All language subtitles for Travis Greene - Made A Way (Official Music Video)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:13,000 I don't know how, but you get it made only. 2 00:00:13,000 --> 00:00:23,000 Standing here, not knowing how we'll get through this time. 3 00:00:23,000 --> 00:00:29,000 But holding on to faith you know best. 4 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Nothing can catch you by surprise. 5 00:00:33,000 --> 00:00:41,000 You got this figured out that you're watching us now. 6 00:00:41,000 --> 00:00:48,000 And when it looks as if we can't win. 7 00:00:48,000 --> 00:00:54,000 Represent your armors up in. 8 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 And everything we need you is a plan. 9 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 You got this in control. 10 00:01:02,000 --> 00:01:08,000 And now we know that you made our way. 11 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 When our backs were against the wall. 12 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 And it looked as if we were over. 13 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 Lord you, you made our way. 14 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 And what you're thinking is. 15 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Only the power. 16 00:01:26,000 --> 00:01:31,000 You made our way. 17 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 And you moved mountains. 18 00:01:37,000 --> 00:01:43,000 You called walls to fall when your powers. 19 00:01:43,000 --> 00:01:49,000 For me, we hope there is nothing. 20 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 That's impossible. 21 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 And we're standing near. 22 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Only because you made the way. 23 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 You moved mountains. 24 00:02:01,000 --> 00:02:07,000 You called walls to fall when your powers. 25 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 For me, we hope there is nothing. 26 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Nothing possible. 27 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 And we're standing here. 28 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Only because you made the way. 29 00:02:23,000 --> 00:02:29,000 You called walls to fall when your powers. 30 00:02:29,000 --> 00:02:34,000 For me, we hope there is nothing. 31 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 That's impossible. 32 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 And we're standing near. 33 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 And we're standing here. 34 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 Only because you made the way. 35 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 And we're standing near. 36 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 Only because you made the way. 37 00:02:55,000 --> 00:03:01,000 Only because you made the way. 38 00:03:01,000 --> 00:03:07,000 You made the way. 39 00:03:07,000 --> 00:03:13,000 You made a way. 40 00:03:13,000 --> 00:03:21,000 You made a way. 41 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 You made a way. 42 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 You made a way. 43 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 Don't know how much you need it 44 00:03:34,000 --> 00:03:42,000 Don't know how much you need it 45 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 Don't know how much you need it 46 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Don't know how much you need it 47 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 And I got no way 48 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Don't know why 49 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Don't know why 50 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Don't know why 51 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Don't know why 52 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Don't you pack me 53 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Don't know why 54 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Don't you cut to me 55 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Don't know why 56 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Don't you cut me 57 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Don't know why 58 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Don't you cut to me 59 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Oh, you're never going to do it 60 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 I heard you were over 61 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 I heard you were over 62 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Don't know why 63 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Don't even know 3824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.