All language subtitles for High School On Sex S02E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,340 --> 00:00:32,200 AMBRO: Hi. 2 00:00:33,910 --> 00:00:35,740 B.CUM: Hey. Masc4Masc 3 00:00:36,680 --> 00:00:39,290 Sorry, I'm not into femmes. 4 00:00:41,220 --> 00:00:43,060 AMBRO: Got a place? 5 00:00:46,710 --> 00:00:49,340 B.CUM: Nope. Do you mind doing it in the bushes? 6 00:00:50,270 --> 00:00:51,430 Joke. 7 00:00:52,190 --> 00:00:53,650 Car fun? 8 00:00:56,290 --> 00:00:57,420 AMBRO: G. 9 00:00:57,440 --> 00:01:02,020 Top? Bott? Versa? 10 00:01:05,040 --> 00:01:07,080 B.CUM: Pure top. 11 00:01:08,730 --> 00:01:13,440 AMBRO: Good. Bott here. 12 00:01:14,650 --> 00:01:16,650 B.CUM: You rim? 13 00:01:16,680 --> 00:01:20,050 AMBRO: Depends. Make me. 14 00:01:41,050 --> 00:01:43,550 B.CUM: Feast your eyes on this. 15 00:01:48,130 --> 00:01:51,130 AMBRO: Holy shit. Fuck yes. 16 00:01:52,880 --> 00:01:55,050 B.CUM: Your turn. 17 00:02:07,630 --> 00:02:10,050 B.CUM: Fuck, I'll hit that hard. 18 00:02:11,170 --> 00:02:13,880 Let me load you up. Unli cum. 19 00:02:15,270 --> 00:02:17,560 AMBRO: How big is it? 20 00:02:19,680 --> 00:02:22,270 B.CUM: Say please and I'll show you. 21 00:02:59,670 --> 00:03:02,130 AMBRO: Fuck. Cum on my face. 22 00:03:04,290 --> 00:03:06,960 B.CUM: Video call before we meet? 23 00:03:09,530 --> 00:03:11,440 How 'bout it, bro? Can this fit in your mouth? 24 00:03:16,110 --> 00:03:19,700 I'll milk you so hard. Whatever you want. 25 00:03:21,810 --> 00:03:24,060 You won't be able to walk for three days. 26 00:03:28,520 --> 00:03:30,140 You're a fucking barbie. 27 00:03:42,900 --> 00:03:46,600 B.CUM: You fucking scammer. I don't like femmes. You said you're masc for masc. 28 00:03:47,070 --> 00:03:50,250 AMBRO: You asked. I never answered. 29 00:03:52,750 --> 00:03:54,120 B.CUM: You're disgusting. 30 00:03:55,390 --> 00:04:01,060 AMBRO: No, you're disgusting. You shame the movement. 31 00:04:04,560 --> 00:04:09,330 B.CUM: Sorry, but nobody's gonna wanna fuck you. I have a TG. Subscribe there. 32 00:04:11,580 --> 00:04:13,000 Fantasize all you want. 33 00:05:25,570 --> 00:05:28,680 Did you finish our math assignment? 34 00:05:28,840 --> 00:05:30,840 Not yet, you? 35 00:05:30,860 --> 00:05:32,820 - Nope. - Why didn't you do it? 36 00:05:32,850 --> 00:05:34,700 - I went pussy hunting. - Yuck! 37 00:05:34,720 --> 00:05:36,010 What's this? Hey! 38 00:05:42,550 --> 00:05:43,660 Why are you-- 39 00:05:44,340 --> 00:05:45,540 Who is this person? 40 00:05:45,570 --> 00:05:47,520 What are you wearing? Why do you look like that? 41 00:05:47,520 --> 00:05:49,430 The hell are you wearing? 42 00:05:49,430 --> 00:05:52,890 Do not judge or you, too, will be judged. 43 00:05:52,920 --> 00:05:55,830 Matthew 7 verse 1. 44 00:05:57,800 --> 00:05:59,590 Sister Erica? 45 00:06:01,150 --> 00:06:02,400 What's it to you? 46 00:06:02,430 --> 00:06:04,470 Can't I change it up? 47 00:06:04,490 --> 00:06:05,620 Change it up? 48 00:06:05,640 --> 00:06:07,200 You wanna 'change it up'? 49 00:06:07,220 --> 00:06:08,640 Then shave your head! 50 00:06:08,640 --> 00:06:09,720 Hey! 51 00:06:10,580 --> 00:06:12,330 What's your problem? 52 00:06:12,970 --> 00:06:14,720 It looks familiar. 53 00:06:14,720 --> 00:06:16,510 Pretty sure I recognize this look. 54 00:06:16,530 --> 00:06:17,950 Who has this vibe? 55 00:06:17,980 --> 00:06:19,440 - Who? - With the clip-- 56 00:06:19,460 --> 00:06:21,930 There is someone. I've seen this look before. Lemme think. 57 00:06:21,930 --> 00:06:24,280 - It looks good on me, though, right? - I'll think about it. 58 00:06:24,310 --> 00:06:25,420 There she is. 59 00:06:25,770 --> 00:06:27,780 - It's Joanna. - Joanna, is that you? 60 00:06:27,810 --> 00:06:30,060 - Oh my God! Very Joanna! - Joanna, is that you? 61 00:06:30,060 --> 00:06:31,510 Joanna this, Joanna that. 62 00:06:31,530 --> 00:06:34,330 Can't I be demure just like her? 63 00:06:34,350 --> 00:06:37,310 Is it wrong to change my branding? 64 00:06:37,340 --> 00:06:40,590 You want Paco to like you, too! 65 00:06:40,610 --> 00:06:42,240 What? No! 66 00:06:42,270 --> 00:06:44,230 You know, if you really want Paco to like you, 67 00:06:44,250 --> 00:06:48,080 the goal is for him to like you for who you are. 68 00:06:48,110 --> 00:06:50,310 Why don't you ask him straight up? 69 00:06:50,390 --> 00:06:51,810 What do you mean? 70 00:06:51,830 --> 00:06:53,630 Ask him on a date! 71 00:06:53,660 --> 00:06:56,920 - Much better. - I could. But it depends. 72 00:06:57,700 --> 00:06:58,820 You're driving me crazy. 73 00:06:58,850 --> 00:07:01,140 I like the way you walked, how is it? 74 00:07:01,170 --> 00:07:02,830 Let's go. 75 00:07:02,860 --> 00:07:03,910 Pose. 76 00:07:04,660 --> 00:07:06,040 Principal Corny! 77 00:07:06,220 --> 00:07:07,620 Good morning! 78 00:07:07,990 --> 00:07:09,250 Mrs. Ricafort! 79 00:07:09,270 --> 00:07:10,940 Good morning. Have a seat! 80 00:07:13,980 --> 00:07:15,080 You look good! 81 00:07:16,220 --> 00:07:19,070 So do you! You're very handsome today! 82 00:07:19,100 --> 00:07:23,430 Now, Mrs. Holly. Please do not objectify me. 83 00:07:23,450 --> 00:07:26,830 I'm not a piece of meat, a hotdog on a stick! 84 00:07:27,080 --> 00:07:30,420 I, too, have a heart that breaks. 85 00:07:31,720 --> 00:07:32,770 Huh? 86 00:07:35,310 --> 00:07:38,880 Ah, I just forgot. I was in a hurry. 87 00:07:39,370 --> 00:07:41,870 What's the objective of this meeting? 88 00:07:41,900 --> 00:07:45,070 Nothing in particular, just… checking in? 89 00:07:45,600 --> 00:07:48,930 I just want to know how the students of Vanguard High 90 00:07:49,090 --> 00:07:51,490 are responding to our new counselor. 91 00:07:52,520 --> 00:07:55,180 Ah, yes. 92 00:07:58,660 --> 00:08:00,570 Who's a good boy? 93 00:08:00,890 --> 00:08:03,050 Me, Mrs. Holly. 94 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 What I'm interested in is… 95 00:08:19,890 --> 00:08:23,840 Are the students opening up to you? 96 00:08:24,980 --> 00:08:26,160 Oh, yes! 97 00:08:26,190 --> 00:08:28,560 They are very open. 98 00:08:28,680 --> 00:08:29,860 Really? 99 00:08:29,880 --> 00:08:36,310 Yes! In fact, the great thing is I'm building a connection with them, too. 100 00:08:36,940 --> 00:08:41,040 And as it happens, I'm opening up to them as well. 101 00:08:44,930 --> 00:08:46,080 I don't get it 102 00:08:52,420 --> 00:08:55,370 I'm going in, Mrs. Holly. Are you ready? 103 00:08:55,780 --> 00:08:57,440 Say please. 104 00:08:57,780 --> 00:08:59,110 Please. 105 00:09:13,720 --> 00:09:19,640 How is our Vanguard High TikTak king, 106 00:09:19,670 --> 00:09:22,290 Mr. Paco Barrera? 107 00:09:22,700 --> 00:09:26,240 I know he has plenty of followers. He's famous on social media, but get what I mean? 108 00:09:26,260 --> 00:09:30,850 In our school, we are promoting equality. 109 00:09:30,870 --> 00:09:33,750 Doesn't matter if you're a celebrity or the child of a celebrity, 110 00:09:33,770 --> 00:09:36,750 we set those things aside. 111 00:09:38,270 --> 00:09:41,000 Yes! He is very cooperative. 112 00:09:41,240 --> 00:09:45,250 Ah! That's good, but I want to know is… 113 00:09:48,700 --> 00:09:52,910 can he control his sexual urges now? 114 00:09:54,020 --> 00:09:55,040 Ah! 115 00:09:55,690 --> 00:09:57,710 We are working on it. 116 00:09:59,250 --> 00:10:00,750 That's a relief. 117 00:10:07,490 --> 00:10:09,160 What's up with you? 118 00:10:09,710 --> 00:10:11,250 I’m almost there, Mrs. Holly. 119 00:10:11,280 --> 00:10:13,630 Not so fast, I'm not even close. 120 00:10:14,170 --> 00:10:16,120 I don't think I can keep it in much longer. 121 00:10:16,160 --> 00:10:18,620 You need to consider your partner. 122 00:10:18,840 --> 00:10:23,630 You should always try that both of you climax. 123 00:10:37,200 --> 00:10:38,340 Barely a drop. 124 00:10:39,390 --> 00:10:41,140 I think you've pumped me dry, Mrs. Holly. 125 00:10:41,550 --> 00:10:43,110 Don't overuse it. 126 00:10:43,700 --> 00:10:45,370 Okay, let me finish. 127 00:11:27,390 --> 00:11:29,310 Yes, mister. 128 00:11:29,530 --> 00:11:30,980 I understand. 129 00:11:31,030 --> 00:11:34,160 But can you delay the delivery? 130 00:11:35,100 --> 00:11:37,320 Get your list done and come around back for me. 131 00:11:37,350 --> 00:11:39,850 I still have delivery. I'll just leave it at the gate. 132 00:11:39,880 --> 00:11:46,060 - Oh, no! Don't leave it at the gate! I'm dead! - Im sorry ma'am. I need to go. Thank you. 133 00:11:46,090 --> 00:11:48,080 Hello? Hello! 134 00:11:48,960 --> 00:11:50,710 OMG. 135 00:11:50,900 --> 00:11:53,040 Mama might see it. 136 00:11:54,100 --> 00:11:55,600 What's the matter? 137 00:11:55,920 --> 00:11:59,080 Sorry, Paco! I need to get home this instant! 138 00:11:59,130 --> 00:12:01,750 Right now? Classes aren't even over. 139 00:12:01,790 --> 00:12:04,510 I'm gonna go get a pass from the principal. 140 00:12:04,820 --> 00:12:07,190 Sorry! Later! 141 00:12:12,860 --> 00:12:16,450 MRS. HOLLY: Are you coming for counseling after class, Paco? 142 00:12:17,410 --> 00:12:20,280 Sorry. See you tomorrow. 143 00:12:21,970 --> 00:12:25,930 PACO: Sorry, Mrs. Holly. I'm trying to ask Joanna out on a date. 144 00:12:26,340 --> 00:12:30,130 MRS. HOLLY: Oh, don't forget what I said, okay. Make sure she finishes. 145 00:12:50,970 --> 00:12:54,340 Sweetie. Sorry, did you wait long? 146 00:12:55,350 --> 00:12:57,680 I was finishing something. 147 00:12:58,900 --> 00:13:00,010 What's this? 148 00:13:03,030 --> 00:13:06,580 It's nothing. Something's wrong with the photocopier. 149 00:13:06,700 --> 00:13:08,320 Just throw it in the trash. 150 00:13:12,600 --> 00:13:16,050 Ma! Why do you have a used condom in the bin? 151 00:13:20,030 --> 00:13:24,380 Brian, you know I'm teaching sex education, right? 152 00:13:24,780 --> 00:13:30,050 Especially to first timers with anxiety. 153 00:13:31,550 --> 00:13:34,880 And sex is fun, isn't it? I wanna show them that. 154 00:13:35,490 --> 00:13:37,000 You talking about Paco? 155 00:13:38,970 --> 00:13:40,190 Brian. 156 00:13:41,480 --> 00:13:46,250 I just noticed my friend's been coming in here more often. 157 00:13:49,380 --> 00:13:51,590 You're my son, okay? 158 00:13:52,280 --> 00:13:58,920 But you know all conversations in this clinic are confidential. 159 00:13:59,760 --> 00:14:02,750 Okay, but I’m sure it's Paco. 160 00:14:03,940 --> 00:14:06,750 Poor boy knows nothing about sex. 161 00:14:12,400 --> 00:14:15,400 MRS. HOLLY: Be discreet. Brian's suspecting. 162 00:14:16,330 --> 00:14:18,170 Who's that? New girl? 163 00:14:18,780 --> 00:14:20,530 You giving up on Joanna? 164 00:14:20,620 --> 00:14:23,000 No way. My heart belongs to Joanna. 165 00:14:26,040 --> 00:14:31,370 Who's gonna benefit from everything my mom's teaching you, then? 166 00:14:31,830 --> 00:14:32,870 What? 167 00:14:32,900 --> 00:14:34,710 Didn't she teach you how to use a condom? 168 00:14:35,940 --> 00:14:36,940 Me? 169 00:14:36,970 --> 00:14:38,130 That wasn't me, bro! 170 00:14:38,160 --> 00:14:39,950 You don't have to cover up for each other. 171 00:14:39,970 --> 00:14:42,040 Okay, fine, dude. If you say so. 172 00:14:44,240 --> 00:14:47,240 I love you, Paco! 173 00:14:49,610 --> 00:14:53,110 I can use this to throw Brian off, if I go on a date with Erica-- 174 00:14:53,190 --> 00:14:57,110 There's your guinea pig for Mama's lessons. 175 00:14:57,990 --> 00:15:00,290 All right, Imma bounce, man. 176 00:15:13,310 --> 00:15:19,670 Paco, I know you're the one and only TikTak prince and I'm just a fan, but… 177 00:15:20,610 --> 00:15:26,310 I know that I'd rather you hear me out and be rejected. 178 00:15:26,490 --> 00:15:29,970 I gotta try! 179 00:15:30,340 --> 00:15:31,630 I gotta try. 180 00:15:31,990 --> 00:15:33,950 What's the next line? 181 00:15:33,970 --> 00:15:36,580 Paco, will you go on a date with me? 182 00:15:39,520 --> 00:15:40,540 Yes. 183 00:15:45,510 --> 00:15:47,110 Oh my god! 184 00:15:47,110 --> 00:15:51,610 Congratulations! You won! You're the winner! 185 00:15:55,950 --> 00:15:57,160 Bullet. 186 00:15:58,390 --> 00:16:00,060 What did you have for breakfast? 187 00:16:01,230 --> 00:16:03,650 Why do you ask, sir? Are you gonna treat me? 188 00:16:03,670 --> 00:16:05,420 Yeah, sure. 189 00:16:05,900 --> 00:16:08,780 I bet it's eggs. Same as your grade. 190 00:16:08,800 --> 00:16:11,800 You failed the test. Jeez. 191 00:16:15,320 --> 00:16:20,290 If you fail one more exam, I'll have to call your parents. 192 00:16:20,590 --> 00:16:23,000 So they know what their son is up to. 193 00:16:26,530 --> 00:16:29,540 Not even one point. That's called a hotdog. 194 00:16:30,920 --> 00:16:32,500 You're so smug, sir. 195 00:16:33,560 --> 00:16:36,210 You thirsting for a hotdog, is that it? 196 00:16:37,850 --> 00:16:39,520 I know I am. 197 00:16:39,880 --> 00:16:41,340 What was that, Gee? 198 00:16:42,170 --> 00:16:43,420 Nothing, sir! 199 00:16:43,450 --> 00:16:45,570 Sorry, sir. 200 00:16:47,000 --> 00:16:48,040 That's okay. 201 00:16:49,000 --> 00:16:51,860 Because you're the highest. You deserve it! 202 00:16:53,360 --> 00:16:54,400 Thanks. 203 00:16:54,430 --> 00:16:55,750 Thank you, sir. 204 00:16:59,470 --> 00:17:00,710 Very good. 205 00:17:09,440 --> 00:17:11,110 ALLAINE: Erica? I thought he said 'Joanna forever'? 206 00:17:11,130 --> 00:17:13,050 ALLAINE: Since when? 207 00:17:15,020 --> 00:17:17,400 GEE: I don't give a shit. 208 00:17:32,820 --> 00:17:34,210 Gee! Hey, Gee! 209 00:17:34,230 --> 00:17:35,600 Did I do something wrong? 210 00:17:36,690 --> 00:17:38,170 You know what, you're so unfair. 211 00:17:38,200 --> 00:17:39,200 Huh? 212 00:17:39,220 --> 00:17:40,520 What did I do now? 213 00:17:41,310 --> 00:17:43,520 The reason why I let you go-- 214 00:17:43,540 --> 00:17:44,830 Wow, big word. 215 00:17:44,860 --> 00:17:46,330 Can you just listen? 216 00:17:48,000 --> 00:17:49,790 I thought you wanted Joanna. 217 00:17:49,880 --> 00:17:51,250 That you love her. 218 00:17:51,570 --> 00:17:52,700 I do. 219 00:17:52,880 --> 00:17:56,630 Then why'd you say yes to Erica? It hasn't even been a week. 220 00:18:00,770 --> 00:18:04,180 Maybe you think I'm ugly that's why I have no chance? 221 00:18:04,200 --> 00:18:05,650 Hey, don't say that. 222 00:18:06,480 --> 00:18:08,150 It's hard to explain, Gee. 223 00:18:10,330 --> 00:18:11,500 Hey, Gee. 224 00:18:31,550 --> 00:18:33,420 What're you doing here? Do you have a cock? 225 00:18:33,450 --> 00:18:35,370 You do. And I want it. 226 00:18:36,030 --> 00:18:39,430 For real, what d'ya need from me? 227 00:18:39,450 --> 00:18:41,080 You know what I need. 228 00:18:41,460 --> 00:18:44,130 Do you know what you need? 229 00:18:45,020 --> 00:18:46,090 What? 230 00:18:46,510 --> 00:18:47,800 You need me. 231 00:18:49,830 --> 00:18:53,040 Need you? I don't even need my mom and dad. 232 00:18:53,060 --> 00:18:54,190 What do I need you for? 233 00:18:54,210 --> 00:18:57,500 You'll need your parents if you don't pass your next exam. 234 00:18:57,530 --> 00:18:59,460 Hold on, you're making me dizzy. 235 00:18:59,870 --> 00:19:01,370 Need this, need that. 236 00:19:02,070 --> 00:19:03,160 What do you want? 237 00:19:03,180 --> 00:19:06,620 I'll help you with every subject you're failing. 238 00:19:08,770 --> 00:19:12,300 Which is all of them. Tutorial. 239 00:19:12,350 --> 00:19:13,850 In exchange for what? 240 00:19:13,870 --> 00:19:14,870 You know. 241 00:19:16,820 --> 00:19:22,860 If you think you can win me over with tutorial lessons, you're dead wrong. 242 00:19:22,880 --> 00:19:24,240 I'm not a prostitute. 243 00:19:24,380 --> 00:19:27,240 "Sex worker" is the politically correct term. 244 00:19:27,280 --> 00:19:29,210 Whatever it's called, 245 00:19:30,030 --> 00:19:32,320 I. Don't. Want. To. 246 00:19:32,320 --> 00:19:35,040 Okay, fine. You don't have to do anything. 247 00:19:35,220 --> 00:19:39,170 I'm numb, anyway. I'll help you. Let's be friends. 248 00:19:41,650 --> 00:19:42,710 Deal? 249 00:19:43,860 --> 00:19:45,540 Did you wash your hands? 250 00:19:46,140 --> 00:19:47,210 No. 251 00:19:47,490 --> 00:19:48,540 Good. 252 00:19:56,820 --> 00:19:57,990 Milk tea. 253 00:19:59,500 --> 00:20:00,570 Happiness? 254 00:20:00,570 --> 00:20:03,900 I love everything with tea. 255 00:20:08,320 --> 00:20:10,250 There's Brian. 256 00:20:11,490 --> 00:20:15,240 You got a problem? What are you looking at? Like what you see, huh? 257 00:20:21,720 --> 00:20:23,360 - What the fuck? - COMMENTS: Hater! 258 00:20:23,360 --> 00:20:25,920 - He's gay but he's homophobic? Make it make sense. - Keep shaming on your sisters! 259 00:20:25,950 --> 00:20:28,070 Fuck you, Ambro, whoever you are. 260 00:20:33,100 --> 00:20:34,610 The fuck is wrong with you? 261 00:20:36,220 --> 00:20:40,400 You're so disappointing. I can't believe I lusted over you. 262 00:20:40,900 --> 00:20:42,740 You're just a hater! 263 00:20:42,740 --> 00:20:45,370 The fuck did you say? Huh? 264 00:20:53,100 --> 00:20:54,390 Ms. Mallari. 265 00:20:54,870 --> 00:20:58,580 Convince me why I should allow you to go home 266 00:20:58,610 --> 00:21:00,670 in the middle of the day. 267 00:21:02,200 --> 00:21:04,460 Sir, today they're delivering their baby-- 268 00:21:04,480 --> 00:21:05,540 Who? 269 00:21:06,320 --> 00:21:07,450 My dog. 270 00:21:08,800 --> 00:21:10,220 It's just your dog. 271 00:21:10,970 --> 00:21:12,330 - "Just"? - Mm. 272 00:21:12,350 --> 00:21:15,020 Spiky's not just a dog! 273 00:21:15,950 --> 00:21:18,710 She's been our pet for 20 years. 274 00:21:19,600 --> 00:21:24,220 Brownie's practically family to us. 275 00:21:24,680 --> 00:21:27,180 Spiky? Brownie? 276 00:21:27,530 --> 00:21:30,530 What's its real name? 277 00:21:31,200 --> 00:21:34,900 Besides, 1 dog year is equivalent to 15 human years. 278 00:21:34,900 --> 00:21:38,280 That dog shouldn't be alive anymore! 279 00:21:44,110 --> 00:21:46,780 You just don't understand. 280 00:21:48,610 --> 00:21:52,920 You haven't felt what it's like to be alone! 281 00:21:53,000 --> 00:21:55,540 In this world! 282 00:21:55,560 --> 00:22:01,040 I can't imagine Poochie suffering on her own. 283 00:22:05,240 --> 00:22:06,290 Here. 284 00:22:07,150 --> 00:22:11,900 Go be with your dog Whitey. 285 00:22:12,000 --> 00:22:13,790 It's Spiky, sir. 286 00:22:14,300 --> 00:22:16,470 Whatever! 287 00:22:16,490 --> 00:22:17,580 Thank you, sir. 288 00:22:22,700 --> 00:22:24,970 These students! 289 00:22:30,970 --> 00:22:32,260 Sup, bro? 290 00:22:34,350 --> 00:22:36,560 You don't look too happy. 291 00:22:37,250 --> 00:22:39,420 Can't choose between your hookups? 292 00:22:40,250 --> 00:22:42,010 Have you seen my followers, man? 293 00:22:42,200 --> 00:22:44,280 I lost almost a quarter. 294 00:22:44,920 --> 00:22:46,670 Why are you angry with them anyway? 295 00:22:48,070 --> 00:22:51,820 I'm not angry at femmes. He scammed me. 296 00:22:51,840 --> 00:22:55,760 He said he's masc for masc but he's softer than jelly. 297 00:22:56,250 --> 00:22:57,580 Don't you like jelly? 298 00:22:57,910 --> 00:22:59,330 It's a matter of preference. 299 00:23:00,130 --> 00:23:01,420 Gotcha, man. 300 00:23:02,100 --> 00:23:04,140 You can tell your followers, 301 00:23:04,310 --> 00:23:07,100 that if they really love you, 302 00:23:07,130 --> 00:23:08,880 they should respect your preferences. 303 00:23:10,360 --> 00:23:11,540 I don't know, man. 304 00:23:12,720 --> 00:23:16,680 If it was you, what would you do in this situation? 305 00:23:17,120 --> 00:23:18,200 Me? 306 00:23:19,690 --> 00:23:22,610 I'll join the pride club in school 307 00:23:22,630 --> 00:23:26,470 then let my followers know that I'm not a hater. Something like that. 308 00:23:41,430 --> 00:23:42,430 Paco. 309 00:23:42,450 --> 00:23:43,450 Yes? 310 00:23:44,040 --> 00:23:46,340 Thank you for helping Brian out. 311 00:23:46,820 --> 00:23:48,480 Brian's my friend. 312 00:23:48,510 --> 00:23:51,420 And it'll distract him from us. 313 00:23:55,720 --> 00:23:58,090 I just wanna say thank you. 314 00:24:02,260 --> 00:24:04,470 Thank you for keeping this a secret. 315 00:25:15,580 --> 00:25:17,420 - Oh! What was that? - ERICA: See you later. 316 00:25:17,450 --> 00:25:19,280 - PACO: See you. - Sorry! Sorry! 317 00:25:19,740 --> 00:25:21,360 I forgot I need to do something! 318 00:25:21,640 --> 00:25:23,400 - What? - Let's just reschedule. 319 00:25:24,390 --> 00:25:25,420 Reschedule? 320 00:25:25,850 --> 00:25:28,370 You think my flower's a dental appointment? 321 00:25:29,010 --> 00:25:30,050 Sorry. 322 00:25:33,890 --> 00:25:36,220 Is this really more important than me? 323 00:25:37,310 --> 00:25:40,390 I promised Erica, I'll take her out. 324 00:25:40,700 --> 00:25:43,570 I thought maybe it'll help make Brian less suspicious. 325 00:25:44,750 --> 00:25:48,540 Is that why? Okay, let's just do this next time. 326 00:25:48,570 --> 00:25:49,610 Next time. 327 00:25:53,700 --> 00:25:54,870 I gotta go. 328 00:25:57,400 --> 00:25:58,400 Bye. 329 00:26:03,900 --> 00:26:05,070 Good afternoon, bros. 330 00:26:05,070 --> 00:26:08,430 Today, we're dropping by Vanguard's pride organization. 331 00:26:08,450 --> 00:26:09,990 To see what they're up to. 332 00:26:13,130 --> 00:26:15,340 We might learn something new, right? 333 00:26:20,400 --> 00:26:22,270 Okay, bros. See you later. 334 00:26:22,700 --> 00:26:24,320 Are you lost? 335 00:26:24,340 --> 00:26:26,720 No, I want to learn from you guys. 336 00:26:27,510 --> 00:26:28,560 Right, Amber? 337 00:26:29,840 --> 00:26:31,590 Ah! He said Amber. 338 00:26:32,470 --> 00:26:34,390 Empress Amber. 339 00:26:34,410 --> 00:26:38,950 And I am Empress Dowager of this pride org. 340 00:26:38,970 --> 00:26:40,390 What does that mean? 341 00:26:41,070 --> 00:26:43,330 Means I'm president, but fancier. 342 00:26:44,160 --> 00:26:47,830 You're the one who came knocking so don't complain. 343 00:26:47,850 --> 00:26:49,360 - Am I right? - Correct. 344 00:26:49,670 --> 00:26:51,760 Okay, Empress Dowager. 345 00:26:52,300 --> 00:26:53,610 "Dowager", he says. 346 00:26:53,780 --> 00:26:55,780 It's Dowager! 347 00:26:55,960 --> 00:26:58,450 Empress Dowager! 348 00:26:58,450 --> 00:27:00,080 Sorry, I knew that. 349 00:27:01,630 --> 00:27:05,880 I swear to God, Empress. You'd better not accept him. He's a hater. 350 00:27:06,260 --> 00:27:07,280 Correct. 351 00:27:07,280 --> 00:27:08,830 He'll just use us for clout. 352 00:27:10,440 --> 00:27:13,570 No! I genuinely want to learn from your org. 353 00:27:14,370 --> 00:27:16,250 Can you please give me a chance? 354 00:27:19,870 --> 00:27:20,870 Fine! 355 00:27:21,720 --> 00:27:23,580 Attend our event tonight. 356 00:27:24,520 --> 00:27:26,640 What's this? Basketball? 357 00:27:26,670 --> 00:27:27,980 Yes! 358 00:27:28,010 --> 00:27:30,670 Basketball! 359 00:27:30,790 --> 00:27:32,950 You're teammates with Chariz and Aiza. 360 00:27:32,980 --> 00:27:34,560 I'm game! Count me in! 361 00:27:34,590 --> 00:27:36,250 Let's do this. Game! 362 00:27:36,810 --> 00:27:38,370 Be there at 7. 363 00:27:45,400 --> 00:27:49,400 Oh, shit, mommy's home. 364 00:27:49,530 --> 00:27:51,050 It's closed. 365 00:28:18,600 --> 00:28:20,770 Why didn't you tell me you were unlocked! 366 00:28:30,890 --> 00:28:32,730 Samuel, chapter 6. 367 00:28:32,860 --> 00:28:37,000 Wrap me in the miracle of your love. 368 00:28:38,630 --> 00:28:43,350 Let me bask in your ephemeral light. 369 00:28:44,500 --> 00:28:47,620 Thank you, Lord. You are so good to me. 370 00:28:47,650 --> 00:28:48,900 I owe you big time. 371 00:28:48,920 --> 00:28:51,050 Do you understand what the scripture says? 372 00:28:52,610 --> 00:28:54,650 Do not be selfish. 373 00:28:55,400 --> 00:28:56,990 Be generous. 374 00:28:59,680 --> 00:29:01,710 Accept his grace with an open heart. 375 00:29:02,240 --> 00:29:04,290 Keep Him in your heart. 376 00:29:05,040 --> 00:29:10,370 Wrap me in the miracle of your love. 377 00:29:13,690 --> 00:29:15,770 How good is the Lord. 378 00:29:16,290 --> 00:29:17,320 Amen? 379 00:29:17,320 --> 00:29:18,510 Amen! 380 00:29:34,330 --> 00:29:36,820 Hang on. Your hair's in my fucking mouth. 381 00:29:36,840 --> 00:29:38,720 - Tie it up! - Sorry. 382 00:29:38,740 --> 00:29:41,000 How 'bout me? Am I doing a good job? 383 00:29:41,240 --> 00:29:42,940 Acceptable. Continue. 384 00:29:54,760 --> 00:29:56,350 You're taking my spot. 385 00:29:56,750 --> 00:29:58,740 Take turns. We can share each other. 386 00:29:58,770 --> 00:30:00,740 Isn't that what a community is all about? 387 00:30:18,240 --> 00:30:19,710 Do you have room for one more? 388 00:30:19,730 --> 00:30:20,750 No. 389 00:30:20,780 --> 00:30:22,090 Then get out of there. 390 00:30:22,470 --> 00:30:23,820 Allaine! 391 00:30:44,020 --> 00:30:46,400 Wait, this is my house. 392 00:30:47,260 --> 00:30:51,000 Hey! Let me in! Open the door. 393 00:30:51,020 --> 00:30:52,610 I wanna join! 394 00:30:52,780 --> 00:30:54,030 Did you miss me? 395 00:30:54,060 --> 00:30:55,140 A little. 396 00:30:55,530 --> 00:30:57,240 Good. Don't get attached, okay? 397 00:30:57,240 --> 00:30:58,400 Like Buddha says, 398 00:30:58,400 --> 00:31:00,090 attachment is the root of all suffering. 399 00:31:01,650 --> 00:31:03,610 I didn't know Buddha spoke. 400 00:31:03,610 --> 00:31:05,280 Language is just a key to -- 401 00:31:42,080 --> 00:31:44,790 Greetings of peace, frenny. 402 00:31:44,910 --> 00:31:46,160 Where you at? 403 00:31:47,520 --> 00:31:49,020 Can you come to the library? 404 00:31:49,110 --> 00:31:50,940 I'm tutoring Bullet today. 405 00:31:51,060 --> 00:31:52,890 What am I supposed to do there? 406 00:31:52,910 --> 00:31:55,910 If Bullet stabs me with an ice pick, you'll lose your bestfriend. 407 00:31:56,060 --> 00:31:57,270 You know what, 408 00:31:57,570 --> 00:32:00,020 just from the vibes I'm getting off of Bullet, 409 00:32:00,300 --> 00:32:03,720 I think he agreed to be tutored because he likes you. 410 00:32:05,050 --> 00:32:06,280 You think so? 411 00:32:06,310 --> 00:32:07,540 Sure! 412 00:32:08,180 --> 00:32:09,550 You're just pulling my leg. 413 00:32:09,580 --> 00:32:14,000 I'm not. You know me, I only value truth and good vibes. 414 00:32:18,750 --> 00:32:21,020 Ouch, don't bite my clits! 415 00:32:21,320 --> 00:32:22,490 Who was that? 416 00:32:22,670 --> 00:32:25,400 And did you say don't bite your clits? Where are you? 417 00:32:25,530 --> 00:32:26,860 In Nirvana. 418 00:32:26,860 --> 00:32:28,820 Well, good luck with that. 419 00:32:29,200 --> 00:32:30,950 I'm doing my best. 420 00:32:31,050 --> 00:32:32,970 Yeah, you're the best. 421 00:32:33,220 --> 00:32:34,320 All right, bye. 422 00:32:35,320 --> 00:32:36,900 Bye. Weirdo. 423 00:32:41,560 --> 00:32:42,720 Who's a weirdo? 424 00:32:43,570 --> 00:32:44,610 No one. 425 00:32:45,210 --> 00:32:47,420 Come on, let's start. 426 00:32:54,130 --> 00:32:55,170 Hey. 427 00:32:57,480 --> 00:32:58,580 Let's continue. 428 00:33:02,770 --> 00:33:04,700 It's easy, isn't it. 429 00:34:35,580 --> 00:34:36,600 Hello, bros. 430 00:34:36,630 --> 00:34:40,380 We're on our way to the basketball game organized by the pride club. 431 00:34:40,410 --> 00:34:42,500 I didn't know they played basketball. 432 00:34:42,520 --> 00:34:44,150 Actually, my sport is volleyball. 433 00:34:44,150 --> 00:34:48,060 But I don't wanna miss out on this opportunity with my community. 434 00:34:48,090 --> 00:34:51,210 So don't forget to follow my page. 435 00:34:51,230 --> 00:34:53,360 Hit that follow button, guys. 436 00:34:57,450 --> 00:34:58,570 COMMENTS: I think those are the wrong balls, idol. - You're dealing with a different kind of ball, my man. 437 00:34:58,570 --> 00:35:01,110 - Yas queen! Purr! - It does look like I'm in the wrong court. 438 00:35:01,260 --> 00:35:02,970 Hey! Where are you going? 439 00:35:03,140 --> 00:35:04,870 Come here. I swear to God. 440 00:35:05,110 --> 00:35:08,020 Our first category is… Face. 441 00:35:08,210 --> 00:35:11,750 Okay, please step forward Ms. Zoey Abad. 442 00:35:20,800 --> 00:35:23,630 Next is Ms. Althea Fortaleja. 443 00:35:30,430 --> 00:35:33,850 Next is Asher Tan. 444 00:35:41,150 --> 00:35:45,150 Next is no other than Ms. Jade Fernandez! 445 00:35:52,780 --> 00:35:58,190 And next is no other than Ms. Amber Empress. 446 00:36:03,840 --> 00:36:06,030 Yass! Beautiful! 447 00:36:10,060 --> 00:36:11,980 And the winner is… 448 00:36:13,060 --> 00:36:14,830 Ms. Amber! 449 00:36:26,260 --> 00:36:29,260 Last category is body eleganza. 450 00:36:29,400 --> 00:36:31,520 JK, please come forward. 451 00:36:41,690 --> 00:36:46,840 Next is Mr. James Esteva. 452 00:36:56,680 --> 00:37:01,500 And the last is no other than Mr. Brian Ricafort! 453 00:37:01,530 --> 00:37:03,280 Go! Right now! 454 00:37:03,280 --> 00:37:07,110 Just do what he did! Flex your muscles! Go! 455 00:37:07,140 --> 00:37:08,150 Go! 456 00:37:08,610 --> 00:37:10,460 Just flex your muscles! 457 00:37:11,140 --> 00:37:13,870 Flex them! Let's see you! 458 00:37:13,900 --> 00:37:16,440 Is that it? It's kinda lame. 459 00:37:18,370 --> 00:37:19,910 Who you calling lame? 460 00:37:22,580 --> 00:37:24,580 Holy shit! 461 00:37:28,590 --> 00:37:30,120 Who you calling lame? 462 00:37:35,870 --> 00:37:37,350 Let's go! 463 00:37:38,900 --> 00:37:40,360 This is my show! 464 00:37:47,290 --> 00:37:49,250 And the winner is… 465 00:37:49,270 --> 00:37:52,360 Mr. Brian Ricafort! 466 00:38:05,770 --> 00:38:07,360 Thank you. I enjoyed it. 467 00:38:07,360 --> 00:38:09,700 Welcome to the org! 468 00:38:11,900 --> 00:38:13,210 Thank you! 469 00:38:35,660 --> 00:38:39,580 Finally! I've been waiting for you! 470 00:39:12,490 --> 00:39:13,690 Sister! 471 00:39:29,500 --> 00:39:30,630 Allaine? 472 00:39:42,820 --> 00:39:43,870 Gee? 473 00:39:56,410 --> 00:39:57,700 Erica? 474 00:40:17,200 --> 00:40:18,280 Kate?32113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.