All language subtitles for rachelsteelehd72022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Yes, Susan. 2 00:01:46,440 --> 00:01:47,880 Oh, sure. Put them through. 3 00:01:50,980 --> 00:01:52,040 Hello, Dean Connor. 4 00:01:53,100 --> 00:01:54,100 Yes, this is C. 5 00:01:55,020 --> 00:01:56,220 How is Michael doing? 6 00:01:56,420 --> 00:01:57,680 My eighth student. 7 00:02:00,100 --> 00:02:01,100 Excuse me? 8 00:02:02,340 --> 00:02:04,640 What do you mean he's been absent for over a month? 9 00:02:05,380 --> 00:02:06,380 That's impossible. 10 00:02:07,440 --> 00:02:09,080 He lives in a dorm on the property. 11 00:02:10,780 --> 00:02:12,220 He's been absent for a month. 12 00:02:14,250 --> 00:02:15,250 I see. 13 00:02:15,950 --> 00:02:17,270 No, I had no idea. 14 00:02:18,190 --> 00:02:22,830 No, he's not been ill. I have no idea what's going on, but I certainly will 15 00:02:22,830 --> 00:02:23,830 find out. 16 00:02:24,490 --> 00:02:26,330 Are his grades going to be affected by this? 17 00:02:28,330 --> 00:02:29,330 Oh, gosh. 18 00:02:29,690 --> 00:02:30,690 All right. 19 00:02:30,930 --> 00:02:34,950 No, I appreciate it, Dean. I will call you back and let you know what's going 20 00:02:34,950 --> 00:02:36,550 on as soon as I get to the bottom of it, all right? 21 00:02:37,170 --> 00:02:38,168 Thank you. 22 00:02:38,170 --> 00:02:39,170 Bye-bye. 23 00:02:44,340 --> 00:02:48,140 Susan? Yes. Can you cancel my last appointment? I'm going to have to leave 24 00:02:48,140 --> 00:02:49,140 early tonight. 25 00:02:49,740 --> 00:02:51,480 No, everything's fine. It's a family matter. 26 00:02:52,320 --> 00:02:53,320 Thank you. 27 00:02:55,180 --> 00:02:56,860 Oh, God. What now? 28 00:03:19,500 --> 00:03:21,880 Spend all this money on putting him through school and what I get. 29 00:03:22,160 --> 00:03:25,500 Thanks, but I guess... What time is it? 30 00:03:26,060 --> 00:03:28,200 He should be home by now. Why isn't he here? 31 00:03:30,020 --> 00:03:31,020 Not a chance. 32 00:03:32,120 --> 00:03:33,120 Hello, 33 00:03:34,640 --> 00:03:35,640 Michael. 34 00:03:36,760 --> 00:03:38,800 Hello? Hello. Oh, 35 00:03:40,240 --> 00:03:41,940 my God. Why are you dressed like that? 36 00:03:42,180 --> 00:03:43,039 Dressed like what? 37 00:03:43,040 --> 00:03:46,040 Where's your nice... You've been drinking. 38 00:03:46,540 --> 00:03:47,540 You've been drinking. 39 00:03:48,940 --> 00:03:50,120 You've been drinking. 40 00:03:50,340 --> 00:03:51,540 Oh my goodness. 41 00:03:51,760 --> 00:03:54,700 What are you doing? All right. We need to have a talk in here. 42 00:03:54,940 --> 00:03:55,960 Well, what's this all about? 43 00:03:56,200 --> 00:03:58,280 First of all, I don't need this here. 44 00:03:58,940 --> 00:04:02,820 Why have you been out of school for a month? A month. It's none of your 45 00:04:02,820 --> 00:04:05,200 business. I'm a grown man. 46 00:04:05,400 --> 00:04:08,340 You don't need to worry about what I'm doing in my free time. 47 00:04:08,600 --> 00:04:12,960 Apparently I do. I can do whatever I want whenever I want. 48 00:04:13,940 --> 00:04:17,720 Not when I'm paying for school. I'm just having fun anyways. What are you doing? 49 00:04:18,040 --> 00:04:21,680 This is the last time you've had fun, huh? Excuse me, I work extremely hard 50 00:04:21,680 --> 00:04:25,040 for both of us, for our futures. Because our futures are important, right, 51 00:04:25,120 --> 00:04:29,120 Michael? That's why you were in school, in college, and I paid for it. This is 52 00:04:29,120 --> 00:04:32,160 the last time you've been on a date, huh? This is the last time you've had a 53 00:04:32,160 --> 00:04:35,220 guy. A man? What are you talking about? I don't have time for a man. It's been 54 00:04:35,220 --> 00:04:37,780 years, two years or so. What are you doing? 55 00:04:38,320 --> 00:04:40,800 Mom. What are you doing, Michael? 56 00:04:41,260 --> 00:04:42,219 I'm just saying. 57 00:04:42,220 --> 00:04:43,139 Cut it. 58 00:04:43,140 --> 00:04:44,139 What you need. 59 00:04:44,140 --> 00:04:45,240 What are you doing? 60 00:04:45,980 --> 00:04:46,839 Look, Mom. 61 00:04:46,840 --> 00:04:47,840 Oh, my God. 62 00:04:47,930 --> 00:04:50,570 You are drunk. You're under the influence. You don't know what you're 63 00:04:50,570 --> 00:04:52,330 doing. What are you doing that for? 64 00:04:54,210 --> 00:04:55,210 Nickel? 65 00:04:56,570 --> 00:04:57,670 Oh, my God. 66 00:04:58,270 --> 00:04:59,430 Get off of me. 67 00:04:59,830 --> 00:05:00,830 Oh, God. 68 00:05:02,390 --> 00:05:04,710 Honey, you've been drinking. 69 00:05:04,910 --> 00:05:06,310 You don't know what you're doing. 70 00:05:06,670 --> 00:05:08,310 Okay? I know what I'm doing, Mom. 71 00:05:08,990 --> 00:05:13,550 This is crazy behavior from you. Crazy. It's not crazy behavior. Yes, it is. You 72 00:05:13,550 --> 00:05:15,270 have to go back to school. 73 00:05:15,770 --> 00:05:18,870 And you don't realize how important it is. I don't need school. I got 74 00:05:18,870 --> 00:05:19,870 everything I need. 75 00:05:20,710 --> 00:05:24,550 I'm fine. You know what? You should give up your job and live your life. Michael, 76 00:05:24,650 --> 00:05:27,970 you don't know what you're saying, honey. Oh, my God. What are you doing? 77 00:05:29,490 --> 00:05:32,330 Michael. Michael, what are you doing? 78 00:05:54,860 --> 00:05:57,740 You know what? You just need to go to bed. You need to go to bed and sleep it 79 00:05:57,740 --> 00:05:58,740 off, okay? 80 00:05:59,020 --> 00:06:00,020 Whatever. 81 00:06:00,640 --> 00:06:01,640 Just go to bed, please. 82 00:06:47,440 --> 00:06:51,040 She doesn't go out more. She needs some fun. 83 00:06:51,360 --> 00:06:54,700 She needs some guy or something. 84 00:06:56,980 --> 00:06:58,220 Take him home, whatever. 85 00:06:58,500 --> 00:06:59,500 I don't get it. 86 00:07:17,960 --> 00:07:20,060 the fuck out of my mouth. I got the chainsaw. 87 00:07:22,320 --> 00:07:26,820 I think I just might. 88 00:10:08,680 --> 00:10:09,680 Bye. Bye. 89 00:11:00,940 --> 00:11:01,879 Oh, my God. 90 00:11:01,880 --> 00:11:03,440 I can't believe I just did that. 91 00:11:04,400 --> 00:11:05,400 Oh, God. 92 00:11:07,560 --> 00:11:11,140 I just masturbated to my son. 93 00:11:13,300 --> 00:11:14,840 Really turned me on now. 94 00:11:15,080 --> 00:11:16,700 What am I going to do? 95 00:11:18,060 --> 00:11:19,200 This isn't right. 96 00:11:21,660 --> 00:11:23,360 I just got to get some sleep. 97 00:11:25,080 --> 00:11:26,660 Oh, boy. 98 00:11:35,150 --> 00:11:36,150 Good morning. 99 00:11:37,770 --> 00:11:38,930 I'm sorry. You all right? 100 00:11:41,030 --> 00:11:42,430 Yeah, everything's good. 101 00:11:42,630 --> 00:11:49,070 You know, I just wanted to say, you know, I'm sorry about the other day. 102 00:11:49,530 --> 00:11:50,910 Oh, you mean last night? 103 00:11:51,330 --> 00:11:53,230 Yeah. When you were drunk? 104 00:11:55,170 --> 00:11:58,570 Yeah. I don't really remember what happened. 105 00:11:59,350 --> 00:12:00,810 Oh, wow. You don't remember? 106 00:12:01,110 --> 00:12:03,110 Maybe it's better we don't remember. 107 00:12:05,640 --> 00:12:07,260 So you don't remember anything then, huh? 108 00:12:09,200 --> 00:12:13,300 That's fine, you're right. I remember you found out about me getting kicked 109 00:12:13,300 --> 00:12:14,300 out of college. 110 00:12:14,820 --> 00:12:15,819 Kicked out? 111 00:12:15,820 --> 00:12:17,980 I thought it was just you missed a month. 112 00:12:18,600 --> 00:12:20,280 The dean didn't say you were kicked out. 113 00:12:21,880 --> 00:12:25,560 So we can talk about that another time. You probably don't feel good this 114 00:12:25,560 --> 00:12:26,620 morning after last night. 115 00:12:26,980 --> 00:12:27,980 No. 116 00:12:28,280 --> 00:12:30,560 Okay. I wanted to make it up to you. 117 00:12:31,280 --> 00:12:34,200 Maybe take you out in the afternoon, make you out for lunch. 118 00:12:35,040 --> 00:12:36,160 Go to the zoo, maybe. 119 00:12:37,060 --> 00:12:38,300 That would be nice. 120 00:12:38,880 --> 00:12:40,120 We don't do that anymore. 121 00:12:40,560 --> 00:12:41,119 I know. 122 00:12:41,120 --> 00:12:42,200 It's been a long time. 123 00:12:42,700 --> 00:12:44,540 Living in the dorms. Yeah. 124 00:12:44,780 --> 00:12:45,900 You want to do that today? 125 00:12:46,420 --> 00:12:48,460 Sure, why not? I don't have to go to work today. 126 00:12:49,100 --> 00:12:51,620 We could just have a date, just the two of us. Okay. 127 00:12:51,840 --> 00:12:53,440 You want to do that? Yeah, I do. 128 00:12:54,540 --> 00:12:57,260 Yeah? That would be so nice. 129 00:12:57,860 --> 00:12:58,860 Okay. 130 00:13:00,300 --> 00:13:03,860 That would be good. Well, I'm going to change my clothes then. 131 00:13:04,699 --> 00:13:07,040 And get ready to go lunch in the zoo. 132 00:13:07,380 --> 00:13:08,380 Okay. All right. 133 00:13:15,320 --> 00:13:16,840 That was really nice. 134 00:13:17,800 --> 00:13:19,120 I'm happy you enjoyed yourself. 135 00:13:19,520 --> 00:13:20,520 I did. 136 00:13:20,880 --> 00:13:23,960 Those little otters were so cute, weren't they? Yeah, they were. 137 00:13:25,480 --> 00:13:27,440 Yeah. Did you like the panther? 138 00:13:28,220 --> 00:13:29,220 Yeah, 139 00:13:29,640 --> 00:13:31,200 he was what I could see of him. 140 00:13:31,450 --> 00:13:33,050 I didn't even come out very much. 141 00:13:33,870 --> 00:13:34,870 Yeah, 142 00:13:35,590 --> 00:13:37,410 it's probably because I don't like to come out in the same time. 143 00:13:37,790 --> 00:13:40,110 It feels good to be in the air conditioner. 144 00:13:40,390 --> 00:13:41,430 It's getting kind of warm. 145 00:13:41,650 --> 00:13:42,650 Yeah, it is hot out. 146 00:13:43,010 --> 00:13:44,010 Anyway, 147 00:13:45,710 --> 00:13:46,830 it was a nice day. 148 00:13:47,730 --> 00:13:51,210 It's important to spend time together, I guess. I'm just happy, you know, that I 149 00:13:51,210 --> 00:13:57,230 was able to make up for last night. 150 00:13:57,570 --> 00:13:59,230 Yeah, last night. 151 00:14:01,930 --> 00:14:03,670 There's something I need to tell you about last night. 152 00:14:04,430 --> 00:14:05,430 About last night? 153 00:14:05,490 --> 00:14:06,490 Yeah. What do you mean? 154 00:14:07,210 --> 00:14:11,410 Well, you said this morning that you didn't remember what happened. Exactly. 155 00:14:11,850 --> 00:14:16,670 I tell you, I woke up with the worst hangover this morning, and I just, I 156 00:14:16,670 --> 00:14:19,770 tell you, most of the nights are blurry to me. 157 00:14:20,050 --> 00:14:23,130 Okay. I'm not even sure how I got home. I won't tell you the truth. Oh, that's 158 00:14:23,130 --> 00:14:23,849 not good. 159 00:14:23,850 --> 00:14:29,370 Well, what I wanted to tell you was what happened was I questioned you about some 160 00:14:29,370 --> 00:14:30,370 things, 161 00:14:31,610 --> 00:14:37,610 Push me up against the wall, and you put your hands down my... Down your pockets? 162 00:14:37,950 --> 00:14:39,370 No, I had a dress on. 163 00:14:39,710 --> 00:14:44,090 You lifted up my dress, and you started rubbing me with your hands. Rubbing your 164 00:14:44,090 --> 00:14:47,210 back? No, my crotch. 165 00:14:47,990 --> 00:14:53,630 And you French kissed me hard, and you wouldn't let go. I tried to push you off 166 00:14:53,630 --> 00:14:55,330 twice, and you came back at me. 167 00:14:56,170 --> 00:14:59,890 You pressed up against me, and I could feel your erection on my leg. 168 00:15:00,380 --> 00:15:06,080 And you kept kissing me and mumbling something about wanting to bang me. It 169 00:15:06,080 --> 00:15:07,840 was a shock. 170 00:15:08,480 --> 00:15:13,780 And I just, are you, I mean, I'm your mom, honey. 171 00:15:14,080 --> 00:15:18,660 So are you, like, find me hot or attractive or something? Because that 172 00:15:18,660 --> 00:15:20,720 was unusual. 173 00:15:21,380 --> 00:15:25,440 I don't know. I mean, you are, I mean, you are very attractive. 174 00:15:32,300 --> 00:15:33,840 So I put my hands up your pain? 175 00:15:34,200 --> 00:15:35,520 Yeah, I got my dress. 176 00:15:35,960 --> 00:15:38,680 And you were French kissing me hard. 177 00:15:39,200 --> 00:15:40,200 Like this? 178 00:15:42,000 --> 00:15:43,120 Yeah, like that. 179 00:15:44,500 --> 00:15:47,540 What are you doing, Michael? 180 00:15:51,100 --> 00:15:54,820 Just like this? 181 00:15:55,100 --> 00:15:56,100 Yeah. 182 00:16:08,780 --> 00:16:10,040 My God, I'm so confused. 183 00:16:10,300 --> 00:16:12,900 I don't know what to do here. I don't know why you're doing this. 184 00:16:15,940 --> 00:16:21,100 Oh, my God. 185 00:16:22,460 --> 00:16:23,900 It's been so long. 186 00:16:25,580 --> 00:16:26,680 It's been so long. 187 00:16:27,300 --> 00:16:28,860 Oh, fuck. 188 00:17:01,750 --> 00:17:03,470 Yeah. Oh, fuck. 189 00:17:05,150 --> 00:17:06,390 You're gonna make me cum. 190 00:17:07,270 --> 00:17:08,270 Yeah. 191 00:17:08,690 --> 00:17:09,690 Oh, my God. 192 00:17:09,890 --> 00:17:10,889 Make me cum. 193 00:17:10,890 --> 00:17:13,670 You feel like you haven't been touched in two years. 194 00:17:13,910 --> 00:17:15,310 I haven't. Oh, God. 195 00:17:50,030 --> 00:17:51,030 I'm gonna come baby. 196 00:18:34,220 --> 00:18:35,220 Hmm. 197 00:18:38,780 --> 00:18:42,020 Are you running out? No. Nice to go. 198 00:18:42,840 --> 00:18:44,560 To go upstairs and change. 199 00:18:45,180 --> 00:18:46,180 Good dinner? 200 00:18:46,640 --> 00:18:48,320 No? Honey? 201 00:18:51,880 --> 00:18:53,100 What are you going to do? 202 00:18:54,040 --> 00:18:55,040 Oh, my God. 203 00:18:55,460 --> 00:18:56,820 Yeah, Mom, we're going to do this. 204 00:18:59,460 --> 00:19:01,140 Oh, my God. 205 00:19:02,020 --> 00:19:03,400 We do this, you know. 206 00:19:27,450 --> 00:19:30,770 I don't think we should. 207 00:19:31,010 --> 00:19:32,390 Oh my God. 208 00:21:56,280 --> 00:21:57,280 Oh, Mom. 209 00:22:00,180 --> 00:22:03,260 Oh, you suck. You're such a good dick, Mom. 210 00:22:04,200 --> 00:22:05,260 Oh, yeah. 211 00:22:05,480 --> 00:22:07,220 Yeah. Does it feel good? 212 00:22:07,500 --> 00:22:08,500 Oh, yeah, it does. 213 00:22:08,880 --> 00:22:10,660 Mm-hmm. Mm-hmm. 214 00:22:11,020 --> 00:22:12,020 Oh, Mom. 215 00:22:32,720 --> 00:22:33,720 Yes. 216 00:24:08,680 --> 00:24:09,680 Yeah, baby. 217 00:25:59,560 --> 00:26:00,560 Bye. 218 00:27:40,080 --> 00:27:41,080 Bye-bye. 219 00:30:24,980 --> 00:30:27,280 Yeah, that's it, baby. Oh, God. Uh-huh. 220 00:30:27,920 --> 00:30:29,260 Oh, God. Oh, 221 00:30:30,780 --> 00:30:35,020 God. Fuck those college girls. I don't need them. 222 00:30:35,220 --> 00:30:36,220 No. 223 00:31:02,920 --> 00:31:03,919 Oh, fuck yeah. 224 00:31:03,920 --> 00:31:04,920 Yeah. 225 00:36:35,900 --> 00:36:42,500 Michael. You promised me you're going to go back to school because you 226 00:36:42,500 --> 00:36:44,600 said you weren't getting enough attention from me. 227 00:36:44,860 --> 00:36:49,380 I think I've given you all the attention that a mother can possibly give. 228 00:36:50,400 --> 00:36:52,000 I think you're going to go back now. 229 00:36:52,360 --> 00:36:53,720 I think I will try. 230 00:36:54,040 --> 00:36:55,040 It's for your future. 231 00:36:56,420 --> 00:36:57,600 I'll give it a shot. 232 00:37:00,650 --> 00:37:01,930 Are you happy now? 233 00:37:02,970 --> 00:37:03,990 Yeah, I am. 234 00:37:05,250 --> 00:37:06,250 All right. 235 00:37:07,750 --> 00:37:09,150 You know I love you, right? 236 00:37:09,490 --> 00:37:12,190 You too. There's no other man in my life, only you. 237 00:37:12,530 --> 00:37:13,448 I know. 238 00:37:13,450 --> 00:37:14,970 Okay? Okay, Mom. 239 00:37:15,430 --> 00:37:16,430 All right. 240 00:37:18,510 --> 00:37:20,750 Probably shouldn't tell anybody about this. 241 00:37:21,150 --> 00:37:22,970 Uh, yeah. 242 00:37:24,150 --> 00:37:26,650 Yeah. Let's get dressed. 243 00:37:27,050 --> 00:37:28,050 Okay. 16070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.