All language subtitles for Cover.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,734 --> 00:01:10,634 No! 2 00:01:33,234 --> 00:01:34,767 Don't! 3 00:01:46,868 --> 00:01:48,200 Don't! 4 00:01:50,934 --> 00:01:51,834 Drop it now! 5 00:02:06,868 --> 00:02:08,501 Fuck. 6 00:02:15,501 --> 00:02:17,300 Shit. 7 00:02:49,200 --> 00:02:50,667 It's real simple. 8 00:02:51,934 --> 00:02:53,667 Just close your eyes. 9 00:02:55,067 --> 00:02:57,033 And go to fucking sleep. 10 00:03:26,934 --> 00:03:28,567 Shit. 11 00:04:13,000 --> 00:04:14,701 Whew. 12 00:04:33,400 --> 00:04:35,131 Hey, what up, Trevor? 13 00:04:35,133 --> 00:04:36,734 Not much, man. 14 00:04:36,734 --> 00:04:38,165 Just ready to get this convention over with. 15 00:04:38,167 --> 00:04:39,567 Yeah, I heard that. 16 00:04:39,701 --> 00:04:41,234 Come on in. 17 00:04:45,234 --> 00:04:47,467 Not to blow myself up too much, but, uh... 18 00:04:48,033 --> 00:04:49,701 this might be my best work yet. 19 00:04:52,734 --> 00:04:54,567 Oh, wow, yeah. 20 00:04:55,734 --> 00:04:57,767 The color on the twin decade of achievement stamps looks perfect. 21 00:04:58,033 --> 00:05:00,601 All five look amazing. 22 00:05:01,634 --> 00:05:03,067 But then again... 23 00:05:03,300 --> 00:05:04,734 I wouldn't have expect anything less. 24 00:05:04,734 --> 00:05:06,567 Thank you, my friend. 25 00:05:06,801 --> 00:05:08,367 Now, uh... 26 00:05:09,501 --> 00:05:11,534 You're not gonna try to pass these off as the real thing 27 00:05:11,534 --> 00:05:13,667 to some poor dumb ass of a collector, are you? 28 00:05:13,801 --> 00:05:15,267 How could I, Will? 29 00:05:16,334 --> 00:05:19,200 There's a watermark in the back of each one that says reproduction. 30 00:05:20,267 --> 00:05:21,232 Just making sure you noticed. 31 00:05:21,234 --> 00:05:23,234 Yeah, I noticed. 32 00:05:32,501 --> 00:05:34,601 So you just stick the stamp on the page directly? 33 00:05:34,968 --> 00:05:37,234 You could, but that's gonna decrease their value. 34 00:05:37,400 --> 00:05:39,701 So I recommend, um... 35 00:05:41,167 --> 00:05:43,334 using these. Hingeless mounts. 36 00:05:44,367 --> 00:05:46,901 No, as much as I wish they were, 37 00:05:46,901 --> 00:05:49,067 they are not the original inverted Jennies. 38 00:05:49,300 --> 00:05:51,534 Those are the 2013 reproductions. 39 00:05:55,901 --> 00:05:57,601 Sixty five... 40 00:05:57,601 --> 00:05:58,767 No, sorry. 41 00:05:58,767 --> 00:06:00,033 Forgot. There we go. 42 00:06:00,033 --> 00:06:01,534 Seventy five. 43 00:06:06,634 --> 00:06:08,334 You thought about investing in a hand truck? 44 00:06:08,367 --> 00:06:09,767 Yeah, I had one, but the wheel broke. 45 00:06:09,767 --> 00:06:11,667 Oh, lucky me. 46 00:06:12,234 --> 00:06:14,198 How'd you sell? 47 00:06:14,200 --> 00:06:15,767 I sold dick. 48 00:06:16,267 --> 00:06:17,067 I didn't think they'd let you do that here. 49 00:06:17,067 --> 00:06:18,534 They do't. 50 00:06:18,968 --> 00:06:19,968 But I'll do anything for a buck. 51 00:06:19,968 --> 00:06:21,400 Yeah, so I heard. 52 00:06:21,968 --> 00:06:23,434 So where you headed off to now? 53 00:06:24,234 --> 00:06:26,601 Well, headed up north to do some business. 54 00:06:28,133 --> 00:06:30,131 Hey, am I gonna see you at the show in Wilmington next month? 55 00:06:30,133 --> 00:06:30,866 It depends. 56 00:06:30,868 --> 00:06:32,534 On what? 57 00:06:33,133 --> 00:06:34,067 Whether or not you buy a new hand truck. 58 00:06:36,534 --> 00:06:37,434 Thanks again, Dale. Appreciate it. 59 00:06:37,434 --> 00:06:38,701 Take it easy. You too. 60 00:08:08,801 --> 00:08:10,434 Hello. 61 00:08:10,901 --> 00:08:12,767 May I speak to Trevor Conroy, please? 62 00:08:13,067 --> 00:08:15,601 Speaking. 63 00:08:15,601 --> 00:08:18,834 Hi, this is Barbara Owings calling from the Greenview apartment leasing office. 64 00:08:18,834 --> 00:08:20,868 How are you today? 65 00:08:20,868 --> 00:08:24,200 Uh, listen, if this is about the routing number, I already fixed it on the app. 66 00:08:24,200 --> 00:08:26,634 So the payment should go through no problem now. 67 00:08:27,667 --> 00:08:30,567 No it's not about the rent. I's about your apartment. 68 00:08:30,567 --> 00:08:32,067 What about it? 69 00:08:32,667 --> 00:08:35,434 There was a smoke detector inspection yesterday 70 00:08:35,434 --> 00:08:38,434 and when maintenance entered your residence, they found a family in there of... 71 00:08:38,434 --> 00:08:40,434 Wait, whoa, wait, a a family? 72 00:08:40,968 --> 00:08:42,868 I don't... I don't have any family. 73 00:08:42,868 --> 00:08:44,067 I live alone. 74 00:08:44,067 --> 00:08:45,701 No, not people. 75 00:08:45,701 --> 00:08:47,165 What? 76 00:08:47,167 --> 00:08:47,934 It was squirrels. 77 00:08:47,934 --> 00:08:49,501 Squirrels? 78 00:08:50,634 --> 00:08:53,534 Yes. A family of squirrels is living in your apartment. 79 00:08:53,567 --> 00:08:55,367 I'm sorry? 80 00:08:55,367 --> 00:08:57,634 Mr. Conroy, we allow dogs and cats... 81 00:08:57,701 --> 00:08:59,234 But not squirrels. 82 00:08:59,868 --> 00:09:03,133 Good to know, except, uh, I don't own any squirrels. 83 00:09:03,367 --> 00:09:04,699 They're not yours? 84 00:09:04,701 --> 00:09:05,667 No. 85 00:09:06,200 --> 00:09:07,599 Then what are they doing in there? 86 00:09:07,601 --> 00:09:09,133 I don't know... 87 00:09:09,501 --> 00:09:11,098 Mixing cocktails and having a soiree. 88 00:09:11,100 --> 00:09:12,300 What? 89 00:09:12,734 --> 00:09:15,232 I I must have left the porch door open by accident. 90 00:09:15,234 --> 00:09:16,634 When was that? 91 00:09:16,667 --> 00:09:18,334 I don't remember. 92 00:09:18,334 --> 00:09:20,334 I'm at my apartment like one night a month. 93 00:09:21,133 --> 00:09:23,501 Well, apparently they destroyed a lot of your personal items. 94 00:09:23,501 --> 00:09:25,868 Oh, man. 95 00:09:25,868 --> 00:09:28,300 It is your responsibility to make sure your doors are locked, 96 00:09:28,300 --> 00:09:30,467 and Mr. Conroy, please, 97 00:09:30,467 --> 00:09:33,501 Yeah, listen, I'm gonna have to call you back, okay? 98 00:09:33,501 --> 00:09:36,665 Just, uh, let me know when my apartment is critter free. 99 00:09:37,801 --> 00:09:39,701 Hello. 100 00:09:39,868 --> 00:09:41,734 Its Andre Duvall. 101 00:09:42,167 --> 00:09:44,267 Mr. DuVall, good to hear from you. 102 00:09:44,734 --> 00:09:47,133 I'm leaving for Paris in four days. 103 00:09:47,834 --> 00:09:50,701 I'd like to make sure the covers are in my possession before then. 104 00:09:50,701 --> 00:09:53,100 Yeah, I'm, uh, I I'm driving up to the Cape right now. 105 00:09:53,100 --> 00:09:56,367 I should be there day after tomorrow, say around, uh, 3 PM. 106 00:09:56,367 --> 00:09:58,501 Make it 3:25. 107 00:09:58,767 --> 00:10:01,234 Okay, 3:25. 108 00:10:02,133 --> 00:10:04,534 I want to make sure I receive them in my own hands. 109 00:10:04,534 --> 00:10:06,634 Do not let any one else here touch them. 110 00:10:06,634 --> 00:10:07,966 Is that clear? 111 00:10:07,968 --> 00:10:09,367 Absolutely. 112 00:10:09,400 --> 00:10:12,367 Um, now, in terms of payment, uh 113 00:10:13,100 --> 00:10:16,133 When you hand me the covers, I will hand you a check. 114 00:10:16,534 --> 00:10:18,067 Sounds perfect. 115 00:10:18,200 --> 00:10:20,767 And please wear gloves. 116 00:10:21,534 --> 00:10:23,100 I'm sorry? 117 00:10:23,267 --> 00:10:26,400 To the transaction, wear gloves. 118 00:10:26,868 --> 00:10:29,599 I don't want to contaminate the covers. Or you. 119 00:10:29,601 --> 00:10:30,899 Right. 120 00:10:30,901 --> 00:10:32,734 Wait, me? 121 00:10:32,868 --> 00:10:34,534 See you in two days. 122 00:10:35,434 --> 00:10:37,998 Right, but are you, um, I'm sorry, are you are you contagious or 123 00:10:38,000 --> 00:10:39,966 At 3:25. 124 00:10:43,200 --> 00:10:44,634 The fuck was that? 125 00:10:54,467 --> 00:10:55,332 Jesus! 126 00:11:17,901 --> 00:11:19,467 Just go around me. 127 00:11:21,267 --> 00:11:22,667 What are you doing? 128 00:12:20,701 --> 00:12:22,033 Hey, are are you okay? 129 00:12:22,033 --> 00:12:23,334 Thank you. 'm okay. 130 00:12:30,667 --> 00:12:32,434 Please help me. 131 00:12:38,901 --> 00:12:40,567 Um. 132 00:12:41,033 --> 00:12:42,601 With what? 133 00:12:44,033 --> 00:12:45,501 He's looking for me. 134 00:12:46,601 --> 00:12:47,534 Who? 135 00:12:47,634 --> 00:12:48,998 My ex. 136 00:12:49,000 --> 00:12:49,534 He's trying to kill me. 137 00:12:49,534 --> 00:12:51,200 He, um 138 00:12:52,234 --> 00:12:54,501 He grabbed me in the driveway and forced me into his truck and I... 139 00:12:55,100 --> 00:12:58,067 jumped out at the light a few blocks down, and I just ran and 140 00:12:58,334 --> 00:12:58,868 I don't know if he saw me come in here, but... 141 00:12:58,868 --> 00:13:00,734 Okay, okay. 142 00:13:00,734 --> 00:13:01,767 Why don't we... why don't we call the police, okay? 143 00:13:01,767 --> 00:13:02,868 No, no, we... 144 00:13:02,868 --> 00:13:03,634 can't call the police. 145 00:13:03,634 --> 00:13:04,499 They think I... 146 00:13:04,501 --> 00:13:05,899 stole a car. 147 00:13:05,901 --> 00:13:06,799 Just now? 148 00:13:06,801 --> 00:13:08,031 No My ex 149 00:13:08,033 --> 00:13:09,332 stole a car. 150 00:13:09,334 --> 00:13:10,701 But I was with him, so now... 151 00:13:11,234 --> 00:13:12,667 I'm an accomplice. 152 00:13:12,834 --> 00:13:13,868 Please. my life is in danger. 'm... 153 00:13:13,868 --> 00:13:14,966 Okay, Hey, listen. 154 00:13:14,968 --> 00:13:16,501 I don't know who you are, but... 155 00:13:17,467 --> 00:13:19,234 I'm begging you. 156 00:13:28,200 --> 00:13:29,534 What do you want me to do? 157 00:13:32,767 --> 00:13:35,534 I don't want any one here seeing us leaving together just in case he... 158 00:13:35,734 --> 00:13:37,198 comes in here 159 00:13:37,200 --> 00:13:39,100 and asks a bunch of questions so 160 00:13:40,434 --> 00:13:42,000 I'm going to go to the bathroom and then 161 00:13:42,467 --> 00:13:43,434 In, like 162 00:13:43,801 --> 00:13:46,033 five minutes can you just meet me out back? 163 00:13:46,968 --> 00:13:48,634 I just 164 00:13:50,000 --> 00:13:52,532 Need a ride into the next town and then I'll I'll figure it out from there. 165 00:13:52,534 --> 00:13:54,267 Please. 166 00:13:58,000 --> 00:13:59,634 Okay. 167 00:13:59,634 --> 00:14:00,765 Okay? 168 00:14:00,767 --> 00:14:02,400 Yeah. 169 00:14:02,701 --> 00:14:04,234 Okay. Thank you. 170 00:14:04,400 --> 00:14:05,198 Sure. 171 00:14:05,200 --> 00:14:05,868 Five minutes okay? 172 00:14:05,868 --> 00:14:07,434 Five minutes. 173 00:14:15,701 --> 00:14:17,067 Could I get one to go? 174 00:15:14,934 --> 00:15:17,667 Shit! 175 00:15:17,734 --> 00:15:20,465 God damn it! 176 00:15:41,367 --> 00:15:43,133 What the fuck, dude? 177 00:15:50,467 --> 00:15:52,567 Hey, why did you leave me back there? 178 00:15:52,567 --> 00:15:53,632 Because I don't have time for bullshit. 179 00:15:53,634 --> 00:15:55,131 What? 180 00:15:55,133 --> 00:15:56,667 Where is he? 181 00:15:56,701 --> 00:15:58,234 Where's who? 182 00:15:59,400 --> 00:16:02,534 Your psycho ex. If he's so dangerous, what are you doing out here completely exposed? 183 00:16:03,434 --> 00:16:05,165 Well, I saw him drive off in the other direction, so 184 00:16:05,167 --> 00:16:07,267 Yeah, right. 185 00:16:08,100 --> 00:16:09,400 Why don't you believe me? 186 00:16:10,934 --> 00:16:12,367 You said you jumped out of his truck 187 00:16:12,868 --> 00:16:14,198 and ran a few blocks to get to the diner, right? 188 00:16:14,200 --> 00:16:15,734 Yeah, I did. 189 00:16:16,901 --> 00:16:19,434 Well, it's at least 78 degrees out and a little on the humid side. 190 00:16:19,701 --> 00:16:21,601 Yet, after running, what, half a mile? 191 00:16:22,667 --> 00:16:25,033 There's not an ounce of sweat on your face or your shirt. 192 00:16:25,234 --> 00:16:26,934 What can I say I don't sweat, you know? 193 00:16:26,934 --> 00:16:28,131 This is just how I'm built. 194 00:16:28,133 --> 00:16:30,334 Okay. 195 00:16:30,334 --> 00:16:31,634 Well, once you were at the diner, there was a table of 196 00:16:31,634 --> 00:16:32,901 of four women. 197 00:16:32,901 --> 00:16:34,467 Four women who offered you help. 198 00:16:35,000 --> 00:16:37,033 And yet you sought out me. 199 00:16:38,200 --> 00:16:41,165 A lone, middle aged man who could turn out to be a total creep. 200 00:16:41,167 --> 00:16:42,601 Now, why is that? 201 00:16:42,801 --> 00:16:44,868 I don't know, call me sexist. 202 00:16:44,868 --> 00:16:47,133 I just thought maybe a man would be able to protect me a little bit better. 203 00:16:47,133 --> 00:16:48,534 See, that's not it. 204 00:16:49,801 --> 00:16:52,767 I think the reason you chose me is because you were hoping I would be a creep. 205 00:16:53,400 --> 00:16:55,033 Someone willing to follow you anywhere. 206 00:16:55,300 --> 00:16:57,667 In other words, an easy mark. 207 00:16:57,767 --> 00:16:58,901 What are you talking about? 208 00:16:58,901 --> 00:17:00,868 If I had met you back there... 209 00:17:00,868 --> 00:17:02,634 You and your boyfriend would've tried to roll me. 210 00:17:03,000 --> 00:17:04,165 You think we would've robbed you? 211 00:17:04,167 --> 00:17:05,632 I said try. 212 00:17:05,634 --> 00:17:07,167 Not succeed. 213 00:17:08,901 --> 00:17:09,868 Wait, hold on. 214 00:17:09,868 --> 00:17:10,968 You have to help me. 215 00:17:10,968 --> 00:17:12,434 Get away from the door. 216 00:17:21,434 --> 00:17:24,534 If he finds me, he's gonna kill me. 217 00:17:26,267 --> 00:17:28,167 I have an aunt who lives in North Carolina. 218 00:17:28,767 --> 00:17:32,400 If you can just get me to a 219 00:17:32,400 --> 00:17:34,334 bus stop on the other side of town and... 220 00:17:36,000 --> 00:17:38,701 maybe help with a ticket. 221 00:17:40,701 --> 00:17:41,765 I'll pay you back. 222 00:17:41,767 --> 00:17:43,701 I just 223 00:17:44,067 --> 00:17:46,367 I just need a little help. 224 00:17:52,767 --> 00:17:54,367 Does she live near 95? 225 00:17:55,434 --> 00:17:57,033 Yeah, just outside of Fayetteville. 226 00:18:01,100 --> 00:18:02,667 I'm driving up to Cape Cod. 227 00:18:04,367 --> 00:18:06,532 I can take you to your aunt's house. 228 00:18:06,534 --> 00:18:08,100 Thank you. 229 00:18:08,767 --> 00:18:10,267 But listen, I'm not a big conversationalist, all right? 230 00:18:10,267 --> 00:18:12,467 So it's going to be a quiet ride. 231 00:18:12,601 --> 00:18:14,100 Not a problem. 232 00:18:14,667 --> 00:18:16,033 I'm Macy, by the way. 233 00:18:16,334 --> 00:18:18,000 Trevor. 234 00:18:18,100 --> 00:18:19,634 Thanks, Trevor. 235 00:19:00,567 --> 00:19:02,165 So why are you going up to Cape Cod? 236 00:19:02,167 --> 00:19:03,734 Business. 237 00:19:05,634 --> 00:19:07,000 What kind of business? 238 00:19:07,901 --> 00:19:10,434 I'd rather not talk about it. 239 00:19:16,067 --> 00:19:17,501 Can we listen to some music? 240 00:19:19,501 --> 00:19:21,167 No. 241 00:19:22,934 --> 00:19:24,634 You must be really fun at parties. 242 00:19:26,367 --> 00:19:28,467 I don't go to parties. 243 00:19:30,934 --> 00:19:32,534 Color me surprised. 244 00:19:53,734 --> 00:19:54,901 Yeah, that's okay. 245 00:19:54,901 --> 00:19:56,767 Uh, could I get a number one? 246 00:20:05,534 --> 00:20:07,100 Thank you. 247 00:20:17,067 --> 00:20:18,634 All right. 248 00:20:19,501 --> 00:20:20,934 All right, here's your food. 249 00:20:24,501 --> 00:20:26,067 Thank you. 250 00:20:26,200 --> 00:20:27,767 Thank you. 251 00:20:31,667 --> 00:20:33,067 Where are you going? 252 00:20:34,133 --> 00:20:35,534 I'm going to go eat. 253 00:20:35,667 --> 00:20:37,234 I thought we'd just eat in the car. 254 00:20:37,534 --> 00:20:39,267 No, you're going to eat in the car. 255 00:20:39,534 --> 00:20:41,100 I'm going to go sit in the restaurant. 256 00:20:41,100 --> 00:20:42,267 Why? 257 00:20:42,701 --> 00:20:44,632 Because it's a long drive and I need time to myself. 258 00:20:44,634 --> 00:20:46,133 I'll be quiet. 259 00:20:46,868 --> 00:20:48,098 It doesn't matter. 260 00:20:48,100 --> 00:20:49,534 You're still here. 261 00:20:52,334 --> 00:20:54,033 Oh, and don't try to steal my car. 262 00:20:55,300 --> 00:20:56,701 There's a cop parked right over there. 263 00:21:20,167 --> 00:21:21,667 Little thief. 264 00:21:22,067 --> 00:21:22,834 I knew it. 265 00:21:24,834 --> 00:21:26,031 Okay. 266 00:21:26,033 --> 00:21:27,634 Nice try, but... 267 00:21:35,801 --> 00:21:38,467 Sorry, I had a hang nail. 268 00:21:39,968 --> 00:21:42,334 It's okay. 269 00:21:42,334 --> 00:21:45,167 Just, you know, ask me next time before you... 270 00:21:45,868 --> 00:21:47,234 root around my stuff. 271 00:22:08,701 --> 00:22:10,198 What... 272 00:22:10,200 --> 00:22:11,501 What are you doing? 273 00:22:11,501 --> 00:22:11,834 Just looking for a place to put my gum. 274 00:22:11,834 --> 00:22:13,033 No, no, no! 275 00:22:13,033 --> 00:22:14,467 What? Don't put your gum on that! 276 00:22:14,467 --> 00:22:15,667 I's an empty envelope, man! 277 00:22:15,667 --> 00:22:16,365 You'll ruin it! 278 00:22:16,367 --> 00:22:18,000 Here! 279 00:22:18,167 --> 00:22:19,734 Use that. 280 00:22:27,367 --> 00:22:29,701 Yeah, I think it's okay. 281 00:22:33,501 --> 00:22:35,133 Sorry. 282 00:22:35,334 --> 00:22:36,767 I meant to put this in one of my albums. 283 00:22:36,934 --> 00:22:37,998 You put envelopes into albums? 284 00:22:38,000 --> 00:22:39,067 Yes. 285 00:22:39,067 --> 00:22:40,467 Why? 286 00:22:40,467 --> 00:22:43,365 Because I'm a philatalist. 287 00:22:43,367 --> 00:22:45,434 A philatelist 288 00:22:45,434 --> 00:22:47,634 Is that some kind of doctor? 289 00:22:47,667 --> 00:22:50,601 No. 290 00:22:50,601 --> 00:22:53,534 A philatelist is someone who, uh, collects postal items. 291 00:22:53,868 --> 00:22:55,400 Like stamps. 292 00:22:55,868 --> 00:22:57,534 Stamps. 293 00:22:57,701 --> 00:22:59,367 Yes. 294 00:23:00,100 --> 00:23:03,534 Like the little things that you put on an envelope to put in the mail? 295 00:23:03,567 --> 00:23:05,031 Yes. 296 00:23:05,033 --> 00:23:06,667 So you like stickers? 297 00:23:07,367 --> 00:23:10,400 They're not They're not stickers. 298 00:23:10,701 --> 00:23:11,565 The're not? 299 00:23:11,567 --> 00:23:12,901 No. 300 00:23:12,901 --> 00:23:14,031 Are they made of paper? 301 00:23:14,033 --> 00:23:15,701 Yes. 302 00:23:15,701 --> 00:23:17,567 Do they have adhesive on the back? 303 00:23:17,634 --> 00:23:19,033 Yes. 304 00:23:19,267 --> 00:23:21,634 You attach them to other pieces of paper? 305 00:23:21,901 --> 00:23:23,465 Yes 306 00:23:23,467 --> 00:23:24,767 That's a fucking sticker. 307 00:23:25,834 --> 00:23:28,334 Look, there's a lot more to stamps than just their basic elements. 308 00:23:28,601 --> 00:23:30,167 Like what? 309 00:23:30,667 --> 00:23:35,100 Well, stamps can have a lot of historical, political, 310 00:23:35,100 --> 00:23:38,734 and artistic significance that you can study and appreciate. 311 00:23:38,734 --> 00:23:41,467 No, that you can study and appreciate. 312 00:23:41,467 --> 00:23:43,534 I grew out of stickers, like, in the eighth grade. 313 00:23:44,601 --> 00:23:48,234 Just saying, in general, there's a lot of interesting facets to stamps. 314 00:23:48,868 --> 00:23:50,234 Is that one valuable? 315 00:23:51,367 --> 00:23:54,300 Pretty valuable. A liberty three cent can fetch anywhere 316 00:23:54,300 --> 00:23:56,434 between 50 and 100 bucks, depending on the condition. 317 00:24:02,567 --> 00:24:05,667 But in this case, I'm more interested in the entire envelope. 318 00:24:06,767 --> 00:24:09,434 Here, check out the uh, photograph and the autograph on there. 319 00:24:12,033 --> 00:24:13,534 Who's the dude? 320 00:24:13,934 --> 00:24:16,400 That dude is Alfred Hitchcock. 321 00:24:16,400 --> 00:24:18,267 Now, you probably don't know who he is, but 322 00:24:18,267 --> 00:24:21,501 He's a famous director, right? 323 00:24:21,501 --> 00:24:24,300 He did Vertigo and North by Northwest . 324 00:24:24,868 --> 00:24:26,998 Shit, color me impressed. 325 00:24:27,000 --> 00:24:28,667 Why? 326 00:24:29,934 --> 00:24:33,434 I just didn't think anyone born after 1990 cared about anything longer than a TikTok video. 327 00:24:35,033 --> 00:24:38,400 My mom had this ex-boyfriend and he 328 00:24:38,400 --> 00:24:43,033 liked old Hitchcock movies and we watched a few together. 329 00:24:44,334 --> 00:24:45,734 Sounds like a cool guy. 330 00:24:46,901 --> 00:24:49,734 Oh, yeah, he was super cool, 331 00:24:51,434 --> 00:24:56,133 especially when he had my mom sign over our house to him, 332 00:24:56,133 --> 00:24:58,365 and then he emptied out her bank account, and then we ended up on the street. 333 00:24:58,367 --> 00:25:00,501 So, he was, yeah... 334 00:25:01,601 --> 00:25:03,133 Super cool dude. 335 00:25:07,200 --> 00:25:09,133 Sorry to hear that. 336 00:25:10,000 --> 00:25:12,031 Whatever. 337 00:25:15,000 --> 00:25:15,968 Can we stop for the bathroom? 338 00:25:15,968 --> 00:25:17,434 Yeah, sure. 339 00:25:34,667 --> 00:25:36,067 I'll be right back. 340 00:27:18,267 --> 00:27:19,131 What's his name? 341 00:27:19,133 --> 00:27:20,098 Who? 342 00:27:20,100 --> 00:27:21,534 Your ex boyfriend. 343 00:27:21,634 --> 00:27:23,000 Vic. 344 00:27:23,167 --> 00:27:23,899 Does Vic know where your aunt lives? 345 00:27:23,901 --> 00:27:24,968 No. 346 00:27:24,968 --> 00:27:26,601 Good. 347 00:27:35,634 --> 00:27:37,067 It's getting late. 348 00:27:37,100 --> 00:27:38,601 We should probably stop at a motel. 349 00:27:40,767 --> 00:27:43,400 Hey, I really appreciate all the things that you're doing for me right now, 350 00:27:43,400 --> 00:27:45,932 but I just I don't feel comfortable getting a hotel. 351 00:27:45,934 --> 00:27:47,834 It's it's okay. 352 00:27:47,834 --> 00:27:49,300 I'll get you your own room. 353 00:27:49,968 --> 00:27:51,098 Thanks. 354 00:27:51,100 --> 00:27:52,634 You're welcome. 355 00:27:59,601 --> 00:28:01,000 So are you married? 356 00:28:01,434 --> 00:28:04,067 No, I'm not married, not, uh, anymore. 357 00:28:04,200 --> 00:28:04,966 Girlfriend? 358 00:28:04,968 --> 00:28:06,634 No. 359 00:28:06,901 --> 00:28:07,866 Do you like guys? 360 00:28:07,868 --> 00:28:09,534 No. 361 00:28:10,367 --> 00:28:12,601 Then why haven't you tried anything with me? 362 00:28:13,000 --> 00:28:14,334 I just do't, uh... 363 00:28:15,300 --> 00:28:16,767 I just don't like getting too close to people. 364 00:28:17,200 --> 00:28:18,767 Not even for, like, one night stands? 365 00:28:20,234 --> 00:28:21,501 Really don't feel comfortable having this conversation right now. 366 00:28:21,501 --> 00:28:23,067 Is it ED? 367 00:28:23,200 --> 00:28:24,200 Please stop. 368 00:28:24,567 --> 00:28:25,534 You know they have pills for that now. 369 00:28:25,534 --> 00:28:27,167 Jesus Christ. 370 00:28:27,200 --> 00:28:28,398 Did she pass away? 371 00:28:28,400 --> 00:28:29,667 Who? 372 00:28:29,667 --> 00:28:30,599 Your wife? 373 00:28:30,601 --> 00:28:32,000 No. 374 00:28:32,067 --> 00:28:33,365 Then why aren't you married anymore? 375 00:28:33,367 --> 00:28:35,133 I'm not going there. 376 00:28:35,167 --> 00:28:35,968 Did she have an affair? 377 00:28:35,968 --> 00:28:36,899 No. 378 00:28:36,901 --> 00:28:37,767 Did you have an affair? 379 00:28:37,767 --> 00:28:38,932 No. 380 00:28:38,934 --> 00:28:40,100 Or was she like really annoying? 381 00:28:40,100 --> 00:28:41,968 No, but you are. 382 00:28:41,968 --> 00:28:43,501 Did she not pay enough attention to her? 383 00:28:43,868 --> 00:28:44,701 Late nights at work. 384 00:28:44,701 --> 00:28:45,932 Missed dinners. 385 00:28:45,934 --> 00:28:46,901 Did you become obsessed with... 386 00:28:46,901 --> 00:28:49,067 Stop! Stop, now, okay? 387 00:28:49,300 --> 00:28:51,167 This conversation is over. 388 00:28:53,534 --> 00:28:55,167 Fine. 389 00:29:09,167 --> 00:29:10,701 This one's mine. 390 00:29:11,000 --> 00:29:12,131 That one's yours. 391 00:30:13,901 --> 00:30:15,767 Macy. 392 00:30:16,100 --> 00:30:17,501 Macy, are you okay? 393 00:30:18,267 --> 00:30:20,300 'm fine. Go back to bed. 394 00:30:21,834 --> 00:30:24,367 Yeah, I'd feel better if you'd open the door to show me you're okay, please. 395 00:30:24,367 --> 00:30:26,000 Jesus Christ, Trevor. 396 00:30:31,634 --> 00:30:32,932 You're all right? 397 00:30:32,934 --> 00:30:34,467 Yeah, fine. 398 00:30:35,234 --> 00:30:36,734 Are you alone? 399 00:30:36,767 --> 00:30:37,966 Yes. 400 00:30:37,968 --> 00:30:39,601 Sure? 401 00:30:40,234 --> 00:30:42,167 Oh, yeah, no, now that you mentioned it, 402 00:30:42,167 --> 00:30:44,300 there's a whole college football team in the back. We're gonna bang. 403 00:30:46,467 --> 00:30:47,834 I thought I heard you screaming. 404 00:30:47,834 --> 00:30:49,367 Guess it was someone else. 405 00:30:50,767 --> 00:30:52,200 Have a good night. 406 00:30:52,434 --> 00:30:53,767 Little late for that. 407 00:30:54,901 --> 00:30:56,334 Just one question. 408 00:30:58,434 --> 00:31:00,100 Do you have enough condoms for the whole team? 409 00:31:00,334 --> 00:31:01,767 Go fuck yourself. 410 00:31:23,734 --> 00:31:24,765 Great. 411 00:31:24,767 --> 00:31:26,200 Just what I need. 412 00:31:26,267 --> 00:31:28,434 New shit to keep me awake. 413 00:31:31,767 --> 00:31:32,866 Okay. 414 00:31:33,467 --> 00:31:35,133 Come on. 415 00:31:35,534 --> 00:31:37,100 Let's go. 416 00:31:37,767 --> 00:31:39,167 Could have been a coincidence. 417 00:31:40,100 --> 00:31:42,033 Then again, maybe it wasn't. 418 00:31:42,534 --> 00:31:44,167 Maybe someone knows what I've got. 419 00:31:44,501 --> 00:31:46,234 And followed me from the convention. 420 00:31:46,801 --> 00:31:48,767 This is why I took precautions. 421 00:31:50,801 --> 00:31:52,601 But the last thing I want is for things to get ugly. 422 00:31:53,834 --> 00:31:55,131 I've just got to make it up to Cape Cod. 423 00:31:55,133 --> 00:31:56,667 Get that money. 424 00:31:56,901 --> 00:31:58,434 And then send the check. 425 00:31:58,601 --> 00:32:00,133 After that 426 00:32:01,267 --> 00:32:02,667 I don't give a shit what happens to me. 427 00:32:39,868 --> 00:32:41,534 Hey. 428 00:33:41,200 --> 00:33:41,934 Keys are on the seat. 429 00:33:41,934 --> 00:33:43,467 Thanks. 430 00:33:46,200 --> 00:33:47,701 Here. 431 00:33:49,000 --> 00:33:50,298 What's this? 432 00:33:50,300 --> 00:33:51,734 Tha's a coffee. 433 00:33:52,534 --> 00:33:54,200 Thanks. 434 00:33:59,300 --> 00:34:00,701 Hey, that's really good. 435 00:34:01,033 --> 00:34:02,601 It's fine. 436 00:34:03,367 --> 00:34:05,100 You're a good artist. 437 00:34:05,100 --> 00:34:06,701 You ever thought about doing it professionally? 438 00:34:07,334 --> 00:34:10,667 No, my mom always said that art was a trivial career. 439 00:34:10,968 --> 00:34:13,100 So I didn't do anything with it. 440 00:34:13,834 --> 00:34:15,131 Well, has she actually seen any of your drawings? 441 00:34:15,133 --> 00:34:16,701 Not sober. 442 00:34:17,133 --> 00:34:19,534 Well, I don't know. 443 00:34:19,534 --> 00:34:21,400 You're pretty good. I think you could make a career at it. 444 00:34:27,133 --> 00:34:29,499 Hey, there's no way Vic could be tracking your location through your phone, is there? 445 00:34:29,501 --> 00:34:31,167 No, why? 446 00:34:32,267 --> 00:34:33,767 Just just asking. 447 00:34:34,801 --> 00:34:37,300 Hey text me your aunt's address. 448 00:34:37,601 --> 00:34:39,033 We should hit North Carolina in about two hours. 449 00:34:57,968 --> 00:34:59,334 What the fuck are you doing? 450 00:34:59,667 --> 00:35:01,434 Well, I was about to smoke a cigarette. 451 00:35:01,567 --> 00:35:03,067 Okay, Boomer. 452 00:35:03,601 --> 00:35:07,000 Hey, I'm Gen X, not a boomer, okay? 453 00:35:07,000 --> 00:35:08,265 Is there are difference? 454 00:35:08,267 --> 00:35:10,400 Yes, big difference. 455 00:35:13,033 --> 00:35:15,367 Boomers were the first generation that grew up watching TV. 456 00:35:18,634 --> 00:35:21,131 Gen X was the first generation that perfected watching TV. 457 00:35:22,167 --> 00:35:23,634 Why don't you just vape? 458 00:35:23,834 --> 00:35:25,131 Like normal people. 459 00:35:25,133 --> 00:35:26,601 Because vaping will kill you. 460 00:35:26,667 --> 00:35:29,033 Oh, and cigarettes are healthy now. 461 00:35:29,534 --> 00:35:31,000 Pretty sure people have come back around to cigarettes. 462 00:35:31,000 --> 00:35:32,300 Pretty sure they haven't. 463 00:35:35,501 --> 00:35:37,133 Hey, where's your, uh, where's your coffee? 464 00:35:37,868 --> 00:35:39,133 Hmm? 465 00:35:39,300 --> 00:35:41,033 The coffee I got you back at the motel. 466 00:35:41,400 --> 00:35:42,732 Um 467 00:35:42,734 --> 00:35:44,367 Shit. 468 00:35:45,267 --> 00:35:46,534 I must have lifted on the roof when we stopped for gas. 469 00:35:46,534 --> 00:35:48,200 My bad. 470 00:35:49,701 --> 00:35:51,532 Whoa, whoa, shit. 471 00:35:51,534 --> 00:35:53,033 What was that? 472 00:35:53,567 --> 00:35:54,832 Flat tire. 473 00:35:54,834 --> 00:35:56,501 Damn it. 474 00:36:02,601 --> 00:36:04,234 Damn. 475 00:36:04,234 --> 00:36:06,767 That sucks. 476 00:36:06,767 --> 00:36:10,501 Yeah, well, help me get these boxes out of the trunk so I can get to a spare. 477 00:36:52,734 --> 00:36:54,567 Jesus Christ, are you okay? 478 00:36:55,968 --> 00:36:57,501 Yeah, fine. 479 00:37:01,901 --> 00:37:03,434 Thanks. 480 00:37:04,968 --> 00:37:07,167 Keep meaning to get a new album. 481 00:37:08,234 --> 00:37:09,634 This one keeps opening up. 482 00:37:16,067 --> 00:37:17,601 Who was she? 483 00:37:18,701 --> 00:37:20,634 Just someone. 484 00:37:21,734 --> 00:37:23,232 Let's just change the tire and get out of here, okay? 485 00:37:25,334 --> 00:37:26,701 Was she your daughter? 486 00:37:28,067 --> 00:37:29,265 Your sister? 487 00:37:29,267 --> 00:37:30,667 I don't want to talk about it. 488 00:37:31,367 --> 00:37:32,767 Who was she to you? 489 00:37:32,901 --> 00:37:34,334 I said, just let it go, okay? 490 00:37:34,634 --> 00:37:36,367 What's the big secret? 491 00:37:36,367 --> 00:37:37,334 I mean, why won't you tell me who she was to you? 492 00:37:37,334 --> 00:37:38,567 I'm just asking a simple question. 493 00:37:38,567 --> 00:37:40,232 I said I don't want to talk about it. 494 00:37:40,234 --> 00:37:42,067 Now drop it. 495 00:38:56,033 --> 00:38:57,501 What are you doing? 496 00:38:59,901 --> 00:39:01,601 We have to stay on the highway to get to my aunt's house. 497 00:39:01,601 --> 00:39:05,434 It's like another 100 miles to her exit. 498 00:39:08,767 --> 00:39:10,400 So this is what we're doing? 499 00:39:48,000 --> 00:39:49,667 Get out. 500 00:39:49,868 --> 00:39:51,267 What the hell is going on? 501 00:39:52,067 --> 00:39:52,767 I don't want to drive you anymore. 502 00:39:52,767 --> 00:39:54,365 What? 503 00:39:54,367 --> 00:39:55,866 Here. 504 00:39:55,868 --> 00:39:56,567 Take the train. 505 00:39:56,567 --> 00:39:58,100 What's this? 506 00:39:58,267 --> 00:39:59,367 That is money. 507 00:39:59,367 --> 00:40:00,665 Use that to buy a train ticket. 508 00:40:00,667 --> 00:40:02,165 Wha... 509 00:40:02,167 --> 00:40:03,634 What about my ex? 510 00:40:05,334 --> 00:40:07,400 You said he doesn't know where your aunt lives, 511 00:40:07,601 --> 00:40:09,634 so he can't hurt you and my job is done. 512 00:40:09,667 --> 00:40:12,167 Wait, wait, hold... I... 513 00:40:13,501 --> 00:40:15,165 I... I don't even know what train to take. 514 00:40:15,167 --> 00:40:16,534 You'll figure it out. 515 00:40:16,734 --> 00:40:18,300 I'm sorry. 516 00:40:19,501 --> 00:40:21,868 I shouldn't have asked about the newspaper clippings. 517 00:40:21,868 --> 00:40:23,367 It was none of my business. 518 00:40:23,400 --> 00:40:25,167 I... I shouldn't have pried. 519 00:40:25,634 --> 00:40:27,033 It's not about that. 520 00:40:27,868 --> 00:40:29,234 Then what's it about? 521 00:40:30,334 --> 00:40:32,200 Things keep happening. 522 00:40:33,067 --> 00:40:35,767 And they probably aren't connected, and I'm probably just being paranoid, but 523 00:40:36,868 --> 00:40:40,100 My brain won't shut off, and I'm worried about you on top of it. 524 00:40:40,234 --> 00:40:41,434 And I just... 525 00:40:41,701 --> 00:40:43,701 cannot be concerned about you right now. 526 00:40:43,767 --> 00:40:45,434 Why not? 527 00:40:47,300 --> 00:40:49,067 Because you deserve better than my concern. 528 00:40:50,934 --> 00:40:52,534 I deserve... 529 00:40:53,033 --> 00:40:55,033 What does that even mean? 530 00:41:11,100 --> 00:41:13,200 I wasn't always a stamp dealer. 531 00:41:15,000 --> 00:41:16,467 I used to be a cop. 532 00:41:17,834 --> 00:41:19,467 A cop. 533 00:41:20,100 --> 00:41:21,667 Detective. 534 00:41:23,701 --> 00:41:26,133 So what happened? 535 00:41:30,067 --> 00:41:31,634 There was this guy. 536 00:41:34,000 --> 00:41:37,701 He's a real piece of shit drug dealer named Frederick Dechell. 537 00:41:39,234 --> 00:41:41,033 Went by the name of Freddie D. 538 00:41:43,467 --> 00:41:46,234 Who killed an entire family of a user who had stiffed him. 539 00:41:48,234 --> 00:41:49,734 I'd been after Freddy for a while. 540 00:41:50,567 --> 00:41:52,300 Tons of leads. None of them went anywhere. 541 00:41:54,634 --> 00:41:56,501 And then one December... 542 00:41:58,067 --> 00:42:00,767 I'm at the mall to buy some Christmas presents for my wife. 543 00:42:02,234 --> 00:42:04,033 And as I'm walking in... 544 00:42:06,000 --> 00:42:07,334 guess who comes walking out? 545 00:42:09,901 --> 00:42:11,300 He looked different. 546 00:42:11,467 --> 00:42:13,467 He had shaved his head, grew a beard. 547 00:42:15,267 --> 00:42:16,767 But I recognized him. 548 00:42:19,033 --> 00:42:20,734 And he recognized me, too. 549 00:42:23,801 --> 00:42:26,567 Because as soon as he sees me, he just draws on me, so I draw on him, too and 550 00:42:27,367 --> 00:42:29,767 He starts firing, and I fire back. 551 00:42:33,601 --> 00:42:35,534 Just as I'm about to pull the trigger a third time 552 00:42:38,868 --> 00:42:40,734 this 18 year old girl comes walking out of the mall and 553 00:42:45,801 --> 00:42:47,367 The timing was unreal. 554 00:42:51,100 --> 00:42:55,601 Because she walked right out of that door, and right into my bullet. 555 00:43:01,033 --> 00:43:02,534 Got her dead center in the chest. 556 00:43:04,167 --> 00:43:05,767 She went down like a stone. 557 00:43:08,300 --> 00:43:10,334 Even took Freddy by surprise, because he just 558 00:43:12,501 --> 00:43:15,234 lowered his gun and just stared at her for what seemed like, I don't know, two minutes. 559 00:43:19,801 --> 00:43:22,367 But it wasn't two minutes. It was more like two seconds. 560 00:43:24,934 --> 00:43:28,033 Because I immediately raised my gun and shot at him. 561 00:43:28,834 --> 00:43:30,300 Got him in the chest, too. 562 00:43:34,801 --> 00:43:38,400 Unfortunately, my aim wasn't as accurate as fat's. 563 00:43:40,968 --> 00:43:42,534 Because, uh 564 00:43:44,534 --> 00:43:46,100 He lived. 565 00:43:49,000 --> 00:43:50,601 And she didn't. 566 00:43:54,934 --> 00:43:56,567 Teresa Hopkins. 567 00:44:00,701 --> 00:44:02,634 Must be real hard to live with that. 568 00:44:03,667 --> 00:44:05,200 Oh, it's... 569 00:44:05,767 --> 00:44:07,300 It's nearly impossible. 570 00:44:11,100 --> 00:44:12,767 I'm sure the pain I feel is nothing... 571 00:44:14,734 --> 00:44:16,667 compared to the pain that her family feels. 572 00:44:20,567 --> 00:44:22,300 Is Teresa's death why you got divorced? 573 00:44:24,868 --> 00:44:26,701 She... She loved me. 574 00:44:27,801 --> 00:44:29,601 So she stayed with me for a while, but 575 00:44:34,133 --> 00:44:35,665 It's kind of hard to love someone who isn't able to reciprocate it. 576 00:44:35,667 --> 00:44:37,334 So 577 00:44:37,968 --> 00:44:39,567 Yeah, she left. 578 00:44:42,133 --> 00:44:43,534 It was an accident, right? 579 00:44:45,033 --> 00:44:46,434 Could have happened to anyone. 580 00:44:47,801 --> 00:44:49,367 Yeah, it could have. 581 00:44:51,734 --> 00:44:53,100 But it happened to me. 582 00:44:55,000 --> 00:44:56,534 So I have to live with it. 583 00:45:00,767 --> 00:45:02,334 I guess I... 584 00:45:03,767 --> 00:45:05,767 should go check on those bus times. Hey, listen... 585 00:45:06,567 --> 00:45:08,501 Don't worry about it, all right? I'll... I'll, uh 586 00:45:09,300 --> 00:45:10,667 I'll take you to your aunt's house. 587 00:45:11,634 --> 00:45:12,966 Really? 588 00:45:12,968 --> 00:45:14,601 Yeah. 589 00:45:16,667 --> 00:45:18,334 Thanks. 590 00:45:20,734 --> 00:45:22,400 But first, I got to hit the restroom. 591 00:45:22,901 --> 00:45:25,300 I'll, uh, grab some snacks. 592 00:45:31,033 --> 00:45:32,567 Freeze asshole. 593 00:45:33,400 --> 00:45:34,434 What do you what do you want? 594 00:45:34,601 --> 00:45:36,167 The five Sieger covers in your car. 595 00:45:36,501 --> 00:45:37,534 I don't know what you're talking about. 596 00:45:37,534 --> 00:45:40,000 Just get them out of your car 597 00:45:40,000 --> 00:45:41,966 unless you want your brains splattered all over the pavement. 598 00:45:41,968 --> 00:45:42,501 I'm glad you're not a doctor. 599 00:45:42,501 --> 00:45:43,634 What? 600 00:45:43,834 --> 00:45:44,968 Because you don't no shit about anatomy. 601 00:45:44,968 --> 00:45:46,501 You don't... 602 00:45:46,601 --> 00:45:48,534 Open the door, and get the covers. 603 00:45:48,534 --> 00:45:49,801 All right, all right, just take it easy. 604 00:45:49,801 --> 00:45:50,932 Come on, man. 605 00:45:52,000 --> 00:45:53,100 Come on, open the door. 606 00:45:59,000 --> 00:46:00,534 Get in the car. 607 00:46:12,934 --> 00:46:14,000 You okay? 608 00:46:14,000 --> 00:46:15,667 Yeah, you? 609 00:46:15,968 --> 00:46:18,567 Fine. Who the fuck was that guy? 610 00:46:18,634 --> 00:46:20,133 I don't know. 611 00:46:20,634 --> 00:46:22,300 He didn't get the covers, though, did he? 612 00:46:22,467 --> 00:46:24,200 What? No... No, I still have them. 613 00:46:25,100 --> 00:46:26,734 Good. 614 00:46:26,868 --> 00:46:28,434 Thank you. 615 00:46:28,834 --> 00:46:30,400 You're welcome. 616 00:46:36,467 --> 00:46:36,934 Oh! 617 00:46:36,934 --> 00:46:38,601 God. 618 00:46:38,801 --> 00:46:39,968 What's wrong? Are you okay? 619 00:46:39,968 --> 00:46:41,701 Yeah, yeah, I'm fine. I just gotta... 620 00:46:42,167 --> 00:46:43,534 I gotta pull over somewhere. 621 00:47:12,934 --> 00:47:14,300 You sure you're okay? 622 00:47:15,067 --> 00:47:17,667 Yeah, he just slammed my head pretty hard against the car. 623 00:47:19,801 --> 00:47:21,300 Listen, can you give me a favor? 624 00:47:22,100 --> 00:47:24,334 There's a first aid kit in the trunk. Could you grab it? 625 00:47:24,334 --> 00:47:25,367 I've got some heavy duty painkillers in there. 626 00:47:27,267 --> 00:47:28,065 Hang tight. Thanks 627 00:48:08,701 --> 00:48:09,932 Jesus. 628 00:48:09,934 --> 00:48:11,434 You scared me. 629 00:48:11,834 --> 00:48:13,133 Here. Her's the kit. 630 00:48:13,567 --> 00:48:15,133 Thank you. 631 00:48:15,501 --> 00:48:17,167 Athena. 632 00:48:17,868 --> 00:48:19,501 What? 633 00:48:19,767 --> 00:48:21,534 You heard me. 634 00:48:22,133 --> 00:48:24,467 Athena Hopkins. 635 00:48:27,734 --> 00:48:29,265 Shit. 636 00:48:53,200 --> 00:48:55,334 Athena 637 00:48:58,834 --> 00:49:01,000 Athena 638 00:49:02,133 --> 00:49:04,334 Athena 639 00:49:05,434 --> 00:49:07,100 Athena! 640 00:49:07,267 --> 00:49:08,966 Stop your stupid doodling and pay attention. 641 00:49:08,968 --> 00:49:09,765 Where's mine? 642 00:49:09,767 --> 00:49:11,334 Your what? 643 00:49:11,400 --> 00:49:12,000 You got yourself another drink. 644 00:49:12,000 --> 00:49:13,501 Where's mine? 645 00:49:13,868 --> 00:49:14,699 I didn't get you one. 646 00:49:14,701 --> 00:49:16,232 Why not? 647 00:49:16,234 --> 00:49:17,501 Not a mind reader, Athena. 648 00:49:17,501 --> 00:49:19,200 What the hell's wrong with you? 649 00:49:19,601 --> 00:49:20,567 Okay. You wanna know what's wrong with me? 650 00:49:20,567 --> 00:49:22,067 I'll tell you what's wrong with me. 651 00:49:22,734 --> 00:49:24,701 I am so sick and tired of you wasting all of our rent money on drugs. 652 00:49:25,334 --> 00:49:27,234 I told you, I'm not spending the money on drugs. 653 00:49:27,234 --> 00:49:29,000 I spent the money on my truck so I can go to work. 654 00:49:29,234 --> 00:49:30,868 You'd have to have a job to go to work, Vic. 655 00:49:30,868 --> 00:49:32,167 I'm working on that. 656 00:49:32,167 --> 00:49:34,133 And you know what? 657 00:49:34,133 --> 00:49:36,367 We wouldn't even be in this situation if you would just sue Conroy. 658 00:49:36,367 --> 00:49:37,234 How many times do I have to tell you this? 659 00:49:37,234 --> 00:49:38,667 My mom tried eight years ago. 660 00:49:38,701 --> 00:49:39,767 And it didn't work. 661 00:49:39,767 --> 00:49:41,167 He deserves to pay. 662 00:49:41,200 --> 00:49:42,767 I can you help with that. 663 00:49:50,801 --> 00:49:51,300 Hey, what are you doing? 664 00:49:51,300 --> 00:49:52,267 I didn't invite you over. 665 00:49:52,267 --> 00:49:53,634 No, you didn't. 666 00:49:54,667 --> 00:49:56,167 Hello, Athena. 667 00:49:57,367 --> 00:49:59,033 My name's Dale Nicholson. 668 00:49:59,467 --> 00:50:00,667 I've been looking for you. 669 00:50:00,667 --> 00:50:01,801 Hey, man, back off. 670 00:50:01,801 --> 00:50:03,200 We're not swingers, okay? 671 00:50:03,501 --> 00:50:04,767 Tha's not what I'm here for. 672 00:50:05,167 --> 00:50:06,667 Then what do you want? 673 00:50:07,901 --> 00:50:10,000 I want to help you get what yo're owed. 674 00:50:12,968 --> 00:50:15,198 So now he just drives around the country and deals at these stamp shows. 675 00:50:15,200 --> 00:50:16,667 He makes good money doing that? 676 00:50:17,033 --> 00:50:18,866 Trevor doesn't care about the money. 677 00:50:18,868 --> 00:50:20,367 He never has. 678 00:50:21,234 --> 00:50:22,966 That doesn't mean he doesn't have some valuable shit. 679 00:50:22,968 --> 00:50:23,932 Because he does. 680 00:50:23,934 --> 00:50:25,634 Like what? 681 00:50:25,634 --> 00:50:27,131 You ever heard of the Apollo missions? 682 00:50:27,133 --> 00:50:28,767 Like Greek gods and stuff? 683 00:50:29,200 --> 00:50:31,434 No dumbass like rockets, right? 684 00:50:32,534 --> 00:50:34,267 Apollo was a space mission back in the day. 685 00:50:35,000 --> 00:50:37,901 Most people don't know this, but there was a huge scandal 686 00:50:37,901 --> 00:50:40,067 that rocked the space program back in the early 70s. 687 00:50:41,434 --> 00:50:44,567 In 1972 three astronauts, 688 00:50:44,567 --> 00:50:48,534 David Scott, Alfred Worden, and James Irwin, 689 00:50:48,534 --> 00:50:52,601 Made a deal with a guy named Horst Eiermann to have 400 690 00:50:52,601 --> 00:50:56,033 postmarked envelopes, also known as covers, 691 00:50:56,400 --> 00:50:58,501 taken to the moon on the Apollo 15 mission. 692 00:50:59,400 --> 00:51:03,100 Now, taking postmarked envelopes into space was a pretty common practice. 693 00:51:04,801 --> 00:51:07,932 But the covers that Scott, Worden, and Irwin agreed to take weren't approved. 694 00:51:07,934 --> 00:51:09,534 They were contraband. 695 00:51:10,434 --> 00:51:13,534 The idea was that when the astronauts got back, Eiermann, 696 00:51:13,534 --> 00:51:15,968 through his partner Herman Sieger, 697 00:51:15,968 --> 00:51:18,667 would give each astronaut seven grand for them. 698 00:51:18,667 --> 00:51:22,267 Which, back in 1972, was a shit ton of money. 699 00:51:22,534 --> 00:51:25,701 Problem is, it was a big no-no for astronauts 700 00:51:25,701 --> 00:51:28,033 to take unauthorized items into space. 701 00:51:28,267 --> 00:51:30,434 And a beggar no-no to profit off of em. 702 00:51:31,501 --> 00:51:35,400 So now those unauthorized covers are where the whole lot of lettuce. 703 00:51:38,901 --> 00:51:39,868 Okay, so let me guess. 704 00:51:39,868 --> 00:51:41,701 Conroy's got one. 705 00:51:42,033 --> 00:51:43,133 No. 706 00:51:43,200 --> 00:51:44,601 He doesn't have one. 707 00:51:45,267 --> 00:51:46,767 He's got five. 708 00:51:47,000 --> 00:51:47,998 How did he get five? 709 00:51:48,000 --> 00:51:49,434 Who knows? 710 00:51:49,868 --> 00:51:52,367 Maybe he found him at a garage sale of some poor bastard 711 00:51:52,367 --> 00:51:53,501 who didn't know what he had. 712 00:51:53,501 --> 00:51:55,232 The point is, he's got them. 713 00:51:55,234 --> 00:51:56,767 And he's looking to cash him in. 714 00:51:57,534 --> 00:51:58,832 All right... Interesting story... 715 00:51:58,834 --> 00:52:00,298 Isn't it? 716 00:52:00,300 --> 00:52:00,932 You want another drink? 717 00:52:00,934 --> 00:52:02,067 Yeah! 718 00:52:02,067 --> 00:52:03,265 I don't like this. 719 00:52:03,267 --> 00:52:05,031 You want a shot instead? 720 00:52:05,033 --> 00:52:06,165 Don't play dumb with me. 721 00:52:06,167 --> 00:52:07,234 What do you mean? 722 00:52:08,100 --> 00:52:09,934 I mean, it sounds a lot like you're trying to get us to do your 723 00:52:09,934 --> 00:52:11,966 dirty work and then you're just gonna take all the money. 724 00:52:11,968 --> 00:52:14,033 Absolutely not. 725 00:52:14,033 --> 00:52:15,634 We'd be partners in this. 726 00:52:16,534 --> 00:52:18,634 But she was your sister, so you deserve more. 727 00:52:19,234 --> 00:52:21,267 So 60-40 split. 728 00:52:21,934 --> 00:52:23,398 70-30. 729 00:52:23,400 --> 00:52:25,434 65-35. 730 00:52:27,934 --> 00:52:29,567 Fine. 731 00:52:30,000 --> 00:52:31,300 But I still don't get it. 732 00:52:31,467 --> 00:52:32,601 Why do you need our help? 733 00:52:32,601 --> 00:52:34,167 Why don't you just do this by yourself? 734 00:52:34,467 --> 00:52:36,400 Because he knows me, it'd be too obvious. 735 00:52:36,400 --> 00:52:39,100 Eight years ago, you were practically a child. 736 00:52:39,100 --> 00:52:40,701 He has no idea what you look like now. 737 00:52:41,400 --> 00:52:43,601 You don't have any social media. 738 00:52:44,634 --> 00:52:46,701 Now, Trevor's gonna be at a stamp show in Tampa on Thursday. 739 00:52:48,067 --> 00:52:51,501 I'm 95% certain he's driving up to Cape Cod afterward to sell the covers to a collector. 740 00:52:51,501 --> 00:52:53,567 When he stops to get some food 741 00:52:54,033 --> 00:52:55,667 That's when you make your move. 742 00:52:55,868 --> 00:52:57,000 What kind of move? 743 00:52:57,000 --> 00:52:58,501 Hey, just so we're clear. 744 00:52:58,501 --> 00:53:00,067 She doesn't have to screw him, right? 745 00:53:00,067 --> 00:53:02,167 No, she doesn't have to screw him. 746 00:53:02,167 --> 00:53:03,601 She doesn't even have to flirt with him. 747 00:53:04,133 --> 00:53:05,701 She just needs to play on his sympathies. 748 00:53:05,934 --> 00:53:07,734 Sympathies. 749 00:53:09,100 --> 00:53:11,267 Get him to believe you're something that you are clearly not. 750 00:53:12,801 --> 00:53:14,634 A scared, helpless little girl. 751 00:53:18,501 --> 00:53:20,267 - Depends. - On what? 752 00:53:21,234 --> 00:53:22,701 Whether or not you buy a new hand truck. 753 00:53:24,701 --> 00:53:25,767 Thanks again, Dale. Appreciate it. 754 00:53:25,767 --> 00:53:27,298 - Take it easy. - You too. 755 00:53:39,467 --> 00:53:40,868 We're on. 756 00:53:46,067 --> 00:53:47,534 Stupid waste of time. 757 00:53:48,100 --> 00:53:49,601 What the hell is the matter with you? 758 00:53:49,601 --> 00:53:51,334 If he's got so much valuable stuff, 759 00:53:51,334 --> 00:53:53,167 what's he doing driving a freaking Honda Civic? 760 00:53:53,601 --> 00:53:56,634 I told you he doesn't care about the money or the flash. 761 00:53:56,634 --> 00:53:58,300 Yeah, and if he doesn't care about the money, 762 00:53:58,300 --> 00:53:59,632 then why is he trying to sell these space envelopes? 763 00:53:59,634 --> 00:54:01,634 Who knows? 764 00:54:01,634 --> 00:54:03,033 Maybe he's paying for a nephew to go to college 765 00:54:03,033 --> 00:54:04,000 or he's getting ready to retire. 766 00:54:04,000 --> 00:54:05,400 I have to pee soon. 767 00:54:06,467 --> 00:54:08,601 Well, we can't stop until he stops so hold it. 768 00:54:08,734 --> 00:54:10,267 Well, what if I can't? 769 00:54:10,834 --> 00:54:11,998 Go in this. 770 00:54:12,000 --> 00:54:13,000 Yeah, right. 771 00:54:13,000 --> 00:54:15,234 Back off, you freaking deviant. 772 00:54:15,234 --> 00:54:15,501 Would you calm down? 773 00:54:15,501 --> 00:54:16,501 I was kidding 774 00:54:16,501 --> 00:54:17,532 Don't tell me to calm down ass wipe! 775 00:54:17,534 --> 00:54:18,067 Vic! 776 00:54:20,801 --> 00:54:21,465 Damn it! 777 00:54:21,467 --> 00:54:22,799 Fuck! 778 00:54:22,801 --> 00:54:24,334 Athena get down. 779 00:54:26,334 --> 00:54:29,467 Drive around him slowly. 780 00:54:37,567 --> 00:54:38,934 Now what? We can't follow him. 781 00:54:38,934 --> 00:54:40,098 He made my truck. 782 00:54:40,100 --> 00:54:41,634 Keep going. 783 00:54:42,467 --> 00:54:43,734 We'll keep an eye on him in the rear room mirror. 784 00:54:43,734 --> 00:54:45,400 If he gets off at an exit will double back. 785 00:54:52,400 --> 00:54:54,067 OK, go. 786 00:54:54,267 --> 00:54:55,634 We'll be waiting around back. 787 00:54:56,334 --> 00:54:58,100 Just concentrate on being convincing. 788 00:54:58,100 --> 00:54:59,467 He has to totally believe your story. 789 00:54:59,534 --> 00:55:00,899 Don't worry. 790 00:55:00,901 --> 00:55:02,400 He'll buy it. 791 00:55:07,834 --> 00:55:09,601 Please help me. 792 00:55:10,067 --> 00:55:11,565 He didn't buy it. 793 00:55:11,567 --> 00:55:13,200 What? 794 00:55:15,167 --> 00:55:16,400 Get back in the truck. 795 00:55:16,400 --> 00:55:17,632 We'll catch up to him on the highway. 796 00:55:18,167 --> 00:55:20,033 Jesus Christ 797 00:55:20,033 --> 00:55:22,167 He didn't even make it a half mile. 798 00:55:22,167 --> 00:55:23,565 He must have a bladder the size of a walnut. 799 00:55:23,567 --> 00:55:24,465 So 800 00:55:24,467 --> 00:55:26,033 What now? 801 00:55:26,167 --> 00:55:27,534 You're going to have to go with him 802 00:55:27,667 --> 00:55:28,701 Excuse me. 803 00:55:28,767 --> 00:55:30,434 Get in the car with him. 804 00:55:30,968 --> 00:55:32,434 Vic can track you on his phone. 805 00:55:32,434 --> 00:55:33,801 We'll take it from there. 806 00:55:33,801 --> 00:55:35,434 No, I'm not getting in a car with him. 807 00:55:35,434 --> 00:55:37,234 Well, you don't have much of a choice, do you? 808 00:55:37,300 --> 00:55:39,133 The SUV is blown. 809 00:55:39,534 --> 00:55:41,000 If he sees us, he'll know we're following him. 810 00:55:41,000 --> 00:55:42,601 Look, I don't know about this. 811 00:55:42,601 --> 00:55:43,601 Yeah, like what if he's some kind of freaky perv? 812 00:55:43,601 --> 00:55:44,567 Yeah! 813 00:55:45,234 --> 00:55:46,667 Keep in contact with us through text. 814 00:55:47,767 --> 00:55:49,767 If he tries to pull anything, let us know and we'll take care of him. 815 00:55:50,400 --> 00:55:52,701 Yeah, well, he didn't believe the abusive boyfriend 816 00:55:52,701 --> 00:55:54,734 five minutes ago, so what makes you think he's gonna believe us now? 817 00:55:54,968 --> 00:55:55,899 Jesus. 818 00:55:55,901 --> 00:55:57,532 Ow! 819 00:55:57,534 --> 00:55:59,167 The hell! 820 00:55:59,167 --> 00:56:01,367 Well, now he's gonna buy it. 821 00:56:01,367 --> 00:56:03,200 Plus, he won't try anything if you're all dinged up. 822 00:56:05,067 --> 00:56:05,799 Hold that. 823 00:56:05,801 --> 00:56:07,100 Why? 824 00:56:07,501 --> 00:56:09,033 Well, I'm supposed to be someone else now, right? 825 00:56:09,033 --> 00:56:10,701 So I can't risk having my ID. 826 00:56:10,701 --> 00:56:11,765 Great idea. 827 00:56:11,767 --> 00:56:13,434 Shut up. 828 00:56:27,534 --> 00:56:29,200 What the hell are the covers? 829 00:56:59,033 --> 00:57:03,200 So he was, yeah, super cool dude. 830 00:57:04,701 --> 00:57:06,667 I'm sorry to hear that. 831 00:57:06,901 --> 00:57:08,467 Whatever. 832 00:57:21,200 --> 00:57:22,634 I'll be right back. 833 00:57:26,133 --> 00:57:27,232 Where are you? 834 00:57:27,234 --> 00:57:28,067 I'm in a bathroom stall. 835 00:57:28,067 --> 00:57:29,300 Are you here? 836 00:57:29,300 --> 00:57:30,634 Yeah, trying to stay out of sight. 837 00:57:30,634 --> 00:57:32,667 Look go back to the car. 838 00:57:32,667 --> 00:57:34,033 Say the left rear tire looks flat. 839 00:57:34,033 --> 00:57:35,131 We'll sneak... 840 00:57:35,133 --> 00:57:35,801 Wait. 841 00:57:35,801 --> 00:57:36,701 What? 842 00:57:36,701 --> 00:57:37,801 Damn it! He made us! 843 00:57:37,801 --> 00:57:39,434 Shit! 844 00:57:39,501 --> 00:57:40,400 OK plan B we're gonna run him over. 845 00:57:40,400 --> 00:57:42,801 Don't you dare run him over. 846 00:57:42,801 --> 00:57:43,901 If anybody's going to kill him, it's going to be me. 847 00:57:45,701 --> 00:57:47,601 God damnit! What the fuck, Vic, are you wanted? 848 00:57:47,601 --> 00:57:49,267 - Yes! - For what? 849 00:57:49,267 --> 00:57:50,901 I stole a few cars! Sue me! I gotta go. 850 00:57:50,901 --> 00:57:51,901 I'll text you when we're safe. 851 00:57:52,767 --> 00:57:53,998 Vic? 852 00:57:54,000 --> 00:57:55,667 Vic! 853 00:58:07,567 --> 00:58:09,801 It's okay. 854 00:58:09,801 --> 00:58:11,267 I'll get you your own room. 855 00:58:11,968 --> 00:58:13,065 Thanks. 856 00:58:13,067 --> 00:58:14,565 You're welcome. 857 00:58:32,300 --> 00:58:34,200 Vic? Hey, babe. 858 00:58:34,667 --> 00:58:35,667 Where are you? 859 00:58:36,267 --> 00:58:38,200 We ditched the truck, stole a Toyota Camry. 860 00:58:40,167 --> 00:58:41,534 You have my location on your phone? 861 00:58:41,701 --> 00:58:44,398 Yeah Wait. Are you at a motel? 862 00:58:44,400 --> 00:58:44,966 Yeah. 863 00:58:44,968 --> 00:58:46,634 Why? 864 00:58:46,868 --> 00:58:48,265 I don't know. 865 00:58:48,267 --> 00:58:50,300 He's old, and he got tired. 866 00:58:50,334 --> 00:58:51,699 Do you have your own room? 867 00:58:51,701 --> 00:58:54,300 Yes, I have my own room. 868 00:58:54,300 --> 00:58:55,701 Did he try anything? 869 00:58:56,601 --> 00:58:59,467 Did he No, he didn't try anything. 870 00:58:59,801 --> 00:59:02,100 So you didn't screw him? 871 00:59:03,534 --> 00:59:05,100 Screw him. 872 00:59:06,167 --> 00:59:08,300 That's what you're gonna ask me right now? 873 00:59:08,801 --> 00:59:12,031 He killed my fucking sister, you know that I hate this guy. 874 00:59:12,033 --> 00:59:13,501 Hey, I don't know that. 875 00:59:13,501 --> 00:59:14,767 You've been spending a lot of time with him. 876 00:59:14,767 --> 00:59:15,634 Vic! You could have changed your mind. 877 00:59:15,634 --> 00:59:16,868 Vic! Vic! 878 00:59:16,868 --> 00:59:19,901 I am going to need you to shut the fuck... 879 00:59:19,901 --> 00:59:20,834 Up! 880 00:59:20,834 --> 00:59:21,767 Calm down. 881 00:59:21,767 --> 00:59:23,133 I was just asking. 882 00:59:23,133 --> 00:59:25,332 You're not asking shit. You're accusing. 883 00:59:25,334 --> 00:59:26,300 But you know what? 884 00:59:26,300 --> 00:59:28,167 We are done we are through. 885 00:59:28,367 --> 00:59:28,868 You trying to screw me out of this money? 886 00:59:28,868 --> 00:59:30,467 No. 887 00:59:30,467 --> 00:59:33,367 You'll get your fucking money, But this? This is done. 888 00:59:33,367 --> 00:59:35,067 You don't get me too. 889 00:59:35,067 --> 00:59:36,601 Athena, don't do this to me... 890 00:59:42,100 --> 00:59:43,601 Macy? 891 00:59:44,000 --> 00:59:45,400 Macy, are you okay? 892 00:59:45,734 --> 00:59:46,732 'm fine. 893 00:59:46,734 --> 00:59:48,267 Go back to bed. 894 00:59:57,200 --> 00:59:58,367 What's this? 895 00:59:58,367 --> 00:59:59,601 That's a coffee. 896 00:59:59,834 --> 01:00:02,501 Hey, text me your aunt's address. 897 01:00:02,501 --> 01:00:04,067 We should hit North Carolina in about two hours. 898 01:01:07,567 --> 01:01:09,601 Whoa, whoa! Shit! 899 01:01:10,133 --> 01:01:11,701 Flat tire. 900 01:02:04,167 --> 01:02:05,601 What gave me away? 901 01:02:09,100 --> 01:02:11,133 You asked me if that guy took the Sieger covers. 902 01:02:12,667 --> 01:02:15,567 The thing is, when he asked me that, you weren't even there. 903 01:02:16,634 --> 01:02:18,334 And I haven't mentioned them to you either. 904 01:02:19,567 --> 01:02:22,734 But what really sealed the deal was this. 905 01:02:23,968 --> 01:02:25,634 See 906 01:02:26,834 --> 01:02:28,334 This drawing 907 01:02:29,601 --> 01:02:31,334 doesn't quite match the theme of the other ones. 908 01:02:34,868 --> 01:02:36,667 So the guy in the parking lot was your boyfriend, right? 909 01:02:36,701 --> 01:02:38,334 Yeah. 910 01:02:38,901 --> 01:02:40,665 And I guess the third one was waiting in the SUV. 911 01:02:40,667 --> 01:02:42,234 Third one? 912 01:02:42,567 --> 01:02:44,300 The guy who told you I had the Sieger covers. 913 01:02:45,734 --> 01:02:47,400 The guy who hatched the plan for you to rob me. 914 01:02:47,934 --> 01:02:49,734 If I was a betting man, 915 01:02:50,667 --> 01:02:52,467 I'd say that guy was my good friend Dale. 916 01:02:57,834 --> 01:02:59,165 So why didn't you do it? 917 01:02:59,167 --> 01:03:00,601 Why didn't I what? 918 01:03:01,534 --> 01:03:03,000 Why don't you let him rob me? 919 01:03:03,000 --> 01:03:03,734 I don't know. I just changed my mind. 920 01:03:03,734 --> 01:03:04,565 Why? 921 01:03:04,567 --> 01:03:06,534 I don't know. 922 01:03:08,334 --> 01:03:10,200 Where did Macy come from? 923 01:03:10,934 --> 01:03:13,067 My mom is a big Mac's Day fan. 924 01:03:16,133 --> 01:03:17,667 The irony is you don't have to do that. 925 01:03:17,667 --> 01:03:19,300 Well, it was the first thing that popped in my head. 926 01:03:19,300 --> 01:03:20,434 Give me a break I'm not talking about the name change. 927 01:03:20,434 --> 01:03:22,667 Then what are you talking about? 928 01:03:39,567 --> 01:03:40,732 What is this? 929 01:03:40,734 --> 01:03:42,367 Just read it. 930 01:03:52,067 --> 01:03:53,601 Dear Athena, 931 01:03:54,534 --> 01:03:56,267 Please find enclosed a check for the sum of... 932 01:03:56,901 --> 01:03:59,133 $500,000. 933 01:04:00,400 --> 01:04:01,667 I know there is no amount of money 934 01:04:01,667 --> 01:04:03,567 that could take away the pain or the 935 01:04:04,367 --> 01:04:06,200 heartbreak of losing your sister. 936 01:04:07,734 --> 01:04:09,701 Hopefully this check will make your day to day 937 01:04:09,701 --> 01:04:13,167 life easier so that you can focus on yourself and your needs. 938 01:04:14,167 --> 01:04:16,067 Sincerely, Trevor Conroy 939 01:04:20,701 --> 01:04:22,100 Now you can't cash that yet because I don't have the money 940 01:04:22,100 --> 01:04:23,534 in my account, but 941 01:04:23,667 --> 01:04:25,667 I will in two days. 942 01:04:28,167 --> 01:04:29,667 You know what? 943 01:04:30,667 --> 01:04:31,400 I don't want your money. 944 01:04:31,400 --> 01:04:32,701 Okay? 945 01:04:32,701 --> 01:04:34,234 I don't want anything... 946 01:04:34,567 --> 01:04:36,133 from you. 947 01:04:38,067 --> 01:04:39,699 Athena 948 01:04:39,701 --> 01:04:40,868 Athena, wait. 949 01:04:40,868 --> 01:04:43,031 You took her from me! 950 01:04:43,033 --> 01:04:44,701 I know. 951 01:04:45,067 --> 01:04:46,634 I'm sorry. 952 01:04:46,834 --> 01:04:48,100 And what are you doing 953 01:04:48,100 --> 01:04:49,567 keeping all those articles about her, huh? 954 01:04:49,968 --> 01:04:50,901 Trying to make yourself feel better 955 01:04:50,901 --> 01:04:52,167 by honoring her memory? 956 01:04:52,167 --> 01:04:53,701 Whoa, whoa, wait. 957 01:04:54,534 --> 01:04:56,100 You think I keep those articles to make myself feel better? 958 01:04:56,100 --> 01:04:57,501 Why else would you do it? 959 01:04:58,300 --> 01:04:59,934 I keep them so that I have a constant reminder 960 01:04:59,934 --> 01:05:01,234 of the suffering that my actions caused. 961 01:05:01,234 --> 01:05:02,667 So you want pity, then. 962 01:05:02,667 --> 01:05:03,934 You 963 01:05:03,934 --> 01:05:05,501 You are literally the only person 964 01:05:05,501 --> 01:05:07,601 that knows about those articles. 965 01:05:08,334 --> 01:05:10,098 And I didn't exactly volunteer that information to you. 966 01:05:10,100 --> 01:05:10,998 Okay. 967 01:05:11,000 --> 01:05:12,265 So you don't want pity. 968 01:05:12,267 --> 01:05:13,033 Then what do you want from me? 969 01:05:13,033 --> 01:05:14,467 Nothing. 970 01:05:14,467 --> 01:05:16,133 I don't want anything from you. 971 01:05:16,834 --> 01:05:18,701 You were the one who barged into my life, remember? 972 01:05:18,868 --> 01:05:20,267 To steal money from me. 973 01:05:20,534 --> 01:05:21,834 Which I was going to give you anyway. 974 01:05:21,834 --> 01:05:22,968 But now you don't seem to want any more. 975 01:05:22,968 --> 01:05:23,866 Exactly! 976 01:05:23,868 --> 01:05:25,534 Exactly! 977 01:05:26,868 --> 01:05:28,367 I don't... 978 01:05:29,434 --> 01:05:31,234 I don't know what to do with all of this. 979 01:05:31,234 --> 01:05:32,634 Oh, and you think I do. 980 01:05:36,300 --> 01:05:39,167 You know, I don't want anything from you, 981 01:05:39,901 --> 01:05:41,434 but I do want something for you. 982 01:05:42,067 --> 01:05:44,100 To have a good life. 983 01:05:45,901 --> 01:05:46,934 Now that boyfriend of yours, 984 01:05:46,934 --> 01:05:48,667 he's not going to be too happy 985 01:05:48,667 --> 01:05:50,601 that you threw that bag over his head and then ripped up the check. 986 01:05:50,968 --> 01:05:53,033 And I will not be responsible for him hurting you. 987 01:05:53,133 --> 01:05:54,701 So listen. 988 01:05:55,300 --> 01:05:55,834 Let me just take you to your aunt's house and... 989 01:06:31,968 --> 01:06:33,634 Ah! 990 01:06:41,334 --> 01:06:42,532 I wouldn't do that if I were you! 991 01:06:44,501 --> 01:06:45,501 Dale. 992 01:06:45,801 --> 01:06:47,167 I knew you were an asshole. 993 01:06:47,734 --> 01:06:49,000 But even I didn't think you were 994 01:06:49,000 --> 01:06:50,601 a gargantuan piece of shit like this. 995 01:06:50,601 --> 01:06:51,832 Love you too, Trev. 996 01:06:51,834 --> 01:06:53,232 Now give me the covers. 997 01:06:53,234 --> 01:06:54,499 Is that all you wanted? 998 01:06:54,501 --> 01:06:55,501 Shit, man. 999 01:06:55,767 --> 01:06:57,133 All you had to do is ask. 1000 01:06:57,934 --> 01:06:58,866 She dying? 1001 01:06:58,868 --> 01:07:00,365 Fuck you. 1002 01:07:00,367 --> 01:07:02,133 Apparently not. 1003 01:07:02,133 --> 01:07:03,667 You better hope she stays alive, asshole. 1004 01:07:05,801 --> 01:07:06,801 I got to get her in my car. 1005 01:07:06,801 --> 01:07:07,767 There's no time. 1006 01:07:07,767 --> 01:07:09,200 We'll take her to my car. 1007 01:07:09,567 --> 01:07:10,799 If you hurt her 1008 01:07:10,801 --> 01:07:12,467 I'm not gonna hurt her. 1009 01:07:13,267 --> 01:07:14,367 We're gonna take her to a place about an hour away. 1010 01:07:14,367 --> 01:07:15,767 What's the address? 1011 01:07:15,868 --> 01:07:16,899 I'll text you the address. 1012 01:07:16,901 --> 01:07:18,567 Go! 1013 01:07:52,234 --> 01:07:54,565 You son of a bitch! 1014 01:07:54,567 --> 01:07:55,868 You fuck! 1015 01:08:17,033 --> 01:08:19,434 You fuck... 1016 01:09:57,534 --> 01:09:59,067 Hello? 1017 01:09:59,567 --> 01:10:01,232 Mr. Duvall. 1018 01:10:01,234 --> 01:10:03,100 It's Trevor. 1019 01:10:04,234 --> 01:10:06,200 There's been a slight change of plan. 1020 01:12:02,667 --> 01:12:04,031 You okay? 1021 01:12:04,033 --> 01:12:05,601 I am now. 1022 01:12:06,000 --> 01:12:07,300 Although I'm pretty sure I'm gonna be 1023 01:12:07,300 --> 01:12:09,200 chock full of PTSD after this. 1024 01:12:10,767 --> 01:12:12,300 Where are they? 1025 01:12:16,167 --> 01:12:17,534 And they're watching. 1026 01:12:24,834 --> 01:12:26,167 Stand up and get behind me. 1027 01:12:29,100 --> 01:12:30,701 I can't. 1028 01:12:52,534 --> 01:12:54,167 Shit. 1029 01:12:54,667 --> 01:12:56,267 Dale gave me instructions for you. 1030 01:12:56,434 --> 01:12:58,100 Tell me. 1031 01:12:59,000 --> 01:13:00,367 First, he wants you to 1032 01:13:00,367 --> 01:13:01,532 put the gun on the floor. 1033 01:13:01,534 --> 01:13:03,267 No way. 1034 01:13:03,701 --> 01:13:05,067 Dale said you'd say that. 1035 01:13:05,167 --> 01:13:06,334 But h'd like to remind you 1036 01:13:06,334 --> 01:13:08,100 that he's got neighbors. 1037 01:13:08,634 --> 01:13:09,801 So you do't have to worry about him shooting 1038 01:13:09,801 --> 01:13:11,100 because the noise factor. 1039 01:13:11,434 --> 01:13:13,033 Yeah, you can muffle gunfire. 1040 01:13:13,033 --> 01:13:14,534 He said you'd say that too, but 1041 01:13:15,400 --> 01:13:16,601 He's not gonna let us walk out of here 1042 01:13:16,601 --> 01:13:18,133 unless you put the gun on the floor. 1043 01:13:19,968 --> 01:13:21,601 Fuck. 1044 01:13:21,934 --> 01:13:23,367 He said you'd say that as well. 1045 01:13:41,868 --> 01:13:43,267 And he wants you to 1046 01:13:43,734 --> 01:13:45,267 Show them the covers and 1047 01:13:45,501 --> 01:13:47,100 place them in the middle of the table. 1048 01:14:14,868 --> 01:14:16,367 Anything else? 1049 01:14:16,400 --> 01:14:18,067 No. 1050 01:14:18,167 --> 01:14:19,501 Then let's get out of here. 1051 01:14:29,033 --> 01:14:30,601 Don't. 1052 01:14:31,734 --> 01:14:33,267 Calm down, Trev. 1053 01:14:33,367 --> 01:14:34,966 No need to get excited. 1054 01:14:34,968 --> 01:14:36,400 Do I look excited? 1055 01:14:36,868 --> 01:14:38,267 Put the hammer down. 1056 01:14:47,501 --> 01:14:49,167 Now 1057 01:14:49,968 --> 01:14:51,367 You put the envelope down. 1058 01:14:51,767 --> 01:14:52,966 Sure. 1059 01:14:52,968 --> 01:14:54,734 No! 1060 01:14:56,801 --> 01:14:58,367 Fuck you! 1061 01:15:00,467 --> 01:15:01,067 Ooh! 1062 01:15:21,501 --> 01:15:22,634 Ah 1063 01:15:33,901 --> 01:15:35,434 You killed him. 1064 01:15:35,901 --> 01:15:37,567 Drop it. 1065 01:15:38,767 --> 01:15:40,434 No. 1066 01:15:52,968 --> 01:15:55,067 You two timing bitch. 1067 01:16:41,968 --> 01:16:43,400 Oh my god! 1068 01:16:44,367 --> 01:16:44,901 Oh my God, we've got to get you to a hospital. 1069 01:16:44,901 --> 01:16:46,467 Forget it. 1070 01:16:47,234 --> 01:16:48,367 I'm torn to shit. Bullshit! 1071 01:16:48,367 --> 01:16:52,033 Listen to me, the first aid kit 1072 01:16:52,033 --> 01:16:53,501 You're going to need a little more than a first aid kit. 1073 01:16:53,501 --> 01:16:55,100 No, no, no, listen, the're 1074 01:16:56,334 --> 01:16:57,400 They're in the first aid kit. 1075 01:16:57,400 --> 01:16:58,767 What's in the first aid kit? 1076 01:16:58,767 --> 01:16:59,966 The Sieger covers. 1077 01:16:59,968 --> 01:17:01,467 What? 1078 01:17:01,467 --> 01:17:02,767 No, no, no. I just saw you burn them. 1079 01:17:02,767 --> 01:17:04,934 No, those were fakes. 1080 01:17:04,934 --> 01:17:07,534 I had them made in case anyone ever tried to rip me off. 1081 01:17:09,234 --> 01:17:11,434 The real ones are in the first aid kit. 1082 01:17:11,767 --> 01:17:14,400 Take them to this man. 1083 01:17:14,834 --> 01:17:18,267 Andre Duval. He's not thrilled about it, 1084 01:17:18,267 --> 01:17:20,332 but he's going to give you $500,000 for them. 1085 01:17:20,334 --> 01:17:21,300 No. 1086 01:17:21,601 --> 01:17:23,734 Listen, I have rubber gloves in my trunk. 1087 01:17:24,100 --> 01:17:25,601 You need to wear them because 1088 01:17:25,968 --> 01:17:27,634 he's either weird about germs 1089 01:17:27,634 --> 01:17:29,234 or he's got some kind of bizarre disease. 1090 01:17:29,300 --> 01:17:30,300 I don't care about the money, okay? 1091 01:17:30,300 --> 01:17:32,000 We've just got to get you help. 1092 01:17:32,000 --> 01:17:34,033 Forget it. 'm done. 1093 01:17:34,100 --> 01:17:35,634 Sell the covers. 1094 01:17:36,167 --> 01:17:37,701 Go to art school. 1095 01:17:38,367 --> 01:17:39,767 You gotta stop talking about art school. 1096 01:17:39,767 --> 01:17:41,467 I don't know if that's what I want to do anymore. 1097 01:17:41,467 --> 01:17:43,133 All right then, use the money for something fun. 1098 01:17:43,133 --> 01:17:44,701 Throw a... 1099 01:17:44,934 --> 01:17:46,534 giant rave or something. 1100 01:17:46,534 --> 01:17:47,799 A rave? 1101 01:17:47,801 --> 01:17:48,734 Yeah. 1102 01:17:49,434 --> 01:17:52,334 Well, I'm not 20 and it's not in 1998 anymore, 1103 01:17:52,334 --> 01:17:53,400 so I don't think that's going to be happening. 1104 01:17:53,400 --> 01:17:54,734 Raves aren't still a thing? 1105 01:17:55,167 --> 01:17:56,701 No, Carson Daly, they're not. 1106 01:17:58,534 --> 01:17:59,701 Oh! 1107 01:18:00,067 --> 01:18:02,467 It's still better than being called a boomer. 1108 01:18:07,000 --> 01:18:08,332 I forgive you. 1109 01:18:13,968 --> 01:18:15,465 No. 1110 01:18:15,467 --> 01:18:16,998 Yeah. 1111 01:18:17,000 --> 01:18:18,534 I do. I forgive you. 1112 01:18:18,534 --> 01:18:20,200 No 1113 01:18:21,667 --> 01:18:23,334 Please 1114 01:18:24,167 --> 01:18:25,701 Get out of here. 1115 01:18:26,501 --> 01:18:27,899 Please get the fuck out of here. 1116 01:18:27,901 --> 01:18:29,567 Now. 74677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.