All language subtitles for Succede.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,201 --> 00:01:14,280 No! 2 00:01:14,410 --> 00:01:14,861 Come on! 3 00:01:15,411 --> 00:01:17,535 I'm covered in acne... 4 00:01:20,875 --> 00:01:22,620 What are you framing? 5 00:01:23,336 --> 00:01:24,582 Will you stop? 6 00:01:28,842 --> 00:01:31,333 I'm giving you ten seconds, OK? 7 00:01:32,262 --> 00:01:33,590 Not one more! 8 00:01:38,226 --> 00:01:41,477 Lips, eyes and touch... 9 00:01:43,731 --> 00:01:44,930 Hands intertwined, 10 00:01:45,233 --> 00:01:46,561 laughing until it hurts... 11 00:01:47,444 --> 00:01:49,520 ...chasing each other without ever admitting it... 12 00:01:50,405 --> 00:01:52,611 Keeping up the wrong way, 13 00:01:52,699 --> 00:01:56,910 arguing lots, arguing hard, but finding yourself... 14 00:02:01,624 --> 00:02:03,416 Where did he pop out from? 15 00:02:05,795 --> 00:02:07,752 He's gorgeous! 16 00:02:09,340 --> 00:02:11,298 He's so sweet... 17 00:02:14,637 --> 00:02:16,797 You're... insane! 18 00:02:16,931 --> 00:02:18,639 How did you do this? 19 00:02:18,767 --> 00:02:20,641 So sweet... 20 00:02:33,990 --> 00:02:36,659 The way you wake up can say so much about someone. 21 00:02:36,785 --> 00:02:40,996 Unfortunately my brain needs at least ten minutes to load any information. 22 00:02:43,374 --> 00:02:44,241 Personality... 23 00:02:45,668 --> 00:02:46,784 ...tastes... 24 00:02:48,463 --> 00:02:49,495 "memories. 25 00:02:51,508 --> 00:02:54,675 So in these ten minutes I could be anyone. 26 00:02:56,012 --> 00:02:58,337 I could be top of the class, 27 00:02:58,473 --> 00:03:00,928 I could be the loser of the day, 28 00:03:01,017 --> 00:03:04,470 the shabby stoner, the regretful rock-star. 29 00:03:35,718 --> 00:03:36,881 - See ya, Mum! - Bye. 30 00:03:44,018 --> 00:03:47,685 WHERE THE HELL R U? WE SAID... Olly! Your braces. 31 00:03:48,898 --> 00:03:51,900 Olly, you forgot your braces! 32 00:03:58,741 --> 00:04:00,818 26 KNOTS ABEAM!! 33 00:04:56,466 --> 00:04:58,791 YOU HEARD FROM TOM? RETREAT! 26 KNOTS! 34 00:04:59,719 --> 00:05:01,511 - No, no, no! - Yes, yes, yes! 35 00:05:01,638 --> 00:05:03,133 Tom, I've a test about volcanoes. 36 00:05:03,473 --> 00:05:05,798 Meg, there are more important things than volcanoes? Move! 37 00:05:06,601 --> 00:05:09,970 THAT'S LIFE 38 00:05:20,657 --> 00:05:23,990 They say there are only ten choices that really change your life. 39 00:05:25,537 --> 00:05:27,826 And you don't even notice five of them. 40 00:05:27,956 --> 00:05:31,492 So if you only have ten, you need to consider them all carefully, 41 00:05:31,626 --> 00:05:34,497 and not leave anything to chance. 42 00:05:34,587 --> 00:05:36,829 Come on, Meg, just one photo! 43 00:05:36,923 --> 00:05:39,129 Don't let yourself be fooled! 44 00:05:39,426 --> 00:05:41,751 No, no, no, no, please, not in the water! 45 00:05:42,679 --> 00:05:43,960 No, no! 46 00:06:03,032 --> 00:06:05,737 Right, Alessandro's single, so is Giacomo, 47 00:06:05,869 --> 00:06:07,743 Bruno's seeing Chiara but she doesn't care. 48 00:06:07,871 --> 00:06:10,659 Giacomo is the third from the right, cute, no? 49 00:06:10,748 --> 00:06:12,540 - Olly! - What's up? 50 00:06:13,835 --> 00:06:14,618 Olly...! 51 00:06:14,711 --> 00:06:15,660 Girls... 52 00:06:20,633 --> 00:06:22,508 What were you saying? 53 00:06:22,594 --> 00:06:24,551 I can't wait for you to go to Argentina. 54 00:06:27,056 --> 00:06:28,219 That was nasty! 55 00:06:28,558 --> 00:06:29,804 She's like that today. 56 00:06:30,727 --> 00:06:32,103 What about the video? 57 00:06:32,228 --> 00:06:33,973 They're all shaky, it's cold. 58 00:06:34,731 --> 00:06:38,148 OLIMPIA HAS TAGGED YOU IN A PHOTO 59 00:06:38,526 --> 00:06:41,528 Olly! Are you mad? You know my dad follows me! 60 00:06:41,613 --> 00:06:45,065 Oh, God, what a pain! I'll untag you now, OK? 61 00:06:45,158 --> 00:06:47,613 No photo, no swimming, a new guy, no! 62 00:06:47,744 --> 00:06:48,990 Let me see! 63 00:06:50,246 --> 00:06:52,121 Jeez, Olly, you're ugly. 64 00:06:54,584 --> 00:06:55,912 Hello, everyone! 65 00:06:56,085 --> 00:06:57,711 Here she is! 66 00:06:59,756 --> 00:07:03,967 I'm sorry, Meg, when I was your age there were no social media. 67 00:07:05,011 --> 00:07:06,968 Times are much harder now. 68 00:07:07,097 --> 00:07:09,552 It's not fair I'm the only one who doesn't have Instagram. 69 00:07:09,682 --> 00:07:11,178 Penelope, this isn't the time! 70 00:07:11,267 --> 00:07:12,928 In any case, don't do it again. 71 00:07:13,019 --> 00:07:15,261 If something happens and we don't know where you are... 72 00:07:15,563 --> 00:07:17,639 But she doesn't have to tell us where she is. 73 00:07:17,774 --> 00:07:21,641 She has to act against us, like we did, but you, a little less maybe, 74 00:07:21,778 --> 00:07:25,610 against our parents, and our parents did against our grandparents. 75 00:07:25,740 --> 00:07:29,608 But, Meg, a little better than that. 76 00:07:29,702 --> 00:07:33,036 Yes, love, if you have to skip school, 77 00:07:33,123 --> 00:07:36,077 at least do something you like. Look at your face! 78 00:07:43,716 --> 00:07:44,963 - It's beautiful! - Eh! Oh, Ma! 79 00:07:45,093 --> 00:07:46,801 Hey! Sorry! 80 00:07:47,846 --> 00:07:50,171 You're very good... I envy you a bit. 81 00:07:50,306 --> 00:07:53,593 I'd like to know how to do something like that, it must be liberating. 82 00:07:53,685 --> 00:07:55,560 But what do you need liberating from? 83 00:07:55,645 --> 00:07:57,805 Dad already saw to that. 84 00:07:59,941 --> 00:08:01,816 Funny guy! 85 00:08:04,070 --> 00:08:06,645 Are those videos from today? 86 00:08:08,074 --> 00:08:10,862 You think if you fail here, they'll take you in Argentina? 87 00:08:10,994 --> 00:08:12,869 Universidad, adios... 88 00:08:12,996 --> 00:08:16,163 - And also kitesurfing, adios! - Where are you going? 89 00:08:17,709 --> 00:08:19,037 Nowhere. Why? 90 00:08:19,169 --> 00:08:20,995 Ah, no, because... 91 00:08:22,839 --> 00:08:24,963 "the tag of your dress is hanging down. 92 00:08:28,595 --> 00:08:30,303 Call your father or he'll be upset. 93 00:08:30,597 --> 00:08:31,676 Yeah, yeah... 94 00:08:31,765 --> 00:08:35,846 Stop it with that stuff. Tomorrow morning, school! Clear? 95 00:08:35,935 --> 00:08:37,928 Come on, girls, wake up! 96 00:08:38,021 --> 00:08:40,263 1 know, sir, 1 had a bhmd test! 97 00:08:40,356 --> 00:08:41,638 Twice in a week? 98 00:08:41,733 --> 00:08:44,354 I swear, I mean, the first one... - OK. What about Olimpia? 99 00:08:44,694 --> 00:08:46,320 Temperature 39. 100 00:08:46,654 --> 00:08:47,272 Fantastic! 101 00:08:47,363 --> 00:08:48,906 Come on, take her place. 102 00:08:49,949 --> 00:08:52,109 Come here, don't worry. 103 00:08:52,202 --> 00:08:53,115 Go! 104 00:08:54,913 --> 00:08:56,111 Forward! 105 00:08:56,206 --> 00:08:58,614 Move to the net! 106 00:08:58,708 --> 00:09:00,037 You scared of the ball? 107 00:09:03,671 --> 00:09:05,664 Meg? Where's your girlfriend? 108 00:09:08,176 --> 00:09:09,967 If I could, I'd disappear 109 00:09:10,053 --> 00:09:12,378 1 hate ha“ oi what you ca“ my city 110 00:09:12,722 --> 00:09:13,885 And the other half I'd kill 111 00:09:14,015 --> 00:09:15,806 And if I could do more than that 112 00:09:15,892 --> 00:09:19,309 I'd write texts for these dicks in a trance for a musical bis 113 00:09:20,980 --> 00:09:22,060 Your stupid King...? 114 00:09:22,148 --> 00:09:24,723 You know Samuel Hashtag my poor cousin, 115 00:09:24,859 --> 00:09:26,734 abandoned by that bitch of my aunt? 116 00:09:26,820 --> 00:09:29,904 Well, he's in my room and really depressed. 117 00:09:30,031 --> 00:09:33,033 Come and save me. I've something super important to tell you as well. 118 00:09:33,910 --> 00:09:35,903 ...The next even worse 119 00:09:35,995 --> 00:09:38,997 Because it's the result of malaise, serious malaise 120 00:09:39,082 --> 00:09:41,158 If you've nothing to lose, you can lose your reason 121 00:09:41,251 --> 00:09:44,086 There malaise no longer counts, but being the best, right? 122 00:09:44,170 --> 00:09:45,997 Being the best, right... 123 00:09:48,716 --> 00:09:50,128 Meg, stop, will you? 124 00:09:50,260 --> 00:09:51,718 But why are you so stupid? 125 00:09:52,846 --> 00:09:54,672 - Margherita, stop, will you? - What's up? 126 00:09:54,764 --> 00:09:55,796 What's up with you? 127 00:09:55,932 --> 00:09:58,886 You'll go bald smoking, I read that and not on the internet! 128 00:09:58,977 --> 00:10:00,435 - Well, actually... - Stop! 129 00:10:00,770 --> 00:10:02,763 This morning I didn't do it on purpose... 130 00:10:02,897 --> 00:10:04,095 Yeah, that was clear! 131 00:10:04,232 --> 00:10:06,107 Come on, have a puff with us. 132 00:10:06,234 --> 00:10:07,942 You're two idiots! 133 00:10:08,945 --> 00:10:13,110 "Have a puff with us"? What the fuck are you saying? 134 00:10:13,199 --> 00:10:15,869 What the fuck, I mean it! 135 00:10:28,381 --> 00:10:29,840 Where do you have to go? 136 00:10:29,966 --> 00:10:31,793 I'm late, my parents will lose it. 137 00:10:33,136 --> 00:10:34,464 I swear! 138 00:10:35,472 --> 00:10:37,097 Get on, silly! 139 00:10:38,850 --> 00:10:40,807 - Ah, you not saying anything? - No. 140 00:10:42,479 --> 00:10:44,305 You OK? 141 00:10:47,317 --> 00:10:48,812 Careful! 142 00:10:49,736 --> 00:10:51,776 But who did you take me for? 143 00:10:53,490 --> 00:10:57,357 Do you happen to have another best friend who drives like this? 144 00:10:57,494 --> 00:10:59,783 Absolutely not! You're unique... 145 00:10:59,871 --> 00:11:02,196 Because I'm your only best friend! 146 00:11:46,084 --> 00:11:47,412 Olly, come here! 147 00:11:47,544 --> 00:11:49,999 - No, I told you no! - Come here! 148 00:11:53,341 --> 00:11:54,883 Come here. 149 00:11:56,928 --> 00:11:58,256 Oh, that's nice! 150 00:12:01,266 --> 00:12:03,472 Just stop it! 151 00:12:08,481 --> 00:12:10,226 1 do stories as we“. 152 00:12:11,192 --> 00:12:12,569 Kinda stupid... 153 00:12:16,990 --> 00:12:19,398 Does this go to City Life? 154 00:12:19,534 --> 00:12:21,907 Yes, but there's nothing there... 155 00:12:23,913 --> 00:12:26,404 I was told there's a lot of people so... 156 00:12:26,583 --> 00:12:28,244 Yeah, apart from the people... 157 00:12:36,092 --> 00:12:40,506 I'm new to Milan, so I wanted to do something different, a little... 158 00:12:40,597 --> 00:12:43,136 You have to get off at the stop after mine. 159 00:12:43,266 --> 00:12:44,594 There's a lot of skyscrapers. 160 00:12:45,602 --> 00:12:46,551 OK. 161 00:12:58,448 --> 00:13:01,022 Are you sure it's the one after? 162 00:13:01,117 --> 00:13:01,900 Mm-hm... 163 00:13:04,621 --> 00:13:05,949 Fuck! 164 00:13:22,972 --> 00:13:24,254 Why are you following me? 165 00:13:24,349 --> 00:13:27,267 No, you're right, it's just I don't know what to do, 166 00:13:27,352 --> 00:13:30,555 I don't know anything, maybe I thought you could... 167 00:13:30,647 --> 00:13:34,479 - I don't know, you could... - No, sorry, I'm in a hurry. 168 00:13:35,276 --> 00:13:37,317 Oh, well, if you have to go, go, no problem. 169 00:13:38,113 --> 00:13:39,987 - Thanks! - You're welcome. 170 00:13:40,657 --> 00:13:46,494 If you want to add me on Instagram, I'm Wele00x with a... 171 00:13:48,414 --> 00:13:49,661 If you want... 172 00:13:53,336 --> 00:13:56,919 Trusting other people is already getting killed a little... 173 00:14:02,011 --> 00:14:06,342 If I weren't afraid, I'd tattoo it on my arm in big letters... 174 00:14:08,184 --> 00:14:13,013 No, on my forehead, so maybe people would understand. 175 00:14:15,692 --> 00:14:19,144 I'm a disaster, a walking contradiction... 176 00:14:19,279 --> 00:14:22,316 I hate everything, but get pissed off being alone. 177 00:14:24,075 --> 00:14:28,702 Like, I'd like to be thinner but I keep eating shit. 178 00:14:32,709 --> 00:14:35,462 Like, I'd like to reset everything... 179 00:14:37,213 --> 00:14:38,590 ...reset Christian... 180 00:14:41,634 --> 00:14:43,675 ...and start over from scratch. 181 00:15:25,595 --> 00:15:28,216 What's wrong, moody miss? Who made you angry? 182 00:15:28,306 --> 00:15:30,466 Will we beat him up? 183 00:15:32,268 --> 00:15:33,597 1 organized something. 184 00:15:33,728 --> 00:15:36,766 No contact with the outside, no people, Olly can't speak. 185 00:15:37,107 --> 00:15:38,602 Then say I don'! think of you. 186 00:15:43,071 --> 00:15:44,187 Hello! 187 00:15:44,280 --> 00:15:47,033 About time, guys, what happened to you? 188 00:15:47,117 --> 00:15:50,320 Sam, this is Tom and she's the legendary, one and only Meg. 189 00:15:50,453 --> 00:15:51,651 Please, Olly... 190 00:15:53,581 --> 00:15:54,364 Hello... 191 00:15:55,792 --> 00:15:56,622 Tom... 192 00:15:56,709 --> 00:15:57,742 Sam, nice to meet you! 193 00:16:03,049 --> 00:16:03,797 Do you know each other? 194 00:16:04,092 --> 00:16:05,041 - Yes. 195 00:16:18,523 --> 00:16:24,277 So, a season, 13 episodes, all in Spanish, we can do it! 196 00:16:24,446 --> 00:16:27,316 What are you doing there? Sit down here! 197 00:16:27,490 --> 00:16:29,697 I mean, I've a temperature, not the plague! 198 00:16:46,593 --> 00:16:48,254 Are we watching them all today? 199 00:16:48,386 --> 00:16:49,335 Yeah! 200 00:16:52,140 --> 00:16:53,256 I'm going to the bathroom! 201 00:16:54,142 --> 00:16:54,806 Me too! 202 00:16:56,186 --> 00:16:57,681 What the fuck? 203 00:17:00,523 --> 00:17:03,857 That is crazy, same tram, same day! 204 00:17:04,152 --> 00:17:06,192 All right, Olly, OK, an incredible coincidence! 205 00:17:06,279 --> 00:17:07,691 But you didn't want to tell me, eh? 206 00:17:07,822 --> 00:17:09,649 Because there's nothing to tell you! 207 00:17:09,741 --> 00:17:12,529 How not? We're about to become relatives... 208 00:17:12,660 --> 00:17:14,452 slop it! 209 00:17:14,537 --> 00:17:17,207 Didn't you have something super important to tell me? 210 00:17:17,290 --> 00:17:19,283 OK, but swear you won't tell anyone, 211 00:17:19,375 --> 00:17:21,866 cos lately you're a bit too much of a nun! 212 00:17:22,170 --> 00:17:23,451 What have you done? 213 00:17:23,546 --> 00:17:25,539 You know the music community? 214 00:17:25,632 --> 00:17:27,542 The word community already makes me anxious. 215 00:17:27,634 --> 00:17:28,796 There! 216 00:17:29,135 --> 00:17:30,333 I met a guy. 217 00:17:30,428 --> 00:17:34,593 A fantastic guy, he plays the guitar, he rides a motorbike, 218 00:17:34,724 --> 00:17:39,767 he's romantic, he's smart and then he writes, like a poet. 219 00:17:43,817 --> 00:17:45,893 You watch many series? 220 00:17:47,821 --> 00:17:49,398 Not much on TV. 221 00:17:49,531 --> 00:17:54,490 More Serie A, Serie B, a little... Football... 222 00:17:54,577 --> 00:17:55,906 Mostly... 223 00:17:56,663 --> 00:17:58,407 Got you. 224 00:17:59,791 --> 00:18:02,282 What about you, do you always watch series in Spanish? 225 00:18:02,418 --> 00:18:03,617 Yes, yes! 226 00:18:03,753 --> 00:18:06,707 Do you watch Serie A in Italian or Spanish? 227 00:18:08,758 --> 00:18:10,253 In Italian! 228 00:18:13,680 --> 00:18:15,804 - Swear you won't comment. - I swear! 229 00:18:15,932 --> 00:18:17,759 No, really swear, I mean it. 230 00:18:19,853 --> 00:18:21,597 His name is Max and he's 33. 231 00:18:23,523 --> 00:18:25,599 Well? Nothing to say? 232 00:18:25,733 --> 00:18:28,355 No, why? It's only illegal! 233 00:18:28,486 --> 00:18:30,194 I knew you'd judge me! 234 00:18:30,280 --> 00:18:32,272 There's 18 years' age difference! 235 00:18:32,365 --> 00:18:34,821 I mean, he saw Friends the first time. 236 00:18:34,951 --> 00:18:37,953 But it's me who insists I go out with him. He's a really serious guy. 237 00:18:38,246 --> 00:18:41,200 When I told him my age, he disappeared for three days. 238 00:18:41,291 --> 00:18:43,248 Oh, how romantic! 239 00:18:43,334 --> 00:18:45,375 When he tells them in jail, they'll all melt. 240 00:18:45,462 --> 00:18:47,288 You wanna see the photos? 241 00:18:48,965 --> 00:18:50,424 I mean... 242 00:18:50,508 --> 00:18:51,624 He has a beard! 243 00:18:53,511 --> 00:18:56,964 You don't care now, of course, you've only got eyes for my cousin. 244 00:18:57,307 --> 00:18:58,469 Slop it! 245 00:18:59,642 --> 00:19:00,805 She's cute... 246 00:19:00,935 --> 00:19:04,637 Maybe she's a bit grumpy, but that's my Meg. 247 00:19:04,731 --> 00:19:07,305 She's the best person 1 know. 248 00:19:08,318 --> 00:19:10,857 So, grumpy, but you kinda like her! 249 00:19:10,987 --> 00:19:13,312 We“, new! 1 just met her... 250 00:19:13,406 --> 00:19:15,281 She likes you! She told me in the bathroom. 251 00:19:16,534 --> 00:19:18,694 What are you doing? You coming? 252 00:19:22,957 --> 00:19:25,448 You'll like Milan. 253 00:19:25,543 --> 00:19:28,996 Rome's so chaotic, isn't it? 254 00:19:29,297 --> 00:19:32,963 Well, chaotic': an understatement... it's unliveable! 255 00:19:33,259 --> 00:19:37,673 - You said the house is nice. - It's fine, I like it. 256 00:19:37,806 --> 00:19:40,641 And school as well, you did the right thing enrolling him there. 257 00:19:40,725 --> 00:19:42,849 - Olly really likes it. - So does Sam. 258 00:19:42,977 --> 00:19:44,685 And Olly has a lot of friends. 259 00:19:44,813 --> 00:19:46,271 Actually, 0lly's here. 260 00:19:46,356 --> 00:19:47,554 - Olly! - What's up? 261 00:19:48,691 --> 00:19:51,776 Listen, let's do this right, otherwise it'll just trundle on. 262 00:19:51,861 --> 00:19:55,029 We're very happy that Uncle Giorgio and Sam have moved to Milan, 263 00:19:55,365 --> 00:19:57,856 we're a little less happy that his mother, 264 00:19:57,992 --> 00:20:00,781 or my aunt, or your sister, or your wife, 265 00:20:00,870 --> 00:20:05,366 is going out with a guy ten years younger than her and is pregnant. 266 00:20:06,668 --> 00:20:07,914 That better? 267 00:20:08,044 --> 00:20:10,453 Yes, thank you! 268 00:20:10,588 --> 00:20:12,581 Just wait till your little brother's born! 269 00:20:12,715 --> 00:20:14,791 Little sister, Olly. Little sister. 270 00:20:14,884 --> 00:20:17,044 All right, I'm going to get more wine. 271 00:20:39,492 --> 00:20:41,402 What do you mean, beautiful? 272 00:20:44,456 --> 00:20:47,575 I told you, I told you. I'm alone. 273 00:20:59,596 --> 00:21:00,972 Hey! 274 00:21:01,097 --> 00:21:03,767 You wanna tell me something and I already know I won't like it! 275 00:21:03,892 --> 00:21:06,383 - Can you share my screen? - Why? 276 00:21:06,478 --> 00:21:08,435 1 just want to show you something! 277 00:21:09,439 --> 00:21:11,681 He said you're pretty... 278 00:21:12,776 --> 00:21:15,564 Look, he wants to go out with you for sure! 279 00:21:15,653 --> 00:21:17,729 But we've got nothing in common! 280 00:21:17,822 --> 00:21:20,776 Meg, you're not credible like that, I'm sorry! 281 00:21:21,659 --> 00:21:25,112 And then 1 knew tram the start that Christian was a dick. 282 00:21:26,998 --> 00:21:28,955 Now you're really pissing me off. 283 00:21:29,083 --> 00:21:31,788 OK, forget about Christian. What I want to... 284 00:21:34,631 --> 00:21:36,043 Have you finished? 285 00:21:37,467 --> 00:21:39,958 I'm just saying that Sam's not a dick, 286 00:21:40,095 --> 00:21:42,634 and he's going through a shitty period, so... 287 00:21:42,722 --> 00:21:43,968 All right, I understand. 288 00:21:44,057 --> 00:21:45,765 Good night, Olly! 289 00:21:46,768 --> 00:21:47,634 Who is it? 290 00:21:48,770 --> 00:21:51,807 WELEOOX HAS STARTED FOLLOWING YOU 291 00:21:51,898 --> 00:21:53,808 Oh, God, did he ask you? 292 00:21:55,527 --> 00:21:56,938 Good night, Olly! 293 00:22:17,173 --> 00:22:20,092 You idiot, you had me worried, where are you? 294 00:22:20,176 --> 00:22:21,672 Ginevra, this is Meg. 295 00:22:21,761 --> 00:22:24,964 Excuse me, Meg, I woke up, he wasn't in his room, 296 00:22:25,098 --> 00:22:27,803 he didn't say he was staying at yours. 297 00:22:49,038 --> 00:22:50,996 Have you not got a house to go to? 298 00:22:53,960 --> 00:22:55,953 Your father let me in. 299 00:22:56,045 --> 00:22:58,205 My mum's away and I don't have the keys. 300 00:23:00,049 --> 00:23:02,090 You know she does things without saying. 301 00:23:12,645 --> 00:23:14,520 You got nothing to say? 302 00:23:17,859 --> 00:23:20,232 What a pain if you don't get angry! 303 00:23:23,239 --> 00:23:28,115 What would have happened if your father hadn't found our hideout? 304 00:23:29,245 --> 00:23:31,535 We'd have hidden. 305 00:23:31,623 --> 00:23:32,702 Then? 306 00:23:34,751 --> 00:23:35,997 And then... 307 00:23:39,214 --> 00:23:41,669 And then we'd have put up a curtain... 308 00:23:42,884 --> 00:23:45,090 ...and a porthole there in the window... 309 00:23:47,972 --> 00:23:50,725 ...and we'd have lived like tramps on the roof... 310 00:23:53,812 --> 00:23:57,727 ...raising pigeons and drinking rainwater. 311 00:24:00,110 --> 00:24:03,562 You see, it was a good life, you ruined everything... 312 00:24:10,620 --> 00:24:13,622 They found a solar system identical to ours. 313 00:24:17,210 --> 00:24:21,125 There could potentially be as many as seven Megs better than me. 314 00:24:27,220 --> 00:24:29,676 I really wish I hadn't thrown that joint away! 315 00:24:32,934 --> 00:24:34,809 What are you doing? 316 00:24:34,936 --> 00:24:37,771 Tom, what the fuck are you doing? Are you mad? Get down! 317 00:24:39,065 --> 00:24:40,560 Tom, get down! 318 00:24:40,692 --> 00:24:43,729 Tell me something beautiful... no, tell me you're beautiful! 319 00:24:43,862 --> 00:24:44,858 Do you want to get down? 320 00:24:44,988 --> 00:24:46,732 Do you wanna let yourself go? 321 00:24:46,823 --> 00:24:49,576 You're beautiful, you're clever, you're nice, 322 00:24:49,659 --> 00:24:51,783 you're stupid, tell me what's the problem? 323 00:24:51,870 --> 00:24:53,744 Say, "I'm beautiful"! 324 00:24:54,622 --> 00:24:55,951 OK, I'm beautiful! 325 00:24:56,791 --> 00:24:58,168 Now get down, please! 326 00:25:05,008 --> 00:25:06,170 Thank you! 327 00:25:12,682 --> 00:25:14,924 Come on, here... 328 00:25:18,188 --> 00:25:19,730 You're a fool... 329 00:25:22,734 --> 00:25:24,976 What's happening, Tom? 330 00:25:25,069 --> 00:25:27,822 Is bicarbonate as a shampoo a revolution or what? 331 00:25:27,906 --> 00:25:30,231 No, in fact I found it just... 332 00:25:30,366 --> 00:25:32,857 really good, yes! Then it's more... 333 00:25:32,952 --> 00:25:34,910 it's... What the fuck is it? 334 00:25:35,038 --> 00:25:37,743 - You didn't really use it, did you? - No. 335 00:25:37,874 --> 00:25:43,711 Listen, Luca, tonight I couldn't come and do a shift with you, could I? 336 00:25:43,838 --> 00:25:45,215 That is, if you can... 337 00:25:45,340 --> 00:25:47,879 - The Argentina fund struggling? - No, it's not... 338 00:25:48,009 --> 00:25:51,296 No, you can stay all week. I've a waitress off sick. 339 00:25:53,389 --> 00:25:55,097 - Good morning! - Good morning. 340 00:25:58,019 --> 00:25:59,395 Why are you staring at me? 341 00:25:59,687 --> 00:26:02,309 Nothing, it's just you're looking good. You're pretty! 342 00:26:02,398 --> 00:26:03,894 And me? Am 1 pretty? 343 00:26:04,067 --> 00:26:05,858 - Can we go, please? - Yeah. 344 00:26:05,944 --> 00:26:07,059 Tom, are you moving? 345 00:26:07,237 --> 00:26:11,697 - Honey, what have you done? Lipstick! - Bye. 346 00:26:11,783 --> 00:26:14,238 - Bye, Tom. - What a stress, Dad! 347 00:26:15,870 --> 00:26:17,745 The guy on the bench? 348 00:26:20,083 --> 00:26:21,364 He never plays! 349 00:26:24,712 --> 00:26:27,086 What a loser! 350 00:26:27,173 --> 00:26:29,166 A half-naked photo in December... 351 00:26:31,261 --> 00:26:33,218 Olly? Can we go, please? 352 00:26:33,304 --> 00:26:34,882 Um... yes! Bye. 353 00:26:37,225 --> 00:26:38,767 Is that not Martina? 354 00:26:39,936 --> 00:26:44,064 Ah, no, it's Lucilia, 4B, she wants social certainties 355 00:26:44,149 --> 00:26:46,189 and Martina isn't smart enough to check every day. 356 00:26:46,276 --> 00:26:50,273 And the stories last 24 hours, a bit like them. Tom said this, not me. 357 00:26:50,363 --> 00:26:51,822 Good one, Tom! 358 00:26:51,948 --> 00:26:53,407 - Let's go... - Why? 359 00:26:53,700 --> 00:26:55,277 Because your cousin stresses me out. 360 00:26:55,410 --> 00:26:56,323 He pops up everywhere, 361 00:26:56,453 --> 00:26:59,323 Just as well we have the concert tonight, I won't see him till Monday! 362 00:27:00,123 --> 00:27:01,451 Oops... 363 00:27:01,749 --> 00:27:03,790 No, Olly, no! 364 00:27:03,877 --> 00:27:06,996 - Meg, what was I meant to do? - Not invite him? 365 00:27:07,130 --> 00:27:09,455 But I couldn't leave him alone! Poor thing! 366 00:27:09,799 --> 00:27:11,923 I'm sorry, he's just got here! 367 00:28:42,517 --> 00:28:44,427 A big crowd, eh? 368 00:28:45,311 --> 00:28:47,103 Didn't you expect that? 369 00:28:47,230 --> 00:28:49,555 In fact it was strange seeing you here. 370 00:28:49,858 --> 00:28:52,064 In Rome, the audience was half this size so... 371 00:28:52,193 --> 00:28:53,819 You've seen them more than me, then! 372 00:28:53,903 --> 00:28:56,063 Yeah, they're really cool! 373 00:28:56,197 --> 00:28:59,400 Yeah, they're my favourite band. 374 00:28:59,492 --> 00:29:02,067 That's not true, that is... now, maybe. 375 00:29:03,413 --> 00:29:05,038 Well, maybe you can make me a list. 376 00:29:10,211 --> 00:29:14,257 "The only thing we require to be good philosophers 377 00:29:14,382 --> 00:29:17,051 "is the faculty of wonder." 378 00:29:18,386 --> 00:29:21,055 I stole a look at the book you had on the tram. 379 00:29:21,181 --> 00:29:25,594 I dunno, I didn't know it, but it's... 380 00:29:25,894 --> 00:29:26,843 It's cool! 381 00:29:26,936 --> 00:29:29,938 So go read the part about the white rabbit! 382 00:29:30,023 --> 00:29:32,229 That it's true that it's easier to hide instead... 383 00:29:32,317 --> 00:29:35,603 Instead of crawling... to the tip of the fine hairs. 384 00:29:35,945 --> 00:29:37,938 So you read almost all of it! 385 00:29:38,031 --> 00:29:38,613 Almost... 386 00:29:38,948 --> 00:29:43,528 Yes, instead of crawling, we should stay down below with everyone else, 387 00:29:43,620 --> 00:29:45,577 and stop asking ourselves questions. 388 00:29:45,872 --> 00:29:48,446 Maybe because it's more comfortable? 389 00:29:49,292 --> 00:29:50,538 Yes... 390 00:29:50,627 --> 00:29:53,035 but it would be nice to be up high, 391 00:29:53,129 --> 00:29:58,207 that is, like, feeling the wind and wondering what it is. 392 00:30:04,349 --> 00:30:05,464 Listen... 393 00:30:07,143 --> 00:30:08,602 ...are you busy tomorrow? 394 00:30:12,982 --> 00:30:15,142 Tomorrow 1 have to study. 395 00:30:18,154 --> 00:30:20,278 I think Olly's on her own, I'm going to find her. 396 00:30:20,365 --> 00:30:23,070 No, don't worry, I'll go, stay here. 397 00:30:25,954 --> 00:30:27,330 I don'! drink. 398 00:30:27,455 --> 00:30:28,997 Of course. 399 00:30:48,184 --> 00:30:49,513 Where are you going? 400 00:30:49,602 --> 00:30:50,682 Home. 401 00:30:51,020 --> 00:30:52,349 No! Wait a moment. 402 00:30:52,480 --> 00:30:54,188 No, Olly, I really have to go. 403 00:31:05,160 --> 00:31:06,156 Meg, is everything OK? 404 00:31:07,287 --> 00:31:08,663 Yes, of course. 405 00:31:08,955 --> 00:31:10,367 Are you drinking? 406 00:31:14,043 --> 00:31:15,289 Did you have something to tell me? 407 00:31:15,378 --> 00:31:17,538 I already told her that she's not going alone. 408 00:31:17,672 --> 00:31:18,455 Where? 409 00:31:19,215 --> 00:31:22,217 He wrote to me two minutes ago and asked to meet for a coffee, 410 00:31:22,302 --> 00:31:25,220 and it's the first time, I just have to decide where to go. 411 00:31:25,346 --> 00:31:28,384 - Exactly. - He's bound to spot you two! 412 00:31:28,475 --> 00:31:32,010 If he's a murderer, I don't want to have you on my conscience. 413 00:31:32,103 --> 00:31:33,432 No, what is this, sorry? 414 00:31:34,647 --> 00:31:36,059 Tom...? 415 00:31:37,442 --> 00:31:40,111 - Love, what do you want to eat? - Please, not my hand! 416 00:31:40,236 --> 00:31:43,071 Honey, we're here to give birth to a new love, don't break my balls! 417 00:31:43,156 --> 00:31:45,565 You know a fat guy with a hat will show up? 418 00:31:45,700 --> 00:31:46,697 Why with a hat? 419 00:31:46,993 --> 00:31:48,619 I don't know, I imagine him with a hat. 420 00:31:48,745 --> 00:31:50,655 - Give me a little kiss! - Shh, shut up! 421 00:31:52,081 --> 00:31:53,743 - Max... - Hello, princess! 422 00:31:55,043 --> 00:31:55,992 HI... 423 00:32:00,048 --> 00:32:02,290 I was afraid you weren't true. 424 00:32:07,222 --> 00:32:09,713 I've thought so much about this moment... 425 00:32:10,016 --> 00:32:12,092 - Really? - Really, yes! 426 00:32:14,104 --> 00:32:15,183 Do you like tea? 427 00:32:15,313 --> 00:32:16,595 Yes, lots. 428 00:32:19,442 --> 00:32:21,187 Let's get a giant teapot... 429 00:32:23,279 --> 00:32:25,024 What the fuck! 430 00:32:25,115 --> 00:32:28,781 - "And drink tea all our lives! - And even longer. 431 00:32:34,749 --> 00:32:36,576 They're done talking. 432 00:32:36,668 --> 00:32:38,126 He's cute. 433 00:32:38,253 --> 00:32:39,711 Now they keep looking at each other. 434 00:32:42,298 --> 00:32:44,043 I can'! do it. 435 00:32:44,134 --> 00:32:45,676 He can't do it 436 00:33:58,416 --> 00:34:05,332 CAN YOU FEEL THE WIND UP HERE? SEE YOU WEDNESDAY AT THE ICE RINK. SAM 437 00:34:10,428 --> 00:34:11,710 Creative, he's creative! 438 00:34:11,805 --> 00:34:13,549 Maybe a bit sugary, but creative. 439 00:34:13,681 --> 00:34:14,595 A bit? 440 00:34:14,724 --> 00:34:17,299 Couldn't he just send me a WhatsApp, 441 00:34:17,393 --> 00:34:19,767 or call me or just tell me at school, that is... 442 00:34:19,896 --> 00:34:21,224 Look... 443 00:34:21,314 --> 00:34:23,889 I think it's called being romantic. 444 00:34:24,192 --> 00:34:27,276 It's cool! We could all go out together, me, you, Max and Sam! 445 00:34:31,741 --> 00:34:33,865 But who said I'm going out with him? 446 00:34:34,160 --> 00:34:35,193 No, no.. 447 00:34:37,747 --> 00:34:38,863 You coming? 448 00:34:39,165 --> 00:34:41,372 Oh, honey, Sandro': coming too. 449 00:34:41,459 --> 00:34:44,164 He'll be amazed when he sees how much you've grown up! 450 00:34:45,255 --> 00:34:47,247 Princess, let's do karaoke! 451 00:34:47,382 --> 00:34:48,758 Come on! 452 00:34:48,842 --> 00:34:51,297 We'll put the Disney ones on if you come. 453 00:34:51,428 --> 00:34:53,634 - Monday maths test. - Yes! 454 00:34:53,805 --> 00:34:55,798 - Maybe in half an hour? - Mum! 455 00:34:57,475 --> 00:34:58,638 You open it! 456 00:34:58,768 --> 00:34:59,717 Yes! 457 00:34:59,811 --> 00:35:01,935 Come on, Sandro, sing something! 458 00:35:02,272 --> 00:35:04,561 Nice earrings! 459 00:35:06,609 --> 00:35:09,444 The planetarium! The 460 00:35:09,529 --> 00:35:11,404 It's so cold! 461 00:35:13,491 --> 00:35:15,366 Enough, Olimpia! 462 00:35:15,952 --> 00:35:18,325 Well done, eh? Excluding me, eh! 463 00:35:19,247 --> 00:35:21,288 We're kidding! 464 00:35:22,625 --> 00:35:26,244 Right from his origins, man has contemplated the stars. 465 00:35:27,380 --> 00:35:32,588 These points of light move around us and never change. 466 00:35:34,637 --> 00:35:36,844 And to lead us on our journey 467 00:35:36,973 --> 00:35:41,268 we have given them names and stories. 468 00:35:42,729 --> 00:35:50,476 This is a way to keep them connected through things to our memory. 469 00:35:50,570 --> 00:35:52,231 I think they're dancing... 470 00:35:53,323 --> 00:35:54,781 God, please, no. 471 00:35:54,866 --> 00:35:59,908 But at that age they always dance, like, La Bamba, yes, La Bamba! 472 00:35:59,996 --> 00:36:02,617 Will we become like that too? 473 00:36:02,707 --> 00:36:03,953 Like what? 474 00:36:04,250 --> 00:36:04,998 Old... 475 00:36:05,293 --> 00:36:07,334 old and childish, a disaster. 476 00:36:07,420 --> 00:36:08,499 Silence! 477 00:36:12,842 --> 00:36:17,801 But to tell the truth, I don't think I've ever seen my mother dance. 478 00:36:18,681 --> 00:36:21,552 The children of divorces are always luckier. 479 00:36:25,730 --> 00:36:28,435 The other day I found a picture of my mother 480 00:36:28,525 --> 00:36:31,811 which my father did when they met... 481 00:36:33,279 --> 00:36:37,444 ...and she told me that's how they fell in love... 482 00:36:37,534 --> 00:36:39,278 - Is it good? - No, it's shit! 483 00:36:39,369 --> 00:36:41,908 But he kept it and... 484 00:36:42,914 --> 00:36:45,868 ...and then you say what the hell happened to him? 485 00:36:46,000 --> 00:36:48,041 It's normal, I think. 486 00:36:48,336 --> 00:36:50,827 Over time, we end up no longer resembling the portrait. 487 00:36:53,591 --> 00:36:57,507 I don't understand why you can't just stick to something 488 00:36:57,595 --> 00:37:00,051 that makes you happy and not give it up. 489 00:37:00,390 --> 00:37:03,059 What if you don't find something that makes you happy? 490 00:37:03,351 --> 00:37:04,846 In the whole universe? 491 00:37:04,936 --> 00:37:06,562 And Sam? 492 00:37:06,646 --> 00:37:07,892 And us? 493 00:37:07,981 --> 00:37:09,393 Yes. 494 00:37:09,524 --> 00:37:12,395 For now... Then with time, who knows...? 495 00:37:14,070 --> 00:37:19,065 Or maybe we're not made to be attached to the earth 496 00:37:19,367 --> 00:37:21,609 that turns and whirls us off. 497 00:37:23,371 --> 00:37:25,744 Is that why you're going to Argentina? 498 00:37:25,874 --> 00:37:27,784 Running in the opposite direction? 499 00:37:37,552 --> 00:37:39,462 Will you do me a favor? 500 00:37:39,596 --> 00:37:42,004 Go out with Sam, do it for me. 501 00:37:49,439 --> 00:37:49,854 OK... 502 00:37:49,981 --> 00:37:50,729 What? 503 00:37:50,815 --> 00:37:51,931 Come on! 504 00:37:52,066 --> 00:37:53,858 - Try it! - No! I refuse, no! 505 00:37:53,943 --> 00:37:55,486 - Try it! - No! 506 00:37:59,073 --> 00:38:00,651 What is it? 507 00:38:06,748 --> 00:38:10,414 - No, Olly, I refuse... - But it's green! 508 00:38:21,971 --> 00:38:23,763 From the side... 509 00:38:27,060 --> 00:38:29,895 Head back, it makes you laugh a lot! 510 00:38:32,857 --> 00:38:35,099 What's that face? You look great! 511 00:38:39,989 --> 00:38:42,611 Hashtag sexymeg, I love it! 512 00:38:49,666 --> 00:38:54,459 No, I can't do it, no, I'd be ashamed for Sam, really. 513 00:38:54,546 --> 00:38:57,630 I'll text him to say he can't go out with a girl like that. 514 00:39:00,176 --> 00:39:02,501 Olly, I'm not like you... 515 00:39:02,595 --> 00:39:04,091 Like me, how? 516 00:39:04,180 --> 00:39:09,554 Everyone likes you, you have a thousand friends, you're beautiful... 517 00:39:09,686 --> 00:39:15,558 Meg! You see me as sure of myself, beautiful, OK, and all the rest. 518 00:39:15,692 --> 00:39:20,817 But if I... if I had any choice, I'd rather be like you. 519 00:39:20,905 --> 00:39:22,981 Cos, fuck, you're Meg! 520 00:39:24,534 --> 00:39:26,160 Get to fuck! 521 00:39:43,470 --> 00:39:45,759 SORRY SAM I COCKED UP AND... 522 00:39:45,889 --> 00:39:47,715 U THERE ALREADY? 523 00:39:47,891 --> 00:39:51,177 HAVE FUN, GIRLFRIEND, I MEAN IT 524 00:39:59,736 --> 00:40:00,898 - Hi! - He?! 525 00:40:07,660 --> 00:40:10,034 I like how you're dressed, it suits you... 526 00:40:10,121 --> 00:40:11,533 Thanks. 527 00:40:15,043 --> 00:40:17,000 So you like skating as well? 528 00:40:19,255 --> 00:40:21,581 I've never really done it! 529 00:40:22,550 --> 00:40:24,092 But it looks cool... 530 00:40:24,219 --> 00:40:25,251 Yeah... 531 00:40:39,943 --> 00:40:41,224 Want a hand? 532 00:40:46,658 --> 00:40:49,695 No... But if I fall and they run over my fingers, what happens? 533 00:40:49,786 --> 00:40:51,945 Sam, maybe let go of the penguin. 534 00:40:55,792 --> 00:40:57,583 Everyone hates Meg... 535 00:40:57,710 --> 00:41:00,249 Penguin's my best friend. 536 00:41:04,300 --> 00:41:05,297 Oh, God! 537 00:41:06,845 --> 00:41:07,960 Are you all right? 538 00:41:09,222 --> 00:41:10,800 Meg is a bit of a moron... 539 00:41:11,599 --> 00:41:13,806 In my place she'd have cried... 540 00:41:26,614 --> 00:41:28,940 Can we go, please? 541 00:41:32,287 --> 00:41:34,861 - Everything OK? - Yes... sorry, sorry... 542 00:41:45,967 --> 00:41:48,720 Nice, isn't it? I wanted to show you. 543 00:41:49,262 --> 00:41:51,836 Yes, very... 544 00:41:53,600 --> 00:41:55,012 ...very... 545 00:42:00,356 --> 00:42:04,901 Look, it's my fault, that is, I never know how to behave on a first date... 546 00:42:05,945 --> 00:42:08,187 ...not that I think this is a first date! 547 00:42:08,281 --> 00:42:09,230 No, OK. 548 00:42:20,710 --> 00:42:21,908 You want a beer? 549 00:42:23,379 --> 00:42:24,625 No... 550 00:42:25,757 --> 00:42:30,301 Actually, I was thinking, since before... 551 00:42:30,637 --> 00:42:31,254 Sorry... 552 00:42:32,931 --> 00:42:36,098 No, there was someone there I didn't want to say hello to... 553 00:42:37,143 --> 00:42:38,140 Sorry... 554 00:42:38,728 --> 00:42:39,807 OK... 555 00:42:44,776 --> 00:42:46,353 But that's fine by me. 556 00:42:48,154 --> 00:42:49,270 Sure? 557 00:42:49,405 --> 00:42:50,235 Yes! 558 00:43:07,674 --> 00:43:09,050 Whoa! 559 00:43:09,134 --> 00:43:10,759 Let's rationalise... 560 00:43:12,804 --> 00:43:14,346 I'm happy... 561 00:43:16,266 --> 00:43:17,808 Am I happy? 562 00:43:19,102 --> 00:43:22,934 Oh, God, I said a lot of stupid things! 563 00:43:26,025 --> 00:43:28,351 No, no, no, no, no! I'm happy! 564 00:43:28,445 --> 00:43:29,821 I'm happy... 565 00:43:32,449 --> 00:43:34,275 No, I want to disappear. 566 00:43:38,788 --> 00:43:40,912 I'm too embarrassing to live. 567 00:43:42,709 --> 00:43:44,915 Yes, a planet without me. 568 00:43:47,964 --> 00:43:54,300 Even if, I mean, a planet without me would be a doomed planet. 569 00:43:55,221 --> 00:43:59,006 My best friend would be lost in vice. 570 00:44:08,443 --> 00:44:12,987 My father, instead, would make his environmentalism a priority. 571 00:44:16,993 --> 00:44:18,191 Olly... 572 00:44:18,328 --> 00:44:19,870 Olly instead wouldn't give up 573 00:44:19,996 --> 00:44:22,238 and would continue to organise research teams 574 00:44:22,332 --> 00:44:24,823 with the most worthwhile men in the city. 575 00:44:48,358 --> 00:44:49,188 Hello! 576 00:44:49,317 --> 00:44:52,022 How many trams did you let pass to get mine? 577 00:44:52,153 --> 00:44:55,107 Two... but it doesn't matter! 578 00:44:55,198 --> 00:44:57,488 I wanted to see you before going to school. 579 00:45:03,331 --> 00:45:04,410 For me? 580 00:45:10,880 --> 00:45:12,043 Thank you! 581 00:45:12,882 --> 00:45:14,080 It's... 582 00:45:14,217 --> 00:45:15,415 it's cute! 583 00:45:15,552 --> 00:45:18,387 I was looking for a white one, but I couldn't find it... 584 00:45:18,513 --> 00:45:20,886 You can always paint it, if you want! 585 00:45:20,974 --> 00:45:22,089 Thanks... 586 00:45:31,109 --> 00:45:32,390 I really like you. 587 00:45:50,503 --> 00:45:54,584 Here's a bunny dancing, but we don't like it. 588 00:45:54,924 --> 00:45:56,917 We don't like it at all. 589 00:45:57,051 --> 00:46:01,097 Maybe Meg likes it more on her desk, right? 590 00:46:01,222 --> 00:46:03,014 What do you say? 591 00:46:03,099 --> 00:46:04,428 Stop it! 592 00:46:05,477 --> 00:46:07,434 I like it a lot. 593 00:46:07,520 --> 00:46:08,849 Mot... 594 00:46:08,938 --> 00:46:11,228 And nothing, we're into the fourth hour, 595 00:46:11,316 --> 00:46:15,101 and Meg hasn't taken her eyes off the computer or gone to the bathroom. 596 00:46:15,236 --> 00:46:19,021 What do you want, I like it, I didn't know it, what can I tell you? 597 00:46:19,115 --> 00:46:20,147 Well done... 598 00:46:20,283 --> 00:46:22,442 You don't have to say anything, I'm glad you like it. 599 00:46:26,956 --> 00:46:28,119 No, wait! 600 00:46:28,291 --> 00:46:29,869 What's up? 601 00:46:29,959 --> 00:46:32,450 - Olly, we'll see you at the bar. - All right, go. 602 00:46:32,587 --> 00:46:35,043 Do they look happy? 603 00:46:36,424 --> 00:46:38,132 Goal! 604 00:46:38,259 --> 00:46:40,051 Yeah, Meg! 605 00:46:40,136 --> 00:46:41,299 Yes, why? 606 00:46:42,388 --> 00:46:44,381 I don't know, I mean... 607 00:46:45,266 --> 00:46:47,141 She seems strange to me... 608 00:46:47,227 --> 00:46:50,975 She seems strange because you're not used to seeing her happy. 609 00:46:51,064 --> 00:46:52,606 What's the problem? 610 00:46:55,235 --> 00:46:56,350 Come on! 611 00:46:57,195 --> 00:46:59,983 What'll you do when Tom's in Argentina? 612 00:47:00,073 --> 00:47:04,119 Dunno... I prefer not to think about it. 613 00:47:04,202 --> 00:47:06,326 I mean, our relationship's a bit strange... 614 00:47:06,412 --> 00:47:10,328 that is, beautiful, indispensable, but... 615 00:47:10,458 --> 00:47:12,166 useless as well, a bit. 616 00:47:12,293 --> 00:47:13,670 Indispensable or useless? 617 00:47:13,962 --> 00:47:16,121 I mean, they're two different things... 618 00:47:16,297 --> 00:47:17,923 Both. 619 00:47:18,967 --> 00:47:21,672 Useless because we spend hours and hours 620 00:47:22,011 --> 00:47:24,467 without doing or saying anything special... 621 00:47:24,556 --> 00:47:26,466 and it's always been like that. 622 00:47:27,392 --> 00:47:30,097 Indispensable because... 623 00:47:31,020 --> 00:47:33,013 ...because I can relax with him. 624 00:47:33,148 --> 00:47:36,600 I mean, I don't have to be someone I'm not. 625 00:47:39,404 --> 00:47:40,650 And with me? 626 00:47:42,449 --> 00:47:46,364 I mean, are you different from what you are? Or is this you? 627 00:47:46,494 --> 00:47:48,036 It's me... 628 00:47:48,121 --> 00:47:49,402 maybe. 629 00:47:49,539 --> 00:47:54,035 I mean, it's me, but it's me with you. 630 00:47:54,127 --> 00:47:56,369 - In what sense? - You, for example... 631 00:47:56,463 --> 00:47:59,132 you're not the same Sam when you're with Olly. 632 00:47:59,215 --> 00:48:01,375 With me you change a little. 633 00:48:01,509 --> 00:48:06,967 I don't know, I never thought about it, but... yes. 634 00:48:07,056 --> 00:48:09,049 For example... 635 00:48:10,393 --> 00:48:12,268 I don't know, I'd like to kiss you now... 636 00:48:14,022 --> 00:48:17,059 ...but if you were like her there... 637 00:48:18,359 --> 00:48:19,143 lino! 638 00:48:19,235 --> 00:48:21,395 - I would say no. - No. 639 00:48:21,529 --> 00:48:23,071 Better not to... 640 00:48:46,763 --> 00:48:48,305 You there? 641 00:48:57,774 --> 00:49:06,116 HEY SILLY, HOW U DOING? EVERYTHING'S COOL 642 00:49:14,791 --> 00:49:23,133 MAGS, HOW'S THINGS? I WANTED... 643 00:49:43,778 --> 00:49:45,404 Who the fuck is it? 644 00:49:46,406 --> 00:49:47,818 I'll get it! 645 00:49:48,116 --> 00:49:52,327 No, no, no, Tom, Tom, it's for me, it's for me, it's personal, please! 646 00:49:52,454 --> 00:49:54,115 Please" 647 00:49:54,205 --> 00:49:55,368 Hello? 648 00:49:55,498 --> 00:49:56,780 Give it to me. 649 00:50:01,379 --> 00:50:02,577 Who is it? 650 00:50:02,672 --> 00:50:03,539 Tom? 651 00:50:11,264 --> 00:50:12,510 It's Dad. 652 00:50:12,599 --> 00:50:14,260 Talk to him... 653 00:50:15,185 --> 00:50:20,310 Tom, it won't hurt you if you talk to your father for once! 654 00:50:27,197 --> 00:50:28,395 Nice, no? 655 00:50:28,531 --> 00:50:30,192 You getting your mother a present? 656 00:50:30,325 --> 00:50:31,155 No, why? 657 00:50:32,368 --> 00:50:33,531 No... 658 00:50:33,620 --> 00:50:35,447 You want to look older for Max? 659 00:50:35,538 --> 00:50:37,449 I knew it... I knew it! 660 00:50:37,540 --> 00:50:39,664 No, it's the first time we're going out at night. 661 00:50:39,751 --> 00:50:42,539 So, I don't want to look bad... 662 00:50:42,670 --> 00:50:44,248 you understand? 663 00:50:45,715 --> 00:50:47,756 Let's try it... 664 00:50:47,884 --> 00:50:49,675 But there's... 665 00:50:49,761 --> 00:50:51,552 there': something I don't understand. 666 00:50:52,639 --> 00:50:54,763 Do I really like Sam... 667 00:50:54,891 --> 00:50:56,801 or do I just like that he likes me? 668 00:50:56,893 --> 00:50:58,637 Are you happy with him? 669 00:50:58,728 --> 00:50:59,725 So enjoy it. 670 00:50:59,813 --> 00:51:02,186 Take a profile photo. 671 00:51:09,864 --> 00:51:13,482 DID U TELL MEG? YOU PROMISED ME 672 00:51:13,576 --> 00:51:14,739 Done? 673 00:51:14,869 --> 00:51:16,495 Yes... 674 00:51:16,579 --> 00:51:18,905 Try the other one so we can do that... 675 00:51:22,919 --> 00:51:31,261 THIS IS THE BOOK SHE LIKES. LEARN A BIT OFF BY HEART, IT'LL SLAY HER 676 00:51:31,761 --> 00:51:33,671 A NOTE ON THE SWING? 677 00:51:33,763 --> 00:51:35,887 - YOU INVITED HER? - YOU ENJOYED IT! - DON'T PUSH ME. 678 00:51:36,683 --> 00:51:37,798 BUT A KISS AFTER! 679 00:51:37,934 --> 00:51:41,517 WHAT'S THE GROUP CALLED? ARE THEY FAMOUS? WHAT'LL I TELL HER? 680 00:51:41,604 --> 00:51:42,684 Here you are! 681 00:51:44,649 --> 00:51:46,275 What is it? 682 00:51:51,531 --> 00:51:52,943 OK, let me explain... 683 00:51:53,283 --> 00:51:55,691 - What the fuck is there to explain? - I wanted to see you happy... 684 00:51:55,785 --> 00:51:58,455 Ah, yes? Look at me here. I'm happy. 685 00:51:58,580 --> 00:52:00,704 Never been so happy my whole life. You pleased? 686 00:52:00,832 --> 00:52:03,786 Meg, look... Maybe I messed up, all right, OK, 687 00:52:03,960 --> 00:52:05,953 I overdid it, I'm sorry, OK? 688 00:52:06,296 --> 00:52:08,288 - But if I didn't do it... - Leave me alone! 689 00:52:08,381 --> 00:52:10,541 - Samuel really likes you! - Get lost! 690 00:52:10,633 --> 00:52:11,915 - Leave me alone! - No! 691 00:52:12,218 --> 00:52:13,844 I did the right thing. I did it for you! 692 00:52:13,970 --> 00:52:16,591 Meg, after a year of shit like this you don't even listen to me. 693 00:52:16,681 --> 00:52:19,302 - How fucking dare you? - Girls, please, this is a shop. 694 00:52:19,392 --> 00:52:21,385 - Sam really likes you, Meg... - You're a bitch! 695 00:53:47,564 --> 00:53:49,604 You didn't take your shoes off... 696 00:54:03,830 --> 00:54:05,408 Th row it. 697 00:54:05,498 --> 00:54:06,827 Th row it away. 698 00:54:13,339 --> 00:54:15,629 Let me see how far you can throw it. 699 00:54:28,897 --> 00:54:30,807 No, I can't put her on. 700 00:54:30,940 --> 00:54:32,767 She's been locked in her room for hours 701 00:54:32,859 --> 00:54:34,567 and doesn't want to talk to anyone. 702 00:54:34,652 --> 00:54:37,856 OK, Penelope, can I talk to Luca, please? 703 00:54:37,947 --> 00:54:40,438 No, nobody wants to talk to you here, 704 00:54:40,533 --> 00:54:43,784 and even if I haven't understood what happened because no one's telling me, 705 00:54:43,912 --> 00:54:46,616 I don't want to talk to you any more either. 706 00:54:46,748 --> 00:54:48,623 Farewell, Olimpia. 707 00:54:48,792 --> 00:54:49,990 You're crazy! 708 00:54:50,126 --> 00:54:53,460 She's so angry she won't even answer me any more! 709 00:54:53,546 --> 00:54:55,872 What the fuck have you got between your ears? 710 00:54:56,007 --> 00:54:58,712 - What was I meant to do? - I don't know, you did this. 711 00:54:58,802 --> 00:55:01,127 - Christian was a year ago... - Olly, Olly, Olly... 712 00:55:01,429 --> 00:55:04,882 I don't give a fuck that Christian was a year ago, OK? 713 00:55:04,974 --> 00:55:08,641 - I only gave her a little shove... - Margherita is fragile. 714 00:55:08,770 --> 00:55:10,645 OK, I understand... 715 00:55:39,926 --> 00:55:41,836 I did my hair... 716 00:55:41,970 --> 00:55:47,510 that took about two hours... Then it came right at first. 717 00:55:47,642 --> 00:55:49,884 Then I did it with her at my house... 718 00:55:50,019 --> 00:55:51,645 You're fine, it's bad! 719 00:55:51,729 --> 00:55:52,762 Beautiful, no? 720 00:55:52,856 --> 00:55:54,813 I liked it a lot. 721 00:55:55,859 --> 00:55:59,477 Listen, I'll catch you later. See ya. 722 00:55:59,571 --> 00:56:00,982 Guys! 723 00:56:09,747 --> 00:56:11,705 What the fuck are you doing here? 724 00:56:14,461 --> 00:56:15,540 OK, then... 725 00:56:15,628 --> 00:56:18,167 No, no, wait... that thing with your nose? 726 00:56:18,506 --> 00:56:20,463 - You don't know how to do the bull? - No. 727 00:56:24,929 --> 00:56:27,599 There shouldn't be school on Saturdays. 728 00:56:27,724 --> 00:56:31,852 It's slavery, you need to skip school at least once a week. 729 00:56:31,978 --> 00:56:33,556 It's good for the soul. 730 00:56:36,691 --> 00:56:37,973 Is that ham? 731 00:56:38,109 --> 00:56:39,521 Yeah. 732 00:56:39,611 --> 00:56:43,526 I mean, no dope, no boole, but eating dead animals is OK? 733 00:56:43,615 --> 00:56:44,647 No, no. 734 00:56:47,118 --> 00:56:48,696 You are out of it! 735 00:56:50,079 --> 00:56:51,990 You had a shitty day? 736 00:56:53,041 --> 00:56:55,117 Shitty would be an improvement. 737 00:56:58,922 --> 00:57:00,914 You know, it's not difficult, though. 738 00:57:01,925 --> 00:57:04,084 No, I don't smoke at all. 739 00:57:05,261 --> 00:57:07,503 But} can move my ears. Look. 740 00:57:14,854 --> 00:57:16,895 So without telling you a fucking thing? 741 00:57:16,981 --> 00:57:18,856 Wow! I knew that Olimpia was strange, 742 00:57:18,942 --> 00:57:20,934 but not at all psychopathic. 743 00:57:21,945 --> 00:57:24,187 But I'd have shagged Sam! 744 00:57:24,280 --> 00:57:26,736 He's a dick, but cute, he's my kind! 745 00:57:26,825 --> 00:57:28,782 But not even a dick, it's that... 746 00:57:28,910 --> 00:57:30,073 Shag Tom! 747 00:57:30,161 --> 00:57:31,787 - Think how Sam would feel! - Stop it! 748 00:57:39,796 --> 00:57:42,584 SORRY, KITTEN, DIDN'T MAKE IT 749 00:57:46,302 --> 00:57:47,928 HEY I NEED YOU 750 00:57:48,054 --> 00:57:51,138 MEG HAS BLOCKED YOU 751 00:57:58,857 --> 00:58:00,648 Wait, Olly! 752 00:58:00,733 --> 00:58:01,563 Meg! 753 00:58:01,693 --> 00:58:04,944 - Can I talk to you, please? - I don't know. Ask Olly. 754 00:58:05,029 --> 00:58:07,153 - Meg, please. - What's that got to do with it...? 755 00:58:07,282 --> 00:58:09,737 - Let's go! - Yeah, the air's rank here. 756 00:58:09,826 --> 00:58:12,317 Back off, bitch, this is fuck-all to do with you. 757 00:58:12,662 --> 00:58:16,161 - Who the fuck do you think you are? - Listen to who's talking! 758 00:58:16,249 --> 00:58:17,827 Olimpia, Olimpia, Olimpia! 759 00:58:17,959 --> 00:58:19,952 Olimpia! Olimpia... 760 00:58:20,044 --> 00:58:21,207 What the fuck do you want? 761 00:58:21,337 --> 00:58:22,714 Meg":... 762 00:58:22,839 --> 00:58:24,215 Come here a moment... 763 00:58:24,340 --> 00:58:27,093 You need your cousin to protect you? 764 00:58:27,177 --> 00:58:30,047 Why did you disappear? We're going out, I don't know... 765 00:58:30,180 --> 00:58:33,217 - What the hell are you saying, Sam? - What do you mean? 766 00:58:33,349 --> 00:58:34,678 All the crap you spun me? 767 00:58:36,311 --> 00:58:38,850 You and I have nothing in common. 768 00:58:39,606 --> 00:58:41,646 Between us it doesn't work. 769 00:58:50,617 --> 00:58:52,859 - Will you pass me that? - This? 770 00:58:52,994 --> 00:58:54,157 Here. 771 00:58:54,245 --> 00:58:56,238 Well done. 772 00:58:59,876 --> 00:59:00,825 Meg? 773 00:59:19,687 --> 00:59:21,064 Meg? 774 00:59:25,652 --> 00:59:28,903 You know you can talk to me... right? 775 00:59:30,198 --> 00:59:31,361 OK... 776 00:59:45,797 --> 00:59:46,959 Stefania? 777 00:59:47,090 --> 00:59:47,920 Eh? 778 00:59:48,049 --> 00:59:50,718 Maybe I should go home and change! 779 00:59:50,802 --> 00:59:51,799 Eh? 780 00:59:51,928 --> 00:59:54,337 You told me to dress cool! 781 00:59:54,431 --> 00:59:56,092 I can'! hear you! 782 00:59:57,100 --> 00:59:59,140 You're dressed the same as this morning! 783 01:00:43,438 --> 01:00:44,980 Good evening! 784 01:00:45,106 --> 01:00:47,479 Where did she came from! 785 01:00:47,776 --> 01:00:48,475 This is Meg! 786 01:00:48,777 --> 01:00:49,975 Hello! 787 01:00:50,111 --> 01:00:52,946 Where did she come from? What's she dressed as? Is it Fashion Week? 788 01:00:53,031 --> 01:00:56,151 Oh, what the fuck are you looking at? I'm just introducing her. 789 01:00:56,242 --> 01:00:57,950 Oh, sorry, Ste, sorry, come on! 790 01:01:00,997 --> 01:01:03,322 Right, guys, two rounds of shots? 791 01:01:03,458 --> 01:01:05,831 - Yeah! - For you as well? 792 01:01:05,960 --> 01:01:07,123 If it's non-alcoholic. 793 01:01:08,505 --> 01:01:10,296 Guys, the girl's nice! 794 01:01:10,381 --> 01:01:13,750 - No, seriously, what do you want? - Whatever you're having. 795 01:01:13,843 --> 01:01:15,967 - Are you sure? - Yes. 796 01:01:16,054 --> 01:01:19,305 Right, then, 40 shots of absinthe for everyone! 797 01:01:19,390 --> 01:01:21,383 Serious fucking start! 798 01:01:21,518 --> 01:01:23,392 - Of course! - I want to drink too! 799 01:01:23,520 --> 01:01:24,386 Excuse me... 800 01:01:24,521 --> 01:01:27,475 - Where are you going? - Where's she off to? 801 01:01:36,157 --> 01:01:39,028 ABSINTHE SHOT 802 01:01:41,121 --> 01:01:44,075 Alcoholic drink, at one time illegal... 803 01:01:45,041 --> 01:01:47,497 Can contain up to 85% alcohol. 804 01:02:15,280 --> 01:02:16,941 How come you're so late? 805 01:02:18,908 --> 01:02:21,578 Turn that off, please, it annoys me. Turn it off. 806 01:02:21,911 --> 01:02:23,370 What happened this time? 807 01:02:24,581 --> 01:02:26,123 Nothing. What happened? 808 01:02:27,417 --> 01:02:29,576 Mum, please, what happened? 809 01:02:30,462 --> 01:02:31,873 Nothing happened! 810 01:02:31,963 --> 01:02:34,169 Yeah, all right... tell me what happened. 811 01:02:36,217 --> 01:02:37,250 Come on... 812 01:02:38,178 --> 01:02:42,306 Two months ago I enrolled on a sort of website. 813 01:02:43,600 --> 01:02:44,597 Then? 814 01:02:45,602 --> 01:02:48,141 I met a man. 815 01:02:50,482 --> 01:02:52,474 We began to write... 816 01:02:53,443 --> 01:02:55,104 ...a bit of everything... 817 01:02:55,904 --> 01:02:59,321 ...about us, about you children. 818 01:03:02,035 --> 01:03:03,945 I liked talking to him. 819 01:03:05,455 --> 01:03:07,080 So we went to the webcam... 820 01:03:09,000 --> 01:03:09,949 ...and... 821 01:03:11,544 --> 01:03:13,455 And? And what? 822 01:03:15,423 --> 01:03:16,965 1 tucked up! 823 01:03:17,383 --> 01:03:19,341 1 tucked up. 824 01:03:19,469 --> 01:03:22,008 What were the photos like? 825 01:03:23,014 --> 01:03:24,556 Naked? What were they like? 826 01:03:28,478 --> 01:03:31,598 Do you think you should be doing this stuff at your age? 827 01:03:31,898 --> 01:03:33,524 What the fuck! 828 01:03:35,276 --> 01:03:37,068 - Are you sure? - Yes. 829 01:03:37,153 --> 01:03:39,395 It's not that he wants to blackmail me? Ask for money? 830 01:03:39,489 --> 01:03:41,648 - What money, Mum? - How do I know? 831 01:03:43,409 --> 01:03:45,117 And who, then? 832 01:03:45,203 --> 01:03:47,445 Ales57lonelyhearts? 833 01:03:47,539 --> 01:03:48,535 Please... 834 01:03:49,666 --> 01:03:52,668 This guy will already have moved on to the next numpty like you... 835 01:03:56,047 --> 01:03:57,293 I know... 836 01:03:59,092 --> 01:04:01,132 I'm a disaster. 837 01:04:03,096 --> 01:04:05,587 No internet for a month, eh? 838 01:04:15,108 --> 01:04:18,026 WE'RE AT THE ZEBRA WITH MEG. SHE'S OUT OF IT. TALK TOMORROW 839 01:04:18,153 --> 01:04:21,190 She's back, she's back! 840 01:04:21,281 --> 01:04:23,689 On you go! 841 01:04:23,992 --> 01:04:26,198 Skull! Skull! Skull! Skull! Skull! 842 01:04:26,369 --> 01:04:28,990 Skull! Skull! Skull! Skull! 843 01:04:32,083 --> 01:04:33,709 Guys, we converted her! 844 01:04:35,211 --> 01:04:36,588 I'm going to dance! 845 01:04:36,713 --> 01:04:38,125 Wait! 846 01:05:30,517 --> 01:05:31,632 Christian! 847 01:05:32,769 --> 01:05:34,097 Christian! 848 01:05:35,271 --> 01:05:36,767 Dance with me! 849 01:05:39,651 --> 01:05:41,276 Come on, dance! 850 01:05:41,444 --> 01:05:44,066 Come on, Meg, what are you doing here? 851 01:05:58,044 --> 01:06:00,085 I'd have kept it, you know? 852 01:06:00,171 --> 01:06:01,630 What? 853 01:06:02,715 --> 01:06:05,124 You ran away, but I'd have kept it! 854 01:06:07,137 --> 01:06:10,423 Don't talk bullshit, Meg, you're totally drunk! 855 01:06:11,349 --> 01:06:12,595 Go... 856 01:06:19,482 --> 01:06:21,227 Piece of shit... 857 01:07:41,731 --> 01:07:42,847 Tom? 858 01:07:46,444 --> 01:07:48,236 Will you hug me? 859 01:07:49,739 --> 01:07:51,151 Yes. 860 01:09:16,493 --> 01:09:17,608 It's midday... 861 01:09:19,496 --> 01:09:20,694 Tom, what are you doing here? 862 01:09:21,498 --> 01:09:22,779 Meg, this is my house... 863 01:09:23,500 --> 01:09:25,540 Fuck, my folks will think I'm dead! 864 01:09:25,668 --> 01:09:27,626 I already told them, stay here... 865 01:09:27,754 --> 01:09:30,507 - I have to go... - Meg, I told them, stay here! 866 01:09:30,590 --> 01:09:32,002 Will you listen to me? 867 01:09:32,884 --> 01:09:37,843 I don't remember what happened, but whatever happened, thanks! 868 01:09:37,931 --> 01:09:39,010 Sorry... 869 01:09:43,520 --> 01:09:46,390 Yes, but why did I find myself at Tom's house if I was with you? 870 01:09:46,523 --> 01:09:51,268 Because I was leaving and you wanted to stay with that guy Christian, 871 01:09:51,361 --> 01:09:53,271 and so I thought I'd warn him... 872 01:09:54,280 --> 01:09:56,321 Then, I don't know if this is true, 873 01:09:56,407 --> 01:10:00,323 but apparently Tom whacked him, like a loony! 874 01:10:00,411 --> 01:10:01,444 He whacked him? 875 01:10:01,538 --> 01:10:03,911 Oh, send me the pictures, no excuses! 876 01:10:04,040 --> 01:10:05,701 What photos? 877 01:10:10,380 --> 01:10:11,412 Meg? 878 01:10:11,548 --> 01:10:12,378 Neg-II! 879 01:10:12,507 --> 01:10:14,880 The sushi, it was the sushi! 880 01:10:15,009 --> 01:10:17,050 That's not true, she doesn't eat sushi. 881 01:10:17,345 --> 01:10:18,971 Are you sure it was the sushi? 882 01:11:05,769 --> 01:11:09,850 Margherita, can you please tell me what's happened to you? 883 01:11:09,939 --> 01:11:12,774 If you remember something, if... 884 01:11:14,110 --> 01:11:17,029 I don't know, don't you think we should talk about it? 885 01:11:17,363 --> 01:11:18,645 Call me... 886 01:11:33,922 --> 01:11:35,380 What do you want? 887 01:11:35,465 --> 01:11:36,544 Water. 888 01:11:37,467 --> 01:11:39,792 - You sure you want to? - Yes! 889 01:11:39,928 --> 01:11:41,126 Look, I could call someone... 890 01:11:41,429 --> 01:11:43,090 - No, I'll do it... - Sure? - Yes. 891 01:11:43,473 --> 01:11:43,971 A smile? 892 01:11:48,645 --> 01:11:51,053 I don'! think he': sick. 893 01:11:51,147 --> 01:11:54,018 I think Tom didn't come because he didn't want to see you. 894 01:11:54,150 --> 01:11:56,440 Get out of here! You're a genius, Penelope! 895 01:11:56,528 --> 01:11:57,856 Go to Dad, go! 896 01:11:57,987 --> 01:11:58,984 Excuse me? 897 01:11:59,114 --> 01:12:01,569 Anything else or shall I bring the bill? 898 01:12:01,658 --> 01:12:03,034 The bill, thank you. 899 01:12:03,159 --> 01:12:05,698 This evening, Dad's not going to come now. 900 01:12:05,829 --> 01:12:08,070 Here I am! 901 01:12:08,414 --> 01:12:10,491 - Daniele, what happened to you? - Nothing, love. 902 01:12:10,625 --> 01:12:12,167 Something came up at work... 903 01:12:12,460 --> 01:12:14,833 I don't know what to say. We were leaving. 904 01:12:14,963 --> 01:12:17,122 And who's getting an ice cream for this froggy? 905 01:12:17,424 --> 01:12:18,800 Look at him sleeping... 906 01:12:18,883 --> 01:12:20,675 You do special organic ice cream here, yeah? 907 01:12:20,844 --> 01:12:23,133 Yes... The Olimpia would suit you. 908 01:12:23,430 --> 01:12:25,838 But if you want, you can call it Olly. A real treat... 909 01:12:25,974 --> 01:12:27,884 Or maybe something more special. 910 01:12:28,017 --> 01:12:31,185 Like the Max cup. With cyanide and a pinch of arsenic. 911 01:12:31,521 --> 01:12:32,553 Daniele, what's going on? 912 01:12:32,689 --> 01:12:34,017 Yes, Daniele, what's going on? 913 01:12:34,149 --> 01:12:36,770 - Nothing. Where's the bathroom? - This way. 914 01:12:37,986 --> 01:12:38,983 Meg? 915 01:12:39,070 --> 01:12:40,186 Olly cup? 916 01:12:44,159 --> 01:12:47,528 - What do you wanna do? Buy me off? - Don't do it. You can't understand. 917 01:12:47,620 --> 01:12:49,946 What you can't understand is that you're a dick! 918 01:12:50,039 --> 01:12:52,661 And if you don't make that clear to Olly in 24 hours, I'll do it. 919 01:12:52,750 --> 01:12:55,918 Or if you prefer I can tell your wife, it'll only take a sec! 920 01:12:59,007 --> 01:13:01,166 Love isn't simple. 921 01:13:02,177 --> 01:13:03,125 OK? 922 01:13:07,891 --> 01:13:09,717 Olly, you messed up. 923 01:13:09,893 --> 01:13:13,179 Me? You could have said no thanks. You could have stopped me. 924 01:13:13,480 --> 01:13:15,520 I told you Meg was like that... 925 01:13:15,607 --> 01:13:17,599 What's that got to do with it? You didn't... 926 01:13:17,734 --> 01:13:18,850 What do you mean? 927 01:13:18,943 --> 01:13:21,945 You didn't give me time. You swamped me with things, one after the other! 928 01:13:22,071 --> 01:13:28,158 The rabbit and the skating and the note and read Sophie's World! 929 01:13:28,244 --> 01:13:31,079 - I even read Sophie's World! - How many pages did you read? 930 01:13:31,206 --> 01:13:33,495 - Ten, but that's not the point! - Ten pages... 931 01:13:33,583 --> 01:13:35,244 I mean, it's not me... 932 01:13:35,585 --> 01:13:38,124 I don't even know if I'm in love any more... 933 01:13:38,254 --> 01:13:42,086 So go to her! Check, do something. I don't know! 934 01:13:43,093 --> 01:13:44,967 Things might change. 935 01:13:45,720 --> 01:13:47,844 Listen, my mother gave birth yesterday, 936 01:13:47,931 --> 01:13:52,059 and she sent me a text message with lots of little hearts. 937 01:13:53,603 --> 01:13:55,098 Things don't change. 938 01:14:03,696 --> 01:14:05,607 Wake up, it's midday! 939 01:14:05,740 --> 01:14:08,113 Is that how you wake people up? 940 01:14:08,243 --> 01:14:10,995 - Stefania's here, she says it's urgent! - Stefania? 941 01:14:21,714 --> 01:14:22,830 What's up? 942 01:14:23,716 --> 01:14:25,840 Thanks... for everything... 943 01:14:25,969 --> 01:14:28,543 Look, Olly, you and I have never talked... 944 01:14:28,638 --> 01:14:30,299 much about... 945 01:14:31,808 --> 01:14:33,303 ...my private life. 946 01:14:35,812 --> 01:14:37,140 Because I... 947 01:14:38,606 --> 01:14:40,599 ...basically... 948 01:14:41,651 --> 01:14:43,027 in my private life... 949 01:14:43,153 --> 01:14:44,730 I'm not alone. 950 01:14:45,905 --> 01:14:48,314 In what sense are you not alone? 951 01:14:52,912 --> 01:14:55,831 In the sense that I have a partner, Olly. 952 01:14:58,168 --> 01:15:01,585 You go out with me for a month and you don't tell me you have a wife? 953 01:15:01,671 --> 01:15:02,999 A partner. 954 01:15:03,131 --> 01:15:04,922 Ah, and you didn't think to tell me? 955 01:15:05,008 --> 01:15:06,835 No, just out of interest... 956 01:15:07,677 --> 01:15:11,628 I wanted to understand first what's happening between us. 957 01:15:11,723 --> 01:15:13,348 Oh, yes. What is happening? 958 01:15:13,641 --> 01:15:15,267 What's happening, Max? 959 01:15:16,853 --> 01:15:18,597 What's happening...? 960 01:15:19,856 --> 01:15:22,062 That's a question! 961 01:15:23,943 --> 01:15:25,936 Don't look at me like that... 962 01:15:28,239 --> 01:15:29,781 You're really... 963 01:15:30,074 --> 01:15:32,613 You going out with girls and you have a wife? 964 01:15:32,744 --> 01:15:35,864 - You're not a girl. - Yes, I'm a girl. 965 01:15:37,373 --> 01:15:41,205 And why this sudden outburst of honesty? 966 01:15:41,336 --> 01:15:42,997 What happened? 967 01:15:45,173 --> 01:15:48,008 1 met a Mend oi yours. 968 01:15:52,388 --> 01:15:53,847 You're a dick! 969 01:15:55,809 --> 01:15:57,801 1 know, 1 was wrong, Tm an idiot. 970 01:15:57,894 --> 01:16:00,267 I deserve everything, but now you have to go to Tom. 971 01:16:01,397 --> 01:16:03,224 Meg, you two kissed! 972 01:16:04,818 --> 01:16:06,644 And... and I miss you. 973 01:16:17,747 --> 01:16:22,078 Help me understand. Are you worried about what he feels or what you feel? 974 01:16:22,168 --> 01:16:23,414 I don't know... 975 01:16:23,711 --> 01:16:26,286 it's Tom, I can't love him, he's always been there... 976 01:16:26,423 --> 01:16:30,669 I don't even remember what happened! Then people say not to drink. 977 01:16:30,760 --> 01:16:32,670 Instead, you did just fine! 978 01:16:33,972 --> 01:16:36,096 I think I puked in the bathroom as well. 979 01:16:39,436 --> 01:16:41,061 Hove you... 980 01:16:41,146 --> 01:16:43,270 - Oh, fuck! - What? 981 01:16:43,398 --> 01:16:46,067 I'm here in the bathroom and I... 982 01:16:47,819 --> 01:16:49,314 Tom's asleep... 983 01:16:50,280 --> 01:16:52,735 Do you realise you've been looking for something 984 01:16:52,824 --> 01:16:55,363 that's always been there available for you? 985 01:16:56,953 --> 01:16:59,029 How stupid are you, Meg? 986 01:17:00,123 --> 01:17:02,163 Right, listen! 987 01:17:03,084 --> 01:17:04,461 I mean, no, let me talk! 988 01:17:05,086 --> 01:17:07,791 Tom told you, "I love you"! 989 01:17:07,881 --> 01:17:09,257 What? 990 01:17:10,133 --> 01:17:11,379 And you... 991 01:17:13,887 --> 01:17:14,468 ...you... 992 01:17:15,764 --> 01:17:16,879 Me too. 993 01:17:36,826 --> 01:17:37,740 Tom? 994 01:17:37,869 --> 01:17:39,032 What do you want? 995 01:17:39,162 --> 01:17:40,075 Come down! 996 01:17:40,163 --> 01:17:41,326 Why? 997 01:17:41,414 --> 01:17:42,493 Come down! 998 01:18:05,855 --> 01:18:07,101 Well? 999 01:18:10,860 --> 01:18:13,269 I think you and I have a problem. 1000 01:18:13,363 --> 01:18:14,525 Yeah. Yes. 1001 01:18:17,534 --> 01:18:19,159 What should we do? 1002 01:18:19,244 --> 01:18:21,070 I don't know, you tell me. 1003 01:18:27,252 --> 01:18:28,913 I don'! know, maybe... 1004 01:18:30,547 --> 01:18:33,549 ...we could try to be... 1005 01:18:35,051 --> 01:18:36,878 "more than friends... 1006 01:18:40,390 --> 01:18:42,430 Soto be what...? 1007 01:18:43,810 --> 01:18:45,850 Come on, you know what I'm like... 1008 01:18:46,521 --> 01:18:47,434 So... 1009 01:18:53,445 --> 01:18:55,818 To try and go out... 1010 01:18:57,115 --> 01:18:58,574 So to be what? 1011 01:18:58,867 --> 01:19:00,325 Come on, you understand... 1012 01:19:02,954 --> 01:19:04,330 1 want to hear it... 1013 01:19:07,584 --> 01:19:09,126 To be... 1014 01:19:12,422 --> 01:19:14,297 To be bo... 1015 01:19:15,341 --> 01:19:17,299 ...bo... 1016 01:19:17,427 --> 01:19:19,088 To be... 1017 01:19:19,596 --> 01:19:20,972 boyfriend and girlfriend! 1018 01:19:23,266 --> 01:19:25,093 Ah, that? 1019 01:19:26,561 --> 01:19:27,474 It's just I don't know, 1020 01:19:27,604 --> 01:19:30,273 because at the moment I've got stuff on, you know? 1021 01:19:30,440 --> 01:19:32,432 Kitesurfing, competitions... 1022 01:19:34,152 --> 01:19:39,111 ...my mum who's breaking my balls... and you pissing me off... 1023 01:19:39,240 --> 01:19:41,067 So I don'! know... 1024 01:19:51,544 --> 01:19:53,371 I thought about it! 1025 01:20:49,018 --> 01:20:51,260 At this age, you don't decide... 1026 01:20:51,354 --> 01:20:52,600 it happens. 1027 01:20:52,939 --> 01:20:55,264 You don't programme it. You don't know when... 1028 01:20:55,358 --> 01:20:57,066 It just comes. 1029 01:20:57,193 --> 01:21:01,524 It's useless being afraid that things will get out of hand, 1030 01:21:01,656 --> 01:21:03,364 that we aren't capable of being happy. 1031 01:21:04,534 --> 01:21:06,325 Because instead it happens like that. 1032 01:21:08,413 --> 01:21:11,201 One morning you wake up and... 1033 01:21:11,332 --> 01:21:13,539 and you realise you're in love. 1034 01:21:15,962 --> 01:21:18,204 It's been raining inside you for so long 1035 01:21:18,339 --> 01:21:20,546 that you can't even remember what the sun looks like. 1036 01:21:22,051 --> 01:21:24,721 You want to shout to everyone that you feel great, 1037 01:21:25,013 --> 01:21:28,465 that finally you too know what it means to love someone. 1038 01:21:28,558 --> 01:21:31,132 But she's too good to be true! 1039 01:21:31,227 --> 01:21:32,509 Give me a kiss... 1040 01:21:41,404 --> 01:21:43,231 What the fuck are you doing? 1041 01:21:48,244 --> 01:21:49,193 Christ... 1042 01:22:09,516 --> 01:22:10,595 I Passed! 1043 01:22:10,683 --> 01:22:11,763 I Passed! 1044 01:22:14,771 --> 01:22:16,432 I can't believe it! 1045 01:22:22,570 --> 01:22:24,029 Ready? 1046 01:22:24,114 --> 01:22:25,229 No! 1047 01:22:26,574 --> 01:22:28,116 You have to trust me though! 1048 01:22:29,077 --> 01:22:30,323 Do you trust me? 1049 01:22:30,787 --> 01:22:33,077 - OK, we start off like this! - No, no, no! 1050 01:22:56,146 --> 01:22:57,142 Step... 1051 01:22:59,399 --> 01:23:00,645 Wait... 1052 01:23:05,697 --> 01:23:06,646 Turn! 1053 01:23:06,781 --> 01:23:08,063 No, why? 1054 01:23:08,158 --> 01:23:09,356 Just because! 1055 01:23:21,171 --> 01:23:22,333 You're... 1056 01:23:27,761 --> 01:23:29,338 How did you do it? 1057 01:23:34,309 --> 01:23:36,136 It's amazing! 1058 01:23:42,484 --> 01:23:44,441 How did you do it? 1059 01:23:46,488 --> 01:23:48,196 It's so cool! 1060 01:23:50,617 --> 01:23:52,278 It's really beautiful! 1061 01:24:47,841 --> 01:24:52,301 When we were young, we didn't care what happened and to whom. Remember? 1062 01:25:01,563 --> 01:25:05,727 Whatever happened was happening to both of us... 1063 01:25:11,906 --> 01:25:17,245 When I broke my leg and you stayed with me all summer, 1064 01:25:17,328 --> 01:25:19,239 without going to the beach even once... 1065 01:25:20,623 --> 01:25:23,328 ...or when your dad left home. 1066 01:25:25,920 --> 01:25:28,542 I don't know how you felt... 1067 01:25:30,800 --> 01:25:32,960 ...but I never felt alone. 1068 01:25:36,723 --> 01:25:38,550 I don'! know why 1 never UM you. 1069 01:25:40,268 --> 01:25:43,388 When 1 was going out with Christian... 1070 01:25:47,525 --> 01:25:48,984 ...I didn't want to, but... 1071 01:25:49,319 --> 01:25:53,316 it was normal, and then he insisted... 1072 01:25:55,241 --> 01:25:56,439 ...and so we did it. 1073 01:25:58,244 --> 01:26:03,583 Then afterwards he disappeared and he blocked me as well. 1074 01:26:04,584 --> 01:26:06,459 I thought I must have disgusted him. 1075 01:26:06,544 --> 01:26:07,826 The son of a bitch. 1076 01:26:07,962 --> 01:26:10,916 Instead he was just a dick. 1077 01:26:11,424 --> 01:26:14,295 You taught me how to deal with dicks, no? 1078 01:26:15,595 --> 01:26:17,552 You're more of a dick listening to them! 1079 01:26:21,017 --> 01:26:24,766 I hope you've stopped listening to this message. 1080 01:26:27,607 --> 01:26:29,351 1 was at home with my mother... 1081 01:26:30,485 --> 01:26:34,899 ...and felt some really strong pains. 1082 01:26:37,033 --> 01:26:40,320 Then my mother took me to the doctor... 1083 01:26:45,375 --> 01:26:46,952 ...but when he told me I was alone. 1084 01:26:50,922 --> 01:26:53,046 But I didn't want to be alone. 1085 01:26:54,968 --> 01:26:56,925 We'd only done it once... 1086 01:26:59,722 --> 01:27:01,846 The doctor examined me... 1087 01:27:04,436 --> 01:27:05,978 ...and told me I'd lost it... 1088 01:27:06,729 --> 01:27:09,055 ...that I was pregnant but I'd lost it... 1089 01:27:10,900 --> 01:27:14,602 ...and that in the first weeks it can happen that... 1090 01:27:15,947 --> 01:27:18,568 For the rest of the world nothing had changed... 1091 01:27:19,993 --> 01:27:22,484 For me, everything. 1092 01:27:26,875 --> 01:27:29,081 I swear I wanted to tell you about it... 1093 01:27:30,795 --> 01:27:34,331 ...because I know that if something happens to one of us... 1094 01:27:35,091 --> 01:27:36,918 ...we have to tell each other. 1095 01:27:44,476 --> 01:27:46,717 But I was afraid of losing you. 1096 01:27:47,937 --> 01:27:50,939 I was afraid of everything. 1097 01:27:56,488 --> 01:28:01,482 I still have this fucking fear that won't go away, Tom... 1098 01:28:06,080 --> 01:28:08,785 You were like that and you didn't fucking tell me! 1099 01:28:12,504 --> 01:28:15,790 I was afraid you'd think I was stupid. 1100 01:28:17,467 --> 01:28:19,044 I told you, I'm afraid of everything. 1101 01:28:21,137 --> 01:28:22,964 All right. 1102 01:28:24,849 --> 01:28:26,806 Come with me, stupid. 1103 01:28:50,583 --> 01:28:52,540 You have to get undressed as well. 1104 01:28:52,669 --> 01:28:53,701 Yes... 1105 01:29:12,021 --> 01:29:13,517 You're beautiful... 1106 01:29:40,550 --> 01:29:42,543 It's strange, but beautiful. 1107 01:30:27,931 --> 01:30:29,592 It's not easy... 1108 01:30:32,727 --> 01:30:33,557 OK! 1109 01:30:56,292 --> 01:30:57,870 It's my first time... 1110 01:31:00,922 --> 01:31:02,298 For me too... 1111 01:31:37,041 --> 01:31:39,283 Keeping up the wrong way, 1112 01:31:39,586 --> 01:31:43,916 arguing lots, arguing hard, but finding yourself... 1113 01:31:48,178 --> 01:31:50,052 Where did he come from? 1114 01:31:52,849 --> 01:31:54,676 You're beautiful! 1115 01:31:57,771 --> 01:31:59,313 Fuck, the terrace is open! 1116 01:31:59,606 --> 01:32:01,018 What if he commits suicide? 1117 01:32:01,691 --> 01:32:03,020 Help me! 1118 01:32:03,193 --> 01:32:04,651 Yes, sorry... 1119 01:32:05,069 --> 01:32:07,858 Come here, come here. 1120 01:32:07,989 --> 01:32:09,317 Do you like him? 1121 01:32:10,325 --> 01:32:11,238 Yes! 1122 01:32:11,367 --> 01:32:13,278 - Sure? - Yes, yeah! 1123 01:32:13,369 --> 01:32:16,323 I don't know, because I thought it was stupid, 1124 01:32:16,623 --> 01:32:19,790 that is, it's a living thing... 1125 01:32:23,046 --> 01:32:24,707 I'll call him Tom. 1126 01:32:25,673 --> 01:32:28,212 So when you're in Argentina he can break my balls... 1127 01:32:30,845 --> 01:32:31,878 Yes... 1128 01:32:34,641 --> 01:32:36,931 - Don't be sad, though... - No... no, no... 1129 01:32:37,060 --> 01:32:38,139 No! 1130 01:32:41,773 --> 01:32:43,683 It's just that it was simpler before... 1131 01:32:44,317 --> 01:32:48,944 But it's OK, it doesn't matter. Don't worry, I mean... 1132 01:33:28,361 --> 01:33:30,770 Today it's six months, you know? 1133 01:33:32,282 --> 01:33:33,943 Once in a while an update... 1134 01:33:34,909 --> 01:33:39,121 ...what I'm doing, what you're doing, two smiles and... 1135 01:33:39,998 --> 01:33:43,284 ...not even a video because the connection': shit there. 1136 01:33:46,129 --> 01:33:50,922 Every so often I come up here to the roof with Tom, the other Tom. 1137 01:33:53,928 --> 01:33:57,096 At first I thought it was a sort of blackmail... 1138 01:33:58,183 --> 01:34:02,976 ...like, "I'll give you this rabbit so you're forced to think of me." 1139 01:34:06,941 --> 01:34:08,437 But you know what it ls? 1140 01:34:10,236 --> 01:34:13,107 It doesn't scare me to think of you. 1141 01:34:15,241 --> 01:34:16,819 Do you remember? 1142 01:34:16,910 --> 01:34:22,996 You asked me why we couldn't stick to something 1143 01:34:23,124 --> 01:34:25,497 that makes us happy and not give it up. 1144 01:34:27,045 --> 01:34:33,250 I've often thought about that and I think I don't know what we've become. 1145 01:34:34,344 --> 01:34:39,303 You'll be back soon and who knows what will happen? 1146 01:34:42,352 --> 01:34:49,398 But I also thought that we live and lose things, continuously. 1147 01:34:49,526 --> 01:34:51,436 That's how it works. 1148 01:34:52,904 --> 01:34:55,858 And we really smiled... 1149 01:34:56,866 --> 01:34:58,243 ...we were real. 1150 01:35:01,037 --> 01:35:02,366 So that's OK. 1151 01:35:03,540 --> 01:35:06,826 In writing down these adolescent thoughts, 1152 01:35:06,918 --> 01:35:09,409 vaguely predictable and important at the same time, 1153 01:35:09,546 --> 01:35:15,086 I feel I can conclude with a phrase that's been heard already... 1154 01:35:15,218 --> 01:35:17,377 but is still basically beautiful. 1155 01:35:22,809 --> 01:35:24,434 Fuck off, Tom! 81570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.