Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,130 --> 00:00:31,910
Why are you in my bedroom? You know
you're not supposed to be in here.
2
00:00:33,930 --> 00:00:34,930
What?
3
00:00:35,730 --> 00:00:36,810
Are you serious?
4
00:00:40,670 --> 00:00:41,910
Mommy will blow you.
5
00:00:42,270 --> 00:00:43,270
Yeah.
6
00:00:43,670 --> 00:00:46,910
Maybe I don't want to blow you. Maybe
too bad.
7
00:00:47,710 --> 00:00:50,370
Maybe I'll tell mom and dad that you're
kissing your boyfriends.
8
00:00:51,130 --> 00:00:54,590
I think they know. And you came home at
one o'clock last night.
9
00:00:55,150 --> 00:00:58,930
I think Mama already knows that. I don't
think so. They were sleeping. Tell them.
10
00:01:00,790 --> 00:01:03,610
I think you just need to... Suck it?
11
00:01:05,230 --> 00:01:06,230
I'm telling them.
12
00:01:08,210 --> 00:01:10,110
Trying to blackmail your sister.
13
00:01:10,670 --> 00:01:12,830
You know this cock can be in my mouth.
14
00:01:14,630 --> 00:01:16,350
Mouth is a mouth as long as it's female.
15
00:01:17,250 --> 00:01:20,590
But my mouth has lots of teeth.
16
00:01:21,250 --> 00:01:23,130
You wouldn't think about that.
17
00:01:48,490 --> 00:01:49,490
Tastes good.
18
00:01:49,710 --> 00:01:51,470
You washed it?
19
00:01:52,620 --> 00:01:55,400
And like the last time coming home from
the gym.
20
00:01:55,760 --> 00:01:56,880
No sweaty cuffs.
21
00:01:58,580 --> 00:02:01,580
I should have bitten it off then.
22
00:02:04,820 --> 00:02:05,340
Work
23
00:02:05,340 --> 00:02:14,520
the
24
00:02:14,520 --> 00:02:15,520
balls. Work the balls.
25
00:02:15,980 --> 00:02:17,260
And pull your tits up.
26
00:02:29,920 --> 00:02:31,000
You're nice and hard.
27
00:02:33,360 --> 00:02:34,500
You're blowing it.
28
00:02:35,080 --> 00:02:37,460
Are you ready to come already? Not yet.
29
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Corey?
30
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
Oh, look!
31
00:02:43,720 --> 00:02:46,000
What are you guys doing here?
32
00:02:46,280 --> 00:02:47,620
Mom, close the door. Mom, come in.
33
00:02:48,160 --> 00:02:49,780
Close the door. Do something.
34
00:02:53,550 --> 00:02:56,790
I just want to ask you for helping me in
the kitchen.
35
00:02:57,010 --> 00:03:00,310
What are you guys doing here? I can help
you later. Why don't you come here in
36
00:03:00,310 --> 00:03:01,310
bed?
37
00:03:01,550 --> 00:03:03,890
To do... Come down here. Doing work.
38
00:03:04,190 --> 00:03:05,470
I mean, come on.
39
00:03:06,950 --> 00:03:08,170
Come here, Mom.
40
00:03:08,810 --> 00:03:09,810
Come on.
41
00:03:10,610 --> 00:03:11,610
Sit right here.
42
00:03:13,450 --> 00:03:14,450
Sit down here.
43
00:03:15,170 --> 00:03:19,070
I mean, this is so awkward.
44
00:03:19,570 --> 00:03:20,570
All right.
45
00:03:22,090 --> 00:03:26,110
I kind of heard something that I
probably shouldn't have the other day
46
00:03:26,110 --> 00:03:30,310
about you and dad and your issues.
47
00:03:30,550 --> 00:03:31,550
Oh, yeah.
48
00:03:31,830 --> 00:03:33,150
Remember I was telling you about this?
49
00:03:33,490 --> 00:03:34,490
Yeah.
50
00:03:35,190 --> 00:03:38,790
Well, I... And, um... Hi,
51
00:03:39,630 --> 00:03:42,950
Mom. Just take it off.
52
00:03:43,270 --> 00:03:44,710
I can take mine off.
53
00:03:45,750 --> 00:03:49,650
Why? It's so awkward what I'm doing
here. Oh, my God. Oh,
54
00:03:51,090 --> 00:03:52,090
you know.
55
00:03:53,260 --> 00:03:57,960
Things happen, and as Luke put it, a
mouth is a mouth as long as it is a
56
00:03:57,960 --> 00:04:02,720
female mouth. I was thinking maybe Luke
can help you out with your little issue
57
00:04:02,720 --> 00:04:03,740
about having a kid.
58
00:04:05,520 --> 00:04:08,400
I mean, Dad doesn't even have to find
out because it's him.
59
00:04:09,300 --> 00:04:10,300
Same genes.
60
00:04:10,380 --> 00:04:11,640
Same seed.
61
00:04:12,720 --> 00:04:14,160
So he'd never even know.
62
00:04:16,399 --> 00:04:18,579
And it's tasty. It's very tasty.
63
00:04:19,440 --> 00:04:20,959
I was sucking on it.
64
00:04:22,669 --> 00:04:23,669
It's okay.
65
00:04:23,730 --> 00:04:24,730
Here, watch.
66
00:04:26,030 --> 00:04:27,630
See how easy it is, Mom?
67
00:04:28,290 --> 00:04:29,290
Nice and easy.
68
00:04:29,590 --> 00:04:31,210
Nice and smooth and tasty.
69
00:04:32,490 --> 00:04:33,490
That's it.
70
00:04:37,010 --> 00:04:43,950
So Luke can
71
00:04:43,950 --> 00:04:49,850
come inside you and maybe he can
impregnate you since Dad can't.
72
00:04:51,240 --> 00:04:54,600
And everything will be fine and you and
dad don't have to fight anymore.
73
00:04:57,140 --> 00:04:58,900
Hmm? Sounds good?
74
00:04:59,420 --> 00:05:05,020
Well, I have said if it's about baby,
I'm doing everything.
75
00:05:06,200 --> 00:05:08,460
You know how much I want to be pregnant.
76
00:05:09,140 --> 00:05:12,080
And have another child.
77
00:05:13,540 --> 00:05:15,440
Give me a little brother or sister.
78
00:05:18,020 --> 00:05:19,020
Wow.
79
00:05:19,560 --> 00:05:20,640
Mom, you're wet.
80
00:05:21,150 --> 00:05:22,150
Mm-hmm.
81
00:05:22,490 --> 00:05:24,230
What do you think? I don't know.
82
00:05:24,590 --> 00:05:26,430
It's just sucking your cock, bro.
83
00:05:27,370 --> 00:05:30,690
So you're going to give mom some of your
nice hard cock?
84
00:05:31,010 --> 00:05:32,050
Yeah, my seed.
85
00:05:32,370 --> 00:05:33,169
Uh-huh.
86
00:05:33,170 --> 00:05:34,810
You're going to come inside of her,
right?
87
00:05:35,150 --> 00:05:36,150
She wants me to.
88
00:05:36,710 --> 00:05:38,310
I think you should do it, mom.
89
00:05:40,830 --> 00:05:41,830
Plus,
90
00:05:43,190 --> 00:05:47,850
I've been blowing them for a while, so
it should be nice and big.
91
00:05:50,760 --> 00:05:51,760
I like that idea.
92
00:05:55,500 --> 00:06:02,120
But you guys have to promise you're
never finding
93
00:06:02,120 --> 00:06:04,740
out. Is that good? Wow.
94
00:06:06,680 --> 00:06:08,900
You can't find out at all.
95
00:06:15,380 --> 00:06:17,060
Like watching that?
96
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
Uh-huh.
97
00:06:39,160 --> 00:06:40,160
Wow.
98
00:06:44,300 --> 00:06:45,300
That's awesome.
99
00:06:47,400 --> 00:06:49,980
Whatever we can do to help, Mom.
100
00:07:05,680 --> 00:07:06,940
You're such a pretty pussy, mommy.
101
00:07:13,880 --> 00:07:18,820
Does that feel good?
102
00:07:19,100 --> 00:07:23,760
Yeah. You like being mommy's tight
pussy, don't you, bro?
103
00:07:25,880 --> 00:07:26,880
Yeah.
104
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Yeah, powder.
105
00:07:31,140 --> 00:07:33,320
You've been nice and deep in there.
106
00:07:38,500 --> 00:07:39,840
Fuck my pussy, yeah?
107
00:08:35,600 --> 00:08:37,620
Oh, yeah.
108
00:08:43,780 --> 00:08:48,380
Get it real good.
109
00:09:02,320 --> 00:09:03,320
Watch it bite me.
110
00:09:04,100 --> 00:09:05,100
See how that looks.
111
00:09:08,420 --> 00:09:09,420
Cowgirl mommy.
112
00:09:11,540 --> 00:09:14,480
I don't know. You guys went too far. I
don't know. What does it mean?
113
00:09:14,900 --> 00:09:18,720
I can try it that way.
114
00:09:19,000 --> 00:09:20,060
That's reverse cowgirl.
115
00:09:20,260 --> 00:09:21,260
Oh, I'm sorry.
116
00:09:21,720 --> 00:09:23,680
That's still good though. That's what I
saw.
117
00:09:34,819 --> 00:09:36,300
I'm stuck on my stick.
118
00:10:26,079 --> 00:10:27,540
I can get them in.
119
00:10:28,160 --> 00:10:29,160
There you go.
120
00:12:44,820 --> 00:12:47,420
Are you not ready yet? Is that what
you're trying to say? I'm trying to
121
00:12:47,420 --> 00:12:48,420
enjoy it.
122
00:13:41,319 --> 00:13:44,840
You ready for some coming in now, Mom?
123
00:13:46,200 --> 00:13:48,080
Anytime. Anytime? Let me get on top.
124
00:13:51,100 --> 00:13:52,960
Yeah, that would probably be the best.
125
00:14:05,270 --> 00:14:07,210
So that way she's not on top.
126
00:14:08,210 --> 00:14:09,630
Make sure it all stays in place.
127
00:15:39,050 --> 00:15:40,190
Oh, it's so long.
128
00:15:41,310 --> 00:15:42,810
I can't believe I just did that.
129
00:15:43,670 --> 00:15:45,150
It's good, doesn't it, though?
130
00:15:46,950 --> 00:15:50,850
I'm sure everything's out.
131
00:15:51,890 --> 00:15:52,890
Nothing comes out.
132
00:15:54,270 --> 00:15:55,270
Everything's out of you.
133
00:15:55,890 --> 00:15:59,710
I don't want to lose any drop of it. Oh,
no, we don't want to lose anything.
134
00:15:59,950 --> 00:16:02,230
Ooh, I see it. It's right there.
135
00:16:02,550 --> 00:16:04,070
Can I push it in? Yes, please.
136
00:16:17,079 --> 00:16:19,540
Don't push it out, Mom. No, no, no.
137
00:16:21,460 --> 00:16:24,820
In all the way.
138
00:16:25,740 --> 00:16:27,920
In all the way. There we go.
139
00:16:28,880 --> 00:16:31,400
Okay. Okay, close your legs, Mom.
140
00:16:31,800 --> 00:16:33,640
Okay, okay. Like this? Yeah.
141
00:16:34,220 --> 00:16:35,820
Keep it in. Okay.
142
00:16:36,040 --> 00:16:38,540
And I'll get you something to drink.
143
00:16:42,700 --> 00:16:43,780
Just stay like that, right?
144
00:16:44,200 --> 00:16:47,880
Don't let any of it come out. No, no,
no, no, no. Okay. None of it. All right.
145
00:16:48,120 --> 00:16:49,120
Thank you, honey.
146
00:16:49,460 --> 00:16:50,460
Oh, you guys.
147
00:16:51,200 --> 00:16:52,200
I'm so sweet.
148
00:16:52,400 --> 00:16:53,400
We'll get you pregnant.
149
00:16:54,220 --> 00:16:55,220
Let's hope.
150
00:16:55,380 --> 00:16:56,960
I'll get you a glass of water, mom.
151
00:16:57,280 --> 00:16:58,280
Thank you, honey.
152
00:16:58,640 --> 00:16:59,760
You guys are so nice.
153
00:18:22,920 --> 00:18:28,460
I miss having you inside me. You don't
mind, do you?
154
00:18:28,800 --> 00:18:29,800
Why would I mind?
155
00:18:30,960 --> 00:18:32,140
Because you're my girl.
156
00:19:07,820 --> 00:19:09,020
What is that I hear?
157
00:19:09,360 --> 00:19:10,339
I don't know.
158
00:19:10,340 --> 00:19:11,340
It's in your ear.
159
00:19:16,360 --> 00:19:21,060
Hey, Mom.
160
00:19:21,380 --> 00:19:23,820
What are you guys doing here? Come here
for a second.
161
00:19:25,550 --> 00:19:27,070
Is this happening behind my back?
162
00:19:27,630 --> 00:19:29,510
Mom. Not anymore. It's right in front of
you now.
163
00:19:30,750 --> 00:19:31,750
You know better.
164
00:19:32,070 --> 00:19:36,770
You've been fucking me and you've been
fucking my bro. Yeah, that's true.
165
00:19:37,270 --> 00:19:40,990
You know you always said it was better
to keep it in a family, right?
166
00:19:41,290 --> 00:19:47,190
That's true. You did say that. Oh, God.
So when I want dick, I go to my brother.
167
00:19:48,290 --> 00:19:51,170
Come on, Mom. You come here, Mom.
168
00:19:51,610 --> 00:19:52,610
Come on.
169
00:19:53,930 --> 00:19:59,130
We know you want to play. You don't want
to join us? Come on. We know you want to
170
00:19:59,130 --> 00:20:00,130
play.
171
00:20:01,010 --> 00:20:04,190
We know you're... I didn't know you guys
being two.
172
00:20:04,730 --> 00:20:07,490
Yeah. So I might cook with you.
173
00:20:07,930 --> 00:20:11,490
Like you thought it was a secret with me
and you. Well, yes.
174
00:20:12,130 --> 00:20:16,270
Well, we're a very kinky family. No more
secrets in the family.
175
00:20:16,610 --> 00:20:19,550
Now we have to keep the secrets from
them.
176
00:20:20,130 --> 00:20:22,610
Yeah, we can't keep them. If you find it
out...
177
00:20:28,570 --> 00:20:33,210
Excuse me? Excuse me?
178
00:20:33,430 --> 00:20:34,269
You keep it all in the family.
179
00:20:34,270 --> 00:20:35,970
It's all in the family.
180
00:20:36,350 --> 00:20:42,830
Do we ever leave the house in the
family? No, we don't. This is what
181
00:20:42,830 --> 00:20:49,710
happens when we lock in all these years.
I had nowhere to turn but to my own
182
00:20:49,710 --> 00:20:52,310
mother. To my own brother.
183
00:20:53,250 --> 00:20:55,170
And to my father.
184
00:20:55,430 --> 00:20:56,590
Oh, it's just been recently.
185
00:20:56,990 --> 00:20:59,360
Recently. Yeah. Like a mom?
186
00:20:59,640 --> 00:21:00,780
It doesn't matter, Mom.
187
00:21:00,980 --> 00:21:05,060
But you're here now with my brother. Now
I understand. We should have some fun.
188
00:21:05,900 --> 00:21:08,780
Why don't you just start sucking on my
brother's poop?
189
00:21:10,680 --> 00:21:12,600
How about you do that?
190
00:21:16,380 --> 00:21:18,860
And then I can lick Mom's pussy.
191
00:21:44,170 --> 00:21:46,790
Wow, Mom, you're extremely wet.
192
00:21:50,410 --> 00:21:53,070
Maybe some fingers will do you good.
193
00:21:53,550 --> 00:21:57,630
Yeah. What were you trying to tell me?
Dad is not fucking you anymore?
194
00:21:59,230 --> 00:22:02,010
He definitely is taking a lot of breaks.
195
00:22:02,330 --> 00:22:04,030
He's taking a lot of breaks.
196
00:22:22,700 --> 00:22:25,780
Mom, have you ever decided to titty fuck
my brother?
197
00:22:27,780 --> 00:22:30,080
I mean, with those big titties of yours.
198
00:22:34,320 --> 00:22:35,360
Give him the sock.
199
00:22:38,300 --> 00:22:39,500
Put it this way.
200
00:22:41,240 --> 00:22:44,620
I gotta hold your hair. Mom, do I have
to teach you everything?
201
00:22:45,140 --> 00:22:47,080
I'm sorry, I'm old-fashioned.
202
00:22:50,600 --> 00:22:52,460
Yeah, me and mom never do the weird
stuff.
203
00:22:52,860 --> 00:22:55,000
Squeeze your titties together.
204
00:22:55,400 --> 00:22:56,420
Bro, help her out.
205
00:22:56,740 --> 00:22:58,160
I'm helping. There you go.
206
00:23:02,820 --> 00:23:07,540
Mommy likes two fingers inside her. Oh,
yeah.
207
00:23:23,310 --> 00:23:26,730
For no one fucking you, how come are
you, why are you so loose?
208
00:23:29,030 --> 00:23:35,670
Are you ready to get my brother's cock
inside you? Yes. You are, aren't you?
209
00:23:36,030 --> 00:23:37,030
Mm-hmm.
210
00:23:37,270 --> 00:23:38,270
Good.
211
00:23:38,830 --> 00:23:41,330
Slide him right inside your web, baby.
212
00:23:44,150 --> 00:23:45,150
Good.
213
00:23:45,450 --> 00:23:46,450
I'll help you.
214
00:23:46,750 --> 00:23:47,950
Oh, thank you, Harley.
215
00:23:49,270 --> 00:23:51,050
It's the least a daughter can do.
216
00:23:51,250 --> 00:23:52,250
Uh-huh.
217
00:24:01,800 --> 00:24:03,740
How would you like to taste my pussy,
mommy?
218
00:24:04,200 --> 00:24:04,680
You
219
00:24:04,680 --> 00:24:22,360
seem
220
00:24:22,360 --> 00:24:28,720
so
221
00:24:28,720 --> 00:24:29,980
disappointed at first.
222
00:24:43,210 --> 00:24:44,210
Oh yeah.
223
00:25:09,580 --> 00:25:10,760
What do you think, Mom?
224
00:25:11,040 --> 00:25:12,960
I love that idea. You love that?
225
00:25:13,480 --> 00:25:15,880
Would you like to fuck us from behind?
226
00:25:16,140 --> 00:25:17,760
Yeah. Sounds fun.
227
00:25:18,120 --> 00:25:19,660
Get out of Mom's pussy.
228
00:25:24,180 --> 00:25:27,520
You're going to take turns fucking us.
229
00:25:42,280 --> 00:25:44,980
Thank you.
230
00:26:37,800 --> 00:26:39,140
I think it's mommy's turn.
231
00:26:43,300 --> 00:26:49,620
What do you think, mommy?
232
00:27:18,160 --> 00:27:21,300
Now, you know, since Mom was a surprise,
you're going to have to come with her,
233
00:27:21,340 --> 00:27:22,600
right? Mm-hmm.
234
00:28:18,800 --> 00:28:21,020
Turn it over so I can see them bouncing.
235
00:28:21,300 --> 00:28:22,700
You're going to turn her over?
236
00:28:23,020 --> 00:28:24,020
Yeah.
237
00:29:08,639 --> 00:29:11,440
Yeah. Yeah.
238
00:29:14,180 --> 00:29:15,180
Yeah.
239
00:30:56,970 --> 00:30:58,090
include mom more often now.
240
00:31:00,050 --> 00:31:02,170
Now this smells like dirty secret.
241
00:33:22,880 --> 00:33:24,640
actually walked in on us.
242
00:33:24,980 --> 00:33:25,980
Yeah, that was hot.
243
00:33:26,200 --> 00:33:27,200
That was hot.
244
00:33:27,420 --> 00:33:28,420
Yeah.
245
00:33:29,640 --> 00:33:31,440
Well, maybe next time we'll do it again.
246
00:33:31,860 --> 00:33:33,280
Yeah. Definitely.
247
00:33:37,220 --> 00:33:38,520
Oh, God.
248
00:33:39,080 --> 00:33:40,420
That is so nice.
249
00:33:58,340 --> 00:34:00,220
I'm still coming a little bit.
250
00:34:02,400 --> 00:34:04,440
Did you put a big load in mom?
251
00:34:04,800 --> 00:34:06,500
Yeah. Let me see.
252
00:34:06,880 --> 00:34:08,380
I got a big load right there.
253
00:34:09,040 --> 00:34:10,040
Wow.
254
00:34:10,440 --> 00:34:11,780
Holy crap.
255
00:34:12,560 --> 00:34:13,560
Damn bro.
256
00:34:14,280 --> 00:34:18,520
Yeah. Look at all that cum inside mom.
257
00:34:18,960 --> 00:34:20,199
Yeah I think I'm dehydrated now.
258
00:34:21,679 --> 00:34:23,659
You really got it in her.
259
00:34:23,900 --> 00:34:24,900
Yeah, I did.
260
00:34:25,719 --> 00:34:28,480
What happens when I got two hot girls
doing me?
261
00:34:28,860 --> 00:34:30,060
Hey, Mom. Couldn't be hot.
262
00:34:30,639 --> 00:34:31,920
Are you on birth control?
263
00:34:32,679 --> 00:34:34,460
Yes, I am. You are?
264
00:34:35,100 --> 00:34:36,120
I forgot.
265
00:34:36,360 --> 00:34:37,360
You forgot?
266
00:34:37,540 --> 00:34:38,540
Uh-oh.
267
00:34:39,179 --> 00:34:43,920
Yeah, because you did lately taking a
break. I was like, why am I ruining
268
00:34:43,920 --> 00:34:47,500
myself with the birth control? You
better make Dad think it through.
269
00:34:50,110 --> 00:34:52,790
didn't get you pregnant. I don't know
what will. There's enough in there to
270
00:34:52,790 --> 00:34:53,768
get both of you pregnant.
271
00:34:53,770 --> 00:34:55,389
Maybe you shouldn't sit too close to
her.
272
00:34:56,850 --> 00:34:57,910
Maybe I don't mind.
273
00:34:58,390 --> 00:34:59,690
I might get pregnant from that.
274
00:35:00,050 --> 00:35:02,850
You had that much, huh?
275
00:35:03,130 --> 00:35:05,010
Yeah. Because you haven't jerked off in
a while.
276
00:35:05,270 --> 00:35:06,270
Yeah.
277
00:35:06,550 --> 00:35:07,650
I haven't had time.
278
00:35:08,870 --> 00:35:10,430
My sister keeps attacking me.
279
00:35:11,750 --> 00:35:13,890
Thanks for joining, Mom.
280
00:35:14,090 --> 00:35:17,010
Thank you, Mom. Thank you. I have to
make you a regular partner now.
281
00:35:17,340 --> 00:35:21,560
Thank you, Mom. Well, yeah, especially
if she becomes pregnant, we're going to
282
00:35:21,560 --> 00:35:25,200
have to make up a good story for Dad.
283
00:35:26,560 --> 00:35:27,620
You won't know the difference.
284
00:35:28,020 --> 00:35:29,300
You don't think so, huh?
285
00:35:29,540 --> 00:35:32,240
Yeah. Tell her Mom prayed for a baby and
she got pregnant.
286
00:35:32,440 --> 00:35:34,200
It's still dripping out of her. Yeah, it
is.
287
00:35:35,940 --> 00:35:37,880
Yeah, it's all over the blanket and
everything.
288
00:35:38,940 --> 00:35:39,940
Sorry about the mess.
289
00:35:41,670 --> 00:35:44,230
I will do the laundry, honey, for you.
No problem.
290
00:35:44,910 --> 00:35:49,210
Well, you better hurry up and get going
before Dad gets home. It's nap time for
291
00:35:49,210 --> 00:35:50,210
me.
19043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.