Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,176 --> 00:00:45,536
Michael!
2
00:00:45,536 --> 00:00:48,176
Michael, wait for me!
Aagh!
3
00:00:48,176 --> 00:00:49,656
Please!
Aagh!
4
00:00:53,856 --> 00:00:55,336
Don't leave me!
5
00:01:40,096 --> 00:01:42,856
Michael! Don't leave me!
6
00:01:57,256 --> 00:01:58,896
Michael!
7
00:01:59,096 --> 00:02:00,536
Michael!
8
00:02:01,016 --> 00:02:02,976
Michael!
9
00:02:34,076 --> 00:02:36,476
Is the building
going to flood again, Noel?
10
00:02:36,476 --> 00:02:38,676
Not on my watch.
You are the Special One.
11
00:02:38,676 --> 00:02:41,956
Ah, if you only knew how special.
12
00:02:44,156 --> 00:02:46,476
Oh, Headmaster.
I was just on my way to see you...
13
00:02:46,476 --> 00:02:49,476
We'll have to walk and talk, Roger.
I'm on a mission.
14
00:02:49,476 --> 00:02:52,556
So - a Governor in school
on a Wednesday morning.
15
00:02:52,556 --> 00:02:54,316
A pat on the back or
16
00:02:54,316 --> 00:02:57,596
a P45? Come on, Noel...!
It's league-table day.
17
00:02:57,596 --> 00:03:02,356
So have we dragged this
relegation perennial out of
the Vauxhall Conference yet?
18
00:03:02,356 --> 00:03:06,196
That's why I get the big bucks -
results that look good on PowerPoint.
19
00:03:06,196 --> 00:03:08,236
We're third in the borough.
20
00:03:08,236 --> 00:03:12,836
That triggers my bonus, doesn't it,
Rog? You'd do well to be nervous.
21
00:03:12,836 --> 00:03:16,716
If I don't get funding for
the IT block, I might head for more
hallowed turf.
22
00:03:16,716 --> 00:03:19,076
I fancy those city academies...
Jason!
23
00:03:19,076 --> 00:03:23,036
Find out what Shagger Nolan's doing
and tell him to stop it. Yes, sir.
24
00:03:27,756 --> 00:03:29,556
It's backed up to the playground.
25
00:03:29,556 --> 00:03:33,436
I told you the drainage wasn't fit
for purpose, it needs replacing.
26
00:03:33,436 --> 00:03:35,236
I'll apply to Children in Need.
27
00:03:35,236 --> 00:03:38,276
Now out the way, before we're
knee deep in this crap.
28
00:03:38,276 --> 00:03:43,876
Do you want any help? No, I'll get
it.
29
00:03:43,876 --> 00:03:46,316
It's called getting
your hands dirty, Jackie.
30
00:03:46,316 --> 00:03:49,236
You should try it sometime.
31
00:03:50,956 --> 00:03:52,436
There we go.
32
00:03:57,556 --> 00:03:59,276
Oh!
33
00:04:15,836 --> 00:04:18,516
Get them out of here now!
34
00:04:22,036 --> 00:04:24,916
Quiet, isn't it?
They must be in shock.
35
00:04:24,916 --> 00:04:28,116
Paedos, was it? I beg your pardon?
36
00:04:28,116 --> 00:04:31,836
Paedos killed the Year Seven? That's
what they say. I don't
know what you mean.
37
00:04:31,836 --> 00:04:36,636
You're not Feds, are you? If you're a
doctor, I've got some bad news.
38
00:04:36,636 --> 00:04:38,596
You're a bit late.
39
00:04:38,596 --> 00:04:40,676
You're right. Deeply traumatised.
40
00:04:40,676 --> 00:04:45,076
Nice place to put him. A headmaster
with a taste for theatrics.
41
00:04:45,076 --> 00:04:47,156
The headmaster moved the body?
42
00:04:47,156 --> 00:04:48,716
There goes the crime scene.
43
00:04:48,716 --> 00:04:51,396
He could hardly leave him
in the playground.
44
00:04:56,036 --> 00:04:58,716
Any ID on him?
Michael Edwards, 12 years old.
45
00:04:58,716 --> 00:05:01,396
Moved here with his mother
from Sri Lanka a few years ago.
46
00:05:01,396 --> 00:05:04,436
Ends up in a drainage ditch.
Welcome to Britain.
47
00:05:04,436 --> 00:05:07,636
Any witnesses? Last seen leaving
school yesterday afternoon at 4.
48
00:05:07,636 --> 00:05:09,876
Did he drown or was he helped?
49
00:05:09,876 --> 00:05:13,476
It would be good to know what sort
of hysteria I'll be dealing with.
50
00:05:13,476 --> 00:05:16,196
I've got two of my
own at this school.
51
00:05:23,476 --> 00:05:25,036
He's beautiful, isn't he?
52
00:05:25,036 --> 00:05:27,476
Can you just keep some
distance, please...?
53
00:05:29,076 --> 00:05:31,116
Hey, you're contaminating evidence!
Hey!
54
00:05:32,836 --> 00:05:37,036
That's not evidence! Who
let this guy through? He's my son!
55
00:05:37,036 --> 00:05:41,876
You need to come with me, Mr
Edwards. I'm going to take him home.
56
00:05:41,876 --> 00:05:46,796
We need to find out what
happened to your son. He's dead.
That's what happened!
57
00:05:46,796 --> 00:05:48,796
I'm so sorry, Danny. I found him.
58
00:05:48,796 --> 00:05:53,356
I'm sorry.
59
00:05:53,356 --> 00:05:55,436
Come with me, come on.
60
00:05:55,436 --> 00:05:59,276
We'll go and sit down
somewhere, come on.
61
00:05:59,276 --> 00:06:01,436
Don't let them take him, Noel.
62
00:06:01,436 --> 00:06:03,996
I know.
Not my beautiful boy.
63
00:06:08,036 --> 00:06:09,796
It's OK, it's OK, it's OK.
64
00:06:36,076 --> 00:06:37,996
Mr Hopkins.
65
00:06:39,876 --> 00:06:42,956
You don't remember me, do you?
66
00:06:44,516 --> 00:06:46,076
Nicola Alexander.
67
00:06:46,076 --> 00:06:48,076
Nikki, wasn't it?
68
00:06:48,076 --> 00:06:50,796
With two Ks and a
heart above the "I"?
69
00:06:50,796 --> 00:06:52,996
I remember everyone.
70
00:06:52,996 --> 00:06:55,116
Think how upset you'd be if I didn't.
71
00:06:55,116 --> 00:06:57,276
No reason why you would remember.
72
00:06:57,276 --> 00:06:59,596
I was 15.
You only taught me for a year.
73
00:06:59,596 --> 00:07:02,276
Ah, but what a year.
74
00:07:02,276 --> 00:07:06,236
Ripped untimely from your pony-club
private school in South Africa.
75
00:07:06,236 --> 00:07:11,476
Your mother died, didn't she,
landing you in the boggiest
of bog-standard comps.
76
00:07:11,476 --> 00:07:13,796
Big year for me too.
My first divorce.
77
00:07:13,796 --> 00:07:17,316
Not that I can blame you for
that, Doctor Alexander...
78
00:07:21,236 --> 00:07:23,076
This must be very hard for you.
79
00:07:23,076 --> 00:07:26,556
Why? He wasn't my child.
80
00:07:26,556 --> 00:07:31,396
It's not the first. A girl committed
suicide my first year as a teacher.
81
00:07:31,396 --> 00:07:35,636
Then there's always the leukaemia
82
00:07:35,636 --> 00:07:38,836
Children are easily broken.
83
00:07:38,836 --> 00:07:42,956
You were good at seeing the ones
who needed putting back together.
Ah, Nikki.
84
00:07:42,956 --> 00:07:46,476
Do you still play with your nails?
85
00:07:46,476 --> 00:07:49,596
I'm beginning to think you
are Superman, Headmaster.
86
00:07:49,596 --> 00:07:54,236
Just trying to help. Indeed. You're
everywhere. Calming nerves,
helping the search...
87
00:07:54,236 --> 00:07:57,476
My two are crazy about him.
They think he's Bono.
88
00:07:57,476 --> 00:08:01,396
I've been following up
Daniel Edwards' story. His story?
89
00:08:01,396 --> 00:08:04,756
Mr Edwards said Michael was
at a boy, Jeremy's house last night.
90
00:08:04,756 --> 00:08:07,796
But Jeremy's family
say he wasn't there.
91
00:08:07,796 --> 00:08:14,276
Your register shows 27 children
absent today. 14 phoned in,
we've located a further ten.
92
00:08:14,276 --> 00:08:16,556
That leaves three
we haven't tracked down.
93
00:08:16,556 --> 00:08:19,716
This isn't Hogwarts, Mrs Gallagher.
94
00:08:19,716 --> 00:08:22,796
I had ten of the little wizards
round for a birthday party.
95
00:08:22,796 --> 00:08:25,316
You think there might be
other children involved?
96
00:08:25,316 --> 00:08:27,196
Some sort of bullying?
97
00:08:27,196 --> 00:08:31,436
This is probably just a tragic and
statistically predictable accident.
98
00:08:31,436 --> 00:08:35,116
But right now I don't know
where he entered the water,
99
00:08:35,116 --> 00:08:38,796
who was with him, and why he was
wearing only his Primark undies.
100
00:08:44,356 --> 00:08:51,956
The body is that of a
12-year-old boy, whose appearance is
consistent with the stated age.
101
00:08:51,956 --> 00:08:56,476
He has been identified to us by
DCI Gallagher as Michael Edwards.
102
00:08:56,476 --> 00:08:58,196
The body's weight is 48kg.
103
00:08:58,196 --> 00:09:00,836
Height, 165 centimetres.
104
00:09:00,836 --> 00:09:05,116
The skin has a dark
complexion consistent with
southeast Asian origin.
105
00:09:05,116 --> 00:09:07,036
The body is intact and
106
00:09:07,036 --> 00:09:10,556
appears to be well-nourished.
107
00:09:31,636 --> 00:09:32,876
Aagh!
108
00:09:46,116 --> 00:09:48,116
There's a froth cone in the airway.
109
00:09:48,116 --> 00:09:50,116
He was alive when he entered
the water.
110
00:10:02,556 --> 00:10:04,996
So he did drown.
Was he helped on the way?
111
00:10:04,996 --> 00:10:11,036
There's no obvious bruising to
the head or the upper torso to
suggest he was held underwater.
112
00:10:11,036 --> 00:10:13,556
It could've been an accident?
His feet are badly cut.
113
00:10:13,556 --> 00:10:18,316
Look at the distribution
and depth of the laceration.
114
00:10:18,316 --> 00:10:20,636
He was running barefoot?
115
00:10:25,916 --> 00:10:32,156
The lacerations are deep.
It must've been painful.
He was running away from someone.
116
00:10:32,156 --> 00:10:34,716
There is further bruising. Where?
Upper thighs.
117
00:10:34,716 --> 00:10:37,756
And the genital and anal area.
118
00:10:37,756 --> 00:10:41,716
The injuries appear to be recent.
He was abused?
119
00:10:41,716 --> 00:10:44,756
You're sure? I'll have to do an
internal examination, but...
120
00:10:55,076 --> 00:10:59,276
There are still three
unaccounted for.
Two of them are from Year Seven.
121
00:10:59,276 --> 00:11:02,356
That's the same year as the dead
boy. It's Wednesday.
122
00:11:02,356 --> 00:11:06,316
Healthy Eating Day in the cafeteria
tends to see a spike in absenteeism.
123
00:11:06,316 --> 00:11:08,076
Do you think we should send them
home?
124
00:11:08,076 --> 00:11:10,636
They'd be better off
with their parents.
125
00:11:10,636 --> 00:11:12,236
Have you met their parents?
126
00:11:12,236 --> 00:11:13,836
KNOCK AT DOOR
127
00:11:13,836 --> 00:11:16,076
Oh... Sorry, Noel.
128
00:11:16,076 --> 00:11:19,876
One of the girls saw Michael leaving
school yesterday with another boy.
129
00:11:21,916 --> 00:11:25,356
They were heading
towards Colne Woods.
130
00:11:25,356 --> 00:11:26,916
There's another boy missing.
131
00:11:26,916 --> 00:11:29,716
Liam Neill. 12 years old.
He was with Michael.
132
00:11:29,716 --> 00:11:32,996
I want a three-mile
perimeter grid around the school.
133
00:11:32,996 --> 00:11:36,596
We're going to need POLSA teams.
No - 30 officers door to door...
134
00:11:36,596 --> 00:11:40,196
So these boys were abducted?
Or they agreed to meet someone.
135
00:11:40,196 --> 00:11:42,636
They're waiting at
the missing boy's house.
136
00:11:42,636 --> 00:11:46,556
I want Dr Alexander to come
with you and Dr Cunningham
to go the Edwards' house.
137
00:11:46,556 --> 00:11:49,396
You think we'll find bodies under
the floorboards?
138
00:11:49,396 --> 00:11:53,796
There's time for a murder
investigation. There's a boy out
there. We can help you find him.
139
00:11:53,796 --> 00:11:57,156
We've just started looking at
Michael's body. It can tell
us things.
140
00:11:57,156 --> 00:12:02,076
It could've been in the river all
night. You won't find much evidence.
It's a mine of information.
141
00:12:02,076 --> 00:12:08,036
Food and drink in the stomach,
air in the lungs, dust, pollen,
trace elements in the major organs.
142
00:12:08,036 --> 00:12:09,716
Sure you want to do it?
I can finish up.
143
00:12:09,716 --> 00:12:12,596
No. If we rule out what
came from the houses and the boys,
144
00:12:12,596 --> 00:12:15,076
we might find evidence of where they
were, who with -
145
00:12:15,076 --> 00:12:16,716
might lead you to the lost boy.
146
00:12:16,716 --> 00:12:18,716
Michael's the
only witness you've got.
147
00:12:21,756 --> 00:12:25,316
No signs of older abuse?
No scarring - what do
you know about the family?
148
00:12:25,316 --> 00:12:27,796
Danny Edwards
works for a children's charity.
149
00:12:27,796 --> 00:12:29,796
Met the mother while
working in Sri Lanka.
150
00:12:29,796 --> 00:12:32,836
He brought her and the
boy back here in 2002.
151
00:12:32,836 --> 00:12:37,116
80% of abuse cases turn out to be
intrafamilial. So 20% are strangers.
152
00:12:37,116 --> 00:12:38,796
I don't know what's worse.
153
00:12:38,796 --> 00:12:42,836
I tell my kids, "Never talk
to strangers...or people you know."
154
00:12:49,556 --> 00:12:51,876
Liam lives with his uncle,
Francis Neill.
155
00:12:51,876 --> 00:12:57,276
Neighbours say they haven't seen
Francis in days. He's away on a job,
they think. He works building sites.
156
00:12:57,276 --> 00:13:00,156
He just leaves him on his own?
A 12-year-old boy?
157
00:13:28,916 --> 00:13:33,756
I've spoken to the boy's parents.
They said there were no plans
for Michael to stay over.
158
00:13:33,756 --> 00:13:35,556
He's a good boy, he's not a liar.
159
00:13:35,556 --> 00:13:38,796
But he told you he was
staying at Jeremy Holt's house.
160
00:13:38,796 --> 00:13:40,356
Did you not check?
161
00:13:40,356 --> 00:13:44,356
I lost the number. Michael knows
to call if there's a problem.
162
00:13:44,356 --> 00:13:46,836
Landlord lives upstairs.
163
00:13:46,836 --> 00:13:48,636
Says they moved in last July.
164
00:13:48,636 --> 00:13:51,836
They keep to themselves, apparently.
165
00:13:51,836 --> 00:13:53,516
The house that time forgot.
166
00:14:00,876 --> 00:14:03,596
Dr Alexander?
167
00:14:07,236 --> 00:14:08,956
Not married then.
168
00:14:16,196 --> 00:14:18,916
Plenty of samples for you, though.
169
00:14:18,916 --> 00:14:21,556
You could grow a whole
biosphere off that floor.
170
00:14:25,116 --> 00:14:32,276
Hell of a place to bring up a child.
171
00:14:44,836 --> 00:14:46,916
Where's the boy's room?
172
00:14:46,916 --> 00:14:49,876
This is the only bedroom.
173
00:14:49,876 --> 00:14:53,436
And neither the boy nor Francis
Neill are listed at this address.
174
00:14:53,436 --> 00:14:54,876
It could be a false name.
175
00:14:57,196 --> 00:14:58,916
The computer's missing.
176
00:14:58,916 --> 00:15:00,476
Check the bins.
177
00:15:12,756 --> 00:15:16,076
The rest of
the boy's clothes have been removed.
178
00:15:16,076 --> 00:15:18,956
No sign of the boy.
No sign of the uncle.
179
00:15:20,516 --> 00:15:23,276
You think Francis Neill
abducted the boys?
180
00:15:23,276 --> 00:15:24,876
He uses Liam to
lure Michael Edwards.
181
00:15:24,876 --> 00:15:28,116
Michael gets away, but dies
trying to get across the river.
182
00:15:28,116 --> 00:15:31,396
Francis Neill takes Liam
and his stuff, clears out.
183
00:15:31,396 --> 00:15:34,076
They could be anywhere by now.
184
00:15:52,876 --> 00:15:54,476
Michael had been drinking.
185
00:15:54,476 --> 00:15:57,196
He's got alcohol in his stomach.
A lot of it.
186
00:15:57,196 --> 00:16:00,756
I don't think he got it here.
The parents are teetotal.
187
00:16:00,756 --> 00:16:03,036
It's the devil's sweat, apparently.
188
00:16:06,196 --> 00:16:09,836
They've got separate bedrooms.
They say it keeps the magic alive.
189
00:16:09,836 --> 00:16:11,596
Hang on a moment.
190
00:16:14,036 --> 00:16:18,916
The stepfather's on Fluvoxamine.
Separate bedrooms?
191
00:16:18,916 --> 00:16:20,996
I'd be depressed.
192
00:16:20,996 --> 00:16:23,876
It can also be used to
suppress libido. And...
193
00:16:23,876 --> 00:16:26,276
other impure urges. What's that?
194
00:16:27,396 --> 00:16:29,636
I'll have to call you back.
195
00:16:29,636 --> 00:16:32,876
It's Fluvoxamine,
it's a psychoactive drug.
196
00:16:32,876 --> 00:16:38,356
Do you know why your husband
was taking this?
197
00:16:38,356 --> 00:16:39,796
Not even aspirin.
198
00:16:41,476 --> 00:16:44,476
We're trying to find out who hurt
your son...
199
00:16:44,476 --> 00:16:46,476
He was never HIS son.
200
00:16:46,476 --> 00:16:48,436
You understand, don't you?
201
00:16:48,436 --> 00:16:53,276
I'm simply asking you if you know
who this exercise book belongs to?
202
00:16:53,276 --> 00:16:56,076
You know who.
The bloody name's on the front.
203
00:16:56,076 --> 00:16:58,196
It was in the boot of your car.
204
00:16:58,196 --> 00:17:00,516
I gave him a lift home. When?
205
00:17:00,516 --> 00:17:05,596
Once, twice - I don't know.
He was always the last at school, his
uncle was always late to collect him.
206
00:17:05,596 --> 00:17:09,676
I felt sorry for him. Can you tell
me what he's like?
207
00:17:09,676 --> 00:17:12,396
So does your uncle take
you to church, Liam?
208
00:17:15,436 --> 00:17:18,156
He was strange.
209
00:17:18,156 --> 00:17:21,596
I didn't like him.
210
00:17:23,836 --> 00:17:26,796
What do you want?
211
00:17:38,796 --> 00:17:41,316
Are you sure you need a hair sample?
212
00:17:41,316 --> 00:17:44,036
We need to know if this hair belongs
to Liam or his abductor.
213
00:17:44,036 --> 00:17:48,556
Gallagher thinks Liam's uncle
may have taken the boys. Christ!
214
00:17:50,596 --> 00:17:54,396
How did his teachers not
know he was living like this?
215
00:17:54,396 --> 00:17:58,996
Well, if the uncle's a suspect, we
need to differentiate between his DNA
and the boy's.
216
00:17:58,996 --> 00:18:01,916
Is there anything that
might have skin cells on it?
217
00:18:01,916 --> 00:18:03,596
Hang on.
218
00:18:17,076 --> 00:18:20,156
Nikki? Yeah, I'm still here.
219
00:18:25,556 --> 00:18:30,196
What is it? It's make-up.
Well, is there a woman living there?
220
00:18:30,196 --> 00:18:32,756
No woman lives here.
221
00:18:35,276 --> 00:18:37,996
Where's his mother?
222
00:18:37,996 --> 00:18:40,116
How did this happen?
223
00:19:03,436 --> 00:19:05,596
No place for a child this, is it?
224
00:19:05,596 --> 00:19:09,476
I'm sorry, you're not supposed to
be in here. This is a crime scene.
225
00:19:09,476 --> 00:19:13,836
I told them I'd never seen
no boy here. I'd have noticed.
226
00:19:13,836 --> 00:19:15,716
Found something interesting?
227
00:19:15,716 --> 00:19:17,436
You really shouldn't be in here.
228
00:19:17,436 --> 00:19:19,636
Have you got kids?
229
00:19:19,636 --> 00:19:22,916
Precious, aren't they?
Children. I've got three.
230
00:19:22,916 --> 00:19:25,676
Course they're all grown up now.
231
00:19:25,676 --> 00:19:28,236
But you never forget
your childhood, do you?
232
00:19:28,236 --> 00:19:32,276
Is my system set up yet?
It's set up over there, ma'am.
233
00:19:32,276 --> 00:19:34,956
I need you to keep this scene clean.
OK? Will do.
234
00:19:34,956 --> 00:19:37,796
We ran the fingerprints
from the flat. There's a match.
235
00:19:37,796 --> 00:19:40,836
The uncle? Francis Neill?
Francis Neill is an alias.
236
00:19:40,836 --> 00:19:42,796
The prints are in
the name Edward Stokes.
237
00:19:42,796 --> 00:19:45,036
Sexual offences. Children?
238
00:19:45,036 --> 00:19:47,676
I don't know yet.
They're sending the file now.
239
00:19:47,676 --> 00:19:51,596
Do you think this could be some sort
of ring? What? Michael's father?
240
00:19:51,596 --> 00:19:54,996
There's nothing on him here. I want
to contact Sri Lanka. Ah!
241
00:19:54,996 --> 00:19:59,636
Edward Stokes. Convicted
of child sex offences, 1982.
242
00:19:59,636 --> 00:20:03,796
26 years ago. You said
the uncle was in his twenties.
Jesus. That's not the uncle.
243
00:20:06,396 --> 00:20:09,396
Like football, do you?
244
00:20:09,396 --> 00:20:11,676
I saw you looking at it.
I put that up.
245
00:20:11,676 --> 00:20:17,796
Greatest team ever.
246
00:20:17,796 --> 00:20:19,396
Clever little girl, aren't you?
247
00:20:21,436 --> 00:20:23,556
What you doing? What's going on?!
248
00:20:23,556 --> 00:20:28,596
Edward Stokes, I'm arresting you
on suspicion of abduction... Get
off! ..and unlawful sexual assault!
249
00:20:28,596 --> 00:20:32,116
Let go of me! Where is Liam? This is
harassment. I paid my debt years ago.
250
00:20:32,116 --> 00:20:35,596
Are you OK? Did he hit you?
No. The boy forgave me.
251
00:20:35,596 --> 00:20:40,076
You were meant to stay away from
children. I told you. I never seen
no boy here.
252
00:20:40,076 --> 00:20:44,156
Tear this place apart. And make
a start on that garden.
Are you all right?
253
00:20:44,156 --> 00:20:46,396
I think you'd better look at these.
254
00:20:50,396 --> 00:20:54,156
That's Liam, isn't it? This landlord
and the uncle.
255
00:20:54,156 --> 00:20:57,636
If they're even related. We
should be able to tell from the DNA.
256
00:20:57,636 --> 00:20:59,956
How have they been
getting away with this?
257
00:20:59,956 --> 00:21:02,316
Liam has no school records
before September.
258
00:21:02,316 --> 00:21:04,916
No medical records.
Certainly not under that name.
259
00:21:04,916 --> 00:21:06,876
It's as if he doesn't exist.
260
00:21:06,876 --> 00:21:09,116
Officially, he doesn't.
261
00:21:09,116 --> 00:21:10,916
It wouldn't be the first time.
262
00:21:10,916 --> 00:21:12,756
Often they're trafficked children.
263
00:21:12,756 --> 00:21:16,036
It's shockingly easy for a child
to be taken out of the system.
264
00:21:16,036 --> 00:21:18,636
A changed name, no records.
They simply vanish.
265
00:21:18,636 --> 00:21:22,356
They're used as domestic slaves,
playthings. They may never show up.
266
00:21:22,356 --> 00:21:24,556
No child, no crime. Jesus.
267
00:21:24,556 --> 00:21:30,036
It's not unusual methodology
for a paedophile to use one
child to groom another.
268
00:21:30,036 --> 00:21:32,396
Francis Neill
will be panicking by now.
269
00:21:32,396 --> 00:21:35,156
Cut off from the
validation of his associates.
270
00:21:35,156 --> 00:21:38,276
He'll be tempted to cover
his tracks, destroy the evidence?
271
00:21:38,276 --> 00:21:41,836
At the risk of stating
the bloody obvious... The boy's
dead. Right?
272
00:21:41,836 --> 00:21:46,956
Your best hope for life is that
he's being held by what we
call a "sadistic paedophile".
273
00:21:46,956 --> 00:21:50,916
That's the hope? They get off on
the distress
of the victim and the family.
274
00:21:50,916 --> 00:21:53,516
Believe me,
you'd prefer your child to be dead.
275
00:21:57,996 --> 00:21:59,676
Look at him.
276
00:21:59,676 --> 00:22:01,956
The grand inquisitor.
277
00:22:01,956 --> 00:22:06,196
He's an expert. He's worked with
the Child Exploitation Agency.
278
00:22:06,196 --> 00:22:09,716
He could be helpful.
They see abuse everywhere.
279
00:22:09,716 --> 00:22:14,756
Once that word enters the front
door, rational thought leaves by
the window. I've seen it.
280
00:22:14,756 --> 00:22:17,556
You still think there's
an innocent explanation?
281
00:22:17,556 --> 00:22:20,236
Who said anything about innocence?
282
00:22:20,236 --> 00:22:24,876
Not all 12-year-olds are as
innocent as you were, Nikki.
283
00:22:24,876 --> 00:22:26,036
KNOCK AT DOOR
284
00:22:29,156 --> 00:22:31,156
Mr Hopkins, this is DCI Powell.
285
00:22:31,156 --> 00:22:33,196
Yes. I remember. Hi.
286
00:22:33,196 --> 00:22:35,556
Mr Powell came to warn our Year
Nines
287
00:22:35,556 --> 00:22:41,156
that their 14-year-old chat-buddy
might be a middle-aged
warehouse manager from Billericay.
288
00:22:41,156 --> 00:22:44,236
We've been monitoring this
school district since last year.
289
00:22:44,236 --> 00:22:46,116
Monitoring what? Internet traffic.
290
00:22:46,116 --> 00:22:49,596
Chat room grooming. Illegal images.
A lot of activity recently.
291
00:22:49,596 --> 00:22:52,476
There's nothing virtual
about what happened here.
292
00:22:52,476 --> 00:22:54,716
I pulled the boy out of
the drainage ditch myself.
293
00:22:54,716 --> 00:22:58,916
Nothing happens online that doesn't
happen in the real world,
Mr Hopkins.
294
00:22:58,916 --> 00:23:03,316
I'd like to interview his
classmates, his teachers,
head of year. Are you asking?
295
00:23:03,316 --> 00:23:06,516
If you are, I'd say
they've been through enough today.
296
00:23:06,516 --> 00:23:09,276
But you're not asking, are you?
297
00:23:12,116 --> 00:23:14,116
Liam doesn't really say much.
298
00:23:14,116 --> 00:23:17,276
He just sits at the back. Hangs out
with the other losers.
299
00:23:18,916 --> 00:23:22,396
I don't think Liam had many friends.
He said he'd lived in Bristol.
300
00:23:22,396 --> 00:23:24,476
I don't think he has much money.
301
00:23:24,476 --> 00:23:26,836
His shoes are cheap.
Market-stall Nikes.
302
00:23:30,076 --> 00:23:32,316
I don't know what I can say
to help you.
303
00:23:32,316 --> 00:23:35,676
He wasn't exceptional. You don't
give those ones much attention.
304
00:23:35,676 --> 00:23:38,716
Not like the brainy ones
or the crazy ones.
305
00:23:38,716 --> 00:23:42,916
He was quiet, must've been.
306
00:23:42,916 --> 00:23:46,956
To be honest, I had to
check the register to make
sure he was one of mine.
307
00:24:09,916 --> 00:24:12,516
I want a full tox screen
and histology on this.
308
00:24:12,516 --> 00:24:14,716
The same with all the blood samples.
309
00:24:14,716 --> 00:24:16,596
Liam's your type isn't he, Eddie?
310
00:24:16,596 --> 00:24:21,556
A boy, the right age as well.
Where do you take them?
311
00:24:21,556 --> 00:24:25,716
Where do you do your little photo
shoots? Is it some
sort of lock-up? What photos?
312
00:24:25,716 --> 00:24:29,276
He looks mature for
his age, doesn't he?
313
00:24:29,276 --> 00:24:32,996
Looks legal.
Nice work. Good lighting.
314
00:24:32,996 --> 00:24:36,276
You took these pictures,
you sick bastard!
315
00:24:36,276 --> 00:24:40,876
You know I'm in the clear yesterday.
I know you've checked. I was with my
sister in Watford.
316
00:24:40,876 --> 00:24:44,116
We're going to need a DNA sample.
Yeah. I know all about that.
317
00:24:44,116 --> 00:24:47,436
What, from your other
friends on the sex register?
318
00:24:47,436 --> 00:24:49,756
So, Eddie,
319
00:24:49,756 --> 00:24:53,476
why don't you talk me
through theses pictures, hmm?
320
00:24:53,476 --> 00:24:59,556
Powell had those pictures checked
against Childbase, there are
thousands more of him online.
321
00:24:59,556 --> 00:25:01,156
So it was Liam?
322
00:25:01,156 --> 00:25:03,716
This has been going on for
at least two years.
323
00:25:03,716 --> 00:25:06,596
No crime in looking, is there,
Eddie?
324
00:25:06,596 --> 00:25:09,396
I don't know how he does it.
325
00:25:09,396 --> 00:25:14,116
20 years ago we'd have just sent
some hairy DS in there to beat
the shit out of the bastard.
326
00:25:14,116 --> 00:25:16,036
Would it help?
327
00:25:16,036 --> 00:25:21,076
It would help me. Nobody gets
punished for this, do they, Eddie?
328
00:25:21,076 --> 00:25:25,236
So what's wrong with looking at
these sort of pictures?
329
00:25:25,636 --> 00:25:26,836
Nothing to say?
330
00:25:44,556 --> 00:25:48,316
Nothing from Stokes?
No. They've been taking
the whole building apart.
331
00:25:48,316 --> 00:25:50,556
There's no sign
Michael was ever there.
332
00:25:50,556 --> 00:25:52,676
They must have been held elsewhere.
333
00:25:52,676 --> 00:25:56,876
All they've got to go on is
what we can find on the body.
334
00:25:56,876 --> 00:25:58,756
Those pictures, Harry.
335
00:25:58,756 --> 00:26:04,756
Liam's still out there.
Until he comes through those doors,
we have to focus on finding him.
336
00:26:04,756 --> 00:26:06,596
What can he be like?
337
00:26:06,596 --> 00:26:08,996
Even if we do find him.
338
00:26:08,996 --> 00:26:11,276
He's lost, isn't he?
339
00:26:46,116 --> 00:26:50,356
Hi. Genetically modifying
your tomato plants again? Glabra
Ulmus.
340
00:26:52,036 --> 00:26:55,796
In my day, you could not do a
medical degree without Latin.
341
00:26:55,796 --> 00:26:57,596
In your day, the patients spoke it.
342
00:26:57,596 --> 00:26:59,156
Wych Elm.
343
00:26:59,156 --> 00:27:01,756
Not much around since
Dutch Elm Disease in the '80s.
344
00:27:01,756 --> 00:27:06,236
I found traces of leaf mulch in the
water from Michael's nasal passages,
345
00:27:06,236 --> 00:27:09,276
and it might indicate
where he entered the water.
346
00:27:09,276 --> 00:27:12,436
Three areas on the River Colne,
here, here and here.
347
00:27:12,436 --> 00:27:14,636
They're all upstream
from the school.
348
00:27:14,636 --> 00:27:17,796
There's also phytoplankton
in the pulmonary air sacs.
349
00:27:17,796 --> 00:27:22,796
Cocconeis mainly collect in areas
of still freshwater, which suggests
350
00:27:22,796 --> 00:27:25,676
that the body passed through a kind
of a bend in the river.
351
00:27:25,676 --> 00:27:28,236
Which one? East Mill.
352
00:27:28,236 --> 00:27:34,836
I think the body passed through here
and I think that Michael entered
the water, or may have done, there.
353
00:27:34,836 --> 00:27:39,116
The abrasions to his legs and feet
suggest he'd been running
for quite some time.
354
00:27:39,116 --> 00:27:43,396
Given his age and the freezing
temperature, I would suggest that
355
00:27:43,396 --> 00:27:46,316
we have an area of two miles.
356
00:27:46,316 --> 00:27:48,916
It's just a guess. It's a start.
357
00:27:48,916 --> 00:27:50,676
Oh, something else.
358
00:27:50,676 --> 00:27:52,836
There's damage to the liver.
359
00:27:52,836 --> 00:27:57,996
I've sent off a sample for
analysis, but it appears to be
some kind of a toxic substance.
360
00:27:57,996 --> 00:28:00,476
Did it contribute to his death?
It's minimal.
361
00:28:00,476 --> 00:28:04,876
No remote signs of
hepatic disease. Nothing from the
boys' houses to explain it.
362
00:28:04,876 --> 00:28:08,676
Was he exposed to it in Sri Lanka? I
don't know about their environmental
controls.
363
00:28:08,676 --> 00:28:12,196
Probably not different from ours in
the '60s, when that school was
built.
364
00:28:12,196 --> 00:28:14,076
Polonium in the science labs?
365
00:28:14,076 --> 00:28:18,516
It could be anything.
Rat poison, dodgy insulation
in the older buildings.
366
00:28:18,516 --> 00:28:21,196
I'm going down there,
why don't I take a look?
367
00:28:21,196 --> 00:28:24,516
She has a crush on the headmaster.
It's to do with authority figures.
368
00:28:25,316 --> 00:28:27,396
I know him. You know him?
369
00:28:27,396 --> 00:28:30,236
He was my science teacher.
370
00:28:30,236 --> 00:28:32,916
He's probably the reason
I'm here now.
371
00:28:39,076 --> 00:28:41,716
I don't think anything's
poisoning these kids,
372
00:28:41,716 --> 00:28:46,036
apart from the toxins they jack up
on behind the toilet block.
373
00:28:46,036 --> 00:28:51,436
How did he slip under the radar like
this? I used to know all of you.
374
00:28:51,436 --> 00:28:54,796
Now I couldn't have picked
Liam Neill out from a crowd.
375
00:28:54,796 --> 00:28:56,716
You have got a thousand children.
376
00:28:56,716 --> 00:29:00,476
Are you trying to make me
feel better, Dr Alexander?
377
00:29:00,476 --> 00:29:04,436
I'm saying you can't be everywhere.
You can't control
what happens to them.
378
00:29:04,436 --> 00:29:08,116
I see this stuff every day, the
things people do to each other.
379
00:29:08,116 --> 00:29:10,196
And what does that do to you?
380
00:29:11,796 --> 00:29:16,836
Oh, I see. You're assuming because
I'm a pathologist, I must be morbid,
cynical?
381
00:29:16,836 --> 00:29:19,036
No. I just think it's
a good job for a cynic.
382
00:29:19,036 --> 00:29:21,116
The live ones can
let you down, right?
383
00:29:21,116 --> 00:29:25,156
The pathologist who can't cope
with the living? Spare me the
cliches.
384
00:29:25,156 --> 00:29:28,836
She really let you down, didn't
she, your mum? Dying like that.
385
00:29:28,836 --> 00:29:31,196
And your father, well...
386
00:29:31,196 --> 00:29:34,156
You knew he was a fraud
before anyone.
387
00:29:34,156 --> 00:29:36,076
I dealt with it. Yeah.
388
00:29:36,076 --> 00:29:39,156
By running away from school,
as I recall.
389
00:29:40,996 --> 00:29:42,956
Listen. I'm used to this.
390
00:29:42,956 --> 00:29:48,036
People don't really like us lot
around. It suggests they've failed.
Look at you know.
391
00:29:48,036 --> 00:29:52,396
Ten hours a day in a Home Office
morgue. No children, no husband.
392
00:29:52,396 --> 00:29:54,916
What are you now? Early thirties?
393
00:29:54,916 --> 00:29:56,956
Are you still running away, Nikki?
394
00:29:56,956 --> 00:30:00,236
You don't really like adults
much, do you, Mr Hopkins?
395
00:30:00,236 --> 00:30:02,596
Adults are fixed.
They're not gonna change.
396
00:30:02,596 --> 00:30:05,036
They're...dead.
397
00:30:07,236 --> 00:30:11,196
I never really learned
to speak their language.
398
00:30:11,196 --> 00:30:12,556
You did.
399
00:30:15,876 --> 00:30:17,156
MOBILE RINGS
400
00:30:17,156 --> 00:30:22,836
Liam won't be yours until he's on the
slab. Whilst he's out there,
he is still my boy.
401
00:30:22,836 --> 00:30:24,796
Your boy...?
402
00:30:24,796 --> 00:30:26,276
Dr Alexander?
403
00:30:35,716 --> 00:30:38,036
What do you think? 22cm.
404
00:30:38,036 --> 00:30:41,596
Size is a match. We'll take a cast.
405
00:30:41,596 --> 00:30:46,036
There's another print. A child's
trainers. A different size to
Michael's. Liam?
406
00:30:46,036 --> 00:30:47,756
It's only a partial print.
407
00:30:50,236 --> 00:30:53,836
That's because somebody's made an
attempt to cover it up.
408
00:30:57,036 --> 00:30:59,596
So Liam nearly got away?
409
00:31:07,076 --> 00:31:09,636
Liam! Liam! Liam!
410
00:31:10,356 --> 00:31:12,676
Liam! Liam! Liam!
411
00:31:12,676 --> 00:31:15,316
Professor Dalton was spot on.
412
00:31:15,316 --> 00:31:17,036
Liam's here somewhere.
413
00:31:17,036 --> 00:31:19,516
Liam! Liam! Liam!
414
00:31:19,516 --> 00:31:22,276
Liam! Liam! Liam! Liam!
415
00:31:26,636 --> 00:31:29,116
This is Liam Neill.
416
00:31:29,116 --> 00:31:31,596
Liam is 12 years old.
417
00:31:31,596 --> 00:31:35,836
He was last seen wearing a Raynton
Secondary School uniform.
418
00:31:35,836 --> 00:31:38,396
He's been missing now for 24 hours.
419
00:31:38,396 --> 00:31:41,796
He's a cool customer. He'll have
been told not to show any emotion.
420
00:31:41,796 --> 00:31:44,236
Some abductors get a kick
out of that stuff.
421
00:31:46,356 --> 00:31:49,156
How long until he's charged?
422
00:31:49,156 --> 00:31:54,996
Come on... The tearful boyfriend, the
distraught stepfather, the concerned
423
00:31:54,996 --> 00:31:57,196
neighbour - the next day in
handcuffs.
424
00:31:57,196 --> 00:32:00,596
You know they get them to do
these appeals to see how they react.
425
00:32:00,596 --> 00:32:03,316
Make them think they
are in the clear.
426
00:32:03,316 --> 00:32:05,516
What do you think he's done?
427
00:32:07,436 --> 00:32:10,356
Go on.
Well... I was just joking, Nikki.
428
00:32:10,356 --> 00:32:12,956
Not very funny.
What about the stepfather?
429
00:32:12,956 --> 00:32:17,636
He's going out with the search teams
to help look for Liam, so
he must be guilty too.
430
00:32:17,636 --> 00:32:22,036
Who do you think it was? You can
normally smell a rat at 50 paces.
Can I?
431
00:32:22,036 --> 00:32:24,316
What's your point?
432
00:32:24,316 --> 00:32:27,516
I'm not making a point.
I'm saying you're good at your job.
433
00:32:27,516 --> 00:32:31,876
It's a compliment. ..570 980.
434
00:32:33,436 --> 00:32:37,596
08081 570 98...
435
00:32:37,596 --> 00:32:41,036
Nikki?! Thank you.
436
00:32:48,476 --> 00:32:51,036
I hope I'm not disturbing you.
437
00:32:51,036 --> 00:32:54,036
You did very well on the television.
438
00:32:54,036 --> 00:32:55,516
We were watching you.
439
00:32:57,756 --> 00:33:01,756
I've been talking to the
students and teachers.
440
00:33:01,756 --> 00:33:04,956
They've been very helpful.
Very articulate.
441
00:33:04,956 --> 00:33:09,956
Clearly, all I've heard
about your school's true.
442
00:33:09,956 --> 00:33:11,516
Hmm.
443
00:33:11,516 --> 00:33:14,916
There is one piece of information
I'd like to discuss with you.
444
00:33:14,916 --> 00:33:17,956
One of the Year Seven boys,
Jeremy Holt.
445
00:33:17,956 --> 00:33:20,316
He was friendly with
446
00:33:20,316 --> 00:33:22,196
And Liam Neill.
447
00:33:22,196 --> 00:33:27,236
Jeremy referred to an incident
involving himself and Liam.
He thought we already knew about it.
448
00:33:27,236 --> 00:33:31,636
He thought that's why we
wanted to speak to him. I vaguely
recall.
449
00:33:31,636 --> 00:33:34,636
It was in the changing rooms.
It was nothing.
450
00:33:34,636 --> 00:33:37,316
Oh, it didn't sound
like nothing to me.
451
00:33:37,316 --> 00:33:39,836
Did you consider reporting it?
452
00:33:39,836 --> 00:33:42,796
Reporting it? Are you joking?
453
00:33:42,796 --> 00:33:46,116
What are you? The Stasi?
454
00:33:46,116 --> 00:33:49,876
If I reported every bit of sexual
experimentation between my pupils...
455
00:33:49,876 --> 00:33:51,556
Did you discuss it with them?
456
00:33:51,556 --> 00:33:57,196
Did you know that Liam told Jeremy
that what they were doing in the
457
00:33:57,196 --> 00:34:02,356
changing room was exactly what his
uncle and grandfather did to him?
458
00:34:04,476 --> 00:34:07,116
I didn't know that, no. Hmm.
459
00:34:07,116 --> 00:34:11,996
We're assuming that the
"grandfather" was this man, Stokes.
460
00:34:13,716 --> 00:34:15,796
A convicted sex offender.
461
00:34:15,796 --> 00:34:18,116
Do you recognise him?
462
00:34:21,876 --> 00:34:23,396
No.
463
00:34:23,396 --> 00:34:26,116
According to the school records,
464
00:34:26,116 --> 00:34:28,756
Liam's Uncle Francis came
to see you last summer
465
00:34:28,756 --> 00:34:33,796
to arrange a place for his nephew.
If you say so.
Weren't you suspicious?
466
00:34:33,796 --> 00:34:35,996
He had no previous school records.
467
00:34:35,996 --> 00:34:39,516
No medical history. We tend to
get a lot of last-minute applicants.
468
00:34:39,516 --> 00:34:42,996
This school serves
a very mixed community,
469
00:34:42,996 --> 00:34:45,356
migrant workers, asylum seekers...
470
00:34:45,356 --> 00:34:49,316
Records, if they can be found,
sometimes take a year to show up.
471
00:34:49,316 --> 00:34:54,396
I'm not going to exclude
a child just because I don't
have his Year Six report.
472
00:34:54,396 --> 00:34:59,636
It seems no-one else at the
school met Francis Neill.
Can you describe him?
473
00:34:59,636 --> 00:35:01,636
I barely remember meeting him.
474
00:35:01,636 --> 00:35:05,476
He was, erm... He was shortish.
475
00:35:05,476 --> 00:35:08,316
Dark hair, I think. Not blonde?
Or tall, for that matter?
476
00:35:08,316 --> 00:35:10,156
He might have been. I don't remember.
477
00:35:10,156 --> 00:35:12,716
Hmm.
478
00:35:12,716 --> 00:35:15,756
You need to remember.
You need to start thinking.
479
00:35:15,756 --> 00:35:23,596
It seems that, apart from the
fake granddaddy, Stokes, you're
our only link to Francis Neill.
480
00:35:25,156 --> 00:35:28,676
What are you saying? Do you want
to tell me about Adam Garner?
481
00:35:31,836 --> 00:35:34,396
Not really, no. It was 15 years ago.
482
00:35:34,396 --> 00:35:37,276
18, actually. Abbots Secondary.
483
00:35:37,276 --> 00:35:41,636
He said we had a relationship.
He was a fantasist.
The whole thing was dropped.
484
00:35:41,636 --> 00:35:43,876
He was 14 years old.
485
00:35:43,876 --> 00:35:48,316
You must have known this would
come up. Listen, Mr Powell. There is
a boy out there missing.
486
00:35:48,316 --> 00:35:53,556
Yes, and you found the other boy.
Maybe you know where this one is.
487
00:35:53,556 --> 00:35:57,076
Nope. He's not in there.
488
00:35:58,716 --> 00:36:00,556
That's funny.
489
00:36:05,436 --> 00:36:08,916
I've got the preliminary DNA report.
490
00:36:08,916 --> 00:36:12,556
The hair you found in Michael's
mouth, it could match Francis
or Liam.
491
00:36:12,556 --> 00:36:17,356
We won't know which until we get the
full DNA. So they are related? Looks
that way.
492
00:36:22,836 --> 00:36:27,196
Can I get you some food?
I'm sure Harry's got a
microwave Madras on his shelf.
493
00:36:27,196 --> 00:36:29,636
I can't make any sense of this.
494
00:36:29,636 --> 00:36:31,596
The liver toxin?
495
00:36:31,596 --> 00:36:36,716
I found something that seemed
to correspond. I was reading about
a leak in Alaska.
496
00:36:36,716 --> 00:36:38,476
Tetracynadine.
497
00:36:38,476 --> 00:36:42,636
It's a chemical compound
developed for industrial R&D.
498
00:36:42,636 --> 00:36:47,196
Sometimes under different
trade names. How would he come into
contact with that? I don't know.
499
00:36:47,196 --> 00:36:52,076
It has limited industrial
applications, but it's so
carcinogenic, it's restricted.
500
00:36:52,076 --> 00:36:55,076
Tetracynadine?
501
00:36:55,076 --> 00:36:57,836
You're sure?
I'm not sure about any of this.
502
00:36:57,836 --> 00:37:02,196
I'm still waiting for the lab to get
back. I asked them to prioritise it.
503
00:37:02,196 --> 00:37:04,476
Well, it is ten o'clock at night...
504
00:37:04,476 --> 00:37:06,116
I know what time it is!
505
00:37:38,196 --> 00:37:39,636
Liam!
506
00:37:54,876 --> 00:37:56,436
I thought you went home?
507
00:37:58,356 --> 00:38:03,716
Did you know a Canadian study found
that paedophiles are three times
more likely to be left-handed?
508
00:38:05,756 --> 00:38:08,716
Also they have a lack of
connective white matter,
509
00:38:08,716 --> 00:38:12,876
leading to an inability to
differentiate between appropriate
and, er,
510
00:38:12,876 --> 00:38:15,156
inappropriate sexual thoughts.
511
00:38:15,156 --> 00:38:18,436
But they still have a choice
whether to act on it, don't they?
512
00:38:27,196 --> 00:38:29,516
Do you think I'm cynical?
513
00:38:33,236 --> 00:38:35,636
I think it's a miracle
you're not more cynical.
514
00:38:37,916 --> 00:38:40,436
He found me, you know.
515
00:38:40,436 --> 00:38:43,276
I ran away from school.
516
00:38:43,276 --> 00:38:47,596
When my mother died, my dad sent
me to a comprehensive in Guildford.
517
00:38:47,596 --> 00:38:50,476
I wasn't very happy.
I caught a train to London.
518
00:38:50,476 --> 00:38:52,636
What were you gonna do?
519
00:38:52,636 --> 00:38:55,276
I don't know.
I hadn't thought that far.
520
00:38:57,316 --> 00:39:01,316
There was this older guy on the
train. He seemed nice enough.
521
00:39:01,316 --> 00:39:06,036
A suit, briefcase... He said he
knew a place where I could stay.
522
00:39:06,036 --> 00:39:07,756
Here, let me take that.
523
00:39:07,756 --> 00:39:09,596
I wasn't thinking straight.
524
00:39:09,596 --> 00:39:11,636
I agreed to go with him.
525
00:39:11,636 --> 00:39:14,836
I was 15, what did I know?
526
00:39:16,396 --> 00:39:20,556
And Hopkins found you? I was seen
at Guildford station.
527
00:39:20,556 --> 00:39:23,116
He must have caught the next train.
528
00:39:23,116 --> 00:39:25,676
Did anything happen to you?
529
00:39:25,676 --> 00:39:28,716
I keep asking myself
why I went with the guy.
530
00:39:30,276 --> 00:39:32,036
I wasn't that naive.
531
00:39:32,036 --> 00:39:34,316
I must have known what he wanted.
532
00:39:34,316 --> 00:39:37,076
But I still went with him.
You'd just lost your mother.
533
00:39:37,076 --> 00:39:41,596
You must have been very lonely.
Confused.
534
00:39:41,596 --> 00:39:45,076
I'm not sure it was just that.
535
00:39:45,076 --> 00:39:48,516
I was angry at her for dying, with
my dad for being a waste of space.
536
00:39:48,516 --> 00:39:50,756
I wanted to punish everyone.
537
00:39:52,316 --> 00:39:53,836
But Noel saved me.
538
00:39:55,916 --> 00:39:57,836
He saved me from myself.
539
00:40:33,356 --> 00:40:35,796
Where's Leo? He was exhausted.
540
00:40:35,796 --> 00:40:38,236
I got him to go home for a shower
and fresh clothes. Ow.
541
00:40:38,236 --> 00:40:41,636
What about you? I slept.
542
00:40:43,636 --> 00:40:46,116
What's that? It's, erm...
543
00:40:57,036 --> 00:41:01,836
Noel Hopkins has not responded to
reports in this morning's newspapers
544
00:41:01,836 --> 00:41:04,636
regarding his time
as a teacher in Guildford.
545
00:41:04,636 --> 00:41:08,236
Police will only say that their focus
is finding the missing Liam Neill.
546
00:41:08,236 --> 00:41:10,516
Search teams were today...
547
00:41:10,516 --> 00:41:11,476
KNOCK AT DOOR
548
00:41:13,436 --> 00:41:16,436
Would you like some tea? You needn't
to turn it off. I saw it.
549
00:41:16,436 --> 00:41:20,716
It's ridiculous they can say
that stuff about him. It's nonsense.
How do you know?
550
00:41:20,716 --> 00:41:22,556
I've have faith in him.
551
00:41:22,556 --> 00:41:27,516
He took Michael on that chess-team
trip. I was on that trip too.
552
00:41:27,516 --> 00:41:29,596
I was there the whole time.
553
00:41:29,596 --> 00:41:31,716
What are you saying?
554
00:41:33,276 --> 00:41:35,476
You don't know him.
555
00:41:35,476 --> 00:41:37,636
Are you sure you do?
556
00:41:40,676 --> 00:41:42,196
That's me.
557
00:41:42,196 --> 00:41:44,756
Is it?
558
00:41:44,756 --> 00:41:46,796
Oh, yes.
559
00:41:46,796 --> 00:41:49,356
Nice hair.
560
00:41:49,356 --> 00:41:52,996
Sort of Hayzi Fantazi
meets Flock of Seagulls.
561
00:41:54,996 --> 00:41:57,756
Did you know this Adam Garner?
562
00:41:57,756 --> 00:41:59,876
He was the year below.
We called him Moondog.
563
00:41:59,876 --> 00:42:01,716
He was on another planet.
564
00:42:01,716 --> 00:42:03,756
He said Noel Edmonds was his uncle.
565
00:42:03,756 --> 00:42:05,796
That IS sick.
566
00:42:05,796 --> 00:42:10,756
So there's nothing in it?
I think it comes with the territory.
567
00:42:10,756 --> 00:42:14,036
You work with kids long enough,
there's mud slung at you.
568
00:42:14,036 --> 00:42:16,476
It's a distraction.
There's a kid out there.
569
00:42:16,476 --> 00:42:19,076
You really believe in
this guy, don't you?
570
00:42:19,076 --> 00:42:21,396
He inspires loyalty.
571
00:42:21,396 --> 00:42:24,636
Is there something wrong with that?
I don't know. I suppose
572
00:42:24,636 --> 00:42:27,436
it depends.
Do you think he needs your loyalty?
573
00:42:31,836 --> 00:42:34,756
"Last seen over 36 hours ago
at Hillingdon, west London.
574
00:42:34,756 --> 00:42:38,396
"School governors are refusing to
comment on previous allegations
575
00:42:38,396 --> 00:42:41,636
"against the boy's head teacher,
Noel Hopkins,
576
00:42:41,636 --> 00:42:45,556
"who took over failing Raynton
Secondary in May..." Jesus!
577
00:43:00,556 --> 00:43:02,196
Harry, are you online?
578
00:43:02,196 --> 00:43:06,196
I need you to check out
a haulage company, O'Meara's.
579
00:43:09,476 --> 00:43:12,236
That's less than
five miles from the school.
580
00:43:12,236 --> 00:43:16,836
Get onto Gallagher. I'll meet
you all there. And bring chem suits.
Berricane.
581
00:43:16,836 --> 00:43:21,036
Trade name for tetracynadine, the
chemical found in Michael's body.
582
00:43:28,556 --> 00:43:32,716
I was under no obligation to
mention this on my application.
583
00:43:32,716 --> 00:43:39,436
Were you really so naive or
arrogant to think that this
would not be relevant?
584
00:43:39,436 --> 00:43:42,556
You're talking about an
unsubstantiated allegation
585
00:43:42,556 --> 00:43:46,196
that was investigated and
found to be a complete fabrication.
586
00:43:46,196 --> 00:43:49,396
This sick child tried
to ruin my career once.
587
00:43:49,396 --> 00:43:52,596
Am I expected to assist him
in continuing his vendetta?
588
00:43:52,596 --> 00:43:55,556
It's a mess. And there'll
be an inquiry, you know that.
589
00:43:55,556 --> 00:44:00,116
I think we should have
full disclosure on this. Definitely.
590
00:44:00,116 --> 00:44:03,476
Perhaps can we arrange some
sort of press conference.
591
00:44:05,476 --> 00:44:07,716
Noel?
592
00:44:07,716 --> 00:44:10,716
Noel! A press conference.
593
00:44:10,716 --> 00:44:12,276
What do you think?
594
00:44:12,276 --> 00:44:14,516
I think you're full of it.
595
00:44:14,516 --> 00:44:19,636
I turned this shit heap around,
despite you lot. Everyone knows that.
596
00:44:19,636 --> 00:44:22,636
Without me, this place is
just Christians and lions.
597
00:44:22,636 --> 00:44:24,996
MOBILE BUZZES
598
00:44:26,636 --> 00:44:31,876
I have rather a lot to do.
599
00:44:40,516 --> 00:44:43,316
Hello?
600
00:44:43,316 --> 00:44:45,116
Who are you?
601
00:44:45,116 --> 00:44:47,436
I told you I've
nothing to say about it.
602
00:44:47,436 --> 00:44:51,636
HEAVY BREATHING ON PHONE
603
00:44:51,636 --> 00:44:53,596
Who is this?
604
00:44:53,596 --> 00:44:56,196
Noel.
605
00:44:56,196 --> 00:44:58,236
Francis.
606
00:44:58,236 --> 00:44:59,716
Where are you?
607
00:45:02,556 --> 00:45:05,236
I can trust you, can't I, Noel?
608
00:45:13,316 --> 00:45:18,036
They've had a Class 6.1 toxic
substance licence since 1998.
609
00:45:18,036 --> 00:45:21,156
This stuff is about as
highly regulated as anthrax.
610
00:45:21,156 --> 00:45:23,396
There are strict safety procedures.
611
00:45:23,396 --> 00:45:28,556
That's what they said at Pirbright
Animal Health Laboratory before they
released foot and mouth.
612
00:45:28,556 --> 00:45:31,156
Just wear an extra pair
of underpants, Harry.
613
00:45:31,156 --> 00:45:33,316
The Cunningham name depends upon it.
614
00:45:38,516 --> 00:45:41,116
MOBILE RINGS
615
00:45:45,716 --> 00:45:48,276
Noel, are you all right?
616
00:45:48,276 --> 00:45:50,836
I'm trying to reach Gallagher.
Where is everyone?
617
00:45:50,836 --> 00:45:56,316
They've got a lead. The toxicology
report confirms the presence of
tetracynadine in Michael's body.
618
00:45:56,316 --> 00:45:59,596
They've located a local
haulage company that transports it.
619
00:46:00,996 --> 00:46:02,076
Noel?
620
00:46:02,076 --> 00:46:06,236
They're going to the wrong place.
He's not there. How do you know?
621
00:46:06,236 --> 00:46:10,396
Francis Neill just called me.
He wants me to meet him in
a lay-by on the Woodhill Road.
622
00:46:10,396 --> 00:46:14,156
I'm on my way there now.
Can you reach them? Where's Liam?
623
00:46:14,156 --> 00:46:16,676
I don't know. He wouldn't tell me.
624
00:46:20,436 --> 00:46:24,276
I'm worried, Nikki. He said...
625
00:46:25,876 --> 00:46:28,756
He said it was my fault.
626
00:46:28,756 --> 00:46:32,076
Why would it be your fault?
627
00:46:32,076 --> 00:46:35,396
Where is everyone? We can't go
in there till the cavalry arrive.
628
00:46:35,396 --> 00:46:39,676
Nikki called. They want us
to hold off for a while.
Francis Neill has made contact.
629
00:46:39,676 --> 00:46:41,476
He's agreed to meet Noel Hopkins.
630
00:46:41,476 --> 00:46:45,196
Noel Hopkins? Why him? I don't know.
I'd hate to jump to conclusions...
631
00:46:45,196 --> 00:46:48,036
But you're going to anyway?
I wouldn't be the only one.
632
00:46:48,036 --> 00:46:49,716
Liam OK? They don't know.
633
00:46:49,716 --> 00:46:52,396
We're running out of time.
We need to find that boy.
634
00:46:55,316 --> 00:46:57,396
What are you doing?
635
00:46:57,396 --> 00:46:59,836
Abusing my Home Office privileges.
636
00:46:59,836 --> 00:47:01,676
Excuse me!
637
00:47:09,036 --> 00:47:10,836
Where is he? You said 11:30.
638
00:47:10,836 --> 00:47:13,156
I'm sorry. I don't know where he is.
639
00:47:13,156 --> 00:47:17,516
I don't know what he wants from me.
Come on...
640
00:47:17,516 --> 00:47:20,156
Look, I'm the goat
tethered to the stake here!
641
00:47:20,156 --> 00:47:24,116
Don't worry, Mr Hopkins.
We've got half my team
out there looking after you.
642
00:47:24,116 --> 00:47:27,436
from the side of the carriageway.
643
00:47:27,436 --> 00:47:29,676
Lone male driver.
644
00:47:30,836 --> 00:47:32,996
Dave, anything on the licence plate?
645
00:47:32,996 --> 00:47:35,276
Shall we move in?
Hold your positions.
646
00:47:42,356 --> 00:47:47,076
If you really thought he was
going to show, you'd have had
the other half the team here as well
647
00:47:54,396 --> 00:47:56,236
Are you sure about this, Mr Dalton?
648
00:47:56,236 --> 00:48:01,236
Professor Dalton, actually.
You'll need to keep everybody inside
while we do the spot-check.
649
00:48:01,236 --> 00:48:05,636
We weren't informed...
It wouldn't be much of a spot-check
if we gave you warning!
650
00:48:05,636 --> 00:48:07,636
No Berricane containers here today?
651
00:48:07,636 --> 00:48:09,836
No, they're all on the road.
Are you sure?
652
00:48:09,836 --> 00:48:12,116
Yeah. Apart from the disused ones.
653
00:48:12,116 --> 00:48:14,476
Where do you keep them?
In the back compound.
654
00:48:14,476 --> 00:48:17,276
Look, it's a secure area.
We follow all regulations.
655
00:48:17,276 --> 00:48:21,316
They get used for 36 months,
then they're sent to Sweden
to be decommissioned.
656
00:48:21,316 --> 00:48:25,036
How many are still here? Five or six.
Can you show us? It's highly toxic.
657
00:48:25,036 --> 00:48:26,876
You're gonna need... One of these?
658
00:48:28,796 --> 00:48:30,396
I'll get the keys.
659
00:48:37,876 --> 00:48:41,236
Can we even be sure
the call happened? It happened.
660
00:48:41,236 --> 00:48:44,676
You're recording his calls?
We're just monitoring his call logs.
661
00:48:44,676 --> 00:48:47,996
Incoming call from
a withheld mobile, two hours ago.
662
00:48:47,996 --> 00:48:49,636
But we don't know what was said.
663
00:48:49,636 --> 00:48:51,356
I don't believe this!
664
00:48:51,356 --> 00:48:55,756
I'm not sure I know anything about
this guy any more. You as well?
665
00:48:55,756 --> 00:48:59,076
I know him. He's no monster.
666
00:48:59,076 --> 00:49:01,156
I'll show you
the mug-shots if you like.
667
00:49:01,156 --> 00:49:04,396
You can play
"pin the tail on the paedo."
668
00:49:04,396 --> 00:49:10,716
The only thing we really know
is they always find a way
to get close to children.
669
00:49:10,716 --> 00:49:13,876
This is crazy! You can't
be suspicious of someone
670
00:49:13,876 --> 00:49:16,236
just because
they work with children.
671
00:49:16,236 --> 00:49:18,836
That's a witch hunt.
It's unthinkable, isn't it?
672
00:49:18,836 --> 00:49:24,676
Well, start thinking the unthinkable
and then you'll get somewhere
close to what they're capable of.
673
00:49:30,556 --> 00:49:33,876
Secure, this, is it?! It's kids.
674
00:49:33,876 --> 00:49:35,916
The containers are all locked.
675
00:49:45,796 --> 00:49:48,756
Maybe he saw us waiting for him.
676
00:49:48,756 --> 00:49:50,516
The day's getting away from us.
677
00:49:53,036 --> 00:49:56,596
I'm calling time on this.
Noel said he was coming.
Just a bit longer.
678
00:49:56,596 --> 00:50:00,716
I think he's been having us on.
I'd like to know why Hopkins
brought us out here.
679
00:50:00,716 --> 00:50:04,076
Get a car from Borough to meet us
at O'Meara's haulage yard.
680
00:50:04,076 --> 00:50:06,436
Tell Professor Dalton
we're on our way.
681
00:50:06,436 --> 00:50:07,476
Wait. Wait!
682
00:50:10,876 --> 00:50:12,316
You go on.
683
00:50:15,236 --> 00:50:17,716
We'd better watch what we say
in front of her now.
684
00:50:38,676 --> 00:50:43,836
What's going on?
Where are they going?
685
00:50:43,836 --> 00:50:47,636
It's the wrong key. It doesn't fit.
We don't...
686
00:50:47,636 --> 00:50:51,716
We don't have much time. Can you get
someone to bring down another key?
687
00:50:51,716 --> 00:50:54,556
No, it's the right one, it's marked.
Must be stuck.
688
00:50:54,556 --> 00:50:59,236
Leo! Are those air holes?
689
00:50:59,236 --> 00:51:02,116
I think somebody's changed
the lock on this one.
690
00:51:02,116 --> 00:51:04,996
Just get this thing open! I'm trying!
691
00:51:04,996 --> 00:51:07,916
Oi! This isn't a spot-check.
What's this all this about?
692
00:51:07,916 --> 00:51:10,196
We think there might be a child
held in here.
693
00:51:10,196 --> 00:51:12,276
You mean that boy in the paper? Yes.
694
00:51:16,716 --> 00:51:18,356
It's all right!
695
00:51:18,356 --> 00:51:20,236
I've got the master key.
696
00:51:26,876 --> 00:51:29,876
Was it you? Sorry?
697
00:51:29,876 --> 00:51:32,436
I mean, very few people
would remember.
698
00:51:32,436 --> 00:51:34,556
Remember what?
699
00:51:34,556 --> 00:51:37,076
It was obvious he had problems.
700
00:51:37,076 --> 00:51:39,676
You must remember what he was like.
701
00:51:41,236 --> 00:51:45,636
I watch the 11-year-olds walk in
and the 16-year-olds walk out.
702
00:51:45,636 --> 00:51:49,836
They're bigger,
they're smarter, more confident,
but they've lost that thing,
703
00:51:49,836 --> 00:51:52,876
that innocence, that trust
in the world, in their parents,
704
00:51:52,876 --> 00:51:55,476
in their teachers,
in their friends, in all of us.
705
00:51:55,476 --> 00:52:00,716
And he was so innocent.
I thought I could help him.
706
00:52:00,716 --> 00:52:03,636
You mean Adam Garner?
Why did you tell them?!
707
00:52:03,636 --> 00:52:09,116
Noel, I didn't say a word.
708
00:52:09,116 --> 00:52:12,156
Maybe you thought
I abandoned you, too.
709
00:52:12,156 --> 00:52:13,956
Abandoned me? Noel, come on...
710
00:52:13,956 --> 00:52:17,996
That's what he accused me of.
Adam said I turned my back on him.
711
00:52:17,996 --> 00:52:21,236
He said he thought I loved him.
712
00:52:24,996 --> 00:52:26,876
They're not gonna find Liam.
713
00:52:26,876 --> 00:52:29,676
He's gone.
714
00:52:29,676 --> 00:52:31,156
You don't know that.
715
00:52:33,556 --> 00:52:35,316
Are you all right, Noel?
716
00:52:44,396 --> 00:52:46,276
I never abandoned you, did I?
717
00:52:46,276 --> 00:52:48,236
I'm just going to see
what's going on.
718
00:53:04,236 --> 00:53:07,196
What is it?
You got here quick, Miss.
719
00:53:07,196 --> 00:53:08,676
Just follow the tracks.
720
00:53:21,636 --> 00:53:24,356
Dr Alexander,
Home Office pathologist. Can I help?
721
00:54:21,316 --> 00:54:22,956
I'm sorry, Liam.
722
00:54:31,036 --> 00:54:33,796
Leo, I'm sorry...
No, it's not your fault.
723
00:54:33,796 --> 00:54:37,716
It was my idea. I was just
so sure that he was in there.
724
00:54:37,716 --> 00:54:40,036
It's not that. They've found him.
725
00:54:53,436 --> 00:54:56,276
No! What's going on?
But he was with me.
726
00:54:56,276 --> 00:54:59,236
He made up the meeting
with Francis Neill to distract us.
727
00:54:59,236 --> 00:55:02,276
That's how Neill got away.
That's how he was able to do this.
728
00:55:27,316 --> 00:55:29,436
It is a mess, isn't it?
729
00:55:29,436 --> 00:55:32,236
Extensive trauma to the head,
the arm's been severed.
730
00:55:32,236 --> 00:55:35,716
Thorax and abdomen substantially
intact. That's not what I meant.
731
00:55:35,716 --> 00:55:38,636
I know what you meant.
732
00:55:41,356 --> 00:55:44,036
She's blaming herself, you know.
733
00:55:44,036 --> 00:55:48,036
Says she was the one who
convinced them that Hopkins
was telling the truth.
734
00:55:50,556 --> 00:55:52,716
Nikki, come on.
735
00:55:52,716 --> 00:55:54,596
It can wait now.
736
00:55:54,596 --> 00:55:56,116
You need to get some rest.
737
00:55:58,836 --> 00:56:00,916
Nikki, come on.
738
00:56:00,916 --> 00:56:02,436
Liam can wait now.
739
00:56:02,436 --> 00:56:04,116
No, he can't.
740
00:56:04,116 --> 00:56:06,716
Really, Nikki... This isn't Liam!
741
00:56:06,716 --> 00:56:09,556
What? Do you know any
12-year-olds with wisdom teeth?
742
00:56:09,556 --> 00:56:11,316
This isn't Liam Neill.
743
00:56:11,316 --> 00:56:16,196
This is the body of an adult male,
mid-20s at least.
744
00:56:16,196 --> 00:56:19,316
This must be Francis Neill.
745
00:56:19,316 --> 00:56:21,716
Liam's still out there somewhere.
746
00:56:21,716 --> 00:56:23,436
He could still be alive.
747
00:56:58,516 --> 00:57:01,516
transcript:evarin
sync:innuit62932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.