Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,625 --> 00:01:53,708
Vas a llegar tarde.
2
00:01:57,791 --> 00:02:01,166
La gente aquí se viste
diferente que en Vietnam.
3
00:02:02,833 --> 00:02:05,207
Agradece que tienes qué ponerte.
4
00:02:09,416 --> 00:02:11,083
Mírate.
5
00:02:11,374 --> 00:02:14,750
¡Nadie te va a tomar en serio
con esos pantalones!
6
00:02:20,333 --> 00:02:22,791
¡Papá, se acabó el dentrífico!
7
00:02:23,458 --> 00:02:25,291
Está bien, compraré hoy.
8
00:02:38,958 --> 00:02:40,573
Sé buena.
9
00:02:41,196 --> 00:02:42,511
Tú, también.
10
00:03:43,250 --> 00:03:49,000
EL SABOR DEL PHO
11
00:04:46,655 --> 00:04:47,863
¡Tarde otra vez!
12
00:04:49,279 --> 00:04:50,279
Lo siento, jefe.
13
00:04:50,696 --> 00:04:52,821
¡Oh, eres tú! ¡Llegas temprano!
14
00:04:53,571 --> 00:04:54,780
¿Discutiendo otra vez?
15
00:04:55,154 --> 00:04:59,905
Es mejor estar aquí
que quedarse en casa inquieto.
16
00:05:01,571 --> 00:05:03,796
¿De qué discuten?
17
00:05:03,863 --> 00:05:06,189
- De ti.
- ¿De mí?
18
00:05:07,696 --> 00:05:09,780
Quiere llevarse pantallas de lámparas.
19
00:05:10,279 --> 00:05:13,446
¡No sé cómo enviaremos
todo eso a Vietnam!
20
00:05:14,488 --> 00:05:16,237
Típico de Cuc.
21
00:05:18,696 --> 00:05:21,738
¿Ya te decidiste?
22
00:05:22,905 --> 00:05:25,738
Sí, me quedo aquí.
23
00:05:26,196 --> 00:05:28,863
Gracias a ti,
esto se convirtió en mi lugar.
24
00:05:29,154 --> 00:05:31,780
No me imagino trabajando
en otro restaurante.
25
00:05:32,821 --> 00:05:35,863
Te lo digo, soy feliz aquí.
26
00:05:36,946 --> 00:05:41,988
Pero no sabes qué pasará
con este lugar.
27
00:05:43,863 --> 00:05:46,404
No te preocupes.
No será tan malo.
28
00:05:49,738 --> 00:05:53,072
Al menos, no tengo que ser
como ellos.
29
00:05:54,279 --> 00:05:56,946
Esperando en el frío a su jefe.
30
00:06:00,321 --> 00:06:03,113
Estoy seguro de que ellos tampoco
quieren ser como nosotros.
31
00:06:03,613 --> 00:06:04,988
¡Es cierto!
32
00:06:53,154 --> 00:06:54,738
¡El pho está listo!
33
00:06:55,863 --> 00:06:56,993
Ya voy.
34
00:06:57,821 --> 00:06:59,918
- ¡Dos phos más con carne!
- ¡Bien!
35
00:07:02,446 --> 00:07:03,946
¡Todos quieren pho hoy!
36
00:07:06,196 --> 00:07:08,882
- Hoy hace frío.
- Sí.
37
00:07:14,030 --> 00:07:17,020
- ¿Cuántos rollos nos quedan?
- Como veinte.
38
00:07:18,113 --> 00:07:20,250
- ¡Haz treinta más rápido!
- ¡Va!
39
00:07:26,237 --> 00:07:28,036
- ¡Dos phos!
- ¡Okey!
40
00:07:32,279 --> 00:07:33,489
Aquí tiene.
41
00:08:20,154 --> 00:08:21,488
Gracias, Sr. Hien.
42
00:08:22,030 --> 00:08:23,650
Este lugar va a prosperar.
43
00:08:24,279 --> 00:08:25,381
Ya verás.
44
00:08:29,363 --> 00:08:31,905
La llave grande es del depósito.
45
00:08:38,237 --> 00:08:40,613
Éste es el Sr. Kruk, el nuevo dueño.
46
00:08:41,113 --> 00:08:42,113
Hola, soy Kruk.
47
00:08:45,946 --> 00:08:47,769
¿Cuánto tiempo llevan trabajando aquí?
48
00:08:47,863 --> 00:08:50,415
Quiere saber cuánto tiempo
llevan trabajando aquí.
49
00:08:50,457 --> 00:08:51,950
Ocho meses.
50
00:08:52,196 --> 00:08:55,488
Año y medio.
Se las arreglarán.
51
00:08:56,571 --> 00:08:58,321
- ¿Se las arreglarán?
- Sí.
52
00:09:01,363 --> 00:09:03,905
Ése es Long, el cocinero
del cual le hablé.
53
00:09:04,279 --> 00:09:05,203
Sí.
54
00:09:05,279 --> 00:09:07,546
Probé su sopa. Estaba deliciosa.
55
00:09:09,655 --> 00:09:10,863
Por cierto,
56
00:09:11,446 --> 00:09:13,211
¿sabes hacer sushi?
57
00:09:13,696 --> 00:09:14,696
Por supuesto.
58
00:09:15,946 --> 00:09:17,363
Es el mejor cocinero.
59
00:09:23,946 --> 00:09:27,279
Hien llegará primero mañana.
No deben llegar tarde.
60
00:09:27,488 --> 00:09:28,279
De acuerdo.
61
00:09:32,154 --> 00:09:34,357
- Nos vemos mañana.
- Adiós.
62
00:09:46,613 --> 00:09:47,928
Toma éstos.
63
00:09:47,946 --> 00:09:48,988
Le quedarán bien a Maja.
64
00:09:49,655 --> 00:09:52,072
De todas formas,
nadie vendrá por ellos.
65
00:09:54,237 --> 00:09:55,613
No te preocupes.
66
00:09:56,404 --> 00:09:59,513
Yo me ocuparé de eso.
Te pagaré una clase de sushi.
67
00:10:00,613 --> 00:10:01,528
Pero no soy...
68
00:10:01,946 --> 00:10:03,529
No soy japonés.
69
00:10:04,446 --> 00:10:07,071
Los clientes siempre vendrán por tu pho.
70
00:10:07,072 --> 00:10:09,696
Por eso te quedas aquí.
71
00:10:16,113 --> 00:10:18,738
¿O quieres reconsiderar...
72
00:10:18,946 --> 00:10:21,696
si cocinas en el restaurante de mi amigo?
73
00:10:22,780 --> 00:10:23,841
No.
74
00:10:24,072 --> 00:10:25,154
Me quedo aquí.
75
00:10:27,613 --> 00:10:28,740
Nos vemos mañana.
76
00:10:38,446 --> 00:10:41,030
Oh, Señor, Rey del Cielo,
77
00:10:41,696 --> 00:10:44,236
por favor, dile a tus ángeles...
78
00:10:44,237 --> 00:10:47,988
que traigan a mi madre
de vuelta a la Tierra.
79
00:12:16,613 --> 00:12:18,113
¡Ya llegué!
80
00:12:38,780 --> 00:12:41,585
Despierta. No podrás dormir de noche.
81
00:13:21,529 --> 00:13:23,113
¿Por qué te demoras tanto?
82
00:13:24,780 --> 00:13:25,879
Por nada...
83
00:13:26,113 --> 00:13:27,481
Voy a la tienda.
84
00:14:23,196 --> 00:14:24,488
¿Adónde va...?
85
00:14:38,613 --> 00:14:39,720
Disculpe.
86
00:14:41,363 --> 00:14:42,404
¡Disculpe, señorita!
87
00:14:44,404 --> 00:14:46,362
- ¿Esto es suyo?
- No.
88
00:14:53,488 --> 00:14:54,613
¿Qué quieres?
89
00:14:55,946 --> 00:14:56,946
Nada.
90
00:15:20,738 --> 00:15:22,279
¿Por qué me sigues?
91
00:15:22,988 --> 00:15:24,488
¡Vete a la mierda, chino!
92
00:16:24,946 --> 00:16:26,404
Vas a llegar tarde.
93
00:16:44,780 --> 00:16:46,488
Hoy me voy contigo.
94
00:16:46,696 --> 00:16:48,030
¿Adónde vas?
95
00:16:48,488 --> 00:16:50,613
Donde la tía Cuc,
para ayudarla a empacar.
96
00:16:52,821 --> 00:16:54,905
La abuela te recogerá en la escuela.
97
00:16:58,863 --> 00:16:59,905
¡Qué pesado!
98
00:17:00,237 --> 00:17:02,946
La escuela te está preparando
para una vida dura.
99
00:17:23,446 --> 00:17:25,363
Me olvidé de éstos.
100
00:17:27,821 --> 00:17:29,237
¿De dónde son?
101
00:17:29,613 --> 00:17:30,905
Del tío Hien.
102
00:17:39,613 --> 00:17:41,523
- Pórtate bien.
- Tú, también.
103
00:18:25,613 --> 00:18:27,136
¿Hay suficientes cajas?
104
00:18:27,529 --> 00:18:28,946
Hay dos más.
105
00:18:34,072 --> 00:18:35,404
¿Puedes ayudarme?
106
00:18:36,279 --> 00:18:37,655
Ya voy.
107
00:18:43,154 --> 00:18:46,946
No sé por qué, pero
me estoy poniendo nerviosa.
108
00:18:47,196 --> 00:18:51,821
Debería estar feliz de estar
con mis seres queridos.
109
00:18:53,655 --> 00:18:57,613
Hien me dijo que lo estás intimidando.
110
00:18:58,571 --> 00:19:01,988
Sabes que es lo contrario, ¿verdad?
111
00:19:04,738 --> 00:19:06,694
Piensa sólo en lo bueno.
112
00:19:07,154 --> 00:19:11,321
En Vietnam, puedes comer
fideos frescos cuando quieras.
113
00:19:14,988 --> 00:19:17,278
Quisiera meterlos en cajas,
a ti y a Maja,
114
00:19:17,279 --> 00:19:19,321
y llevarlos a casa conmigo.
115
00:19:24,946 --> 00:19:28,154
¿Has pensado en volver a casa?
116
00:19:30,237 --> 00:19:33,154
Sí, pero ya no pienso en ello.
117
00:19:59,821 --> 00:20:02,571
¿Seguro que no necesitas ayuda?
118
00:20:03,488 --> 00:20:04,780
Sí, lo estoy.
119
00:20:05,988 --> 00:20:07,821
Te lo dije. Espera en el carro.
120
00:20:22,780 --> 00:20:23,988
Éste es el último.
121
00:20:24,446 --> 00:20:26,792
- ¿Se va todo a Vietnam?
- Sí.
122
00:20:27,571 --> 00:20:29,312
¿Cuánto tardará?
123
00:20:30,030 --> 00:20:31,571
Como tres semanas.
124
00:20:36,696 --> 00:20:38,279
Tardará como tres semanas.
125
00:20:38,613 --> 00:20:40,279
Justo a tiempo.
126
00:20:52,821 --> 00:20:54,072
¿Fuiste tú?
127
00:20:59,154 --> 00:21:00,863
Sí, fuiste tú.
128
00:21:01,030 --> 00:21:02,655
Me muero de hambre.
129
00:21:56,613 --> 00:21:57,905
¡Hola, abuela!
130
00:22:04,696 --> 00:22:06,279
- Hola.
- Soy Kacper.
131
00:22:30,613 --> 00:22:31,988
Te queda bien.
132
00:22:32,946 --> 00:22:33,655
¿Sí?
133
00:22:33,821 --> 00:22:35,488
Ven a verte.
134
00:22:39,196 --> 00:22:40,988
Encontré el vestido mientras empacaba.
135
00:22:41,321 --> 00:22:43,821
No esperaba que te quedara tan bien.
136
00:22:44,196 --> 00:22:47,529
Si tu madre te viera, estaría muy orgullosa.
137
00:22:47,905 --> 00:22:49,072
Es muy pequeño.
138
00:22:49,446 --> 00:22:50,620
¿Muy pequeño?
139
00:22:51,250 --> 00:22:52,846
No es nada pequeño.
140
00:22:52,888 --> 00:22:55,030
Es un regalo.
Te lo estoy dando.
141
00:22:55,780 --> 00:22:57,529
Pero dijiste que lo encontraste.
142
00:22:57,863 --> 00:22:58,863
¡Maja!
143
00:23:02,404 --> 00:23:03,404
Gracias.
144
00:23:03,946 --> 00:23:06,147
- No entiendo.
- Gracias, Cuc.
145
00:23:06,321 --> 00:23:07,429
Bien.
146
00:23:07,512 --> 00:23:10,529
Ahora ve y enséñale a tu abuela
lo hermosa que eres.
147
00:23:20,905 --> 00:23:22,988
Me gusta viajar
148
00:23:23,404 --> 00:23:25,237
Me gusta el olor de las flores
149
00:23:25,529 --> 00:23:27,738
Las colinas verdes
150
00:23:27,988 --> 00:23:29,696
Y el profundo mar azul
151
00:23:29,988 --> 00:23:31,905
EL resplandor de una cálida hoguera
152
00:23:32,237 --> 00:23:34,154
Al caer la noche
153
00:23:48,696 --> 00:23:50,279
Parece listo.
154
00:23:51,196 --> 00:23:52,321
Sí, ya está.
155
00:23:56,529 --> 00:23:57,780
Cuidado.
156
00:24:37,988 --> 00:24:39,780
Long, mi trago.
157
00:24:48,237 --> 00:24:49,696
Con agua es suficiente.
158
00:26:28,237 --> 00:26:30,030
Juguemos otra vez.
159
00:26:30,738 --> 00:26:32,529
Aún es temprano.
160
00:30:40,404 --> 00:30:42,279
Entonces, ¿cuándo empieza
la clase de sushi?
161
00:30:43,072 --> 00:30:44,535
La próxima semana.
162
00:30:45,072 --> 00:30:46,446
¿Puedes cocinar comida tailandesa?
163
00:30:47,237 --> 00:30:49,072
Son todas iguales, ¿no?
164
00:30:50,696 --> 00:30:51,946
¡Qué buena idea!
165
00:30:53,237 --> 00:30:55,588
Puedo tener una charla normal contigo.
166
00:30:59,279 --> 00:31:01,889
Esos ayudantes... ellos
realmente no hablan polaco, ¿verdad?
167
00:31:01,988 --> 00:31:02,988
No lo sé.
168
00:31:04,738 --> 00:31:08,308
Verás, es un problema si no puedo
comunicarme con mis cosas.
169
00:31:08,780 --> 00:31:11,698
Si no hablan polaco,
es un inconveniente.
170
00:31:12,196 --> 00:31:13,488
Puedo ayudar.
171
00:31:15,030 --> 00:31:16,287
Qué bien.
172
00:31:17,446 --> 00:31:19,030
¿Son parientes tuyos?
173
00:31:20,446 --> 00:31:21,505
No.
174
00:31:23,529 --> 00:31:25,905
Entonces diles que no tienen que venir
a partir de la semana que viene.
175
00:31:26,072 --> 00:31:29,313
Se lo diría yo mismo,
pero no hablo vietnamita.
176
00:31:30,863 --> 00:31:33,091
Tengo que volver a las remodelaciones.
177
00:31:40,113 --> 00:31:41,113
Buenos días.
178
00:31:41,363 --> 00:31:44,196
¿No pueden ser puntuales
aunque sea por una vez?
179
00:31:44,571 --> 00:31:46,988
- Lo siento.
- Lo siento.
180
00:32:10,279 --> 00:32:11,529
Ya viene.
181
00:32:26,113 --> 00:32:28,419
Hace dos meses que vive allí.
182
00:32:29,446 --> 00:32:30,988
¿Le has hablado?
183
00:32:31,488 --> 00:32:32,785
Qué va...
184
00:32:34,030 --> 00:32:35,852
¿Hablaste con tu padre?
185
00:32:38,030 --> 00:32:39,571
No, todavía no.
186
00:32:40,072 --> 00:32:42,321
Me da miedo oír la verdad.
187
00:32:42,863 --> 00:32:45,203
¿Estás seguro de que ellos se ven?
188
00:32:46,738 --> 00:32:48,237
Últimamente ha estado raro.
189
00:32:48,946 --> 00:32:51,822
Pregúntale. Tienes que hablar con él.
190
00:33:16,821 --> 00:33:17,972
¿Qué pasa?
191
00:33:31,905 --> 00:33:33,696
¿Para qué son los binoculares?
192
00:33:35,321 --> 00:33:36,363
¿Qué binoculares?
193
00:33:40,863 --> 00:33:42,030
Es sólo el fusible.
194
00:34:02,905 --> 00:34:04,089
¡Papá!
195
00:34:22,655 --> 00:34:24,030
Ya está arreglado.
196
00:34:59,780 --> 00:35:02,477
¿Seguro que tu ropa de gimnasia está ahí?
197
00:35:02,655 --> 00:35:04,196
La necesito para mañana.
198
00:35:06,863 --> 00:35:09,443
Si no está ahí, estás frita.
199
00:35:10,072 --> 00:35:11,274
Apártate.
200
00:37:51,905 --> 00:37:52,905
Papi... Papi...
201
00:37:54,321 --> 00:37:55,637
¡Papá!
202
00:37:56,905 --> 00:37:58,071
¿Qué?
203
00:37:58,946 --> 00:38:00,363
Hoy es sábado.
204
00:38:01,488 --> 00:38:03,363
¿Qué estabas soñando?
205
00:38:04,571 --> 00:38:05,738
¿Qué sueño?
206
00:38:06,237 --> 00:38:07,237
Ven aquí.
207
00:38:08,446 --> 00:38:09,446
Vamos.
208
00:38:30,821 --> 00:38:31,863
Ven.
209
00:38:47,446 --> 00:38:48,571
¿Qué te pasa?
210
00:38:48,613 --> 00:38:51,277
¿Cuándo vas a comprar una lavadora nueva?
211
00:38:51,321 --> 00:38:53,246
Ya veremos.
Ven.
212
00:40:10,404 --> 00:40:12,196
Disculpa la molestia.
213
00:40:12,279 --> 00:40:14,696
No he tenido tiempo
de pasar por un taller.
214
00:40:15,030 --> 00:40:18,049
¿De qué hablas?
Mi casa es tu casa.
215
00:40:19,571 --> 00:40:21,780
No es mucho, pero...
216
00:40:23,363 --> 00:40:26,072
podría alcanzar
para una lavadora nueva.
217
00:40:27,738 --> 00:40:29,072
Gracias, mamá.
218
00:40:29,196 --> 00:40:32,113
Pero prefiero arreglarla
mientras funcione.
219
00:40:32,404 --> 00:40:33,821
Es mi principio.
220
00:41:49,905 --> 00:41:51,488
¿Qué haces aquí?
221
00:41:52,529 --> 00:41:53,696
Trabajo aquí.
222
00:43:19,321 --> 00:43:20,479
¡Papá!
223
00:44:55,154 --> 00:44:57,571
No es tan difícil.
Es más fácil que los pirogis.
224
00:45:00,571 --> 00:45:02,478
- ¿Eres cocinero profesional?
- Sí.
225
00:45:02,780 --> 00:45:04,279
Hicimos kebabs juntos.
226
00:45:05,404 --> 00:45:06,819
Eso es totalmente diferente al sushi.
227
00:45:06,919 --> 00:45:09,237
¡Para nada!
¡A los dos hay que enrollarlos!
228
00:45:12,446 --> 00:45:14,363
Pero ahora hacer sushi paga más.
229
00:45:57,113 --> 00:45:59,655
Ese vestido te hace ver delgada.
230
00:46:00,946 --> 00:46:02,169
¿Sí?
231
00:46:03,446 --> 00:46:04,571
Gracias.
232
00:46:05,655 --> 00:46:09,404
- ¡¿Quieres decir que normalmente me veo gorda?!
- No, simplemente te queda bien.
233
00:46:37,279 --> 00:46:38,404
Disculpe, señor.
234
00:46:41,446 --> 00:46:43,030
¿Dónde pongo esto?
235
00:46:44,613 --> 00:46:48,321
Usualmente guardamos la carne
y el pescado en el refrigerador del fondo.
236
00:46:53,363 --> 00:46:55,363
Sandip, me refería a ese refrigerador.
237
00:46:57,321 --> 00:47:00,237
Soy Satyajit. Él es Sandip.
238
00:47:02,571 --> 00:47:04,363
Lo siento, Satyajit.
239
00:47:04,988 --> 00:47:06,113
Lo siento, Sandip.
240
00:47:06,321 --> 00:47:08,154
- No hay problema.
- No hay problema.
241
00:47:28,321 --> 00:47:29,905
¿Qué podemos servirles?
242
00:47:29,988 --> 00:47:32,356
¿Les gustaría probar
nuestro plato especial?
243
00:47:32,655 --> 00:47:33,780
Con gusto.
244
00:48:00,072 --> 00:48:02,321
¿Maki con Filadelfia?
245
00:48:04,196 --> 00:48:05,579
- Listo.
- Gracias.
246
00:48:05,679 --> 00:48:06,750
Muchas gracias.
247
00:48:07,529 --> 00:48:09,684
- Se ve delicioso.
- Maravilloso.
248
00:48:10,446 --> 00:48:12,279
- Que lo disfrute.
- Se ve perfecto.
249
00:48:13,196 --> 00:48:14,047
Delicioso.
250
00:48:15,696 --> 00:48:16,905
Gracias. ¡Adiós!
251
00:48:19,030 --> 00:48:21,030
Gracias. ¡Vuelvan pronto!
252
00:48:39,072 --> 00:48:42,696
Hola, Hien. ¿Cómo estás?
253
00:48:44,529 --> 00:48:45,529
¿Cómo está Cuc?
254
00:48:48,613 --> 00:48:50,279
¿Qué hora es allá?
255
00:48:54,404 --> 00:48:55,780
Gracias por devolver la llamada.
256
00:48:56,363 --> 00:48:59,613
Una vez me hablaste
del restaurante de tu amigo.
257
00:49:01,863 --> 00:49:04,321
¿Crees que todavía necesitan
un cocinero?
258
00:49:08,321 --> 00:49:10,696
Sí, es un poco diferente
de lo que pensaba.
259
00:49:13,446 --> 00:49:14,988
Tenías razón.
260
00:49:19,655 --> 00:49:23,988
Disculpa la molestia.
Claro que puedo esperar.
261
00:49:27,780 --> 00:49:30,655
Llámame después de hablar con él.
262
00:49:32,446 --> 00:49:34,863
Gracias. Saluda a Cuc.
263
00:49:37,196 --> 00:49:38,196
Adiós.
264
00:49:39,863 --> 00:49:40,905
Yo también te extraño.
265
00:49:50,529 --> 00:49:52,848
- Hola.
- Hola.
266
00:49:54,655 --> 00:49:56,953
¿Tiene una puerta como ésta?
267
00:49:58,863 --> 00:49:59,912
No.
268
00:50:00,279 --> 00:50:02,113
Ya no las fabrican.
269
00:50:28,488 --> 00:50:29,821
Hola, ¿cómo puedo ayudar?
270
00:50:30,863 --> 00:50:31,904
Hola.
271
00:50:32,363 --> 00:50:33,488
¿Puede arreglar esto?
272
00:50:41,529 --> 00:50:43,072
¿Por qué lo rompiste?
273
00:50:43,905 --> 00:50:46,356
Lo siento.
No puedo ayudarte.
274
00:51:02,279 --> 00:51:06,738
VENTANAS Y ESPEJOS
275
00:51:53,738 --> 00:51:54,738
¡Ahí estás!
276
00:51:55,154 --> 00:51:56,373
¡Oh, no!
277
00:52:06,113 --> 00:52:07,279
¿No está allí dentro?
278
00:52:07,446 --> 00:52:08,696
No, no está.
279
00:52:11,321 --> 00:52:13,443
Maja, sal. Esto nos está aburriendo.
280
00:52:14,821 --> 00:52:16,321
¿Te fijaste en el baño?
281
00:52:18,196 --> 00:52:19,365
Mira allí dentro.
282
00:52:19,946 --> 00:52:20,923
No.
283
00:52:22,072 --> 00:52:23,909
Okey, entonces revisaré aquí.
284
00:52:29,446 --> 00:52:31,113
¿Dónde te escondes?
285
00:52:32,279 --> 00:52:33,404
Revisa la cocina.
286
00:52:39,072 --> 00:52:40,355
¿Ya revisaste ahí?
287
00:52:42,279 --> 00:52:43,946
- ¿Aquí dentro?
- Estoy harto.
288
00:52:44,529 --> 00:52:46,114
¿Miraste detrás de la cortina?
289
00:52:46,363 --> 00:52:47,888
¿O detrás del sofá?
290
00:52:48,237 --> 00:52:49,490
¡Ahí está!
291
00:52:50,279 --> 00:52:51,988
¡Maja, ahí voy!
292
00:52:54,696 --> 00:52:56,304
Mira lo que encontré.
293
00:53:00,072 --> 00:53:01,959
¿Será de su mamá?
294
00:53:03,696 --> 00:53:05,391
¿Dónde lo encontraste?
295
00:53:05,738 --> 00:53:07,437
Detrás del televisor.
296
00:53:10,988 --> 00:53:12,463
¿Pero por qué?
297
00:53:26,946 --> 00:53:28,629
¿Ustedes saludan así?
298
00:53:33,072 --> 00:53:35,620
¿Sabe dónde podría estar Maja?
No la encontramos.
299
00:53:38,237 --> 00:53:40,988
Pero parece que han buscado
por todas partes.
300
00:53:43,696 --> 00:53:45,905
¿Ya miraron debajo de la alfombra?
301
00:53:46,363 --> 00:53:48,845
Vuelvo en 5 minutos.
Limpien este desastre.
302
00:54:20,696 --> 00:54:21,914
Hola.
303
00:54:22,905 --> 00:54:24,941
Me gustaría disculparme
por lo del otro día.
304
00:54:28,237 --> 00:54:30,350
Estaba oscuro y me asusté.
305
00:54:32,321 --> 00:54:33,760
Está bien.
306
00:54:38,696 --> 00:54:40,473
¿Vives en este edificio?
307
00:54:43,446 --> 00:54:44,622
Sí.
308
00:54:45,988 --> 00:54:47,905
¿Cuáles son tus ventanas?
309
00:54:52,529 --> 00:54:53,781
Esas dos.
310
00:54:58,196 --> 00:54:59,776
¿Tienes hijos?
311
00:55:08,905 --> 00:55:10,146
¡Maja, sal!
312
00:55:10,613 --> 00:55:12,764
Tu papá está hablando con la mujer.
313
00:55:13,113 --> 00:55:14,279
¡Ven rápido!
314
00:55:18,030 --> 00:55:19,284
Te lo dije.
315
00:55:25,196 --> 00:55:26,353
¡Dame eso!
316
00:55:30,821 --> 00:55:32,279
¡Encendió la luz!
317
00:55:33,988 --> 00:55:35,874
¿Ella regresó? ¡Muéstramela!
318
00:55:35,905 --> 00:55:39,676
- ¡A ver si es bonita!
- Yo nunca dije que era bonita.
319
00:55:40,237 --> 00:55:44,118
- Pero dijiste que tenía tetas grandes.
- Eso no significa que sea bonita.
320
00:55:46,905 --> 00:55:48,196
¡Agáchate! ¡Nos vio!
321
00:55:48,613 --> 00:55:50,423
- ¿Estás seguro?
- No lo sé.
322
00:56:01,154 --> 00:56:02,279
¿Qué está tramando?
323
00:56:02,363 --> 00:56:05,030
¿Fumando un cigarrillo
o desnudándose otra vez?
324
00:56:05,196 --> 00:56:06,738
¡Qué tonterías dices!
325
00:56:07,613 --> 00:56:09,188
Eres un estúpido, Kacper.
326
00:56:14,613 --> 00:56:15,988
¡Basta, Kacper!
327
00:56:21,696 --> 00:56:23,175
¿Qué hacemos ahora?
328
00:56:23,696 --> 00:56:24,738
¿Pueden irse a casa?
329
00:56:26,279 --> 00:56:27,655
¿Pero por qué?
330
00:56:28,113 --> 00:56:29,863
Acabamos de empezar.
331
00:56:30,279 --> 00:56:31,668
¡Váyanse!
332
00:56:31,988 --> 00:56:32,995
¡Ya!
333
00:56:34,030 --> 00:56:35,154
Qué aburrido.
334
00:56:37,196 --> 00:56:40,279
¡No vamos a jugar más con ustedes!
335
00:56:44,154 --> 00:56:45,363
¿Qué hacemos ahora?
336
00:56:59,030 --> 00:57:01,113
Puedes irte a casa también si quieres.
337
00:57:01,404 --> 00:57:02,696
Me quedo contigo.
338
00:57:24,363 --> 00:57:27,344
Kacper, ¿podrías irte a casa, por favor?
339
00:57:33,988 --> 00:57:35,279
¡Kacper, vete!
340
00:57:48,488 --> 00:57:50,085
¿Qué crees que estás haciendo?
341
00:57:52,279 --> 00:57:54,613
Espiar a la gente es horrible.
342
00:57:55,279 --> 00:57:56,279
Desagradable.
343
00:58:08,905 --> 00:58:10,072
¿Por qué lo hiciste?
344
00:58:11,529 --> 00:58:12,571
Eres un mentiroso.
345
00:58:14,613 --> 00:58:16,571
Te estás olvidando de mamá.
346
00:58:19,154 --> 00:58:20,196
Te odio.
347
00:58:21,363 --> 00:58:22,643
Te odio.
348
00:58:57,404 --> 00:58:59,404
¿Dónde conseguiste esos pantalones?
349
00:59:58,488 --> 01:00:00,655
¿De dónde crees que es?
350
01:00:02,113 --> 01:00:03,446
Probablemente de Japón.
351
01:00:04,613 --> 01:00:05,613
¿Estás seguro?
352
01:00:07,030 --> 01:00:09,488
Estoy bastante seguro.
353
01:00:26,905 --> 01:00:29,446
Conjunto de sushi números 5, 9 y 10.
354
01:00:31,571 --> 01:00:32,738
¿Cuál es el 7?
355
01:00:34,613 --> 01:00:36,488
- Éste.
- ¿Entonces ése es el 10?
356
01:00:36,946 --> 01:00:38,196
No, ése es el 4.
357
01:00:38,696 --> 01:00:39,764
Okey.
358
01:00:48,821 --> 01:00:49,821
¿Éste es el 3?
359
01:00:51,237 --> 01:00:52,582
Ése es el 8.
360
01:00:52,821 --> 01:00:53,946
¿Dónde está el 3 entonces?
361
01:00:54,363 --> 01:00:56,806
- Lo estoy haciendo ahora mismo.
- Bien.
362
01:00:59,196 --> 01:01:00,279
Se me acabó el arroz.
363
01:01:01,404 --> 01:01:02,488
Aquí tienes.
364
01:01:38,821 --> 01:01:41,321
¡No tengo medias limpias!
365
01:01:43,321 --> 01:01:44,529
Lávalas a mano.
366
01:02:02,404 --> 01:02:05,145
Nadie en mi clase
lava la ropa a mano.
367
01:02:09,030 --> 01:02:10,010
Qué lástima.
368
01:02:10,237 --> 01:02:12,154
No podemos ser todos iguales.
369
01:02:18,154 --> 01:02:20,570
¡Vivimos en Europa, no en Vietnam!
370
01:02:20,571 --> 01:02:21,780
En E-U-R-O-P-A,
371
01:02:21,946 --> 01:02:23,737
no lavamos la ropa a mano...
372
01:02:23,738 --> 01:02:25,529
ni comemos arroz todos los días.
373
01:02:29,154 --> 01:02:33,072
Nunca comíamos tanto arroz
cuando mamá estaba viva.
374
01:02:33,905 --> 01:02:36,321
Habría sido mejor que
tú te hubieras muerto.
375
01:02:47,363 --> 01:02:50,046
Muy bien.
Entonces regreso a Vietnam.
376
01:02:50,363 --> 01:02:52,223
He estado soñando con volver.
377
01:05:09,738 --> 01:05:12,446
Veo que te gusta la falda otra vez.
378
01:05:20,237 --> 01:05:21,952
Hoy hice algo diferente.
379
01:06:18,488 --> 01:06:19,821
Por favor, siéntate.
380
01:06:21,363 --> 01:06:22,729
Gracias.
381
01:06:41,821 --> 01:06:42,946
Disculpe.
382
01:06:54,030 --> 01:06:57,408
La próxima parada es Pi?kna.
383
01:07:24,905 --> 01:07:26,373
Se me acabó el arroz.
384
01:07:28,404 --> 01:07:30,404
¡No puedo creerlo!
385
01:07:35,446 --> 01:07:37,030
Mierda. Está roto.
386
01:07:37,571 --> 01:07:39,488
Espera un segundo. Vi una cosa aquí.
387
01:07:44,154 --> 01:07:45,696
Mira. Te lo conté.
388
01:07:45,821 --> 01:07:47,719
Pero va a tardar mucho.
389
01:07:49,363 --> 01:07:52,279
He oído que le da más sabor al arroz.
390
01:07:52,946 --> 01:07:53,988
¿En serio?
391
01:08:08,696 --> 01:08:11,237
Sets números 5 y 10.
392
01:08:12,863 --> 01:08:14,946
¿Se supone que ustedes hagan pho?
393
01:08:19,030 --> 01:08:20,196
Yo lo haré.
394
01:08:24,321 --> 01:08:26,403
Tiene mucho sushi que preparar, señor.
395
01:08:26,404 --> 01:08:27,613
Déjeme cocinar el pho.
396
01:08:28,030 --> 01:08:30,110
Pero no sabes cómo hacerlo.
397
01:08:30,279 --> 01:08:32,852
Aprenderé. Enséñeme, por favor.
398
01:08:34,446 --> 01:08:35,501
Muy bien.
399
01:08:36,863 --> 01:08:39,072
Tráeme la olla grande del refrigerador.
400
01:08:40,072 --> 01:08:42,670
- Está abajo a la derecha.
- Okey.
401
01:08:44,072 --> 01:08:46,842
Primero que nada, el caldo
debe servirse muy caliente.
402
01:08:47,119 --> 01:08:50,470
Los fideos no se pueden cocer mucho.
Los polacos no lo soportan.
403
01:08:52,446 --> 01:08:54,619
Y recuerda añadir bien la sal.
404
01:08:55,321 --> 01:08:58,091
Tenemos que adaptarlo
al gusto de los locales.
405
01:09:01,613 --> 01:09:04,076
- Déjame ver si está bueno.
- Okey.
406
01:09:16,113 --> 01:09:17,605
Está bien.
407
01:09:17,821 --> 01:09:19,063
Puedes verterlo.
408
01:09:41,863 --> 01:09:43,306
Ahora puedes añadirlos...
409
01:09:43,511 --> 01:09:45,906
- ¿Así?
- Sí.
410
01:09:55,237 --> 01:09:56,844
Vietnam...
411
01:10:00,946 --> 01:10:03,072
Somos casi vecinos.
412
01:10:04,363 --> 01:10:06,237
¿No extrañas tu casa?
413
01:10:06,613 --> 01:10:08,279
Yo, no. Pero él, sí.
414
01:10:08,863 --> 01:10:12,130
- Su madre llama todos los días.
- ¡No todos los días!
415
01:10:12,863 --> 01:10:14,184
Sandip, mi amor,
416
01:10:14,226 --> 01:10:15,872
- ¿cuándo regresas a casa?
- ¡Cállate!
417
01:10:16,571 --> 01:10:17,655
¿Qué dice?
418
01:10:21,821 --> 01:10:23,446
Bien hecho, señor.
419
01:10:23,613 --> 01:10:25,690
- Long.
- Bien hecho, Long.
420
01:10:25,738 --> 01:10:27,453
¿Qué significa?
421
01:10:27,863 --> 01:10:29,287
"¡Vuelve!"
422
01:10:54,030 --> 01:10:55,196
Hola.
423
01:10:56,030 --> 01:10:57,196
¡Llegaste!
424
01:10:58,529 --> 01:10:59,821
Disculpa la tardanza.
425
01:11:00,072 --> 01:11:01,237
¿Cómo te sientes?
426
01:11:39,363 --> 01:11:40,363
Ya estoy en casa.
427
01:12:49,279 --> 01:12:50,529
Debes tener hambre.
428
01:12:51,488 --> 01:12:52,571
Prepararé la cena.
429
01:13:31,196 --> 01:13:32,196
Está buena.
430
01:13:57,196 --> 01:13:58,196
¿Qué pasa?
431
01:14:00,404 --> 01:14:02,905
¿De verdad quieres regresar a Vietnam?
432
01:14:07,030 --> 01:14:09,237
Discúlpame por decir eso.
433
01:14:12,571 --> 01:14:14,905
Pero eso es lo que quieres, ¿no?
434
01:14:20,113 --> 01:14:24,261
Sería lindo visitar Vietnam juntos
antes de que crezcas.
435
01:14:27,738 --> 01:14:29,214
Está bien.
436
01:14:29,363 --> 01:14:30,446
Come tu comida.
437
01:14:33,571 --> 01:14:34,600
¿Sabes qué?
438
01:14:34,905 --> 01:14:37,112
Hoy me confundieron con un japonés.
439
01:14:38,072 --> 01:14:39,386
¿Quién?
440
01:14:39,946 --> 01:14:41,121
Satyajit.
441
01:14:42,905 --> 01:14:44,113
¿Quién es Satyajit?
442
01:14:45,696 --> 01:14:47,321
Es mi colega.
443
01:14:48,030 --> 01:14:51,571
Qué nombre tan raro.
¿Por qué pensó que eras japonés?
444
01:14:52,946 --> 01:14:55,196
Porque hago bien el sushi.
445
01:14:56,529 --> 01:14:59,650
- ¿Sabes hacer sushi?
- Sí.
446
01:15:02,072 --> 01:15:03,994
¿Ya no preparas pho?
447
01:15:08,113 --> 01:15:11,446
No, pero también hago comida tailandesa.
448
01:15:13,529 --> 01:15:16,738
No tenía idea de que podías
cocinar esas cosas.
449
01:15:17,905 --> 01:15:19,279
Puedo cocinar lo que sea.
450
01:15:20,196 --> 01:15:21,780
Si me pidieran...
451
01:15:22,237 --> 01:15:23,655
que hiciera un kebab,
452
01:15:24,237 --> 01:15:25,821
también lo haría.
453
01:15:43,500 --> 01:15:52,500
¡VECINOS! :)
454
01:16:11,030 --> 01:16:12,359
Que tengas un buen día.
455
01:16:12,404 --> 01:16:13,452
Gracias.
456
01:16:41,738 --> 01:16:43,613
- Ten cuidado, ¿okey?
- Lo tengo.
457
01:16:47,863 --> 01:16:49,279
¡Te dije que tuvieras cuidado!
458
01:16:50,821 --> 01:16:51,863
¡Lo tengo!
459
01:16:52,404 --> 01:16:53,404
Te ayudaré.
460
01:16:53,613 --> 01:16:54,572
Gracias.
461
01:17:12,488 --> 01:17:13,529
Perfecto.
462
01:17:14,696 --> 01:17:16,972
Quizá haya demasiada luz para el bebé.
463
01:17:17,529 --> 01:17:19,613
Y si abres la ventana,
464
01:17:20,363 --> 01:17:21,821
el bebé pasará frío.
465
01:18:04,154 --> 01:18:05,237
Yo lo hago.
466
01:18:23,571 --> 01:18:24,805
Listo.
467
01:18:39,030 --> 01:18:40,173
Cuidado.
468
01:18:42,279 --> 01:18:45,072
¿Qué te pasa? Actúas raro.
469
01:18:46,488 --> 01:18:49,529
Eres tú la que está rara
ayudándome de repente.
470
01:18:50,696 --> 01:18:54,488
Te quejas cuando no te ayudo
y, cuando te ayudo, también te quejas.
28651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.