All language subtitles for Sesès (2024) FPS-25.000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,400 --> 00:00:46,080 VIKENDICA 2 00:01:41,840 --> 00:01:43,400 Boli? 3 00:02:34,680 --> 00:02:37,480 Dobro ti stoji. 4 00:02:47,920 --> 00:02:50,400 Možemo li čestitati prvaku? 5 00:02:50,560 --> 00:02:52,280 Ne da možete, nego trebate. 6 00:02:52,440 --> 00:02:53,640 Bok. 7 00:02:53,800 --> 00:02:55,840 Zdravo. 8 00:02:56,000 --> 00:02:57,880 Krv ti curi iz nosa. 9 00:02:58,040 --> 00:03:00,840 Nije to ništa. Zbog vrućeg tuša. 10 00:03:01,840 --> 00:03:04,080 Imaš veliku modricu. 11 00:03:04,240 --> 00:03:06,960 Veća je od moje ruke. 12 00:03:07,120 --> 00:03:10,480 Trebaš vidjeti onog drugog. -I jesam. 13 00:03:10,640 --> 00:03:11,640 Svidjela ti se borba? 14 00:03:11,800 --> 00:03:13,320 Nije. -Nije? 15 00:03:13,480 --> 00:03:15,320 Čestitam. 16 00:03:15,480 --> 00:03:16,680 Hvala. 17 00:03:16,840 --> 00:03:19,440 Čestitam. -Hvala. 18 00:03:19,600 --> 00:03:20,800 Kako si? 19 00:03:20,960 --> 00:03:22,640 Izvrsno. 20 00:03:25,000 --> 00:03:27,160 Jesi dobro? 21 00:03:31,760 --> 00:03:33,680 Što je bilo? 22 00:03:33,840 --> 00:03:36,680 Nije mogao zadati udarac. 23 00:03:39,560 --> 00:03:42,080 Trebam li izgubiti da bi ti bila sretna? 24 00:03:42,240 --> 00:03:44,680 Netko bi te trebao nalemati. 25 00:03:44,840 --> 00:03:46,400 Onda bi se barem prestao boriti. 26 00:03:46,560 --> 00:03:50,160 Sestro, daj. -Mama, tata je pobijedio. Zašto plačeš? 27 00:03:50,320 --> 00:03:52,440 Ne znam. Sve je u redu. 28 00:03:52,600 --> 00:03:54,920 Od adrenalina. 29 00:03:56,280 --> 00:03:58,880 Nije ništa. Sve je u redu. 30 00:04:09,480 --> 00:04:12,080 Koliko litara? 31 00:04:12,240 --> 00:04:14,720 Ima 5,7 litara. 32 00:04:14,880 --> 00:04:16,560 Motor V8. 33 00:04:17,400 --> 00:04:18,920 Koliko troši? 34 00:04:19,080 --> 00:04:21,000 U gradu 25 litara. 35 00:04:21,160 --> 00:04:22,480 Ajme. 36 00:04:22,640 --> 00:04:25,440 Ali dobiješ 381 ks. 37 00:04:27,120 --> 00:04:28,400 Što je ovo? 38 00:04:28,560 --> 00:04:29,880 LED traka. 39 00:04:30,040 --> 00:04:31,200 Idemo. Upalit ću ga. 40 00:04:31,360 --> 00:04:32,280 Dobro. 41 00:04:57,880 --> 00:04:59,520 Tata, stani. 42 00:05:00,480 --> 00:05:02,280 Hoćemo li se kupati goli? 43 00:05:02,440 --> 00:05:03,840 Možemo. 44 00:05:04,560 --> 00:05:07,520 Što to radiš? -Što je? Pokazujem. 45 00:05:07,680 --> 00:05:09,560 Vidim. 46 00:05:18,640 --> 00:05:21,760 Zar se u krizi srednjih godina ne kupuje "Porsche"? 47 00:05:21,920 --> 00:05:25,160 Kupit ću ga kad me uhvati kriza srednjih godina. 48 00:05:25,320 --> 00:05:27,200 Što je kriza srednjih godina? 49 00:05:27,360 --> 00:05:28,920 Kad se želiš pokazati 50 00:05:29,080 --> 00:05:31,400 pa se pokazuješ. 51 00:05:33,880 --> 00:05:35,680 Idemo. 52 00:06:09,160 --> 00:06:10,800 Lukase. 53 00:06:22,400 --> 00:06:23,920 Gdje si dosad? 54 00:06:24,080 --> 00:06:25,880 Ne počinji. 55 00:06:31,440 --> 00:06:33,960 Daj meni. -Hvala. 56 00:06:34,120 --> 00:06:36,760 Daj još jednu. 57 00:06:39,000 --> 00:06:40,480 I tu. 58 00:06:42,560 --> 00:06:45,320 Daj. -Dobro je, mogu. 59 00:06:49,400 --> 00:06:51,040 Pazi na tortu. 60 00:07:09,640 --> 00:07:12,440 Uzmi vodu. 61 00:07:16,320 --> 00:07:19,120 Daj meni. 62 00:07:23,280 --> 00:07:27,160 Uzmi. -Moraš li stvarno tako voziti? 63 00:08:49,520 --> 00:08:51,560 Oprosti. 64 00:08:52,960 --> 00:08:54,560 Ernesta. 65 00:08:57,600 --> 00:08:59,160 Prestani. 66 00:09:16,440 --> 00:09:17,800 Ideš na kupanje? 67 00:09:17,960 --> 00:09:19,200 Aha. 68 00:09:57,880 --> 00:10:00,680 Tomase, što to radiš ovdje? 69 00:10:02,920 --> 00:10:03,840 Ovdje? 70 00:10:04,000 --> 00:10:05,520 Sad? 71 00:10:06,600 --> 00:10:08,600 Zainteresirana? 72 00:10:08,760 --> 00:10:10,720 Baš i nisam. 73 00:10:11,600 --> 00:10:13,840 Što još mogu učiniti? 74 00:10:15,320 --> 00:10:17,600 Malo jače se potrudi. 75 00:10:17,760 --> 00:10:20,240 Pokušat ću s tvojom sestrom. 76 00:10:23,800 --> 00:10:26,840 Tomase, jako te volim, ali nemoj se više tako šaliti. 77 00:10:44,680 --> 00:10:46,680 Gdje bi mogle biti? 78 00:10:46,840 --> 00:10:49,400 Samo traži. 79 00:10:51,160 --> 00:10:53,680 Ne znam, ne mogu ih naći. 80 00:10:55,040 --> 00:10:57,480 Izvadi sve. 81 00:11:01,440 --> 00:11:03,080 Što je? 82 00:11:03,240 --> 00:11:04,720 Gledaj. 83 00:11:04,880 --> 00:11:07,080 Tako je lakše. 84 00:11:14,080 --> 00:11:15,400 Samo traži. 85 00:11:15,560 --> 00:11:17,400 Tražim. 86 00:11:18,560 --> 00:11:20,760 Možeš sjesti. 87 00:11:25,160 --> 00:11:26,440 Boli? 88 00:11:26,600 --> 00:11:28,560 Ne boli. 89 00:11:32,360 --> 00:11:34,680 Idemo. Dat ću ti svoje. 90 00:11:36,960 --> 00:11:39,240 Tvoje su mi premale. 91 00:11:40,720 --> 00:11:43,520 Vezat ćemo ih špagom. 92 00:11:47,560 --> 00:11:49,640 Šest, sedam... 93 00:11:49,800 --> 00:11:50,920 Osam... 94 00:11:51,080 --> 00:11:52,120 Devet... 95 00:11:52,280 --> 00:11:54,560 Deset, jedanaest... 96 00:11:54,720 --> 00:11:55,640 Dvanaest... 97 00:11:55,800 --> 00:11:56,720 Trinaest... 98 00:11:56,880 --> 00:11:57,800 Četrnaest... 99 00:11:57,960 --> 00:11:58,960 Petnaest... 100 00:11:59,120 --> 00:12:00,080 Šesnaest... 101 00:12:00,240 --> 00:12:01,360 Sedamnaest... 102 00:12:01,520 --> 00:12:02,480 Osamnaest... 103 00:12:02,640 --> 00:12:03,720 Devetnaest... 104 00:12:03,880 --> 00:12:05,320 Dvadeset! 105 00:12:07,440 --> 00:12:09,880 Tko se nije skrio! 106 00:12:15,800 --> 00:12:18,160 Našao sam jedno. 107 00:12:19,040 --> 00:12:21,960 Tražim, tražim, tražim... 108 00:12:24,000 --> 00:12:26,800 Tražim, tražim... 109 00:12:39,760 --> 00:12:42,200 Urtė, pazi. Nemoj sad trčati. 110 00:12:42,360 --> 00:12:45,160 Nosim vodu. 111 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 G. Čistunac. 112 00:12:51,920 --> 00:12:54,520 Moje milo. 113 00:12:54,680 --> 00:12:56,360 Urtė. 114 00:13:01,920 --> 00:13:03,040 Prvo uzmemo jaje. 115 00:13:03,200 --> 00:13:04,440 Onda noge. 116 00:13:04,600 --> 00:13:06,800 Nekako ćemo već spustiti. 117 00:13:06,960 --> 00:13:09,160 Uhvati ovdje. 118 00:13:10,480 --> 00:13:12,320 Odmakni se. -Makni se. 119 00:13:13,840 --> 00:13:14,800 Idem dolje. 120 00:13:18,040 --> 00:13:19,680 Oprosti. 121 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 Otključaj. 122 00:13:24,480 --> 00:13:25,400 Što je bilo? 123 00:13:25,560 --> 00:13:27,680 Ništa. -Tata je ozlijedio stopalo. 124 00:13:27,840 --> 00:13:30,560 Stvarno? -Ne. 125 00:13:33,280 --> 00:13:36,360 Jesi dobro? -Jesam. Na vrijeme sam ga izvukao. 126 00:13:37,840 --> 00:13:39,720 Pritisni. 127 00:13:54,960 --> 00:13:56,520 Idemo do Irene. 128 00:13:56,680 --> 00:13:57,760 Odlazimo. 129 00:13:57,920 --> 00:13:59,800 Ti ostaješ. -Zašto? 130 00:13:59,960 --> 00:14:01,280 Puno se hoda. Umorit ćeš se. 131 00:14:01,440 --> 00:14:02,640 Idemo. 132 00:14:02,800 --> 00:14:03,880 Kad ćete se vratiti? 133 00:14:04,040 --> 00:14:05,560 Ne znamo. 134 00:14:05,720 --> 00:14:07,240 Što ćemo onda s večerom? 135 00:14:07,400 --> 00:14:08,600 Nešto ćete smisliti. 136 00:14:08,760 --> 00:14:11,240 Idemo. 137 00:14:20,240 --> 00:14:23,040 Uhvati ovdje. 138 00:14:25,080 --> 00:14:27,880 Baš su kreteni. 139 00:14:29,240 --> 00:14:32,040 Probajmo spustiti ovamo. 140 00:14:32,840 --> 00:14:34,560 Mi nismo kreteni. 141 00:14:34,720 --> 00:14:36,560 Sigurno. 142 00:15:13,280 --> 00:15:16,600 Veoma je toplo. Nadam se da će voda biti dobra. 143 00:15:17,880 --> 00:15:19,600 Nadajmo se. 144 00:15:21,120 --> 00:15:24,760 Tjedan je bio topao pa bi trebala biti dobra. 145 00:15:46,200 --> 00:15:47,640 Kakva je? 146 00:15:47,800 --> 00:15:49,840 Ugodna, topla. 147 00:15:50,000 --> 00:15:51,760 Super. 148 00:15:53,000 --> 00:15:54,200 Tri. 149 00:15:57,160 --> 00:15:58,640 Vrati se. 150 00:15:58,800 --> 00:16:01,160 Idemo još jednom. 151 00:16:05,880 --> 00:16:07,680 Ovako. 152 00:16:07,840 --> 00:16:10,400 Drži se za naše glave. 153 00:16:10,560 --> 00:16:12,520 Više? -Više. 154 00:16:13,520 --> 00:16:15,480 Jedan, dva... 155 00:16:15,640 --> 00:16:18,440 Tri! 156 00:16:20,000 --> 00:16:22,800 Idemo skakati s mola. 157 00:16:30,440 --> 00:16:32,600 Hajde, skoči. 158 00:16:41,240 --> 00:16:43,280 Hoću ja prvi. 159 00:17:06,600 --> 00:17:08,680 Koliko? -Sedam. 160 00:17:08,840 --> 00:17:11,600 Puno. -Prošli tjedan smo imali osam. 161 00:17:11,760 --> 00:17:13,960 Udomljenih? -Ne, prebačenih. 162 00:17:14,120 --> 00:17:16,840 Imali smo novorođenče. 163 00:17:17,320 --> 00:17:20,120 Pripremi malene za krevet. 164 00:17:20,600 --> 00:17:22,880 Primamo bilo koje doba. 165 00:17:23,040 --> 00:17:25,560 Imamo pelene, mliječne formule, sve. 166 00:17:25,720 --> 00:17:27,560 Ostavili su je u skloništu? 167 00:17:27,720 --> 00:17:29,360 Okrutno. 168 00:17:46,080 --> 00:17:47,640 Evo. 169 00:17:47,800 --> 00:17:49,800 Između očiju. Dovoljna sam. 170 00:17:50,200 --> 00:17:51,800 Dovoljna sam. 171 00:17:51,960 --> 00:17:55,000 Ispod oka. Dovoljna sam takva kakva jesam. 172 00:17:55,160 --> 00:17:57,160 Pridruži nam se, Irena. 173 00:17:57,320 --> 00:18:00,040 Dovoljna sam. -Dovoljna sam takva kakva jesam. 174 00:18:00,200 --> 00:18:01,960 Takva kakva jesam. 175 00:18:02,120 --> 00:18:03,160 Ispod nosa. 176 00:18:03,320 --> 00:18:04,280 Dovoljna sam. 177 00:18:04,440 --> 00:18:06,160 Dovoljna sam. -Ispod brade. 178 00:18:06,320 --> 00:18:07,640 Dovoljna kako? 179 00:18:07,800 --> 00:18:10,600 Takva kakva jesam. 180 00:18:11,720 --> 00:18:12,920 Ispod pazuha. 181 00:18:13,080 --> 00:18:14,240 Radim dovoljno. 182 00:18:14,400 --> 00:18:15,680 Radim dovoljno. 183 00:18:15,840 --> 00:18:17,400 Svakog jutra. 184 00:18:17,560 --> 00:18:19,960 Svakog... -Jutra... 185 00:18:20,120 --> 00:18:21,720 Svakog jutra. 186 00:18:21,880 --> 00:18:24,680 Svakog jutra radim dovoljno. 187 00:18:26,880 --> 00:18:29,400 Nedavno sam završila tečaj iz terapije. 188 00:18:29,560 --> 00:18:31,600 Idemo onda. 189 00:18:31,760 --> 00:18:32,680 Probaj na meni. 190 00:18:32,840 --> 00:18:35,320 Što da probam? -To što si naučila. 191 00:18:35,480 --> 00:18:37,600 To je bio tečaj za grupnu terapiju. 192 00:18:37,760 --> 00:18:40,480 Tri smo. Grupa smo. 193 00:18:40,640 --> 00:18:42,440 Dobro. 194 00:18:44,160 --> 00:18:46,680 Predstavi nam se, molim te. 195 00:18:47,320 --> 00:18:50,160 Zdravo. Ja sam Irena. 196 00:18:50,320 --> 00:18:52,720 Vodim sirotište. 197 00:18:52,880 --> 00:18:56,240 Nisam udana, ali živim s prijateljem... 198 00:18:56,400 --> 00:18:57,920 Muškarcem. To je sve. 199 00:18:59,360 --> 00:19:01,640 Ja se neću igrati. 200 00:19:01,800 --> 00:19:02,840 Ti? 201 00:19:03,000 --> 00:19:05,280 Moja prijateljica ne govori puno jer je muž tuče. 202 00:19:05,440 --> 00:19:06,360 Tko me tuče? 203 00:19:06,520 --> 00:19:08,120 Muž te tuče. -Ne tuče me. 204 00:19:08,280 --> 00:19:10,040 Sigurna si? -Jesam. 205 00:19:10,200 --> 00:19:11,960 Ali mogao bi. -Svatko bi mogao. 206 00:19:12,120 --> 00:19:13,920 Ali tvoj bi muž to mogao izuzetno dobro. 207 00:19:14,080 --> 00:19:15,240 Justė, je li ovo normalno? 208 00:19:15,400 --> 00:19:16,760 Ne, nije. 209 00:19:16,920 --> 00:19:18,640 Zapravo je vrlo agresivno. 210 00:19:18,800 --> 00:19:20,800 Mislim da Irena teško kontrolira bijes. 211 00:19:20,960 --> 00:19:22,560 Irena je nestabilna. 212 00:19:22,720 --> 00:19:24,480 Idem na WC. 213 00:19:25,280 --> 00:19:29,160 Ili si nešto previdjela ili je tečaj sranje. 214 00:19:29,320 --> 00:19:30,800 Možda je stvarno bio sranje. 215 00:19:30,960 --> 00:19:33,240 Tko ti je dopustio da paziš na djecu? 216 00:19:33,400 --> 00:19:35,360 Je li to uopće legalno? -Prestani. 217 00:19:35,520 --> 00:19:38,320 Ili samo pereš novac? 218 00:19:42,560 --> 00:19:44,360 Tko su kreteni? Finci? 219 00:19:44,520 --> 00:19:47,320 Mi smo kreteni. Ako izgubimo, kreteni smo. 220 00:19:52,080 --> 00:19:54,240 Imaju igrača iz NBA-a. 221 00:19:54,400 --> 00:19:56,920 Mi imamo dvojicu. 222 00:19:58,960 --> 00:20:01,600 Zanima te? 223 00:20:03,280 --> 00:20:05,400 Sad svi gledaju plivanje. 224 00:20:05,560 --> 00:20:07,920 Jer Meilutytė pobjeđuje. 225 00:20:08,080 --> 00:20:10,640 Je li itko prije gledao plivanje? 226 00:20:10,800 --> 00:20:13,160 Tko uopće voli gledati kako se netko kupa? 227 00:20:13,320 --> 00:20:15,400 Zanimljivo je kad netko pobjeđuje. 228 00:20:16,840 --> 00:20:19,240 Dobro. 229 00:20:32,120 --> 00:20:34,920 Majka bi trebala šutjeti. 230 00:20:44,280 --> 00:20:45,680 Bok. 231 00:20:45,840 --> 00:20:47,400 Ajme. 232 00:20:47,560 --> 00:20:50,000 Tko je ovo napravio? 233 00:20:54,600 --> 00:20:57,160 Jako dobro. 234 00:20:57,320 --> 00:20:59,760 Tko je ovo spremio? 235 00:20:59,920 --> 00:21:01,680 Koliko si popila? 236 00:21:01,840 --> 00:21:03,760 Ne tiče te se. 237 00:21:03,920 --> 00:21:08,080 Bile smo na humanitarnoj misiji. 238 00:21:10,120 --> 00:21:12,920 Ne počinji sad. 239 00:21:14,600 --> 00:21:16,560 Idi spavati. 240 00:21:18,520 --> 00:21:20,800 Urtė? 241 00:21:20,960 --> 00:21:25,040 Je li ti objasnio zašto ti je rekao da staviš haljinu preko hlača? 242 00:21:25,200 --> 00:21:28,120 Rekao je da će biti hladno. 243 00:21:28,280 --> 00:21:29,280 Je li ti hladno? 244 00:21:29,440 --> 00:21:30,600 Nije. 245 00:21:30,760 --> 00:21:32,320 Vidiš! 246 00:21:32,480 --> 00:21:34,800 Laku noć. 247 00:21:34,960 --> 00:21:36,280 Ide ti super. 248 00:21:36,440 --> 00:21:38,920 Bravo za muškarce! 249 00:21:57,520 --> 00:21:58,880 Vrti ti se? 250 00:21:59,040 --> 00:22:00,720 Malo. 251 00:22:22,880 --> 00:22:24,960 Još. 252 00:22:32,520 --> 00:22:34,880 To je to. 253 00:24:48,320 --> 00:24:51,160 Prodamo li sad, izgubit ćemo. 254 00:24:51,320 --> 00:24:54,120 Nikad ne savjetujem da se novac gubi. 255 00:24:55,440 --> 00:24:56,920 Ovih se dana posuđuje i dižu krediti. 256 00:24:57,080 --> 00:24:59,880 Kad cijena poraste, onda prodaš. 257 00:25:02,840 --> 00:25:05,640 Daj mi tanjur. 258 00:25:08,120 --> 00:25:09,920 Vidiš, 259 00:25:10,080 --> 00:25:12,840 Ernesta i Lukas žele napokon kupiti vlastiti dom. 260 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 Sad im treba novac. 261 00:25:15,160 --> 00:25:17,680 Onda uzmite kredit. 262 00:25:17,840 --> 00:25:19,440 Novac je sad jeftin. 263 00:25:19,600 --> 00:25:21,720 Kamate su niske. 264 00:25:21,880 --> 00:25:23,600 Ne znam zašto moramo gubiti. 265 00:25:23,760 --> 00:25:26,560 Ne možemo dobiti potreban iznos. 266 00:25:29,440 --> 00:25:32,240 Ovo je... 267 00:25:32,880 --> 00:25:34,640 Angus govedina. 268 00:25:34,800 --> 00:25:37,600 Super, anus govedina. 269 00:25:40,640 --> 00:25:42,960 Zašto ne? 270 00:25:43,120 --> 00:25:45,920 Radim na kratke ugovore. 271 00:25:46,840 --> 00:25:49,560 Ernesta je ove godine jedva imala prihoda. 272 00:25:49,720 --> 00:25:51,480 Imamo maloljetno dijete. 273 00:25:51,640 --> 00:25:53,240 Sve dijele na tri. 274 00:25:53,400 --> 00:25:54,480 Maloljetan sam? 275 00:25:54,640 --> 00:25:55,880 Da. 276 00:25:56,040 --> 00:25:58,840 Banke me zanimljivo tretiraju. 277 00:25:59,960 --> 00:26:04,080 Oni to zovu održivom politikom posuđivanja. 278 00:26:05,640 --> 00:26:08,480 Ukratko, smatraju te nepouzdanim. 279 00:26:09,920 --> 00:26:12,640 Koliko ste tražili? 280 00:26:12,800 --> 00:26:15,600 Dvjesto trideset. 281 00:26:17,320 --> 00:26:20,120 To je s pologom? 282 00:26:20,280 --> 00:26:22,720 I nisu vam ga dali? 283 00:26:23,320 --> 00:26:24,600 Zašto ne? 284 00:26:24,760 --> 00:26:26,960 Tako stvari stoje. 285 00:26:30,800 --> 00:26:33,200 Nemate ušteđevine? 286 00:26:33,360 --> 00:26:36,080 Tvoji bonusi, sponzori? 287 00:26:36,240 --> 00:26:38,640 Ponekad, ali ne vrijedi kurca. 288 00:26:38,800 --> 00:26:39,880 Lukase, djeca su tu. 289 00:26:40,040 --> 00:26:41,560 Kurca. -Vidiš? 290 00:26:41,720 --> 00:26:44,320 Oprosti. -Ništa. 291 00:26:44,480 --> 00:26:47,040 Jebote, a liječnički računi kad odeš u mirovinu? 292 00:26:47,200 --> 00:26:49,000 Tomase, sad si ti kreten. 293 00:26:49,160 --> 00:26:51,720 Jebote, kreten, Tomas... 294 00:26:51,880 --> 00:26:52,920 Liječnički računi. 295 00:26:53,080 --> 00:26:55,240 Jebote, kreten, Tomas, liječnički računi. 296 00:26:55,400 --> 00:26:56,520 Urtė, što to radiš? 297 00:26:56,680 --> 00:26:58,240 Nikomu nije smiješno kad si prosta. 298 00:26:58,400 --> 00:27:00,240 Smiješno im je. -Nije. 299 00:27:00,400 --> 00:27:01,720 Jest. -Nije. 300 00:27:01,880 --> 00:27:04,120 Nekako ćemo preživjeti. -Smiješno je. 301 00:27:04,280 --> 00:27:06,520 Kad odemo u mirovinu, pomagat ćeš nam financijski. 302 00:27:06,680 --> 00:27:08,680 Hoćeš? -Hoćemo. 303 00:27:08,840 --> 00:27:10,920 Imat ću vlastitu tvrtku. 304 00:27:11,080 --> 00:27:13,160 I ja. 305 00:27:13,320 --> 00:27:15,600 Poduzetnici. Što ćete raditi? 306 00:27:15,760 --> 00:27:17,600 Gume. -Što? 307 00:27:17,760 --> 00:27:20,560 Gume. -Gume? 308 00:27:21,120 --> 00:27:24,320 Nabavljat ću gume za tatine kamione. 309 00:27:24,480 --> 00:27:26,520 Ajme! -To je, ustvari, vrlo dobar plan. 310 00:27:26,680 --> 00:27:28,480 Kristupase, i ti bi je trebao imati. 311 00:27:28,640 --> 00:27:30,440 Znaš što bi mogao raditi? 312 00:27:30,600 --> 00:27:33,280 Pružati zdravstveno osiguranje svom tati. 313 00:27:33,440 --> 00:27:35,760 Mogao bih. 314 00:28:06,520 --> 00:28:08,560 Nemoj. 315 00:28:10,800 --> 00:28:12,560 Kamo idemo? 316 00:28:12,720 --> 00:28:16,480 Nemam pojma. Daj da ja vozim. 317 00:28:28,520 --> 00:28:31,320 Idemo. Idemo. 318 00:28:33,200 --> 00:28:34,800 Što je ovo? 319 00:28:34,960 --> 00:28:36,720 Daj meni. 320 00:28:36,880 --> 00:28:39,560 Nije puklo. 321 00:28:39,720 --> 00:28:42,520 Pogledaj, anđeo. 322 00:28:47,040 --> 00:28:49,240 Pazi. 323 00:28:50,200 --> 00:28:53,000 Pazi, rekoh. 324 00:28:56,720 --> 00:28:59,160 Pogledaj, ima isti uzorak. 325 00:28:59,320 --> 00:29:02,120 Dobro, ali nije me briga. 326 00:29:08,560 --> 00:29:11,360 Ovaj je već razbijen. 327 00:29:19,440 --> 00:29:21,760 O, ne. 328 00:29:28,840 --> 00:29:29,800 Što to radiš? 329 00:30:45,520 --> 00:30:48,320 Dođi. Malo ćemo se boksati. 330 00:30:53,680 --> 00:30:56,480 Ne šalim se. Trenirao sam. 331 00:30:57,520 --> 00:31:00,320 Trenirao si? 332 00:31:09,280 --> 00:31:12,080 Dobro, može. 333 00:31:13,160 --> 00:31:14,320 Justė, pripremi leda. 334 00:31:14,480 --> 00:31:15,920 Jurim. 335 00:31:16,080 --> 00:31:18,440 Tomase, još stigneš odustati. 336 00:31:18,600 --> 00:31:20,960 Do najbliže bolnice ima barem sat vremena. 337 00:31:21,120 --> 00:31:23,920 Nema potrebe. 338 00:31:32,840 --> 00:31:33,880 Što štitiš? 339 00:31:34,040 --> 00:31:36,280 Što? Trener me to naučio. 340 00:31:37,160 --> 00:31:39,560 I iz uha ti curi krv. 341 00:31:40,160 --> 00:31:41,560 Možda ova? 342 00:31:41,720 --> 00:31:42,800 Ova. 343 00:31:42,960 --> 00:31:44,760 Kužim. 344 00:31:46,680 --> 00:31:49,280 Moram još trenirati. 345 00:31:49,440 --> 00:31:51,440 Jeste završili? 346 00:31:54,960 --> 00:31:57,760 Justė. 347 00:33:32,080 --> 00:33:34,880 Možemo ići na kupanje? 348 00:33:36,840 --> 00:33:39,640 Idemo. 349 00:33:39,800 --> 00:33:41,880 Uzet ću zvučnik. 350 00:33:49,600 --> 00:33:51,600 Jedan, dva... 351 00:33:51,760 --> 00:33:52,960 Tri! 352 00:34:08,080 --> 00:34:09,440 Kakva je voda? 353 00:34:09,600 --> 00:34:11,640 Super. 354 00:34:32,640 --> 00:34:35,440 Skoči. Voda je topla. 355 00:34:36,920 --> 00:34:38,640 Zmaj će te uloviti! 356 00:34:38,800 --> 00:34:40,400 Začepi nos. 357 00:34:41,520 --> 00:34:44,320 I ovoga. 358 00:34:52,800 --> 00:34:55,760 Tomase, nema Urtė. 359 00:34:58,840 --> 00:35:01,640 Kristupase, vrati se. 360 00:35:02,800 --> 00:35:05,240 Lukase, Lukase! 361 00:35:05,400 --> 00:35:08,200 Urtė! 362 00:35:11,120 --> 00:35:13,920 Tomase, pogledaj ovdje dolje. 363 00:35:47,440 --> 00:35:49,280 Bok. 364 00:35:49,440 --> 00:35:50,680 Umoran? 365 00:35:50,840 --> 00:35:52,040 Jesam malo. 366 00:35:52,200 --> 00:35:53,960 Pokaži glavu. 367 00:35:54,120 --> 00:35:56,200 Još je mokra. Drugi je put osuši. 368 00:35:56,360 --> 00:35:57,520 Dobro. 369 00:36:02,480 --> 00:36:05,280 I ja pokušavam naučiti isto. 370 00:36:06,880 --> 00:36:09,680 Sjećam se kad sam bio tih godina. 371 00:36:13,440 --> 00:36:15,560 Ide li Domas i dalje? 372 00:36:15,720 --> 00:36:18,520 Ne. -Više ga ne viđam. 373 00:36:20,440 --> 00:36:23,240 Ali Domas... -On ne želi ili njegovi? 374 00:36:24,920 --> 00:36:27,720 Ne, ima drugih stvari. 375 00:36:30,280 --> 00:36:33,320 Ali Domantas ide i dalje. 376 00:36:33,480 --> 00:36:36,200 Ali on je viša razina? -Da. 377 00:36:36,360 --> 00:36:39,160 Ostanimo tu dok ti se kosa ne osuši. 378 00:36:46,160 --> 00:36:48,440 Koliko ćemo dugo biti ondje? 379 00:36:48,600 --> 00:36:51,400 Malo ćemo ostati. 380 00:36:52,920 --> 00:36:54,880 Što ćemo raditi ondje? 381 00:36:55,040 --> 00:36:57,840 Upoznat ćemo se s njima. Malo razgovarati. 382 00:37:21,120 --> 00:37:23,920 Izašli su kako bi nas dočekali? 383 00:37:24,720 --> 00:37:27,520 Da ih lakše nađemo. 384 00:38:01,960 --> 00:38:02,920 Bok. 385 00:38:03,080 --> 00:38:04,440 Pozdrav. -Ernesta. 386 00:38:04,600 --> 00:38:06,080 Vykintas. Drago mi je. 387 00:38:06,240 --> 00:38:08,480 Bok. -Bok. Vykintas. 388 00:38:08,640 --> 00:38:10,200 Snažan si. 389 00:38:10,360 --> 00:38:11,560 Imaš čvrst stisak. 390 00:38:11,720 --> 00:38:14,520 Dođi da ti pokažem. 391 00:38:16,280 --> 00:38:18,760 Osjećaš? 392 00:38:18,920 --> 00:38:21,720 Tvoj tata je unutra. 393 00:38:24,120 --> 00:38:25,800 Sjednite, molim vas. 394 00:38:25,960 --> 00:38:28,120 Poslužite se. To je za vas. 395 00:38:28,280 --> 00:38:29,960 Izgleda veoma ukusno. 396 00:38:30,120 --> 00:38:31,480 Luknė mi je pomogla. 397 00:38:31,640 --> 00:38:32,880 Dobra cura. 398 00:38:36,120 --> 00:38:38,920 Skrolat ću naprijed. 399 00:38:44,320 --> 00:38:45,680 Na ovom sam bio. 400 00:38:45,840 --> 00:38:47,600 Fora. 401 00:38:47,760 --> 00:38:49,720 Jesi li išao na sve? 402 00:38:49,880 --> 00:38:52,680 Samo na one u Litvi. 403 00:39:15,880 --> 00:39:19,240 Gotovo. Tek je ušao. 404 00:39:27,800 --> 00:39:29,720 To je to. 405 00:39:29,880 --> 00:39:31,400 Je li te otac trenirao? 406 00:39:31,560 --> 00:39:33,800 Nije puno. -Ne? 407 00:39:45,080 --> 00:39:46,880 Kako je sad? 408 00:39:47,040 --> 00:39:48,480 Što? Ne smijem ovdje pušiti? 409 00:39:48,640 --> 00:39:49,680 Vidjela sam pepeljaru. 410 00:39:49,840 --> 00:39:51,560 Ne, smiješ ovdje pušiti. 411 00:39:51,720 --> 00:39:55,360 Htjela sam te pitati kako si nakon svega? 412 00:39:55,520 --> 00:39:58,120 Dobro. 413 00:39:58,280 --> 00:40:00,840 Teško je. Zar ne? 414 00:40:01,000 --> 00:40:03,800 To je normalno. 415 00:40:05,120 --> 00:40:06,600 Našla sam se s onom ženom. 416 00:40:06,760 --> 00:40:09,560 Njezin je sin presadio bubreg. 417 00:40:11,840 --> 00:40:14,280 Tvoj je muž mnogima pomogao. 418 00:40:14,440 --> 00:40:17,040 Imao je veoma jake mišiće abdomena i leđa. 419 00:40:17,200 --> 00:40:19,040 Zaštitili su mu unutarnje organe. 420 00:40:19,200 --> 00:40:21,400 Većinu su ih mogli iskoristiti. 421 00:40:21,560 --> 00:40:23,600 Jesu li to javne informacije? 422 00:40:23,760 --> 00:40:25,760 Kako sve to znaš? 423 00:40:25,920 --> 00:40:28,520 Nisu. Liječnica nam je rekla. 424 00:40:28,680 --> 00:40:31,840 Sve nas je okupila. 425 00:40:32,000 --> 00:40:33,520 Super. 426 00:40:33,680 --> 00:40:36,880 Da. Ona je sjajna liječnica. 427 00:41:48,800 --> 00:41:51,000 Justė. 428 00:42:01,200 --> 00:42:03,320 Paše. 429 00:42:14,280 --> 00:42:15,760 Mama. -Što je? 430 00:42:15,920 --> 00:42:18,160 Dođi. 431 00:42:21,040 --> 00:42:22,240 Izgleda dobro? 432 00:42:22,400 --> 00:42:25,760 Što kažeš? -Meni je dobro. 433 00:42:25,920 --> 00:42:27,960 Možda jedan broj veći? -Ne, dobar je. 434 00:42:28,120 --> 00:42:29,320 Izgleda lijepo. 435 00:42:29,480 --> 00:42:32,280 Kupujemo? -Da. 436 00:42:38,600 --> 00:42:41,400 Prestani, mama. 437 00:42:49,680 --> 00:42:52,480 Prestani, molim te. 438 00:42:54,960 --> 00:42:57,240 Mama. 439 00:43:01,680 --> 00:43:03,120 Kristupase. 440 00:43:03,280 --> 00:43:06,080 Skoči na WC, dugo ćemo se voziti. 441 00:43:15,120 --> 00:43:17,560 Bili smo kod one obitelji. 442 00:43:17,720 --> 00:43:19,280 Primateljeve? 443 00:43:19,440 --> 00:43:20,600 I... 444 00:43:20,760 --> 00:43:24,520 Žena ga je pomilovala Kristupasovom rukom. 445 00:43:26,480 --> 00:43:30,680 Uđemo, a čovjek sjedi ondje. Vykintas. 446 00:43:30,840 --> 00:43:34,480 Digne mu ona majicu, uzme Kristupasovu ruku. 447 00:43:34,640 --> 00:43:36,960 Stavi je ovako i kaže... 448 00:43:37,120 --> 00:43:39,920 "Tvoj je otac unutra." 449 00:43:45,640 --> 00:43:47,440 Ajme. 450 00:43:47,600 --> 00:43:49,960 Nemam riječi. 451 00:43:50,120 --> 00:43:53,520 Divno je to rekla. 452 00:43:54,640 --> 00:43:57,440 Je li mi taj čovjek pojeo tatu? 453 00:43:58,960 --> 00:44:02,880 Tata je ušao u njega, ali uskoro će izaći. 454 00:44:04,840 --> 00:44:09,040 Otići će na WC i opet ćeš biti sa svojim tatom. 455 00:44:09,200 --> 00:44:11,520 Tata će ti biti kao iznova rođen. 456 00:44:11,680 --> 00:44:15,160 Okupat ćemo ga i opet živjeti sretno i zajedno. 457 00:44:15,320 --> 00:44:19,000 Pomozi mi. 458 00:44:19,160 --> 00:44:20,920 Urtė, što si spakirala? 459 00:44:21,720 --> 00:44:22,920 Legiće. 460 00:44:23,080 --> 00:44:24,040 Sve? 461 00:44:24,200 --> 00:44:26,840 Da, sve. 462 00:44:27,000 --> 00:44:29,080 Pomozi mi. 463 00:44:32,760 --> 00:44:35,560 Bok. -Bok. 464 00:44:37,080 --> 00:44:38,200 Stvarno to nosimo? 465 00:44:38,360 --> 00:44:40,240 Ne znam. 466 00:44:44,160 --> 00:44:46,960 Što si stvarno spakirala unutra? 467 00:45:35,800 --> 00:45:38,600 Dođi. Malo ćemo se boksati. 468 00:45:43,880 --> 00:45:46,680 Ne šalim se. Trenirao sam. 469 00:45:47,720 --> 00:45:50,520 Trenirao si? 470 00:45:59,520 --> 00:46:02,320 Dobro, može. 471 00:46:03,400 --> 00:46:04,600 Justė, pripremi leda. 472 00:46:04,760 --> 00:46:06,160 Jurim. 473 00:46:06,320 --> 00:46:08,640 Tomase, još stigneš odustati. 474 00:46:08,800 --> 00:46:11,240 Do najbliže bolnice ima barem sat vremena. 475 00:46:11,400 --> 00:46:14,200 Nema potrebe. 476 00:46:23,080 --> 00:46:24,080 Što štitiš? 477 00:46:24,240 --> 00:46:26,560 Što? Trener me to naučio. 478 00:46:27,400 --> 00:46:29,800 I iz uha ti curi krv. 479 00:46:30,440 --> 00:46:31,800 Možda ova? 480 00:46:31,960 --> 00:46:33,040 Ova. 481 00:46:33,200 --> 00:46:35,000 Kužim. 482 00:46:36,920 --> 00:46:39,520 Moram još trenirati. 483 00:46:39,680 --> 00:46:41,680 Jeste završili? 484 00:46:45,200 --> 00:46:48,000 Justė. -Erne. 485 00:48:04,120 --> 00:48:05,040 Možemo ići na kupanje? 486 00:48:05,200 --> 00:48:07,320 Možemo. 487 00:48:09,680 --> 00:48:11,960 Idemo. 488 00:48:16,400 --> 00:48:18,320 Jedan, dva... 489 00:48:18,480 --> 00:48:19,840 Tri! 490 00:48:35,000 --> 00:48:36,040 Kakva je voda? 491 00:48:36,200 --> 00:48:37,720 Super. 492 00:48:59,440 --> 00:49:02,240 Skoči. Voda je topla. 493 00:49:03,680 --> 00:49:05,400 Zmaj će te uloviti. 494 00:49:05,560 --> 00:49:07,200 Začepi nos. 495 00:49:08,320 --> 00:49:11,120 I ovoga. 496 00:49:19,560 --> 00:49:22,360 Tomase, nema Urtė. 497 00:49:25,600 --> 00:49:28,400 Kristupase, vrati se. 498 00:49:29,560 --> 00:49:32,040 Lukase, Lukase! 499 00:49:32,200 --> 00:49:35,000 Urtė! 500 00:49:37,920 --> 00:49:40,720 Tomase, pogledaj ovdje dolje. 501 00:49:57,560 --> 00:50:00,360 Urtė. Urtė! 502 00:50:17,880 --> 00:50:20,680 Kašlji, kašlji. 503 00:50:30,880 --> 00:50:32,280 Je li dobro? 504 00:50:32,440 --> 00:50:34,680 Dobro je. 505 00:50:38,640 --> 00:50:41,240 Boli li te nešto? -Što se dogodilo? 506 00:50:41,400 --> 00:50:42,800 Ništa. 507 00:50:42,960 --> 00:50:45,240 Boli li te nešto? 508 00:50:45,400 --> 00:50:47,840 Kako se osjećaš? Dobro? 509 00:50:48,000 --> 00:50:50,800 Malo si se uplašila? 510 00:50:55,120 --> 00:50:57,440 Idemo unutra. 511 00:50:58,360 --> 00:50:59,880 Mama, je li ona dobro? 512 00:51:00,040 --> 00:51:02,840 Dobro je. Idemo u vodu. 513 00:51:03,000 --> 00:51:04,200 Gladan sam. 514 00:51:04,360 --> 00:51:05,320 Idemo plivati. 515 00:51:05,480 --> 00:51:08,280 Dosta plivanja za danas. 516 00:54:28,720 --> 00:54:31,760 Što se ovdje dogodilo? 517 00:54:41,760 --> 00:54:43,240 Jesi li dobro? 518 00:54:43,400 --> 00:54:45,960 Sve u redu. 519 00:54:51,400 --> 00:54:54,200 Tata, jesi li spasio Urtė? 520 00:54:58,000 --> 00:54:59,480 Da. 521 00:54:59,640 --> 00:55:01,880 Jesam, spasio sam je. 522 00:55:08,320 --> 00:55:11,400 Ostavi manje, porezat ćeš se. 523 00:55:11,560 --> 00:55:14,360 Skupi veće. 524 01:01:43,280 --> 01:01:44,520 Tom, nešto nije u... 525 01:01:46,800 --> 01:01:49,280 Izgledala je dobro, a onda je zaspala. 526 01:01:49,440 --> 01:01:52,760 Kad se probudila, teško je disala. 527 01:01:53,600 --> 01:01:55,280 To je vikendica. 528 01:01:55,440 --> 01:01:57,160 Ernesta... -Čekajte. Što je? 529 01:01:57,320 --> 01:02:00,040 Reci im da ću je dovesti do benzinske. 530 01:02:00,200 --> 01:02:01,400 Na glavnoj cesti. 531 01:02:01,560 --> 01:02:03,720 Možemo je dovesti do pola puta. 532 01:02:03,880 --> 01:02:06,600 Do benzinske pored Maišiagale. 533 01:02:06,760 --> 01:02:08,920 Da, na glavnoj cesti. 534 01:02:09,080 --> 01:02:10,440 Hvala. 535 01:02:10,600 --> 01:02:13,000 Doći će. 536 01:02:22,200 --> 01:02:24,760 Ne boj se. 537 01:02:24,920 --> 01:02:27,280 Ja ću te odvesti. 538 01:02:28,760 --> 01:02:30,880 Idemo do benzinske, a hitna će doći onamo. 539 01:02:31,040 --> 01:02:33,600 I pomoći će ti. 540 01:02:33,760 --> 01:02:36,240 Ne boj se. 541 01:02:36,400 --> 01:02:39,120 Polako, diši. 542 01:02:39,280 --> 01:02:42,080 Dobro, ako ti je tako lakše. 543 01:02:55,880 --> 01:02:58,680 Tome. 544 01:03:03,720 --> 01:03:06,520 Sve će biti u redu, ne boj se. 545 01:03:09,120 --> 01:03:11,920 Spakirat ćemo se pa stižemo za vama. 546 01:03:48,600 --> 01:03:51,400 U redu je. 547 01:04:46,120 --> 01:04:48,920 Drži se, sve će biti u redu. 548 01:05:16,800 --> 01:05:19,600 Možeš ustati. 549 01:05:24,880 --> 01:05:26,440 Ja ću je uzeti. 550 01:05:26,600 --> 01:05:28,320 Sad je često. 551 01:05:28,480 --> 01:05:30,400 Bez brige, nije srce. 552 01:05:30,560 --> 01:05:32,360 Psihosomatski je. 553 01:05:32,520 --> 01:05:34,200 Je li vam sestra u zadnje vrijeme pod stresom? 554 01:05:34,360 --> 01:05:35,720 Jest. 555 01:05:35,880 --> 01:05:40,320 Predlažem drukčiju vrstu liječnika. 556 01:05:46,360 --> 01:05:47,680 Prvi joj je put? 557 01:05:47,840 --> 01:05:49,200 Prvi. 558 01:05:49,360 --> 01:05:50,760 Bez brige. Sve je u redu. 559 01:05:50,920 --> 01:05:53,440 Ne vozite je u bolnicu. Neće je primiti. 560 01:05:53,600 --> 01:05:56,400 Dali smo joj jak sedativ. Sad će dobro spavati. 561 01:05:57,440 --> 01:05:59,160 Povilas. -Ernesta. 562 01:05:59,320 --> 01:06:02,120 Drago mi je. -Hvala. 563 01:06:32,080 --> 01:06:34,880 Jedna i pol? 564 01:06:47,360 --> 01:06:49,000 Deset. 565 01:06:57,000 --> 01:06:58,960 Dvadeset. 566 01:07:06,360 --> 01:07:09,600 Pola minute. 567 01:07:15,960 --> 01:07:17,760 Četrdeset. 568 01:07:25,960 --> 01:07:28,760 Pedeset. 569 01:07:37,440 --> 01:07:38,920 Bok. 570 01:07:39,080 --> 01:07:41,080 Zdravo. -Bok. 571 01:07:42,720 --> 01:07:44,120 Kako si? 572 01:07:44,280 --> 01:07:46,840 Dobro. Ti? 573 01:07:48,120 --> 01:07:50,920 Bio sam na Keto dijeti. 574 01:07:55,080 --> 01:07:57,360 Očistio sam tijelo. Pazim na sebe. 575 01:07:57,520 --> 01:07:59,240 To je dobro. 576 01:07:59,400 --> 01:08:01,520 Rekao mi je da će me osloboditi. 577 01:08:01,680 --> 01:08:03,960 Dobro. 578 01:08:04,120 --> 01:08:05,400 Sve ću dati tebi. 579 01:08:05,560 --> 01:08:07,680 Kuću, sve. 580 01:08:07,840 --> 01:08:10,120 Uzet ću samo nešto novca. 581 01:08:10,280 --> 01:08:12,360 Odletjeti na neko toplo mjesto. 582 01:08:16,880 --> 01:08:19,680 Vidimo se. -Bok. 583 01:08:31,600 --> 01:08:36,040 Pokažite mi kako ste vidjeli nesreću. 584 01:08:56,080 --> 01:08:58,880 Ovi vam ne trebaju? 585 01:09:14,920 --> 01:09:18,440 Snimimo onda svjedočenje. 586 01:09:20,360 --> 01:09:25,000 Možete li mi opet pokazati i govoriti? 587 01:09:30,600 --> 01:09:34,120 Nisam vidjela samu nesreću. 588 01:09:42,320 --> 01:09:44,760 Stigli smo i vidjeli... 589 01:09:44,920 --> 01:09:47,680 Nesreću. 590 01:09:47,840 --> 01:09:50,640 Ovo je bio sestrin auto. 591 01:09:51,520 --> 01:09:54,240 Auto mog supruga bio je ovdje. 592 01:09:54,400 --> 01:09:57,200 Ispred kamiona. 593 01:09:58,320 --> 01:10:01,120 Mi smo stigli poslije. 594 01:10:08,840 --> 01:10:13,120 U redu. Možete li ponoviti ispočetka? 595 01:10:25,400 --> 01:10:28,120 Došli smo... Ovdje smo sišli. 596 01:10:28,280 --> 01:10:31,480 Vidjeli smo da je auto moje sestre ispod kamiona. 597 01:10:31,640 --> 01:10:33,800 Izašli smo iz auta. 598 01:10:33,960 --> 01:10:36,680 Bolničari su izašli. 599 01:10:36,840 --> 01:10:42,120 Moja je sestra bila u ovom autu sa suprugom i sinom. 600 01:10:42,280 --> 01:10:44,680 Auto mog muža bio je ispred. 601 01:10:44,840 --> 01:10:47,560 Muž je stajao ovdje. 602 01:10:47,720 --> 01:10:52,120 Probala sam otvoriti vrata na strani moje sestre. 603 01:11:05,720 --> 01:11:08,280 Očekivala si nešto drugo? 604 01:11:08,960 --> 01:11:11,760 Mislio sam da će biti zanimljivo. Drukčiji izlazak. 605 01:11:12,320 --> 01:11:14,000 Ovdje je tužno. 606 01:11:14,840 --> 01:11:16,040 Tužno. 607 01:11:16,200 --> 01:11:17,560 Da se vratimo? 608 01:11:17,720 --> 01:11:19,880 Ne, idemo. 609 01:11:20,040 --> 01:11:22,280 Je li barem hrana dobra? 610 01:11:22,440 --> 01:11:23,840 Nećemo ovdje jesti. 611 01:11:24,000 --> 01:11:26,280 Posluživat ćemo hranu. 612 01:11:26,440 --> 01:11:28,120 Morat ću raditi na prvom spoju? 613 01:11:28,280 --> 01:11:29,760 Da. 614 01:11:31,560 --> 01:11:33,280 Dobra večer. 615 01:11:44,080 --> 01:11:46,240 Izvolite. 616 01:12:07,120 --> 01:12:08,720 Zdravo. 617 01:12:09,680 --> 01:12:11,560 Izvolite. 618 01:12:39,920 --> 01:12:45,000 U životu nisam bila na gorem spoju. 619 01:12:49,520 --> 01:12:51,960 Kamo me sljedeći put vodiš? 620 01:12:52,120 --> 01:12:53,040 Na sprovod? 621 01:12:53,200 --> 01:12:54,720 Ne. 622 01:12:54,880 --> 01:12:56,040 Kamo onda? 623 01:12:56,200 --> 01:12:59,000 Na dječju onkologiju. 624 01:12:59,920 --> 01:13:01,480 I ondje ću morati raditi? 625 01:13:01,640 --> 01:13:02,600 Naravno. 626 01:13:02,760 --> 01:13:05,800 Brijat ćeš djeci glavu. 627 01:13:11,760 --> 01:13:14,120 Lijepo. 628 01:13:14,280 --> 01:13:17,240 Znači, bit će drugog spoja? 629 01:13:17,400 --> 01:13:20,120 Ako ćemo brijati djeci glave... 630 01:13:20,280 --> 01:13:22,200 Ne mogu odbiti. 631 01:13:22,360 --> 01:13:25,080 Naravno, djeca. -Da, maleni. 632 01:13:25,240 --> 01:13:30,320 To je kao da im ostvaruješ snove. 633 01:14:07,680 --> 01:14:09,800 Bok. 634 01:14:26,280 --> 01:14:27,600 Idem ja onda. 635 01:14:27,760 --> 01:14:29,400 Zatvori garažna vrata. 636 01:14:29,560 --> 01:14:30,880 Dobro. 637 01:14:31,040 --> 01:14:33,000 Bok. 638 01:14:42,200 --> 01:14:43,600 Ovo je bio moj muž. 639 01:14:43,760 --> 01:14:46,160 Shvatio sam. 640 01:14:46,320 --> 01:14:49,120 Jesi li imala još napadaja panike? 641 01:14:54,200 --> 01:14:57,000 Kamo te ovaj put odveo? 642 01:14:58,080 --> 01:14:59,160 Opet u pučku kuhinju? 643 01:14:59,320 --> 01:15:02,120 Ne. -U kino. 644 01:15:04,280 --> 01:15:07,080 Našla sam naše slike iz djetinjstva. 645 01:15:08,880 --> 01:15:10,360 Hoćeš ih vidjeti? 646 01:15:10,520 --> 01:15:11,640 Ne. -Da. 647 01:15:11,800 --> 01:15:14,320 On želi. -Želim. 648 01:15:17,720 --> 01:15:20,520 Naš prvi pas. 649 01:15:23,600 --> 01:15:26,320 Možeš dalje listati. 650 01:15:26,480 --> 01:15:29,120 To smo mi uz more. 651 01:15:29,280 --> 01:15:32,080 Obje. 652 01:15:34,360 --> 01:15:37,160 Sljedeća. 653 01:15:40,280 --> 01:15:41,800 To je Jokūbas. 654 01:15:41,960 --> 01:15:44,040 Njezin prvi dečko. 655 01:15:45,200 --> 01:15:47,920 Izgleda drago. 656 01:15:48,080 --> 01:15:50,880 I ona, šesnaest. 657 01:15:57,560 --> 01:16:01,720 Trebala si pokazati onu na kojoj si gola. 658 01:16:01,880 --> 01:16:04,120 Maknula sam je. Pokaži mi. 659 01:16:04,280 --> 01:16:05,400 Što je onda ovo? 660 01:16:05,560 --> 01:16:07,640 Daj da vidim. 661 01:16:07,800 --> 01:16:10,120 Vrati. 662 01:16:10,280 --> 01:16:13,080 To nije to. 663 01:16:17,080 --> 01:16:19,880 Samo... 664 01:16:21,400 --> 01:16:24,200 Nisam gledala u njega. 665 01:16:25,960 --> 01:16:28,760 Čula sam kako diše. 666 01:16:36,520 --> 01:16:39,320 Ali nisam mogla gledati. 667 01:16:46,120 --> 01:16:50,520 Čula sam, vidjela koliko pokušavaš otvoriti vrata. 668 01:16:51,400 --> 01:16:54,200 Bilo je kao da... 669 01:16:55,760 --> 01:16:58,480 Kao da se sjećam, ali... 670 01:16:58,640 --> 01:17:02,440 Znaš kako kažu, da je kao san. 671 01:17:05,400 --> 01:17:08,200 A poslije... 672 01:17:09,680 --> 01:17:13,240 Ničega se ne mogu sjetiti. 673 01:17:13,400 --> 01:17:16,200 Kad su počeli provaljivati u auto. 674 01:17:30,160 --> 01:17:32,960 Znala sam se jako bojati. 675 01:17:36,840 --> 01:17:40,520 Nesanica je počela kad se rodila. 676 01:17:40,680 --> 01:17:44,080 Noću sam provjeravala diše li. 677 01:17:47,000 --> 01:17:52,160 Bojala sam se i za sebe. Stalno sam kontrolirala zdravlje. 678 01:17:55,400 --> 01:17:58,720 Sve me boljelo. 679 01:18:00,760 --> 01:18:03,840 Ali nakon utapanja... 680 01:18:04,000 --> 01:18:07,120 Sve je potonulo u dubinu. 681 01:18:08,600 --> 01:18:11,400 Vidjela sam je mrtvu i... 682 01:18:12,760 --> 01:18:15,720 Postalo je puno lakše 683 01:18:15,880 --> 01:18:18,200 Imam osjećaj da je sve završilo. 684 01:18:18,360 --> 01:18:19,960 Justė. 685 01:18:38,640 --> 01:18:41,400 Ne brinite se. Sve će biti u redu. 686 01:18:41,560 --> 01:18:45,080 Možete voziti ispred. Vozimo je u kliničku bolnicu. 687 01:18:45,240 --> 01:18:47,160 Parkirajte se i dođite na hitnu. 688 01:18:47,320 --> 01:18:48,720 Imate li njezinu osobnu? 689 01:18:48,880 --> 01:18:50,600 Imam, tu je negdje. 690 01:18:50,760 --> 01:18:53,120 Gledaj, Kristupase. -Pokažite je ondje. 691 01:18:53,280 --> 01:18:55,120 Imaš je? -Imam. 692 01:18:55,280 --> 01:18:57,880 Hajde, Kristupase. 693 01:18:58,040 --> 01:19:00,760 Idemo. Pričekat ćemo je ondje. 694 01:19:00,920 --> 01:19:03,600 Pokazat ćeš mi putem. 695 01:19:03,760 --> 01:19:06,480 Dobro? 696 01:19:06,640 --> 01:19:09,440 Sjedni iza. Poslije se možeš zamijeniti. 697 01:19:12,480 --> 01:19:15,280 Stanje joj je stabilno. Dali smo joj kisik. 698 01:19:15,880 --> 01:19:18,160 Želi li netko ići s njom? -Ja. 699 01:19:18,320 --> 01:19:21,120 Sjednite ovdje. 700 01:19:26,800 --> 01:19:28,040 Kako si? 701 01:19:28,200 --> 01:19:29,360 Dobro. 702 01:19:29,520 --> 01:19:30,680 Sve je dobro završilo. 703 01:19:30,840 --> 01:19:34,560 Nemoj sebe kriviti. Dogodi se. 704 01:20:04,120 --> 01:20:06,560 Javit ću. 705 01:20:06,720 --> 01:20:09,200 0882 dispečeru. 706 01:20:09,360 --> 01:20:13,240 Želim prijaviti nesreću. 707 01:21:33,200 --> 01:21:37,000 Ostaci od ljeta. 708 01:21:37,160 --> 01:21:39,160 Počistit ćemo to. 709 01:21:39,320 --> 01:21:41,760 Koliko spavaćih soba? 710 01:21:41,920 --> 01:21:44,640 Tri. 711 01:21:44,800 --> 01:21:47,240 Što je na katu? 712 01:21:47,400 --> 01:21:50,720 Spavaća soba, kupaonica i garderoba. 713 01:21:50,880 --> 01:21:53,480 I balkon. 714 01:21:53,640 --> 01:21:56,600 Sestra i vi ste suvlasnice? 715 01:21:56,760 --> 01:21:58,120 Da. 716 01:21:59,360 --> 01:22:02,680 Dobro je, ima jezero. 717 01:22:02,840 --> 01:22:05,640 Brzo ćemo je prodati. 718 01:22:06,480 --> 01:22:08,480 Zašto je sad prodajete? 719 01:22:08,640 --> 01:22:09,840 Ne znam. 720 01:22:10,000 --> 01:22:11,760 Više je ne koristimo. Ne treba nam. 721 01:22:11,920 --> 01:22:14,720 Pripadala je našim roditeljima. 722 01:22:19,240 --> 01:22:22,040 Frižider je sjeban. 723 01:22:22,560 --> 01:22:25,360 Krenut ću iznutra. 724 01:22:30,960 --> 01:22:33,760 Uzet ću rukavice. 43540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.