Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,890 --> 00:00:10,020
That's enough!
2
00:00:10,040 --> 00:00:12,390
But you were active in the student body.
3
00:00:12,420 --> 00:00:13,540
Active?
4
00:00:13,560 --> 00:00:14,860
Body?
5
00:00:14,880 --> 00:00:18,660
Of course! Wanna go
for three rounds?
6
00:00:18,680 --> 00:00:22,020
If there's something you wish
to change, change it now.
7
00:00:22,040 --> 00:00:23,560
What's that?
8
00:00:23,580 --> 00:00:27,510
What if I need to pee?
9
00:00:31,810 --> 00:00:33,060
Hey, what's wrong?
10
00:00:33,260 --> 00:00:34,840
What happened to you?
11
00:00:34,870 --> 00:00:36,790
Get dressed or you'll miss the ride!
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
Oh, right.
13
00:00:38,220 --> 00:00:39,500
Respect is all I ask.
14
00:00:39,820 --> 00:00:40,680
Pretty basic.
15
00:00:40,710 --> 00:00:44,120
You chose that. I didn't ask it of you.
16
00:00:45,080 --> 00:00:47,450
Okay? So don't ask for anything extra.
17
00:00:47,470 --> 00:00:49,180
Wait, wait, love. Not there.
18
00:00:49,220 --> 00:00:50,890
- Sorry.
- Move it higher.
19
00:00:50,930 --> 00:00:51,470
Huh?
20
00:00:51,470 --> 00:00:52,970
Yeah. Higher.
21
00:00:53,000 --> 00:00:54,870
Higher? Isn't that the fire exit?
22
00:00:56,140 --> 00:00:57,720
Fuck me more, Hunter.
23
00:00:57,720 --> 00:00:58,720
Shit.
24
00:00:59,100 --> 00:01:00,390
You feel so good, Gia!
25
00:01:01,430 --> 00:01:03,070
It's like you're squeezing me down there!
26
00:01:03,530 --> 00:01:04,770
Like this?
27
00:01:26,910 --> 00:01:28,490
I'm gonna go use the bathroom.
28
00:01:40,560 --> 00:01:48,560
@PinayPort your video
has been reposted 983 times.
29
00:01:48,830 --> 00:01:50,020
Go faster.
30
00:01:50,040 --> 00:01:51,140
Deeper.
31
00:01:51,140 --> 00:01:52,140
Like that.
32
00:01:53,020 --> 00:01:54,020
Just like that.
33
00:01:55,630 --> 00:01:57,060
Fuck you!
34
00:01:57,090 --> 00:01:58,310
I thought you were a girl?
35
00:01:58,680 --> 00:02:00,060
Yes! I am!
36
00:02:00,570 --> 00:02:01,570
Shithead!
37
00:03:34,430 --> 00:03:36,020
They bothered with a teaser, huh?
38
00:04:10,230 --> 00:04:11,940
Hey! You're early today.
39
00:04:14,170 --> 00:04:15,580
Issa, is something wrong?
40
00:04:15,700 --> 00:04:16,700
Nothing.
41
00:04:17,830 --> 00:04:18,910
Doesn't look like nothing.
42
00:04:19,450 --> 00:04:20,780
Like I don't know you.
43
00:04:22,950 --> 00:04:23,950
What's wrong?
44
00:04:24,320 --> 00:04:25,530
Why are you crying?
45
00:04:26,110 --> 00:04:27,150
I said it's nothing.
46
00:04:27,700 --> 00:04:30,740
Issa, if somebody's hurting or threatening
you, you have to tell me, alright?
47
00:04:31,070 --> 00:04:32,610
Didn't we agree to tell all?
48
00:04:35,380 --> 00:04:36,380
Gibo.
49
00:04:36,950 --> 00:04:39,030
I have no intention of lying to you.
50
00:04:39,970 --> 00:04:41,770
I just don't want to
talk about it right now.
51
00:04:42,990 --> 00:04:44,200
All right, then.
52
00:04:44,490 --> 00:04:45,670
Tell you what.
53
00:04:46,350 --> 00:04:48,150
You don't need to say or do anything,
54
00:04:49,200 --> 00:04:50,860
but just let me do my thing.
55
00:04:51,650 --> 00:04:52,650
Look here.
56
00:04:53,320 --> 00:04:56,490
You better watch yourself
or I'll take care of you!
57
00:04:56,640 --> 00:04:57,640
Your tears.
58
00:04:59,450 --> 00:05:00,570
Your eyes are puffy.
59
00:05:00,990 --> 00:05:02,910
Let me have a good look.
60
00:05:10,070 --> 00:05:11,070
Oops.
61
00:05:14,020 --> 00:05:15,560
Does it still hurt really bad?
62
00:05:15,810 --> 00:05:17,590
It's just on the first day.
63
00:05:22,150 --> 00:05:23,430
Are you okay?
64
00:05:26,360 --> 00:05:28,860
Yes. Gibo, this is
nothing. It's normal for me.
65
00:05:29,450 --> 00:05:30,950
You don't need to do all this.
66
00:05:32,110 --> 00:05:34,150
I don't, but I want to.
67
00:05:35,070 --> 00:05:36,990
I don't want to see you in pain.
68
00:05:38,130 --> 00:05:40,750
Don't worry, I'm right beside you.
69
00:05:42,390 --> 00:05:44,530
Nurse, please check on Karla.
70
00:05:45,150 --> 00:05:46,900
What are you feeling?
71
00:05:50,280 --> 00:05:51,820
Sir! Sir!
72
00:05:51,850 --> 00:05:53,990
When's our next lecture?
73
00:05:54,360 --> 00:05:56,110
And the next remedial?
74
00:05:57,490 --> 00:05:58,490
Remedial?
75
00:05:58,650 --> 00:06:00,890
We don't have one scheduled.
Why do you want a remedial?
76
00:06:01,110 --> 00:06:03,280
Is that what you're hoping for?
77
00:06:03,740 --> 00:06:05,150
Of course, sir!
78
00:06:05,530 --> 00:06:07,820
You're a great teacher. Isn't he?
79
00:06:07,820 --> 00:06:09,300
- You totally are, sir!
- You totally are, sir!
80
00:06:09,320 --> 00:06:10,200
You think so?
81
00:06:10,200 --> 00:06:11,200
- Yes.
- Sir.
82
00:06:12,200 --> 00:06:13,200
Sir?
83
00:06:16,030 --> 00:06:20,610
Excuse me. Speaking
of lectures, I have to go.
84
00:06:20,960 --> 00:06:22,500
Okay po. Thank you, sir.
85
00:06:22,530 --> 00:06:23,990
Thank you, thank you.
86
00:06:26,410 --> 00:06:27,840
Sir…
87
00:06:35,400 --> 00:06:37,360
- Okay. Go, go, go.
- Hold my bag. Hold my bag.
88
00:06:37,940 --> 00:06:38,960
Okay.
89
00:06:38,990 --> 00:06:40,360
That's it! Work it, girl!
90
00:06:40,390 --> 00:06:42,740
Oh, yes! More! Give me more!
91
00:06:42,760 --> 00:06:45,010
Project, girl! Oh, fabulous!
92
00:06:45,040 --> 00:06:46,860
Show me! Show me!
93
00:06:47,340 --> 00:06:49,460
Strut! Strut!
94
00:06:49,490 --> 00:06:51,430
That's what I'm talking about!
95
00:06:51,460 --> 00:06:53,590
Strut! Did you get that?
96
00:06:53,830 --> 00:06:55,000
Morning, love!
97
00:06:55,030 --> 00:06:57,850
It really is a good morning
now that you're here!
98
00:06:57,880 --> 00:06:59,290
Kiss, please!
99
00:07:00,950 --> 00:07:05,060
I gotta go. I'll leave
you two lovebirds, okay?
100
00:07:05,760 --> 00:07:06,950
But why?
101
00:07:07,490 --> 00:07:09,900
No reason. So you can
have each other to yourselves.
102
00:07:09,970 --> 00:07:13,410
I'm not a prude, I do not intrude. Okay?
103
00:07:14,280 --> 00:07:15,280
Come on.
104
00:07:15,300 --> 00:07:18,850
Max, love? Do we have an
issue with us being BFFs?
105
00:07:19,610 --> 00:07:22,450
To prove that you have
nothing to be jealous about,
106
00:07:22,530 --> 00:07:25,070
he's been on top of me
in bed so many times,
107
00:07:25,100 --> 00:07:25,850
but nothing happened.
108
00:07:25,870 --> 00:07:26,870
Swear to God!
109
00:07:30,110 --> 00:07:33,240
Okay. Yeah? We're good?
110
00:07:35,420 --> 00:07:37,830
No, it's okay. Stay here.
111
00:07:38,190 --> 00:07:40,300
- No issue, no issue.
- Okay, okay.
112
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
Told you!
113
00:07:41,360 --> 00:07:43,060
Yeah! Let's go.
114
00:07:55,360 --> 00:07:56,700
What about your notes?
115
00:07:56,880 --> 00:07:58,590
Are you done writing them?
116
00:07:58,610 --> 00:07:59,340
Not yet.
117
00:07:59,360 --> 00:08:04,240
And here's the star of
the scandal of the sem!
118
00:08:04,870 --> 00:08:07,850
Miss! How much is your
going rate per video now?
119
00:08:07,920 --> 00:08:09,790
It skyrocketed for sure after this.
120
00:08:09,820 --> 00:08:15,450
Watch out, Harmon's got a new champion.
121
00:08:15,630 --> 00:08:19,090
Harmon's 'bout to get wreck'dt.
122
00:08:19,110 --> 00:08:21,530
Boom! Nice one...
123
00:08:21,530 --> 00:08:23,490
- Listen here, you pigs.
- Don't bother, Gibo.
124
00:08:23,510 --> 00:08:25,260
What? Gonna throw another punch, are you?
125
00:08:25,290 --> 00:08:25,990
Huh?
126
00:08:26,240 --> 00:08:27,030
Itching for a smack?
127
00:08:27,050 --> 00:08:28,850
Go on, so you finally get suspended.
128
00:08:28,870 --> 00:08:30,020
You wanna go?
129
00:08:30,250 --> 00:08:31,300
Huh? Bring it on!
130
00:08:31,320 --> 00:08:33,360
Just one slap. Bring it.
131
00:08:33,390 --> 00:08:36,090
- Think you're tough?
- What? Come on! Hey!
132
00:08:36,110 --> 00:08:37,180
Show us what you got!
133
00:08:37,200 --> 00:08:39,870
Guess he's a little bitch after all.
134
00:08:40,280 --> 00:08:41,820
Wipe that smile off your face.
135
00:08:41,850 --> 00:08:43,520
Roundhead!
136
00:08:43,670 --> 00:08:45,450
Nolasco, Jr.
137
00:08:47,190 --> 00:08:49,820
Gilberto Nolasco, Jr.?
138
00:09:03,250 --> 00:09:04,250
Here you go.
139
00:09:07,060 --> 00:09:08,700
Why aren't you asking me?
140
00:09:09,530 --> 00:09:10,530
About what?
141
00:09:10,640 --> 00:09:11,640
The videos?
142
00:09:12,620 --> 00:09:14,490
I don't wanna add to its views count.
143
00:09:16,950 --> 00:09:18,070
Cut the shit.
144
00:09:19,570 --> 00:09:20,570
I mean it.
145
00:09:20,700 --> 00:09:21,780
Are you crazy?
146
00:09:22,530 --> 00:09:25,400
Of course I’m not gonna watch that.
We're friends, remember?
147
00:09:25,740 --> 00:09:26,900
I'm an honest guy.
148
00:09:26,990 --> 00:09:30,990
Alright, fine. If you're serious
about our friendship, tell me this.
149
00:09:31,740 --> 00:09:34,240
Did it ever cross your mind to try me out?
150
00:09:34,770 --> 00:09:36,150
You're a guy.
151
00:09:36,210 --> 00:09:37,410
All guys are horny.
152
00:09:37,490 --> 00:09:40,240
And like you said the other day,
153
00:09:40,560 --> 00:09:41,930
let's use each other.
154
00:09:42,230 --> 00:09:43,270
So what is this?
155
00:09:43,700 --> 00:09:44,820
Some transaction?
156
00:09:45,290 --> 00:09:47,450
Your little charade
until I give in to you?
157
00:09:47,750 --> 00:09:50,420
Issa, I'm telling you,
ever since we were kids...
158
00:09:50,450 --> 00:09:54,310
Ever since we were kids, the whole street
knows my mom's a whore!
159
00:09:55,490 --> 00:09:56,740
What if that's all there is?
160
00:09:57,110 --> 00:09:58,610
Like mother, like daughter.
161
00:09:59,050 --> 00:10:01,250
You never thought you
could get me easy? Not once?
162
00:10:01,280 --> 00:10:04,030
No! Because you're not meant
to be used, or tried out, Issa.
163
00:10:04,820 --> 00:10:07,090
You're not just a phase or a quick shag.
164
00:10:07,110 --> 00:10:10,120
No one's supposed to just leave you
because they're going abroad.
165
00:10:10,150 --> 00:10:11,820
Moving on, or moving up!
166
00:10:14,740 --> 00:10:15,860
Sure, I'm horny.
167
00:10:15,890 --> 00:10:17,890
But I use my head up here more often
168
00:10:17,910 --> 00:10:21,680
and I know that being kind and
being there for you is what's right.
169
00:10:22,390 --> 00:10:23,710
It's what I should do.
170
00:10:25,070 --> 00:10:27,720
Push me away all you
want if you don't believe it.
171
00:10:30,960 --> 00:10:32,390
I'm sorry.
172
00:10:35,030 --> 00:10:38,490
I lashed out because I got scared.
173
00:10:43,150 --> 00:10:44,360
It's okay.
174
00:10:45,900 --> 00:10:47,030
I'm right here.
175
00:10:48,240 --> 00:10:52,240
Whoever did this,
I'm gonna make them cry!
176
00:10:54,940 --> 00:10:57,460
Shit, man, I got something new.
177
00:10:57,490 --> 00:10:59,550
- A new video, damn.
- Check this out.
178
00:10:59,570 --> 00:11:00,880
Bro, send it to me.
179
00:11:00,900 --> 00:11:02,750
Bang. Fetish.
180
00:11:02,780 --> 00:11:04,360
Hey, look here.
181
00:11:04,360 --> 00:11:06,610
- Hey, you gotta see this. Seriously.
- The hell is up with you.
182
00:11:06,640 --> 00:11:08,470
You fucking killjoy.
183
00:11:09,260 --> 00:11:11,030
Get that out of my face.
184
00:11:12,280 --> 00:11:13,450
What's your problem?
185
00:11:13,820 --> 00:11:16,130
It's got great editing, too.
186
00:11:16,150 --> 00:11:17,150
Let's forward it.
187
00:11:18,050 --> 00:11:20,530
I know you wanna see it.
188
00:11:25,450 --> 00:11:26,570
Ken, delete that.
189
00:11:29,150 --> 00:11:30,150
Look at you!
190
00:11:31,400 --> 00:11:33,360
Dude, are you defending that bitch?
191
00:11:33,900 --> 00:11:34,900
Huh?
192
00:11:34,990 --> 00:11:36,150
What's going on?
193
00:11:36,370 --> 00:11:39,260
You drunk on her pussy or something?
194
00:11:39,820 --> 00:11:42,030
Huh? This motherfucker.
195
00:11:42,340 --> 00:11:43,670
Dude, you fuck!
196
00:11:44,410 --> 00:11:45,570
Hey!
197
00:11:45,600 --> 00:11:46,600
Fuck you, man.
198
00:11:48,740 --> 00:11:50,900
Hunter, what the heck
is your problem?
199
00:11:52,610 --> 00:11:54,070
You're supposed to be on our team.
200
00:11:55,610 --> 00:11:58,200
The fuck's happened to you?
You in love with her?
201
00:11:58,720 --> 00:11:59,720
Huh?
202
00:12:00,360 --> 00:12:02,070
Get second helpings or something.
203
00:12:02,520 --> 00:12:04,450
Losing your shit over some bitch.
204
00:12:25,570 --> 00:12:26,570
Okay, go.
205
00:12:35,520 --> 00:12:37,410
What the fuck, Hunter?
206
00:12:37,610 --> 00:12:39,570
Why did you do that to Ken?
207
00:12:39,910 --> 00:12:42,320
What about you,
why did you pull that shit?
208
00:12:43,400 --> 00:12:46,280
If somebody did the same
thing to you, how would you feel?
209
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
What?
210
00:12:49,110 --> 00:12:50,570
You're crossing a line, Gia.
211
00:12:51,210 --> 00:12:52,880
This sort of thing ruins lives.
212
00:12:52,900 --> 00:12:54,780
The video's reached other schools.
213
00:12:54,930 --> 00:12:58,170
It's not my fault everything
online is uncontrollable.
214
00:12:58,200 --> 00:13:00,280
So you're admitting it?
215
00:13:00,300 --> 00:13:00,950
That it was you?
216
00:13:00,950 --> 00:13:01,860
Don't even bother answering.
217
00:13:01,890 --> 00:13:03,180
I saw it on your phone.
218
00:13:04,700 --> 00:13:05,700
Pinay Port.
219
00:13:08,740 --> 00:13:10,860
And so what if it's me?
220
00:13:11,820 --> 00:13:12,650
Huh?
221
00:13:12,680 --> 00:13:13,920
What are you gonna do about it?
222
00:13:14,870 --> 00:13:16,870
Think you can take us down?
223
00:13:17,210 --> 00:13:20,880
Without the Kens, without me,
without your reputation,
224
00:13:20,900 --> 00:13:22,710
you're nothing, Hunter.
225
00:13:23,280 --> 00:13:27,110
And you're actually nice.
If only you followed through.
226
00:13:33,200 --> 00:13:34,200
Lem!
227
00:13:34,590 --> 00:13:35,780
Sir Lem!
228
00:13:35,990 --> 00:13:36,990
Miss Sanchez.
229
00:13:37,740 --> 00:13:41,570
If you have any concerns,
please just address it to the school forum.
230
00:13:41,860 --> 00:13:43,780
Lem, can we talk?
231
00:13:45,620 --> 00:13:46,620
Karla.
232
00:13:46,930 --> 00:13:48,120
Can't you see I'm busy?
233
00:13:49,490 --> 00:13:50,990
Lem, please.
234
00:13:51,200 --> 00:13:53,070
I'm just going through something right now.
235
00:13:53,650 --> 00:13:55,400
If you don't wanna talk, that's fine.
236
00:13:55,450 --> 00:13:57,900
But can I please just
stay with you for a while?
237
00:13:58,240 --> 00:13:59,650
I don't want to be on my own.
238
00:14:00,030 --> 00:14:02,280
Karla, I need my space.
239
00:14:03,650 --> 00:14:07,780
I only not enjoy, but I
work better alone. Okay?
240
00:14:08,780 --> 00:14:09,950
What about me?
241
00:14:10,700 --> 00:14:11,700
What the heck, Lem?
242
00:14:12,320 --> 00:14:13,780
Do I have to beg?
243
00:14:15,030 --> 00:14:17,490
Karla, you know what you need?
244
00:14:18,070 --> 00:14:19,610
You need to be more independent.
245
00:14:19,900 --> 00:14:21,900
So you can be comfortable
in your own skin.
246
00:14:22,320 --> 00:14:24,110
Now, if you really want this to work,
247
00:14:24,400 --> 00:14:26,240
we need to give each other enough space.
248
00:14:26,760 --> 00:14:27,760
Okay?
249
00:14:28,770 --> 00:14:29,820
Space?
250
00:14:30,950 --> 00:14:33,560
What if 'space' doesn't work on me?
251
00:14:34,030 --> 00:14:35,110
That's part of it.
252
00:14:35,490 --> 00:14:36,770
It's called independence, right?
253
00:14:37,080 --> 00:14:39,470
We can't predict what's going to happen.
254
00:14:39,820 --> 00:14:40,860
You know what, Karla?
255
00:14:42,070 --> 00:14:43,070
I think…
256
00:14:43,330 --> 00:14:45,190
We need to cool off for a bit.
257
00:14:46,280 --> 00:14:47,960
It's for your own good.
258
00:14:50,260 --> 00:14:51,760
I'm actually doing this for you.
259
00:14:52,170 --> 00:14:53,170
Okay?
260
00:15:04,220 --> 00:15:05,260
Don't want to go yet?
261
00:15:05,480 --> 00:15:06,650
Let me just walk you home.
262
00:15:08,490 --> 00:15:10,210
Or let's hit the mall.
263
00:15:10,360 --> 00:15:12,530
Since we missed class already.
264
00:15:12,950 --> 00:15:13,950
I don't want to.
265
00:15:14,700 --> 00:15:16,240
We can leave when everyone's gone.
266
00:15:17,360 --> 00:15:18,400
You can go if you like.
267
00:15:18,530 --> 00:15:20,450
No, I'm fine right here.
268
00:15:20,870 --> 00:15:24,030
Bummer, I wanted to cut class.
269
00:15:24,830 --> 00:15:26,580
I never should've come to school.
270
00:15:28,030 --> 00:15:32,710
Why did I think people
would be good or considerate.
271
00:15:34,210 --> 00:15:36,000
I should stop expecting.
272
00:15:37,700 --> 00:15:39,610
It's so hard to believe in kindness.
273
00:15:47,030 --> 00:15:48,030
Hey.
274
00:15:48,490 --> 00:15:49,950
Don't bother covering up.
275
00:15:50,310 --> 00:15:52,500
Everyone's already seen it.
276
00:15:54,250 --> 00:15:55,250
Mavic!
277
00:15:55,740 --> 00:16:00,250
Oh! Sorry! But I'm right, aren't I?
278
00:16:00,570 --> 00:16:04,280
I gotta say, though. You're
sexy in that video, friend.
279
00:16:04,320 --> 00:16:06,130
Did the video really show everything?
280
00:16:06,150 --> 00:16:08,170
Oops. I'm not saying
what happened was okay.
281
00:16:08,200 --> 00:16:09,880
- No, stop it, Gibo!
- But you were very pretty.
282
00:16:09,910 --> 00:16:13,820
Look at my fingers! They're all pudgy
from reporting that video!
283
00:16:15,240 --> 00:16:16,360
Thank you!
284
00:16:17,780 --> 00:16:18,780
Is that all?
285
00:16:19,150 --> 00:16:20,150
Actually, no.
286
00:16:20,740 --> 00:16:23,650
Mads wants you in her office.
287
00:16:24,670 --> 00:16:26,710
Somebody told her you guys were in here.
288
00:16:27,060 --> 00:16:28,790
Why didn't you just sneak out?
289
00:16:29,110 --> 00:16:30,490
That's what I told you.
290
00:16:31,080 --> 00:16:33,570
Well, off to the
principal's office with you.
291
00:16:34,200 --> 00:16:37,530
But first, take this off.
292
00:16:40,110 --> 00:16:41,110
Stop sulking!
293
00:16:42,030 --> 00:16:43,280
You're so beautiful.
294
00:16:43,360 --> 00:16:44,400
Be proud.
295
00:16:44,430 --> 00:16:45,430
Okay?
296
00:16:45,780 --> 00:16:47,570
I will be with you in spirit.
297
00:16:49,530 --> 00:16:50,530
You should go.
298
00:16:57,030 --> 00:16:58,030
Go, girl!
299
00:16:58,310 --> 00:16:59,310
Go, girl!
300
00:17:06,300 --> 00:17:09,420
Good a.m., Ms. Sanchez. Please come in
for more confirmatory test ASAP.
301
00:17:15,930 --> 00:17:16,930
Issa.
302
00:17:17,580 --> 00:17:19,460
I've heard the news.
303
00:17:19,490 --> 00:17:22,650
And for me to take further action…
304
00:17:25,430 --> 00:17:27,450
Is that you in the video?
305
00:17:30,120 --> 00:17:31,120
Forgive me.
306
00:17:31,240 --> 00:17:33,490
You don't have to answer that right now.
307
00:17:34,530 --> 00:17:35,990
But if it's you,
308
00:17:36,500 --> 00:17:39,800
I want you to know that my door is open
309
00:17:39,820 --> 00:17:41,140
if you ever need someone to listen.
310
00:17:41,160 --> 00:17:43,800
We can't brush these things aside.
311
00:17:43,820 --> 00:17:46,150
Someone must be held responsible.
312
00:17:46,740 --> 00:17:49,070
That's me on the video.
313
00:17:50,400 --> 00:17:51,570
Who did this?
314
00:17:54,700 --> 00:17:56,110
It's Gia…
315
00:17:56,140 --> 00:17:57,490
It was Giana, Mads.
316
00:17:58,070 --> 00:17:59,320
Loop, too,
317
00:18:00,730 --> 00:18:01,900
and Jude.
318
00:18:02,280 --> 00:18:06,150
You mean Lupe Caringal
and Jude Manapat?
319
00:18:07,490 --> 00:18:09,360
For me to make this official,
320
00:18:09,390 --> 00:18:11,100
I need to know facts.
321
00:18:12,380 --> 00:18:15,710
Was there someone else
who saw what happened?
322
00:18:15,740 --> 00:18:17,070
Or witness.
323
00:18:18,430 --> 00:18:19,430
Yes, Mads.
324
00:18:20,240 --> 00:18:21,120
Gibo!
325
00:18:21,140 --> 00:18:22,610
- Karla.
- Hey.
326
00:18:28,500 --> 00:18:33,940
Wait, before anything else,
I want to say sorry
327
00:18:34,300 --> 00:18:37,630
for last time, when Mama
drove me to school?
328
00:18:37,650 --> 00:18:41,780
You were right. I was
acting like a bitch.
329
00:18:42,010 --> 00:18:44,240
I wanna make it up to you.
330
00:18:45,010 --> 00:18:47,910
Sure. Next time.
331
00:18:48,040 --> 00:18:49,640
Ah, no. Do it right now.
332
00:18:49,670 --> 00:18:52,100
Sorry, I'm being weird. But…
333
00:18:52,610 --> 00:18:54,030
I kinda need a favor.
334
00:18:55,050 --> 00:18:56,490
It's for Issa.
335
00:18:59,030 --> 00:19:00,240
Karla, please.
336
00:19:01,450 --> 00:19:03,580
Your statement will really help her.
337
00:19:03,820 --> 00:19:05,990
Issa might get in trouble for this.
338
00:19:06,540 --> 00:19:08,620
It's not just her scholarship on the line.
339
00:19:08,860 --> 00:19:11,030
She might get kicked out.
340
00:19:12,240 --> 00:19:17,400
What's in a name? That which we call a rose
by any other name would smell as sweet.
341
00:19:17,430 --> 00:19:20,590
So Romeo would, were he not Romeo call’d,
342
00:19:20,640 --> 00:19:23,460
Retain that dear perfection
which he owes without that title
343
00:19:23,490 --> 00:19:26,530
Romeo, doff thy name; And for that name,
344
00:19:26,570 --> 00:19:30,070
which is no part of thee, take all myself.
345
00:19:30,360 --> 00:19:33,700
Thank you, Nicholas, for that very
elementary choice of your poetry.
346
00:19:34,900 --> 00:19:38,400
Sorry, sir. I just feel like I resonate
with it more now than before.
347
00:19:38,430 --> 00:19:41,800
So, any feedbacks on his deliberation?
348
00:19:41,830 --> 00:19:42,630
Class?
349
00:19:42,650 --> 00:19:44,360
Yes? What is it this time?
350
00:19:44,720 --> 00:19:49,140
I just want to signify that my
preferred pronouns are 'she' and 'her'.
351
00:19:49,200 --> 00:19:50,990
You're teaching me pronouns?
352
00:19:51,520 --> 00:19:52,940
No disrespect, sir.
353
00:19:52,960 --> 00:19:55,000
But they're not pronouns in general.
354
00:19:55,030 --> 00:19:56,490
They're my pronouns.
355
00:19:56,530 --> 00:20:00,650
Oh. So what about my nouns?
Pronouns? Adjectives?
356
00:20:00,670 --> 00:20:02,300
And my whole vocabulary?
357
00:20:02,320 --> 00:20:04,480
I am in front for a reason.
358
00:20:04,900 --> 00:20:07,990
That being I am better than you.
359
00:20:08,240 --> 00:20:11,740
I may call you whatever
I want, however I want,
360
00:20:11,930 --> 00:20:15,720
and you are compelled
to respond and follow.
361
00:20:16,780 --> 00:20:19,360
This is my final word,
Mr. Nicholas Bernardo.
362
00:20:19,610 --> 00:20:21,990
Oh! The exuberance of the youth!
363
00:20:22,080 --> 00:20:23,830
You love thinking of new gimmicks.
364
00:20:24,270 --> 00:20:25,600
So easily bored.
365
00:20:26,490 --> 00:20:28,520
You love to think of making
your own rules
366
00:20:28,540 --> 00:20:31,070
and expect everyone to follow
just because you say so?
367
00:20:31,090 --> 00:20:32,220
For instance,
368
00:20:32,290 --> 00:20:33,850
you put on a makeup,
369
00:20:33,900 --> 00:20:36,880
and I am compelled
to call you 'miss'?
370
00:20:36,900 --> 00:20:38,240
Erase that, please!
371
00:20:38,490 --> 00:20:39,490
Yes, sir.
372
00:20:39,930 --> 00:20:40,890
Right now?
373
00:20:40,910 --> 00:20:42,200
Yes, sir.
374
00:20:44,260 --> 00:20:45,220
May I step out?
375
00:20:45,240 --> 00:20:47,230
To the boys' bathroom, you mean?
376
00:20:48,450 --> 00:20:50,610
At loss for words now, are we?
377
00:20:51,320 --> 00:20:53,580
How about those pronouns of yours?
378
00:20:55,030 --> 00:20:58,030
Oh, come on. Stop
making a big fuss out of it.
379
00:20:58,200 --> 00:20:59,240
It's just a name.
380
00:20:59,270 --> 00:21:00,270
Right?
381
00:21:02,820 --> 00:21:04,450
Thank you for joining us, Karla.
382
00:21:04,900 --> 00:21:07,150
I'm sure you already know why you're here.
383
00:21:08,110 --> 00:21:10,400
Now, I know how bullying goes.
384
00:21:10,610 --> 00:21:16,530
The bullies will usually
turn on the informant next.
385
00:21:16,650 --> 00:21:18,280
So I just want you to know,
386
00:21:18,450 --> 00:21:21,700
for your courage to report
what you saw that night,
387
00:21:21,720 --> 00:21:23,350
I promise you will not get in trouble.
388
00:21:23,370 --> 00:21:24,920
And I will make sure of that.
389
00:21:24,950 --> 00:21:25,990
Am I right?
390
00:21:26,010 --> 00:21:28,010
Giana, Jude, Loop.
391
00:21:28,130 --> 00:21:30,080
Yes, Mads.
392
00:21:30,230 --> 00:21:31,230
Karla,
393
00:21:31,610 --> 00:21:36,070
what did you see
that night at the retreat?
394
00:21:37,430 --> 00:21:39,180
You mean them?
395
00:21:39,820 --> 00:21:41,610
About what happened to Issa.
396
00:21:44,150 --> 00:21:45,190
Nothing.
397
00:21:46,090 --> 00:21:46,970
I’m sorry?
398
00:21:47,080 --> 00:21:48,530
I ddin't see anything.
399
00:21:50,200 --> 00:21:52,680
Karla, you know how
grave the situation is.
400
00:21:52,710 --> 00:21:54,740
Are you sure you saw nothing?
401
00:21:57,910 --> 00:21:58,840
Okay.
402
00:21:58,860 --> 00:21:59,950
You may go.
403
00:22:00,490 --> 00:22:01,740
Rest of you stay.
404
00:22:02,610 --> 00:22:04,040
Sumaguing, you're up.
405
00:22:04,070 --> 00:22:05,070
Yes, master?
406
00:22:05,200 --> 00:22:06,460
Just sir, please.
407
00:22:06,490 --> 00:22:07,490
Why?
408
00:22:07,550 --> 00:22:09,460
You said we should follow you blindly.
409
00:22:09,490 --> 00:22:10,850
So I should call you 'master', Master.
410
00:22:10,880 --> 00:22:12,610
Don't get smart on me now.
411
00:22:13,030 --> 00:22:14,070
Great Leader?
412
00:22:14,590 --> 00:22:15,460
Mr. Sumaguing!
413
00:22:15,490 --> 00:22:16,700
Strongman? Dictator?
414
00:22:17,210 --> 00:22:18,210
Stop that!
415
00:22:18,240 --> 00:22:19,950
Why so riled up?
It's just a name, right?
416
00:22:19,970 --> 00:22:22,500
Nothing to make a fuss about?
417
00:22:22,530 --> 00:22:24,490
Get out of my class.
418
00:22:29,700 --> 00:22:32,860
Fine, but wait. I have a speech.
419
00:22:34,280 --> 00:22:36,110
A name is not just a name.
420
00:22:36,860 --> 00:22:39,400
A name is something to make a fuss about.
421
00:22:39,690 --> 00:22:42,900
It is how we view ourselves,
how we identify with,
422
00:22:42,920 --> 00:22:47,670
and a name spoken by another person
is an acknowledgement of our being.
423
00:22:47,700 --> 00:22:51,160
So if you want to be a real gentleman,
424
00:22:51,210 --> 00:22:53,130
and be called 'sir',
425
00:22:53,150 --> 00:23:02,780
I suggest you address your students
properly whomever he or she may be.
426
00:23:06,610 --> 00:23:12,990
I will show myself to
the principal's office, sir.
427
00:23:20,370 --> 00:23:22,490
Anything else you want to add?
428
00:23:22,820 --> 00:23:23,820
No, Mads.
429
00:23:24,400 --> 00:23:26,400
Nothing more, Mads.
430
00:23:26,450 --> 00:23:29,860
Mother Superior, I just want to reiterate.
431
00:23:30,200 --> 00:23:32,450
We are innocent.
432
00:23:32,920 --> 00:23:35,460
I don't know what you heard,
433
00:23:35,490 --> 00:23:37,900
but that's my take.
434
00:23:38,320 --> 00:23:40,110
If I wasn't so forgiving,
435
00:23:40,140 --> 00:23:44,910
I'll personally sue
the liar who accused us.
436
00:23:44,930 --> 00:23:46,050
That's enough.
437
00:23:46,070 --> 00:23:47,990
This is very disheartening.
438
00:23:48,010 --> 00:23:50,140
I'm sorry this happened to you, Issa.
439
00:23:50,160 --> 00:23:56,100
On top of it, this is what I hate most,
women taking their fellow women down.
440
00:23:56,130 --> 00:23:58,500
Girls, the world is not kind to us!
441
00:23:58,530 --> 00:24:00,490
So let's not put each other down!
442
00:24:00,650 --> 00:24:02,030
You remember that.
443
00:24:02,050 --> 00:24:03,140
And Issa,
444
00:24:03,400 --> 00:24:04,840
don't worry.
445
00:24:04,860 --> 00:24:07,650
This won't reflect on your records.
I'll make sure of that.
446
00:24:07,710 --> 00:24:09,840
You don't have to stay
today for your extra duties.
447
00:24:09,860 --> 00:24:11,030
You can go home.
448
00:24:11,250 --> 00:24:12,590
Thank you, Mads.
449
00:24:12,610 --> 00:24:13,610
Dismissed.
450
00:24:15,360 --> 00:24:17,200
And Gia, please stay.
451
00:24:17,610 --> 00:24:18,360
What?
452
00:24:18,500 --> 00:24:19,250
Why?
453
00:24:19,280 --> 00:24:22,280
I'm impressed by what
you said, you being forgiving.
454
00:24:22,620 --> 00:24:26,050
So please join me
in praying the rosary.
455
00:24:29,110 --> 00:24:30,450
Hi, Mads!
456
00:24:30,470 --> 00:24:32,140
Is there a long line outside?
457
00:24:33,020 --> 00:24:34,950
Might as well have a class here!
458
00:24:36,150 --> 00:24:38,030
Lord, help me!
459
00:24:41,960 --> 00:24:42,990
Karla!
460
00:24:43,890 --> 00:24:45,390
Why didn't you tell the truth?
461
00:24:46,130 --> 00:24:48,570
Didn't you say you wanted
to keep this under wraps?
462
00:24:48,640 --> 00:24:50,310
That you'll figure something out?
463
00:24:50,650 --> 00:24:51,980
I keep my word.
464
00:24:52,430 --> 00:24:54,390
But you saw me and what Gia!
465
00:24:54,420 --> 00:24:55,420
So?
466
00:24:55,980 --> 00:24:57,980
How was I supposed to
know your plans changed?
467
00:24:58,280 --> 00:25:00,490
I don't assume, Issa.
468
00:25:02,000 --> 00:25:04,110
I can't believe that you denied it!
469
00:25:04,880 --> 00:25:08,960
Karla! If you knew I was
doing you a great favor...
470
00:25:08,980 --> 00:25:10,610
I know about you and sir Lem.
471
00:25:10,920 --> 00:25:13,050
So tell everyone!
472
00:25:14,650 --> 00:25:17,360
Issa, don't give me B.S.
473
00:25:17,650 --> 00:25:21,070
Are you keeping quiet for my sake
or for the sake of someone else?
474
00:25:21,990 --> 00:25:24,820
Who are you really trying to
protect by keeping it secret?
475
00:25:25,240 --> 00:25:27,110
You are you shielding from hurt?
476
00:25:38,030 --> 00:25:39,820
Wait, wait... Wes!
477
00:25:49,740 --> 00:25:50,740
Hi.
478
00:25:51,950 --> 00:25:54,070
I'm Nick from class.
479
00:25:54,100 --> 00:25:56,390
Miss Nick. Okay?
480
00:25:57,350 --> 00:25:58,350
Yes.
481
00:25:58,910 --> 00:26:02,030
I just wanted to thank you
for what you did earlier.
482
00:26:03,570 --> 00:26:05,450
I hope you don't get
sanctioned heavily for it.
483
00:26:07,030 --> 00:26:08,280
Oh, that.
484
00:26:08,970 --> 00:26:10,950
Just a novena with Mads.
It's no big deal.
485
00:26:10,970 --> 00:26:12,490
Oh, it certainly is.
486
00:26:12,640 --> 00:26:14,610
At least for me, it's a big deal.
487
00:26:15,150 --> 00:26:16,200
So, please…
488
00:26:16,450 --> 00:26:17,650
let me pay you back.
489
00:26:17,990 --> 00:26:19,490
- Huh?
- Anything you want. Please.
490
00:26:19,570 --> 00:26:20,700
Hey, you know what...
491
00:26:23,150 --> 00:26:24,530
Let me give you this.
492
00:26:25,400 --> 00:26:27,450
I'll treat you the way
you should be treated.
493
00:26:27,840 --> 00:26:28,550
Okay?
494
00:26:28,630 --> 00:26:29,630
Why?
495
00:26:30,560 --> 00:26:31,600
No reason.
496
00:26:31,830 --> 00:26:33,640
Just my little way to make up
497
00:26:33,700 --> 00:26:37,810
for all the fucked up things
fucked up people did to you.
498
00:26:38,660 --> 00:26:40,780
So? Let's go?
499
00:26:42,490 --> 00:26:43,490
My place.
500
00:26:47,700 --> 00:26:48,700
Miss Nick!
501
00:27:00,010 --> 00:27:04,990
Sorry for today.
Sorry if people are unkind.
502
00:27:13,530 --> 00:27:15,050
Hey, Issa!
503
00:27:15,080 --> 00:27:16,990
Quit moping.
504
00:27:17,240 --> 00:27:21,170
Get in before those perverts get to you.
505
00:27:21,740 --> 00:27:22,740
I'm fine!
506
00:27:22,900 --> 00:27:24,110
I don't wanna hear it!
507
00:27:24,300 --> 00:27:28,290
Get in so we can run
over those shitheads.
508
00:27:29,530 --> 00:27:30,530
Max?
509
00:27:30,570 --> 00:27:31,570
Sure!
510
00:27:35,270 --> 00:27:36,270
I'll get that.
511
00:27:40,080 --> 00:27:41,080
All right.
512
00:27:42,470 --> 00:27:45,400
Whose the flower from?
513
00:27:49,280 --> 00:27:52,400
When you said 'make-up',
514
00:27:53,040 --> 00:27:55,160
I didn't think you meant it literally.
515
00:27:55,860 --> 00:27:59,200
Well, I like make-up
516
00:27:59,270 --> 00:28:03,780
and it makes everything
about you… pop!
517
00:28:04,200 --> 00:28:05,240
Wish I heard that more!
518
00:28:05,490 --> 00:28:09,420
Usually it's wipe that off,
you're calling attention to yourself,
519
00:28:09,530 --> 00:28:11,800
or you look like a christmas tree.
520
00:28:11,870 --> 00:28:13,670
That's what they think.
521
00:28:13,730 --> 00:28:14,730
That's the point!
522
00:28:15,450 --> 00:28:17,150
And I'm telling you,
523
00:28:17,170 --> 00:28:22,030
you should never make yourself
smaller for the sake of other people.
524
00:28:22,130 --> 00:28:24,800
Do not dim your colors.
525
00:28:24,820 --> 00:28:25,820
Okay?
526
00:28:26,410 --> 00:28:28,580
You seem very confident.
527
00:28:28,880 --> 00:28:31,830
I'm sure everyone's been supportive of you.
528
00:28:32,150 --> 00:28:35,770
Yeah. Here, these are my parents.
529
00:28:37,620 --> 00:28:38,950
Oh my god, you guys are so cute!
530
00:28:40,390 --> 00:28:41,390
Thank you!
531
00:28:41,540 --> 00:28:45,240
You see, if you were raised
by a queer couple like me,
532
00:28:45,260 --> 00:28:47,910
you're certain to grow up feisty.
533
00:28:48,110 --> 00:28:51,820
Imagine having to
defend that we're a family!
534
00:28:51,960 --> 00:28:54,300
So when it comes to trash-talking,
535
00:28:54,320 --> 00:28:55,530
I'm game.
536
00:28:56,280 --> 00:28:58,280
Does it have to get to that?
537
00:28:59,360 --> 00:29:05,880
I guess for now you really
need to fight for your ideals.
538
00:29:05,900 --> 00:29:08,200
So that the day comes when
they're not contested anymore.
539
00:29:08,220 --> 00:29:13,360
The day when respect becomes a standard,
not a matter of luck.
540
00:29:13,810 --> 00:29:14,810
See?
541
00:29:21,950 --> 00:29:22,950
Sorry.
542
00:29:23,670 --> 00:29:24,670
It's okay.
543
00:29:26,160 --> 00:29:28,660
Miss Nick,
544
00:29:29,620 --> 00:29:33,620
if you're going to kiss me,
don’t apologize for it. Okay?
545
00:29:34,120 --> 00:29:37,240
Do it proud. Do me proud.
546
00:29:48,630 --> 00:29:51,820
I said this should only take five minutes
then we can review.
547
00:29:52,820 --> 00:29:55,570
But it's been ten minutes
and you're still focused on that.
548
00:29:56,070 --> 00:29:57,280
Stressed?
549
00:29:59,220 --> 00:30:02,270
Did you hear about the video scandal?
550
00:30:04,610 --> 00:30:06,410
Yes, I've heard.
551
00:30:07,790 --> 00:30:11,760
I don't get how your generation goes about
552
00:30:11,960 --> 00:30:17,670
sending nude photos and videos
like it's the most normal thing.
553
00:30:19,160 --> 00:30:21,280
As if we're the first generation to do it.
554
00:30:22,610 --> 00:30:24,550
You have a point there.
555
00:30:24,570 --> 00:30:26,200
From my experience,
556
00:30:27,630 --> 00:30:30,420
it's not exclusive to your generation.
557
00:30:30,450 --> 00:30:33,280
Didn't your husband ever send n00dz?
558
00:30:33,780 --> 00:30:35,410
What do you mean?
559
00:30:36,090 --> 00:30:37,090
What is that?
560
00:30:37,110 --> 00:30:38,410
Alien language?
561
00:30:38,440 --> 00:30:40,610
You've never heard of n00dz?
562
00:30:40,900 --> 00:30:41,950
Give me your phone.
563
00:30:42,200 --> 00:30:43,200
I'll type it for you.
564
00:30:44,000 --> 00:30:45,540
It's like magic. Check it out.
565
00:30:47,700 --> 00:30:48,700
There.
566
00:30:48,860 --> 00:30:50,400
Read it.
567
00:30:51,960 --> 00:30:52,710
You see it?
568
00:30:52,740 --> 00:30:53,650
I see it!
569
00:30:53,680 --> 00:30:54,680
Right?
570
00:30:54,700 --> 00:30:56,520
Now I get it.
571
00:30:58,590 --> 00:31:01,020
Yes, he's into that.
572
00:31:02,120 --> 00:31:05,090
He even took a video
of me once, but...
573
00:31:05,120 --> 00:31:06,290
Not my thing!
574
00:31:06,670 --> 00:31:08,300
I get so conscious.
575
00:31:09,050 --> 00:31:10,550
I think it's crass.
576
00:31:10,650 --> 00:31:11,860
What about you?
577
00:31:12,990 --> 00:31:13,990
Me?
578
00:31:14,360 --> 00:31:15,650
I don't mind it.
579
00:31:16,140 --> 00:31:19,490
Mainly because I've
tried taking a vid of myself.
580
00:31:20,530 --> 00:31:23,320
But I don't see it as crass or indecent.
581
00:31:23,950 --> 00:31:27,030
I think it requires a
certain level of acceptance.
582
00:31:27,450 --> 00:31:29,490
For you to capture yourself on camera.
583
00:31:29,790 --> 00:31:31,080
Like for example,
584
00:31:31,700 --> 00:31:34,820
when you're looking at
yourself in the mirror, naked.
585
00:31:35,770 --> 00:31:37,480
You're studying your own body.
586
00:31:38,330 --> 00:31:40,210
And you think to yourself,
587
00:31:40,950 --> 00:31:42,700
Shit! Who's this fine specimen?
588
00:31:42,870 --> 00:31:44,390
He's so sexy.
589
00:31:44,990 --> 00:31:47,970
Kind of like self-love?
590
00:31:47,990 --> 00:31:51,070
I think 'vulnerability'
is the word you're searching for.
591
00:31:51,410 --> 00:31:52,740
That's the word.
592
00:31:52,820 --> 00:31:54,280
Vulnerability.
593
00:31:55,780 --> 00:31:58,650
Haven't you ever looked at
yourself closely in the mirror?
594
00:31:58,950 --> 00:31:59,990
Naked?
595
00:32:00,200 --> 00:32:01,610
God, no!
596
00:32:10,360 --> 00:32:12,180
Why don't you give it a try?
597
00:32:15,320 --> 00:32:16,900
Appreciate yourself.
598
00:32:17,740 --> 00:32:18,740
Your body.
599
00:32:19,940 --> 00:32:23,650
Because if you saw
what I'm seeing right now,
600
00:32:24,950 --> 00:32:26,750
I'm sure it'll put a
smile on your face, too.
601
00:32:31,650 --> 00:32:33,780
So, tomorrow?
602
00:32:34,400 --> 00:32:36,610
I meant what to do with us.
Moving forward.
603
00:32:39,860 --> 00:32:41,280
I get it. It's okay.
604
00:32:42,360 --> 00:32:46,570
Nick, it's not you. It's me.
605
00:32:47,230 --> 00:32:48,320
Seriously?
606
00:32:50,460 --> 00:32:55,880
Yeah. I'm just not in the 'mode' to be
in a long-term relationship right now.
607
00:32:55,900 --> 00:32:58,810
And I feel like that's what you're
looking for. Not just a fuck buddy,
608
00:32:59,140 --> 00:33:01,280
but a real relationship.
609
00:33:01,470 --> 00:33:03,070
Honestly!
610
00:33:03,240 --> 00:33:05,200
I wasn't even thinking beyond tomorrow.
611
00:33:05,220 --> 00:33:06,670
But you are correct.
612
00:33:07,900 --> 00:33:08,900
Sorry!
613
00:33:10,990 --> 00:33:12,320
Honestly, I had fun, Wes.
614
00:33:12,950 --> 00:33:16,610
You gave me something I've never received
from anyone before.
615
00:33:16,960 --> 00:33:18,910
To be fully appreciated.
616
00:33:20,150 --> 00:33:22,190
To not be scared to get
beaten up for being myself.
617
00:33:22,670 --> 00:33:23,960
No strings attached.
618
00:33:25,900 --> 00:33:30,320
So if one day is all I get?
619
00:33:30,350 --> 00:33:31,350
Good enough?
620
00:33:31,860 --> 00:33:35,570
Hey, I hope you're not settling because
that shouldn't be your bare minimum.
621
00:33:36,190 --> 00:33:37,400
I know that!
622
00:33:37,900 --> 00:33:39,320
You made me realize that.
623
00:33:39,450 --> 00:33:41,110
Now. More than ever.
624
00:33:42,780 --> 00:33:43,950
Thank you for this treat.
625
00:33:44,820 --> 00:33:45,820
Welcome.
626
00:33:51,400 --> 00:33:53,530
Shet, Melona!
627
00:33:53,820 --> 00:33:55,450
Slow down, Gibo. Don't get too excited.
628
00:33:55,450 --> 00:33:57,090
She can still change her mind.
629
00:33:57,110 --> 00:33:59,210
- Can you see all of me?
- Be cool.
630
00:33:59,780 --> 00:34:01,890
I think there's more to show.
631
00:34:03,440 --> 00:34:05,730
Show me everything, ma'am!
632
00:34:05,810 --> 00:34:08,510
I'm so ready for this class presentation!
633
00:34:08,540 --> 00:34:12,600
Oh my god.
Was that a G-string?
634
00:34:17,340 --> 00:34:18,960
Yes, ma'am. Yes, ma'am.
635
00:34:18,990 --> 00:34:21,200
It's standing in attention now, ma'am!
636
00:34:22,360 --> 00:34:27,260
Shit, dreams do come true.
We're actually doing it.
637
00:34:56,930 --> 00:34:58,390
I'm going to put it in now.
638
00:35:02,800 --> 00:35:09,150
Wait, somebody might see us.
But damn, it's so tight! So good!
639
00:35:09,180 --> 00:35:10,920
Here goes nothing.
640
00:35:10,950 --> 00:35:13,000
I'm coming!
641
00:35:35,480 --> 00:35:36,970
You've grown so big!
642
00:35:39,620 --> 00:35:41,470
I'm going to burst!
643
00:35:49,110 --> 00:35:50,860
How's it going down there, love?
644
00:35:50,890 --> 00:35:52,610
Can you feel anything yet?
645
00:35:54,010 --> 00:35:55,550
I don't know what's wrong.
646
00:35:56,720 --> 00:35:58,290
I can't do it.
647
00:36:00,680 --> 00:36:01,990
Geez.
648
00:36:04,040 --> 00:36:05,620
Are you alright?
649
00:36:06,780 --> 00:36:08,700
What's going through your head?
650
00:36:16,360 --> 00:36:21,530
Nothing! Too much! Probably just pressured
with all the school work.
651
00:36:21,930 --> 00:36:24,170
My poor baby!
652
00:36:24,200 --> 00:36:26,700
That's okay, we can just tell stories.
653
00:36:26,950 --> 00:36:28,990
We can do it next time.
654
00:36:29,010 --> 00:36:30,960
Okay? Bonding time.
655
00:36:30,990 --> 00:36:35,020
Okay, love. I'm really sorry
for being low on battery.
656
00:36:37,820 --> 00:36:41,010
That's okay, I just remembered
I have something fully charged.
657
00:36:44,490 --> 00:36:45,490
Is this yours?
658
00:36:45,880 --> 00:36:47,550
No, it's the neighbor's.
659
00:36:47,570 --> 00:36:48,570
Oh?
660
00:36:48,920 --> 00:36:51,400
Of course it's mine!
661
00:36:51,990 --> 00:36:54,150
You know, when I'm feeling alone.
662
00:36:54,860 --> 00:36:59,070
Do you feel alone right now
because of my…?
663
00:36:59,900 --> 00:37:01,030
No, I'm not.
664
00:37:01,610 --> 00:37:03,860
But we can be alone together.
665
00:37:05,320 --> 00:37:06,530
Come on, put it in.
666
00:37:10,730 --> 00:37:12,210
Okay.
667
00:37:12,240 --> 00:37:13,800
- How's that?
- Yeah.
668
00:37:16,420 --> 00:37:17,420
Shit!
669
00:37:21,140 --> 00:37:22,570
Ah, love!
670
00:37:22,600 --> 00:37:23,600
That's it!
671
00:37:24,650 --> 00:37:26,030
Faster, please!
672
00:37:29,380 --> 00:37:30,630
Love, pull it out!
673
00:37:30,650 --> 00:37:31,460
Pull it out right now!
674
00:37:31,490 --> 00:37:33,840
- I'm good!
- You're squeezing around it.
675
00:37:33,860 --> 00:37:34,360
Shit!
676
00:37:34,390 --> 00:37:35,510
Fuck, love!
677
00:37:36,650 --> 00:37:39,740
Two points! Oh my gosh!
678
00:37:39,760 --> 00:37:41,200
There's more?
679
00:37:41,220 --> 00:37:42,690
It's stuck!
680
00:37:43,630 --> 00:37:44,910
Love!
681
00:37:46,980 --> 00:37:48,160
Love!
682
00:37:49,610 --> 00:37:50,610
Fuck!
683
00:38:10,000 --> 00:38:11,040
Karina?
684
00:38:11,900 --> 00:38:13,150
Is that you?
685
00:38:14,190 --> 00:38:16,500
Are you the little girl
who once told me...
686
00:38:16,530 --> 00:38:17,650
Marry me?
687
00:38:18,990 --> 00:38:20,490
Yes, that's me, you meanie.
688
00:38:22,450 --> 00:38:23,700
It's Karla now.
689
00:38:23,840 --> 00:38:25,240
Lem.
690
00:38:28,700 --> 00:38:29,700
Teach me?
691
00:39:25,900 --> 00:39:28,490
You didn't tell me I was your first.
692
00:39:28,690 --> 00:39:30,420
Is that a problem?
693
00:39:31,790 --> 00:39:33,310
Not really.
694
00:39:43,720 --> 00:39:44,720
I love you.
695
00:39:45,440 --> 00:39:46,440
Sorry…
696
00:39:58,490 --> 00:40:01,490
Is this your space for growth? Asshole!
697
00:40:04,460 --> 00:40:06,090
Babe, please. Maybe we
can still patch things up.
698
00:40:06,110 --> 00:40:07,530
Hey.
699
00:40:10,910 --> 00:40:12,090
Hey.
700
00:40:13,010 --> 00:40:14,240
Who's babe?
701
00:40:15,820 --> 00:40:17,230
Ah, my ex.
702
00:40:18,110 --> 00:40:19,360
You guys back together?
703
00:40:20,520 --> 00:40:21,520
No.
704
00:40:21,670 --> 00:40:22,830
I mean... Not yet.
705
00:40:24,600 --> 00:40:25,600
I really don't know.
706
00:40:25,670 --> 00:40:28,990
It's only a question.
About the name.
707
00:40:30,320 --> 00:40:33,950
I haven't changed her name
in my contacts.
708
00:40:34,360 --> 00:40:40,550
I tried to, but I couldn't get used to it.
Feels odd, since...
709
00:40:40,570 --> 00:40:43,610
Relax. You don't need to explain.
710
00:40:44,030 --> 00:40:45,650
You're too obvious.
711
00:40:45,910 --> 00:40:48,290
You're the one with baggage on this.
712
00:40:52,830 --> 00:40:57,550
Sounds like you're the one
who needs unburdening.
713
00:40:59,010 --> 00:41:00,560
Can't I just forget about it?
714
00:41:00,900 --> 00:41:04,920
If you still have something for this girl,
715
00:41:05,200 --> 00:41:06,620
ask yourself...
716
00:41:07,570 --> 00:41:09,420
Do you feel safe with her?
717
00:41:09,530 --> 00:41:11,890
Like how you made me feel?
718
00:41:16,490 --> 00:41:17,530
Not really.
719
00:41:18,090 --> 00:41:21,150
Or maybe I'm just scared
she'll hurt me again.
720
00:41:21,180 --> 00:41:24,450
Well then, who do you
feel that way towards?
721
00:41:25,160 --> 00:41:29,990
Someone you feel safe with,
makes you happy with yourself…
722
00:41:36,840 --> 00:41:38,550
Shit. No, I can't.
723
00:41:38,570 --> 00:41:39,570
No one.
724
00:41:39,600 --> 00:41:41,490
I'm still thinking about it.
725
00:41:42,710 --> 00:41:44,500
Sure. Take your time.
726
00:41:44,980 --> 00:41:49,300
Even I went through so many mental hoops
to manage what you wanted me to do.
727
00:41:49,320 --> 00:41:53,700
I think the reason why I never thought
of taking a video of myself
728
00:41:53,720 --> 00:41:58,890
is because no one's ever
looked at me the way you did.
729
00:41:59,010 --> 00:42:01,280
At least not in a long time.
730
00:42:02,100 --> 00:42:04,810
You looked at me with genuine concern,
731
00:42:05,010 --> 00:42:08,570
no pain, no judgment…
732
00:42:09,390 --> 00:42:13,570
And my wish is you find someone
who will look at you the same way.
733
00:42:13,990 --> 00:42:17,400
I hope so, too. May our pleasures
extend beyond the sheets.
734
00:42:23,750 --> 00:42:27,450
I hope you never lose faith.
735
00:42:27,820 --> 00:42:30,450
Harmon! Who here thinks
they can take on me?
736
00:42:30,530 --> 00:42:32,750
I challenge you!
737
00:42:52,830 --> 00:42:54,330
DJ!
738
00:42:54,360 --> 00:42:57,360
Drop that bass!
739
00:42:58,780 --> 00:43:00,820
I'm going to confess my true feelings.
740
00:43:00,840 --> 00:43:02,370
Claiming the truth!
741
00:43:03,420 --> 00:43:05,280
Who left this open?
742
00:43:16,440 --> 00:43:19,220
Emergency! Emergency!
743
00:43:19,250 --> 00:43:21,080
It's Max!49759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.