Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,003
[theme music playing]
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,133
? They can climb great heightsTo do what's right ?
3
00:00:08,216 --> 00:00:10,677
? The Spidey Team is on the scene ?
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,971
? Swinging, spinning, crawling the walls ?
5
00:00:13,054 --> 00:00:14,764
? The Spidey crew do it all ?
6
00:00:14,848 --> 00:00:19,519
? They're your friendlyNeighborhood spiders ?
7
00:00:19,602 --> 00:00:24,441
? And their teamwork can't be tighter ?
8
00:00:24,524 --> 00:00:25,984
-? Whoa-oh! ?
-? Hoo-hoo! ?
9
00:00:26,067 --> 00:00:28,278
? Whoa-oh-oh-oh-oh! ?
10
00:00:28,361 --> 00:00:30,739
-? Go, webs, go! ?
-? Hoo-hoo! ?
11
00:00:30,822 --> 00:00:32,115
? Whoa-oh-oh-oh-oh! ?
12
00:00:32,198 --> 00:00:33,908
? It's time to Spidey swing ?
13
00:00:33,992 --> 00:00:36,244
? With Spidey and his amazing ?
14
00:00:36,327 --> 00:00:38,329
? Spidey and his friends ?
15
00:00:38,413 --> 00:00:43,293
? They're your friendlyNeighborhood spiders ?
16
00:00:43,376 --> 00:00:44,836
-? Whoa-oh! ?
-? Hoo-hoo! ?
17
00:00:44,919 --> 00:00:47,047
? Whoa-oh-oh-oh-oh! ?
18
00:00:47,130 --> 00:00:49,549
-? Go, webs, go! ?
-? Hoo-hoo! ?
19
00:00:49,632 --> 00:00:51,092
? Whoa-oh-oh-oh-oh! ?
20
00:00:51,176 --> 00:00:55,472
? It's time to Spidey swingWith Spidey and his amazing ?
21
00:00:55,555 --> 00:00:57,849
? Spidey and his amazing ?
22
00:00:57,932 --> 00:01:00,393
? Spidey and his amazing friends! ?
23
00:01:05,106 --> 00:01:06,232
[Ghosty] "Li'l Hulk."
24
00:01:06,316 --> 00:01:08,943
[laughs] Welcome to my hangout.
25
00:01:09,027 --> 00:01:11,988
I call it Hulk's Smash Yard.
26
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
[all] Whoa!
27
00:01:13,156 --> 00:01:15,283
What do you think? Isn't it great?
28
00:01:15,366 --> 00:01:16,826
[Ghosty] Look at this place!
29
00:01:16,910 --> 00:01:17,952
[Spin] Cool!
30
00:01:18,036 --> 00:01:19,329
Pretty neat, huh?
31
00:01:19,412 --> 00:01:23,374
This part here is
my Superhero Training area.
32
00:01:23,458 --> 00:01:25,001
Watch this. [chuckles]
33
00:01:25,085 --> 00:01:27,670
Hulk smash!
34
00:01:27,754 --> 00:01:29,172
-[Spidey] Cool!
-[Ghosty] Wow!
35
00:01:29,255 --> 00:01:31,049
Hulk stomp!
36
00:01:31,132 --> 00:01:35,386
[chuckles] I can practice
all my super skills safely. [grunts]
37
00:01:35,470 --> 00:01:38,723
Smashing stuff and smashing more stuff.
38
00:01:38,807 --> 00:01:41,601
-Jumping and stomping down on other stuff.
-[Spin] Cool!
39
00:01:41,684 --> 00:01:44,062
And thunderclapping even more stuff.
40
00:01:44,145 --> 00:01:45,688
Thunderclap!
41
00:01:45,772 --> 00:01:46,773
[Spin] Cool!
42
00:01:46,856 --> 00:01:47,857
-[Ghosty] Wow!
-Nice!
43
00:01:47,941 --> 00:01:49,984
[WEB-STER] Webs up! Spidey Alert!
44
00:01:50,068 --> 00:01:52,821
Green Goblin has just robbedthe hot dog stand
45
00:01:52,904 --> 00:01:55,198
and is on his way to the jewelry store.
46
00:01:55,281 --> 00:01:57,158
This is a job for Team Spidey.
47
00:01:57,242 --> 00:01:58,535
And Hulk!
48
00:01:58,618 --> 00:01:59,702
[Spidey] Let's swing!
49
00:01:59,786 --> 00:02:01,955
[Hulk] And smash!
50
00:02:02,038 --> 00:02:04,791
-[people screaming]
-[Gobby cackles] Ooh.
51
00:02:04,874 --> 00:02:07,544
Look at these pretty diamonds.
52
00:02:07,627 --> 00:02:11,131
I can wear them
while I eat this yummy hot dog.
53
00:02:11,214 --> 00:02:13,299
-[Spidey] Oh, no, you can't, Gobby.
-Huh? Ah!
54
00:02:13,383 --> 00:02:14,509
I'll take those diamonds.
55
00:02:14,592 --> 00:02:17,387
-Hey!
-[Spin] And I'll take that stolen hot dog.
56
00:02:17,470 --> 00:02:21,015
Ooh, spiders ruining my fun once again!
57
00:02:21,099 --> 00:02:23,643
Good thing I've got my Baby Boomer!
58
00:02:23,726 --> 00:02:25,770
-[Spin gasps]
-Get a load of this!
59
00:02:25,854 --> 00:02:27,397
-[Ghosty] Whoa!
-Uh-oh.
60
00:02:27,480 --> 00:02:31,317
It turns anything it hits
into a little baby.
61
00:02:31,401 --> 00:02:33,194
Even superheroes.
62
00:02:33,278 --> 00:02:34,988
[cackles]
63
00:02:35,864 --> 00:02:37,532
[Ghosty] Whoa, that's weird.
64
00:02:37,615 --> 00:02:39,325
The tree got big again.
65
00:02:39,409 --> 00:02:40,827
Come on! H'yah!
66
00:02:41,911 --> 00:02:43,621
You won't zap us, Gobby.
67
00:02:44,414 --> 00:02:45,999
Oh, yes, I will.
68
00:02:46,082 --> 00:02:47,458
Whoa! Yikes!
69
00:02:47,542 --> 00:02:50,211
And while you three
crawl around town babbling,
70
00:02:50,295 --> 00:02:53,006
I'll commit all the crime I want.
71
00:02:53,089 --> 00:02:55,508
Isn't that just goo-goo-gaga-licious?
72
00:02:55,592 --> 00:02:57,385
[cackles]
73
00:02:57,468 --> 00:03:00,013
-What?
-Thunderclap!
74
00:03:00,096 --> 00:03:02,182
Ah! My Baby Boomer!
75
00:03:02,265 --> 00:03:03,892
I'll get you, Green Goblin!
76
00:03:05,268 --> 00:03:06,269
[grunts]
77
00:03:07,145 --> 00:03:08,438
-[laughs]
-[all gasp]
78
00:03:08,521 --> 00:03:10,190
[cackles]
79
00:03:10,273 --> 00:03:12,317
[babbling]
80
00:03:12,400 --> 00:03:14,402
[Spin] Hulk's a baby?
81
00:03:14,485 --> 00:03:16,946
[cackles] It worked!
82
00:03:17,030 --> 00:03:19,282
Itty-bitty Hulk.
83
00:03:19,365 --> 00:03:20,867
Now, to pick up my Baby Boomer.
84
00:03:20,950 --> 00:03:22,410
No, you don't, Green Goblin!
85
00:03:23,578 --> 00:03:25,580
[grunts, growls]
86
00:03:26,206 --> 00:03:28,666
-Got it!
-Pidey, Pidey, Pidey!
87
00:03:29,250 --> 00:03:30,668
[Spidey] Whoa!
88
00:03:32,962 --> 00:03:34,422
Easy, little guy!
89
00:03:35,006 --> 00:03:36,799
Hulk push!
90
00:03:36,883 --> 00:03:38,676
Hulk smash! Hulk smash!
91
00:03:38,760 --> 00:03:41,596
Whoa! That's one strong baby!
92
00:03:41,679 --> 00:03:43,890
Oh, yes, he is.
93
00:03:43,973 --> 00:03:47,185
And just look at him goo-goo-gaga-go!
94
00:03:47,268 --> 00:03:48,394
[gasps] Li'l Hulk!
95
00:03:48,478 --> 00:03:50,355
Look out! That's an open manhole.
96
00:03:50,438 --> 00:03:51,856
[Li'l Hulk laughs, babbles]
97
00:03:51,940 --> 00:03:53,608
[Spin] You've got to be careful.
98
00:03:53,691 --> 00:03:58,279
Well, my plan was to turn you spiders
into babies,
99
00:03:58,363 --> 00:04:00,031
but this is even better!
100
00:04:00,114 --> 00:04:04,786
Li'l Hulk will keep you busy
while I steal anything I want.
101
00:04:04,869 --> 00:04:06,412
[Spin] We've gotta stop him!
102
00:04:06,996 --> 00:04:08,289
H'yah!
103
00:04:08,373 --> 00:04:10,208
[laughing]
104
00:04:10,291 --> 00:04:12,085
Bye-bye, babysitters!
105
00:04:12,168 --> 00:04:14,045
[Spidey groans] He got away!
106
00:04:14,128 --> 00:04:17,507
Yeah, because we were all so distracted
by Li'l Hulk!
107
00:04:17,590 --> 00:04:18,841
Wait.
108
00:04:18,925 --> 00:04:20,551
Where is Li'l Hulk?
109
00:04:21,552 --> 00:04:23,596
[babbling]
110
00:04:24,597 --> 00:04:26,432
Bam, bam, bam, bam, bam!
111
00:04:26,516 --> 00:04:28,559
[laughs] He really is kinda cute.
112
00:04:28,643 --> 00:04:29,644
Ah!
113
00:04:29,727 --> 00:04:30,895
[laughing]
114
00:04:30,979 --> 00:04:32,480
-Ah!
-[Spidey grunts]
115
00:04:33,439 --> 00:04:36,025
But he's definitely
still got Hulk's strength.
116
00:04:36,109 --> 00:04:37,652
Ghosty, Ghosty!
117
00:04:38,361 --> 00:04:39,362
[all grunt]
118
00:04:39,445 --> 00:04:41,864
-Well, this makes things complicated.
-Up, up, up!
119
00:04:41,948 --> 00:04:44,701
We've gotta stop Gobby
and take care of Li'l Hulk.
120
00:04:44,784 --> 00:04:47,537
I guess someone's gonna have to carry him?
121
00:04:47,620 --> 00:04:50,456
Aw! I think he wants me to hold him.
122
00:04:50,540 --> 00:04:53,209
-[chuckles] I can handle this. No problem.
-[babbling]
123
00:04:53,710 --> 00:04:56,254
You'll need both hands free
to swing on your webs.
124
00:04:56,337 --> 00:04:59,882
Well, maybe we could use webs
to make a baby carrier.
125
00:04:59,966 --> 00:05:01,050
Yeah, that'll work.
126
00:05:01,134 --> 00:05:03,261
One baby carrier coming up!
127
00:05:04,721 --> 00:05:06,472
[grunting]
128
00:05:06,556 --> 00:05:10,226
[laughs]
This baby carrier works great, Ghosty!
129
00:05:10,310 --> 00:05:12,353
Li'l Hulk is safe and snug.
130
00:05:13,813 --> 00:05:16,232
-Birdie, birdie! [laughs]
-Ah!
131
00:05:16,316 --> 00:05:18,609
Not safe, not snug!
132
00:05:18,693 --> 00:05:20,111
[laughs]
133
00:05:20,194 --> 00:05:21,529
Hulk hug!
134
00:05:24,615 --> 00:05:25,742
Li'l Hulk, no!
135
00:05:26,534 --> 00:05:28,828
Li'l Hulkie, please stop.
136
00:05:28,911 --> 00:05:30,913
No more smashing! Please?
137
00:05:30,997 --> 00:05:33,333
-[laughing]
-No, no, no, no, no!
138
00:05:34,751 --> 00:05:36,711
-Gotcha!
-What happened?
139
00:05:36,794 --> 00:05:41,758
He broke out of his baby carrier,
and then he did all that!
140
00:05:41,841 --> 00:05:46,346
There's got to be a safe way to bring
Li'l Hulk along while we look for Gobby.
141
00:05:46,429 --> 00:05:48,264
[grunts] Hmm�
142
00:05:48,348 --> 00:05:50,433
We could use the Team Transport!
143
00:05:50,516 --> 00:05:53,061
Li'l Hulk will be safely inside with us
while we search.
144
00:05:53,144 --> 00:05:54,145
That'll work!
145
00:05:54,228 --> 00:05:57,648
WEB-STER, please send the Team Transport
to our location.
146
00:05:57,732 --> 00:05:59,776
Sending Team Transport now.
147
00:06:01,277 --> 00:06:02,862
Whoa! Look at that!
148
00:06:03,363 --> 00:06:05,698
[babbling]
149
00:06:06,699 --> 00:06:09,327
[Spin] Oh, good.
There's the Team Transport.
150
00:06:09,410 --> 00:06:10,828
[Li'l Hulk babbling]
151
00:06:10,912 --> 00:06:12,872
Okay, team. Time to swing!
152
00:06:13,956 --> 00:06:15,249
You too, Li'l Hulk.
153
00:06:15,333 --> 00:06:18,503
There won't be any more running off
in the Team Transport.
154
00:06:20,880 --> 00:06:22,715
This is way better.
155
00:06:22,799 --> 00:06:24,425
Yeah. He'll be safe in here.
156
00:06:24,509 --> 00:06:26,969
I bet he's tired from all the excitement.
157
00:06:27,762 --> 00:06:30,932
Maybe you could even take a nap, huh?
158
00:06:31,015 --> 00:06:32,433
Doesn't that sound nice?
159
00:06:32,517 --> 00:06:34,644
Bam, bam, bam! [blows raspberry]
160
00:06:34,727 --> 00:06:39,232
[WEB-STER] Spidey Alert! Green Goblin isrobbing the City Center Bank.
161
00:06:39,315 --> 00:06:41,901
Ooh. [laughing]
162
00:06:43,194 --> 00:06:44,821
City Center Bank?
163
00:06:45,571 --> 00:06:48,116
-I know where that is.
-Now we've got him for sure.
164
00:06:48,199 --> 00:06:51,911
[all] Whoa! Whoa!
165
00:06:51,994 --> 00:06:54,539
Wee!
166
00:06:54,622 --> 00:06:55,623
[Ghosty] Stop!
167
00:06:55,706 --> 00:06:59,043
[all grunting]
168
00:07:00,253 --> 00:07:03,548
I guess we forgot to assign someone
to watch Li'l Hulk.
169
00:07:03,631 --> 00:07:05,258
[laughs]
170
00:07:05,341 --> 00:07:07,593
[all] Whoa!
171
00:07:07,677 --> 00:07:11,139
We've gotta get him away from
the controls or we'll crash.
172
00:07:11,222 --> 00:07:12,557
Okay, little guy.
173
00:07:13,141 --> 00:07:15,435
Whoa! No more driving for you!
174
00:07:15,518 --> 00:07:17,019
It's way too dangerous.
175
00:07:17,854 --> 00:07:18,855
Hulk hug!
176
00:07:18,938 --> 00:07:20,857
-[grunts]
-[Li'l Hulk laughing]
177
00:07:22,733 --> 00:07:25,570
-[beeping]
-We're gonna hit that building!
178
00:07:25,653 --> 00:07:27,238
-Not good!
-[Spidey] Watch out!
179
00:07:27,321 --> 00:07:29,157
[groans]
180
00:07:33,369 --> 00:07:34,370
[sighs]
181
00:07:34,454 --> 00:07:37,081
You've got to be more careful around here,
Hulkie.
182
00:07:37,165 --> 00:07:38,541
It's dangerous.
183
00:07:38,624 --> 00:07:40,710
[sniffling]
184
00:07:40,793 --> 00:07:42,753
Aw, I'm sorry, little dude.
185
00:07:42,837 --> 00:07:44,881
It's okay. It's not your fault.
186
00:07:44,964 --> 00:07:46,215
[babbles]
187
00:07:46,299 --> 00:07:47,633
He's just a baby.
188
00:07:47,717 --> 00:07:49,552
He doesn't know what's dangerous.
189
00:07:49,635 --> 00:07:52,180
I think the only way
we're gonna keep him safe
190
00:07:52,263 --> 00:07:56,559
is if one of us keeps an eye on him
and only him at all times.
191
00:07:56,642 --> 00:08:00,188
Okay. You two go.
I'll take the first babysitting shift.
192
00:08:00,271 --> 00:08:02,064
[grunting]
193
00:08:02,857 --> 00:08:05,109
-All right with you, Hulkie?
-[laughs, babbles]
194
00:08:05,193 --> 00:08:08,112
Great.
Now, let's get to the bank and stop Gobby.
195
00:08:08,196 --> 00:08:10,323
[Li'l Hulk] Wee!
196
00:08:11,616 --> 00:08:13,743
[Gobby cackling]
197
00:08:16,746 --> 00:08:20,333
This bank robbery is going
to be easy-peasy
198
00:08:20,416 --> 00:08:22,919
now that those spiders are out of the way.
199
00:08:23,544 --> 00:08:24,545
Huh?
200
00:08:27,048 --> 00:08:28,758
Stop right there, Gobby!
201
00:08:28,841 --> 00:08:30,426
No more robbing for you!
202
00:08:30,510 --> 00:08:33,137
I thought you were babysitting.
203
00:08:33,221 --> 00:08:36,349
Oh, well. I'll just turn you into babies.
204
00:08:36,432 --> 00:08:38,184
-[Ghosty] Oh!
-[Spin] Uh�
205
00:08:38,267 --> 00:08:40,102
[Gobby cackles]
206
00:08:40,186 --> 00:08:42,480
Oh! I do like my Baby Boomer.
207
00:08:42,563 --> 00:08:44,649
How do you like this?
208
00:08:47,735 --> 00:08:48,986
I've got you now!
209
00:08:49,070 --> 00:08:50,279
Oh, no, you don't.
210
00:08:53,866 --> 00:08:56,077
[groaning]
211
00:08:58,037 --> 00:09:00,873
It's time to goo-goo-gaga get Ghosty!
212
00:09:01,541 --> 00:09:02,542
Whoa!
213
00:09:03,209 --> 00:09:05,086
-[grunts]
-[Spidey screams]
214
00:09:05,169 --> 00:09:08,673
Uh-oh.
Spin, Spidey needs help. Be right back.
215
00:09:08,756 --> 00:09:09,840
You got it!
216
00:09:15,471 --> 00:09:17,181
-[Spidey] Whoa!
-Uh�
217
00:09:17,265 --> 00:09:20,268
Vroom, vroom! Wee!
218
00:09:20,351 --> 00:09:21,561
Uh-oh.
219
00:09:22,270 --> 00:09:24,855
[Spidey] Whoa! [groans]
220
00:09:24,939 --> 00:09:28,317
It looks like you need
a babysitting break. I'll take over.
221
00:09:28,401 --> 00:09:30,778
[sighs] I'm not sure which is harder,
222
00:09:30,861 --> 00:09:33,322
catching a supervillain
or taking care of a baby.
223
00:09:33,406 --> 00:09:34,782
Good luck! [grunts]
224
00:09:34,865 --> 00:09:36,075
[laughs]
225
00:09:36,158 --> 00:09:38,911
Okay. How about some peekaboo?
226
00:09:38,995 --> 00:09:41,330
-Where's Ghost Spider?
-Huh?
227
00:09:41,414 --> 00:09:42,456
Peekaboo!
228
00:09:42,540 --> 00:09:43,916
[laughs]
229
00:09:44,000 --> 00:09:45,918
-Hulk hug!
-Whoa!
230
00:09:46,002 --> 00:09:49,088
[grunting] Whoa!
231
00:09:49,171 --> 00:09:51,090
Ah! Now I got you.
232
00:09:51,173 --> 00:09:52,717
-Ah!
-[Spidey] No, you don't!
233
00:09:52,800 --> 00:09:53,801
[Gobby growls]
234
00:09:53,884 --> 00:09:59,098
Will one of you stay still so I can turn
you into an itsy-bitsy spider already?
235
00:09:59,181 --> 00:10:01,100
That's not gonna happen.
236
00:10:01,183 --> 00:10:03,352
-[growls]
-But this is!
237
00:10:03,436 --> 00:10:04,812
[gasps]
238
00:10:06,022 --> 00:10:08,149
My Baby Boomer, again!
239
00:10:08,232 --> 00:10:09,483
Get it!
240
00:10:09,567 --> 00:10:12,403
I guess I'll just have
to goo you up instead.
241
00:10:12,486 --> 00:10:13,529
[grunts]
242
00:10:14,780 --> 00:10:16,449
[groaning]
243
00:10:16,532 --> 00:10:17,533
[Spin] We're stuck!
244
00:10:19,660 --> 00:10:21,203
I've gotta help them.
245
00:10:21,287 --> 00:10:24,123
Okay, Hulkie, this is really important.
246
00:10:24,206 --> 00:10:26,167
You've gotta be my big helper now.
247
00:10:26,250 --> 00:10:28,711
[giggles]
248
00:10:30,713 --> 00:10:31,964
I got my Boomer back!
249
00:10:32,048 --> 00:10:35,676
Time to zap you two
into little baby spiders.
250
00:10:35,760 --> 00:10:37,011
Oh, no, you won't.
251
00:10:37,637 --> 00:10:39,180
[groans] Oh!
252
00:10:39,263 --> 00:10:41,724
Aw, come on! Really?
253
00:10:42,642 --> 00:10:44,644
-That was close!
-[sighs]
254
00:10:44,727 --> 00:10:46,228
And now, to web you up.
255
00:10:46,312 --> 00:10:47,813
Whoa! Whoa!
256
00:10:48,397 --> 00:10:50,316
[grunts, grumbles]
257
00:10:51,025 --> 00:10:52,026
[screams]
258
00:10:52,818 --> 00:10:55,321
Now you see me, now you don't!
259
00:10:55,404 --> 00:10:56,405
Huh?
260
00:10:57,031 --> 00:10:58,741
[laughs]
261
00:10:58,824 --> 00:11:01,577
Now you see me, now you don't!
262
00:11:01,661 --> 00:11:03,537
[babbles] Peekaboo!
263
00:11:04,163 --> 00:11:05,206
[panting]
264
00:11:05,289 --> 00:11:07,249
[babbling]
265
00:11:08,000 --> 00:11:09,502
-[giggles, babbles]
-Ah!
266
00:11:09,585 --> 00:11:12,129
-Stay away from me. What are you doing?
-Hulk hug!
267
00:11:12,213 --> 00:11:13,422
[Gobby groans]
268
00:11:14,131 --> 00:11:15,257
[grunts]
269
00:11:18,594 --> 00:11:21,514
-Goo-goo gobbledy-goo-gee-ga.
-[laughs]
270
00:11:21,597 --> 00:11:22,765
Peekaboo.
271
00:11:22,848 --> 00:11:25,434
-[yawns]
-[laughing]
272
00:11:26,644 --> 00:11:28,729
[yawns]
273
00:11:28,813 --> 00:11:31,524
Okay, let's get you ungooed.
274
00:11:34,318 --> 00:11:37,279
Thanks. Now, let's get Hulk back
to the right size.
275
00:11:37,947 --> 00:11:41,200
Remember when Gobby zapped that tree
and it got tiny?
276
00:11:41,283 --> 00:11:44,286
He zapped it again
and it went back to normal.
277
00:11:44,370 --> 00:11:48,165
So the second zap undoes the first zap!
278
00:11:48,249 --> 00:11:50,835
Yep.
Hopefully, it'll work on Li'l Hulk too.
279
00:11:52,795 --> 00:11:54,714
[yawns]
280
00:11:54,797 --> 00:11:56,632
Hey, what happened?
281
00:11:57,174 --> 00:11:58,509
Is that Gobby?
282
00:11:58,592 --> 00:12:00,636
How come he looks like a baby?
283
00:12:00,720 --> 00:12:03,973
We'll explain everything, but first�
284
00:12:04,056 --> 00:12:07,226
How about we wait a little
before we turn him back?
285
00:12:07,309 --> 00:12:12,273
Yeah. Gobby's a lot less trouble
as a little baby than a big meanie.
286
00:12:12,356 --> 00:12:14,275
[babbling]
287
00:12:14,358 --> 00:12:17,153
[all laughing] Aw!
288
00:12:20,448 --> 00:12:22,366
[Spidey] Surprise Party Surprise!
289
00:12:23,117 --> 00:12:25,369
Hup! Woo-hoo!
290
00:12:25,453 --> 00:12:26,454
[both laugh]
291
00:12:26,537 --> 00:12:27,872
You seem pretty excited.
292
00:12:27,955 --> 00:12:28,956
Mm-hmm.
293
00:12:29,039 --> 00:12:30,583
Can you guess why?
294
00:12:30,666 --> 00:12:33,794
[Spin] Maybe because it's your birthday?
295
00:12:33,878 --> 00:12:35,171
You got it.
296
00:12:35,921 --> 00:12:37,631
Let's go stop some baddies!
297
00:12:37,715 --> 00:12:39,508
-[Spidey] Oh, yeah!
-[Spin] Yeah!
298
00:12:39,592 --> 00:12:40,801
[Ghosty] Woo-hoo!
299
00:12:40,885 --> 00:12:42,636
-Yeah!
-We'll be right there.
300
00:12:43,304 --> 00:12:45,765
-She doesn't suspect a thing. [chuckles]
-[laughs]
301
00:12:45,848 --> 00:12:48,350
Nope. We're out on patrol, and meanwhile,
302
00:12:48,434 --> 00:12:50,978
our friends are setting up
the perfect surprise.
303
00:12:51,061 --> 00:12:53,439
I know, right?
Let's see if they're done yet.
304
00:12:53,939 --> 00:12:55,733
[ringing]
305
00:12:57,234 --> 00:12:58,778
Hi, Iron Man. How's it going?
306
00:12:58,861 --> 00:12:59,904
Pretty swell, Spidey.
307
00:12:59,987 --> 00:13:01,822
We're almost finished decorating
WEB-Quarters
308
00:13:01,906 --> 00:13:04,450
for Ghost-Spider's birthday party.
Right, team?
309
00:13:04,533 --> 00:13:05,785
-Yes!
-Yeah!
310
00:13:05,868 --> 00:13:07,578
Almost finished.
311
00:13:07,661 --> 00:13:09,538
Streamers are in place.
312
00:13:11,290 --> 00:13:16,170
I brought a pi�ata to smash.
Look, it's Gobby. [laughs]
313
00:13:16,253 --> 00:13:17,880
The birthday girl's gonna love that.
314
00:13:17,963 --> 00:13:19,298
We're just about ready for her,
315
00:13:19,381 --> 00:13:21,509
so, uh, now would be a great time
to bring her back.
316
00:13:21,592 --> 00:13:22,676
Thanks, everybody.
317
00:13:22,760 --> 00:13:25,179
Ghost-Spider has no idea!
318
00:13:25,262 --> 00:13:28,849
Well, then this will be quitethe birthday party surprise. See you soon!
319
00:13:29,350 --> 00:13:30,559
Let's go get Ghost-Spider.
320
00:13:30,643 --> 00:13:33,437
Oh, she's going to have
the best birthday ever!
321
00:13:33,521 --> 00:13:34,730
Hey, guys!
322
00:13:35,314 --> 00:13:36,315
Here she comes!
323
00:13:36,398 --> 00:13:38,317
No sign of anything suspicious.
324
00:13:39,235 --> 00:13:42,446
Well, then I guess we should
get back to WEB-Quarters.
325
00:13:42,530 --> 00:13:43,614
Yes.
326
00:13:43,697 --> 00:13:46,534
If there is no suspicious trouble
out here,
327
00:13:46,617 --> 00:13:48,786
then WEB-Quarters is the place to go!
328
00:13:48,869 --> 00:13:50,037
Right away.
329
00:13:50,120 --> 00:13:51,705
[both] To WEB-Quarters!
330
00:13:51,789 --> 00:13:53,791
[laughs] You guys are acting funny.
331
00:13:53,874 --> 00:13:55,543
-[rumbling]
-What was that?
332
00:13:55,626 --> 00:13:56,627
[people screaming]
333
00:13:56,710 --> 00:13:58,671
[person 1] What's Rhino doing in here?
334
00:13:58,754 --> 00:14:00,172
[person 2] Aw, I was hungry!
335
00:14:00,798 --> 00:14:04,009
There's nothing like a stolen pizza party!
336
00:14:04,093 --> 00:14:06,554
It's Rhino!
WEB-Quarters will have to wait.
337
00:14:06,637 --> 00:14:07,763
Let's web out!
338
00:14:08,889 --> 00:14:10,599
Eh, this won't take long.
339
00:14:10,683 --> 00:14:12,685
Yeah, we'll have him webbed up in no time.
340
00:14:15,396 --> 00:14:16,397
[gasps]
341
00:14:16,480 --> 00:14:18,691
Hey! [grunts] Gimme those!
342
00:14:18,774 --> 00:14:20,818
Those are for my daughter's soccer party!
343
00:14:20,901 --> 00:14:23,445
-Now they're for my pizza party!
-[screaming]
344
00:14:23,529 --> 00:14:25,656
-Hey, you give me that too!
-[screams]
345
00:14:25,739 --> 00:14:27,908
Stop right there, pizza thief!
346
00:14:28,951 --> 00:14:32,162
Hey, that was my lunch
I stole from that other guy!
347
00:14:32,246 --> 00:14:35,666
Next time, try lunching
on non-stolen pizza.
348
00:14:35,749 --> 00:14:38,586
Well, if you don't want me
to eat these pizzas�
349
00:14:39,420 --> 00:14:41,589
how about you try and catch them?
350
00:14:45,384 --> 00:14:46,844
Got it! There we go.
351
00:14:46,927 --> 00:14:48,804
Got this one! Got another!
352
00:14:48,888 --> 00:14:50,306
[grunts] Whoa!
353
00:14:50,389 --> 00:14:51,557
I gotcha covered.
354
00:14:51,640 --> 00:14:52,892
[gasps] Thanks, Ghosty.
355
00:14:52,975 --> 00:14:54,393
Did we catch all the pizzas?
356
00:14:54,476 --> 00:14:56,604
Yep, and now to catch Rhino.
357
00:14:56,687 --> 00:14:57,771
You're done, Rhino!
358
00:14:57,855 --> 00:14:58,898
[Rhino pants, groans]
359
00:14:58,981 --> 00:15:00,983
[grunts, groans]
360
00:15:01,066 --> 00:15:02,985
No more stealing slices.
361
00:15:03,777 --> 00:15:05,863
Oh, well. I already ate anyway.
362
00:15:05,946 --> 00:15:08,824
I'll give these pizzas back
to the customers.
363
00:15:10,117 --> 00:15:12,578
It's a good thing we stopped Rhino
so quick.
364
00:15:12,661 --> 00:15:15,372
Yeah. Now we can get Ghost-Spider
back to WEB-Quarters
365
00:15:15,456 --> 00:15:17,249
for her birthday party surprise.
366
00:15:17,750 --> 00:15:18,959
Job done!
367
00:15:19,043 --> 00:15:20,878
-[horns honking]
-Do you hear that?
368
00:15:22,171 --> 00:15:25,758
That sounds and looks a lot like--
369
00:15:25,841 --> 00:15:28,010
Trouble! Go, webs, go!
370
00:15:28,093 --> 00:15:29,303
-[beeping]
-Huh.
371
00:15:29,386 --> 00:15:30,679
It's Iron Man.
372
00:15:31,889 --> 00:15:35,100
Hi, guys. Uh� any update?We're all waiting for the birthday girl.
373
00:15:35,184 --> 00:15:37,061
We ran into Rhino and webbed him up,
374
00:15:37,144 --> 00:15:39,396
but now it looks like
there's more trouble.
375
00:15:39,480 --> 00:15:41,815
-We're gonna be a little late.
-Right, okay.
376
00:15:41,899 --> 00:15:44,193
Um, well, we'll see you when you get here.
377
00:15:44,276 --> 00:15:46,236
All we've got to do is stop Electro.
378
00:15:46,320 --> 00:15:48,697
Then it's party time for Ghosty!
379
00:15:49,907 --> 00:15:50,991
[gasps, laughs]
380
00:15:51,075 --> 00:15:55,079
Nothing like a mid-day jolt
of extra power for a quick pick-me-up!
381
00:15:55,788 --> 00:15:57,706
Shut it down, Electro.
382
00:15:58,374 --> 00:15:59,375
[Spin] Yeah!
383
00:15:59,458 --> 00:16:03,504
Oh, great. Spiders.
Always have to be party poopers.
384
00:16:03,587 --> 00:16:06,173
[laughs] You really ought to lighten up!
385
00:16:06,256 --> 00:16:07,549
[Ghosty] Look out! [grunts]
386
00:16:13,973 --> 00:16:15,099
[Ghosty] After her!
387
00:16:16,475 --> 00:16:18,143
[laughs]
388
00:16:18,227 --> 00:16:22,272
I'll just give this train
a little charge to really get it moving.
389
00:16:22,356 --> 00:16:24,817
Electro! Everyone, out! Quickly!
390
00:16:24,900 --> 00:16:27,069
-Run, it's Electro!
-Get out of here! Run! Run!
391
00:16:27,152 --> 00:16:28,654
[laughs]
392
00:16:28,737 --> 00:16:31,949
So long, spiders! [laughs]
393
00:16:32,032 --> 00:16:36,245
It's my train to play with now. [laughing]
394
00:16:36,328 --> 00:16:40,124
I know where that train's next stop is.
We can get ahead of her. Come on!
395
00:16:44,586 --> 00:16:47,715
[sighs] I just love playing with trains.
396
00:16:49,633 --> 00:16:51,385
-[train whistle blows]
-[grunts]
397
00:16:52,052 --> 00:16:54,680
It's not a toy, Electro.
398
00:16:54,763 --> 00:16:55,764
Oh.
399
00:16:55,848 --> 00:16:58,559
Guess I'll just have to play with these.
400
00:16:58,642 --> 00:17:00,561
[both] Oh, no, you won't!
401
00:17:00,644 --> 00:17:03,605
Looks like this is your stop.
402
00:17:06,191 --> 00:17:08,277
Whoa! [screams]
403
00:17:10,904 --> 00:17:13,073
End of the line for you, Electro.
404
00:17:13,157 --> 00:17:14,825
[groans]
405
00:17:15,409 --> 00:17:18,078
[sighs] Yes! Glad we took care of that.
406
00:17:18,162 --> 00:17:20,247
Yeah! Now we can get back to WEB-Quarters.
407
00:17:20,330 --> 00:17:21,331
[Gobby cackles]
408
00:17:21,415 --> 00:17:22,624
Green Goblin?
409
00:17:23,333 --> 00:17:28,255
Ooh, gobbalicious! I stole a safe
and got away with it too!
410
00:17:28,338 --> 00:17:29,631
[cackles]
411
00:17:30,215 --> 00:17:33,343
Oh, he's not getting away with anything.
412
00:17:33,427 --> 00:17:35,220
I can't believe this keeps happening!
413
00:17:35,304 --> 00:17:36,472
[beeping]
414
00:17:36,555 --> 00:17:37,556
Hi, Iron Man.
415
00:17:37,639 --> 00:17:39,683
So, how's it going?
416
00:17:39,767 --> 00:17:44,605
[sighs] Not so good. We keep tryingto get Ghosty back to WEB-Quarters.
417
00:17:44,688 --> 00:17:48,275
Yeah, but villains keeppopping up doing bad stuff!
418
00:17:48,358 --> 00:17:49,568
-[car alarm blaring]
-[groans]
419
00:17:49,651 --> 00:17:52,362
Sounds like it's happening again.
420
00:17:52,446 --> 00:17:54,198
Sorry, we've got to go.
421
00:17:54,698 --> 00:17:56,533
Hmm. Okay.
422
00:17:57,076 --> 00:18:00,579
Well, uh, the bad news is
Ghost-Spider and her pals
423
00:18:00,662 --> 00:18:02,414
won't make it back here anytime soon.
424
00:18:02,498 --> 00:18:04,708
Seems like there's more trouble
in the city than usual.
425
00:18:04,792 --> 00:18:06,210
[groans]
426
00:18:06,293 --> 00:18:08,587
The good news is we can help.
427
00:18:08,670 --> 00:18:10,881
Now, quick, everybody.
To the Team Transport!
428
00:18:10,964 --> 00:18:12,841
[all laugh]
429
00:18:17,554 --> 00:18:19,598
[Gobby cackles]
430
00:18:19,681 --> 00:18:21,725
You'll never catch me, spider!
431
00:18:21,809 --> 00:18:24,895
I always do, Gobby,
and I will this time too.
432
00:18:24,978 --> 00:18:25,979
[both grunt]
433
00:18:26,063 --> 00:18:28,899
-[cackling]
-[grunts]
434
00:18:28,982 --> 00:18:30,359
[person 3] Help! Help!
435
00:18:30,442 --> 00:18:31,985
Hold on! Look.
436
00:18:32,069 --> 00:18:33,195
[alarm ringing]
437
00:18:33,278 --> 00:18:35,864
Help! Stop! Thief!
438
00:18:35,948 --> 00:18:40,911
I can't.
When I see a sparkly necklace, meow!
439
00:18:40,994 --> 00:18:42,996
I just have to have it.
440
00:18:43,080 --> 00:18:45,124
-Black Cat!
-Let's stop her.
441
00:18:48,544 --> 00:18:50,379
-[rumbling]
-Whoa!
442
00:18:51,380 --> 00:18:53,507
Huh? Whoa!
443
00:18:56,135 --> 00:18:57,427
Whoa-ho-ho!
444
00:18:57,511 --> 00:18:59,805
Sandman has arrived.
445
00:18:59,888 --> 00:19:04,601
Stinks to be you,
'cause I'm awesome, and all of you aren't.
446
00:19:04,685 --> 00:19:09,690
And, ooh, look.
Someone left a bunch of sand lying around.
447
00:19:09,773 --> 00:19:12,651
It would be such a waste
if I didn't use it.
448
00:19:12,734 --> 00:19:15,612
-[people screaming]
-[Sandman laughing]
449
00:19:15,696 --> 00:19:18,240
-[horns honking]
-[Spin gasps]
450
00:19:18,323 --> 00:19:22,828
Now, nobody gets through unless they
tell me what I already know.
451
00:19:22,911 --> 00:19:24,746
I'm the best! Ha!
452
00:19:24,830 --> 00:19:27,040
Now Sandman too?
453
00:19:27,124 --> 00:19:30,335
Supervillains don't make
birthday surprises easy, do they?
454
00:19:30,419 --> 00:19:31,461
[Gobby cackles]
455
00:19:31,545 --> 00:19:32,838
Get back here, Gobby!
456
00:19:32,921 --> 00:19:35,174
Looks like Ghosty's still chasing Gobby.
457
00:19:35,257 --> 00:19:39,636
You take Black Cat, I'll take Sandman,
and we'll web 'em up in no time.
458
00:19:40,429 --> 00:19:46,685
Oh, chase me all you want, little spider,
but you'll never get this safe back.
459
00:19:46,768 --> 00:19:49,688
Here, have a Pumpkin Prank instead!
460
00:19:49,771 --> 00:19:51,148
No, thanks, Gobby.
461
00:19:51,231 --> 00:19:52,649
[laughs]
462
00:19:53,650 --> 00:19:54,985
Hey, where'd she go?
463
00:19:57,571 --> 00:19:58,614
Uh�
464
00:19:59,740 --> 00:20:02,910
Can't catch me, Spidey! [laughs]
465
00:20:02,993 --> 00:20:08,498
No, you can't drive through.
Not until you tell me how great I am. Ha!
466
00:20:08,582 --> 00:20:10,250
-Got you!
-Huh?
467
00:20:10,334 --> 00:20:12,044
Ha! Poof!
468
00:20:12,127 --> 00:20:13,170
Where'd he go?
469
00:20:14,421 --> 00:20:19,676
Nice try, Spider. You're not the only one
that can disappear. [laughs] Poof!
470
00:20:20,385 --> 00:20:21,470
Uh�
471
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
Poof!
472
00:20:27,643 --> 00:20:29,519
-Poof!
-[groans]
473
00:20:29,603 --> 00:20:31,021
I can't find Black Cat.
474
00:20:31,104 --> 00:20:32,940
I can't catch Sandman.
475
00:20:33,857 --> 00:20:35,108
-Ha!
-[both grunt]
476
00:20:35,192 --> 00:20:36,318
Poof.
477
00:20:37,319 --> 00:20:39,947
See? You just can't win.
478
00:20:40,030 --> 00:20:44,159
We're never going to get Ghost-Spider
back to WEB-Quarters!
479
00:20:44,243 --> 00:20:46,870
She's gonna have the worst birthday ever.
480
00:20:49,248 --> 00:20:50,249
Huh?
481
00:20:50,332 --> 00:20:52,125
[both] The Team Transport?
482
00:20:52,209 --> 00:20:53,585
The what?
483
00:20:56,380 --> 00:20:59,091
[all grunt]
484
00:20:59,883 --> 00:21:02,094
Sounded like you could use a little help.
485
00:21:02,761 --> 00:21:03,804
[chuckles]
486
00:21:03,887 --> 00:21:07,599
What you gonna do, Hulk?
You can't catch me.
487
00:21:07,683 --> 00:21:10,769
I don't have to. Thunderclap!
488
00:21:10,852 --> 00:21:12,145
[groans]
489
00:21:12,229 --> 00:21:13,438
What? Help!
490
00:21:14,648 --> 00:21:18,068
Let me out! Poof! Let me out!
491
00:21:18,151 --> 00:21:20,279
Whoa! What is that?
492
00:21:20,362 --> 00:21:22,781
A force field. I call it the Power Bubble.
493
00:21:22,864 --> 00:21:26,159
It's definitely the most powerful bubble
I've ever seen.
494
00:21:26,743 --> 00:21:27,744
[grunts]
495
00:21:29,413 --> 00:21:31,999
Uh-uh-uh. You're not escaping this way.
496
00:21:32,624 --> 00:21:34,501
-Okay.
-[grunting]
497
00:21:34,584 --> 00:21:36,086
Hiya! I'll just go�
498
00:21:36,962 --> 00:21:37,963
the other way!
499
00:21:39,089 --> 00:21:40,716
[sighs, laughs]
500
00:21:40,799 --> 00:21:42,718
Bye-bye! [groans]
501
00:21:42,801 --> 00:21:45,637
[laughs] Oh, no, you won't,
little kitty cat.
502
00:21:45,721 --> 00:21:47,514
Aw, let me go!
503
00:21:47,597 --> 00:21:52,227
I couldn't help myself.
It was just so sparkly!
504
00:21:52,311 --> 00:21:53,895
[Gobby groans]
505
00:21:54,980 --> 00:21:56,898
Leave me alone, spider!
506
00:21:56,982 --> 00:21:58,650
[gasps, groans]
507
00:22:01,987 --> 00:22:03,322
[grunts]
508
00:22:03,405 --> 00:22:04,489
Nice!
509
00:22:04,573 --> 00:22:06,742
[grunts]
510
00:22:08,994 --> 00:22:10,078
[grunts]
511
00:22:10,871 --> 00:22:15,083
[groans] I wasn't expecting
all your friends to show up.
512
00:22:15,167 --> 00:22:17,336
We always help when there's trouble.
513
00:22:17,419 --> 00:22:20,339
-It's what we call being a superhero.
-It's what we do.
514
00:22:20,422 --> 00:22:21,423
Yeah!
515
00:22:25,218 --> 00:22:29,723
Wow, thanks for showing up like that.
How did you know we needed help?
516
00:22:29,806 --> 00:22:32,684
Well, a little spider told us.
Two of them, actually.
517
00:22:32,768 --> 00:22:33,977
Sorry, Ghost-Spider.
518
00:22:34,061 --> 00:22:36,229
This isn't how we thought today would go.
519
00:22:36,313 --> 00:22:40,984
[sighs] Yeah. All we did was chase
villains around on your birthday.
520
00:22:41,068 --> 00:22:44,821
Are you kidding? I love chasing villains!
521
00:22:44,905 --> 00:22:46,406
I had a blast!
522
00:22:46,490 --> 00:22:48,533
Yeah, but your birthday's not over yet.
523
00:22:51,119 --> 00:22:52,829
[all] Surprise!
524
00:22:52,913 --> 00:22:54,623
[all laughing, cheering]
525
00:22:54,706 --> 00:22:55,665
[gasps]
526
00:22:55,749 --> 00:22:57,417
Wait, what?
527
00:22:57,501 --> 00:22:59,544
You brought the party to Ghost-Spider?
528
00:22:59,628 --> 00:23:01,463
We had the Team Transport.
529
00:23:01,546 --> 00:23:05,801
Yep, surprise party surprise!
Ha! Pretty sweet, right?
530
00:23:05,884 --> 00:23:07,761
This is amazing!
531
00:23:07,844 --> 00:23:09,846
So, are you going to blow out the candle?
532
00:23:09,930 --> 00:23:11,014
Make a wish first.
533
00:23:11,098 --> 00:23:14,184
Don't need to.
I got to chase baddies all day,
534
00:23:14,267 --> 00:23:15,811
and now I'm with all my friends.
535
00:23:15,894 --> 00:23:17,938
I'd say my wish came true already.
536
00:23:18,480 --> 00:23:19,481
-Woo!
-[all laugh]
537
00:23:19,564 --> 00:23:25,320
It's smash time!
But birthday girls go first. [chuckles]
538
00:23:25,404 --> 00:23:27,155
A Gobby pi�ata?
539
00:23:27,656 --> 00:23:29,408
Best birthday ever!
540
00:23:29,491 --> 00:23:31,618
-[Ghosty laughing]
-[all] Happy birthday!
541
00:23:31,668 --> 00:23:36,218
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.