 00:25:23,400
- What?
- Let's just reschedule.
319
00:25:24,390 --> 00:25:25,420
Reschedule?
320
00:25:25,850 --> 00:25:28,370
You think my flower's a dental appointment?
321
00:25:29,010 --> 00:25:30,050
Sorry.
322
00:25:33,890 --> 00:25:36,220
Is this really more important than me?
323
00:25:37,310 --> 00:25:40,390
I promised Erica, I'll take her out.
324
00:25:40,700 --> 00:25:43,570
I thought maybe it'll help
make Brian less suspicious.
325
00:25:44,750 --> 00:25:48,540
Is that why? Okay,
let's just do this next time.
326
00:25:48,570 --> 00:25:49,610
Next time.
327
00:25:53,700 --> 00:25:54,870
I gotta go.
328
00:25:57,400 --> 00:25:58,400
Bye.
329
00:26:03,900 --> 00:26:05,070
Good afternoon, bros.
330
00:26:05,070 --> 00:26:08,430
Today, we're dropping by
Vanguard's pride organization.
331
00:26:08,450 --> 00:26:09,990
To see what they're up to.
332
00:26:13,130 --> 00:26:15,340
We might learn something new, right?
333
00:26:20,400 --> 00:26:22,270
Okay, bros. See you later.
334
00:26:22,700 --> 00:26:24,320
Are you lost?
335
00:26:24,340 --> 00:26:26,720
No, I want to learn from you guys.
336
00:26:27,510 --> 00:26:28,560
Right, Amber?
337
00:26:29,840 --> 00:26:31,590
Ah! He said Amber.
338
00:26:32,470 --> 00:26:34,390
Empress Amber.
339
00:26:34,410 --> 00:26:38,950
And I am Empress
Dowager of this pride org.
340
00:26:38,970 --> 00:26:40,390
What does that mean?
341
00:26:41,070 --> 00:26:43,330
Means I'm president, but fancier.
342
00:26:44,160 --> 00:26:47,830
You're the one who came
knocking so don't complain.
343
00:26:47,850 --> 00:26:49,360
- Am I right?
- Correct.
344
00:26:49,670 --> 00:26:51,760
Okay, Empress Dowager.
345
00:26:52,300 --> 00:26:53,610
"Dowager", he says.
346
00:26:53,780 --> 00:26:55,780
It's Dowager!
347
00:26:55,960 --> 00:26:58,450
Empress Dowager!
348
00:26:58,450 --> 00:27:00,080
Sorry, I knew that.
349
00:27:01,630 --> 00:27:05,880
I swear to God, Empress. You'd
better not accept him. He's a hater.
350
00:27:06,260 --> 00:27:07,280
Correct.
351
00:27:07,280 --> 00:27:08,830
He'll just use us for clout.
352
00:27:10,440 --> 00:27:13,570
No! I genuinely want
to learn from your org.
353
00:27:14,370 --> 00:27:16,250
Can you please give me a chance?
354
00:27:19,870 --> 00:27:20,870
Fine!
355
00:27:21,720 --> 00:27:23,580
Attend our event tonight.
356
00:27:24,520 --> 00:27:26,640
What's this? Basketball?
357
00:27:26,670 --> 00:27:27,980
Yes!
358
00:27:28,010 --> 00:27:30,670
Basketball!
359
00:27:30,790 --> 00:27:32,950
You're teammates with Chariz and Aiza.
360
00:27:32,980 --> 00:27:34,560
I'm game! Count me in!
361
00:27:34,590 --> 00:27:36,250
Let's do this. Game!
362
00:27:36,810 --> 00:27:38,370
Be there at 7.
363
00:27:45,400 --> 00:27:49,400
Oh, shit, mommy's home.
364
00:27:49,530 --> 00:27:51,050
It's closed.
365
00:28:18,600 --> 00:28:20,770
Why didn't you tell
me you were unlocked!
366
00:28:30,890 --> 00:28:32,730
Samuel, chapter 6.
367
00:28:32,860 --> 00:28:37,000
Wrap me in the miracle of your love.
368
00:28:38,630 --> 00:28:43,350
Let me bask in your ephemeral light.
369
00:28:44,500 --> 00:28:47,620
Thank you, Lord. You are so good to me.
370
00:28:47,650 --> 00:28:48,900
I owe you big time.
371
00:28:48,920 --> 00:28:51,050
Do you understand
what the scripture says?
372
00:28:52,610 --> 00:28:54,650
Do not be selfish.
373
00:28:55,400 --> 00:28:56,990
Be generous.
374
00:28:59,680 --> 00:29:01,710
Accept his grace with an open heart.
375
00:29:02,240 --> 00:29:04,290
Keep Him in your heart.
376
00:29:05,040 --> 00:29:10,370
Wrap me in the miracle of your love.
377
00:29:13,690 --> 00:29:15,770
How good is the Lord.
378
00:29:16,290 --> 00:29:17,320
Amen?
379
00:29:17,320 --> 00:29:18,510
Amen!
380
00:29:34,330 --> 00:29:36,820
Hang on. Your hair's in my fucking mouth.
381
00:29:36,840 --> 00:29:38,720
- Tie it up!
- Sorry.
382
00:29:38,740 --> 00:29:41,000
How 'bout me? Am I doing a good job?
383
00:29:41,240 --> 00:29:42,940
Acceptable. Continue.
384
00:29:54,760 --> 00:29:56,350
You're taking my spot.
385
00:29:56,750 --> 00:29:58,740
Take turns. We can share each other.
386
00:29:58,770 --> 00:30:00,740
Isn't that what a community is all about?
387
00:30:18,240 --> 00:30:19,710
Do you have room for one more?
388
00:30:19,730 --> 00:30:20,750
No.
389
00:30:20,780 --> 00:30:22,090
Then get out of there.
390
00:30:22,470 --> 00:30:23,820
Allaine!
391
00:30:44,020 --> 00:30:46,400
Wait, this is my house.
392
00:30:47,260 --> 00:30:51,000
Hey! Let me in! Open the door.
393
00:30:51,020 --> 00:30:52,610
I wanna join!
394
00:30:52,780 --> 00:30:54,030
Did you miss me?
395
00:30:54,060 --> 00:30:55,140
A little.
396
00:30:55,530 --> 00:30:57,240
Good. Don't get attached, okay?
397
00:30:57,240 --> 00:30:58,400
Like Buddha says,
398
00:30:58,400 --> 00:31:00,090
attachment is the root of all suffering.
399
00:31:01,650 --> 00:31:03,610
I didn't know Buddha spoke.
400
00:31:03,610 --> 00:31:05,280
Language is just a key to --
401
00:31:42,080 --> 00:31:44,790
Greetings of peace, frenny.
402
00:31:44,910 --> 00:31:46,160
Where you at?
403
00:31:47,520 --> 00:31:49,020
Can you come to the library?
404
00:31:49,110 --> 00:31:50,940
I'm tutoring Bullet today.
405
00:31:51,060 --> 00:31:52,890
What am I supposed to do there?
406
00:31:52,910 --> 00:31:55,910
If Bullet stabs me with an ice pick,
you'll lose your bestfriend.
407
00:31:56,060 --> 00:31:57,270
You know what,
408
00:31:57,570 --> 00:32:00,020
just from the vibes
I'm getting off of Bullet,
409
00:32:00,300 --> 00:32:03,720
I think he agreed to be
tutored because he likes you.
410
00:32:05,050 --> 00:32:06,280
You think so?
411
00:32:06,310 --> 00:32:07,540
Sure!
412
00:32:08,180 --> 00:32:09,550
You're just pulling my leg.
413
00:32:09,580 --> 00:32:14,000
I'm not. You know me,
I only value truth and good vibes.
414
00:32:18,750 --> 00:32:21,020
Ouch, don't bite my clits!
415
00:32:21,320 --> 00:32:22,490
Who was that?
416
00:32:22,670 --> 00:32:25,400
And did you say don't bite
your clits? Where are you?
417
00:32:25,530 --> 00:32:26,860
In Nirvana.
418
00:32:26,860 --> 00:32:28,820
Well, good luck with that.
419
00:32:29,200 --> 00:32:30,950
I'm doing my best.
420
00:32:31,050 --> 00:32:32,970
Yeah, you're the best.
421
00:32:33,220 --> 00:32:34,320
All right, bye.
422
00:32:35,320 --> 00:32:36,900
Bye. Weirdo.
423
00:32:41,560 --> 00:32:42,720
Who's a weirdo?
424
00:32:43,570 --> 00:32:44,610
No one.
425
00:32:45,210 --> 00:32:47,420
Come on, let's start.
426
00:32:54,130 --> 00:32:55,170
Hey.
427
00:32:57,480 --> 00:32:58,580
Let's continue.
428
00:33:02,770 --> 00:33:04,700
It's easy, isn't it.
429
00:34:35,580 --> 00:34:36,600
Hello, bros.
430
00:34:36,630 --> 00:34:40,380
We're on our way to the basketball game
organized by the pride club.
431
00:34:40,410 --> 00:34:42,500
I didn't know they played basketball.
432
00:34:42,520 --> 00:34:44,150
Actually, my sport is volleyball.
433
00:34:44,150 --> 00:34:48,060
But I don't wanna miss out on
this opportunity with my community.
434
00:34:48,090 --> 00:34:51,210
So don't forget to follow my page.
435
00:34:51,230 --> 00:34:53,360
Hit that follow button, guys.
436
00:34:57,450 --> 00:34:58,570
COMMENTS: I think those are the wrong balls, idol.
- You're dealing with a different kind of ball, my man.
437
00:34:58,570 --> 00:35:01,110
- Yas queen! Purr!
- It does look like I'm in the wrong court.
438
00:35:01,260 --> 00:35:02,970
Hey! Where are you going?
439
00:35:03,140 --> 00:35:04,870
Come here. I swear to God.
440
00:35:05,110 --> 00:35:08,020
Our first category is… Face.
441
00:35:08,210 --> 00:35:11,750
Okay, please step forward Ms. Zoey Abad.
442
00:35:20,800 --> 00:35:23,630
Next is Ms. Althea Fortaleja.
443
00:35:30,430 --> 00:35:33,850
Next is Asher Tan.
444
00:35:41,150 --> 00:35:45,150
Next is no other than Ms. Jade Fernandez!
445
00:35:52,780 --> 00:35:58,190
And next is no other
than Ms. Amber Empress.
446
00:36:03,840 --> 00:36:06,030
Yass! Beautiful!
447
00:36:10,060 --> 00:36:11,980
And the winner is…
448
00:36:13,060 --> 00:36:14,830
Ms. Amber!
449
00:36:26,260 --> 00:36:29,260
Last category is body eleganza.
450
00:36:29,400 --> 00:36:31,520
JK, please come forward.
451
00:36:41,690 --> 00:36:46,840
Next is Mr. James Esteva.
452
00:36:56,680 --> 00:37:01,500
And the last is no other
than Mr. Brian Ricafort!
453
00:37:01,530 --> 00:37:03,280
Go! Right now!
454
00:37:03,280 --> 00:37:07,110
Just do what he did! Flex your muscles! Go!
455
00:37:07,140 --> 00:37:08,150
Go!
456
00:37:08,610 --> 00:37:10,460
Just flex your muscles!
457
00:37:11,140 --> 00:37:13,870
Flex them! Let's see you!
458
00:37:13,900 --> 00:37:16,440
Is that it? It's kinda lame.
459
00:37:18,370 --> 00:37:19,910
Who you calling lame?
460
00:37:22,580 --> 00:37:24,580
Holy shit!
461
00:37:28,590 --> 00:37:30,120
Who you calling lame?
462
00:37:35,870 --> 00:37:37,350
Let's go!
463
00:37:38,900 --> 00:37:40,360
This is my show!
464
00:37:47,290 --> 00:37:49,250
And the winner is…
465
00:37:49,270 --> 00:37:52,360
Mr. Brian Ricafort!
466
00:38:05,770 --> 00:38:07,360
Thank you. I enjoyed it.
467
00:38:07,360 --> 00:38:09,700
Welcome to the org!
468
00:38:11,900 --> 00:38:13,210
Thank you!
469
00:38:35,660 --> 00:38:39,580
Finally! I've been waiting for you!
470
00:39:12,490 --> 00:39:13,690
Sister!
471
00:39:29,500 --> 00:39:30,630
Allaine?
472
00:39:42,820 --> 00:39:43,870
Gee?
473
00:39:56,410 --> 00:39:57,700
Erica?
474
00:40:17,200 --> 00:40:18,280
Kate?32113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.