All language subtitles for Cover.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,868 --> 00:00:05,400 [low rumble] 2 00:00:22,968 --> 00:00:25,033 [echoing astronaut radio chatter] 3 00:00:47,868 --> 00:00:50,234 [haunting music rises] 4 00:01:08,734 --> 00:01:10,634 [man] No! 5 00:01:23,634 --> 00:01:25,033 [electronic glitch] 6 00:01:33,234 --> 00:01:34,767 [man] Don't! 7 00:01:37,901 --> 00:01:39,131 [electronic glitch] 8 00:01:39,133 --> 00:01:41,400 [rhythmic radio beep] 9 00:01:43,567 --> 00:01:44,998 [heart beat] 10 00:01:45,000 --> 00:01:46,866 [heart monitor flatline] 11 00:01:46,868 --> 00:01:48,200 [man] Don't! 12 00:01:48,200 --> 00:01:50,934 [electronic glitches intensify] 13 00:01:50,934 --> 00:01:51,834 [man] Drop it now! 14 00:01:51,834 --> 00:01:53,400 [loud gunshot] 15 00:01:53,934 --> 00:01:56,300 [faint traffic sounds] 16 00:02:00,601 --> 00:02:02,167 [man sighs] 17 00:02:06,868 --> 00:02:08,501 Fuck. 18 00:02:09,033 --> 00:02:10,567 [grabbing phone] 19 00:02:11,267 --> 00:02:12,767 [phone click] 20 00:02:14,400 --> 00:02:15,499 [phone hitting chest] 21 00:02:15,501 --> 00:02:17,300 Shit. 22 00:02:33,200 --> 00:02:37,634 [coughing] 23 00:02:44,100 --> 00:02:47,300 [man exhales] 24 00:02:49,200 --> 00:02:50,667 It's real simple. 25 00:02:51,934 --> 00:02:53,667 Just close your eyes. 26 00:02:55,067 --> 00:02:57,033 And go to fucking sleep. 27 00:02:57,834 --> 00:03:00,434 [distant phone alarm] 28 00:03:05,133 --> 00:03:07,567 [loud phone alarm] 29 00:03:11,834 --> 00:03:13,334 [phone click] 30 00:03:21,200 --> 00:03:24,200 [running water] 31 00:03:26,934 --> 00:03:28,567 Shit. 32 00:03:31,100 --> 00:03:33,501 [muffled vacuuming] 33 00:03:37,100 --> 00:03:39,067 [writing] 34 00:03:55,467 --> 00:03:58,167 [ 35 00:04:10,567 --> 00:04:12,200 [sigh] 36 00:04:13,000 --> 00:04:14,701 Whew. 37 00:04:17,934 --> 00:04:19,467 [text alert] 38 00:04:19,701 --> 00:04:21,100 [another text alert] 39 00:04:21,634 --> 00:04:23,133 [phone click] 40 00:04:27,234 --> 00:04:29,634 [muffled sound of movie] 41 00:04:30,100 --> 00:04:32,067 [door knock] 42 00:04:33,400 --> 00:04:35,131 Hey, what up, Trevor? 43 00:04:35,133 --> 00:04:36,734 Not much, man. 44 00:04:36,734 --> 00:04:38,165 Just ready to get this convention over with. 45 00:04:38,167 --> 00:04:39,567 Yeah, I heard that. 46 00:04:39,701 --> 00:04:41,234 Come on in. 47 00:04:45,234 --> 00:04:47,467 Not to blow myself up too much, but, uh... 48 00:04:48,033 --> 00:04:49,701 this might be my best work yet. 49 00:04:52,734 --> 00:04:54,567 Oh, wow, yeah. 50 00:04:55,734 --> 00:04:57,767 The color on the twin decade of achievement stamps looks perfect. 51 00:04:58,033 --> 00:05:00,601 All five look amazing. 52 00:05:01,634 --> 00:05:03,067 But then again... 53 00:05:03,300 --> 00:05:04,734 I wouldn't have expect anything less. 54 00:05:04,734 --> 00:05:06,567 Thank you, my friend. 55 00:05:06,801 --> 00:05:08,367 Now, uh... 56 00:05:09,501 --> 00:05:11,534 You're not gonna try to pass these off as the real thing 57 00:05:11,534 --> 00:05:13,667 to some poor dumb ass of a collector, are you? 58 00:05:13,801 --> 00:05:15,267 How could I, Will? 59 00:05:16,334 --> 00:05:19,200 There's a watermark in the back of each one that says reproduction. 60 00:05:20,267 --> 00:05:21,232 Just making sure you noticed. 61 00:05:21,234 --> 00:05:23,234 Yeah, I noticed. 62 00:05:23,234 --> 00:05:24,732 [Richard Wagner's "Rie of the Valkeries" plays] 63 00:05:24,734 --> 00:05:27,234 [crowd noises] 64 00:05:32,501 --> 00:05:34,601 So you just stick the stamp on the page directly? 65 00:05:34,968 --> 00:05:37,234 You could, but that's gonna decrease their value. 66 00:05:37,400 --> 00:05:39,701 So I recommend, um... 67 00:05:41,167 --> 00:05:43,334 using these. Hingeless mounts. 68 00:05:44,367 --> 00:05:46,901 No, as much as I wish they were, 69 00:05:46,901 --> 00:05:49,067 they are not the original inverted Jennies. 70 00:05:49,300 --> 00:05:51,534 Those are the 2013 reproductions. 71 00:05:55,901 --> 00:05:57,601 Sixty five... 72 00:05:57,601 --> 00:05:58,767 No, sorry. 73 00:05:58,767 --> 00:06:00,033 Forgot. There we go. 74 00:06:00,033 --> 00:06:01,534 Seventy five. 75 00:06:02,334 --> 00:06:04,966 [airy music rises] 76 00:06:04,968 --> 00:06:06,467 [music stops] 77 00:06:06,634 --> 00:06:08,334 You thought about investing in a hand truck? 78 00:06:08,367 --> 00:06:09,767 Yeah, I had one, but the wheel broke. 79 00:06:09,767 --> 00:06:11,667 Oh, lucky me. 80 00:06:12,234 --> 00:06:14,198 How'd you sell? 81 00:06:14,200 --> 00:06:15,767 I sold dick. 82 00:06:16,267 --> 00:06:17,067 I didn't think they'd let you do that here. 83 00:06:17,067 --> 00:06:18,534 They do't. 84 00:06:18,968 --> 00:06:19,968 But I'll do anything for a buck. 85 00:06:19,968 --> 00:06:21,400 Yeah, so I heard. 86 00:06:21,968 --> 00:06:23,434 So where you headed off to now? 87 00:06:24,234 --> 00:06:26,601 Well, headed up north to do some business. 88 00:06:28,133 --> 00:06:30,131 Hey, am I gonna see you at the show in Wilmington next month? 89 00:06:30,133 --> 00:06:30,866 It depends. 90 00:06:30,868 --> 00:06:32,534 On what? 91 00:06:33,133 --> 00:06:34,067 Whether or not you buy a new hand truck. 92 00:06:34,067 --> 00:06:35,734 [Dale chuckles] 93 00:06:36,534 --> 00:06:37,434 Thanks again, Dale. Appreciate it. 94 00:06:37,434 --> 00:06:38,701 Take it easy. You too. 95 00:06:40,367 --> 00:06:42,031 [footsteps receding] 96 00:06:42,033 --> 00:06:43,667 [keys rattling] 97 00:06:45,534 --> 00:06:47,234 [Trevor sighs] 98 00:06:53,934 --> 00:06:56,300 [ominous music plays] 99 00:06:57,267 --> 00:06:59,567 [album creaks] 100 00:07:01,868 --> 00:07:04,400 [rustling pages] 101 00:07:12,601 --> 00:07:15,133 [car door slam] 102 00:07:30,834 --> 00:07:33,200 [grabbing cigarettes] 103 00:07:47,200 --> 00:07:49,267 [car starting] 104 00:07:50,000 --> 00:07:52,534 [traffic sounds] 105 00:07:53,868 --> 00:07:56,300 [whooshing sound] 106 00:07:56,701 --> 00:08:01,267 [metal clicking sounds] 107 00:08:03,834 --> 00:08:06,267 [cell phone rings] 108 00:08:06,968 --> 00:08:08,467 [phone click] 109 00:08:08,801 --> 00:08:10,434 Hello. 110 00:08:10,901 --> 00:08:12,767 [woman] May I speak to Trevor Conroy, please? 111 00:08:13,067 --> 00:08:15,601 Speaking. 112 00:08:15,601 --> 00:08:18,834 [woman] Hi, this is Barbara Owings calling from the Greenview apartment leasing office. 113 00:08:18,834 --> 00:08:20,868 [Barbara] How are you today? 114 00:08:20,868 --> 00:08:24,200 Uh, listen, if this is about the routing number, I already fixed it on the app. 115 00:08:24,200 --> 00:08:26,634 So the payment should go through no problem now. 116 00:08:27,667 --> 00:08:30,567 [Barbara] No it's not about the rent. I's about your apartment. 117 00:08:30,567 --> 00:08:32,067 What about it? 118 00:08:32,667 --> 00:08:35,434 [Barbara] There was a smoke detector inspection yesterday 119 00:08:35,434 --> 00:08:38,434 and when maintenance entered your residence, they found a family in there of... 120 00:08:38,434 --> 00:08:40,434 Wait, whoa, wait, a a family? 121 00:08:40,968 --> 00:08:42,868 I don't... I don't have any family. 122 00:08:42,868 --> 00:08:44,067 I live alone. 123 00:08:44,067 --> 00:08:45,701 [Barbara] No, not people. 124 00:08:45,701 --> 00:08:47,165 What? 125 00:08:47,167 --> 00:08:47,934 [Barbara] It was squirrels. 126 00:08:47,934 --> 00:08:49,501 Squirrels? 127 00:08:50,634 --> 00:08:53,534 [Barbara] Yes. A family of squirrels is living in your apartment. 128 00:08:53,567 --> 00:08:55,367 I'm sorry? 129 00:08:55,367 --> 00:08:57,634 [Barbar} Mr. Conroy, we allow dogs and cats... 130 00:08:57,701 --> 00:08:59,234 But not squirrels. 131 00:08:59,868 --> 00:09:03,133 Good to know, except, uh, I don't own any squirrels. 132 00:09:03,367 --> 00:09:04,699 [Barbara] They're not yours? 133 00:09:04,701 --> 00:09:05,667 No. 134 00:09:06,200 --> 00:09:07,599 [Barbara] Then what are they doing in there? 135 00:09:07,601 --> 00:09:09,133 I don't know... 136 00:09:09,501 --> 00:09:11,098 Mixing cocktails and having a soiree. 137 00:09:11,100 --> 00:09:12,300 [Barbara] What? 138 00:09:12,734 --> 00:09:15,232 I I must have left the porch door open by accident. 139 00:09:15,234 --> 00:09:16,634 [Barbara] When was that? 140 00:09:16,667 --> 00:09:18,334 I don't remember. 141 00:09:18,334 --> 00:09:20,334 I'm at my apartment like one night a month. 142 00:09:21,133 --> 00:09:23,501 [Barbara] Well, apparently they destroyed a lot of your personal items. 143 00:09:23,501 --> 00:09:25,868 Oh, man. 144 00:09:25,868 --> 00:09:28,300 [Barbara] It is your responsibility to make sure your doors are locked, 145 00:09:28,300 --> 00:09:30,467 and Mr. Conroy, please, [phone beeps] 146 00:09:30,467 --> 00:09:33,501 Yeah, listen, I'm gonna have to call you back, okay? [Barbara keeps talking] 147 00:09:33,501 --> 00:09:36,665 Just, uh, let me know when my apartment is critter free. 148 00:09:36,667 --> 00:09:37,799 [answers incoming call] 149 00:09:37,801 --> 00:09:39,701 Hello. 150 00:09:39,868 --> 00:09:41,734 [Andre] Its Andre Duvall. 151 00:09:42,167 --> 00:09:44,267 Mr. DuVall, good to hear from you. 152 00:09:44,734 --> 00:09:47,133 [Andre] I'm leaving for Paris in four days. 153 00:09:47,834 --> 00:09:50,701 I'd like to make sure the covers are in my possession before then. 154 00:09:50,701 --> 00:09:53,100 Yeah, I'm, uh, I I'm driving up to the Cape right now. 155 00:09:53,100 --> 00:09:56,367 I should be there day after tomorrow, say around, uh, 3 PM. 156 00:09:56,367 --> 00:09:58,501 [Andre] Make it 3:25. 157 00:09:58,767 --> 00:10:01,234 Okay, 3:25. 158 00:10:02,133 --> 00:10:04,534 [Andre] I want to make sure I receive them in my own hands. 159 00:10:04,534 --> 00:10:06,634 Do not let any one else here touch them. 160 00:10:06,634 --> 00:10:07,966 Is that clear? 161 00:10:07,968 --> 00:10:09,367 Absolutely. 162 00:10:09,400 --> 00:10:12,367 Um, now, in terms of payment, uh 163 00:10:13,100 --> 00:10:16,133 [Andre] When you hand me the covers, I will hand you a check. 164 00:10:16,534 --> 00:10:18,067 Sounds perfect. 165 00:10:18,200 --> 00:10:20,767 [Andre] And please wear gloves. 166 00:10:21,534 --> 00:10:23,100 I'm sorry? 167 00:10:23,267 --> 00:10:26,400 [Andre] To the transaction, wear gloves. 168 00:10:26,868 --> 00:10:29,599 I don't want to contaminate the covers. Or you. 169 00:10:29,601 --> 00:10:30,899 Right. 170 00:10:30,901 --> 00:10:32,734 Wait, me? 171 00:10:32,868 --> 00:10:34,534 [Andre] See you in two days. 172 00:10:35,434 --> 00:10:37,998 Right, but are you, um, I'm sorry, are you are you contagious or 173 00:10:38,000 --> 00:10:39,966 [Andre] At 3:25. 174 00:10:39,968 --> 00:10:41,567 [Andre hangs up] 175 00:10:43,200 --> 00:10:44,634 The fuck was that? 176 00:10:49,901 --> 00:10:51,501 [light clatter] 177 00:10:54,467 --> 00:10:55,332 Jesus! 178 00:10:55,334 --> 00:10:57,200 [squealing brakes] 179 00:10:57,868 --> 00:10:59,400 [car horn blaring] 180 00:11:00,133 --> 00:11:02,567 [engine rumbling] 181 00:11:08,200 --> 00:11:10,167 [squealing brakes] 182 00:11:16,000 --> 00:11:17,901 [suspenseful music plays] 183 00:11:17,901 --> 00:11:19,467 Just go around me. 184 00:11:21,267 --> 00:11:22,667 What are you doing? 185 00:11:26,133 --> 00:11:28,534 [SUV engine accelerates] 186 00:11:38,834 --> 00:11:41,133 [suspenseful music fades] 187 00:11:42,701 --> 00:11:44,868 [ Saturday Night Hero by Unearth the Kings plays] 188 00:11:44,868 --> 00:11:48,067 ♪ T.I.M.E up pull the trigger, screaming at the mirror ♪ 189 00:11:48,067 --> 00:11:51,000 ♪ God I think I like this, ♪ 190 00:11:51,868 --> 00:11:54,734 ♪ you are the vision I'm the violent sound ♪ 191 00:11:54,734 --> 00:11:56,567 ♪ Body in a crisis, ♪ [tapping on steering wheel] 192 00:11:56,567 --> 00:11:57,434 ♪ L.I.N.E ♪ [tapping on steering wheel] 193 00:11:57,434 --> 00:11:59,033 ♪ up into heaven ♪ 194 00:11:59,167 --> 00:12:01,534 [indistinct chatting] 195 00:12:05,767 --> 00:12:07,767 [bell on door rings] 196 00:12:20,701 --> 00:12:22,033 Hey, are are you okay? 197 00:12:22,033 --> 00:12:23,334 Thank you. 'm okay. 198 00:12:30,667 --> 00:12:32,434 Please help me. 199 00:12:38,901 --> 00:12:40,567 Um. 200 00:12:41,033 --> 00:12:42,601 With what? 201 00:12:44,033 --> 00:12:45,501 He's looking for me. 202 00:12:46,601 --> 00:12:47,534 Who? 203 00:12:47,634 --> 00:12:48,998 My ex. 204 00:12:49,000 --> 00:12:49,534 He's trying to kill me. 205 00:12:49,534 --> 00:12:51,200 He, um 206 00:12:52,234 --> 00:12:54,501 He grabbed me in the driveway and forced me into his truck and I... 207 00:12:55,100 --> 00:12:58,067 jumped out at the light a few blocks down, and I just ran and 208 00:12:58,334 --> 00:12:58,868 I don't know if he saw me come in here, but... 209 00:12:58,868 --> 00:13:00,734 Okay, okay. 210 00:13:00,734 --> 00:13:01,767 Why don't we... why don't we call the police, okay? 211 00:13:01,767 --> 00:13:02,868 No, no, we... 212 00:13:02,868 --> 00:13:03,634 can't call the police. 213 00:13:03,634 --> 00:13:04,499 They think I... 214 00:13:04,501 --> 00:13:05,899 stole a car. 215 00:13:05,901 --> 00:13:06,799 Just now? 216 00:13:06,801 --> 00:13:08,031 No My ex 217 00:13:08,033 --> 00:13:09,332 stole a car. 218 00:13:09,334 --> 00:13:10,701 But I was with him, so now... 219 00:13:11,234 --> 00:13:12,667 I'm an accomplice. 220 00:13:12,834 --> 00:13:13,868 Please. my life is in danger. 'm... 221 00:13:13,868 --> 00:13:14,966 Okay, Hey, listen. 222 00:13:14,968 --> 00:13:16,501 I don't know who you are, but... 223 00:13:17,467 --> 00:13:19,234 I'm begging you. 224 00:13:24,167 --> 00:13:25,767 [heavy sigh] 225 00:13:28,200 --> 00:13:29,534 What do you want me to do? 226 00:13:32,767 --> 00:13:35,534 I don't want any one here seeing us leaving together just in case he... 227 00:13:35,734 --> 00:13:37,198 comes in here 228 00:13:37,200 --> 00:13:39,100 and asks a bunch of questions so 229 00:13:40,434 --> 00:13:42,000 I'm going to go to the bathroom and then 230 00:13:42,467 --> 00:13:43,434 In, like 231 00:13:43,801 --> 00:13:46,033 five minutes can you just meet me out back? 232 00:13:46,968 --> 00:13:48,634 I just 233 00:13:50,000 --> 00:13:52,532 Need a ride into the next town and then I'll I'll figure it out from there. 234 00:13:52,534 --> 00:13:54,267 Please. 235 00:13:58,000 --> 00:13:59,634 Okay. 236 00:13:59,634 --> 00:14:00,765 Okay? 237 00:14:00,767 --> 00:14:02,400 Yeah. 238 00:14:02,701 --> 00:14:04,234 Okay. Thank you. 239 00:14:04,400 --> 00:14:05,198 Sure. 240 00:14:05,200 --> 00:14:05,868 Five minutes okay? 241 00:14:05,868 --> 00:14:07,434 Five minutes. 242 00:14:09,000 --> 00:14:11,400 [footsteps walking off] 243 00:14:12,467 --> 00:14:14,167 [bathroom door opening and closing] 244 00:14:15,701 --> 00:14:17,067 Could I get one to go? 245 00:14:17,834 --> 00:14:20,334 [bass boom] 246 00:14:22,701 --> 00:14:25,234 [street sounds] 247 00:14:26,167 --> 00:14:28,234 [sipping noise] 248 00:14:30,234 --> 00:14:32,767 [footsteps] 249 00:14:43,100 --> 00:14:44,734 [keys jingle] 250 00:14:49,767 --> 00:14:52,133 [muffled metal music] 251 00:14:58,901 --> 00:15:01,400 [music fades] 252 00:15:03,300 --> 00:15:05,300 [muffled metal music] 253 00:15:05,801 --> 00:15:06,934 ["My Name is Architect" by Unearth the Kings's playing] 254 00:15:06,934 --> 00:15:09,133 ♪ Come on, do what you do ♪ 255 00:15:09,868 --> 00:15:11,767 ♪ Yo're full of shit when you're telling the truth ♪ 256 00:15:12,434 --> 00:15:14,467 ♪ Fuck you when you do what you do ♪ 257 00:15:14,934 --> 00:15:17,667 Shit! 258 00:15:17,734 --> 00:15:20,465 God damn it! 259 00:15:20,467 --> 00:15:22,000 [car door slam] 260 00:15:24,667 --> 00:15:27,200 [water running] 261 00:15:41,367 --> 00:15:43,133 What the fuck, dude? 262 00:15:44,567 --> 00:15:46,267 [heavy sigh] 263 00:15:47,801 --> 00:15:50,234 [footsteps recede] 264 00:15:50,467 --> 00:15:52,567 Hey, why did you leave me back there? 265 00:15:52,567 --> 00:15:53,632 Because I don't have time for bullshit. 266 00:15:53,634 --> 00:15:55,131 What? 267 00:15:55,133 --> 00:15:56,667 Where is he? 268 00:15:56,701 --> 00:15:58,234 Where's who? 269 00:15:59,400 --> 00:16:02,534 Your psycho ex. If he's so dangerous, what are you doing out here completely exposed? 270 00:16:03,434 --> 00:16:05,165 Well, I saw him drive off in the other direction, so 271 00:16:05,167 --> 00:16:07,267 Yeah, right. 272 00:16:08,100 --> 00:16:09,400 Why don't you believe me? 273 00:16:10,934 --> 00:16:12,367 You said you jumped out of his truck 274 00:16:12,868 --> 00:16:14,198 and ran a few blocks to get to the diner, right? 275 00:16:14,200 --> 00:16:15,734 Yeah, I did. 276 00:16:16,901 --> 00:16:19,434 Well, it's at least 78 degrees out and a little on the humid side. 277 00:16:19,701 --> 00:16:21,601 Yet, after running, what, half a mile? 278 00:16:22,667 --> 00:16:25,033 There's not an ounce of sweat on your face or your shirt. 279 00:16:25,234 --> 00:16:26,934 What can I say I don't sweat, you know? 280 00:16:26,934 --> 00:16:28,131 This is just how I'm built. 281 00:16:28,133 --> 00:16:30,334 Okay. 282 00:16:30,334 --> 00:16:31,634 Well, once you were at the diner, there was a table of 283 00:16:31,634 --> 00:16:32,901 of four women. 284 00:16:32,901 --> 00:16:34,467 Four women who offered you help. 285 00:16:35,000 --> 00:16:37,033 And yet you sought out me. 286 00:16:38,200 --> 00:16:41,165 A lone, middle aged man who could turn out to be a total creep. 287 00:16:41,167 --> 00:16:42,601 Now, why is that? 288 00:16:42,801 --> 00:16:44,868 I don't know, call me sexist. 289 00:16:44,868 --> 00:16:47,133 I just thought maybe a man would be able to protect me a little bit better. 290 00:16:47,133 --> 00:16:48,534 See, that's not it. 291 00:16:49,801 --> 00:16:52,767 I think the reason you chose me is because you were hoping I would be a creep. 292 00:16:53,400 --> 00:16:55,033 Someone willing to follow you anywhere. 293 00:16:55,300 --> 00:16:57,667 In other words, an easy mark. 294 00:16:57,767 --> 00:16:58,901 What are you talking about? 295 00:16:58,901 --> 00:17:00,868 If I had met you back there... 296 00:17:00,868 --> 00:17:02,634 You and your boyfriend would've tried to roll me. 297 00:17:03,000 --> 00:17:04,165 You think we would've robbed you? 298 00:17:04,167 --> 00:17:05,632 I said try. 299 00:17:05,634 --> 00:17:07,167 Not succeed. 300 00:17:08,901 --> 00:17:09,868 Wait, hold on. 301 00:17:09,868 --> 00:17:10,968 You have to help me. 302 00:17:10,968 --> 00:17:12,434 Get away from the door. 303 00:17:14,167 --> 00:17:16,033 [cloth rustling] 304 00:17:19,934 --> 00:17:21,434 [cloth rustling] 305 00:17:21,434 --> 00:17:24,534 If he finds me, he's gonna kill me. 306 00:17:26,267 --> 00:17:28,167 I have an aunt who lives in North Carolina. 307 00:17:28,767 --> 00:17:32,400 If you can just get me to a 308 00:17:32,400 --> 00:17:34,334 bus stop on the other side of town and... 309 00:17:36,000 --> 00:17:38,701 maybe help with a ticket. 310 00:17:40,701 --> 00:17:41,765 I'll pay you back. 311 00:17:41,767 --> 00:17:43,701 I just 312 00:17:44,067 --> 00:17:46,367 I just need a little help. 313 00:17:52,767 --> 00:17:54,367 Does she live near 95? 314 00:17:55,434 --> 00:17:57,033 Yeah, just outside of Fayetteville. 315 00:18:01,100 --> 00:18:02,667 I'm driving up to Cape Cod. 316 00:18:04,367 --> 00:18:06,532 I can take you to your aunt's house. 317 00:18:06,534 --> 00:18:08,100 Thank you. 318 00:18:08,767 --> 00:18:10,267 But listen, I'm not a big conversationalist, all right? 319 00:18:10,267 --> 00:18:12,467 So it's going to be a quiet ride. 320 00:18:12,601 --> 00:18:14,100 Not a problem. 321 00:18:14,667 --> 00:18:16,033 I'm Macy, by the way. 322 00:18:16,334 --> 00:18:18,000 Trevor. 323 00:18:18,100 --> 00:18:19,634 Thanks, Trevor. 324 00:18:21,501 --> 00:18:23,000 [car starting] 325 00:18:33,634 --> 00:18:35,167 [zipping sound] 326 00:18:38,634 --> 00:18:40,300 [grabbing cloth sounds] 327 00:18:45,667 --> 00:18:47,200 [seatbelt click] 328 00:18:48,968 --> 00:18:50,501 [seatbelt click] 329 00:19:00,567 --> 00:19:02,165 So why are you going up to Cape Cod? 330 00:19:02,167 --> 00:19:03,734 Business. 331 00:19:05,634 --> 00:19:07,000 What kind of business? 332 00:19:07,901 --> 00:19:10,434 I'd rather not talk about it. 333 00:19:16,067 --> 00:19:17,501 Can we listen to some music? 334 00:19:19,501 --> 00:19:21,167 No. 335 00:19:22,934 --> 00:19:24,634 You must be really fun at parties. 336 00:19:26,367 --> 00:19:28,467 I don't go to parties. 337 00:19:30,934 --> 00:19:32,534 Color me surprised. 338 00:19:38,801 --> 00:19:40,501 [muffled engine acceleration] 339 00:19:44,200 --> 00:19:46,100 [car window lowering] 340 00:19:50,300 --> 00:19:53,234 (garbled speaker talk) 341 00:19:53,734 --> 00:19:54,901 Yeah, that's okay. 342 00:19:54,901 --> 00:19:56,767 Uh, could I get a number one? 343 00:19:56,934 --> 00:19:58,701 [raining hitting top of car] 344 00:20:05,534 --> 00:20:07,100 Thank you. 345 00:20:08,033 --> 00:20:09,701 [bag rustling] 346 00:20:15,534 --> 00:20:17,065 [bag rustling] 347 00:20:17,067 --> 00:20:18,634 All right. 348 00:20:19,501 --> 00:20:20,934 All right, here's your food. 349 00:20:20,934 --> 00:20:23,367 [crinkling paper] 350 00:20:24,501 --> 00:20:26,067 Thank you. 351 00:20:26,200 --> 00:20:27,767 Thank you. 352 00:20:30,000 --> 00:20:31,534 [seatbelt click] 353 00:20:31,667 --> 00:20:33,067 Where are you going? 354 00:20:34,133 --> 00:20:35,534 I'm going to go eat. 355 00:20:35,667 --> 00:20:37,234 I thought we'd just eat in the car. 356 00:20:37,534 --> 00:20:39,267 No, you're going to eat in the car. 357 00:20:39,534 --> 00:20:41,100 I'm going to go sit in the restaurant. 358 00:20:41,100 --> 00:20:42,267 Why? 359 00:20:42,701 --> 00:20:44,632 Because it's a long drive and I need time to myself. 360 00:20:44,634 --> 00:20:46,133 I'll be quiet. 361 00:20:46,868 --> 00:20:48,098 It doesn't matter. 362 00:20:48,100 --> 00:20:49,534 You're still here. 363 00:20:51,200 --> 00:20:52,334 [car door opening] 364 00:20:52,334 --> 00:20:54,033 Oh, and don't try to steal my car. 365 00:20:55,300 --> 00:20:56,701 There's a cop parked right over there. 366 00:20:58,767 --> 00:21:00,234 [car door closes] 367 00:21:02,033 --> 00:21:04,434 [opening burger box] 368 00:21:08,968 --> 00:21:11,400 [crunching sounds] 369 00:21:15,934 --> 00:21:18,767 [dramatic stinger] 370 00:21:20,167 --> 00:21:21,667 Little thief. 371 00:21:22,067 --> 00:21:22,834 I knew it. 372 00:21:22,834 --> 00:21:24,334 [metalic slam] 373 00:21:24,834 --> 00:21:26,031 Okay. 374 00:21:26,033 --> 00:21:27,634 Nice try, but... 375 00:21:35,801 --> 00:21:38,467 Sorry, I had a hang nail. 376 00:21:39,968 --> 00:21:42,334 It's okay. 377 00:21:42,334 --> 00:21:45,167 Just, you know, ask me next time before you... 378 00:21:45,868 --> 00:21:47,234 root around my stuff. 379 00:21:50,701 --> 00:21:51,834 [car door slam] 380 00:21:51,834 --> 00:21:54,300 [highway sounds] 381 00:21:54,534 --> 00:21:57,100 [chewing sounds] 382 00:22:03,167 --> 00:22:04,567 [opening center console] 383 00:22:06,067 --> 00:22:07,634 [moving items around] 384 00:22:08,701 --> 00:22:10,198 What... 385 00:22:10,200 --> 00:22:11,501 What are you doing? 386 00:22:11,501 --> 00:22:11,834 Just looking for a place to put my gum. 387 00:22:11,834 --> 00:22:13,033 No, no, no! 388 00:22:13,033 --> 00:22:14,467 What? Don't put your gum on that! 389 00:22:14,467 --> 00:22:15,667 I's an empty envelope, man! 390 00:22:15,667 --> 00:22:16,365 You'll ruin it! 391 00:22:16,367 --> 00:22:18,000 Here! 392 00:22:18,167 --> 00:22:19,734 Use that. 393 00:22:27,367 --> 00:22:29,701 Yeah, I think it's okay. 394 00:22:33,501 --> 00:22:35,133 Sorry. 395 00:22:35,334 --> 00:22:36,767 I meant to put this in one of my albums. 396 00:22:36,934 --> 00:22:37,998 You put envelopes into albums? 397 00:22:38,000 --> 00:22:39,067 Yes. 398 00:22:39,067 --> 00:22:40,467 Why? 399 00:22:40,467 --> 00:22:43,365 Because I'm a philatalist. 400 00:22:43,367 --> 00:22:45,434 [Athena] A philatelist 401 00:22:45,434 --> 00:22:47,634 Is that some kind of doctor? 402 00:22:47,667 --> 00:22:50,601 No. 403 00:22:50,601 --> 00:22:53,534 A philatelist is someone who, uh, collects postal items. 404 00:22:53,868 --> 00:22:55,400 Like stamps. 405 00:22:55,868 --> 00:22:57,534 Stamps. 406 00:22:57,701 --> 00:22:59,367 Yes. 407 00:23:00,100 --> 00:23:03,534 Like the little things that you put on an envelope to put in the mail? 408 00:23:03,567 --> 00:23:05,031 Yes. 409 00:23:05,033 --> 00:23:06,667 So you like stickers? 410 00:23:07,367 --> 00:23:10,400 They're not They're not stickers. 411 00:23:10,701 --> 00:23:11,565 The're not? 412 00:23:11,567 --> 00:23:12,901 No. 413 00:23:12,901 --> 00:23:14,031 Are they made of paper? 414 00:23:14,033 --> 00:23:15,701 Yes. 415 00:23:15,701 --> 00:23:17,567 Do they have adhesive on the back? 416 00:23:17,634 --> 00:23:19,033 Yes. 417 00:23:19,267 --> 00:23:21,634 You attach them to other pieces of paper? 418 00:23:21,901 --> 00:23:23,465 Yes 419 00:23:23,467 --> 00:23:24,767 That's a fucking sticker. 420 00:23:25,834 --> 00:23:28,334 Look, there's a lot more to stamps than just their basic elements. 421 00:23:28,601 --> 00:23:30,167 Like what? 422 00:23:30,667 --> 00:23:35,100 Well, stamps can have a lot of historical, political, 423 00:23:35,100 --> 00:23:38,734 and artistic significance that you can study and appreciate. 424 00:23:38,734 --> 00:23:41,467 No, that you can study and appreciate. 425 00:23:41,467 --> 00:23:43,534 I grew out of stickers, like, in the eighth grade. 426 00:23:44,601 --> 00:23:48,234 Just saying, in general, there's a lot of interesting facets to stamps. 427 00:23:48,868 --> 00:23:50,234 Is that one valuable? 428 00:23:51,367 --> 00:23:54,300 Pretty valuable. A liberty three cent can fetch anywhere 429 00:23:54,300 --> 00:23:56,434 between 50 and 100 bucks, depending on the condition. 430 00:24:02,567 --> 00:24:05,667 But in this case, I'm more interested in the entire envelope. 431 00:24:06,767 --> 00:24:09,434 Here, check out the uh, photograph and the autograph on there. 432 00:24:12,033 --> 00:24:13,534 Who's the dude? 433 00:24:13,934 --> 00:24:16,400 That dude is Alfred Hitchcock. 434 00:24:16,400 --> 00:24:18,267 Now, you probably don't know who he is, but 435 00:24:18,267 --> 00:24:21,501 He's a famous director, right? 436 00:24:21,501 --> 00:24:24,300 He did Vertigo and North by Northwest . 437 00:24:24,868 --> 00:24:26,998 Shit, color me impressed. 438 00:24:27,000 --> 00:24:28,667 Why? 439 00:24:29,934 --> 00:24:33,434 I just didn't think anyone born after 1990 cared about anything longer than a TikTok video. 440 00:24:35,033 --> 00:24:38,400 My mom had this ex-boyfriend and he 441 00:24:38,400 --> 00:24:43,033 liked old Hitchcock movies and we watched a few together. 442 00:24:44,334 --> 00:24:45,734 Sounds like a cool guy. 443 00:24:46,901 --> 00:24:49,734 Oh, yeah, he was super cool, 444 00:24:51,434 --> 00:24:56,133 especially when he had my mom sign over our house to him, 445 00:24:56,133 --> 00:24:58,365 and then he emptied out her bank account, and then we ended up on the street. 446 00:24:58,367 --> 00:25:00,501 So, he was, yeah... 447 00:25:01,601 --> 00:25:03,133 Super cool dude. 448 00:25:07,200 --> 00:25:09,133 Sorry to hear that. 449 00:25:10,000 --> 00:25:12,031 Whatever. 450 00:25:12,033 --> 00:25:14,434 [gentle whooshing sound] 451 00:25:15,000 --> 00:25:15,968 [Macy] Can we stop for the bathroom? 452 00:25:15,968 --> 00:25:17,434 [Trevor] Yeah, sure. 453 00:25:17,701 --> 00:25:20,133 [car accelerating] 454 00:25:24,133 --> 00:25:26,434 [tires rolling over gravel] 455 00:25:33,100 --> 00:25:34,634 [seatbelt click] 456 00:25:34,667 --> 00:25:36,067 I'll be right back. 457 00:25:38,534 --> 00:25:40,067 [car door slam] 458 00:25:44,133 --> 00:25:45,599 [footsteps recede] 459 00:25:45,601 --> 00:25:48,000 [distant highway noise] 460 00:25:53,667 --> 00:25:54,899 [seatbelt click] 461 00:25:54,901 --> 00:25:56,334 [car door closing] 462 00:26:09,400 --> 00:26:11,100 [plastic wrapper rustling] 463 00:26:16,334 --> 00:26:18,601 [tires rolling over gravel] 464 00:26:22,133 --> 00:26:23,667 [lighter click] 465 00:26:26,701 --> 00:26:28,966 [loud engine] 466 00:26:28,968 --> 00:26:31,367 [suspenseful music] 467 00:26:46,501 --> 00:26:47,667 [car starts] 468 00:26:47,667 --> 00:26:49,200 [police siren] 469 00:26:51,200 --> 00:26:52,667 [quick tire squeal] 470 00:26:55,367 --> 00:26:57,767 [whooshing] [cars passing] 471 00:27:03,100 --> 00:27:03,801 [distant tire squeal] 472 00:27:03,801 --> 00:27:05,300 [siren fades] 473 00:27:09,667 --> 00:27:12,067 [dramatic music builds] 474 00:27:16,467 --> 00:27:18,265 [music ends] [highway traffic sounds] 475 00:27:18,267 --> 00:27:19,131 [Trevor] What's his name? 476 00:27:19,133 --> 00:27:20,098 [Macy] Who? 477 00:27:20,100 --> 00:27:21,534 Your ex boyfriend. 478 00:27:21,634 --> 00:27:23,000 Vic. 479 00:27:23,167 --> 00:27:23,899 Does Vic know where your aunt lives? 480 00:27:23,901 --> 00:27:24,968 No. 481 00:27:24,968 --> 00:27:26,601 Good. 482 00:27:35,634 --> 00:27:37,067 It's getting late. 483 00:27:37,100 --> 00:27:38,601 We should probably stop at a motel. 484 00:27:40,767 --> 00:27:43,400 Hey, I really appreciate all the things that you're doing for me right now, 485 00:27:43,400 --> 00:27:45,932 but I just I don't feel comfortable getting a hotel. 486 00:27:45,934 --> 00:27:47,834 It's it's okay. 487 00:27:47,834 --> 00:27:49,300 I'll get you your own room. 488 00:27:49,968 --> 00:27:51,098 Thanks. 489 00:27:51,100 --> 00:27:52,634 You're welcome. 490 00:27:55,234 --> 00:27:57,667 [quiet whooshing] 491 00:27:59,601 --> 00:28:01,000 So are you married? 492 00:28:01,434 --> 00:28:04,067 No, I'm not married, not, uh, anymore. 493 00:28:04,200 --> 00:28:04,966 Girlfriend? 494 00:28:04,968 --> 00:28:06,634 No. 495 00:28:06,901 --> 00:28:07,866 Do you like guys? 496 00:28:07,868 --> 00:28:09,534 No. 497 00:28:10,367 --> 00:28:12,601 Then why haven't you tried anything with me? 498 00:28:13,000 --> 00:28:14,334 I just do't, uh... 499 00:28:15,300 --> 00:28:16,767 I just don't like getting too close to people. 500 00:28:17,200 --> 00:28:18,767 Not even for, like, one night stands? 501 00:28:20,234 --> 00:28:21,501 Really don't feel comfortable having this conversation right now. 502 00:28:21,501 --> 00:28:23,067 Is it ED? 503 00:28:23,200 --> 00:28:24,200 [Trevor] Please stop. 504 00:28:24,567 --> 00:28:25,534 You know they have pills for that now. 505 00:28:25,534 --> 00:28:27,167 Jesus Christ. 506 00:28:27,200 --> 00:28:28,398 Did she pass away? 507 00:28:28,400 --> 00:28:29,667 Who? 508 00:28:29,667 --> 00:28:30,599 [Macy] Your wife? 509 00:28:30,601 --> 00:28:32,000 No. 510 00:28:32,067 --> 00:28:33,365 Then why aren't you married anymore? 511 00:28:33,367 --> 00:28:35,133 I'm not going there. 512 00:28:35,167 --> 00:28:35,968 [Macy] Did she have an affair? 513 00:28:35,968 --> 00:28:36,899 No. 514 00:28:36,901 --> 00:28:37,767 Did you have an affair? 515 00:28:37,767 --> 00:28:38,932 No. 516 00:28:38,934 --> 00:28:40,100 Or was she like really annoying? 517 00:28:40,100 --> 00:28:41,968 No, but you are. 518 00:28:41,968 --> 00:28:43,501 Did she not pay enough attention to her? 519 00:28:43,868 --> 00:28:44,701 [Macy] Late nights at work. 520 00:28:44,701 --> 00:28:45,932 Missed dinners. 521 00:28:45,934 --> 00:28:46,901 Did you become obsessed with... 522 00:28:46,901 --> 00:28:49,067 Stop! Stop, now, okay? 523 00:28:49,300 --> 00:28:51,167 This conversation is over. 524 00:28:53,534 --> 00:28:55,167 Fine. 525 00:28:58,167 --> 00:29:00,534 [pensive music plays] 526 00:29:02,100 --> 00:29:05,334 [neon buzzing] 527 00:29:09,167 --> 00:29:10,701 This one's mine. 528 00:29:11,000 --> 00:29:12,131 That one's yours. 529 00:29:12,133 --> 00:29:14,133 [key rattling] 530 00:29:15,033 --> 00:29:16,734 [suitcase rolling] 531 00:29:20,100 --> 00:29:21,501 [key turning in lock] 532 00:29:22,234 --> 00:29:23,734 [door opening] 533 00:29:24,067 --> 00:29:25,567 [door closing] 534 00:29:26,868 --> 00:29:28,400 [door squeaking] 535 00:29:28,934 --> 00:29:30,434 [door closing] 536 00:29:39,267 --> 00:29:40,767 [bed squeaks] 537 00:29:49,534 --> 00:29:51,866 [music rises] 538 00:29:51,868 --> 00:29:54,300 [low bass boom] 539 00:29:56,100 --> 00:29:58,000 [exhale] 540 00:29:59,901 --> 00:30:02,067 [sheet rustling] 541 00:30:04,033 --> 00:30:05,734 [muffled talking] 542 00:30:07,634 --> 00:30:09,133 [woman yells] 543 00:30:09,267 --> 00:30:11,334 [muffled angry talking] 544 00:30:13,901 --> 00:30:15,767 Macy. 545 00:30:16,100 --> 00:30:17,501 Macy, are you okay? 546 00:30:18,267 --> 00:30:20,300 [Macy] 'm fine. Go back to bed. 547 00:30:21,834 --> 00:30:24,367 Yeah, I'd feel better if you'd open the door to show me you're okay, please. 548 00:30:24,367 --> 00:30:26,000 [Macy] Jesus Christ, Trevor. 549 00:30:26,000 --> 00:30:27,534 [door unlocking] 550 00:30:27,567 --> 00:30:29,067 [door squeaks] 551 00:30:31,634 --> 00:30:32,932 You're all right? 552 00:30:32,934 --> 00:30:34,467 Yeah, fine. 553 00:30:35,234 --> 00:30:36,734 Are you alone? 554 00:30:36,767 --> 00:30:37,966 Yes. 555 00:30:37,968 --> 00:30:39,601 Sure? 556 00:30:40,234 --> 00:30:42,167 Oh, yeah, no, now that you mentioned it, 557 00:30:42,167 --> 00:30:44,300 there's a whole college football team in the back. We're gonna bang. 558 00:30:46,467 --> 00:30:47,834 I thought I heard you screaming. 559 00:30:47,834 --> 00:30:49,367 Guess it was someone else. 560 00:30:50,767 --> 00:30:52,200 Have a good night. 561 00:30:52,434 --> 00:30:53,767 Little late for that. 562 00:30:54,901 --> 00:30:56,334 Just one question. 563 00:30:58,434 --> 00:31:00,100 Do you have enough condoms for the whole team? 564 00:31:00,334 --> 00:31:01,767 Go fuck yourself. 565 00:31:12,968 --> 00:31:13,899 [Trevor chuckles] 566 00:31:13,901 --> 00:31:15,701 [distant traffic] 567 00:31:16,100 --> 00:31:18,000 [light whoosh] 568 00:31:18,968 --> 00:31:21,501 [bed squeak] 569 00:31:23,734 --> 00:31:24,765 [Trevor] Great. 570 00:31:24,767 --> 00:31:26,200 Just what I need. 571 00:31:26,267 --> 00:31:28,434 New shit to keep me awake. 572 00:31:28,534 --> 00:31:30,033 [phone click] 573 00:31:31,767 --> 00:31:32,866 Okay. 574 00:31:32,868 --> 00:31:33,465 [putting phone down] 575 00:31:33,467 --> 00:31:35,133 Come on. 576 00:31:35,534 --> 00:31:37,100 Let's go. 577 00:31:37,767 --> 00:31:39,167 Could have been a coincidence. 578 00:31:40,100 --> 00:31:42,033 Then again, maybe it wasn't. 579 00:31:42,534 --> 00:31:44,167 Maybe someone knows what I've got. 580 00:31:44,501 --> 00:31:46,234 And followed me from the convention. 581 00:31:46,801 --> 00:31:48,767 This is why I took precautions. 582 00:31:50,801 --> 00:31:52,601 But the last thing I want is for things to get ugly. 583 00:31:53,834 --> 00:31:55,131 I've just got to make it up to Cape Cod. 584 00:31:55,133 --> 00:31:56,667 Get that money. 585 00:31:56,901 --> 00:31:58,434 And then send the check. 586 00:31:58,601 --> 00:32:00,133 After that 587 00:32:01,267 --> 00:32:02,667 I don't give a shit what happens to me. 588 00:32:02,667 --> 00:32:03,167 [echoing phone alarm] 589 00:32:03,167 --> 00:32:04,067 [loud phone alarm] 590 00:32:04,067 --> 00:32:06,067 [water running] 591 00:32:10,200 --> 00:32:11,601 [tapping toothbrush] 592 00:32:18,667 --> 00:32:20,634 [suitcase rustling] 593 00:32:20,634 --> 00:32:22,167 [bang on window] 594 00:32:33,701 --> 00:32:35,434 [hinges squeak] 595 00:32:39,868 --> 00:32:41,534 Hey. 596 00:32:43,133 --> 00:32:44,065 [door shutting] 597 00:32:44,067 --> 00:32:47,165 [footsteps] 598 00:32:47,167 --> 00:32:49,467 [suspenseful music plays] 599 00:33:09,767 --> 00:33:11,232 [echoing impact sound] 600 00:33:11,234 --> 00:33:13,667 [footsteps] 601 00:33:17,100 --> 00:33:18,265 [dramatic whooshing] 602 00:33:18,267 --> 00:33:20,667 [music intensifies] 603 00:33:24,100 --> 00:33:25,532 [music builds] 604 00:33:25,534 --> 00:33:27,400 [bass boom] 605 00:33:36,734 --> 00:33:38,133 [footsteps approaching] 606 00:33:41,200 --> 00:33:41,934 Keys are on the seat. 607 00:33:41,934 --> 00:33:43,467 [Trevor] Thanks. 608 00:33:46,200 --> 00:33:47,701 [Trevor] Here. 609 00:33:49,000 --> 00:33:50,298 What's this? 610 00:33:50,300 --> 00:33:51,734 Tha's a coffee. 611 00:33:52,534 --> 00:33:54,200 Thanks. 612 00:33:56,367 --> 00:33:58,033 [pencil sketching sound] 613 00:33:59,300 --> 00:34:00,701 Hey, that's really good. 614 00:34:01,033 --> 00:34:02,601 It's fine. 615 00:34:03,367 --> 00:34:05,100 You're a good artist. 616 00:34:05,100 --> 00:34:06,701 You ever thought about doing it professionally? 617 00:34:07,334 --> 00:34:10,667 No, my mom always said that art was a trivial career. 618 00:34:10,968 --> 00:34:13,100 So I didn't do anything with it. 619 00:34:13,834 --> 00:34:15,131 Well, has she actually seen any of your drawings? 620 00:34:15,133 --> 00:34:16,701 Not sober. 621 00:34:17,133 --> 00:34:19,534 Well, I don't know. 622 00:34:19,534 --> 00:34:21,400 You're pretty good. I think you could make a career at it. 623 00:34:27,133 --> 00:34:29,499 Hey, there's no way Vic could be tracking your location through your phone, is there? 624 00:34:29,501 --> 00:34:31,167 No, why? 625 00:34:32,267 --> 00:34:33,767 Just just asking. 626 00:34:34,801 --> 00:34:37,300 Hey text me your aunt's address. 627 00:34:37,601 --> 00:34:39,033 We should hit North Carolina in about two hours. 628 00:34:39,033 --> 00:34:40,601 [car starting] 629 00:34:41,901 --> 00:34:42,899 [intense whoosh] 630 00:34:42,901 --> 00:34:44,534 [highway sounds] 631 00:34:49,968 --> 00:34:51,367 [center console opening] 632 00:34:54,033 --> 00:34:55,534 [rustling plastic] 633 00:34:57,968 --> 00:34:59,334 What the fuck are you doing? 634 00:34:59,667 --> 00:35:01,434 Well, I was about to smoke a cigarette. 635 00:35:01,567 --> 00:35:03,067 Okay, Boomer. 636 00:35:03,601 --> 00:35:07,000 Hey, I'm Gen X, not a boomer, okay? 637 00:35:07,000 --> 00:35:08,265 Is there are difference? 638 00:35:08,267 --> 00:35:10,400 Yes, big difference. 639 00:35:13,033 --> 00:35:15,367 Boomers were the first generation that grew up watching TV. 640 00:35:18,634 --> 00:35:21,131 Gen X was the first generation that perfected watching TV. 641 00:35:21,133 --> 00:35:22,167 [chuckles] 642 00:35:22,167 --> 00:35:23,634 [Macy] Why don't you just vape? 643 00:35:23,834 --> 00:35:25,131 Like normal people. 644 00:35:25,133 --> 00:35:26,601 Because vaping will kill you. 645 00:35:26,667 --> 00:35:29,033 Oh, and cigarettes are healthy now. 646 00:35:29,534 --> 00:35:31,000 Pretty sure people have come back around to cigarettes. 647 00:35:31,000 --> 00:35:32,300 Pretty sure they haven't. 648 00:35:35,501 --> 00:35:37,133 Hey, where's your, uh, where's your coffee? 649 00:35:37,868 --> 00:35:39,133 Hmm? 650 00:35:39,300 --> 00:35:41,033 The coffee I got you back at the motel. 651 00:35:41,400 --> 00:35:42,732 Um 652 00:35:42,734 --> 00:35:44,367 Shit. 653 00:35:45,267 --> 00:35:46,534 I must have lifted on the roof when we stopped for gas. 654 00:35:46,534 --> 00:35:48,200 My bad. 655 00:35:48,934 --> 00:35:49,701 [car rattling noises] 656 00:35:49,701 --> 00:35:51,532 Whoa, whoa, shit. 657 00:35:51,534 --> 00:35:53,033 What was that? 658 00:35:53,567 --> 00:35:54,832 Flat tire. 659 00:35:54,834 --> 00:35:56,501 Damn it. 660 00:35:58,734 --> 00:36:00,699 [impact sound] 661 00:36:00,701 --> 00:36:02,599 [sound of fountain] 662 00:36:02,601 --> 00:36:04,234 Damn. 663 00:36:04,234 --> 00:36:06,767 That sucks. 664 00:36:06,767 --> 00:36:10,501 Yeah, well, help me get these boxes out of the trunk so I can get to a spare. 665 00:36:16,033 --> 00:36:17,534 [album falls on pavement] 666 00:36:18,033 --> 00:36:20,234 [dark music starts playing] 667 00:36:48,834 --> 00:36:51,234 [faint car horn rising] 668 00:36:51,601 --> 00:36:52,734 [car horn blares] 669 00:36:52,734 --> 00:36:54,567 Jesus Christ, are you okay? 670 00:36:55,968 --> 00:36:57,501 Yeah, fine. 671 00:37:01,901 --> 00:37:03,434 [Trevor] Thanks. 672 00:37:04,968 --> 00:37:07,167 Keep meaning to get a new album. 673 00:37:08,234 --> 00:37:09,634 This one keeps opening up. 674 00:37:10,968 --> 00:37:12,334 [binder rings click shut] 675 00:37:16,067 --> 00:37:17,601 Who was she? 676 00:37:18,701 --> 00:37:20,634 Just someone. [trunk rummage sounds] 677 00:37:21,734 --> 00:37:23,232 Let's just change the tire and get out of here, okay? 678 00:37:23,234 --> 00:37:25,334 [metal clanking] 679 00:37:25,334 --> 00:37:26,701 Was she your daughter? 680 00:37:28,067 --> 00:37:29,265 Your sister? 681 00:37:29,267 --> 00:37:30,667 I don't want to talk about it. 682 00:37:31,367 --> 00:37:32,767 Who was she to you? 683 00:37:32,901 --> 00:37:34,334 I said, just let it go, okay? 684 00:37:34,634 --> 00:37:36,367 What's the big secret? 685 00:37:36,367 --> 00:37:37,334 I mean, why won't you tell me who she was to you? 686 00:37:37,334 --> 00:37:38,567 I'm just asking a simple question. 687 00:37:38,567 --> 00:37:40,232 I said I don't want to talk about it. 688 00:37:40,234 --> 00:37:42,067 Now drop it. 689 00:37:50,133 --> 00:37:52,100 [car approaching] 690 00:37:54,100 --> 00:37:56,534 [tire iron clatter] 691 00:38:06,067 --> 00:38:07,332 [tire iron hits the pavement] 692 00:38:07,334 --> 00:38:09,767 [dark music plays] 693 00:38:17,734 --> 00:38:20,033 [rhythmic suspense music] 694 00:38:24,467 --> 00:38:27,767 [garage sounds] 695 00:38:52,067 --> 00:38:53,767 [music fades] 696 00:38:56,033 --> 00:38:57,501 What are you doing? 697 00:38:59,901 --> 00:39:01,601 We have to stay on the highway to get to my aunt's house. 698 00:39:01,601 --> 00:39:05,434 It's like another 100 miles to her exit. 699 00:39:08,767 --> 00:39:10,400 So this is what we're doing? 700 00:39:13,667 --> 00:39:15,300 [sigh] 701 00:39:19,400 --> 00:39:21,667 [sound of train approaching] 702 00:39:23,467 --> 00:39:25,767 [crossing bells] [train barrels past] 703 00:39:37,300 --> 00:39:39,067 [keys rattling] [shifting into park] 704 00:39:48,000 --> 00:39:49,667 Get out. 705 00:39:49,868 --> 00:39:51,267 What the hell is going on? 706 00:39:52,067 --> 00:39:52,767 I don't want to drive you anymore. 707 00:39:52,767 --> 00:39:54,365 What? 708 00:39:54,367 --> 00:39:55,866 Here. 709 00:39:55,868 --> 00:39:56,567 Take the train. 710 00:39:56,567 --> 00:39:58,100 What's this? 711 00:39:58,267 --> 00:39:59,367 That is money. 712 00:39:59,367 --> 00:40:00,665 Use that to buy a train ticket. 713 00:40:00,667 --> 00:40:02,165 Wha... 714 00:40:02,167 --> 00:40:03,634 What about my ex? 715 00:40:05,334 --> 00:40:07,400 You said he doesn't know where your aunt lives, 716 00:40:07,601 --> 00:40:09,634 so he can't hurt you and my job is done. 717 00:40:09,667 --> 00:40:12,167 Wait, wait, hold... I... 718 00:40:13,501 --> 00:40:15,165 I... I don't even know what train to take. 719 00:40:15,167 --> 00:40:16,534 You'll figure it out. 720 00:40:16,734 --> 00:40:18,300 I'm sorry. 721 00:40:19,501 --> 00:40:21,868 I shouldn't have asked about the newspaper clippings. 722 00:40:21,868 --> 00:40:23,367 It was none of my business. 723 00:40:23,400 --> 00:40:25,167 I... I shouldn't have pried. 724 00:40:25,634 --> 00:40:27,033 It's not about that. 725 00:40:27,868 --> 00:40:29,234 Then what's it about? 726 00:40:30,334 --> 00:40:32,200 Things keep happening. 727 00:40:33,067 --> 00:40:35,767 And they probably aren't connected, and I'm probably just being paranoid, but 728 00:40:36,868 --> 00:40:40,100 My brain won't shut off, and I'm worried about you on top of it. 729 00:40:40,234 --> 00:40:41,434 And I just... 730 00:40:41,701 --> 00:40:43,701 cannot be concerned about you right now. 731 00:40:43,767 --> 00:40:45,434 Why not? 732 00:40:47,300 --> 00:40:49,067 Because you deserve better than my concern. 733 00:40:50,934 --> 00:40:52,534 I deserve... 734 00:40:53,033 --> 00:40:55,033 What does that even mean? 735 00:40:57,868 --> 00:40:59,634 [train approaching] 736 00:41:05,701 --> 00:41:07,701 [dramatic whoosh] 737 00:41:11,100 --> 00:41:13,200 I wasn't always a stamp dealer. 738 00:41:15,000 --> 00:41:16,467 I used to be a cop. 739 00:41:17,834 --> 00:41:19,467 A cop. 740 00:41:20,100 --> 00:41:21,667 Detective. 741 00:41:23,701 --> 00:41:26,133 So what happened? 742 00:41:30,067 --> 00:41:31,634 There was this guy. 743 00:41:34,000 --> 00:41:37,701 He's a real piece of shit drug dealer named Frederick Dechell. 744 00:41:39,234 --> 00:41:41,033 Went by the name of Freddie D. 745 00:41:43,467 --> 00:41:46,234 Who killed an entire family of a user who had stiffed him. 746 00:41:48,234 --> 00:41:49,734 I'd been after Freddy for a while. 747 00:41:50,567 --> 00:41:52,300 Tons of leads. None of them went anywhere. 748 00:41:54,634 --> 00:41:56,501 And then one December... 749 00:41:58,067 --> 00:42:00,767 I'm at the mall to buy some Christmas presents for my wife. 750 00:42:02,234 --> 00:42:04,033 And as I'm walking in... 751 00:42:06,000 --> 00:42:07,334 guess who comes walking out? 752 00:42:09,901 --> 00:42:11,300 He looked different. 753 00:42:11,467 --> 00:42:13,467 He had shaved his head, grew a beard. 754 00:42:15,267 --> 00:42:16,767 But I recognized him. 755 00:42:19,033 --> 00:42:20,734 And he recognized me, too. 756 00:42:23,801 --> 00:42:26,567 Because as soon as he sees me, he just draws on me, so I draw on him, too and 757 00:42:27,367 --> 00:42:29,767 He starts firing, and I fire back. 758 00:42:30,000 --> 00:42:32,367 [haunting music rises] 759 00:42:33,601 --> 00:42:35,534 Just as I'm about to pull the trigger a third time 760 00:42:38,868 --> 00:42:40,734 this 18 year old girl comes walking out of the mall and 761 00:42:45,801 --> 00:42:47,367 The timing was unreal. 762 00:42:51,100 --> 00:42:55,601 Because she walked right out of that door, and right into my bullet. 763 00:43:01,033 --> 00:43:02,534 Got her dead center in the chest. 764 00:43:04,167 --> 00:43:05,767 She went down like a stone. 765 00:43:08,300 --> 00:43:10,334 Even took Freddy by surprise, because he just 766 00:43:12,501 --> 00:43:15,234 lowered his gun and just stared at her for what seemed like, I don't know, two minutes. 767 00:43:19,801 --> 00:43:22,367 But it wasn't two minutes. It was more like two seconds. 768 00:43:24,934 --> 00:43:28,033 Because I immediately raised my gun and shot at him. 769 00:43:28,834 --> 00:43:30,300 Got him in the chest, too. 770 00:43:34,801 --> 00:43:38,400 Unfortunately, my aim wasn't as accurate as fat's. 771 00:43:40,968 --> 00:43:42,534 Because, uh 772 00:43:44,534 --> 00:43:46,100 He lived. 773 00:43:49,000 --> 00:43:50,601 And she didn't. 774 00:43:54,934 --> 00:43:56,567 Teresa Hopkins. 775 00:44:00,701 --> 00:44:02,634 Must be real hard to live with that. 776 00:44:03,667 --> 00:44:05,200 Oh, it's... 777 00:44:05,767 --> 00:44:07,300 It's nearly impossible. 778 00:44:11,100 --> 00:44:12,767 I'm sure the pain I feel is nothing... 779 00:44:14,734 --> 00:44:16,667 compared to the pain that her family feels. 780 00:44:20,567 --> 00:44:22,300 Is Teresa's death why you got divorced? 781 00:44:24,868 --> 00:44:26,701 She... She loved me. 782 00:44:27,801 --> 00:44:29,601 So she stayed with me for a while, but 783 00:44:34,133 --> 00:44:35,665 It's kind of hard to love someone who isn't able to reciprocate it. 784 00:44:35,667 --> 00:44:37,334 So 785 00:44:37,968 --> 00:44:39,567 Yeah, she left. 786 00:44:42,133 --> 00:44:43,534 It was an accident, right? 787 00:44:45,033 --> 00:44:46,434 Could have happened to anyone. 788 00:44:47,801 --> 00:44:49,367 Yeah, it could have. 789 00:44:51,734 --> 00:44:53,100 But it happened to me. 790 00:44:55,000 --> 00:44:56,534 So I have to live with it. 791 00:45:00,767 --> 00:45:02,334 I guess I... 792 00:45:03,767 --> 00:45:05,767 should go check on those bus times. Hey, listen... 793 00:45:06,567 --> 00:45:08,501 Don't worry about it, all right? I'll... I'll, uh 794 00:45:09,300 --> 00:45:10,667 I'll take you to your aunt's house. 795 00:45:11,634 --> 00:45:12,966 Really? 796 00:45:12,968 --> 00:45:14,601 Yeah. 797 00:45:16,667 --> 00:45:18,334 Thanks. 798 00:45:20,734 --> 00:45:22,400 But first, I got to hit the restroom. 799 00:45:22,901 --> 00:45:25,300 I'll, uh, grab some snacks. 800 00:45:31,033 --> 00:45:32,567 Freeze asshole. 801 00:45:33,400 --> 00:45:34,434 What do you what do you want? 802 00:45:34,601 --> 00:45:36,167 The five Sieger covers in your car. 803 00:45:36,501 --> 00:45:37,534 I don't know what you're talking about. 804 00:45:37,534 --> 00:45:40,000 Just get them out of your car 805 00:45:40,000 --> 00:45:41,966 unless you want your brains splattered all over the pavement. 806 00:45:41,968 --> 00:45:42,501 I'm glad you're not a doctor. 807 00:45:42,501 --> 00:45:43,634 What? 808 00:45:43,834 --> 00:45:44,968 Because you don't no shit about anatomy. 809 00:45:44,968 --> 00:45:46,501 You don't... 810 00:45:46,601 --> 00:45:48,534 Open the door, and get the covers. 811 00:45:48,534 --> 00:45:49,801 All right, all right, just take it easy. 812 00:45:49,801 --> 00:45:50,932 Come on, man. 813 00:45:50,934 --> 00:45:52,000 [intense music rises] 814 00:45:52,000 --> 00:45:53,100 Come on, open the door. 815 00:45:53,100 --> 00:45:55,467 [percussive music plays] 816 00:45:59,000 --> 00:46:00,534 Get in the car. 817 00:46:09,067 --> 00:46:11,167 [tires squeal] 818 00:46:12,167 --> 00:46:12,934 [intense whoosh] 819 00:46:12,934 --> 00:46:14,000 You okay? 820 00:46:14,000 --> 00:46:15,667 Yeah, you? 821 00:46:15,968 --> 00:46:18,567 Fine. Who the fuck was that guy? 822 00:46:18,634 --> 00:46:20,133 I don't know. 823 00:46:20,634 --> 00:46:22,300 He didn't get the covers, though, did he? 824 00:46:22,467 --> 00:46:24,200 What? No... No, I still have them. 825 00:46:25,100 --> 00:46:26,734 Good. 826 00:46:26,868 --> 00:46:28,434 Thank you. 827 00:46:28,834 --> 00:46:30,400 You're welcome. 828 00:46:36,467 --> 00:46:36,934 Oh! 829 00:46:36,934 --> 00:46:38,601 God. 830 00:46:38,801 --> 00:46:39,968 What's wrong? Are you okay? 831 00:46:39,968 --> 00:46:41,701 Yeah, yeah, I'm fine. I just gotta... 832 00:46:42,167 --> 00:46:43,534 I gotta pull over somewhere. 833 00:46:44,133 --> 00:46:46,534 [plaintive music plays] 834 00:46:57,868 --> 00:47:00,300 [tires splashing] 835 00:47:09,534 --> 00:47:10,532 [brakes squeal] 836 00:47:10,534 --> 00:47:12,367 [car idles] 837 00:47:12,934 --> 00:47:14,300 You sure you're okay? 838 00:47:15,067 --> 00:47:17,667 Yeah, he just slammed my head pretty hard against the car. 839 00:47:19,801 --> 00:47:21,300 Listen, can you give me a favor? 840 00:47:22,100 --> 00:47:24,334 There's a first aid kit in the trunk. Could you grab it? 841 00:47:24,334 --> 00:47:25,367 I've got some heavy duty painkillers in there. 842 00:47:25,367 --> 00:47:26,767 [Trevor pops the trunk] 843 00:47:27,267 --> 00:47:28,065 Hang tight. Thanks 844 00:47:28,067 --> 00:47:28,934 [car door closes] 845 00:47:28,934 --> 00:47:30,665 [muffled footsteps] 846 00:47:30,667 --> 00:47:31,966 [sound of trunk opening] 847 00:47:31,968 --> 00:47:33,434 [objects shifting in the trunk] 848 00:47:36,834 --> 00:47:38,767 [suspenseful music plays] 849 00:48:04,300 --> 00:48:05,966 [music builds to a crescendo] 850 00:48:05,968 --> 00:48:07,567 [music ends] 851 00:48:07,834 --> 00:48:08,701 [trunk slam] 852 00:48:08,701 --> 00:48:09,932 Jesus. 853 00:48:09,934 --> 00:48:11,434 You scared me. 854 00:48:11,834 --> 00:48:13,133 Here. Her's the kit. 855 00:48:13,567 --> 00:48:15,133 Thank you. 856 00:48:15,501 --> 00:48:17,167 Athena. 857 00:48:17,868 --> 00:48:19,501 What? 858 00:48:19,767 --> 00:48:21,534 You heard me. 859 00:48:22,133 --> 00:48:24,467 Athena Hopkins. 860 00:48:27,734 --> 00:48:29,265 Shit. 861 00:48:29,267 --> 00:48:30,565 [choral music crescendos] 862 00:48:30,567 --> 00:48:33,100 [music ends] 863 00:48:38,968 --> 00:48:41,200 [quiet, dreamlike music plays] 864 00:48:44,200 --> 00:48:47,133 [distant sketching sounds] 865 00:48:53,200 --> 00:48:55,334 [man] Athena 866 00:48:55,968 --> 00:48:58,234 [more sketching] 867 00:48:58,834 --> 00:49:01,000 [man] Athena 868 00:49:02,133 --> 00:49:04,334 [man] Athena 869 00:49:05,434 --> 00:49:07,100 Athena! 870 00:49:07,267 --> 00:49:08,966 Stop your stupid doodling and pay attention. 871 00:49:08,968 --> 00:49:09,765 Where's mine? 872 00:49:09,767 --> 00:49:11,334 Your what? 873 00:49:11,400 --> 00:49:12,000 You got yourself another drink. 874 00:49:12,000 --> 00:49:13,501 Where's mine? 875 00:49:13,868 --> 00:49:14,699 I didn't get you one. 876 00:49:14,701 --> 00:49:16,232 Why not? 877 00:49:16,234 --> 00:49:17,501 Not a mind reader, Athena. 878 00:49:17,501 --> 00:49:19,200 What the hell's wrong with you? 879 00:49:19,601 --> 00:49:20,567 Okay. You wanna know what's wrong with me? 880 00:49:20,567 --> 00:49:22,067 I'll tell you what's wrong with me. 881 00:49:22,734 --> 00:49:24,701 I am so sick and tired of you wasting all of our rent money on drugs. 882 00:49:25,334 --> 00:49:27,234 I told you, I'm not spending the money on drugs. 883 00:49:27,234 --> 00:49:29,000 I spent the money on my truck so I can go to work. 884 00:49:29,234 --> 00:49:30,868 You'd have to have a job to go to work, Vic. 885 00:49:30,868 --> 00:49:32,167 I'm working on that. 886 00:49:32,167 --> 00:49:34,133 And you know what? 887 00:49:34,133 --> 00:49:36,367 We wouldn't even be in this situation if you would just sue Conroy. 888 00:49:36,367 --> 00:49:37,234 How many times do I have to tell you this? 889 00:49:37,234 --> 00:49:38,667 My mom tried eight years ago. 890 00:49:38,701 --> 00:49:39,767 And it didn't work. 891 00:49:39,767 --> 00:49:41,167 He deserves to pay. 892 00:49:41,200 --> 00:49:42,767 [Dale] I can you help with that. 893 00:49:42,934 --> 00:49:45,701 [low bass boom] 894 00:49:50,801 --> 00:49:51,300 Hey, what are you doing? 895 00:49:51,300 --> 00:49:52,267 I didn't invite you over. 896 00:49:52,267 --> 00:49:53,634 [Dale] No, you didn't. 897 00:49:54,667 --> 00:49:56,167 Hello, Athena. 898 00:49:57,367 --> 00:49:59,033 My name's Dale Nicholson. 899 00:49:59,467 --> 00:50:00,667 I've been looking for you. 900 00:50:00,667 --> 00:50:01,801 Hey, man, back off. 901 00:50:01,801 --> 00:50:03,200 We're not swingers, okay? 902 00:50:03,501 --> 00:50:04,767 Tha's not what I'm here for. 903 00:50:05,167 --> 00:50:06,667 Then what do you want? 904 00:50:07,901 --> 00:50:10,000 I want to help you get what yo're owed. 905 00:50:12,968 --> 00:50:15,198 So now he just drives around the country and deals at these stamp shows. 906 00:50:15,200 --> 00:50:16,667 He makes good money doing that? 907 00:50:17,033 --> 00:50:18,866 Trevor doesn't care about the money. 908 00:50:18,868 --> 00:50:20,367 He never has. 909 00:50:21,234 --> 00:50:22,966 That doesn't mean he doesn't have some valuable shit. 910 00:50:22,968 --> 00:50:23,932 Because he does. 911 00:50:23,934 --> 00:50:25,634 Like what? 912 00:50:25,634 --> 00:50:27,131 You ever heard of the Apollo missions? 913 00:50:27,133 --> 00:50:28,767 Like Greek gods and stuff? 914 00:50:29,200 --> 00:50:31,434 No dumbass like rockets, right? 915 00:50:32,534 --> 00:50:34,267 Apollo was a space mission back in the day. 916 00:50:35,000 --> 00:50:37,901 Most people don't know this, but there was a huge scandal 917 00:50:37,901 --> 00:50:40,067 that rocked the space program back in the early 70s. 918 00:50:40,067 --> 00:50:41,432 [intense string music] 919 00:50:41,434 --> 00:50:44,567 In 1972 three astronauts, 920 00:50:44,567 --> 00:50:48,534 David Scott, Alfred Worden, and James Irwin, 921 00:50:48,534 --> 00:50:52,601 Made a deal with a guy named Horst Eiermann to have 400 922 00:50:52,601 --> 00:50:56,033 postmarked envelopes, also known as covers, 923 00:50:56,400 --> 00:50:58,501 taken to the moon on the Apollo 15 mission. 924 00:50:59,400 --> 00:51:03,100 Now, taking postmarked envelopes into space was a pretty common practice. 925 00:51:04,801 --> 00:51:07,932 But the covers that Scott, Worden, and Irwin agreed to take weren't approved. 926 00:51:07,934 --> 00:51:09,534 They were contraband. 927 00:51:10,434 --> 00:51:13,534 The idea was that when the astronauts got back, Eiermann, 928 00:51:13,534 --> 00:51:15,968 through his partner Herman Sieger, 929 00:51:15,968 --> 00:51:18,667 would give each astronaut seven grand for them. 930 00:51:18,667 --> 00:51:22,267 Which, back in 1972, was a shit ton of money. 931 00:51:22,534 --> 00:51:25,701 Problem is, it was a big no-no for astronauts 932 00:51:25,701 --> 00:51:28,033 to take unauthorized items into space. 933 00:51:28,267 --> 00:51:30,434 And a beggar no-no to profit off of em. 934 00:51:31,501 --> 00:51:35,400 So now those unauthorized covers are where the whole lot of lettuce. 935 00:51:38,901 --> 00:51:39,868 [Vic] Okay, so let me guess. 936 00:51:39,868 --> 00:51:41,701 Conroy's got one. 937 00:51:42,033 --> 00:51:43,133 No. 938 00:51:43,200 --> 00:51:44,601 He doesn't have one. 939 00:51:45,267 --> 00:51:46,767 He's got five. 940 00:51:47,000 --> 00:51:47,998 How did he get five? 941 00:51:48,000 --> 00:51:49,434 Who knows? 942 00:51:49,868 --> 00:51:52,367 Maybe he found him at a garage sale of some poor bastard 943 00:51:52,367 --> 00:51:53,501 who didn't know what he had. 944 00:51:53,501 --> 00:51:55,232 The point is, he's got them. 945 00:51:55,234 --> 00:51:56,767 And he's looking to cash him in. 946 00:51:57,534 --> 00:51:58,832 All right... Interesting story... 947 00:51:58,834 --> 00:52:00,298 Isn't it? 948 00:52:00,300 --> 00:52:00,932 [Dale] You want another drink? 949 00:52:00,934 --> 00:52:02,067 [Vic] Yeah! 950 00:52:02,067 --> 00:52:03,265 I don't like this. 951 00:52:03,267 --> 00:52:05,031 You want a shot instead? 952 00:52:05,033 --> 00:52:06,165 Don't play dumb with me. 953 00:52:06,167 --> 00:52:07,234 [Dale] What do you mean? 954 00:52:08,100 --> 00:52:09,934 I mean, it sounds a lot like you're trying to get us to do your 955 00:52:09,934 --> 00:52:11,966 dirty work and then you're just gonna take all the money. 956 00:52:11,968 --> 00:52:14,033 [Dale] Absolutely not. 957 00:52:14,033 --> 00:52:15,634 We'd be partners in this. 958 00:52:16,534 --> 00:52:18,634 But she was your sister, so you deserve more. 959 00:52:19,234 --> 00:52:21,267 So 60-40 split. 960 00:52:21,934 --> 00:52:23,398 70-30. 961 00:52:23,400 --> 00:52:25,434 65-35. 962 00:52:27,934 --> 00:52:29,567 Fine. 963 00:52:30,000 --> 00:52:31,300 But I still don't get it. 964 00:52:31,467 --> 00:52:32,601 Why do you need our help? 965 00:52:32,601 --> 00:52:34,167 Why don't you just do this by yourself? 966 00:52:34,467 --> 00:52:36,400 Because he knows me, it'd be too obvious. 967 00:52:36,400 --> 00:52:39,100 Eight years ago, you were practically a child. 968 00:52:39,100 --> 00:52:40,701 He has no idea what you look like now. 969 00:52:41,400 --> 00:52:43,601 You don't have any social media. 970 00:52:44,634 --> 00:52:46,701 Now, Trevor's gonna be at a stamp show in Tampa on Thursday. 971 00:52:48,067 --> 00:52:51,501 I'm 95% certain he's driving up to Cape Cod afterward to sell the covers to a collector. 972 00:52:51,501 --> 00:52:53,567 When he stops to get some food 973 00:52:54,033 --> 00:52:55,667 That's when you make your move. 974 00:52:55,868 --> 00:52:57,000 What kind of move? 975 00:52:57,000 --> 00:52:58,501 Hey, just so we're clear. 976 00:52:58,501 --> 00:53:00,067 She doesn't have to screw him, right? 977 00:53:00,067 --> 00:53:02,167 No, she doesn't have to screw him. 978 00:53:02,167 --> 00:53:03,601 She doesn't even have to flirt with him. 979 00:53:04,133 --> 00:53:05,701 She just needs to play on his sympathies. 980 00:53:05,934 --> 00:53:07,734 Sympathies. 981 00:53:09,100 --> 00:53:11,267 Get him to believe you're something that you are clearly not. 982 00:53:12,801 --> 00:53:14,634 A scared, helpless little girl. 983 00:53:15,801 --> 00:53:17,567 [echoing metallic bang] 984 00:53:18,501 --> 00:53:20,267 [Dale] Depends. [Trevor] On what? 985 00:53:21,234 --> 00:53:22,701 [Dale] Whether or not you buy a new hand truck. 986 00:53:24,701 --> 00:53:25,767 [Trevor] Thanks again, Dale. Appreciate it. 987 00:53:25,767 --> 00:53:27,298 [Dale] Take it easy. [Trevor] You too. 988 00:53:27,300 --> 00:53:29,701 [echoing footsteps] 989 00:53:39,467 --> 00:53:40,868 We're on. 990 00:53:40,868 --> 00:53:42,400 [car door slam] 991 00:53:44,834 --> 00:53:46,067 [Vic sighs] 992 00:53:46,067 --> 00:53:47,534 Stupid waste of time. 993 00:53:48,100 --> 00:53:49,601 What the hell is the matter with you? 994 00:53:49,601 --> 00:53:51,334 If he's got so much valuable stuff, 995 00:53:51,334 --> 00:53:53,167 what's he doing driving a freaking Honda Civic? 996 00:53:53,601 --> 00:53:56,634 I told you he doesn't care about the money or the flash. 997 00:53:56,634 --> 00:53:58,300 Yeah, and if he doesn't care about the money, 998 00:53:58,300 --> 00:53:59,632 then why is he trying to sell these space envelopes? 999 00:53:59,634 --> 00:54:01,634 Who knows? 1000 00:54:01,634 --> 00:54:03,033 Maybe he's paying for a nephew to go to college 1001 00:54:03,033 --> 00:54:04,000 or he's getting ready to retire. 1002 00:54:04,000 --> 00:54:05,400 I have to pee soon. 1003 00:54:06,467 --> 00:54:08,601 Well, we can't stop until he stops so hold it. 1004 00:54:08,734 --> 00:54:10,267 Well, what if I can't? 1005 00:54:10,834 --> 00:54:11,998 Go in this. 1006 00:54:12,000 --> 00:54:13,000 Yeah, right. 1007 00:54:13,000 --> 00:54:15,234 Back off, you freaking deviant. 1008 00:54:15,234 --> 00:54:15,501 Would you calm down? [Brakes squeal in the distance] 1009 00:54:15,501 --> 00:54:16,501 I was kidding 1010 00:54:16,501 --> 00:54:17,532 Don't tell me to calm down ass wipe! 1011 00:54:17,534 --> 00:54:18,067 Vic! 1012 00:54:18,067 --> 00:54:19,098 [engine accelerating] 1013 00:54:19,100 --> 00:54:20,634 [tires screech] 1014 00:54:20,801 --> 00:54:21,465 [Vic] Damn it! 1015 00:54:21,467 --> 00:54:22,799 Fuck! 1016 00:54:22,801 --> 00:54:24,334 Athena get down. 1017 00:54:26,334 --> 00:54:29,467 Drive around him slowly. 1018 00:54:37,567 --> 00:54:38,934 Now what? We can't follow him. 1019 00:54:38,934 --> 00:54:40,098 He made my truck. 1020 00:54:40,100 --> 00:54:41,634 Keep going. 1021 00:54:42,467 --> 00:54:43,734 [Dale] We'll keep an eye on him in the rear room mirror. 1022 00:54:43,734 --> 00:54:45,400 If he gets off at an exit will double back. 1023 00:54:46,901 --> 00:54:48,667 [street sounds] [footsteps] 1024 00:54:52,400 --> 00:54:54,067 OK, go. 1025 00:54:54,267 --> 00:54:55,634 We'll be waiting around back. 1026 00:54:56,334 --> 00:54:58,100 Just concentrate on being convincing. 1027 00:54:58,100 --> 00:54:59,467 He has to totally believe your story. 1028 00:54:59,534 --> 00:55:00,899 Don't worry. 1029 00:55:00,901 --> 00:55:02,400 He'll buy it. 1030 00:55:03,934 --> 00:55:06,000 [bass boom] [bell on door rings] 1031 00:55:07,834 --> 00:55:09,601 Please help me. 1032 00:55:10,067 --> 00:55:11,565 He didn't buy it. 1033 00:55:11,567 --> 00:55:13,200 What? 1034 00:55:15,167 --> 00:55:16,400 Get back in the truck. 1035 00:55:16,400 --> 00:55:17,632 We'll catch up to him on the highway. 1036 00:55:17,634 --> 00:55:18,167 [car door slam] 1037 00:55:18,167 --> 00:55:20,033 Jesus Christ 1038 00:55:20,033 --> 00:55:22,167 He didn't even make it a half mile. 1039 00:55:22,167 --> 00:55:23,565 He must have a bladder the size of a walnut. 1040 00:55:23,567 --> 00:55:24,465 [Vic] So 1041 00:55:24,467 --> 00:55:26,033 What now? 1042 00:55:26,167 --> 00:55:27,534 You're going to have to go with him 1043 00:55:27,667 --> 00:55:28,701 Excuse me. 1044 00:55:28,767 --> 00:55:30,434 Get in the car with him. 1045 00:55:30,968 --> 00:55:32,434 Vic can track you on his phone. 1046 00:55:32,434 --> 00:55:33,801 We'll take it from there. 1047 00:55:33,801 --> 00:55:35,434 No, I'm not getting in a car with him. 1048 00:55:35,434 --> 00:55:37,234 Well, you don't have much of a choice, do you? 1049 00:55:37,300 --> 00:55:39,133 The SUV is blown. 1050 00:55:39,534 --> 00:55:41,000 If he sees us, he'll know we're following him. 1051 00:55:41,000 --> 00:55:42,601 Look, I don't know about this. 1052 00:55:42,601 --> 00:55:43,601 Yeah, like what if he's some kind of freaky perv? 1053 00:55:43,601 --> 00:55:44,567 Yeah! 1054 00:55:45,234 --> 00:55:46,667 [Dale] Keep in contact with us through text. 1055 00:55:47,767 --> 00:55:49,767 If he tries to pull anything, let us know and we'll take care of him. 1056 00:55:50,400 --> 00:55:52,701 Yeah, well, he didn't believe the abusive boyfriend 1057 00:55:52,701 --> 00:55:54,734 five minutes ago, so what makes you think he's gonna believe us now? 1058 00:55:54,968 --> 00:55:55,899 Jesus. 1059 00:55:55,901 --> 00:55:57,532 Ow! 1060 00:55:57,534 --> 00:55:59,167 The hell! 1061 00:55:59,167 --> 00:56:01,367 Well, now he's gonna buy it. 1062 00:56:01,367 --> 00:56:03,200 Plus, he won't try anything if you're all dinged up. 1063 00:56:05,067 --> 00:56:05,799 Hold that. 1064 00:56:05,801 --> 00:56:07,100 Why? 1065 00:56:07,501 --> 00:56:09,033 Well, I'm supposed to be someone else now, right? 1066 00:56:09,033 --> 00:56:10,701 So I can't risk having my ID. 1067 00:56:10,701 --> 00:56:11,765 [Dale] Great idea. 1068 00:56:11,767 --> 00:56:13,434 Shut up. 1069 00:56:14,200 --> 00:56:15,634 [car door closing] 1070 00:56:23,534 --> 00:56:25,234 [crunching] 1071 00:56:27,534 --> 00:56:29,200 What the hell are the covers? 1072 00:56:30,834 --> 00:56:33,200 [intense music rises] 1073 00:56:39,567 --> 00:56:41,100 [unzipping sound] 1074 00:56:46,534 --> 00:56:48,200 [impact sound] 1075 00:56:57,300 --> 00:56:58,734 [intese music crescendos ] 1076 00:56:59,033 --> 00:57:03,200 So he was, yeah, super cool dude. 1077 00:57:04,701 --> 00:57:06,667 I'm sorry to hear that. 1078 00:57:06,901 --> 00:57:08,467 Whatever. 1079 00:57:10,133 --> 00:57:12,667 [phone vibrates] 1080 00:57:13,934 --> 00:57:15,434 [phone click] 1081 00:57:17,801 --> 00:57:20,167 [echoing impact sound] 1082 00:57:21,200 --> 00:57:22,634 I'll be right back. 1083 00:57:23,634 --> 00:57:25,200 [stall door closing] 1084 00:57:26,133 --> 00:57:27,232 [Vic] Where are you? 1085 00:57:27,234 --> 00:57:28,067 I'm in a bathroom stall. 1086 00:57:28,067 --> 00:57:29,300 Are you here? 1087 00:57:29,300 --> 00:57:30,634 Yeah, trying to stay out of sight. 1088 00:57:30,634 --> 00:57:32,667 Look go back to the car. 1089 00:57:32,667 --> 00:57:34,033 Say the left rear tire looks flat. 1090 00:57:34,033 --> 00:57:35,131 We'll sneak... 1091 00:57:35,133 --> 00:57:35,801 Wait. 1092 00:57:35,801 --> 00:57:36,701 What? 1093 00:57:36,701 --> 00:57:37,801 Damn it! He made us! 1094 00:57:37,801 --> 00:57:39,434 Shit! 1095 00:57:39,501 --> 00:57:40,400 OK plan B we're gonna run him over. 1096 00:57:40,400 --> 00:57:42,801 Don't you dare run him over. 1097 00:57:42,801 --> 00:57:43,901 If anybody's going to kill him, it's going to be me. 1098 00:57:43,901 --> 00:57:45,701 [police siren] 1099 00:57:45,701 --> 00:57:47,601 [Vic] God damnit! [Dale] What the fuck, Vic, are you wanted? 1100 00:57:47,601 --> 00:57:49,267 [Vic] Yes! [Dale] For what? 1101 00:57:49,267 --> 00:57:50,901 [Vic] I stole a few cars! Sue me! I gotta go. 1102 00:57:50,901 --> 00:57:51,901 I'll text you when we're safe. 1103 00:57:51,901 --> 00:57:52,767 [Vic hangs up] 1104 00:57:52,767 --> 00:57:53,998 Vic? 1105 00:57:54,000 --> 00:57:55,667 Vic! 1106 00:57:58,067 --> 00:57:59,765 [grabbing handbag] 1107 00:57:59,767 --> 00:58:01,167 [shoes scuff] 1108 00:58:01,167 --> 00:58:03,367 [faint tire squeal] [siren fading] 1109 00:58:07,567 --> 00:58:09,801 It's okay. 1110 00:58:09,801 --> 00:58:11,267 I'll get you your own room. 1111 00:58:11,968 --> 00:58:13,065 Thanks. 1112 00:58:13,067 --> 00:58:14,565 You're welcome. 1113 00:58:14,567 --> 00:58:15,998 [phone vibrates] 1114 00:58:16,000 --> 00:58:17,501 [phone click] 1115 00:58:21,100 --> 00:58:22,599 [intense music rising] 1116 00:58:22,601 --> 00:58:25,133 [music ends] 1117 00:58:26,200 --> 00:58:28,734 [phone vibrates] 1118 00:58:30,634 --> 00:58:32,133 [phone click] 1119 00:58:32,300 --> 00:58:34,200 Vic? Hey, babe. 1120 00:58:34,667 --> 00:58:35,667 Where are you? 1121 00:58:36,267 --> 00:58:38,200 We ditched the truck, stole a Toyota Camry. 1122 00:58:40,167 --> 00:58:41,534 You have my location on your phone? 1123 00:58:41,701 --> 00:58:44,398 Yeah Wait. Are you at a motel? 1124 00:58:44,400 --> 00:58:44,966 Yeah. 1125 00:58:44,968 --> 00:58:46,634 Why? 1126 00:58:46,868 --> 00:58:48,265 I don't know. 1127 00:58:48,267 --> 00:58:50,300 He's old, and he got tired. 1128 00:58:50,334 --> 00:58:51,699 Do you have your own room? 1129 00:58:51,701 --> 00:58:54,300 Yes, I have my own room. 1130 00:58:54,300 --> 00:58:55,701 Did he try anything? 1131 00:58:56,601 --> 00:58:59,467 Did he No, he didn't try anything. 1132 00:58:59,801 --> 00:59:02,100 So you didn't screw him? 1133 00:59:03,534 --> 00:59:05,100 Screw him. 1134 00:59:06,167 --> 00:59:08,300 That's what you're gonna ask me right now? 1135 00:59:08,801 --> 00:59:12,031 He killed my fucking sister, you know that I hate this guy. 1136 00:59:12,033 --> 00:59:13,501 Hey, I don't know that. 1137 00:59:13,501 --> 00:59:14,767 You've been spending a lot of time with him. 1138 00:59:14,767 --> 00:59:15,634 Vic! You could have changed your mind. 1139 00:59:15,634 --> 00:59:16,868 Vic! Vic! 1140 00:59:16,868 --> 00:59:19,901 I am going to need you to shut the fuck... 1141 00:59:19,901 --> 00:59:20,834 [screams] Up! 1142 00:59:20,834 --> 00:59:21,767 Calm down. 1143 00:59:21,767 --> 00:59:23,133 I was just asking. 1144 00:59:23,133 --> 00:59:25,332 You're not asking shit. You're accusing. 1145 00:59:25,334 --> 00:59:26,300 But you know what? 1146 00:59:26,300 --> 00:59:28,167 We are done we are through. 1147 00:59:28,367 --> 00:59:28,868 You trying to screw me out of this money? 1148 00:59:28,868 --> 00:59:30,467 No. 1149 00:59:30,467 --> 00:59:33,367 You'll get your fucking money, But this? This is done. 1150 00:59:33,367 --> 00:59:35,067 You don't get me too. 1151 00:59:35,067 --> 00:59:36,601 Athena, don't do this to me... 1152 00:59:38,968 --> 00:59:40,098 [intense music plays] 1153 00:59:40,100 --> 00:59:41,734 [door knock] 1154 00:59:42,100 --> 00:59:43,601 [Trevor] Macy? 1155 00:59:44,000 --> 00:59:45,400 Macy, are you okay? 1156 00:59:45,734 --> 00:59:46,732 [Athena] 'm fine. 1157 00:59:46,734 --> 00:59:48,267 Go back to bed. 1158 00:59:49,467 --> 00:59:51,234 [metalic impact] 1159 00:59:57,200 --> 00:59:58,367 [Athena] What's this? 1160 00:59:58,367 --> 00:59:59,601 [Trevor] That's a coffee. 1161 00:59:59,834 --> 01:00:02,501 [Trevor] Hey, text me your aunt's address. 1162 01:00:02,501 --> 01:00:04,067 We should hit North Carolina in about two hours. 1163 01:00:04,067 --> 01:00:05,567 [car starts up] 1164 01:00:05,567 --> 01:00:07,899 [gentle whoosh] 1165 01:00:07,901 --> 01:00:10,300 [ethereal music plays] 1166 01:00:47,567 --> 01:00:50,100 [low bass boom] 1167 01:01:07,567 --> 01:01:09,601 [car rattling noises] Whoa, whoa! Shit! 1168 01:01:10,133 --> 01:01:11,701 Flat tire. 1169 01:01:12,501 --> 01:01:15,033 [rapid texting] 1170 01:01:22,467 --> 01:01:25,000 [rapid texting] 1171 01:01:33,067 --> 01:01:35,300 [ominous music] 1172 01:01:39,133 --> 01:01:41,634 [metalic bang] 1173 01:01:45,234 --> 01:01:47,634 [disturbing music plays] 1174 01:01:53,501 --> 01:01:55,634 [echoing breath] 1175 01:01:56,100 --> 01:01:58,133 [music stops] 1176 01:01:58,133 --> 01:02:00,501 [plastic bag rustling] 1177 01:02:01,734 --> 01:02:03,767 [low bass boom] 1178 01:02:04,167 --> 01:02:05,601 What gave me away? 1179 01:02:06,334 --> 01:02:08,300 [traffic in the distance] 1180 01:02:09,100 --> 01:02:11,133 You asked me if that guy took the Sieger covers. 1181 01:02:12,667 --> 01:02:15,567 The thing is, when he asked me that, you weren't even there. 1182 01:02:16,634 --> 01:02:18,334 And I haven't mentioned them to you either. 1183 01:02:19,567 --> 01:02:22,734 But what really sealed the deal was this. 1184 01:02:23,968 --> 01:02:25,634 See 1185 01:02:26,834 --> 01:02:28,334 This drawing 1186 01:02:29,601 --> 01:02:31,334 doesn't quite match the theme of the other ones. 1187 01:02:34,868 --> 01:02:36,667 So the guy in the parking lot was your boyfriend, right? 1188 01:02:36,701 --> 01:02:38,334 Yeah. 1189 01:02:38,901 --> 01:02:40,665 And I guess the third one was waiting in the SUV. 1190 01:02:40,667 --> 01:02:42,234 Third one? 1191 01:02:42,567 --> 01:02:44,300 The guy who told you I had the Sieger covers. 1192 01:02:45,734 --> 01:02:47,400 The guy who hatched the plan for you to rob me. 1193 01:02:47,934 --> 01:02:49,734 If I was a betting man, 1194 01:02:50,667 --> 01:02:52,467 I'd say that guy was my good friend Dale. 1195 01:02:57,834 --> 01:02:59,165 So why didn't you do it? 1196 01:02:59,167 --> 01:03:00,601 Why didn't I what? 1197 01:03:01,534 --> 01:03:03,000 Why don't you let him rob me? 1198 01:03:03,000 --> 01:03:03,734 I don't know. I just changed my mind. 1199 01:03:03,734 --> 01:03:04,565 Why? 1200 01:03:04,567 --> 01:03:06,534 I don't know. 1201 01:03:08,334 --> 01:03:10,200 Where did Macy come from? 1202 01:03:10,934 --> 01:03:13,067 My mom is a big Mac's Day fan. 1203 01:03:16,133 --> 01:03:17,667 The irony is you don't have to do that. 1204 01:03:17,667 --> 01:03:19,300 Well, it was the first thing that popped in my head. 1205 01:03:19,300 --> 01:03:20,434 Give me a break I'm not talking about the name change. 1206 01:03:20,434 --> 01:03:22,667 Then what are you talking about? 1207 01:03:29,801 --> 01:03:31,267 [opening the glove compartment] 1208 01:03:39,567 --> 01:03:40,732 What is this? 1209 01:03:40,734 --> 01:03:42,367 Just read it. 1210 01:03:42,934 --> 01:03:45,067 [envelope rustling] 1211 01:03:52,067 --> 01:03:53,601 Dear Athena, 1212 01:03:54,534 --> 01:03:56,267 Please find enclosed a check for the sum of... 1213 01:03:56,901 --> 01:03:59,133 $500,000. 1214 01:04:00,400 --> 01:04:01,667 I know there is no amount of money 1215 01:04:01,667 --> 01:04:03,567 that could take away the pain or the 1216 01:04:04,367 --> 01:04:06,200 heartbreak of losing your sister. 1217 01:04:07,734 --> 01:04:09,701 Hopefully this check will make your day to day 1218 01:04:09,701 --> 01:04:13,167 life easier so that you can focus on yourself and your needs. 1219 01:04:14,167 --> 01:04:16,067 Sincerely, Trevor Conroy 1220 01:04:20,701 --> 01:04:22,100 Now you can't cash that yet because I don't have the money 1221 01:04:22,100 --> 01:04:23,534 in my account, but 1222 01:04:23,667 --> 01:04:25,667 I will in two days. 1223 01:04:28,167 --> 01:04:29,667 You know what? 1224 01:04:30,667 --> 01:04:31,400 I don't want your money. [paper ripping] 1225 01:04:31,400 --> 01:04:32,701 Okay? 1226 01:04:32,701 --> 01:04:34,234 I don't want anything... 1227 01:04:34,567 --> 01:04:36,133 from you. 1228 01:04:38,067 --> 01:04:39,699 Athena 1229 01:04:39,701 --> 01:04:40,868 Athena, wait. 1230 01:04:40,868 --> 01:04:43,031 You took her from me! 1231 01:04:43,033 --> 01:04:44,701 I know. 1232 01:04:45,067 --> 01:04:46,634 I'm sorry. 1233 01:04:46,834 --> 01:04:48,100 And what are you doing 1234 01:04:48,100 --> 01:04:49,567 keeping all those articles about her, huh? 1235 01:04:49,968 --> 01:04:50,901 Trying to make yourself feel better 1236 01:04:50,901 --> 01:04:52,167 by honoring her memory? 1237 01:04:52,167 --> 01:04:53,701 Whoa, whoa, wait. 1238 01:04:54,534 --> 01:04:56,100 You think I keep those articles to make myself feel better? 1239 01:04:56,100 --> 01:04:57,501 Why else would you do it? 1240 01:04:58,300 --> 01:04:59,934 I keep them so that I have a constant reminder 1241 01:04:59,934 --> 01:05:01,234 of the suffering that my actions caused. 1242 01:05:01,234 --> 01:05:02,667 So you want pity, then. 1243 01:05:02,667 --> 01:05:03,934 You [laughs] 1244 01:05:03,934 --> 01:05:05,501 You are literally the only person 1245 01:05:05,501 --> 01:05:07,601 that knows about those articles. 1246 01:05:08,334 --> 01:05:10,098 And I didn't exactly volunteer that information to you. 1247 01:05:10,100 --> 01:05:10,998 Okay. 1248 01:05:11,000 --> 01:05:12,265 So you don't want pity. 1249 01:05:12,267 --> 01:05:13,033 Then what do you want from me? 1250 01:05:13,033 --> 01:05:14,467 Nothing. 1251 01:05:14,467 --> 01:05:16,133 I don't want anything from you. 1252 01:05:16,834 --> 01:05:18,701 You were the one who barged into my life, remember? 1253 01:05:18,868 --> 01:05:20,267 To steal money from me. 1254 01:05:20,534 --> 01:05:21,834 Which I was going to give you anyway. 1255 01:05:21,834 --> 01:05:22,968 But now you don't seem to want any more. 1256 01:05:22,968 --> 01:05:23,866 Exactly! 1257 01:05:23,868 --> 01:05:25,534 Exactly! 1258 01:05:26,868 --> 01:05:28,367 I don't... 1259 01:05:29,434 --> 01:05:31,234 I don't know what to do with all of this. 1260 01:05:31,234 --> 01:05:32,634 Oh, and you think I do. 1261 01:05:36,300 --> 01:05:39,167 You know, I don't want anything from you, 1262 01:05:39,901 --> 01:05:41,434 but I do want something for you. 1263 01:05:42,067 --> 01:05:44,100 To have a good life. 1264 01:05:45,901 --> 01:05:46,934 Now that boyfriend of yours, 1265 01:05:46,934 --> 01:05:48,667 he's not going to be too happy 1266 01:05:48,667 --> 01:05:50,601 that you threw that bag over his head and then ripped up the check. 1267 01:05:50,968 --> 01:05:53,033 And I will not be responsible for him hurting you. 1268 01:05:53,133 --> 01:05:54,701 So listen. 1269 01:05:55,300 --> 01:05:55,834 Let me just take you to your aunt's house and... 1270 01:05:55,834 --> 01:05:57,667 [gunshot] 1271 01:05:58,534 --> 01:06:01,067 [haunting music] 1272 01:06:07,934 --> 01:06:09,765 [body thud] 1273 01:06:09,767 --> 01:06:11,267 [Athena gasps] 1274 01:06:13,868 --> 01:06:15,232 [Trevor yells] 1275 01:06:15,234 --> 01:06:16,998 [leaves crunching] 1276 01:06:17,000 --> 01:06:18,198 [Vic grunts] 1277 01:06:18,200 --> 01:06:21,300 [grunting] 1278 01:06:22,501 --> 01:06:26,100 [more grunting] 1279 01:06:30,868 --> 01:06:31,966 [gunshot] 1280 01:06:31,968 --> 01:06:33,634 Ah! 1281 01:06:39,000 --> 01:06:40,667 [footsteps] 1282 01:06:41,334 --> 01:06:42,532 I wouldn't do that if I were you! 1283 01:06:42,534 --> 01:06:44,133 [percussive hit] 1284 01:06:44,501 --> 01:06:45,501 Dale. 1285 01:06:45,801 --> 01:06:47,167 I knew you were an asshole. 1286 01:06:47,734 --> 01:06:49,000 But even I didn't think you were 1287 01:06:49,000 --> 01:06:50,601 a gargantuan piece of shit like this. 1288 01:06:50,601 --> 01:06:51,832 Love you too, Trev. 1289 01:06:51,834 --> 01:06:53,232 Now give me the covers. 1290 01:06:53,234 --> 01:06:54,499 Is that all you wanted? 1291 01:06:54,501 --> 01:06:55,501 Shit, man. 1292 01:06:55,767 --> 01:06:57,133 All you had to do is ask. 1293 01:06:57,934 --> 01:06:58,866 She dying? 1294 01:06:58,868 --> 01:07:00,365 Fuck you. 1295 01:07:00,367 --> 01:07:02,133 [Dale] Apparently not. 1296 01:07:02,133 --> 01:07:03,667 You better hope she stays alive, asshole. 1297 01:07:03,701 --> 01:07:05,567 [distant siren] 1298 01:07:05,801 --> 01:07:06,801 I got to get her in my car. 1299 01:07:06,801 --> 01:07:07,767 [Dale] There's no time. 1300 01:07:07,767 --> 01:07:09,200 We'll take her to my car. 1301 01:07:09,567 --> 01:07:10,799 If you hurt her 1302 01:07:10,801 --> 01:07:12,467 I'm not gonna hurt her. 1303 01:07:13,267 --> 01:07:14,367 We're gonna take her to a place about an hour away. 1304 01:07:14,367 --> 01:07:15,767 What's the address? 1305 01:07:15,868 --> 01:07:16,899 I'll text you the address. 1306 01:07:16,901 --> 01:07:18,567 Go! 1307 01:07:18,734 --> 01:07:21,167 [leaves rustling] 1308 01:07:21,534 --> 01:07:24,067 [haunting music] 1309 01:07:30,367 --> 01:07:32,667 [Trevor breathes heavily] 1310 01:07:36,167 --> 01:07:38,567 [sirens get closer] 1311 01:07:52,234 --> 01:07:54,565 You son of a bitch! 1312 01:07:54,567 --> 01:07:55,868 You fuck! 1313 01:07:55,868 --> 01:07:58,067 [Trevor screams] 1314 01:08:17,033 --> 01:08:19,434 [softly] You fuck... 1315 01:08:21,767 --> 01:08:24,334 [dark, pulsing music] 1316 01:08:32,334 --> 01:08:34,267 [crickets chirping] [distant traffic sounds] 1317 01:08:42,667 --> 01:08:45,065 [phone vibrates] 1318 01:08:45,067 --> 01:08:47,133 [music fades] 1319 01:08:56,167 --> 01:08:58,267 [Trevor grunts] 1320 01:08:58,834 --> 01:09:00,501 [car door opening] 1321 01:09:02,033 --> 01:09:04,000 [rustling paper] 1322 01:09:05,667 --> 01:09:07,234 [rustling paper] 1323 01:09:28,634 --> 01:09:30,200 [Trevor grunts] 1324 01:09:41,400 --> 01:09:43,098 [dark, pulsing music] 1325 01:09:43,100 --> 01:09:44,701 [car door closing] 1326 01:09:44,968 --> 01:09:47,534 [phone ringing] 1327 01:09:57,534 --> 01:09:59,067 [Duvall] Hello? 1328 01:09:59,567 --> 01:10:01,232 Mr. Duvall. 1329 01:10:01,234 --> 01:10:03,100 It's Trevor. 1330 01:10:04,234 --> 01:10:06,200 There's been a slight change of plan. 1331 01:10:06,767 --> 01:10:08,334 [Trevor grunts] 1332 01:10:10,200 --> 01:10:12,501 [pulsing music continues] 1333 01:10:43,934 --> 01:10:46,434 [music fades] 1334 01:10:47,801 --> 01:10:49,467 [car shuts off] 1335 01:10:58,801 --> 01:11:01,234 [grabbing the gun] 1336 01:11:10,467 --> 01:11:13,000 [Trevor exhales] 1337 01:11:14,334 --> 01:11:15,767 [racking the slider] 1338 01:11:29,234 --> 01:11:30,634 [footsteps approaching] 1339 01:11:32,767 --> 01:11:34,667 [turning door handle] [door squeaks] 1340 01:11:48,133 --> 01:11:50,167 [distant wind] 1341 01:11:50,167 --> 01:11:52,133 [footsteps] 1342 01:12:02,667 --> 01:12:04,031 You okay? 1343 01:12:04,033 --> 01:12:05,601 I am now. 1344 01:12:06,000 --> 01:12:07,300 Although I'm pretty sure I'm gonna be 1345 01:12:07,300 --> 01:12:09,200 chock full of PTSD after this. 1346 01:12:10,767 --> 01:12:12,300 Where are they? 1347 01:12:16,167 --> 01:12:17,534 And they're watching. 1348 01:12:24,834 --> 01:12:26,167 Stand up and get behind me. 1349 01:12:29,100 --> 01:12:30,701 I can't. 1350 01:12:41,767 --> 01:12:44,300 [haunting music] 1351 01:12:52,534 --> 01:12:54,167 Shit. 1352 01:12:54,667 --> 01:12:56,267 Dale gave me instructions for you. 1353 01:12:56,434 --> 01:12:58,100 Tell me. 1354 01:12:59,000 --> 01:13:00,367 First, he wants you to 1355 01:13:00,367 --> 01:13:01,532 put the gun on the floor. 1356 01:13:01,534 --> 01:13:03,267 No way. 1357 01:13:03,701 --> 01:13:05,067 Dale said you'd say that. 1358 01:13:05,167 --> 01:13:06,334 But h'd like to remind you 1359 01:13:06,334 --> 01:13:08,100 that he's got neighbors. 1360 01:13:08,634 --> 01:13:09,801 So you do't have to worry about him shooting 1361 01:13:09,801 --> 01:13:11,100 because the noise factor. 1362 01:13:11,434 --> 01:13:13,033 Yeah, you can muffle gunfire. 1363 01:13:13,033 --> 01:13:14,534 He said you'd say that too, but 1364 01:13:15,400 --> 01:13:16,601 He's not gonna let us walk out of here 1365 01:13:16,601 --> 01:13:18,133 unless you put the gun on the floor. 1366 01:13:19,968 --> 01:13:21,601 Fuck. 1367 01:13:21,934 --> 01:13:23,367 He said you'd say that as well. 1368 01:13:23,734 --> 01:13:25,334 [Trevor exhales] 1369 01:13:27,100 --> 01:13:29,467 [footsteps] 1370 01:13:41,868 --> 01:13:43,267 And he wants you to 1371 01:13:43,734 --> 01:13:45,267 Show them the covers and 1372 01:13:45,501 --> 01:13:47,100 place them in the middle of the table. 1373 01:13:49,634 --> 01:13:51,434 [rustling paper] 1374 01:14:10,567 --> 01:14:13,100 [rustling paper] 1375 01:14:14,868 --> 01:14:16,367 Anything else? 1376 01:14:16,400 --> 01:14:18,067 No. 1377 01:14:18,167 --> 01:14:19,501 Then let's get out of here. 1378 01:14:21,567 --> 01:14:23,100 [ripping tape] 1379 01:14:24,634 --> 01:14:26,734 [bass boom] [intense music rises] 1380 01:14:29,033 --> 01:14:30,601 Don't. 1381 01:14:31,734 --> 01:14:33,267 Calm down, Trev. 1382 01:14:33,367 --> 01:14:34,966 No need to get excited. 1383 01:14:34,968 --> 01:14:36,400 Do I look excited? 1384 01:14:36,868 --> 01:14:38,267 Put the hammer down. 1385 01:14:47,501 --> 01:14:49,167 Now 1386 01:14:49,968 --> 01:14:51,367 You put the envelope down. 1387 01:14:51,767 --> 01:14:52,966 Sure. 1388 01:14:52,968 --> 01:14:54,734 No! 1389 01:14:56,801 --> 01:14:58,367 Fuck you! 1390 01:14:58,567 --> 01:15:00,100 [Trevor grunts] 1391 01:15:00,467 --> 01:15:01,067 Ooh! 1392 01:15:01,067 --> 01:15:01,701 [Athena gasps] 1393 01:15:01,701 --> 01:15:03,234 [shuffling] 1394 01:15:15,133 --> 01:15:16,667 [Trevor grunts] 1395 01:15:16,934 --> 01:15:19,234 [gun rattle] 1396 01:15:21,501 --> 01:15:22,634 Ah 1397 01:15:22,734 --> 01:15:25,167 [heavy breathing] 1398 01:15:27,133 --> 01:15:28,667 [footsteps] 1399 01:15:33,901 --> 01:15:35,434 You killed him. 1400 01:15:35,901 --> 01:15:37,567 Drop it. 1401 01:15:38,767 --> 01:15:40,434 No. 1402 01:15:45,834 --> 01:15:47,601 [gun falls to the floor] 1403 01:15:48,501 --> 01:15:50,033 [body thud] 1404 01:15:52,968 --> 01:15:55,067 You two timing bitch. 1405 01:15:56,267 --> 01:15:58,000 [head smash] [Vic grunts] 1406 01:15:58,534 --> 01:16:00,300 [shuffling] 1407 01:16:01,067 --> 01:16:03,767 [ 1408 01:16:07,067 --> 01:16:08,601 [Vic grunts] 1409 01:16:08,667 --> 01:16:10,501 [intense music rises] 1410 01:16:15,167 --> 01:16:16,701 [Athena grunts] 1411 01:16:17,234 --> 01:16:19,065 [splashing] [electrical zapping and popping] 1412 01:16:19,067 --> 01:16:21,667 [stuttering yell] 1413 01:16:24,100 --> 01:16:26,300 [body thud] [Vic grunts] 1414 01:16:27,067 --> 01:16:29,601 [gun rattle] 1415 01:16:29,968 --> 01:16:31,634 [footsteps] 1416 01:16:31,701 --> 01:16:34,000 [Athena breathes heavily] 1417 01:16:38,501 --> 01:16:41,033 [Trevor coughs] 1418 01:16:41,968 --> 01:16:43,400 [footsteps] Oh my god! 1419 01:16:44,367 --> 01:16:44,901 Oh my God, we've got to get you to a hospital. 1420 01:16:44,901 --> 01:16:46,467 Forget it. 1421 01:16:47,234 --> 01:16:48,367 I'm torn to shit. Bullshit! 1422 01:16:48,367 --> 01:16:52,033 Listen to me, the first aid kit 1423 01:16:52,033 --> 01:16:53,501 You're going to need a little more than a first aid kit. 1424 01:16:53,501 --> 01:16:55,100 No, no, no, listen, the're 1425 01:16:56,334 --> 01:16:57,400 They're in the first aid kit. 1426 01:16:57,400 --> 01:16:58,767 What's in the first aid kit? 1427 01:16:58,767 --> 01:16:59,966 The Sieger covers. 1428 01:16:59,968 --> 01:17:01,467 What? 1429 01:17:01,467 --> 01:17:02,767 No, no, no. I just saw you burn them. 1430 01:17:02,767 --> 01:17:04,934 No, those were fakes. 1431 01:17:04,934 --> 01:17:07,534 I had them made in case anyone ever tried to rip me off. 1432 01:17:09,234 --> 01:17:11,434 The real ones are in the first aid kit. 1433 01:17:11,767 --> 01:17:14,400 Take them to this man. 1434 01:17:14,834 --> 01:17:18,267 Andre Duval. He's not thrilled about it, 1435 01:17:18,267 --> 01:17:20,332 but he's going to give you $500,000 for them. 1436 01:17:20,334 --> 01:17:21,300 No. 1437 01:17:21,601 --> 01:17:23,734 Listen, I have rubber gloves in my trunk. 1438 01:17:24,100 --> 01:17:25,601 You need to wear them because 1439 01:17:25,968 --> 01:17:27,634 he's either weird about germs 1440 01:17:27,634 --> 01:17:29,234 or he's got some kind of bizarre disease. 1441 01:17:29,300 --> 01:17:30,300 I don't care about the money, okay? 1442 01:17:30,300 --> 01:17:32,000 We've just got to get you help. 1443 01:17:32,000 --> 01:17:34,033 Forget it. 'm done. 1444 01:17:34,100 --> 01:17:35,634 Sell the covers. 1445 01:17:36,167 --> 01:17:37,701 Go to art school. 1446 01:17:38,367 --> 01:17:39,767 You gotta stop talking about art school. 1447 01:17:39,767 --> 01:17:41,467 I don't know if that's what I want to do anymore. 1448 01:17:41,467 --> 01:17:43,133 All right then, use the money for something fun. 1449 01:17:43,133 --> 01:17:44,701 Throw a... 1450 01:17:44,934 --> 01:17:46,534 giant rave or something. 1451 01:17:46,534 --> 01:17:47,799 A rave? 1452 01:17:47,801 --> 01:17:48,734 Yeah. 1453 01:17:49,434 --> 01:17:52,334 Well, I'm not 20 and it's not in 1998 anymore, 1454 01:17:52,334 --> 01:17:53,400 so I don't think that's going to be happening. 1455 01:17:53,400 --> 01:17:54,734 Raves aren't still a thing? 1456 01:17:55,167 --> 01:17:56,701 No, Carson Daly, they're not. 1457 01:17:57,133 --> 01:17:58,534 [Trevor and Athena laugh] 1458 01:17:58,534 --> 01:17:59,701 Oh! 1459 01:18:00,067 --> 01:18:02,467 It's still better than being called a boomer. 1460 01:18:02,634 --> 01:18:04,601 [Trevor laughs] 1461 01:18:04,601 --> 01:18:06,634 [Trevor coughs] 1462 01:18:07,000 --> 01:18:08,332 I forgive you. 1463 01:18:08,334 --> 01:18:10,767 [soft music plays] 1464 01:18:13,968 --> 01:18:15,465 No. 1465 01:18:15,467 --> 01:18:16,998 Yeah. 1466 01:18:17,000 --> 01:18:18,534 I do. I forgive you. 1467 01:18:18,534 --> 01:18:20,200 No 1468 01:18:21,667 --> 01:18:23,334 Please 1469 01:18:24,167 --> 01:18:25,701 Get out of here. 1470 01:18:26,501 --> 01:18:27,899 Please get the fuck out of here. 1471 01:18:27,901 --> 01:18:29,567 Now. 1472 01:18:29,801 --> 01:18:31,467 [Trevor breathes heavily] 1473 01:18:34,133 --> 01:18:36,534 [footsteps walking away] 1474 01:18:38,934 --> 01:18:41,467 [door slam] 1475 01:18:47,100 --> 01:18:48,534 [car door opening] 1476 01:18:50,767 --> 01:18:53,133 [soft music continues] 1477 01:19:00,634 --> 01:19:02,234 [opening first aid kit] 1478 01:19:02,634 --> 01:19:04,634 [rooting around sounds] 1479 01:19:29,067 --> 01:19:31,334 [cigarette package rustling] 1480 01:19:32,234 --> 01:19:34,534 [ticking electronic music] 1481 01:19:40,234 --> 01:19:41,767 [brakes squeak] 1482 01:19:56,934 --> 01:20:00,234 [soft wind whooshing] 1483 01:20:03,634 --> 01:20:05,667 [muffled car engine accelerating] 1484 01:20:11,167 --> 01:20:13,567 [rustling clothing] 1485 01:20:15,834 --> 01:20:18,133 [inserting CD into player] 1486 01:20:18,868 --> 01:20:21,267 [CD spins in player] 1487 01:20:22,901 --> 01:20:25,634 ["Fire In The Sky" by Unearth the Kings plays] 1488 01:20:26,167 --> 01:20:28,667 [heavy guitar] 1489 01:20:34,801 --> 01:20:36,100 [music stops] 1490 01:20:36,200 --> 01:20:39,067 [song kicks back in] [singer screams] 1491 01:20:48,901 --> 01:20:50,701 ♪ Dead hands. ♪ 1492 01:20:50,701 --> 01:20:52,334 ♪ Dead feeling. ♪ 1493 01:20:52,334 --> 01:20:55,033 ♪ I taste the blood on my tongue when I'm kneeling. ♪ 1494 01:20:55,367 --> 01:20:58,701 ♪ Your eyes Teething grinning ♪ 1495 01:20:58,701 --> 01:21:01,467 ♪ Your bleeding smile as you swim in the killing ♪ 1496 01:21:02,100 --> 01:21:04,701 ♪ I can't crawl through the bodies in my head anymore ♪ 1497 01:21:04,801 --> 01:21:07,567 ♪ I gotta pulse You got a conscience ♪ 1498 01:21:08,033 --> 01:21:11,334 ♪ We'll never win here ripping apart at the seams ♪ 1499 01:21:12,000 --> 01:21:14,067 ♪ We're reaching into the prison ♪ 1500 01:21:14,067 --> 01:21:16,567 ♪ I gotta way with the metaphors ♪ 1501 01:21:17,434 --> 01:21:20,167 ♪ I gotta thing for turning words into bullshit ♪ 1502 01:21:20,434 --> 01:21:23,000 ♪ Play on the power of the innocent ♪ 1503 01:21:26,901 --> 01:21:30,265 ♪ Like a fire in the sky, I will ignite you ♪ 1504 01:21:30,267 --> 01:21:33,033 ♪ on the bones of you and I ♪ 1505 01:21:33,567 --> 01:21:36,567 ♪ With a diamond in your eye And even as I am through ♪ 1506 01:21:37,267 --> 01:21:39,133 ♪ I can see you in the dead of the night ♪ 1507 01:21:39,467 --> 01:21:42,701 ♪ Like a fire in the sky, I will ignite you ♪ 1508 01:21:43,000 --> 01:21:45,532 ♪ on the bones of you and I ♪ 1509 01:21:45,534 --> 01:21:46,934 ♪ Could you keep me if I die ♪ 1510 01:21:46,934 --> 01:21:48,334 ["Fire In The Sky" fades out] 1511 01:21:49,033 --> 01:21:51,334 [intense electronic music] 1512 01:22:47,901 --> 01:22:50,300 [sound of wind blowing] 1513 01:23:09,100 --> 01:23:11,467 [wind fades] 99795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.