Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,359 --> 00:01:09,778
No!
2
00:01:32,967 --> 00:01:33,968
Don't!
3
00:01:46,481 --> 00:01:47,481
Don't!
4
00:01:50,443 --> 00:01:51,443
Drop it now!
5
00:02:06,626 --> 00:02:07,626
Fuck.
6
00:02:15,176 --> 00:02:16,386
Shit.
7
00:02:48,793 --> 00:02:49,836
It's real simple.
8
00:02:51,379 --> 00:02:52,839
Just close your eyes.
9
00:02:54,591 --> 00:02:56,050
And go to fucking sleep.
10
00:03:26,706 --> 00:03:27,706
Shit.
11
00:04:12,794 --> 00:04:13,878
Whew.
12
00:04:32,939 --> 00:04:34,232
Hey, what up, Trevor?
13
00:04:34,774 --> 00:04:35,710
Not much, man.
14
00:04:35,734 --> 00:04:37,454
Just ready to get this
convention over with.
15
00:04:37,694 --> 00:04:38,694
Yeah, I heard that.
16
00:04:39,278 --> 00:04:40,278
Come on in.
17
00:04:44,158 --> 00:04:46,577
Not to blow myself up
too much, but, uh
18
00:04:47,370 --> 00:04:48,871
this might be my best work yet.
19
00:04:52,291 --> 00:04:53,710
Oh, wow, yeah.
20
00:04:54,419 --> 00:04:56,979
The color on the twin decade
of achievement stamps looks perfect.
21
00:04:57,505 --> 00:04:59,757
All five look amazing.
22
00:05:01,092 --> 00:05:02,092
But then again...
23
00:05:02,427 --> 00:05:04,095
I wouldn't have expect anything less.
24
00:05:04,137 --> 00:05:05,722
Thank you, my friend.
25
00:05:06,472 --> 00:05:07,472
Now, uh...
26
00:05:08,141 --> 00:05:10,536
You're not gonna try to pass
these off as the real thing
27
00:05:10,560 --> 00:05:12,854
to some poor dumb ass
of a collector, are you?
28
00:05:13,312 --> 00:05:14,314
How could I, Will?
29
00:05:14,897 --> 00:05:18,234
There's a watermark in the back
of each one that says reproduction.
30
00:05:19,610 --> 00:05:20,770
Just making sure you noticed.
31
00:05:20,987 --> 00:05:21,987
Yeah, I noticed.
32
00:05:31,331 --> 00:05:33,750
So you just stick the stamp
on the page directly?
33
00:05:33,916 --> 00:05:36,294
You could, but that's gonna decrease
their value.
34
00:05:36,961 --> 00:05:38,880
So I recommend, um
35
00:05:40,339 --> 00:05:42,425
using these.
Hingeless mounts.
36
00:05:43,801 --> 00:05:45,946
No, as much as I wish they were,
37
00:05:45,970 --> 00:05:48,097
they are not the original
inverted Jennies.
38
00:05:48,473 --> 00:05:50,683
Those are the 2013 reproductions.
39
00:05:55,480 --> 00:05:57,166
Sixty five...
40
00:05:57,190 --> 00:05:58,107
No, sorry.
41
00:05:58,191 --> 00:05:59,626
Forgot. There we go.
42
00:05:59,650 --> 00:06:00,650
Seventy five.
43
00:06:05,698 --> 00:06:07,418
You thought about investing
in a hand truck?
44
00:06:07,533 --> 00:06:09,285
Yeah, I had one,
but the wheel broke.
45
00:06:09,327 --> 00:06:10,828
Oh, lucky me.
46
00:06:11,996 --> 00:06:13,289
How'd you sell?
47
00:06:13,915 --> 00:06:14,999
I sold dick.
48
00:06:15,166 --> 00:06:16,643
I didn't think they'd let you
do that here.
49
00:06:16,667 --> 00:06:17,667
They don't.
50
00:06:18,294 --> 00:06:19,480
But I'll do anything for a buck.
51
00:06:19,504 --> 00:06:20,504
Yeah, so I heard.
52
00:06:21,297 --> 00:06:22,537
So where you headed off to now?
53
00:06:23,132 --> 00:06:25,760
Well, headed up north
to do some business.
54
00:06:26,928 --> 00:06:29,328
Hey, am I gonna see you at the show
in Wilmington next month?
55
00:06:29,847 --> 00:06:30,473
It depends.
56
00:06:30,681 --> 00:06:31,681
On what?
57
00:06:32,100 --> 00:06:33,700
Whether or not you buy a new hand truck.
58
00:06:35,728 --> 00:06:36,789
Thanks again, Dale. Appreciate it.
59
00:06:36,813 --> 00:06:37,813
Take it easy.
You too.
60
00:08:08,529 --> 00:08:09,529
Hello.
61
00:08:09,989 --> 00:08:11,991
May I speak to Trevor Conroy, please?
62
00:08:12,783 --> 00:08:13,701
Speaking.
63
00:08:13,743 --> 00:08:18,098
Hi, this is Barbara Owings calling from
the Greenview apartment leasing office.
64
00:08:18,122 --> 00:08:19,165
How are you today?
65
00:08:19,207 --> 00:08:22,978
Uh, listen, if this is about the routing
number, I already fixed it on the app.
66
00:08:23,002 --> 00:08:25,796
So the payment should
go through no problem now.
67
00:08:26,297 --> 00:08:30,009
No it's not about the rent.
It's about your apartment.
68
00:08:30,092 --> 00:08:31,092
What about it?
69
00:08:31,385 --> 00:08:33,739
There was a smoke
detector inspection yesterday
70
00:08:33,763 --> 00:08:37,784
and when maintenance entered your residence,
they found a family in there of...
71
00:08:37,808 --> 00:08:39,560
Wait, whoa, wait, a a family?
72
00:08:40,102 --> 00:08:42,414
I don't... I don't have any family.
73
00:08:42,438 --> 00:08:43,397
I live alone.
74
00:08:43,439 --> 00:08:45,358
No, not people.
75
00:08:45,399 --> 00:08:46,399
What?
76
00:08:46,525 --> 00:08:47,525
It was squirrels.
77
00:08:47,610 --> 00:08:48,610
Squirrels?
78
00:08:49,028 --> 00:08:52,657
Yes. A family of squirrels
is living in your apartment.
79
00:08:53,157 --> 00:08:54,157
I'm sorry?
80
00:08:54,200 --> 00:08:56,786
[Barbara Mr. Conroy,
we allow dogs and cats...
81
00:08:57,161 --> 00:08:58,287
But not squirrels.
82
00:08:58,746 --> 00:09:02,166
Good to know, except, uh,
I don't own any squirrels.
83
00:09:02,792 --> 00:09:03,960
They're not yours?
84
00:09:04,460 --> 00:09:04,835
No.
85
00:09:05,169 --> 00:09:06,587
Then what are they doing in there?
86
00:09:07,171 --> 00:09:08,171
I don't know...
87
00:09:08,714 --> 00:09:10,508
Mixing cocktails and having a soiree.
88
00:09:10,758 --> 00:09:11,384
What?
89
00:09:11,676 --> 00:09:14,512
I I must have left the
porch door open by accident.
90
00:09:14,804 --> 00:09:15,804
When was that?
91
00:09:16,138 --> 00:09:17,324
I don't remember.
92
00:09:17,348 --> 00:09:19,433
I'm at my apartment like one night a month.
93
00:09:19,725 --> 00:09:23,145
Well, apparently they destroyed
a lot of your personal items.
94
00:09:23,229 --> 00:09:24,229
Oh, man.
95
00:09:24,272 --> 00:09:27,376
It is your responsibility
to make sure your doors are locked,
96
00:09:27,400 --> 00:09:28,961
and Mr. Conroy, please,
97
00:09:28,985 --> 00:09:32,172
Yeah, listen, I'm gonna
have to call you back, okay?
98
00:09:32,196 --> 00:09:35,908
Just, uh, let me know when my apartment
is critter free.
99
00:09:37,535 --> 00:09:38,869
Hello.
100
00:09:39,203 --> 00:09:40,913
Its Andre Duvall.
101
00:09:41,330 --> 00:09:43,332
Mr. DuVall, good to hear from you.
102
00:09:43,791 --> 00:09:46,168
I'm leaving for Paris in four days.
103
00:09:46,335 --> 00:09:49,380
I'd like to make sure the covers
are in my possession before then.
104
00:09:49,422 --> 00:09:51,924
Yeah, I'm, uh, I I'm driving
up to the Cape right now.
105
00:09:51,966 --> 00:09:55,845
I should be there day after tomorrow,
say around, uh, 3 PM.
106
00:09:55,928 --> 00:09:57,638
Make it 3:25.
107
00:09:58,389 --> 00:10:00,308
Okay, 3:25.
108
00:10:00,933 --> 00:10:03,578
I want to make sure I receive them
in my own hands.
109
00:10:03,602 --> 00:10:06,105
Do not let any one else here touch them.
110
00:10:06,147 --> 00:10:07,398
Is that clear?
111
00:10:07,606 --> 00:10:08,441
Absolutely.
112
00:10:08,607 --> 00:10:11,444
Um, now, in terms of payment, uh…
113
00:10:11,944 --> 00:10:15,156
When you hand me the covers,
I will hand you a check.
114
00:10:16,073 --> 00:10:17,073
Sounds perfect.
115
00:10:17,533 --> 00:10:19,994
And please wear gloves.
116
00:10:21,120 --> 00:10:22,120
I'm sorry?
117
00:10:22,246 --> 00:10:25,499
To the transaction, wear gloves.
118
00:10:25,833 --> 00:10:29,128
I don't want to contaminate the covers.
Or you.
119
00:10:29,295 --> 00:10:30,295
Right.
120
00:10:30,588 --> 00:10:31,922
Wait, me?
121
00:10:32,173 --> 00:10:33,674
See you in two days.
122
00:10:33,966 --> 00:10:37,386
Right, but are you, um, I'm sorry,
are you are you contagious or…
123
00:10:37,678 --> 00:10:39,138
At 3:25.
124
00:10:42,808 --> 00:10:43,808
The fuck was that?
125
00:10:54,111 --> 00:10:55,111
Jesus!
126
00:11:17,426 --> 00:11:18,594
Just go around me.
127
00:11:20,846 --> 00:11:21,847
What are you doing?
128
00:11:43,577 --> 00:11:47,307
♪ T.I.M.E up pull the trigger,
screaming at the mirror ♪
129
00:11:47,331 --> 00:11:50,000
♪ God I think I like this, ♪
130
00:11:50,835 --> 00:11:53,522
♪ you are the vision
I'm the violent sound ♪
131
00:11:53,546 --> 00:11:55,524
♪ Body in a crisis, ♪
132
00:11:55,548 --> 00:11:56,942
♪ L.I.N.E ♪
133
00:11:56,966 --> 00:11:58,050
♪ up into heaven ♪
134
00:12:20,072 --> 00:12:21,383
Hey, are are you okay?
135
00:12:21,407 --> 00:12:22,407
Thank you. I'm okay.
136
00:12:30,249 --> 00:12:31,542
Please help me.
137
00:12:38,716 --> 00:12:39,716
Um.
138
00:12:40,759 --> 00:12:41,759
With what?
139
00:12:43,554 --> 00:12:44,638
He's looking for me.
140
00:12:46,348 --> 00:12:46,682
Who?
141
00:12:47,349 --> 00:12:48,349
My ex.
142
00:12:48,517 --> 00:12:49,244
He's trying to kill me.
143
00:12:49,268 --> 00:12:50,268
He, um…
144
00:12:50,853 --> 00:12:53,606
He grabbed me in the driveway
and forced me into his truck and I
145
00:12:53,898 --> 00:12:57,067
jumped out at the light a few blocks down,
and I just ran and…
146
00:12:57,193 --> 00:12:58,462
I don't know if he saw me
come in here, but...
147
00:12:58,486 --> 00:12:59,486
Okay, okay.
148
00:12:59,570 --> 00:13:01,298
Why don't we...
Why don't we call the police, okay?
149
00:13:01,322 --> 00:13:02,198
No, no, we...
150
00:13:02,281 --> 00:13:03,175
Can't call the police.
151
00:13:03,199 --> 00:13:03,699
They think I
152
00:13:04,033 --> 00:13:05,284
stole a car.
153
00:13:05,576 --> 00:13:06,160
Just now?
154
00:13:06,452 --> 00:13:07,452
No… My ex
155
00:13:07,703 --> 00:13:08,454
stole a car.
156
00:13:08,704 --> 00:13:09,864
But I was with him, so now...
157
00:13:10,831 --> 00:13:11,831
I'm an accomplice.
158
00:13:11,957 --> 00:13:13,351
Please. My life is in danger. I'm...
159
00:13:13,375 --> 00:13:14,001
Okay, Hey, listen.
160
00:13:14,293 --> 00:13:15,628
I don't know who you are, but...
161
00:13:17,004 --> 00:13:18,297
I'm begging you.
162
00:13:27,640 --> 00:13:28,680
What do you want me to do?
163
00:13:31,268 --> 00:13:34,688
I don't want any one here seeing us
leaving together just in case he
164
00:13:35,272 --> 00:13:36,272
comes in here…
165
00:13:36,482 --> 00:13:38,108
And asks a bunch of questions so…
166
00:13:39,360 --> 00:13:41,000
I'm going to go to the bathroom and then…
167
00:13:42,029 --> 00:13:42,530
In, like…
168
00:13:42,863 --> 00:13:45,032
Five minutes can you just meet me out back?
169
00:13:46,784 --> 00:13:47,784
I just…
170
00:13:48,369 --> 00:13:52,039
Need a ride into the next town and
then I'll I'll figure it out from there.
171
00:13:52,248 --> 00:13:53,332
Please.
172
00:13:57,795 --> 00:13:58,795
Okay.
173
00:13:59,338 --> 00:14:00,338
Okay?
174
00:14:00,506 --> 00:14:01,506
Yeah.
175
00:14:02,299 --> 00:14:03,299
Okay. Thank you.
176
00:14:04,051 --> 00:14:04,510
Sure.
177
00:14:04,802 --> 00:14:05,427
Five minutes okay?
178
00:14:05,469 --> 00:14:06,554
Five minutes.
179
00:14:15,104 --> 00:14:16,104
Could I get one to go?
180
00:15:06,155 --> 00:15:08,157
♪ Come on, do what you do ♪
181
00:15:08,616 --> 00:15:10,993
♪ You're full of shit
when you're telling the truth ♪
182
00:15:11,535 --> 00:15:13,579
♪ Fuck you when you do what you do ♪
183
00:15:14,705 --> 00:15:16,832
Shit!
184
00:15:17,333 --> 00:15:19,793
God damn it!
185
00:15:40,940 --> 00:15:42,149
What the fuck, dude?
186
00:15:49,657 --> 00:15:51,575
Hey, why did you leave me back there?
187
00:15:51,659 --> 00:15:53,219
Because I don't have time for bullshit.
188
00:15:53,327 --> 00:15:54,327
What?
189
00:15:54,828 --> 00:15:55,828
Where is he?
190
00:15:56,288 --> 00:15:57,288
Where's who?
191
00:15:57,581 --> 00:16:01,669
Your psycho ex. If he's so dangerous, what
are you doing out here completely exposed?
192
00:16:02,169 --> 00:16:04,249
Well, I saw him drive off
in the other direction, so…
193
00:16:04,880 --> 00:16:06,340
Yeah, right.
194
00:16:07,508 --> 00:16:08,508
Why don't you believe me?
195
00:16:10,010 --> 00:16:11,470
You said you jumped out of his truck
196
00:16:11,845 --> 00:16:13,765
and ran a few blocks
to get to the diner, right?
197
00:16:13,931 --> 00:16:14,931
Yeah, I did.
198
00:16:15,349 --> 00:16:18,560
Well, it's at least 78 degrees out
and a little on the humid side.
199
00:16:18,852 --> 00:16:20,771
Yet, after running, what, half a mile?
200
00:16:21,355 --> 00:16:24,024
There's not an ounce of sweat on your face
or your shirt.
201
00:16:24,274 --> 00:16:26,211
What can I say I don't sweat, you know?
202
00:16:26,235 --> 00:16:27,528
This is just how I'm built.
203
00:16:27,945 --> 00:16:28,945
Okay.
204
00:16:29,029 --> 00:16:31,132
Well, once you were at the diner,
there was a table of
205
00:16:31,156 --> 00:16:32,156
of four women.
206
00:16:32,199 --> 00:16:33,575
Four women who offered you help.
207
00:16:34,368 --> 00:16:36,036
And yet you sought out me.
208
00:16:36,787 --> 00:16:40,416
A lone, middle aged man
who could turn out to be a total creep.
209
00:16:40,749 --> 00:16:41,749
Now, why is that?
210
00:16:42,042 --> 00:16:43,186
I don't know, call me sexist.
211
00:16:43,210 --> 00:16:46,588
I just thought maybe a man would
be able to protect me a little bit better.
212
00:16:46,672 --> 00:16:47,672
See, that's not it.
213
00:16:48,048 --> 00:16:51,969
I think the reason you chose me is
because you were hoping I would be a creep.
214
00:16:52,469 --> 00:16:54,029
Someone willing to follow you anywhere.
215
00:16:54,680 --> 00:16:56,849
In other words, an easy mark.
216
00:16:57,057 --> 00:16:58,137
What are you talking about?
217
00:16:58,183 --> 00:16:59,768
If I had met you back there...
218
00:16:59,852 --> 00:17:01,812
You and your boyfriend
would've tried to roll me.
219
00:17:02,104 --> 00:17:03,439
You think we would've robbed you?
220
00:17:03,856 --> 00:17:04,898
I said try.
221
00:17:05,190 --> 00:17:06,190
Not succeed.
222
00:17:08,485 --> 00:17:09,296
Wait, hold on.
223
00:17:09,320 --> 00:17:10,362
You have to help me.
224
00:17:10,446 --> 00:17:11,530
Get away from the door.
225
00:17:20,622 --> 00:17:23,667
If he finds me, he's gonna kill me.
226
00:17:25,294 --> 00:17:27,212
I have an aunt who lives in North Carolina.
227
00:17:28,047 --> 00:17:31,317
If you can just get me to a
228
00:17:31,341 --> 00:17:33,427
bus stop on the other side of town and
229
00:17:35,387 --> 00:17:37,890
maybe help with a ticket.
230
00:17:40,184 --> 00:17:41,184
I'll pay you back.
231
00:17:41,560 --> 00:17:42,895
I just…
232
00:17:43,479 --> 00:17:45,439
I just need a little help.
233
00:17:52,154 --> 00:17:53,447
Does she live near 95?
234
00:17:54,656 --> 00:17:56,056
Yeah, just outside of Fayetteville.
235
00:18:00,454 --> 00:18:01,830
I'm driving up to Cape Cod.
236
00:18:03,373 --> 00:18:05,751
I can take you to your aunt's house.
237
00:18:06,126 --> 00:18:07,126
Thank you.
238
00:18:07,544 --> 00:18:09,564
But listen,
I'm not a big conversationalist, all right?
239
00:18:09,588 --> 00:18:11,590
So it's going to be a quiet ride.
240
00:18:12,132 --> 00:18:13,133
Not a problem.
241
00:18:14,051 --> 00:18:15,051
I'm Macy, by the way.
242
00:18:16,011 --> 00:18:17,011
Trevor.
243
00:18:17,805 --> 00:18:18,805
Thanks, Trevor.
244
00:18:59,805 --> 00:19:01,245
So why are you going up to Cape Cod?
245
00:19:01,932 --> 00:19:02,932
Business.
246
00:19:05,018 --> 00:19:06,018
What kind of business?
247
00:19:07,187 --> 00:19:09,523
I'd rather not talk about it.
248
00:19:15,404 --> 00:19:16,613
Can we listen to some music?
249
00:19:19,199 --> 00:19:20,199
No.
250
00:19:22,035 --> 00:19:23,787
You must be really fun at parties.
251
00:19:25,914 --> 00:19:27,583
I don't go to parties.
252
00:19:30,419 --> 00:19:31,670
Color me surprised.
253
00:19:53,192 --> 00:19:54,128
Yeah, that's okay.
254
00:19:54,152 --> 00:19:55,986
Uh, could I get a number one?
255
00:20:05,120 --> 00:20:06,120
Thank you.
256
00:20:16,798 --> 00:20:17,798
All right.
257
00:20:18,967 --> 00:20:20,427
All right, here's your food.
258
00:20:24,097 --> 00:20:25,097
Thank you.
259
00:20:25,974 --> 00:20:26,974
Thank you.
260
00:20:31,063 --> 00:20:32,063
Where are you going?
261
00:20:33,649 --> 00:20:34,649
I'm going to go eat.
262
00:20:34,900 --> 00:20:36,300
I thought we'd just eat in the car.
263
00:20:36,777 --> 00:20:38,320
No, you're going to eat in the car.
264
00:20:38,612 --> 00:20:40,132
I'm going to go sit in the restaurant.
265
00:20:40,989 --> 00:20:41,323
Why?
266
00:20:41,531 --> 00:20:43,909
Because it's a long drive
and I need time to myself.
267
00:20:44,159 --> 00:20:45,159
I'll be quiet.
268
00:20:46,370 --> 00:20:47,371
It doesn't matter.
269
00:20:47,663 --> 00:20:48,663
You're still here.
270
00:20:51,500 --> 00:20:53,043
Oh, and don't try to steal my car.
271
00:20:54,336 --> 00:20:55,856
There's a cop parked right over there.
272
00:21:19,820 --> 00:21:20,820
Little thief.
273
00:21:21,780 --> 00:21:22,780
I knew it.
274
00:21:24,574 --> 00:21:25,574
Okay.
275
00:21:25,701 --> 00:21:26,785
Nice try, but...
276
00:21:35,127 --> 00:21:37,587
Sorry, I had a hang nail.
277
00:21:39,673 --> 00:21:41,275
It's okay.
278
00:21:41,299 --> 00:21:44,219
Just, you know, ask me
next time before you
279
00:21:45,304 --> 00:21:46,304
root around my stuff.
280
00:22:08,452 --> 00:22:09,452
What...
281
00:22:09,745 --> 00:22:10,495
What are you doing?
282
00:22:10,579 --> 00:22:11,413
Just looking for a place to put my gum.
283
00:22:11,455 --> 00:22:11,997
No, no, no!
284
00:22:12,080 --> 00:22:13,749
What?
Don't put your gum on that!
285
00:22:13,790 --> 00:22:15,226
It's an empty envelope, man!
286
00:22:15,250 --> 00:22:15,876
You'll ruin it!
287
00:22:16,001 --> 00:22:17,001
Here!
288
00:22:17,919 --> 00:22:18,919
Use that.
289
00:22:26,970 --> 00:22:28,889
Yeah, I think it's okay.
290
00:22:33,185 --> 00:22:34,185
Sorry.
291
00:22:34,353 --> 00:22:35,953
I meant to put this in one of my albums.
292
00:22:36,229 --> 00:22:37,522
You put envelopes into albums?
293
00:22:37,814 --> 00:22:38,814
Yes.
294
00:22:38,899 --> 00:22:39,899
Why?
295
00:22:39,941 --> 00:22:42,652
Because I'm a philatalist.
296
00:22:42,944 --> 00:22:44,839
A philatelist…
297
00:22:44,863 --> 00:22:46,782
Is that some kind of doctor?
298
00:22:47,407 --> 00:22:49,302
No.
299
00:22:49,326 --> 00:22:52,662
A philatelist is someone who, uh, collects
postal items.
300
00:22:53,497 --> 00:22:54,497
Like stamps.
301
00:22:55,665 --> 00:22:56,665
Stamps.
302
00:22:57,459 --> 00:22:58,459
Yes.
303
00:22:58,668 --> 00:23:02,672
Like the little things that you put
on an envelope to put in the mail?
304
00:23:03,298 --> 00:23:04,298
Yes.
305
00:23:04,466 --> 00:23:05,842
So you like stickers?
306
00:23:06,510 --> 00:23:09,513
They're not… They're not stickers.
307
00:23:10,180 --> 00:23:11,180
They're not?
308
00:23:11,306 --> 00:23:12,306
No.
309
00:23:12,391 --> 00:23:13,558
Are they made of paper?
310
00:23:13,892 --> 00:23:14,892
Yes.
311
00:23:14,935 --> 00:23:16,728
Do they have adhesive on the back?
312
00:23:17,395 --> 00:23:18,021
Yes.
313
00:23:18,271 --> 00:23:20,774
You attach them to other pieces of paper?
314
00:23:21,691 --> 00:23:22,691
Yes
315
00:23:22,943 --> 00:23:23,943
That's a fucking sticker.
316
00:23:24,236 --> 00:23:27,405
Look, there's a lot more to stamps
than just their basic elements.
317
00:23:28,198 --> 00:23:29,198
Like what?
318
00:23:29,533 --> 00:23:33,846
Well, stamps can have
a lot of historical, political,
319
00:23:33,870 --> 00:23:37,874
and artistic significance
that you can study and appreciate.
320
00:23:37,958 --> 00:23:40,353
No, that you can study and appreciate.
321
00:23:40,377 --> 00:23:42,671
I grew out of stickers,
like, in the eighth grade.
322
00:23:43,046 --> 00:23:47,300
Just saying, in general, there's a
lot of interesting facets to stamps.
323
00:23:48,301 --> 00:23:49,301
Is that one valuable?
324
00:23:50,053 --> 00:23:52,973
Pretty valuable.
A liberty three cent can fetch anywhere
325
00:23:53,014 --> 00:23:55,559
between 50 and 100 bucks,
depending on the condition.
326
00:24:01,106 --> 00:24:04,818
But in this case,
I'm more interested in the entire envelope.
327
00:24:05,402 --> 00:24:08,530
Here, check out the uh,
photograph and the autograph on there.
328
00:24:11,658 --> 00:24:12,658
Who's the dude?
329
00:24:13,201 --> 00:24:15,287
That dude is Alfred Hitchcock.
330
00:24:15,328 --> 00:24:17,581
Now, you probably don't
know who he is, but…
331
00:24:17,622 --> 00:24:20,476
He's a famous director, right?
332
00:24:20,500 --> 00:24:23,378
He did “Vertigo” and “North by Northwest”.
333
00:24:24,212 --> 00:24:26,298
Shit, color me impressed.
334
00:24:26,840 --> 00:24:27,840
Why?
335
00:24:28,008 --> 00:24:32,554
I just didn't think anyone born after 1990
cared about anything longer than a TikTok video.
336
00:24:34,139 --> 00:24:37,058
My mom had this ex-boyfriend and he
337
00:24:37,100 --> 00:24:42,022
liked old Hitchcock movies
and we watched a few together.
338
00:24:43,899 --> 00:24:44,899
Sounds like a cool guy.
339
00:24:46,193 --> 00:24:48,904
Oh, yeah, he was super cool,
340
00:24:50,071 --> 00:24:54,552
especially when he had my mom sign
over our house to him,
341
00:24:54,576 --> 00:24:57,829
and then he emptied out her bank account,
and then we ended up on the street.
342
00:24:57,996 --> 00:24:59,623
So, he was, yeah...
343
00:25:01,166 --> 00:25:02,166
Super cool dude.
344
00:25:06,755 --> 00:25:08,173
Sorry to hear that.
345
00:25:09,716 --> 00:25:11,343
Whatever.
346
00:25:14,012 --> 00:25:15,172
Can we stop for the bathroom?
347
00:25:15,472 --> 00:25:16,556
Yeah, sure.
348
00:25:34,074 --> 00:25:35,074
I'll be right back.
349
00:27:17,719 --> 00:27:18,719
What's his name?
350
00:27:18,845 --> 00:27:19,471
Who?
351
00:27:19,679 --> 00:27:20,679
Your ex boyfriend.
352
00:27:21,389 --> 00:27:22,015
Vic.
353
00:27:22,223 --> 00:27:23,623
Does Vic know
where your aunt lives?
354
00:27:23,725 --> 00:27:24,725
No.
355
00:27:24,768 --> 00:27:25,768
Good.
356
00:27:35,070 --> 00:27:36,070
It's getting late.
357
00:27:36,196 --> 00:27:37,739
We should probably stop
at a motel.
358
00:27:39,157 --> 00:27:42,202
Hey, I really appreciate all the things
that you're doing for me right now,
359
00:27:42,243 --> 00:27:45,205
but I just I don't feel comfortable
getting a hotel.
360
00:27:45,580 --> 00:27:47,099
It's it's okay.
361
00:27:47,123 --> 00:27:48,375
I'll get you your own room.
362
00:27:49,793 --> 00:27:50,293
Thanks.
363
00:27:50,794 --> 00:27:51,794
You're welcome.
364
00:27:59,010 --> 00:28:00,010
So are you married?
365
00:28:00,512 --> 00:28:03,098
No, I'm not married,
not, uh, anymore.
366
00:28:03,932 --> 00:28:04,557
Girlfriend?
367
00:28:04,808 --> 00:28:05,808
No.
368
00:28:06,434 --> 00:28:07,477
Do you like guys?
369
00:28:07,685 --> 00:28:08,685
No.
370
00:28:09,312 --> 00:28:11,731
Then why haven't you tried
anything with me?
371
00:28:12,399 --> 00:28:13,399
I just don't, uh...
372
00:28:14,150 --> 00:28:15,950
I just don't like getting
too close to people.
373
00:28:16,194 --> 00:28:17,946
Not even for, like, one night stands?
374
00:28:18,780 --> 00:28:21,050
Really don't feel comfortable
having this conversation right now.
375
00:28:21,074 --> 00:28:22,074
Is it ED?
376
00:28:22,701 --> 00:28:23,243
Please stop.
377
00:28:23,660 --> 00:28:25,012
You know they have pills for that now.
378
00:28:25,036 --> 00:28:26,204
Jesus Christ.
379
00:28:26,788 --> 00:28:27,788
Did she pass away?
380
00:28:28,081 --> 00:28:29,081
Who?
381
00:28:29,124 --> 00:28:30,124
Your wife?
382
00:28:30,333 --> 00:28:31,000
No.
383
00:28:31,167 --> 00:28:32,607
Then why aren't you married anymore?
384
00:28:32,961 --> 00:28:34,170
I'm not going there.
385
00:28:34,504 --> 00:28:35,588
Did she have an affair?
386
00:28:35,797 --> 00:28:36,172
No.
387
00:28:36,381 --> 00:28:37,525
Did you have an affair?
388
00:28:37,549 --> 00:28:38,133
No.
389
00:28:38,258 --> 00:28:39,759
Or was she like really annoying?
390
00:28:39,801 --> 00:28:41,010
No, but you are.
391
00:28:41,052 --> 00:28:42,612
Did she not pay
enough attention to her?
392
00:28:43,179 --> 00:28:44,179
Late nights at work.
393
00:28:44,305 --> 00:28:45,098
Missed dinners.
394
00:28:45,265 --> 00:28:46,325
Did you become obsessed with...
395
00:28:46,349 --> 00:28:48,101
Stop! Stop, now, okay?
396
00:28:48,768 --> 00:28:50,228
This conversation is over.
397
00:28:53,189 --> 00:28:54,189
Fine.
398
00:29:08,872 --> 00:29:09,872
This one's mine.
399
00:29:10,540 --> 00:29:11,540
That one's yours.
400
00:30:13,686 --> 00:30:14,979
Macy.
401
00:30:15,605 --> 00:30:16,606
Macy, are you okay?
402
00:30:17,524 --> 00:30:19,359
I'm fine. Go back to bed.
403
00:30:20,109 --> 00:30:23,446
Yeah, I'd feel better if you'd open the
door to show me you're okay, please.
404
00:30:23,780 --> 00:30:25,615
Jesus Christ, Trevor.
405
00:30:31,079 --> 00:30:32,079
You're all right?
406
00:30:32,580 --> 00:30:33,580
Yeah, fine.
407
00:30:34,916 --> 00:30:35,916
Are you alone?
408
00:30:36,543 --> 00:30:37,543
Yes.
409
00:30:37,752 --> 00:30:38,752
Sure?
410
00:30:39,212 --> 00:30:40,689
Oh, yeah, no, now that you mentioned it,
411
00:30:40,713 --> 00:30:43,393
there's a whole college football
team in the back. We're gonna bang.
412
00:30:45,927 --> 00:30:47,154
I thought I heard you screaming.
413
00:30:47,178 --> 00:30:48,471
Guess it was someone else.
414
00:30:50,265 --> 00:30:51,265
Have a good night.
415
00:30:51,975 --> 00:30:52,975
Little late for that.
416
00:30:54,435 --> 00:30:55,435
Just one question.
417
00:30:57,313 --> 00:30:59,113
Do you have enough condoms
for the whole team?
418
00:30:59,983 --> 00:31:00,983
Go fuck yourself.
419
00:31:23,339 --> 00:31:24,048
Great.
420
00:31:24,257 --> 00:31:25,257
Just what I need.
421
00:31:25,675 --> 00:31:27,552
New shit to keep me awake.
422
00:31:31,514 --> 00:31:32,514
Okay.
423
00:31:33,182 --> 00:31:34,182
Come on.
424
00:31:35,143 --> 00:31:36,143
Let's go.
425
00:31:37,020 --> 00:31:38,220
Could have been a coincidence.
426
00:31:39,355 --> 00:31:41,024
Then again, maybe it wasn't.
427
00:31:41,691 --> 00:31:43,192
Maybe someone knows what I've got.
428
00:31:43,693 --> 00:31:45,278
And followed me from the convention.
429
00:31:46,070 --> 00:31:47,989
This is why I took precautions.
430
00:31:49,657 --> 00:31:51,737
But the last thing I want
is for things to get ugly.
431
00:31:52,952 --> 00:31:54,552
I've just got to make it up to Cape Cod.
432
00:31:54,829 --> 00:31:55,829
Get that money.
433
00:31:56,372 --> 00:31:57,540
And then send the check.
434
00:31:58,166 --> 00:31:59,166
After that…
435
00:32:00,251 --> 00:32:01,961
I don't give a shit what happens to me.
436
00:32:39,666 --> 00:32:40,666
Hey.
437
00:33:40,727 --> 00:33:41,561
Keys are on the seat.
438
00:33:41,602 --> 00:33:42,602
Thanks.
439
00:33:45,857 --> 00:33:46,857
Here.
440
00:33:48,651 --> 00:33:49,651
What's this?
441
00:33:49,902 --> 00:33:50,902
That's a coffee.
442
00:33:52,238 --> 00:33:53,238
Thanks.
443
00:33:58,870 --> 00:33:59,870
Hey, that's really good.
444
00:34:00,747 --> 00:34:01,747
It's fine.
445
00:34:02,915 --> 00:34:03,915
You're a good artist.
446
00:34:04,000 --> 00:34:05,880
You ever thought about
doing it professionally?
447
00:34:06,127 --> 00:34:09,839
No, my mom always said that art
was a trivial career.
448
00:34:10,298 --> 00:34:12,133
So I didn't do anything with it.
449
00:34:12,717 --> 00:34:14,637
Well, has she actually seen
any of your drawings?
450
00:34:14,886 --> 00:34:15,886
Not sober.
451
00:34:16,679 --> 00:34:18,198
Well, I don't know.
452
00:34:18,222 --> 00:34:20,503
You're pretty good.
I think you could make a career at it.
453
00:34:25,354 --> 00:34:28,714
Hey, there's no way Vic could be tracking
your location through your phone, is there?
454
00:34:29,192 --> 00:34:30,192
No, why?
455
00:34:31,819 --> 00:34:32,987
Just just asking.
456
00:34:34,072 --> 00:34:36,365
Hey text me your aunt's address.
457
00:34:36,491 --> 00:34:38,659
We should hit North
Carolina in about two hours.
458
00:34:57,303 --> 00:34:58,423
What the fuck are you doing?
459
00:34:58,805 --> 00:35:00,556
Well, I was about to smoke a cigarette.
460
00:35:01,099 --> 00:35:02,099
Okay, Boomer.
461
00:35:02,850 --> 00:35:06,020
Hey, I'm Gen X, not a boomer, okay?
462
00:35:06,521 --> 00:35:07,521
Is there are difference?
463
00:35:07,855 --> 00:35:09,482
Yes, big difference.
464
00:35:11,734 --> 00:35:14,445
Boomers were the first generation
that grew up watching TV.
465
00:35:17,323 --> 00:35:20,618
Gen X was the first generation
that perfected watching TV.
466
00:35:21,536 --> 00:35:22,745
Why don't you just vape?
467
00:35:23,287 --> 00:35:24,288
Like normal people.
468
00:35:24,455 --> 00:35:25,748
Because vaping will kill you.
469
00:35:25,957 --> 00:35:28,042
Oh, and cigarettes are healthy now.
470
00:35:28,292 --> 00:35:30,354
Pretty sure people have come back
around to cigarettes.
471
00:35:30,378 --> 00:35:31,379
Pretty sure they haven't.
472
00:35:34,507 --> 00:35:36,187
Hey, where's your, uh,
where's your coffee?
473
00:35:37,677 --> 00:35:38,177
Hmm?
474
00:35:38,344 --> 00:35:40,054
The coffee I got you back at the motel.
475
00:35:41,097 --> 00:35:42,097
Um…
476
00:35:42,473 --> 00:35:43,473
Shit.
477
00:35:44,058 --> 00:35:46,218
I must have lifted on the roof
when we stopped for gas.
478
00:35:46,269 --> 00:35:47,269
My bad.
479
00:35:49,146 --> 00:35:50,898
Whoa, whoa, shit.
480
00:35:51,023 --> 00:35:52,023
What was that?
481
00:35:53,150 --> 00:35:54,193
Flat tire.
482
00:35:54,610 --> 00:35:55,611
Damn it.
483
00:36:02,285 --> 00:36:03,285
Damn.
484
00:36:03,995 --> 00:36:05,055
That sucks.
485
00:36:05,079 --> 00:36:09,625
Yeah, well, help me get these boxes
out of the trunk so I can get to a spare.
486
00:36:52,001 --> 00:36:53,711
Jesus Christ, are you okay?
487
00:36:55,630 --> 00:36:56,630
Yeah, fine.
488
00:37:01,552 --> 00:37:02,552
Thanks.
489
00:37:04,305 --> 00:37:06,224
Keep meaning to get a new album.
490
00:37:07,683 --> 00:37:08,809
This one keeps opening up.
491
00:37:15,733 --> 00:37:16,733
Who was she?
492
00:37:17,860 --> 00:37:19,779
Just someone.
493
00:37:20,571 --> 00:37:22,691
Let's just change the tire
and get out of here, okay?
494
00:37:24,867 --> 00:37:25,867
Was she your daughter?
495
00:37:27,745 --> 00:37:28,454
Your sister?
496
00:37:28,621 --> 00:37:29,821
I don't want to talk about it.
497
00:37:30,998 --> 00:37:31,998
Who was she to you?
498
00:37:32,166 --> 00:37:33,417
I said, just let it go, okay?
499
00:37:34,001 --> 00:37:35,145
What's the big secret?
500
00:37:35,169 --> 00:37:36,521
I mean, why won't you tell me
who she was to you?
501
00:37:36,545 --> 00:37:37,648
I'm just asking a simple question.
502
00:37:37,672 --> 00:37:39,465
I said I don't want to talk about it.
503
00:37:39,966 --> 00:37:41,092
Now drop it.
504
00:38:55,541 --> 00:38:56,625
What are you doing?
505
00:38:58,711 --> 00:39:00,647
We have to stay on the highway
to get to my aunt's house.
506
00:39:00,671 --> 00:39:04,550
It's like another 100 miles to her exit.
507
00:39:08,054 --> 00:39:09,513
So this is what we're doing?
508
00:39:47,843 --> 00:39:48,843
Get out.
509
00:39:49,220 --> 00:39:50,346
What the hell is going on?
510
00:39:51,222 --> 00:39:52,491
I don't want to drive you anymore.
511
00:39:52,515 --> 00:39:53,515
What?
512
00:39:54,016 --> 00:39:55,016
Here.
513
00:39:55,518 --> 00:39:56,102
Take the train.
514
00:39:56,143 --> 00:39:57,143
What's this?
515
00:39:57,978 --> 00:39:58,748
That is money.
516
00:39:58,772 --> 00:40:00,012
Use that to buy a train ticket.
517
00:40:00,356 --> 00:40:01,356
Wha...
518
00:40:01,732 --> 00:40:02,775
What about my ex?
519
00:40:04,276 --> 00:40:06,487
You said he doesn't know
where your aunt lives,
520
00:40:06,654 --> 00:40:08,781
so he can't hurt you
and my job is done.
521
00:40:09,073 --> 00:40:11,200
Wait, wait, hold... I...
522
00:40:12,493 --> 00:40:14,328
I... I don't even know what train to take.
523
00:40:14,662 --> 00:40:15,662
You'll figure it out.
524
00:40:16,372 --> 00:40:17,372
I'm sorry.
525
00:40:18,290 --> 00:40:21,127
I shouldn't have asked
about the newspaper clippings.
526
00:40:21,168 --> 00:40:22,461
It was none of my business.
527
00:40:22,837 --> 00:40:24,213
I... I shouldn't have pried.
528
00:40:25,047 --> 00:40:26,047
It's not about that.
529
00:40:27,299 --> 00:40:28,299
Then what's it about?
530
00:40:29,885 --> 00:40:31,262
Things keep happening.
531
00:40:31,512 --> 00:40:34,974
And they probably aren't connected,
and I'm probably just being paranoid, but…
532
00:40:35,683 --> 00:40:39,145
My brain won't shut off,
and I'm worried about you on top of it.
533
00:40:39,937 --> 00:40:40,563
And I just...
534
00:40:40,813 --> 00:40:42,857
Cannot be concerned about you right now.
535
00:40:43,524 --> 00:40:44,524
Why not?
536
00:40:46,277 --> 00:40:48,070
Because you deserve better than my concern.
537
00:40:50,573 --> 00:40:51,657
I deserve...
538
00:40:52,366 --> 00:40:54,034
What does that even mean?
539
00:41:10,467 --> 00:41:12,261
I wasn't always a stamp dealer.
540
00:41:14,513 --> 00:41:15,598
I used to be a cop.
541
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
A cop.
542
00:41:19,852 --> 00:41:20,852
Detective.
543
00:41:23,147 --> 00:41:25,149
So what happened?
544
00:41:29,570 --> 00:41:30,779
There was this guy.
545
00:41:32,781 --> 00:41:36,869
He's a real piece of shit drug dealer
named Frederick Dechell.
546
00:41:38,579 --> 00:41:40,039
Went by the name of Freddie D.
547
00:41:42,124 --> 00:41:45,294
Who killed an entire family
of a user who had stiffed him.
548
00:41:47,254 --> 00:41:48,923
I'd been after Freddy for a while.
549
00:41:49,590 --> 00:41:51,383
Tons of leads.
None of them went anywhere.
550
00:41:54,053 --> 00:41:55,638
And then one December...
551
00:41:56,931 --> 00:41:59,975
I'm at the mall to buy some
Christmas presents for my wife.
552
00:42:01,810 --> 00:42:03,062
And as I'm walking in
553
00:42:05,314 --> 00:42:06,434
guess who comes walking out?
554
00:42:09,360 --> 00:42:10,360
He looked different.
555
00:42:10,527 --> 00:42:12,571
He had shaved his head, grew a beard.
556
00:42:14,782 --> 00:42:15,950
But I recognized him.
557
00:42:18,410 --> 00:42:19,912
And he recognized me, too.
558
00:42:22,081 --> 00:42:25,709
Because as soon as he sees me, he just
draws on me, so I draw on him, too and…
559
00:42:26,585 --> 00:42:28,963
He starts firing, and I fire back.
560
00:42:32,383 --> 00:42:34,677
Just as I'm about to pull
the trigger a third time…
561
00:42:37,680 --> 00:42:39,920
This 18 year old girl comes
walking out of the mall and…
562
00:42:45,229 --> 00:42:46,438
The timing was unreal.
563
00:42:49,692 --> 00:42:54,738
Because she walked right out of that door,
and right into my bullet.
564
00:43:00,077 --> 00:43:01,662
Got her dead center in the chest.
565
00:43:03,539 --> 00:43:04,957
She went down like a stone.
566
00:43:07,167 --> 00:43:09,420
Even took Freddy by
surprise, because he just
567
00:43:10,838 --> 00:43:14,278
lowered his gun and just stared at her for
what seemed like, I don't know, two minutes.
568
00:43:18,596 --> 00:43:21,473
But it wasn't two minutes.
It was more like two seconds.
569
00:43:23,934 --> 00:43:27,062
Because I immediately raised my gun
and shot at him.
570
00:43:28,147 --> 00:43:29,356
Got him in the chest, too.
571
00:43:33,569 --> 00:43:37,489
Unfortunately, my aim
wasn't as accurate as fate's.
572
00:43:40,617 --> 00:43:41,660
Because, uh…
573
00:43:44,121 --> 00:43:45,121
He lived.
574
00:43:48,667 --> 00:43:49,752
And she didn't.
575
00:43:54,590 --> 00:43:55,716
Teresa Hopkins.
576
00:43:59,887 --> 00:44:01,805
Must be real hard to live with that.
577
00:44:03,265 --> 00:44:04,265
Oh, it's...
578
00:44:05,225 --> 00:44:06,393
It's nearly impossible.
579
00:44:10,064 --> 00:44:11,982
I'm sure the pain I feel is nothing
580
00:44:13,776 --> 00:44:15,819
compared to the pain that her family feels.
581
00:44:19,615 --> 00:44:21,367
Is Teresa's death why you got divorced?
582
00:44:24,328 --> 00:44:25,871
She... She loved me.
583
00:44:26,997 --> 00:44:28,749
So she stayed with me for a while, but…
584
00:44:32,670 --> 00:44:35,310
It's kind of hard to love someone
who isn't able to reciprocate it.
585
00:44:35,422 --> 00:44:36,422
So…
586
00:44:37,633 --> 00:44:38,717
Yeah, she left.
587
00:44:41,553 --> 00:44:42,679
It was an accident, right?
588
00:44:44,348 --> 00:44:45,548
Could have happened to anyone.
589
00:44:47,267 --> 00:44:48,477
Yeah, it could have.
590
00:44:51,105 --> 00:44:52,105
But it happened to me.
591
00:44:54,358 --> 00:44:55,651
So I have to live with it.
592
00:45:00,364 --> 00:45:01,407
I guess I
593
00:45:02,741 --> 00:45:04,941
should go check on those bus times.
Hey, listen...
594
00:45:05,411 --> 00:45:07,621
Don't worry about it, all right?
I'll... I'll, uh…
595
00:45:08,414 --> 00:45:09,814
I'll take you to your aunt's house.
596
00:45:11,375 --> 00:45:12,375
Really?
597
00:45:12,751 --> 00:45:13,751
Yeah.
598
00:45:16,422 --> 00:45:17,422
Thanks.
599
00:45:19,842 --> 00:45:21,510
But first, I got to hit the restroom.
600
00:45:22,219 --> 00:45:24,388
I'll, uh, grab some snacks.
601
00:45:30,728 --> 00:45:31,728
Freeze asshole.
602
00:45:32,813 --> 00:45:33,522
What do you what do you want?
603
00:45:33,814 --> 00:45:35,214
The five Sieger covers in your car.
604
00:45:35,524 --> 00:45:36,960
I don't know what you're talking about.
605
00:45:36,984 --> 00:45:38,586
Just get them out of your car
606
00:45:38,610 --> 00:45:41,010
unless you want your brains
splattered all over the pavement.
607
00:45:41,238 --> 00:45:42,072
I'm glad you're not a doctor.
608
00:45:42,156 --> 00:45:42,781
What?
609
00:45:42,948 --> 00:45:44,548
Because you don't no shit about anatomy.
610
00:45:44,616 --> 00:45:45,616
You don't...
611
00:45:45,868 --> 00:45:47,554
Open the door, and get the covers.
612
00:45:47,578 --> 00:45:49,329
All right, all right, just take it easy.
613
00:45:49,371 --> 00:45:50,371
Come on, man.
614
00:45:51,498 --> 00:45:52,498
Come on, open the door.
615
00:45:58,672 --> 00:45:59,672
Get in the car.
616
00:46:12,644 --> 00:46:13,644
You okay?
617
00:46:13,729 --> 00:46:14,855
Yeah, you?
618
00:46:15,272 --> 00:46:17,691
Fine. Who the fuck was that guy?
619
00:46:18,150 --> 00:46:19,150
I don't know.
620
00:46:19,735 --> 00:46:21,375
He didn't get the covers, though, did he?
621
00:46:21,612 --> 00:46:23,238
What? No...
No, I still have them.
622
00:46:24,907 --> 00:46:25,907
Good.
623
00:46:26,533 --> 00:46:27,533
Thank you.
624
00:46:28,452 --> 00:46:29,495
You're welcome.
625
00:46:36,168 --> 00:46:36,710
Oh!
626
00:46:36,752 --> 00:46:37,752
God.
627
00:46:38,086 --> 00:46:38,962
What's wrong? Are you okay?
628
00:46:39,004 --> 00:46:40,881
Yeah, yeah, I'm fine.
I just gotta...
629
00:46:41,548 --> 00:46:42,668
I gotta pull over somewhere.
630
00:47:12,371 --> 00:47:13,371
You sure you're okay?
631
00:47:13,872 --> 00:47:16,833
Yeah, he just slammed my head
pretty hard against the car.
632
00:47:19,086 --> 00:47:20,366
Listen, can you give me a favor?
633
00:47:20,963 --> 00:47:23,173
There's a first aid kit in the trunk.
Could you grab it?
634
00:47:23,215 --> 00:47:25,055
I've got some heavy
duty painkillers in there.
635
00:47:26,760 --> 00:47:27,760
Hang tight.
Thanks
636
00:48:08,427 --> 00:48:09,427
Jesus.
637
00:48:09,553 --> 00:48:10,553
You scared me.
638
00:48:11,179 --> 00:48:12,179
Here. Here's the kit.
639
00:48:13,181 --> 00:48:14,181
Thank you.
640
00:48:15,225 --> 00:48:16,225
Athena.
641
00:48:17,644 --> 00:48:18,644
What?
642
00:48:19,313 --> 00:48:20,647
You heard me.
643
00:48:21,815 --> 00:48:23,567
Athena Hopkins.
644
00:48:27,446 --> 00:48:28,446
Shit.
645
00:48:52,888 --> 00:48:54,431
Athena…
646
00:48:58,435 --> 00:49:00,020
Athena…
647
00:49:01,813 --> 00:49:03,398
Athena…
648
00:49:05,108 --> 00:49:06,108
Athena!
649
00:49:06,234 --> 00:49:08,070
Stop your stupid
doodling and pay attention.
650
00:49:08,570 --> 00:49:09,196
Where's mine?
651
00:49:09,404 --> 00:49:10,404
Your what?
652
00:49:10,822 --> 00:49:11,591
You got yourself another drink.
653
00:49:11,615 --> 00:49:12,615
Where's mine?
654
00:49:13,283 --> 00:49:14,283
I didn't get you one.
655
00:49:14,451 --> 00:49:15,451
Why not?
656
00:49:15,661 --> 00:49:16,971
Not a mind reader, Athena.
657
00:49:16,995 --> 00:49:18,235
What the hell's wrong with you?
658
00:49:18,622 --> 00:49:19,641
Okay. You wanna know what's wrong with me?
659
00:49:19,665 --> 00:49:21,065
I'll tell you what's wrong with me.
660
00:49:21,166 --> 00:49:23,886
I am so sick and tired of you wasting
all of our rent money on drugs.
661
00:49:24,169 --> 00:49:25,980
I told you,
I'm not spending the money on drugs.
662
00:49:26,004 --> 00:49:28,006
I spent the money on my truck
so I can go to work.
663
00:49:28,215 --> 00:49:30,258
You'd have to have a
job to go to work, Vic.
664
00:49:30,342 --> 00:49:31,736
I'm working on that.
665
00:49:31,760 --> 00:49:32,655
And you know what?
666
00:49:32,679 --> 00:49:35,319
We wouldn't even be in this situation
if you would just sue Conroy.
667
00:49:35,347 --> 00:49:36,574
How many times do I have to tell you this?
668
00:49:36,598 --> 00:49:37,849
My mom tried eight years ago.
669
00:49:38,141 --> 00:49:39,141
And it didn't work.
670
00:49:39,226 --> 00:49:40,227
He deserves to pay.
671
00:49:40,602 --> 00:49:41,978
I can you help with that.
672
00:49:50,237 --> 00:49:50,713
Hey, what are you doing?
673
00:49:50,737 --> 00:49:51,737
I didn't invite you over.
674
00:49:51,780 --> 00:49:52,780
No, you didn't.
675
00:49:54,199 --> 00:49:55,199
Hello, Athena.
676
00:49:56,827 --> 00:49:58,036
My name's Dale Nicholson.
677
00:49:58,996 --> 00:50:00,038
I've been looking for you.
678
00:50:00,080 --> 00:50:01,080
Hey, man, back off.
679
00:50:01,123 --> 00:50:02,249
We're not swingers, okay?
680
00:50:02,833 --> 00:50:03,993
That's not what I'm here for.
681
00:50:04,668 --> 00:50:05,836
Then what do you want?
682
00:50:06,962 --> 00:50:09,005
I want to help you
get what you're owed.
683
00:50:11,508 --> 00:50:14,428
So now he just drives around the country
and deals at these stamp shows.
684
00:50:14,594 --> 00:50:15,834
He makes good money doing that?
685
00:50:16,138 --> 00:50:18,223
Trevor doesn't care about the money.
686
00:50:18,473 --> 00:50:19,473
He never has.
687
00:50:20,058 --> 00:50:22,227
That doesn't mean he doesn't
have some valuable shit.
688
00:50:22,644 --> 00:50:23,353
Because he does.
689
00:50:23,645 --> 00:50:24,645
Like what?
690
00:50:24,730 --> 00:50:26,250
You ever heard of the Apollo missions?
691
00:50:26,523 --> 00:50:27,941
Like Greek gods and stuff?
692
00:50:28,567 --> 00:50:30,527
No dumb-ass like rockets, right?
693
00:50:31,611 --> 00:50:33,331
Apollo was a space mission back in the day.
694
00:50:33,822 --> 00:50:36,742
Most people don't know this,
but there was a huge scandal
695
00:50:36,783 --> 00:50:39,494
that rocked the space program
back in the early 70s.
696
00:50:40,912 --> 00:50:43,599
In 1972 three astronauts,
697
00:50:43,623 --> 00:50:47,353
David Scott, Alfred
Worden, and James Irwin,
698
00:50:47,377 --> 00:50:51,566
Made a deal with a guy
named Horst Eiermann to have 400
699
00:50:51,590 --> 00:50:55,052
postmarked envelopes,
also known as covers,
700
00:50:55,385 --> 00:50:57,637
taken to the moon on the Apollo 15 mission.
701
00:50:57,929 --> 00:51:02,142
Now, taking postmarked envelopes
into space was a pretty common practice.
702
00:51:03,101 --> 00:51:07,230
But the covers that Scott, Worden, and
Irwin agreed to take weren't approved.
703
00:51:07,355 --> 00:51:08,648
They were contraband.
704
00:51:09,107 --> 00:51:12,670
The idea was that when the
astronauts got back, Eiermann,
705
00:51:12,694 --> 00:51:14,863
through his partner Herman Sieger,
706
00:51:14,946 --> 00:51:17,699
would give each astronaut
seven grand for them.
707
00:51:17,741 --> 00:51:21,328
Which, back in 1972,
was a shit ton of money.
708
00:51:21,495 --> 00:51:24,790
Problem is, it was a big no-no
for astronauts
709
00:51:24,831 --> 00:51:27,042
to take unauthorized items into space.
710
00:51:27,250 --> 00:51:29,544
And a beggar no-no to profit off of 'em.
711
00:51:30,003 --> 00:51:34,508
So now those unauthorized covers
are where the whole lot of lettuce.
712
00:51:38,220 --> 00:51:39,363
Okay, so let me guess.
713
00:51:39,387 --> 00:51:40,889
Conroy's got one.
714
00:51:41,890 --> 00:51:42,182
No.
715
00:51:42,766 --> 00:51:43,766
He doesn't have one.
716
00:51:44,976 --> 00:51:45,977
He's got five.
717
00:51:46,520 --> 00:51:47,520
How did he get five?
718
00:51:47,729 --> 00:51:48,522
Who knows?
719
00:51:48,688 --> 00:51:51,751
Maybe he found him at a garage
sale of some poor bastard
720
00:51:51,775 --> 00:51:52,895
who didn't know what he had.
721
00:51:52,984 --> 00:51:54,486
The point is, he's got them.
722
00:51:54,611 --> 00:51:55,946
And he's looking to cash him in.
723
00:51:56,738 --> 00:51:58,156
All right... Interesting story...
724
00:51:58,490 --> 00:51:59,490
Isn't it?
725
00:51:59,616 --> 00:52:00,450
You want another drink?
726
00:52:00,575 --> 00:52:01,575
Yeah!
727
00:52:01,618 --> 00:52:02,618
I don't like this.
728
00:52:02,828 --> 00:52:04,162
You want a shot instead?
729
00:52:04,538 --> 00:52:05,538
Don't play dumb with me.
730
00:52:05,705 --> 00:52:06,289
What do you mean?
731
00:52:06,665 --> 00:52:08,768
I mean, it sounds a lot like you're
trying to get us to do your
732
00:52:08,792 --> 00:52:11,032
dirty work and then you're just
gonna take all the money.
733
00:52:11,419 --> 00:52:13,046
Absolutely not.
734
00:52:13,421 --> 00:52:14,798
We'd be partners in this.
735
00:52:15,590 --> 00:52:17,801
But she was your sister,
so you deserve more.
736
00:52:18,969 --> 00:52:20,345
So 60-40 split.
737
00:52:21,721 --> 00:52:22,721
70-30.
738
00:52:23,056 --> 00:52:24,558
65-35.
739
00:52:27,727 --> 00:52:28,727
Fine.
740
00:52:29,396 --> 00:52:30,396
But I still don't get it.
741
00:52:30,939 --> 00:52:31,667
Why do you need our help?
742
00:52:31,691 --> 00:52:33,211
Why don't you just
do this by yourself?
743
00:52:33,441 --> 00:52:35,336
Because he knows me,
it'd be too obvious.
744
00:52:35,360 --> 00:52:38,047
Eight years ago,
you were practically a child.
745
00:52:38,071 --> 00:52:39,865
He has no idea what you look like now.
746
00:52:40,824 --> 00:52:42,742
You don't have any social media.
747
00:52:43,368 --> 00:52:45,871
Now, Trevor's gonna be at a stamp show
in Tampa on Thursday.
748
00:52:46,079 --> 00:52:50,917
I'm 95% certain he's driving up to Cape Cod
afterward to sell the covers to a collector.
749
00:52:50,959 --> 00:52:52,711
When he stops to get some food…
750
00:52:53,378 --> 00:52:54,838
That's when you make your move.
751
00:52:55,380 --> 00:52:56,298
What kind of move?
752
00:52:56,381 --> 00:52:57,483
Hey, just so we're clear.
753
00:52:57,507 --> 00:52:59,175
She doesn't have to screw him, right?
754
00:52:59,217 --> 00:53:01,112
No, she doesn't have to screw him.
755
00:53:01,136 --> 00:53:02,736
She doesn't even have to flirt with him.
756
00:53:03,096 --> 00:53:04,890
She just needs to play on his sympathies.
757
00:53:05,599 --> 00:53:06,933
Sympathies.
758
00:53:07,726 --> 00:53:10,353
Get him to believe you're something
that you are clearly not.
759
00:53:12,063 --> 00:53:13,773
A scared, helpless little girl.
760
00:53:17,736 --> 00:53:19,321
- - Depends.
- - On what?
761
00:53:20,030 --> 00:53:21,698
Whether or not you buy
a new hand truck.
762
00:53:23,742 --> 00:53:24,886
Thanks again, Dale.
Appreciate it.
763
00:53:24,910 --> 00:53:26,070
- - Take it easy.
- - You too.
764
00:53:39,049 --> 00:53:40,467
We're on.
765
00:53:45,555 --> 00:53:46,681
Stupid waste of time.
766
00:53:47,224 --> 00:53:48,826
What the hell is the matter with you?
767
00:53:48,850 --> 00:53:50,328
If he's got so much valuable stuff,
768
00:53:50,352 --> 00:53:52,192
what's he doing driving
a freaking Honda Civic?
769
00:53:52,520 --> 00:53:55,565
I told you he doesn't care about
the money or the flash.
770
00:53:55,649 --> 00:53:57,001
Yeah, and if he doesn't
care about the money,
771
00:53:57,025 --> 00:53:59,069
then why is he trying to sell
these space envelopes?
772
00:53:59,235 --> 00:54:00,630
Who knows?
773
00:54:00,654 --> 00:54:02,340
Maybe he's paying for a nephew
to go to college
774
00:54:02,364 --> 00:54:03,466
or he's getting ready to retire.
775
00:54:03,490 --> 00:54:04,491
I have to pee soon.
776
00:54:05,367 --> 00:54:07,744
Well, we can't stop
until he stops so hold it.
777
00:54:08,119 --> 00:54:09,329
Well, what if I can't?
778
00:54:10,455 --> 00:54:11,455
Go in this.
779
00:54:11,665 --> 00:54:12,290
Yeah, right.
780
00:54:12,332 --> 00:54:14,000
Back off, you freaking deviant.
781
00:54:14,042 --> 00:54:14,977
Would you calm down?
782
00:54:15,001 --> 00:54:15,627
I was kidding
783
00:54:15,710 --> 00:54:17,150
Don't tell me to calm down ass wipe!
784
00:54:17,253 --> 00:54:18,253
Vic!
785
00:54:20,382 --> 00:54:20,840
Damn it!
786
00:54:21,132 --> 00:54:22,132
Fuck!
787
00:54:22,425 --> 00:54:23,425
Athena get down.
788
00:54:25,929 --> 00:54:28,598
Drive around him slowly.
789
00:54:36,815 --> 00:54:38,417
Now what?
We can't follow him.
790
00:54:38,441 --> 00:54:39,441
He made my truck.
791
00:54:39,776 --> 00:54:40,776
Keep going.
792
00:54:41,152 --> 00:54:42,755
We'll keep an eye on
him in the rear room mirror.
793
00:54:42,779 --> 00:54:44,499
If he gets off at an exit will double back.
794
00:54:52,080 --> 00:54:53,081
OK, go.
795
00:54:53,623 --> 00:54:54,783
We'll be waiting around back.
796
00:54:55,375 --> 00:54:57,061
Just concentrate on being convincing.
797
00:54:57,085 --> 00:54:58,586
He has to totally believe your story.
798
00:54:59,087 --> 00:55:00,297
Don't worry.
799
00:55:00,505 --> 00:55:01,505
He'll buy it.
800
00:55:07,470 --> 00:55:08,763
Please help me.
801
00:55:09,639 --> 00:55:11,016
He didn't buy it.
802
00:55:11,266 --> 00:55:12,266
What?
803
00:55:14,686 --> 00:55:15,455
Get back in the truck.
804
00:55:15,479 --> 00:55:16,959
We'll catch up to him on the highway.
805
00:55:17,856 --> 00:55:18,982
Jesus Christ
806
00:55:19,065 --> 00:55:20,984
He didn't even make it a half mile.
807
00:55:21,026 --> 00:55:22,944
He must have a bladder
the size of a walnut.
808
00:55:23,278 --> 00:55:23,903
So
809
00:55:24,029 --> 00:55:25,029
What now?
810
00:55:25,280 --> 00:55:26,680
You're going to have to go with him
811
00:55:27,282 --> 00:55:27,866
Excuse me.
812
00:55:28,199 --> 00:55:29,534
Get in the car with him.
813
00:55:30,285 --> 00:55:31,828
Vic can track you on his phone.
814
00:55:31,911 --> 00:55:32,911
We'll take it from there.
815
00:55:32,954 --> 00:55:34,307
No, I'm not getting in a car with him.
816
00:55:34,331 --> 00:55:36,291
Well, you don't have much
of a choice, do you?
817
00:55:36,916 --> 00:55:38,168
The SUV is blown.
818
00:55:38,543 --> 00:55:40,271
If he sees us,
he'll know we're following him.
819
00:55:40,295 --> 00:55:41,522
Look, I don't know about this.
820
00:55:41,546 --> 00:55:43,274
Yeah, like what if he's
some kind of freaky perv?
821
00:55:43,298 --> 00:55:43,715
Yeah!
822
00:55:44,132 --> 00:55:45,675
Keep in contact with us
through text.
823
00:55:46,259 --> 00:55:48,979
If he tries to pull anything,
let us know and we'll take care of him.
824
00:55:49,179 --> 00:55:51,198
Yeah, well, he didn't believe
the abusive boyfriend
825
00:55:51,222 --> 00:55:53,902
five minutes ago, so what makes you
think he's gonna believe us now?
826
00:55:54,768 --> 00:55:55,268
Jesus.
827
00:55:55,727 --> 00:55:56,727
Ow!
828
00:55:57,145 --> 00:55:58,480
The hell!
829
00:55:58,563 --> 00:56:00,148
Well, now he's gonna buy it.
830
00:56:00,190 --> 00:56:02,230
Plus, he won't try anything
if you're all dinged up.
831
00:56:04,778 --> 00:56:05,278
Hold that.
832
00:56:05,570 --> 00:56:06,112
Why?
833
00:56:06,529 --> 00:56:08,299
Well, I'm supposed to be someone
else now, right?
834
00:56:08,323 --> 00:56:10,075
So I can't risk having my ID.
835
00:56:10,158 --> 00:56:11,326
Great idea.
836
00:56:11,534 --> 00:56:12,534
Shut up.
837
00:56:26,925 --> 00:56:28,259
What the hell are the covers?
838
00:56:58,289 --> 00:57:02,252
So he was, yeah, super cool dude.
839
00:57:04,129 --> 00:57:05,839
I'm sorry to hear that.
840
00:57:06,589 --> 00:57:07,590
Whatever.
841
00:57:20,770 --> 00:57:21,813
I'll be right back.
842
00:57:25,650 --> 00:57:26,651
Where are you?
843
00:57:26,776 --> 00:57:27,670
I'm in a bathroom stall.
844
00:57:27,694 --> 00:57:28,445
Are you here?
845
00:57:28,486 --> 00:57:30,005
Yeah, trying to stay out of sight.
846
00:57:30,029 --> 00:57:31,966
Look go back to the car.
847
00:57:31,990 --> 00:57:33,592
Say the left rear tire looks flat.
848
00:57:33,616 --> 00:57:34,616
We'll sneak...
849
00:57:34,993 --> 00:57:35,493
Wait.
850
00:57:35,535 --> 00:57:36,035
What?
851
00:57:36,119 --> 00:57:37,454
Damn it! He made us!
852
00:57:37,537 --> 00:57:38,537
Shit!
853
00:57:38,705 --> 00:57:39,807
OK plan B we're gonna run him over.
854
00:57:39,831 --> 00:57:41,725
Don't you dare run him over.
855
00:57:41,749 --> 00:57:43,789
If anybody's going to kill him,
it's going to be me.
856
00:57:44,419 --> 00:57:46,897
- - God damnit!
- What the fuck, Vic, are you wanted?
857
00:57:46,921 --> 00:57:48,107
- - Yes!
- For what?
858
00:57:48,131 --> 00:57:50,151
I stole a few cars! Sue me!
I gotta go.
859
00:57:50,175 --> 00:57:51,426
I'll text you when we're safe.
860
00:57:52,552 --> 00:57:53,636
Vic?
861
00:57:53,845 --> 00:57:54,845
Vic!
862
00:58:07,150 --> 00:58:09,044
It's okay.
863
00:58:09,068 --> 00:58:10,320
I'll get you your own room.
864
00:58:11,779 --> 00:58:12,280
Thanks.
865
00:58:12,739 --> 00:58:13,739
You're welcome.
866
00:58:31,841 --> 00:58:33,259
Vic?
Hey, babe.
867
00:58:34,219 --> 00:58:34,844
Where are you?
868
00:58:35,178 --> 00:58:37,263
We ditched the truck, stole a Toyota Camry.
869
00:58:39,265 --> 00:58:40,665
You have my location on your phone?
870
00:58:40,934 --> 00:58:43,645
Yeah… Wait.
Are you at a motel?
871
00:58:44,062 --> 00:58:44,521
Yeah.
872
00:58:44,812 --> 00:58:45,813
Why?
873
00:58:46,439 --> 00:58:47,439
I don't know.
874
00:58:47,649 --> 00:58:49,359
He's old, and he got tired.
875
00:58:49,776 --> 00:58:50,985
Do you have your own room?
876
00:58:51,110 --> 00:58:53,780
Yes, I have my own room.
877
00:58:53,863 --> 00:58:54,863
Did he try anything?
878
00:58:55,823 --> 00:58:58,576
Did he
No, he didn't try anything.
879
00:58:59,244 --> 00:59:01,120
So you didn't screw him?
880
00:59:03,122 --> 00:59:04,122
Screw him.
881
00:59:05,166 --> 00:59:07,377
That's what you're gonna ask me
right now?
882
00:59:07,543 --> 00:59:11,339
He killed my fucking sister,
you know that I hate this guy.
883
00:59:11,547 --> 00:59:12,524
Hey, I don't know that.
884
00:59:12,548 --> 00:59:13,817
You've been spending
a lot of time with him.
885
00:59:13,841 --> 00:59:15,236
Vic!
You could have changed your mind.
886
00:59:15,260 --> 00:59:15,885
Vic! Vic!
887
00:59:15,969 --> 00:59:19,472
I am going to need you to shut the fuck...
888
00:59:19,514 --> 00:59:20,473
Up!
889
00:59:20,515 --> 00:59:21,242
Calm down.
890
00:59:21,266 --> 00:59:22,183
I was just asking.
891
00:59:22,267 --> 00:59:24,561
You're not asking shit.
You're accusing.
892
00:59:24,978 --> 00:59:25,645
But you know what?
893
00:59:25,728 --> 00:59:27,188
We are done we are through.
894
00:59:27,355 --> 00:59:28,624
You trying to screw me
out of this money?
895
00:59:28,648 --> 00:59:29,148
No.
896
00:59:29,190 --> 00:59:32,860
You'll get your fucking money,
But this? This is done.
897
00:59:32,902 --> 00:59:34,279
You don't get me too.
898
00:59:34,362 --> 00:59:35,738
Athena, don't do this to me...
899
00:59:41,744 --> 00:59:42,744
Macy?
900
00:59:43,496 --> 00:59:44,497
Macy, are you okay?
901
00:59:45,081 --> 00:59:46,081
I'm fine.
902
00:59:46,332 --> 00:59:47,332
Go back to bed.
903
00:59:56,718 --> 00:59:57,718
What's this?
904
00:59:57,760 --> 00:59:58,760
That's a coffee.
905
00:59:58,928 --> 01:00:01,365
Hey, text me
your aunt's address.
906
01:00:01,389 --> 01:00:03,725
We should hit North Carolina
in about two hours.
907
01:01:06,621 --> 01:01:08,748
Whoa, whoa! Shit!
908
01:01:09,874 --> 01:01:10,874
Flat tire.
909
01:02:03,761 --> 01:02:04,761
What gave me away?
910
01:02:08,057 --> 01:02:10,184
You asked me if that guy
took the Sieger covers.
911
01:02:11,352 --> 01:02:14,689
The thing is, when he asked me that,
you weren't even there.
912
01:02:15,690 --> 01:02:17,410
And I haven't mentioned them to you either.
913
01:02:18,609 --> 01:02:21,904
But what really sealed
the deal was this.
914
01:02:23,781 --> 01:02:24,781
See…
915
01:02:26,409 --> 01:02:27,409
This drawing…
916
01:02:28,494 --> 01:02:30,413
Doesn't quite match
the theme of the other ones.
917
01:02:33,624 --> 01:02:35,824
So the guy in the parking lot
was your boyfriend, right?
918
01:02:36,419 --> 01:02:37,419
Yeah.
919
01:02:37,920 --> 01:02:39,964
And I guess the third one
was waiting in the SUV.
920
01:02:40,298 --> 01:02:41,298
Third one?
921
01:02:41,632 --> 01:02:43,392
The guy who told you
I had the Sieger covers.
922
01:02:44,677 --> 01:02:46,517
The guy who hatched
the plan for you to rob me.
923
01:02:47,430 --> 01:02:48,931
If I was a betting man,
924
01:02:49,932 --> 01:02:51,601
I'd say that guy
was my good friend Dale.
925
01:02:57,273 --> 01:02:58,273
So why didn't you do it?
926
01:02:58,733 --> 01:02:59,733
Why didn't I what?
927
01:03:00,985 --> 01:03:02,004
Why don't you let him rob me?
928
01:03:02,028 --> 01:03:03,464
I don't know.
I just changed my mind.
929
01:03:03,488 --> 01:03:03,946
Why?
930
01:03:04,071 --> 01:03:05,656
I don't know.
931
01:03:07,742 --> 01:03:09,243
Where did Macy come from?
932
01:03:10,161 --> 01:03:12,079
My mom is a big Macy's Day fan.
933
01:03:15,208 --> 01:03:16,560
The irony is you don't have to do that.
934
01:03:16,584 --> 01:03:18,061
Well, it was the first thing
that popped in my head.
935
01:03:18,085 --> 01:03:19,855
Give me a break
I'm not talking about the name change.
936
01:03:19,879 --> 01:03:21,839
Then what are you talking about?
937
01:03:39,065 --> 01:03:40,065
What is this?
938
01:03:40,274 --> 01:03:41,442
Just read it.
939
01:03:51,744 --> 01:03:52,744
Dear Athena,
940
01:03:53,454 --> 01:03:55,331
Please find enclosed a check
for the sum of
941
01:03:56,582 --> 01:03:58,167
$500,000.
942
01:03:59,627 --> 01:04:00,896
I know there is no
amount of money
943
01:04:00,920 --> 01:04:02,713
that could take away
the pain or the…
944
01:04:03,506 --> 01:04:05,258
Heartbreak of losing your sister.
945
01:04:06,717 --> 01:04:08,195
Hopefully this check
will make your day to day
946
01:04:08,219 --> 01:04:12,223
life easier so that you can focus
on yourself and your needs.
947
01:04:13,683 --> 01:04:15,101
Sincerely, Trevor Conroy
948
01:04:19,397 --> 01:04:21,625
Now you can't cash that yet
because I don't have the money
949
01:04:21,649 --> 01:04:22,649
in my account, but
950
01:04:23,067 --> 01:04:24,819
I will in two days.
951
01:04:27,822 --> 01:04:28,822
You know what?
952
01:04:29,907 --> 01:04:30,950
I don't want your money.
953
01:04:31,033 --> 01:04:32,033
Okay?
954
01:04:32,118 --> 01:04:33,286
I don't want anything
955
01:04:34,161 --> 01:04:35,161
from you.
956
01:04:37,915 --> 01:04:38,915
Athena…
957
01:04:39,250 --> 01:04:40,251
Athena, wait.
958
01:04:40,293 --> 01:04:42,128
You took her from me!
959
01:04:42,878 --> 01:04:43,878
I know.
960
01:04:44,797 --> 01:04:45,797
I'm sorry.
961
01:04:46,257 --> 01:04:47,026
And what are you doing
962
01:04:47,050 --> 01:04:48,690
keeping all those articles
about her, huh?
963
01:04:49,051 --> 01:04:50,362
Trying to make yourself
feel better
964
01:04:50,386 --> 01:04:51,721
by honoring her memory?
965
01:04:51,762 --> 01:04:52,889
Whoa, whoa, wait.
966
01:04:53,264 --> 01:04:55,492
You think I keep those articles
to make myself feel better?
967
01:04:55,516 --> 01:04:56,642
Why else would you do it?
968
01:04:57,184 --> 01:04:58,996
I keep them so that
I have a constant reminder
969
01:04:59,020 --> 01:05:00,771
of the suffering
that my actions caused.
970
01:05:00,813 --> 01:05:01,814
So you want pity, then.
971
01:05:02,189 --> 01:05:03,001
You…
972
01:05:03,025 --> 01:05:04,960
You are literally the only person
973
01:05:04,984 --> 01:05:06,736
that knows about those articles.
974
01:05:07,111 --> 01:05:09,614
And I didn't exactly volunteer
that information to you.
975
01:05:09,905 --> 01:05:10,281
Okay.
976
01:05:10,489 --> 01:05:11,489
So you don't want pity.
977
01:05:11,616 --> 01:05:12,816
Then what do you want from me?
978
01:05:12,867 --> 01:05:13,867
Nothing.
979
01:05:13,909 --> 01:05:15,161
I don't want anything from you.
980
01:05:15,786 --> 01:05:17,872
You were the one who barged
into my life, remember?
981
01:05:18,331 --> 01:05:19,331
To steal money from me.
982
01:05:19,624 --> 01:05:20,892
Which I was going to give you anyway.
983
01:05:20,916 --> 01:05:22,710
But now you don't seem
to want any more.
984
01:05:22,793 --> 01:05:23,502
Exactly!
985
01:05:23,669 --> 01:05:24,669
Exactly!
986
01:05:26,464 --> 01:05:27,464
I don't...
987
01:05:28,507 --> 01:05:30,718
I don't know what to do
with all of this.
988
01:05:30,801 --> 01:05:31,801
Oh, and you think I do.
989
01:05:35,306 --> 01:05:38,225
You know, I don't want
anything from you,
990
01:05:39,226 --> 01:05:40,561
but I do want something for you.
991
01:05:41,604 --> 01:05:43,105
To have a good life.
992
01:05:45,191 --> 01:05:46,168
Now that boyfriend of yours,
993
01:05:46,192 --> 01:05:47,026
he's not going to be too happy
994
01:05:47,109 --> 01:05:49,749
that you threw that bag over his head
and then ripped up the check.
995
01:05:49,904 --> 01:05:52,031
And I will not be responsible
for him hurting you.
996
01:05:52,865 --> 01:05:53,865
So listen.
997
01:05:54,116 --> 01:05:55,996
Let me just take you
to your aunt's house and...
998
01:06:31,779 --> 01:06:32,779
Ah!
999
01:06:40,496 --> 01:06:41,872
I wouldn't do that if I were you!
1000
01:06:44,166 --> 01:06:44,625
Dale.
1001
01:06:45,084 --> 01:06:46,210
I knew you were an asshole.
1002
01:06:47,003 --> 01:06:47,962
But even I didn't think you were
1003
01:06:48,003 --> 01:06:49,922
a gargantuan piece of shit like this.
1004
01:06:50,005 --> 01:06:51,048
Love you too, Trev.
1005
01:06:51,298 --> 01:06:52,550
Now give me the covers.
1006
01:06:52,800 --> 01:06:53,800
Is that all you wanted?
1007
01:06:54,093 --> 01:06:54,635
Shit, man.
1008
01:06:55,094 --> 01:06:56,178
All you had to do is ask.
1009
01:06:57,638 --> 01:06:58,305
She dying?
1010
01:06:58,556 --> 01:06:59,556
Fuck you.
1011
01:06:59,932 --> 01:07:01,058
Apparently not.
1012
01:07:01,142 --> 01:07:02,852
You better hope she stays
alive, asshole.
1013
01:07:05,104 --> 01:07:06,188
I got to get her in my car.
1014
01:07:06,230 --> 01:07:07,023
There's no time.
1015
01:07:07,064 --> 01:07:08,232
We'll take her to my car.
1016
01:07:09,108 --> 01:07:10,109
If you hurt her…
1017
01:07:10,234 --> 01:07:11,569
I'm not gonna hurt her.
1018
01:07:12,069 --> 01:07:13,964
We're gonna take her to a place
about an hour away.
1019
01:07:13,988 --> 01:07:14,988
What's the address?
1020
01:07:15,197 --> 01:07:16,490
I'll text you the address.
1021
01:07:16,699 --> 01:07:17,699
Go!
1022
01:07:51,776 --> 01:07:53,778
You son of a bitch!
1023
01:07:54,153 --> 01:07:55,488
You fuck!
1024
01:08:16,550 --> 01:08:18,552
You fuck...
1025
01:09:57,067 --> 01:09:58,068
Hello?
1026
01:09:59,111 --> 01:10:00,321
Mr. Duvall.
1027
01:10:00,988 --> 01:10:02,114
It's Trevor.
1028
01:10:03,324 --> 01:10:05,242
There's been a slight
change of plan.
1029
01:12:02,276 --> 01:12:03,276
You okay?
1030
01:12:03,736 --> 01:12:04,736
I am now.
1031
01:12:05,070 --> 01:12:06,631
Although I'm pretty sure
I'm gonna be
1032
01:12:06,655 --> 01:12:08,240
chock full of PTSD after this.
1033
01:12:10,367 --> 01:12:11,367
Where are they?
1034
01:12:15,664 --> 01:12:16,664
And they're watching.
1035
01:12:24,131 --> 01:12:25,215
Stand up and get behind me.
1036
01:12:28,886 --> 01:12:29,886
I can't.
1037
01:12:52,201 --> 01:12:53,201
Shit.
1038
01:12:53,869 --> 01:12:55,329
Dale gave me instructions for you.
1039
01:12:56,121 --> 01:12:57,121
Tell me.
1040
01:12:58,457 --> 01:12:59,457
First, he wants you to
1041
01:12:59,833 --> 01:13:01,126
put the gun on the floor.
1042
01:13:01,251 --> 01:13:02,336
No way.
1043
01:13:03,003 --> 01:13:04,088
Dale said you'd say that.
1044
01:13:04,463 --> 01:13:05,881
But he'd like to remind you
1045
01:13:05,923 --> 01:13:07,132
that he's got neighbors.
1046
01:13:07,466 --> 01:13:09,110
So you don't have to worry
about him shooting
1047
01:13:09,134 --> 01:13:10,135
because the noise factor.
1048
01:13:10,844 --> 01:13:12,346
Yeah, you can muffle gunfire.
1049
01:13:12,387 --> 01:13:13,667
He said you'd say that too, but…
1050
01:13:14,556 --> 01:13:15,742
He's not gonna let us
walk out of here
1051
01:13:15,766 --> 01:13:17,166
unless you put the gun
on the floor.
1052
01:13:19,770 --> 01:13:20,770
Fuck.
1053
01:13:21,230 --> 01:13:22,470
He said you'd say that as well.
1054
01:13:41,333 --> 01:13:42,333
And he wants you to…
1055
01:13:43,168 --> 01:13:44,336
Show them the covers and
1056
01:13:44,586 --> 01:13:46,106
place them in the middle of the table.
1057
01:14:14,449 --> 01:14:15,449
Anything else?
1058
01:14:16,076 --> 01:14:17,076
No.
1059
01:14:17,536 --> 01:14:18,616
Then let's get out of here.
1060
01:14:28,755 --> 01:14:29,755
Don't.
1061
01:14:31,341 --> 01:14:32,341
Calm down, Trev.
1062
01:14:32,968 --> 01:14:34,052
No need to get excited.
1063
01:14:34,511 --> 01:14:35,511
Do I look excited?
1064
01:14:36,346 --> 01:14:37,346
Put the hammer down.
1065
01:14:47,191 --> 01:14:48,191
Now…
1066
01:14:49,318 --> 01:14:50,444
You put the envelope down.
1067
01:14:51,487 --> 01:14:52,487
Sure.
1068
01:14:52,779 --> 01:14:53,906
No!
1069
01:14:56,450 --> 01:14:57,450
Fuck you!
1070
01:15:00,162 --> 01:15:01,162
Ooh!
1071
01:15:21,225 --> 01:15:22,225
Ah…
1072
01:15:33,529 --> 01:15:34,529
You killed him.
1073
01:15:35,697 --> 01:15:36,697
Drop it.
1074
01:15:38,533 --> 01:15:39,533
No.
1075
01:15:52,422 --> 01:15:54,091
You two timing bitch.
1076
01:16:00,973 --> 01:16:02,975
[
1077
01:16:41,221 --> 01:16:42,514
Oh my god!
1078
01:16:43,348 --> 01:16:44,576
Oh my God,
we've got to get you to a hospital.
1079
01:16:44,600 --> 01:16:45,600
Forget it.
1080
01:16:46,476 --> 01:16:47,756
I'm torn to shit.
Bullshit!
1081
01:16:47,811 --> 01:16:50,772
Listen to me, the first aid kit…
1082
01:16:50,856 --> 01:16:52,792
You're going to need
a little more than a first aid kit.
1083
01:16:52,816 --> 01:16:54,109
No, no, no, listen, they're…
1084
01:16:55,694 --> 01:16:56,796
They're in the first aid kit.
1085
01:16:56,820 --> 01:16:57,940
What's in the first aid kit?
1086
01:16:58,238 --> 01:16:59,364
The Sieger covers.
1087
01:16:59,740 --> 01:17:00,449
What?
1088
01:17:00,532 --> 01:17:02,075
No, no, no.
I just saw you burn them.
1089
01:17:02,159 --> 01:17:03,886
No, those were fakes.
1090
01:17:03,910 --> 01:17:06,663
I had them made in case
anyone ever tried to rip me off.
1091
01:17:08,206 --> 01:17:10,542
The real ones
are in the first aid kit.
1092
01:17:11,168 --> 01:17:13,503
Take them to this man.
1093
01:17:13,962 --> 01:17:17,132
Andre Duval.
He's not thrilled about it,
1094
01:17:17,174 --> 01:17:19,885
but he's going to give you
$500,000 for them.
1095
01:17:20,010 --> 01:17:20,385
No.
1096
01:17:20,677 --> 01:17:22,929
Listen, I have rubber gloves
in my trunk.
1097
01:17:23,430 --> 01:17:24,765
You need to wear them because
1098
01:17:25,265 --> 01:17:26,659
he's either weird about germs
1099
01:17:26,683 --> 01:17:28,310
or he's got some kind
of bizarre disease.
1100
01:17:28,518 --> 01:17:29,704
I don't care about
the money, okay?
1101
01:17:29,728 --> 01:17:31,372
We've just got to get you help.
1102
01:17:31,396 --> 01:17:33,023
Forget it. I'm done.
1103
01:17:33,774 --> 01:17:34,775
Sell the covers.
1104
01:17:35,734 --> 01:17:36,860
Go to art school.
1105
01:17:37,361 --> 01:17:38,630
You gotta stop talking about
art school.
1106
01:17:38,654 --> 01:17:40,465
I don't know if that's what
I want to do anymore.
1107
01:17:40,489 --> 01:17:42,783
All right then, use the
money for something fun.
1108
01:17:42,866 --> 01:17:43,866
Throw a
1109
01:17:44,409 --> 01:17:45,661
giant rave or something.
1110
01:17:46,244 --> 01:17:47,244
A rave?
1111
01:17:47,537 --> 01:17:47,913
Yeah.
1112
01:17:48,413 --> 01:17:51,267
Well, I'm not 20
and it's not in 1998 anymore,
1113
01:17:51,291 --> 01:17:52,810
so I don't think
that's going to be happening.
1114
01:17:52,834 --> 01:17:53,919
Raves aren't still a thing?
1115
01:17:54,503 --> 01:17:55,879
No, Carson Daly, they're not.
1116
01:17:58,256 --> 01:17:58,882
Oh!
1117
01:17:59,007 --> 01:18:01,593
It's still better than being
called a boomer.
1118
01:18:06,640 --> 01:18:07,849
I forgive you.
1119
01:18:13,772 --> 01:18:14,772
No.
1120
01:18:15,107 --> 01:18:16,107
Yeah.
1121
01:18:16,316 --> 01:18:17,651
I do.
I forgive you.
1122
01:18:18,235 --> 01:18:19,235
No…
1123
01:18:21,405 --> 01:18:22,405
Please…
1124
01:18:23,865 --> 01:18:24,866
Get out of here.
1125
01:18:25,992 --> 01:18:27,285
Please get the fuck out of here.
1126
01:18:27,703 --> 01:18:28,703
Now.
1127
01:20:48,468 --> 01:20:49,886
♪ Dead hands. ♪
1128
01:20:50,095 --> 01:20:51,031
♪ Dead feeling. ♪
1129
01:20:51,055 --> 01:20:54,057
♪ I taste the blood on my tongue
when I'm kneeling. ♪
1130
01:20:54,474 --> 01:20:57,477
♪ Your eyes
Teething grinning ♪
1131
01:20:57,519 --> 01:21:00,564
♪ Your bleeding smile
as you swim in the killing ♪
1132
01:21:00,897 --> 01:21:03,859
♪ I can't crawl through the bodies
in my head anymore ♪
1133
01:21:03,984 --> 01:21:06,695
♪ I gotta pulse
You got a conscience ♪
1134
01:21:06,862 --> 01:21:10,407
♪ We'll never win here
ripping apart at the seams ♪
1135
01:21:11,032 --> 01:21:13,034
♪ We're reaching into the prison ♪
1136
01:21:13,118 --> 01:21:15,704
♪ I gotta way with the metaphors ♪
1137
01:21:16,204 --> 01:21:19,207
♪ I gotta thing for turning
words into bullshit ♪
1138
01:21:19,457 --> 01:21:22,002
♪ Play on the power of the innocent ♪
1139
01:21:25,881 --> 01:21:29,426
♪ Like a fire in the sky,
I will ignite you ♪
1140
01:21:29,551 --> 01:21:32,053
♪ on the bones of you and I ♪
1141
01:21:32,220 --> 01:21:35,724
♪ With a diamond in your eye
And even as I am through ♪
1142
01:21:36,141 --> 01:21:38,184
♪ I can see you in the dead of the night ♪
1143
01:21:38,351 --> 01:21:41,896
♪ Like a fire in the sky,
I will ignite you ♪
1144
01:21:42,188 --> 01:21:44,691
♪ on the bones of you and I ♪
1145
01:21:44,858 --> 01:21:46,151
♪ Could you keep me if I die ♪
76986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.