All language subtitles for Running.Man.E249.150531.HDTV.H264.720p-LIMO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,100 [Do you like jjajang?] 2 00:00:05,100 --> 00:00:08,490 [There will be a competition that is savory like the noodles!] 3 00:00:10,200 --> 00:00:11,920 [All about Korea's black bean noodles.] 4 00:00:12,290 --> 00:00:14,060 [Jjajang Road.] 5 00:00:14,060 --> 00:00:15,490 Subtitles by DramaFever 6 00:00:15,490 --> 00:00:19,519 - A cold americano. - One caramel macchiato. 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,520 Suk Jin, did you get your penalty yesterday? 8 00:00:24,740 --> 00:00:27,629 - I thought I was going to die. - Was it bearable? 9 00:00:27,630 --> 00:00:30,399 Are you kidding? It's 50 meters! 10 00:00:30,400 --> 00:00:34,259 Once again, congratulations. 11 00:00:34,260 --> 00:00:36,969 He's like a long lost brother to me. 12 00:00:36,970 --> 00:00:38,629 You are close again, thanks to me. 13 00:00:38,630 --> 00:00:42,169 - Everything was solved because of Suk Jin. - A happy ending. 14 00:00:42,170 --> 00:00:46,399 - I think it'll be different today. - We're wearing black suits. 15 00:00:46,400 --> 00:00:48,060 What is it today? 16 00:00:50,540 --> 00:00:52,089 [A steel container?] 17 00:00:52,090 --> 00:00:54,030 - Huh? - What is it? 18 00:00:54,920 --> 00:00:58,030 [What is this intense atmosphere?] 19 00:00:59,630 --> 00:01:00,777 [Surprised.] 20 00:01:00,777 --> 00:01:04,769 [The biggest guest ever on 'Running Man'!] 21 00:01:04,770 --> 00:01:08,169 [The final glutton boss, Kim Jun Hyun.] 22 00:01:08,170 --> 00:01:10,170 [Oh my god.] 23 00:01:10,460 --> 00:01:12,969 [And another guest hidden by Jun Hyun.] 24 00:01:12,970 --> 00:01:15,769 [I just saw her.] 25 00:01:15,770 --> 00:01:18,229 [A lady that lit up the cafe!] 26 00:01:18,230 --> 00:01:22,319 [S-line glutton goddess, UEE.] 27 00:01:22,320 --> 00:01:24,999 [Polar opposite appearances.] 28 00:01:25,000 --> 00:01:26,659 [A surprising visit out of nowhere!] 29 00:01:26,660 --> 00:01:28,919 They're my real sister and brother! 30 00:01:28,920 --> 00:01:31,029 It's been a long time, UEE! 31 00:01:31,030 --> 00:01:34,769 [Here are your drinks.] 32 00:01:34,770 --> 00:01:37,119 Jun Hyun, you're finally here. 33 00:01:37,120 --> 00:01:39,339 [Welcome!] 34 00:01:39,340 --> 00:01:41,999 UEE, you've lost so much weight! 35 00:01:42,000 --> 00:01:43,399 You're getting prettier. 36 00:01:43,400 --> 00:01:46,540 [A goddess-like appearance compared to Jun Hyun's generous appearance.] 37 00:01:47,540 --> 00:01:49,599 - Jun Hyun! - She's pretty. 38 00:01:49,600 --> 00:01:51,939 - You've started sweating. - Yes. 39 00:01:51,940 --> 00:01:54,689 He was eating at my restaurant yesterday, at dawn. 40 00:01:54,690 --> 00:01:58,059 - Who? - Jun Hyun. 41 00:01:58,060 --> 00:01:59,739 He ate a lot. 42 00:01:59,740 --> 00:02:04,489 Today, we have the glutton king Jun Hyun who never gets full. 43 00:02:04,490 --> 00:02:06,719 - Yes. - He's the best. 44 00:02:06,720 --> 00:02:08,919 He is the killer of the gluttons. 45 00:02:08,920 --> 00:02:12,739 And we have UEE who never loses her s-line even after she eats. 46 00:02:12,740 --> 00:02:15,089 She lost so much weight. Her face is so small. 47 00:02:15,090 --> 00:02:16,599 She's an idol killer. 48 00:02:16,600 --> 00:02:19,404 She doesn't do anything, but they all fall for her. 49 00:02:19,405 --> 00:02:21,400 Just date some of them! 50 00:02:23,740 --> 00:02:26,369 So many people want your attention! 51 00:02:26,370 --> 00:02:28,939 Geez, you're making things awkward! 52 00:02:28,940 --> 00:02:33,629 Today, after completing several missions, you will complete a blacklist. 53 00:02:33,630 --> 00:02:35,629 It is an individual match. 54 00:02:35,630 --> 00:02:37,539 Oh, it's an individual race. 55 00:02:37,540 --> 00:02:42,399 The first person to complete the blacklist will be the winner. 56 00:02:42,400 --> 00:02:48,339 First, you must go to the mission site and earn a hint about the blacklist. 57 00:02:48,340 --> 00:02:53,659 The location is near Seoul, unusual jjajang restaurants. 58 00:02:53,660 --> 00:02:57,240 Jjajangmyun restaurant. (Black bean noodle restaurant) 59 00:02:58,100 --> 00:02:59,569 I love black bean noodles! 60 00:02:59,570 --> 00:03:01,969 [The black bean noodles they will soon experience.] 61 00:03:01,970 --> 00:03:03,799 It looks so good! 62 00:03:03,800 --> 00:03:06,659 - This looks good. - I want to eat this. 63 00:03:06,660 --> 00:03:09,829 It looks good. It has sujebi (hand-pulled dough) in it. 64 00:03:09,830 --> 00:03:12,089 It kind of looks like ravioli. 65 00:03:12,090 --> 00:03:14,939 It's black bean sujebi. It's unique. 66 00:03:14,940 --> 00:03:19,599 It's white jjajang! 67 00:03:19,600 --> 00:03:21,999 I know this, I think I've tried. 68 00:03:22,000 --> 00:03:25,229 - It's good. - It is? 69 00:03:25,230 --> 00:03:28,689 At first it tastes like soybean paste, then it tastes like jjajang. 70 00:03:28,690 --> 00:03:31,599 And if you put a little bit of vinegar, it's amazing. 71 00:03:31,600 --> 00:03:34,829 - You're an expert. - You need to know beforehand! 72 00:03:34,830 --> 00:03:36,339 There's a hammer? 73 00:03:36,340 --> 00:03:39,139 - What is this? - Oh, are there noodles inside? 74 00:03:39,140 --> 00:03:40,429 Oh, you break it! 75 00:03:40,430 --> 00:03:43,399 Oh, that's really good. 76 00:03:43,400 --> 00:03:46,029 - How do you know all of them? - It's fun to crack it. 77 00:03:46,030 --> 00:03:49,319 Where is that? I want to eat that one! 78 00:03:49,320 --> 00:03:52,339 The roof of your mouth can be grazed with that one. 79 00:03:52,340 --> 00:03:55,919 - Wow! - That's red jjajang. 80 00:03:55,920 --> 00:03:58,319 I'm going crazy. 81 00:03:58,320 --> 00:03:59,799 They all look so good. 82 00:03:59,800 --> 00:04:02,399 - Isn't it spaghetti? - It looks like spaghetti. 83 00:04:02,400 --> 00:04:05,569 I should start my blog again! 84 00:04:05,570 --> 00:04:07,859 You never had a blog! 85 00:04:07,860 --> 00:04:09,939 I can start one up! 86 00:04:09,940 --> 00:04:13,459 I want this! I want to eat this! 87 00:04:13,460 --> 00:04:15,769 - Oh my gosh! - Let's go together! 88 00:04:15,770 --> 00:04:18,859 It looks so good. 89 00:04:18,860 --> 00:04:20,689 This is the one for me. 90 00:04:20,690 --> 00:04:23,259 Wow, they all look so good. 91 00:04:23,260 --> 00:04:26,029 I'm feeling the jjajang sujebi and the iron griddle jjajang. 92 00:04:26,030 --> 00:04:27,030 I want white jjajang. 93 00:04:27,031 --> 00:04:29,859 - I'm feeling the hammer... - I want the red jjajang. 94 00:04:29,860 --> 00:04:31,799 Hammer, red, and iron griddle. 95 00:04:31,800 --> 00:04:33,719 If you say it, do you get it? 96 00:04:33,720 --> 00:04:35,889 No, it's just our wish list. 97 00:04:35,890 --> 00:04:38,939 Jun Hyun said this on his program. 98 00:04:38,940 --> 00:04:41,859 He really wanted to express his love for jjajang. 99 00:04:41,860 --> 00:04:46,029 He said 'I am black bean noodles!' He really wanted to express his love. 100 00:04:46,030 --> 00:04:47,919 I'm Kim Jjajang. 101 00:04:47,920 --> 00:04:49,829 Don't say you love jjajang in front of me. 102 00:04:49,830 --> 00:04:52,059 - I love black bean noodles. - No! I do. 103 00:04:52,060 --> 00:04:55,089 There is a condition for each location. 104 00:04:55,090 --> 00:04:57,719 Only two people are allowed per location. 105 00:04:57,720 --> 00:04:59,859 UEE is my cousin so I'll go with her. 106 00:04:59,860 --> 00:05:02,369 Aren't you Yoo EE? 107 00:05:02,370 --> 00:05:04,519 You don't look alike! 108 00:05:04,520 --> 00:05:06,799 You will pick your order with chopsticks. 109 00:05:06,800 --> 00:05:08,429 They are numbered. 110 00:05:08,430 --> 00:05:11,289 I really want to go with Jun Hyun. 111 00:05:11,290 --> 00:05:14,369 I want to see him eating in person. 112 00:05:14,370 --> 00:05:16,339 I'm fifth. 113 00:05:16,340 --> 00:05:18,199 I'm second. 114 00:05:18,200 --> 00:05:21,569 UEE's first. 115 00:05:21,570 --> 00:05:23,119 [Depressed Jun.] 116 00:05:23,120 --> 00:05:25,429 Do I just pick what I want to eat? 117 00:05:25,430 --> 00:05:27,569 You can take the one you want. 118 00:05:27,570 --> 00:05:30,939 Can't I pick the person I want to go with? 119 00:05:30,940 --> 00:05:32,939 Who do you want to go with? 120 00:05:32,940 --> 00:05:36,459 Kwang Soo's more handsome now. 121 00:05:36,460 --> 00:05:41,719 [What do I do...] 122 00:05:41,720 --> 00:05:44,459 [Uncomfortable.] 123 00:05:44,460 --> 00:05:46,629 You... 124 00:05:46,630 --> 00:05:48,769 Don't hurt him! 125 00:05:48,770 --> 00:05:51,199 Don't get his hopes up. 126 00:05:51,200 --> 00:05:54,029 She's an idol killer. 127 00:05:54,030 --> 00:05:56,089 Why are you saying this? 128 00:05:56,090 --> 00:05:58,829 Why are you getting his hopes up? 129 00:05:58,830 --> 00:06:00,889 He's taking it the wrong way! 130 00:06:00,890 --> 00:06:02,919 UEE, you're mean. 131 00:06:02,920 --> 00:06:04,599 I'll pick now. 132 00:06:04,600 --> 00:06:07,859 I recommend jjajang sujebi. 133 00:06:07,860 --> 00:06:10,659 Then, I'll take that one. 134 00:06:10,660 --> 00:06:15,289 Last time, Kwang Soo and UEE played the cookie stick game. 135 00:06:15,290 --> 00:06:18,859 - I'll take the white jjajang. - Because it looks healthy? 136 00:06:18,860 --> 00:06:21,539 He chooses the one with the least amount of sauce. 137 00:06:21,540 --> 00:06:23,629 Okay, for you I'll choose white jjajang. 138 00:06:23,630 --> 00:06:26,429 - White jjajang! - It's been a while. 139 00:06:26,430 --> 00:06:29,859 I really wanted to eat white jjajang, though. 140 00:06:29,860 --> 00:06:31,169 Kwang Soo! 141 00:06:31,170 --> 00:06:32,969 He's already fallen for her! 142 00:06:32,970 --> 00:06:35,120 Make UEE restless today. 143 00:06:37,340 --> 00:06:38,919 UEE, what's your ideal type? 144 00:06:38,920 --> 00:06:41,140 You're my type. 145 00:06:42,770 --> 00:06:45,629 Oh my god! 146 00:06:45,630 --> 00:06:48,139 - You've changed, UEE. - She's scary. 147 00:06:48,140 --> 00:06:51,739 Jjajang sujebi! 148 00:06:51,740 --> 00:06:55,519 I love jjajang sujebi! 149 00:06:55,520 --> 00:06:58,799 - He's so predictable. - I want the iron griddle. 150 00:06:58,800 --> 00:07:00,799 It suits you! 151 00:07:00,800 --> 00:07:02,459 I want the red jjajang! 152 00:07:02,460 --> 00:07:05,139 - I'll take the iron griddle! - I want the hammer jjajang! 153 00:07:05,140 --> 00:07:08,319 [Red jjajang vs. hammer jjajang.] [What will Jun Hyun's choice be?] 154 00:07:08,320 --> 00:07:11,940 Don't you think it'd be funny if he went alone? 155 00:07:13,140 --> 00:07:15,319 I think it would be really funny if you went alone. 156 00:07:15,320 --> 00:07:17,339 He has really good sense! 157 00:07:17,340 --> 00:07:19,459 I'll eat the hammer jjajang. 158 00:07:19,460 --> 00:07:21,319 Wow! 159 00:07:21,320 --> 00:07:24,859 I have to eat alone? 160 00:07:24,860 --> 00:07:28,569 This is an important point in my career. 161 00:07:28,570 --> 00:07:32,630 [Denying the fact.] That's your fate! 162 00:07:33,000 --> 00:07:37,200 Go, Yoo Min Sang! (Another fat comedian) 163 00:07:38,470 --> 00:07:40,689 [What will their jjajang road be like?] 164 00:07:41,090 --> 00:07:45,720 [Sujebi, hammer, red, iron griddle, and white jjajang.] 165 00:07:46,890 --> 00:07:49,089 [One and only in Korea.] 166 00:07:49,090 --> 00:07:51,799 [A feast of the unique black bean noodles!] 167 00:07:51,800 --> 00:07:54,120 You'll find a hint about the blacklist! 168 00:07:55,720 --> 00:07:57,829 I really love black bean noodles. 169 00:07:57,830 --> 00:08:02,459 There are times where I've had it for all three meals. 170 00:08:02,460 --> 00:08:04,289 - Really? - Yeah. 171 00:08:04,290 --> 00:08:06,139 Fried dumplings are the best with jjajang. 172 00:08:06,140 --> 00:08:09,830 - You have to eat them with your hands. - Yes. 173 00:08:10,830 --> 00:08:13,539 When the person next to you eats spicy seafood noodle soup 174 00:08:13,540 --> 00:08:16,370 you want to have some of that, too. 175 00:08:17,090 --> 00:08:20,659 Spicy seafood noodle soup is good too but I think... 176 00:08:20,660 --> 00:08:24,320 it was a good choice that I've picked jjajang. 177 00:08:25,830 --> 00:08:29,029 I'm just really curious. 178 00:08:29,030 --> 00:08:32,829 Why did you want to go with me? 179 00:08:32,830 --> 00:08:35,400 Don't you know that you're really popular? 180 00:08:36,720 --> 00:08:38,259 [I should play it cool...] 181 00:08:38,260 --> 00:08:40,459 Sorry, but could you elaborate? 182 00:08:40,460 --> 00:08:43,689 You've become more stylish and handsome. 183 00:08:43,690 --> 00:08:45,889 I'm going to be even more handsome from now on. 184 00:08:45,890 --> 00:08:48,229 I'll become handsome for you. 185 00:08:48,230 --> 00:08:50,859 No, that's okay. 186 00:08:50,860 --> 00:08:52,829 You're so assertive. 187 00:08:52,830 --> 00:08:55,059 [Feeling humiliated...] 188 00:08:55,060 --> 00:08:56,860 I love jjajang! 189 00:08:58,340 --> 00:09:01,089 Chinese restaurant. 190 00:09:01,090 --> 00:09:04,689 Chinese restaurant! 191 00:09:04,690 --> 00:09:07,939 Chinese restaurant, Chinese restaurant. 192 00:09:07,940 --> 00:09:11,540 Chinese restaurant! 193 00:09:13,600 --> 00:09:17,340 It's no fun at all! 194 00:09:19,140 --> 00:09:20,587 Chinese restaurant! 195 00:09:20,613 --> 00:09:22,745 [I miss you, Kim Jjajang!] 196 00:09:23,770 --> 00:09:26,490 [Jjajang road, finding the unique black bean noodles.] 197 00:09:30,340 --> 00:09:34,659 This is Chinatown! 198 00:09:34,660 --> 00:09:38,029 You have to eat jjajang at Chinatown! 199 00:09:38,030 --> 00:09:39,770 It's so pretty. 200 00:09:40,830 --> 00:09:44,229 [A picture on the way to the restaurant.] 201 00:09:44,230 --> 00:09:45,919 It's incredible. 202 00:09:45,920 --> 00:09:47,519 It's pretty here. 203 00:09:47,520 --> 00:09:51,459 - Let's go eat! - The stairs are so cool. 204 00:09:51,460 --> 00:09:54,860 [The iron griddle noodles.] 205 00:09:56,170 --> 00:09:58,400 [Sungnam, Gyeonggi Province.] 206 00:09:59,660 --> 00:10:02,719 I'm eating the iron griddle noodles for the first time! 207 00:10:02,720 --> 00:10:07,939 - Iron griddle noodles! - This place seems so historic. 208 00:10:07,940 --> 00:10:10,939 [Big Nose & Gary have entered.] 209 00:10:10,940 --> 00:10:12,369 Hello! 210 00:10:12,370 --> 00:10:13,939 Iron griddle noodles. 211 00:10:13,940 --> 00:10:15,230 Can't we sit here? 212 00:10:17,200 --> 00:10:20,000 But I can smell the spiciness. 213 00:10:21,430 --> 00:10:23,229 What is that? 214 00:10:23,230 --> 00:10:26,429 - Can't I eat this? - I want that! 215 00:10:26,430 --> 00:10:30,319 - It's so much! - What's that? 216 00:10:30,320 --> 00:10:34,229 Is that rice cake? Sweet and sour rice cake? 217 00:10:34,230 --> 00:10:35,569 Can I have that? 218 00:10:35,570 --> 00:10:37,490 Order us that too. 219 00:10:39,340 --> 00:10:40,629 [Black bean sujebi.] 220 00:10:40,630 --> 00:10:43,259 [Siheung, Gyeonggi province.] 221 00:10:43,260 --> 00:10:45,739 Isn't it here? It's here. 222 00:10:45,740 --> 00:10:47,519 - Here? - Yeah. 223 00:10:47,520 --> 00:10:48,970 Hello. 224 00:10:51,030 --> 00:10:53,969 - I'm so hungry. - Me too. 225 00:10:53,970 --> 00:10:55,969 - What would you like? - Do we order now? 226 00:10:55,970 --> 00:10:58,489 Can we get two sujebi jjajang? 227 00:10:58,490 --> 00:11:00,519 Can we get a double portion? 228 00:11:00,520 --> 00:11:02,769 Alright, I'll give you lots. 229 00:11:02,770 --> 00:11:04,489 Thank you so much. 230 00:11:04,490 --> 00:11:06,520 And a bowl of rice as well. 231 00:11:07,220 --> 00:11:08,220 Thank you. 232 00:11:08,230 --> 00:11:09,689 Go, seafood sujebi jjajang, go! 233 00:11:09,690 --> 00:11:12,259 I'm so hungry. 234 00:11:12,260 --> 00:11:14,970 [Red jjajang.] 235 00:11:16,030 --> 00:11:19,939 I forgot that I was filming because I was alone. 236 00:11:19,940 --> 00:11:22,090 For real. 237 00:11:22,690 --> 00:11:25,370 This is the famous restaurant for red jjajang. 238 00:11:27,600 --> 00:11:31,490 [Hammer jjajang.] 239 00:11:33,890 --> 00:11:36,290 [Guri, Gyeonggi Province.] 240 00:11:38,630 --> 00:11:41,340 - Jun Hyun, take the container. - Oh, the container. 241 00:11:42,120 --> 00:11:44,830 - Phew. - Phew, now... 242 00:11:45,490 --> 00:11:47,540 I'm already smiling. 243 00:11:50,348 --> 00:11:51,889 I shouldn't be like this. 244 00:11:51,890 --> 00:11:53,969 [They're only thinking about eating.] 245 00:11:53,970 --> 00:11:57,230 How did they plan this? I love Jjajang. 246 00:11:59,460 --> 00:12:02,889 [This is the place for the hammer jjajang!] 247 00:12:02,890 --> 00:12:05,669 They must have good spicy noodles, too. 248 00:12:05,670 --> 00:12:07,889 You can tell it by the smell. 249 00:12:07,890 --> 00:12:10,739 Please, sit here. 250 00:12:10,740 --> 00:12:12,939 Thank you. 251 00:12:12,940 --> 00:12:16,539 Our faces are lit up, while we're filming. 252 00:12:16,540 --> 00:12:18,340 Do we sit? 253 00:12:19,630 --> 00:12:22,739 - You look very happy today. - Yes, we are. 254 00:12:22,740 --> 00:12:24,569 Jun Hyun and I kept saying that. 255 00:12:24,570 --> 00:12:28,659 I love jjajang. I used to eat it for lunch every day. 256 00:12:28,660 --> 00:12:31,259 I'm jjajang. 257 00:12:31,260 --> 00:12:32,569 I am jjajang. 258 00:12:32,570 --> 00:12:35,740 - Yeah, we just saw this on the screen! - Oh yeah, we did. 259 00:12:37,490 --> 00:12:40,229 [Fantastic.] 260 00:12:40,230 --> 00:12:43,320 - Crack Crack Seafood Jjajang? - It looks delicious. 261 00:12:46,520 --> 00:12:48,569 This is the hammer jjajang. 262 00:12:48,570 --> 00:12:50,689 Yeah, when I saw it... oh! 263 00:12:50,690 --> 00:12:53,690 - I poked a hole through it! - Oh wow. 264 00:12:57,262 --> 00:12:59,539 [The pie shell tortilla is what makes special.] 265 00:12:59,540 --> 00:13:01,169 It's crispy. 266 00:13:01,170 --> 00:13:04,859 If you complete the mission, you can have it. 267 00:13:04,860 --> 00:13:08,089 [You have to complete the mission?] 268 00:13:08,090 --> 00:13:12,259 [A bolt from the blue.] 269 00:13:12,260 --> 00:13:14,540 We will take the jjajang away. 270 00:13:16,460 --> 00:13:19,059 Wait. 271 00:13:19,060 --> 00:13:22,429 - Wait. - Why are you doing this? 272 00:13:22,430 --> 00:13:25,539 - We can do the mission later - We came all the way... 273 00:13:25,540 --> 00:13:28,939 All the teams are doing the same thing. 274 00:13:28,940 --> 00:13:31,659 If we don't succeed, does that mean we don't get to eat it? 275 00:13:31,660 --> 00:13:35,089 That's right. You can't eat it. 276 00:13:35,090 --> 00:13:39,489 If the jjajang is ready before you succeed. 277 00:13:39,490 --> 00:13:42,489 [Hungry Kim Jjajang's anger meter goes up.] 278 00:13:42,490 --> 00:13:44,259 We weren't told that at our headquarters. 279 00:13:44,260 --> 00:13:47,029 You can't say that when we came all the way. 280 00:13:47,030 --> 00:13:48,999 You're very rude at our first encounter. 281 00:13:49,000 --> 00:13:51,859 Do you want me to be upset at you? 282 00:13:51,860 --> 00:13:54,829 Do you want to be far away from me? I feel so upset right now. 283 00:13:54,830 --> 00:13:57,999 You have to succeed at the mission 284 00:13:58,000 --> 00:14:00,889 before you can eat your order. 285 00:14:00,890 --> 00:14:02,519 So we might not be able to... 286 00:14:02,520 --> 00:14:05,199 I can't even speak right now. 287 00:14:05,200 --> 00:14:07,089 We might not be able to eat? 288 00:14:07,090 --> 00:14:12,139 You can eat and obtain the hints if you complete the mission. 289 00:14:12,140 --> 00:14:15,969 If you fail the mission, the staff will eat it instead. 290 00:14:15,970 --> 00:14:18,969 - What do you mean? - That's not fair! 291 00:14:18,970 --> 00:14:21,920 If you complete the mission, you can eat. 292 00:14:24,970 --> 00:14:27,639 I came alone. Can't you just give it to me? 293 00:14:27,640 --> 00:14:29,140 I'm so lonely. 294 00:14:29,830 --> 00:14:31,460 [Eat or starve.] 295 00:14:32,520 --> 00:14:35,369 [You must succeed to eat your jjajang.] 296 00:14:35,370 --> 00:14:37,659 [Before your order is ready.] 297 00:14:37,660 --> 00:14:42,689 You have to give a speed quiz to a random person. 298 00:14:42,690 --> 00:14:46,029 Order your noodles, and before your noodles are ready 299 00:14:46,030 --> 00:14:48,489 you need to get 10 questions right. 300 00:14:48,490 --> 00:14:49,689 That's a success. 301 00:14:49,690 --> 00:14:51,519 We need to order 302 00:14:51,520 --> 00:14:55,059 run down, get a random stranger, get 10 questions right 303 00:14:55,060 --> 00:14:58,089 and need to come back before the noodles are ready? 304 00:14:58,090 --> 00:15:00,369 Please take your time making it. 305 00:15:00,370 --> 00:15:01,859 Please, take your time. 306 00:15:01,860 --> 00:15:04,939 We're not in a rush. 307 00:15:04,940 --> 00:15:07,940 - Here you go. - What is it? 308 00:15:08,860 --> 00:15:12,659 The category is China. It's not food, but just China. 309 00:15:12,660 --> 00:15:14,859 We will start! 310 00:15:14,860 --> 00:15:18,060 One hammer jjajang, made slowly! 311 00:15:19,090 --> 00:15:22,119 [Speed Quiz, start.] 312 00:15:22,120 --> 00:15:24,719 We have one order of hammer jjajang. 313 00:15:24,720 --> 00:15:28,799 [Fry the seafood first.] 314 00:15:28,800 --> 00:15:31,569 [The delicious sound makes our mouth water.] 315 00:15:31,570 --> 00:15:35,060 [Frying on a wok on high temperature.] 316 00:15:35,740 --> 00:15:38,939 - Who? - There's one here! 317 00:15:38,940 --> 00:15:42,459 - Excuse me! - That's my stylist! 318 00:15:42,460 --> 00:15:46,800 - That's my stylist. - Why is she here? 319 00:15:47,400 --> 00:15:49,999 [Add the black bean sauce.] 320 00:15:50,000 --> 00:15:54,089 [Fry the sauce together.] 321 00:15:54,090 --> 00:15:55,999 - Excuse me! - That's the writer! 322 00:15:56,000 --> 00:15:58,339 Ji Eun, just do it for us! 323 00:15:58,340 --> 00:16:01,519 Could you please help us with the speed quiz? 324 00:16:01,520 --> 00:16:03,629 Could you please help us? 325 00:16:03,630 --> 00:16:06,320 Please stand here. 326 00:16:07,830 --> 00:16:10,399 [The sauce is ready.] 327 00:16:10,400 --> 00:16:14,259 It's related to China. 328 00:16:14,260 --> 00:16:15,939 [Panda.] 329 00:16:15,940 --> 00:16:18,539 Under the eyes. 330 00:16:18,540 --> 00:16:20,539 Panda. 331 00:16:20,540 --> 00:16:22,339 Panda, yes! Correct! 332 00:16:22,340 --> 00:16:23,629 That's right! 333 00:16:23,630 --> 00:16:26,539 [The Great Wall of China.] 334 00:16:26,540 --> 00:16:29,889 [What is that...] 335 00:16:29,890 --> 00:16:32,489 - The Great Wall of China. - Yes! 336 00:16:32,490 --> 00:16:34,799 [Beijing Opera.] 337 00:16:34,800 --> 00:16:37,459 Beijing opera! 338 00:16:37,460 --> 00:16:40,519 Yes! This is going well. 339 00:16:40,520 --> 00:16:43,689 Kung Fu! 340 00:16:43,690 --> 00:16:45,289 Yes, yes! 341 00:16:45,290 --> 00:16:47,739 [Yang Guifei.] 342 00:16:47,740 --> 00:16:49,770 [Voluptuous, flirtatious.] 343 00:16:51,691 --> 00:16:53,291 [Blank.] 344 00:16:53,740 --> 00:16:55,719 [Boil the noodles.] 345 00:16:55,720 --> 00:16:59,199 - This year! - Sheep. (Yang) 346 00:16:59,200 --> 00:17:01,659 Ear (gui), fei. 347 00:17:01,660 --> 00:17:05,139 Yang Guifei! 348 00:17:05,140 --> 00:17:07,919 [When the noodles are close to ready.] 349 00:17:07,920 --> 00:17:11,199 [Jae Suk gets six questions right.] 350 00:17:11,200 --> 00:17:15,769 [The Thousand-Character Classic.] The Thousand-Character Classic! 351 00:17:15,770 --> 00:17:19,719 - What is this? - A cha (car/tea). 352 00:17:19,720 --> 00:17:23,339 [What color?] 353 00:17:23,340 --> 00:17:25,739 [Green tea.] 354 00:17:25,740 --> 00:17:28,769 [Put the two together.] 355 00:17:28,770 --> 00:17:31,119 - Green, tea. - Green tea! 356 00:17:31,120 --> 00:17:33,539 [Eight questions right.] 357 00:17:33,540 --> 00:17:35,999 [Now, add noodles and fry together.] 358 00:17:36,000 --> 00:17:39,059 Mumble mumble, twist. 359 00:17:39,060 --> 00:17:42,030 - Twist? - What type of twist? 360 00:17:44,091 --> 00:17:45,459 Shanghai. 361 00:17:45,460 --> 00:17:49,739 [Put the noodles in the tortilla. And it's complete.] 362 00:17:49,740 --> 00:17:51,859 [Place it on the plate.] 363 00:17:51,860 --> 00:17:54,859 [One hammer jjajang.] 364 00:17:54,860 --> 00:17:59,599 [Wong Fei-hung.] 365 00:17:59,600 --> 00:18:02,999 [Hammer jjajang is done.] 366 00:18:03,000 --> 00:18:08,369 You're out of time! 367 00:18:08,370 --> 00:18:10,539 I had one left... 368 00:18:10,540 --> 00:18:12,259 [He showed amazing skills.] 369 00:18:12,260 --> 00:18:15,569 - What was the last question? - Wong Fei-hung. Thank you. 370 00:18:15,570 --> 00:18:18,539 We were really great. 371 00:18:18,540 --> 00:18:20,659 You were awesome for green tea. 372 00:18:20,660 --> 00:18:23,739 [Will they be able to succeed...] 373 00:18:23,740 --> 00:18:26,340 Thank you so much. 374 00:18:28,154 --> 00:18:31,139 Kwang Soo and UEE will be 375 00:18:31,140 --> 00:18:33,689 guessing what object is in the container. 376 00:18:33,690 --> 00:18:36,399 You have to guess correctly before your order comes out. 377 00:18:36,400 --> 00:18:38,629 The one who gets it correctly will get to eat it. 378 00:18:38,630 --> 00:18:42,339 If neither of you gets it right, we'll eat it. 379 00:18:42,340 --> 00:18:43,999 You're so cruel. 380 00:18:44,000 --> 00:18:46,539 Let's eat it together. 381 00:18:46,540 --> 00:18:48,029 Let's start UEE. 382 00:18:48,030 --> 00:18:50,369 Hold on, I think I got too excited. 383 00:18:50,370 --> 00:18:52,769 UEE, turn around. 384 00:18:52,770 --> 00:18:56,889 UEE needs to change first. 385 00:18:56,890 --> 00:18:59,799 I lost a lot of weight. 386 00:18:59,800 --> 00:19:02,489 It's only been an hour. 387 00:19:02,490 --> 00:19:04,689 And her face changed already. 388 00:19:04,690 --> 00:19:07,459 One black bean sujebi, please. 389 00:19:07,460 --> 00:19:09,169 Please. 390 00:19:09,170 --> 00:19:11,769 The order has been made, let's start. 391 00:19:11,770 --> 00:19:14,319 [Start by boiling the hand-pulled dough.] 392 00:19:14,320 --> 00:19:17,369 [This is chewier than noodles.] 393 00:19:17,370 --> 00:19:20,119 Please open it once. 394 00:19:20,120 --> 00:19:23,199 [Guess the object inside the steel container.] 395 00:19:23,200 --> 00:19:26,259 Pay close attention. 396 00:19:26,260 --> 00:19:29,630 [What was that?] 397 00:19:33,830 --> 00:19:36,029 Hold on! Sir, there's nothing at the bottom. 398 00:19:36,030 --> 00:19:39,459 We haven't seen anything yet! 399 00:19:39,460 --> 00:19:43,399 [A clear view.] Me! 400 00:19:43,400 --> 00:19:44,969 A turtle? 401 00:19:44,970 --> 00:19:48,399 - No? - Why would there be a turtle? 402 00:19:48,400 --> 00:19:50,059 It looked like a turtle. 403 00:19:50,060 --> 00:19:55,139 [The Sujebi jjajang is being made.] 404 00:19:55,140 --> 00:19:58,058 Have you tried the cheesy sweet and sour pork? 405 00:19:58,059 --> 00:19:59,599 It's our first time here. 406 00:19:59,600 --> 00:20:02,289 Hurry! It's being fried right now! 407 00:20:02,290 --> 00:20:04,999 Sir..! Fire... It's already frying! 408 00:20:05,000 --> 00:20:08,089 [The seafood is already fried.] 409 00:20:08,090 --> 00:20:10,029 Sir, uh sir. 410 00:20:10,030 --> 00:20:13,320 Okay, it's opening. 411 00:20:16,320 --> 00:20:18,539 [The answer is a mussel shell.] 412 00:20:18,540 --> 00:20:20,089 [Did they see it?] 413 00:20:20,090 --> 00:20:23,459 Oh, I saw it! 414 00:20:23,460 --> 00:20:25,429 I saw it, I saw it! 415 00:20:25,430 --> 00:20:28,970 A fan-mussel shell. No? 416 00:20:30,370 --> 00:20:32,629 - It isn't? - It's starting to smell! 417 00:20:32,630 --> 00:20:34,429 That's not the answer? 418 00:20:34,430 --> 00:20:37,969 [Add the boiled sujebi and seafood and fry together.] 419 00:20:37,970 --> 00:20:40,630 [The food is almost ready.] 420 00:20:42,600 --> 00:20:45,689 [This is the last chance.] 421 00:20:45,690 --> 00:20:46,999 Answer! 422 00:20:47,000 --> 00:20:50,519 - Black bean sujebi is done! - No, no! 423 00:20:50,520 --> 00:20:52,719 [We're doomed.] 424 00:20:52,720 --> 00:20:57,939 - Black bean sujebi is ready! - No no, please wait! 425 00:20:57,940 --> 00:20:59,859 The double portion isn't ready! 426 00:20:59,860 --> 00:21:01,139 [First round, failed.] 427 00:21:01,140 --> 00:21:03,119 - You failed the first round. - No, wait! 428 00:21:03,120 --> 00:21:04,720 It looks so good! 429 00:21:06,720 --> 00:21:08,489 It smells incredible. 430 00:21:08,490 --> 00:21:10,519 I didn't have lunch. 431 00:21:10,520 --> 00:21:13,139 [The black bean sujebi goes to the staff. 432 00:21:13,140 --> 00:21:18,370 This house's specialty is Sujebi, so you have to eat with a spoon. 433 00:21:19,320 --> 00:21:23,089 - It's seafood. - Please get ready for round two. 434 00:21:23,090 --> 00:21:27,829 [He takes a bite without knowing their pain.] 435 00:21:27,830 --> 00:21:31,830 You were really close. It's a shame. 436 00:21:35,400 --> 00:21:38,829 Try harder in round two. 437 00:21:38,830 --> 00:21:41,719 [While UEE and Kwang Soo are devastated...] 438 00:21:41,720 --> 00:21:43,459 One, two, three! 439 00:21:43,460 --> 00:21:46,400 One seafood iron griddle jjajang, please! 440 00:21:47,800 --> 00:21:50,999 [Add ingredients to the hot wok.] 441 00:21:51,000 --> 00:21:54,399 [Take the massive order mission.] 442 00:21:54,400 --> 00:21:56,889 One sweet and sour rice cake. 443 00:21:56,890 --> 00:21:59,089 Three iron griddle jjajang. 444 00:21:59,090 --> 00:22:00,889 One Szechuan sweet and sour pork. 445 00:22:00,890 --> 00:22:03,889 Five spicy squid noodle soup, and two rice with assorted seafood. 446 00:22:03,890 --> 00:22:06,539 One spicy jjajang, and one old style jjajang. 447 00:22:06,540 --> 00:22:08,339 You can't do cold spicy noodle? 448 00:22:08,340 --> 00:22:10,861 Then I'll just get a seafood scorched rice soup. 449 00:22:10,862 --> 00:22:12,370 Thank you. 450 00:22:13,000 --> 00:22:14,289 Order! 451 00:22:14,290 --> 00:22:16,289 One sweet and sour rice cake. 452 00:22:16,290 --> 00:22:19,569 Three iron griddle jjajang. 453 00:22:19,570 --> 00:22:22,459 One spicy jjajang, and one old style jjajang 454 00:22:22,460 --> 00:22:24,569 And then, no cold noodles? 455 00:22:24,570 --> 00:22:28,119 [Fry the seafood and vegetables together.] 456 00:22:28,120 --> 00:22:30,689 One Szechuan sweet and sour pork. 457 00:22:30,690 --> 00:22:33,659 Can we get two dim sum buns? 458 00:22:33,660 --> 00:22:37,689 On the house? [Round one, fail.] 459 00:22:37,690 --> 00:22:40,459 - I almost had it! - One sweet and sour rice cake. 460 00:22:40,460 --> 00:22:42,776 One old-style jjajang and one jumbo jjajang. 461 00:22:42,777 --> 00:22:44,430 [Wrong.] 462 00:22:45,030 --> 00:22:46,629 What do we do? 463 00:22:46,630 --> 00:22:48,089 Yes, please tell us again. 464 00:22:48,090 --> 00:22:51,859 [The iron griddle has to be hot!] 465 00:22:51,860 --> 00:22:55,339 [Add the mushrooms, and it's almost ready.] 466 00:22:55,340 --> 00:22:57,629 Order! 467 00:22:57,630 --> 00:22:59,629 One sweet and sour rice cake. 468 00:22:59,630 --> 00:23:01,169 Three iron griddle jjajang. 469 00:23:01,170 --> 00:23:02,739 One seafood scorched rice soup. 470 00:23:02,740 --> 00:23:04,229 One Szechuan sweet and sour pork. 471 00:23:04,230 --> 00:23:06,739 One spicy jjajang, and one old style jjajang. 472 00:23:06,740 --> 00:23:10,229 Five spicy squid noodle soup. 473 00:23:10,230 --> 00:23:13,629 [Will Gary succeed?] 474 00:23:13,630 --> 00:23:17,169 It wasn't the scorched rice soup... What else? 475 00:23:17,170 --> 00:23:19,229 Two rice with assorted seafood! 476 00:23:19,230 --> 00:23:22,859 [Gary, mission success!] 477 00:23:22,860 --> 00:23:28,000 [Mr. Random capable didn't even know he could memorize so well.] 478 00:23:28,860 --> 00:23:33,029 [It's almost done.] 479 00:23:33,030 --> 00:23:36,429 Just give him one spicy noodle! 480 00:23:36,430 --> 00:23:39,459 One iron griddle jjajang! 481 00:23:39,460 --> 00:23:42,139 [Wrong.] That's not it? 482 00:23:42,140 --> 00:23:46,259 - Okay! - You can't make cold spicy noodles. 483 00:23:46,260 --> 00:23:48,829 Yes, we can make cold spicy noodles. It's our new menu. 484 00:23:48,830 --> 00:23:50,659 One assorted scorched rice soup. 485 00:23:50,660 --> 00:23:52,259 One Szechuan sweet and sour pork. 486 00:23:52,260 --> 00:23:55,520 [One iron griddle jjajang.] 487 00:23:57,000 --> 00:23:59,889 [Gary succeeds, Big-nose fails.] 488 00:23:59,890 --> 00:24:02,339 This is crazy. I don't think I'll be able to eat. 489 00:24:02,340 --> 00:24:04,829 I can't memorize it. 490 00:24:04,830 --> 00:24:07,289 I'm going blank. 491 00:24:07,290 --> 00:24:08,859 Will you wait, or eat first? 492 00:24:08,860 --> 00:24:09,860 I have to eat first. 493 00:24:09,861 --> 00:24:12,599 Do you want to do that? 494 00:24:12,600 --> 00:24:14,519 I will taste it first. 495 00:24:14,520 --> 00:24:18,320 I'll eat the squid first. 496 00:24:19,830 --> 00:24:21,120 How is it? 497 00:24:22,770 --> 00:24:25,169 Can't I have some? 498 00:24:25,170 --> 00:24:27,119 This isn't a reaction. 499 00:24:27,120 --> 00:24:29,369 I only ate one squid. 500 00:24:29,370 --> 00:24:30,919 It's crazy. 501 00:24:30,920 --> 00:24:33,119 You don't even need the pickled radish. 502 00:24:33,120 --> 00:24:35,400 [I want to eat...] 503 00:24:36,200 --> 00:24:38,319 It looks really good. 504 00:24:38,320 --> 00:24:39,739 Why does it look so good? 505 00:24:39,740 --> 00:24:41,939 Stop blowing it here! 506 00:24:41,940 --> 00:24:43,770 Don't blow it! 507 00:24:46,600 --> 00:24:49,600 Then he doesn't need to do it again? 508 00:24:50,200 --> 00:24:51,600 I'm getting angry. 509 00:24:52,890 --> 00:24:56,259 You know when you get so angry because it's too good? 510 00:24:56,260 --> 00:24:58,059 In case someone steals it. 511 00:24:58,060 --> 00:24:59,519 It looks too good. 512 00:24:59,520 --> 00:25:01,489 You can't eat it all by yourself. 513 00:25:01,490 --> 00:25:03,029 My mouth is watering. 514 00:25:03,030 --> 00:25:05,519 I think it's been 10 years since my mouth watered. 515 00:25:05,520 --> 00:25:07,739 But honestly, it's so good. 516 00:25:07,740 --> 00:25:08,939 No joke. 517 00:25:08,940 --> 00:25:11,659 I've never tasted anything like it! 518 00:25:11,660 --> 00:25:14,015 I don't know if I can eat it today, it's too hard. 519 00:25:14,041 --> 00:25:15,169 How did you memorize it? 520 00:25:15,170 --> 00:25:16,969 He's a rapper. 521 00:25:16,970 --> 00:25:22,340 [Will Big-nose be able to taste it...] 522 00:25:24,030 --> 00:25:26,919 [Meanwhile, the white jjajang team.] 523 00:25:26,920 --> 00:25:29,259 [Here is the white jjajang.] 524 00:25:29,260 --> 00:25:31,429 The smell. 525 00:25:31,430 --> 00:25:34,539 The smell isn't like Jjajang. 526 00:25:34,540 --> 00:25:36,059 It's just really savory. 527 00:25:36,060 --> 00:25:37,970 It smells like potatoes. 528 00:25:40,690 --> 00:25:43,489 My mouth is watering. 529 00:25:43,490 --> 00:25:46,740 I should use the spoon. 530 00:26:00,260 --> 00:26:02,120 Is it good? 531 00:26:03,200 --> 00:26:05,659 It's jjajang! 532 00:26:05,660 --> 00:26:08,539 My mouth is watering again. 533 00:26:08,540 --> 00:26:10,459 I'm starving. 534 00:26:10,460 --> 00:26:14,319 There's no black bean sauce but it still tastes like jjajang! 535 00:26:14,320 --> 00:26:17,829 It's so good. 536 00:26:17,830 --> 00:26:21,319 Oh my goodness! 537 00:26:21,320 --> 00:26:22,939 I'm so hungry. 538 00:26:22,940 --> 00:26:26,029 I'm ready now. 539 00:26:26,030 --> 00:26:28,340 Hurry and do the mission. 540 00:26:29,000 --> 00:26:31,459 [And at the same time, Ha Ha.] 541 00:26:31,460 --> 00:26:34,539 Everyone, if I win 542 00:26:34,540 --> 00:26:35,769 I will buy everyone's meal! 543 00:26:35,770 --> 00:26:38,519 [I will pay for all!] 544 00:26:38,520 --> 00:26:40,429 [Help me, everyone.] 545 00:26:40,430 --> 00:26:44,119 Golden bell! Golden bell! 546 00:26:44,120 --> 00:26:48,689 You need to win five rounds of rock-paper-scissors. 547 00:26:48,690 --> 00:26:52,199 I need to do a mission, so could you face me? 548 00:26:52,200 --> 00:26:53,889 Thank you very much. 549 00:26:53,890 --> 00:26:56,339 I will start. 550 00:26:56,340 --> 00:26:58,339 Ma'am... 551 00:26:58,340 --> 00:27:01,599 What do you like out of rock-paper-scissors? 552 00:27:01,600 --> 00:27:03,629 I like paper. 553 00:27:03,630 --> 00:27:06,719 - You like paper? - I shouldn't give you a hint. 554 00:27:06,720 --> 00:27:08,919 You like paper? Okay. 555 00:27:08,920 --> 00:27:10,630 Rock-paper-scissors! 556 00:27:15,690 --> 00:27:17,919 You said you liked paper... 557 00:27:17,920 --> 00:27:20,969 [I said I liked it, I didn't say I would play it.] 558 00:27:20,970 --> 00:27:22,970 Rock-paper-scissors! 559 00:27:25,230 --> 00:27:28,319 Rock-paper-scissors! 560 00:27:28,320 --> 00:27:29,889 [I won again.] 561 00:27:29,890 --> 00:27:31,169 Please help me. 562 00:27:31,170 --> 00:27:34,260 Rock-paper-scissors! I'm going crazy! 563 00:27:35,370 --> 00:27:37,769 Rock-paper-scissors! Oh my gosh. 564 00:27:37,770 --> 00:27:39,430 I'm going crazy. 565 00:27:40,970 --> 00:27:42,799 Rock-paper-scissors! Oh my. 566 00:27:42,800 --> 00:27:44,860 [The old lady won five rounds.] 567 00:27:46,460 --> 00:27:49,059 With a fresh start. Hello. 568 00:27:49,060 --> 00:27:50,540 Rock-paper-scissors! 569 00:27:55,230 --> 00:28:00,120 [Will Ha Ha be able to win?] 570 00:28:01,460 --> 00:28:05,689 - It's okay. - I'm going to start again. 571 00:28:05,690 --> 00:28:09,200 One, two, three! 572 00:28:13,000 --> 00:28:15,290 [Elbow attack!] 573 00:28:17,630 --> 00:28:20,339 UEE, how could you do this? 574 00:28:20,340 --> 00:28:23,739 I'm just disappointed in you. 575 00:28:23,740 --> 00:28:25,539 I'm sorry. 576 00:28:25,540 --> 00:28:28,199 I saw it. I saw it too. 577 00:28:28,200 --> 00:28:30,969 Just because I might get the answer you elbowed me? 578 00:28:30,970 --> 00:28:33,689 - With your elbow... - UEE! 579 00:28:33,690 --> 00:28:35,169 Kelp. 580 00:28:35,170 --> 00:28:38,539 [Correct.] 581 00:28:38,540 --> 00:28:40,059 I'm so sorry. 582 00:28:40,060 --> 00:28:42,799 I just really wanted to eat it. The order was made already. 583 00:28:42,800 --> 00:28:45,629 - I needed to eat it. - I knew it was kelp, too. 584 00:28:45,630 --> 00:28:49,369 Here you go, UEE. 585 00:28:49,370 --> 00:28:52,259 - Thank you. - I feel so weird. 586 00:28:52,260 --> 00:28:54,519 Please give the sweet and sour pork to UEE. 587 00:28:54,520 --> 00:28:56,889 Oh my! Really? 588 00:28:56,890 --> 00:29:01,139 Did you just hear your voice? 'Oh my!', was that you? 589 00:29:01,140 --> 00:29:03,319 UEE. 590 00:29:03,320 --> 00:29:05,460 [How will their romance turn out?] 591 00:29:06,260 --> 00:29:07,969 Sir! 592 00:29:07,970 --> 00:29:11,399 One hammer jjajang! 593 00:29:11,400 --> 00:29:13,294 [Dim sum.] 594 00:29:13,295 --> 00:29:15,089 [Dim sum.] Dumpling? 595 00:29:15,090 --> 00:29:17,969 - Dim sum? - Yeah! 596 00:29:17,970 --> 00:29:19,339 [Beijing duck.] Quack! 597 00:29:19,340 --> 00:29:21,859 - Quack quack. - Sweet and sour chicken? 598 00:29:21,860 --> 00:29:23,889 - Beijing duck? - Yes! 599 00:29:23,890 --> 00:29:25,739 [That!] [That!] 600 00:29:25,740 --> 00:29:27,489 - Spicy seafood noodles? - Yes! 601 00:29:27,490 --> 00:29:31,569 - Sw... - Sweet and sour chicken? 602 00:29:31,570 --> 00:29:34,999 Didn't you say 'sweet'? 603 00:29:35,000 --> 00:29:37,519 - Triple Crown? - That's correct! 604 00:29:37,520 --> 00:29:40,829 How did she know that? She's an expert! 605 00:29:40,830 --> 00:29:44,340 - Sweet and sour pork? - Oh my gosh! 606 00:29:46,777 --> 00:29:49,139 - Sweet and spicy shrimp! - That's right! 607 00:29:49,140 --> 00:29:51,319 [Maybe he'll finally get to eat...] 608 00:29:51,320 --> 00:29:54,829 - Do, re, mi, fa, sol... - La? 609 00:29:54,830 --> 00:29:57,459 - Spicy fried chicken (Lajogi). - Yeah! 610 00:29:57,460 --> 00:30:00,059 [The walking Chinese food dictionary.] 611 00:30:00,060 --> 00:30:03,939 - Chilled vegetables? - Chilled vegetables! 612 00:30:03,940 --> 00:30:06,229 She's a fan of Chinese food! 613 00:30:06,230 --> 00:30:09,259 - Baa, baa. - Goat! 614 00:30:09,260 --> 00:30:11,139 Baa. 615 00:30:11,140 --> 00:30:14,139 - Hurry! - Pass! 616 00:30:14,140 --> 00:30:17,969 You'll get it. 617 00:30:17,970 --> 00:30:19,829 Eight! 618 00:30:19,830 --> 00:30:22,199 Eight... eight treasure dish! 619 00:30:22,200 --> 00:30:26,829 [Jun Hyun succeeds at the random speed quiz!] 620 00:30:26,830 --> 00:30:29,489 You did well! 621 00:30:29,490 --> 00:30:32,659 Thank you so much. 622 00:30:32,660 --> 00:30:34,539 Enjoy your meal. 623 00:30:34,540 --> 00:30:36,699 This is all thanks to you. 624 00:30:36,700 --> 00:30:39,044 - You must like Chinese food. - Yes I do. 625 00:30:39,045 --> 00:30:41,319 - You know so much. - She got the shrimp from this. 626 00:30:41,320 --> 00:30:44,599 - It's out now. - We finished so fast! 627 00:30:44,600 --> 00:30:48,889 - Thank you so much. - Thank you. 628 00:30:48,890 --> 00:30:50,689 [Thank you for your cooperation!] 629 00:30:50,690 --> 00:30:54,369 [Let's eat the hammer jjajang.] I finally get to eat. 630 00:30:54,370 --> 00:30:57,799 It's so hard to eat the jjajang. 631 00:30:57,800 --> 00:30:59,920 Thank you very much. 632 00:31:01,062 --> 00:31:03,539 Thank you so much. 633 00:31:03,540 --> 00:31:05,539 The shell is broken already. 634 00:31:05,540 --> 00:31:08,319 Our VJ looks hungry, too. 635 00:31:08,320 --> 00:31:10,920 We will taste it now. 636 00:31:12,091 --> 00:31:14,170 Just like this. [Chewy noodles] 637 00:31:15,177 --> 00:31:17,320 [A big mouthful] 638 00:31:21,570 --> 00:31:23,661 Ah, I'm relieved now. 639 00:31:23,662 --> 00:31:27,005 [This is perfect!] 640 00:31:29,834 --> 00:31:32,720 This is really good. 641 00:31:34,920 --> 00:31:37,405 [Kim Jjajang's noodle strike.] 642 00:31:38,091 --> 00:31:40,199 You're such... 643 00:31:40,200 --> 00:31:42,169 an expert. 644 00:31:42,170 --> 00:31:43,889 How do you do that? 645 00:31:43,890 --> 00:31:47,433 - We don't need to add any pepper flakes. - It's a little spicy. 646 00:31:47,434 --> 00:31:50,120 [Jae Suk attempts to do the noodle strike.] 647 00:31:52,090 --> 00:31:53,939 [It's hot!] 648 00:31:53,940 --> 00:31:56,689 It's hot. You may hurt your uvula by doing it. 649 00:31:56,690 --> 00:32:01,891 - Don't push it up, but just tap it. - Show me. 650 00:32:07,405 --> 00:32:09,089 Just like this. 651 00:32:09,090 --> 00:32:14,520 The pie shell is very well matched with this black bean noodle. 652 00:32:15,091 --> 00:32:17,862 [That looks like a tortilla wrap.] 653 00:32:19,948 --> 00:32:23,339 You looks like you're eating some steamed pork. 654 00:32:23,340 --> 00:32:25,599 [Kim Jjajang's glutton show begins!] 655 00:32:25,600 --> 00:32:27,629 [Eat and eat...] 656 00:32:27,630 --> 00:32:32,089 [Sweet and sour pork and spicy noodles] Can you give us some spicy soup? 657 00:32:32,090 --> 00:32:35,262 Can I add a bowl of steamed rice? 658 00:32:36,348 --> 00:32:39,259 - Why do you blow it? - Just to cool it down. 659 00:32:39,260 --> 00:32:42,569 Everything you do looks reasonable. 660 00:32:42,570 --> 00:32:45,969 Of course, it's reasonable. 661 00:32:45,970 --> 00:32:47,890 [Black bean noodles and a bowl of rice?] 662 00:32:47,891 --> 00:32:50,119 - This is confusing. - What is? 663 00:32:50,120 --> 00:32:53,029 It seems like I'm the show host, and you're the guest. 664 00:32:53,030 --> 00:32:56,719 ['Kim Jjajang's Gluttonous Man' with a special guest Yoo Jae Suk] 665 00:32:56,720 --> 00:32:59,259 I felt like I have to share a story. 666 00:32:59,260 --> 00:33:01,859 I can tell why binge eating shows are popular these days. 667 00:33:01,860 --> 00:33:06,769 I stopped talking involuntarily, and just watched him enjoy eating. 668 00:33:06,770 --> 00:33:11,862 Is that right? Everyone enjoys watching you. 669 00:33:14,377 --> 00:33:19,748 [Kim Jjajang's binge eating show continued for a while.] 670 00:33:20,491 --> 00:33:24,429 It's really good. [How about a spicy jjajang wrap?] 671 00:33:24,430 --> 00:33:27,777 [An impressive look, Red Jjajang.] 672 00:33:29,405 --> 00:33:31,939 [It smells good, too.] 673 00:33:31,940 --> 00:33:33,920 [How will the taste be?] 674 00:33:37,891 --> 00:33:40,539 It still tastes like black bean noodles. 675 00:33:40,540 --> 00:33:42,605 It's fascinating! 676 00:33:44,805 --> 00:33:46,690 [Gobbling up] 677 00:33:47,520 --> 00:33:51,034 It's spicy and sweet... 678 00:33:52,348 --> 00:33:54,891 it tastes very unique! 679 00:33:56,340 --> 00:33:59,120 [I wasn't sad to be by myself anymore.] 680 00:33:59,834 --> 00:34:02,291 Isn't that amazing? 681 00:34:03,090 --> 00:34:07,119 - It's really good! - Eat the noodle with the sauce. 682 00:34:07,120 --> 00:34:10,747 I don't taste black bean sauce, but it still tastes like Jjajang. 683 00:34:10,748 --> 00:34:11,748 How is it possible? 684 00:34:11,749 --> 00:34:15,012 - They must have a secret recipe. - It's really good! 685 00:34:15,013 --> 00:34:17,919 [The secret is their special bean sauce.] 686 00:34:17,920 --> 00:34:20,034 It's the sauce that's delicious. 687 00:34:20,035 --> 00:34:22,289 Lots of healthy stuff. 688 00:34:22,290 --> 00:34:24,599 Jong Kook finished it? 689 00:34:24,600 --> 00:34:26,919 A white jjajang? It's a magical bean sauce. 690 00:34:26,920 --> 00:34:31,004 - Kwang Soo, here's your black bean sujebi. - Thank you. 691 00:34:31,005 --> 00:34:33,229 Thank you so much! 692 00:34:33,230 --> 00:34:35,005 [Using a spoon...] 693 00:34:36,720 --> 00:34:38,429 It's so good. 694 00:34:38,430 --> 00:34:41,004 I think this it the most delicious one from the list. 695 00:34:41,005 --> 00:34:42,599 How can it be so good? 696 00:34:42,600 --> 00:34:45,462 I think their black bean sauce is special. 697 00:34:50,377 --> 00:34:52,059 What are you doing? 698 00:34:52,060 --> 00:34:54,634 - You made it tight and then loose. - I'm so full. 699 00:34:54,635 --> 00:34:58,491 Do you lose and gain weight every few minutes? 700 00:34:59,405 --> 00:35:01,599 [Jjajang on an iron griddle] If this was Seoul 701 00:35:01,600 --> 00:35:04,862 the official land value would be more than two hundred million Won. 702 00:35:04,863 --> 00:35:09,033 This is like the fattest of the land. This is incredible. 703 00:35:09,034 --> 00:35:11,999 I was fooled by the jjajang. 704 00:35:12,000 --> 00:35:15,119 I was mocked by the jjajang. 705 00:35:15,120 --> 00:35:17,429 This one makes fun of me. 706 00:35:17,430 --> 00:35:21,319 This is the jjajang that fooled me! 707 00:35:21,320 --> 00:35:23,969 Gee, gee, gee, it's the very jjajang! 708 00:35:23,970 --> 00:35:28,719 The moment you bite this jjajang, everyone loses the game. 709 00:35:28,720 --> 00:35:31,969 [It will make you shameless as if you become an iron griddle.] 710 00:35:31,970 --> 00:35:36,234 [The Black Men Jjajang Road, they succeed at eating unique jjajang.] 711 00:35:36,977 --> 00:35:39,177 - Did you enjoy your meal? - Yes. 712 00:35:39,178 --> 00:35:42,689 Today's race is 'The Blacklist Race.' 713 00:35:42,690 --> 00:35:45,748 You need to collect five ingredients of black bean noodles. 714 00:35:45,749 --> 00:35:48,776 Pickled radish, sweet peas, black bean sauce 715 00:35:48,777 --> 00:35:51,319 noodles, and chopsticks. 716 00:35:51,320 --> 00:35:56,004 The first one to collect all the ingredients will be the winner. 717 00:35:56,005 --> 00:35:59,548 The first one to collect all will be the winner. 718 00:36:00,540 --> 00:36:03,290 Oh, the blacklist was the ingredients list? 719 00:36:03,291 --> 00:36:05,599 You can take one of these. 720 00:36:05,600 --> 00:36:07,919 I need to collect them all? 721 00:36:07,920 --> 00:36:12,462 You'll be able to take another member's ingredients during the missions. 722 00:36:12,463 --> 00:36:16,633 You can't take the ingredient if you already have it. 723 00:36:16,634 --> 00:36:23,205 Therefore, It's better to choose an ingredient that no one has. 724 00:36:25,520 --> 00:36:28,377 Of course, the noodle and the sauce are the main things. 725 00:36:28,378 --> 00:36:30,939 But everyone will think of these two. 726 00:36:30,940 --> 00:36:33,719 I think they will pick pickled radish or chopsticks. 727 00:36:33,720 --> 00:36:36,739 But that's why they could pick noodles. 728 00:36:36,740 --> 00:36:40,491 But then, they might rather choose sweet peas. 729 00:36:41,805 --> 00:36:43,805 I'll choose the chopsticks. 730 00:36:46,662 --> 00:36:49,520 [Jae Suk chooses the chopsticks, too.] 731 00:36:50,377 --> 00:36:54,148 I think they wouldn't have picked sweet peas. 732 00:36:55,148 --> 00:36:57,459 I choose sweet peas. 733 00:36:57,460 --> 00:37:00,539 I need to have what they don't have. 734 00:37:00,540 --> 00:37:02,320 Then, I choose green peas. 735 00:37:03,034 --> 00:37:06,948 Anyone could have picked sweet peas, but I'll still pick sweet peas. 736 00:37:07,805 --> 00:37:09,947 Is choosing chopsticks a bad idea? 737 00:37:09,948 --> 00:37:11,491 I choose black bean sauce. 738 00:37:11,492 --> 00:37:17,062 Protective coloring! I choose the black bean sauce. 739 00:37:18,060 --> 00:37:19,748 Then, I... 740 00:37:20,177 --> 00:37:22,491 [UEE chooses the black bean sauce.] 741 00:37:24,548 --> 00:37:27,060 [Kim Jjajang, Jun Hyun chooses pickled radish.] 742 00:37:29,200 --> 00:37:33,204 This it the most important ingredient. Without it, it's not jjajangmyun. 743 00:37:33,205 --> 00:37:34,691 I'm sure no one chose it. 744 00:37:34,692 --> 00:37:37,005 [Only Big-nose chooses the noodles.] 745 00:37:37,691 --> 00:37:38,891 Bye bye! 746 00:37:41,520 --> 00:37:46,520 [The present condition of acquired ingredients.] 747 00:37:52,691 --> 00:37:54,029 We're here. 748 00:37:54,030 --> 00:37:56,139 You've worked hard, UEE! 749 00:37:56,140 --> 00:37:59,059 [No response.] 750 00:37:59,060 --> 00:38:01,689 Did you hear me, UEE? 751 00:38:01,690 --> 00:38:04,139 Did you hear me or not? Is this it? 752 00:38:04,140 --> 00:38:05,490 UEE? 753 00:38:05,491 --> 00:38:09,034 [What will be the missions they will be doing here?] 754 00:38:14,462 --> 00:38:17,599 Welcome to the true house! 755 00:38:17,600 --> 00:38:19,919 [What is this place?] 756 00:38:19,920 --> 00:38:21,719 - Hello. - Hello. 757 00:38:21,720 --> 00:38:24,999 This place is somewhat holy. 758 00:38:25,000 --> 00:38:27,662 ['Running Man' production crews' ambitious work] 759 00:38:27,663 --> 00:38:32,177 - They've decorated it so well. - I feel weird to sit here. 760 00:38:33,234 --> 00:38:35,829 Did you have a good time together? 761 00:38:35,830 --> 00:38:37,405 I think Jae Suk is right. 762 00:38:37,406 --> 00:38:39,289 I'm already bored of him. 763 00:38:39,290 --> 00:38:42,233 What are you talking about? 764 00:38:42,234 --> 00:38:43,330 [Just kidding.] 765 00:38:43,331 --> 00:38:46,629 - Welcome. - Ni hao. 766 00:38:46,630 --> 00:38:49,259 - You're here. - You're here. 767 00:38:49,260 --> 00:38:51,090 - It was incredible. - Was it good? 768 00:38:51,091 --> 00:38:53,659 Is this the famous, the truly true, true house? 769 00:38:53,660 --> 00:38:55,519 What did you have, Dong Hun? 770 00:38:55,520 --> 00:38:58,376 - I had the red jjajang. - It's good. 771 00:38:58,377 --> 00:38:59,470 It was good. 772 00:38:59,471 --> 00:39:01,747 Because I ate it by myself. 773 00:39:01,748 --> 00:39:03,062 What did you eat, Grasshopper? 774 00:39:03,063 --> 00:39:06,290 - We had the hammer jjajang. - Oh, the hammer? 775 00:39:06,291 --> 00:39:07,689 It was fantastic! 776 00:39:07,690 --> 00:39:10,174 We can't say we had the hammer jjajang. 777 00:39:10,175 --> 00:39:11,919 It was more like a combo menu. 778 00:39:11,920 --> 00:39:15,490 Jjajang, spicy seafood noodle soup, and sweet and sour pork. 779 00:39:15,491 --> 00:39:17,969 You have stains everywhere. 780 00:39:17,970 --> 00:39:20,089 The spicy seafood noodle soup. 781 00:39:20,090 --> 00:39:21,374 They're not everywhere. 782 00:39:21,375 --> 00:39:26,119 If you look closely, one dot for jjajang and another dot for the noodle soup. 783 00:39:26,120 --> 00:39:28,290 - Because you don't want to forget? - Memento. 784 00:39:28,291 --> 00:39:31,259 - I have to remember. - Memento? 785 00:39:31,260 --> 00:39:34,348 It was my lunch. I almost put some rice cake, too. 786 00:39:35,740 --> 00:39:38,169 The Blacklist Race 787 00:39:38,170 --> 00:39:42,919 Each team has to acquire or steal the ingredients through the mission. 788 00:39:42,920 --> 00:39:46,139 Try not to lose the ingredient you have 789 00:39:46,140 --> 00:39:48,999 and acquire the ingredients you need. 790 00:39:49,000 --> 00:39:51,919 - Does everyone have one ingredient? - Yes. 791 00:39:51,920 --> 00:39:54,834 - You didn't talk to anyone, right? - Why would I? 792 00:39:54,835 --> 00:39:58,347 You didn't have anyone else to talk to, anyway. 793 00:39:58,348 --> 00:40:00,999 Why didn't you talk to your wife? 794 00:40:01,000 --> 00:40:04,061 - You could have phoned her. - 'I have chopsticks, honey.' 795 00:40:04,062 --> 00:40:06,434 - Chopsticks? - I'm sure you don't have chopsticks. 796 00:40:09,540 --> 00:40:11,659 I can guess now. 797 00:40:11,660 --> 00:40:13,859 Gary is sharp! 798 00:40:13,860 --> 00:40:16,662 If he says so, it means he doesn't have them. 799 00:40:16,663 --> 00:40:19,291 [It's not an easy day for Ha Ha.] 800 00:40:20,148 --> 00:40:21,805 [The True House] 801 00:40:23,876 --> 00:40:26,969 [Did You Have A Meal?] 802 00:40:27,570 --> 00:40:30,599 The mission we've prepared for this floor is 803 00:40:30,600 --> 00:40:34,369 'Did You Have A Meal?' 804 00:40:34,370 --> 00:40:36,034 [The Blacklist Race, first mission] 805 00:40:36,035 --> 00:40:39,519 Everyone except Kim Jun Hyun 806 00:40:39,520 --> 00:40:42,577 will wear a vest and put a gym ball inside it. 807 00:40:43,577 --> 00:40:46,063 You will have one on one belly flop game 808 00:40:46,064 --> 00:40:48,948 and push your opponent outside the game zone. 809 00:40:48,949 --> 00:40:50,661 Who can win against him? 810 00:40:50,662 --> 00:40:52,429 For real? 811 00:40:52,430 --> 00:40:54,777 [Who's the heavy favorite in belly flop?] 812 00:40:54,778 --> 00:40:58,719 [Large weight and speed, Brown Bear Jun Hyun] 813 00:40:58,720 --> 00:41:04,405 [The most capable, Tiger Jong Kook] 814 00:41:05,034 --> 00:41:09,860 [In any case, you won't be winning.] 815 00:41:10,662 --> 00:41:14,829 Only the first, second, and third winners 816 00:41:14,830 --> 00:41:18,229 will be able to acquire an additional ingredient. 817 00:41:18,230 --> 00:41:20,974 - Be the third. - We need to be in the top three. 818 00:41:20,975 --> 00:41:24,062 [The list of matches for 'Did You Have A Meal?'] 819 00:41:24,377 --> 00:41:26,799 [decided by lots.] 820 00:41:26,800 --> 00:41:31,034 [Round 1] [Jun Hyun vs. Jong Kook] 821 00:41:32,520 --> 00:41:37,169 [Brown Bear vs. Tiger] [Opening game.] 822 00:41:37,170 --> 00:41:38,769 You need knee pads. 823 00:41:38,770 --> 00:41:42,805 If a runner's two feet go out of the gray zone, they're out. 824 00:41:42,806 --> 00:41:44,029 Oh, both feet? 825 00:41:44,030 --> 00:41:46,519 Ready. 826 00:41:46,520 --> 00:41:48,689 Who do you think will win? 827 00:41:48,690 --> 00:41:50,032 I think Jun Hyun will. 828 00:41:50,033 --> 00:41:51,519 It's difficult to guess. 829 00:41:51,520 --> 00:41:53,369 What about you, Ji Hyo? 830 00:41:53,370 --> 00:41:56,576 I think the real tummy is stronger than the fake one. 831 00:41:56,577 --> 00:41:58,399 The real tummy? 832 00:41:58,400 --> 00:42:00,939 I think Jong Kook will win. 833 00:42:00,940 --> 00:42:02,719 But I will cheer for Jun Hyun. 834 00:42:02,720 --> 00:42:04,829 What the heck? 835 00:42:04,830 --> 00:42:07,739 It's his personal opinion. 836 00:42:07,740 --> 00:42:09,659 What do you think, Gary? 837 00:42:09,660 --> 00:42:11,777 I bet on the real tummy. 838 00:42:12,862 --> 00:42:16,660 They got me on the show, because of my belly. 839 00:42:16,662 --> 00:42:19,169 The rest is not really important. 840 00:42:19,170 --> 00:42:21,739 - Ready! - Fight, Jun Hyun! 841 00:42:21,740 --> 00:42:24,429 ['Did You Have A Meal?'] [First Round] 842 00:42:24,430 --> 00:42:29,177 [Let's see who's the better fighter.] 843 00:42:29,891 --> 00:42:31,830 [Let's go!] 844 00:42:35,177 --> 00:42:38,119 [Get out, Tiger!] 845 00:42:38,120 --> 00:42:41,634 - Jun Hyun will win! - It's almost over! 846 00:42:43,400 --> 00:42:45,289 It's easier than I thought. 847 00:42:45,290 --> 00:42:47,376 First time seeing you moving back. 848 00:42:47,377 --> 00:42:49,029 Are you kidding? 849 00:42:49,030 --> 00:42:54,139 Show him! 850 00:42:54,140 --> 00:42:56,062 [Bring it on! Bring it on!] 851 00:43:01,177 --> 00:43:04,089 [Forcibly removed.] 852 00:43:04,090 --> 00:43:09,029 [The shortest it took for Mr. Capable being ousted at a physical game.] 853 00:43:09,030 --> 00:43:11,459 It feels like I'm blocked by a wall. 854 00:43:11,460 --> 00:43:14,091 [Wailing Tummy, Jun Hyun wins the first round.] 855 00:43:14,092 --> 00:43:16,059 Next team! 856 00:43:16,060 --> 00:43:17,803 Number 3 and 4! [Big-nose vs. Ha Ha] 857 00:43:17,804 --> 00:43:20,144 This is the main event of this round. 858 00:43:20,145 --> 00:43:22,433 [After the heavy-weight game is the atom-weight game.] 859 00:43:22,434 --> 00:43:25,462 ['Did You Have A Meal?'] [2nd Round]] 860 00:43:26,080 --> 00:43:29,004 [The weakest runners change into the combat uniform.] 861 00:43:29,005 --> 00:43:31,819 30 seconds left until the game starts. 862 00:43:31,820 --> 00:43:34,261 You will be disqualified if you can't make it. 863 00:43:34,262 --> 00:43:35,919 What kind of a rule is that? 864 00:43:35,920 --> 00:43:37,577 Have you worn these pants? 865 00:43:37,578 --> 00:43:40,661 As expected, Ha Ha is in. 866 00:43:40,662 --> 00:43:44,177 - Ten, nine... - We don't have to take our shoes off. 867 00:43:44,178 --> 00:43:47,489 Why do I have to do it in a hurry? 868 00:43:47,490 --> 00:43:50,169 Six, five... 869 00:43:50,170 --> 00:43:53,912 four, three... 870 00:43:53,913 --> 00:43:57,459 - two... - I'm going to win! 871 00:43:57,460 --> 00:44:00,785 One! [Attention!] 872 00:44:00,786 --> 00:44:04,434 The ball is sticking out. [He's pretending that he's ready.] 873 00:44:04,435 --> 00:44:06,033 Ready? 874 00:44:06,034 --> 00:44:08,199 [Big-nose vs. Ha Ha] 875 00:44:08,200 --> 00:44:10,747 Let's predict this round. Who do you think will win? 876 00:44:10,748 --> 00:44:12,405 I think Ha Ha will win... 877 00:44:12,406 --> 00:44:14,548 but I'll cheer for Ji Suk Jin. 878 00:44:16,320 --> 00:44:19,319 - What about you, UEE? - I hope Suk Jin wins. 879 00:44:19,320 --> 00:44:22,233 - Why is that? - I feel pity for him. 880 00:44:22,234 --> 00:44:24,739 [It's like watching Father's Challenge.] 881 00:44:24,740 --> 00:44:27,939 - Is that a compliment or what? - Ready! 882 00:44:27,941 --> 00:44:29,847 - How heavy are you? - I'm 67 kilograms. 883 00:44:29,848 --> 00:44:32,976 Your height is 169 centimeters and you weigh 67 kilograms? 884 00:44:32,977 --> 00:44:36,091 My height is 172.2 centimeters. 885 00:44:38,000 --> 00:44:41,369 [Attack when Ha Ha is embarrassed by his height!] 886 00:44:41,370 --> 00:44:44,834 [Look at this Big-nose play dirty!] 887 00:44:46,348 --> 00:44:48,719 [A fiery showdown of the weakest.] 888 00:44:48,720 --> 00:44:51,799 [His feet are still in the gray zone.] 889 00:44:51,800 --> 00:44:54,203 Time-out! 890 00:44:54,204 --> 00:44:57,169 [He takes his own time-out.] 891 00:44:57,170 --> 00:45:00,199 [He's in the state of Buddha.] 892 00:45:00,200 --> 00:45:04,919 [Big-nose's skills that calls for opponent's mercy.] 893 00:45:04,920 --> 00:45:06,977 I think he sat down on purpose! 894 00:45:08,634 --> 00:45:12,234 [Big-nose took his vigor back from the short time-out.] 895 00:45:14,862 --> 00:45:17,662 [It is full of techniques and fighting spirits.] 896 00:45:19,377 --> 00:45:21,569 [Goodnight!] 897 00:45:21,570 --> 00:45:24,689 Stop it! 898 00:45:24,690 --> 00:45:27,289 Stop! Please stop it! 899 00:45:27,290 --> 00:45:30,091 [Exhausted] His feet are still in the gray zone. 900 00:45:30,092 --> 00:45:32,259 His feet stayed. 901 00:45:32,260 --> 00:45:37,199 [Big-nose's feet are living sheltered life from the red zone.] 902 00:45:37,200 --> 00:45:38,646 This is intense. 903 00:45:38,647 --> 00:45:40,919 I've never met someone this strong before. 904 00:45:40,920 --> 00:45:45,634 - I've met an arch rival. - I really want to defeat him. 905 00:45:47,834 --> 00:45:50,920 [They fight for their pride.] 906 00:45:51,862 --> 00:45:54,770 This is the last! 907 00:45:56,605 --> 00:46:00,089 [He makes a final effort...] 908 00:46:00,090 --> 00:46:03,062 [and charges to an empty spot!] 909 00:46:06,005 --> 00:46:08,169 [Flung to the ground] 910 00:46:08,170 --> 00:46:14,089 [Ha Ha wins the second round of 'Did You Have a Meal?] 911 00:46:14,090 --> 00:46:18,034 [I totally burnt myself out.] 912 00:46:19,605 --> 00:46:21,234 [This is a real human drama.] 913 00:46:21,235 --> 00:46:27,462 [The match of the weakest, Ha Ha wins by K.O.] 914 00:46:28,405 --> 00:46:30,119 See you again. 915 00:46:30,120 --> 00:46:32,291 It was great. I've learned a lot from you. 916 00:46:32,292 --> 00:46:34,629 It's Gary! 917 00:46:34,630 --> 00:46:37,319 Jae Suk is too strong for me. 918 00:46:37,320 --> 00:46:40,491 [Round Three] [Gary vs. Jae Suk] 919 00:46:41,120 --> 00:46:44,319 When they're ready, please go ahead, Jong Kook. 920 00:46:44,320 --> 00:46:48,062 - I can't make a guess who will win. - Should we practice once? 921 00:46:50,340 --> 00:46:52,369 [It's very bouncy.] 922 00:46:52,370 --> 00:46:54,033 It moves me back. 923 00:46:54,034 --> 00:46:57,291 I will keep an eye on you to see if you fall down on purpose. 924 00:46:57,292 --> 00:46:58,429 Of course! 925 00:46:58,430 --> 00:47:01,947 The previous game was a little dirty. I hope you play clean. 926 00:47:01,948 --> 00:47:04,029 It's not going to be that long! 927 00:47:04,030 --> 00:47:05,939 It's going to be a head-on match. 928 00:47:05,940 --> 00:47:07,339 Then ready! 929 00:47:07,340 --> 00:47:11,062 [Hip-hopper Gary vs. Bouncy Grasshopper Jae Suk] 930 00:47:11,548 --> 00:47:13,462 We will go fast! 931 00:47:15,120 --> 00:47:17,229 [Thrown out Gae.] 932 00:47:17,230 --> 00:47:18,805 Give me one more chance! 933 00:47:19,520 --> 00:47:22,169 [Gary's wavy dancing.] 934 00:47:22,170 --> 00:47:26,259 [It's the famous swallowtail butterfly dance!] 935 00:47:26,260 --> 00:47:28,599 [Loses by KO!] 936 00:47:28,600 --> 00:47:31,599 - You're ousted. - You were out of the zone. 937 00:47:31,600 --> 00:47:35,199 Did I win? 938 00:47:35,200 --> 00:47:38,169 Let me try one more time! 939 00:47:38,170 --> 00:47:40,377 - It hurt my pride! - Jae Suk wins! 940 00:47:42,200 --> 00:47:44,539 You were flying out! 941 00:47:44,540 --> 00:47:47,548 You're lucky to be funny without getting sweaty. 942 00:47:51,205 --> 00:47:55,719 [Gentleman Giraffe takes care of UEE] 943 00:47:55,720 --> 00:47:58,689 Excuse me, are you the boyfriend of UEE? 944 00:47:58,690 --> 00:48:00,719 Oh, yes. Hello. 945 00:48:00,720 --> 00:48:02,719 Nice to meet you. 946 00:48:02,720 --> 00:48:06,634 - I've heard a lot about you. - You have a pretty girlfriend. 947 00:48:06,635 --> 00:48:08,459 This game is unpredictable. 948 00:48:08,460 --> 00:48:10,492 Your girlfriend used to be a pop idol. 949 00:48:10,493 --> 00:48:13,839 She used to, but she just takes care of the house now. 950 00:48:13,840 --> 00:48:17,229 Oh, she's supporting her boyfriend? 951 00:48:17,230 --> 00:48:19,539 Ready. 952 00:48:19,540 --> 00:48:23,199 This game won't be easy. UEE is pretty quick. 953 00:48:23,200 --> 00:48:25,539 She used to be a swimmer. 954 00:48:25,540 --> 00:48:27,548 Ji Hyo, during her high school years... 955 00:48:27,549 --> 00:48:30,089 she was a bully 956 00:48:30,090 --> 00:48:32,119 Sports versus bullying! 957 00:48:32,120 --> 00:48:33,859 Natural fighter... 958 00:48:33,860 --> 00:48:37,519 A fully trained sportsman and a bully fighter! 959 00:48:37,520 --> 00:48:40,769 That's right! You never know what will happen. 960 00:48:40,770 --> 00:48:43,260 [Let's watch Bully Fighter Blank's skills.] 961 00:48:43,805 --> 00:48:46,629 [She lets UEE attack her at first...] 962 00:48:46,630 --> 00:48:49,062 [and strikes back immediately.] 963 00:48:49,284 --> 00:48:52,569 [She suppresses UEE in 10 seconds.] 964 00:48:52,570 --> 00:48:55,199 - Really? - Song Ji Hyo wins! 965 00:48:55,200 --> 00:48:58,062 [Her next opponent is Grasshopper Jae Suk.] 966 00:48:58,063 --> 00:49:01,489 [From power...] 967 00:49:01,490 --> 00:49:03,689 [to technique!] 968 00:49:03,690 --> 00:49:06,948 [She must be a member of the Fighter Club rather than Ex-girlfriend club.] 969 00:49:06,949 --> 00:49:09,229 This is not the way I planned! 970 00:49:09,230 --> 00:49:11,719 She never acts the way I wanted. 971 00:49:11,720 --> 00:49:14,344 [All of a sudden, he's in a romantic thought.] 972 00:49:14,345 --> 00:49:16,234 That's right! I can't control her! 973 00:49:16,235 --> 00:49:18,629 Gary said he can't control her. 974 00:49:18,630 --> 00:49:21,205 Are you actually trying hard? 975 00:49:25,320 --> 00:49:29,369 [Hopping on one foot... and ousted!] 976 00:49:29,370 --> 00:49:32,599 Song Ji Hyo wins! 977 00:49:32,600 --> 00:49:34,891 [The fight club member, Blank Ji goes to semi-finals.] 978 00:49:35,348 --> 00:49:38,799 [The list of matches] 979 00:49:38,800 --> 00:49:42,248 ['Did You Have A Meal?'] [The semi-finals] 980 00:49:42,292 --> 00:49:44,158 Kim Jun Hyun and Ha Ha! [Zoom down] 981 00:49:44,806 --> 00:49:47,291 [Wailing Tummy, Jun Hyun?] [Or Passionate Short Man, Ha Ha?] 982 00:49:47,292 --> 00:49:50,119 This is just a mini-game. 983 00:49:50,120 --> 00:49:54,320 It's like an advertisement in between games. 984 00:49:54,570 --> 00:49:57,259 - Good luck! - Get ready! 985 00:49:57,260 --> 00:50:00,369 Throw yourself out! Throw your soul, too! 986 00:50:00,370 --> 00:50:03,862 - You have to attack the center. - Yes, make it precise. 987 00:50:03,863 --> 00:50:07,229 Go! [The semi-finals start!] 988 00:50:07,230 --> 00:50:08,548 Three! 989 00:50:13,520 --> 00:50:16,691 [Jun Hyun's shot-blocking skill!] 990 00:50:18,970 --> 00:50:22,629 Please get up! 991 00:50:22,630 --> 00:50:26,139 Unfortunately, Ha Ha's feet stayed in the gray zone. 992 00:50:26,140 --> 00:50:31,059 [Ha Ha's instinct for survival] If his feet were out... 993 00:50:31,060 --> 00:50:33,148 You need to bump into each other again. 994 00:50:33,149 --> 00:50:36,939 - Did you feel any impact? - Pardon? 995 00:50:36,940 --> 00:50:39,461 Ah... ah... ah... ah... 996 00:50:39,462 --> 00:50:42,739 [His belly is as hard as turtle shell.] 997 00:50:42,740 --> 00:50:44,634 I really like him though... 998 00:50:46,977 --> 00:50:50,229 [Emergency brake] His feet are still in. 999 00:50:50,230 --> 00:50:54,029 Ha Ha was hesitating. 1000 00:50:54,030 --> 00:50:55,939 Should I step out or not... 1001 00:50:55,940 --> 00:50:58,320 But it was too late. 1002 00:51:00,460 --> 00:51:02,777 Ha Ha, please don't come out of the zone on purpose. 1003 00:51:04,205 --> 00:51:07,629 [Is he really going to be ousted like this?] 1004 00:51:07,630 --> 00:51:10,739 [Yellow card for your acting!] 1005 00:51:10,740 --> 00:51:12,233 He was acting! 1006 00:51:12,234 --> 00:51:14,739 It was clearly an act! 1007 00:51:14,740 --> 00:51:17,719 - Let's run and jump in the middle? - In the middle? 1008 00:51:17,720 --> 00:51:21,519 [Will he play it nice and fair?] 1009 00:51:21,520 --> 00:51:23,199 Ready! 1010 00:51:23,200 --> 00:51:25,577 Set, go! 1011 00:51:29,005 --> 00:51:31,719 [A double jump?] 1012 00:51:31,720 --> 00:51:34,939 [He pretends he was thrown out.] 1013 00:51:34,940 --> 00:51:36,834 What's the matter? 1014 00:51:37,605 --> 00:51:39,600 What are you doing? 1015 00:51:40,691 --> 00:51:44,319 [They don't let it slide.] 1016 00:51:44,320 --> 00:51:50,119 [They won't allow acting.] 1017 00:51:50,120 --> 00:51:52,229 I lose! 1018 00:51:52,230 --> 00:51:54,029 Please drag me out! 1019 00:51:54,030 --> 00:51:56,029 [Come in!] 1020 00:51:56,030 --> 00:51:57,489 One, two! 1021 00:51:57,490 --> 00:51:59,639 It's over now! 1022 00:51:59,640 --> 00:52:01,091 [What is he covering?] 1023 00:52:01,948 --> 00:52:05,739 [The semifinal's winner is Wailing Tummy, Jun Hyun.] 1024 00:52:05,740 --> 00:52:08,999 [Ha Ha is finally escaped from suffering.] 1025 00:52:09,000 --> 00:52:10,539 It was funny. 1026 00:52:10,540 --> 00:52:11,829 It was expected. 1027 00:52:11,830 --> 00:52:16,859 [I wasn't acting!] 1028 00:52:16,860 --> 00:52:18,859 You weren't acting? 1029 00:52:18,860 --> 00:52:21,539 I wasn't acting! 1030 00:52:21,540 --> 00:52:23,519 This happened at first! 1031 00:52:23,520 --> 00:52:27,339 [This ends the arguments over Ha Ha's acting skills.] 1032 00:52:27,340 --> 00:52:31,119 Doesn't he look like he won by default? 1033 00:52:31,120 --> 00:52:33,776 You know it's hard when you have nothing to do. 1034 00:52:33,777 --> 00:52:37,939 I keep sweating because I kept laughing. 1035 00:52:37,940 --> 00:52:41,429 'Running Man' is so fun to watch in person. 1036 00:52:41,430 --> 00:52:44,719 [The list of matches] 1037 00:52:44,720 --> 00:52:47,399 [Semi-finals] [Ji Hyo vs. Kwang Soo] 1038 00:52:47,400 --> 00:52:50,719 Lee Kwang Soo, if you can't enter in five seconds... 1039 00:52:50,720 --> 00:52:52,859 this game will end. 1040 00:52:52,860 --> 00:52:55,348 - Five, four... - Let me get the ball. 1041 00:52:55,349 --> 00:52:58,489 - Three, two... - Yes, I'm in. 1042 00:52:58,490 --> 00:53:01,689 One! [Attention!] 1043 00:53:01,690 --> 00:53:03,799 He's so nice! 1044 00:53:03,800 --> 00:53:05,369 He's the nicest guy. 1045 00:53:05,370 --> 00:53:07,139 Why don't you help him? 1046 00:53:07,140 --> 00:53:10,659 Jae Suk, move aside. 1047 00:53:10,660 --> 00:53:12,891 Give them a chance to be together. 1048 00:53:15,720 --> 00:53:19,176 He even used up his security deposit for his girlfriend. 1049 00:53:19,177 --> 00:53:21,169 What security deposit? 1050 00:53:21,170 --> 00:53:26,434 What you say can affect the game. 1051 00:53:27,290 --> 00:53:30,059 It's Kwang Soo's first game. 1052 00:53:30,060 --> 00:53:32,320 - Is it his first game? - Yes. 1053 00:53:34,348 --> 00:53:37,234 [Kwang Soo, I know how much you care about me...] 1054 00:53:38,405 --> 00:53:41,629 [You give me towels for pool games...] 1055 00:53:41,630 --> 00:53:44,977 [and you gave me a leg massage when I said I had a cramp.] 1056 00:53:46,491 --> 00:53:51,719 [You always watch me and take care of me...] 1057 00:53:51,720 --> 00:53:56,634 [You don't have to be considerate of my feelings for this game...] 1058 00:54:01,748 --> 00:54:03,569 [Kapow!] 1059 00:54:03,570 --> 00:54:06,799 [I'm not pulling any punches!] 1060 00:54:06,800 --> 00:54:08,429 What a jerk! 1061 00:54:08,430 --> 00:54:12,577 [Victory is mine!] 1062 00:54:13,434 --> 00:54:14,920 [Look at this guy...] 1063 00:54:15,720 --> 00:54:19,548 [I'm going to attack this and that!] 1064 00:54:22,091 --> 00:54:25,859 - Ji Hyo is mad. - Ji Hyo is really mad. 1065 00:54:25,860 --> 00:54:27,834 [Bring it on, Giraffe!] 1066 00:54:30,227 --> 00:54:33,062 [You know what you've done to me!] 1067 00:54:33,063 --> 00:54:36,569 [The advent of Gangster Ji Hyo] 1068 00:54:36,570 --> 00:54:41,169 [A fight club member, Blank Ji's 10-kick combo] 1069 00:54:41,170 --> 00:54:43,769 She's hitting him for real! 1070 00:54:43,770 --> 00:54:48,262 [You will lose and I will win!] 1071 00:54:49,948 --> 00:54:52,919 It's so funny. [He laughed till the tears came out.] 1072 00:54:52,920 --> 00:54:56,489 [I'm upset!] 1073 00:54:56,490 --> 00:55:00,059 They are awesome! They're working hard! 1074 00:55:00,060 --> 00:55:02,774 They try to win so hard. Aren't they cool? 1075 00:55:02,775 --> 00:55:05,177 [He even have sore back from laughing.] 1076 00:55:05,178 --> 00:55:07,548 What's the matter? 1077 00:55:08,948 --> 00:55:13,259 [Where did this warm helping hand come from?] 1078 00:55:13,260 --> 00:55:16,829 You're accepting her kindness in a weird manner. 1079 00:55:16,830 --> 00:55:19,405 [Why don't you accept it?] 1080 00:55:21,434 --> 00:55:24,859 [And he's waiting for help.] 1081 00:55:24,860 --> 00:55:29,405 [Ah, men...] 1082 00:55:31,320 --> 00:55:32,859 Thank you, UEE. 1083 00:55:32,860 --> 00:55:35,055 A fairy of microphones. 1084 00:55:35,056 --> 00:55:39,119 She's an angel. 1085 00:55:39,120 --> 00:55:43,769 [It's not a stethoscope...] 1086 00:55:43,770 --> 00:55:45,634 What are you doing? 1087 00:55:47,860 --> 00:55:49,689 UEE is an angel. 1088 00:55:49,690 --> 00:55:51,691 [He's waiting at the end of the line.] 1089 00:55:53,970 --> 00:55:56,919 [Let me inspect you.] 1090 00:55:56,920 --> 00:56:00,369 Why did you stop me? I was going to get help... 1091 00:56:00,370 --> 00:56:03,889 So I can hear you well. 1092 00:56:03,890 --> 00:56:06,862 [The semi-finals continue.] 1093 00:56:09,434 --> 00:56:12,769 [He's playing fair again.] 1094 00:56:12,770 --> 00:56:16,720 [Now, let me use my technique!] 1095 00:56:17,520 --> 00:56:19,520 [Take down] 1096 00:56:20,405 --> 00:56:21,634 [Unbelievable!] 1097 00:56:22,177 --> 00:56:24,803 [Get up!] Did he just perform a take-down? 1098 00:56:24,804 --> 00:56:27,405 [As soon as Blank Ji gets up, he charges her.] 1099 00:56:27,406 --> 00:56:29,319 [Get out!] 1100 00:56:29,320 --> 00:56:31,205 He's so mean! 1101 00:56:32,720 --> 00:56:37,229 [He is carried away in victory.] 1102 00:56:37,230 --> 00:56:40,890 [Mommy... I made it to the finals!] 1103 00:56:40,891 --> 00:56:43,969 - Are you okay? - What about you? 1104 00:56:43,970 --> 00:56:47,399 We'll start the finals now! 1105 00:56:47,400 --> 00:56:49,776 [Only the finals now need to be played.] 1106 00:56:49,777 --> 00:56:52,377 [Jun Hyun vs. Kwang Soo] 1107 00:56:52,977 --> 00:56:59,405 [Wailing Tummy versus Insani-Tummy] Kim Jun Hyun and Lee Kwang Soo! 1108 00:57:00,291 --> 00:57:01,862 [Please go to your positions.] 1109 00:57:02,140 --> 00:57:05,319 - Shake hands. - It seems they're in the same class. 1110 00:57:05,320 --> 00:57:07,259 Before we start the finals 1111 00:57:07,260 --> 00:57:11,029 we have invited a star. 1112 00:57:11,030 --> 00:57:13,059 Please start the music! 1113 00:57:13,060 --> 00:57:15,119 Did we invite anyone? 1114 00:57:15,120 --> 00:57:17,262 [This song is...] 1115 00:57:18,548 --> 00:57:20,490 UEE! 1116 00:57:20,491 --> 00:57:24,169 [UEE's group, After School's debut song, 'DIVA'] 1117 00:57:24,170 --> 00:57:26,059 UEE! 1118 00:57:26,060 --> 00:57:28,939 - UEE! - Wow! 1119 00:57:28,940 --> 00:57:32,059 UEE! [If you randomly play the music, I...] 1120 00:57:32,060 --> 00:57:35,399 [will have to dance!] 1121 00:57:35,400 --> 00:57:38,434 [My body remembers the dance.] 1122 00:57:43,462 --> 00:57:47,148 [It feels like we're sent back to her debut stage.] 1123 00:57:51,834 --> 00:57:52,948 [Bang!] 1124 00:57:55,262 --> 00:57:58,462 [It's always good to see.] 1125 00:58:04,834 --> 00:58:06,869 [What are they doing?] 1126 00:58:06,870 --> 00:58:10,459 [The train is leaving!] 1127 00:58:10,460 --> 00:58:15,059 [They seem very excited today.] 1128 00:58:15,060 --> 00:58:18,659 UEE! UEE! UEE! 1129 00:58:18,660 --> 00:58:22,629 [This is the power of a pop idol girl.] 1130 00:58:22,630 --> 00:58:25,599 [What a fun stage it was!] 1131 00:58:25,600 --> 00:58:27,689 - It's nice. - Isn't it? 1132 00:58:27,690 --> 00:58:29,799 It's really good. 1133 00:58:29,800 --> 00:58:31,769 - Wow. - How nice! 1134 00:58:31,770 --> 00:58:33,891 It feels like a real sports game now. 1135 00:58:33,892 --> 00:58:36,805 We had to invite a big star since this is the main event. 1136 00:58:36,806 --> 00:58:38,805 I'll win no matter what! 1137 00:58:40,205 --> 00:58:42,400 [The finals begin!] 1138 00:58:44,170 --> 00:58:45,520 Wailing Tummy... 1139 00:58:46,948 --> 00:58:49,434 [Starting off with his flashy footwork.] 1140 00:58:49,435 --> 00:58:52,119 Kwang Soo, you need to win! 1141 00:58:52,120 --> 00:58:55,969 Kwang Soo is tall and speedy. 1142 00:58:55,970 --> 00:58:58,859 He knows this is his last chance. 1143 00:58:58,860 --> 00:59:01,689 I need to corner him. 1144 00:59:01,690 --> 00:59:06,289 It's like watching Mayweather. 1145 00:59:06,290 --> 00:59:07,805 [He's cornered!] 1146 00:59:11,630 --> 00:59:12,977 You're cute. 1147 00:59:14,177 --> 00:59:16,662 UEE, stay outside the stadium! 1148 00:59:18,891 --> 00:59:20,230 [Mommy!] 1149 00:59:23,634 --> 00:59:28,548 [It struck in the back of his head.] 1150 00:59:29,091 --> 00:59:33,399 [What was the sound?] 1151 00:59:33,400 --> 00:59:36,090 [Was that necessary?] 1152 00:59:36,121 --> 00:59:39,889 You're not supposed to hit him. 1153 00:59:39,890 --> 00:59:42,891 [I'll report this to National Human Rights Commission...] 1154 00:59:42,892 --> 00:59:46,659 - Yellow card! - I understand what Ji Hyo has felt. 1155 00:59:46,660 --> 00:59:50,199 Do you think I'm a nice guy because I'm fat? 1156 00:59:50,200 --> 00:59:54,491 [A fierce war of nerves between the fatty and the bean pole] 1157 00:59:55,577 --> 00:59:57,139 I'll talk to him. 1158 00:59:57,140 --> 00:59:59,662 [Bring it on.] 1159 01:00:00,434 --> 01:00:03,119 Jun Hyun controls his power so Kwang Soo doesn't get far. 1160 01:00:03,120 --> 01:00:05,577 Jun Hyun looks tired, too. 1161 01:00:07,005 --> 01:00:09,889 [Giraffe's frantic rush] 1162 01:00:09,890 --> 01:00:14,339 [Little strokes fell great oaks...] 1163 01:00:14,340 --> 01:00:16,089 [not!] 1164 01:00:16,090 --> 01:00:18,339 I can't do it any longer. 1165 01:00:18,340 --> 01:00:22,399 [The elephant does not feel the giraffe bite.] 1166 01:00:22,400 --> 01:00:25,169 Quickly! 1167 01:00:25,170 --> 01:00:27,748 I threw up a little in my mouth. 1168 01:00:30,434 --> 01:00:32,519 [Let's finish this in one stroke.] 1169 01:00:32,520 --> 01:00:34,339 [I'll stake my all on...] 1170 01:00:34,340 --> 01:00:35,769 Let's start quickly! 1171 01:00:35,770 --> 01:00:37,891 We have other games to play. 1172 01:00:40,834 --> 01:00:43,339 [Where are you going, Giraffe?] 1173 01:00:43,340 --> 01:00:45,377 [Tragedy] 1174 01:00:49,120 --> 01:00:53,748 [Special performance for the celebration.] 1175 01:00:56,570 --> 01:00:59,920 [In this situation, what ceremony?] 1176 01:01:01,091 --> 01:01:03,747 [Kwang Soo is in pain... How can I dance?] 1177 01:01:03,748 --> 01:01:06,059 [She dances well.] 1178 01:01:06,060 --> 01:01:08,139 [Bravo!] 1179 01:01:08,140 --> 01:01:11,662 [UEE is an automatic dance machine to her debut song.] 1180 01:01:11,663 --> 01:01:14,091 [Who is this old man dancing?] 1181 01:01:15,520 --> 01:01:20,229 [What a cheerful performance it is!] 1182 01:01:20,230 --> 01:01:24,799 [Kim Jun Hyun wins at 'Did You Have A Meal?'] 1183 01:01:24,800 --> 01:01:27,529 - You've worked so hard. - Thank you very much. 1184 01:01:27,530 --> 01:01:29,891 He's so strong! 1185 01:01:30,890 --> 01:01:33,399 The first place will pick first. 1186 01:01:33,400 --> 01:01:38,089 [He can see all the ingredients and choose one.] 1187 01:01:38,090 --> 01:01:41,091 You have to collect all the ingredients in order to win. 1188 01:01:42,062 --> 01:01:47,259 If you're decided, put it in your steel container. 1189 01:01:47,260 --> 01:01:51,319 - I can tell what is it by the sound. - I know what it is. 1190 01:01:51,320 --> 01:01:53,519 - That noisy one. 1191 01:01:53,520 --> 01:01:56,032 The first place was able to see it before picking 1192 01:01:56,033 --> 01:01:58,544 The second and third place can't see it. 1193 01:01:58,545 --> 01:02:00,544 [Kwang Soo, gets the pickled radish.] 1194 01:02:00,545 --> 01:02:03,261 Just open one of the lids, and you have to take it. 1195 01:02:03,262 --> 01:02:04,862 Even if you already have it. 1196 01:02:04,863 --> 01:02:07,919 - That one? - You already have it, though. 1197 01:02:07,920 --> 01:02:09,304 The first game is over. 1198 01:02:09,305 --> 01:02:12,376 Go to the next floor for the second game. 1199 01:02:12,377 --> 01:02:13,434 Let's go! 1200 01:02:15,370 --> 01:02:20,689 [The current state of ingredients] 1201 01:02:20,690 --> 01:02:23,319 [Did You Have a Meal?] [Cleared] 1202 01:02:23,320 --> 01:02:25,805 [Pickled Radish Mask] 1203 01:02:26,890 --> 01:02:30,519 The second game is 'Pickled Radish Mask.' 1204 01:02:30,520 --> 01:02:33,119 We'll put a pickled radish on your forehead. 1205 01:02:33,120 --> 01:02:36,004 Using facial muscles, eat it as fast as possible. 1206 01:02:36,005 --> 01:02:39,139 You will play one by one. 1207 01:02:39,140 --> 01:02:41,091 The fastest one wins the game. 1208 01:02:41,092 --> 01:02:43,948 Why is it moving that way? 1209 01:02:44,834 --> 01:02:48,369 Use your head! 1210 01:02:48,370 --> 01:02:50,291 [Kkuk's attempt.] 1211 01:02:55,005 --> 01:02:57,320 I just don't understand why he's good at it. 1212 01:03:00,234 --> 01:03:02,234 [Jun Hyun gets the second place.] 1213 01:03:02,920 --> 01:03:05,169 Who said he's handsome? 1214 01:03:05,170 --> 01:03:06,730 [Giraffe gets the third place.] 1215 01:03:07,520 --> 01:03:09,269 [Jae Suk gets the fourth place.] 1216 01:03:09,270 --> 01:03:12,339 [They've acquired these ingredients.] 1217 01:03:12,340 --> 01:03:18,519 [The current state of ingredients] 1218 01:03:18,520 --> 01:03:20,829 [Pickled Radish Mask] [Cleared] 1219 01:03:20,830 --> 01:03:23,205 [Killing Chinese Restaurant] 1220 01:03:25,662 --> 01:03:28,434 [Finally, they have arrived at the top.] 1221 01:03:29,891 --> 01:03:33,799 [There's a suspicious numbered table...] Wow, it's awesome! 1222 01:03:33,800 --> 01:03:35,748 [in front of the king's throne.] 1223 01:03:35,749 --> 01:03:37,369 We're really curious! 1224 01:03:37,370 --> 01:03:39,891 Complete your blacklist, the final mission is 1225 01:03:39,892 --> 01:03:42,089 'Killing Restaurant.' 1226 01:03:42,090 --> 01:03:46,029 This time, it's totally different from the previous games. 1227 01:03:46,030 --> 01:03:49,489 When you win this one on one match 1228 01:03:49,490 --> 01:03:53,805 you will be able to check your opponent's items and take one away. 1229 01:03:55,520 --> 01:03:58,369 [This is a real battle!] 1230 01:03:58,370 --> 01:04:00,969 Do we fail if we lose? 1231 01:04:00,970 --> 01:04:03,519 If you lose, you'll be ousted. 1232 01:04:03,520 --> 01:04:06,229 Players with one ingredient 1233 01:04:06,230 --> 01:04:09,461 have to win four games in order to collect five items. 1234 01:04:09,462 --> 01:04:13,319 But some may need to win twice. 1235 01:04:13,320 --> 01:04:16,569 The way to play this game is... 1236 01:04:16,570 --> 01:04:18,005 You see the number table? 1237 01:04:18,006 --> 01:04:22,739 Pick a number and put the jjajang plate on it. 1238 01:04:22,740 --> 01:04:28,289 Then put spicy noodle around it. 1239 01:04:28,290 --> 01:04:31,659 And fill the other numbers with red vinegar. 1240 01:04:31,660 --> 01:04:34,229 If we find the spicy noodle... 1241 01:04:34,230 --> 01:04:38,199 then you can guess where the jjajang is. 1242 01:04:38,200 --> 01:04:40,829 You will take turns, and call a number 1243 01:04:40,830 --> 01:04:43,405 that you think your opponent has jjajang. 1244 01:04:43,406 --> 01:04:46,939 If you make your opponent eat their jjajang 1245 01:04:46,940 --> 01:04:48,939 they will be ousted. 1246 01:04:48,940 --> 01:04:51,119 It's like a mine sweeper. 1247 01:04:51,120 --> 01:04:53,769 Do we get to eat before we're ousted? 1248 01:04:53,770 --> 01:04:55,659 That's not too bad, then. 1249 01:04:55,660 --> 01:04:58,169 At least, we get to eat. 1250 01:04:58,170 --> 01:04:59,769 [The True House] 1251 01:04:59,770 --> 01:05:03,599 From now on, decide where you want to put your jjajang. 1252 01:05:03,600 --> 01:05:04,939 Start! 1253 01:05:04,940 --> 01:05:10,629 What a good battle it is! [Guess where the jjajang is!] 1254 01:05:10,630 --> 01:05:12,889 It's fun to watch this. 1255 01:05:12,890 --> 01:05:15,319 All of a sudden, Kwang Soo looks smart. 1256 01:05:15,320 --> 01:05:18,059 [At least, you figured it out now.] 1257 01:05:18,060 --> 01:05:22,005 [Kwang Soo's jjajang is on 14.] [Jae Suk's jjajang is on 12.] 1258 01:05:22,006 --> 01:05:24,369 We'll begin now. 1259 01:05:24,370 --> 01:05:28,739 One of you won't be able to participate in this mission. 1260 01:05:28,740 --> 01:05:33,629 - If you choose it well... - You could end it right away. 1261 01:05:33,630 --> 01:05:35,139 I'll choose now. 1262 01:05:35,140 --> 01:05:39,259 Number 15! 1263 01:05:39,260 --> 01:05:42,262 Number 15! 1264 01:05:50,430 --> 01:05:53,859 It's not even funny! 1265 01:05:53,860 --> 01:05:57,459 He's drinking it so dramatically! 1266 01:05:57,460 --> 01:06:00,289 They will install this game in Las Vegas. 1267 01:06:00,290 --> 01:06:05,177 They will use liquor with these noodles. 1268 01:06:05,977 --> 01:06:10,005 [Let me pick the same spot as mine.] 1269 01:06:16,860 --> 01:06:19,005 [They're like a reflection on a mirror.] 1270 01:06:19,006 --> 01:06:21,339 Number 14. 1271 01:06:21,340 --> 01:06:22,799 Hurry up and eat it. 1272 01:06:22,800 --> 01:06:25,148 I'll give you another chance! 1273 01:06:27,060 --> 01:06:30,148 Number 14! 1274 01:06:38,320 --> 01:06:41,169 Is it spicy noodle or jjajang? 1275 01:06:41,170 --> 01:06:44,629 He picked his chopsticks. Which noodle is it? 1276 01:06:44,630 --> 01:06:47,339 Jjajang means you're over. 1277 01:06:47,340 --> 01:06:49,829 [What is it?] 1278 01:06:49,830 --> 01:06:53,739 That's jjajang! 1279 01:06:53,740 --> 01:06:57,689 Is it jjajang? 1280 01:06:57,690 --> 01:07:00,777 Jackpot! 1281 01:07:02,234 --> 01:07:05,519 - What just happened? - I can't believe it! 1282 01:07:05,520 --> 01:07:08,569 - It was his first guess! - He's very sharp! 1283 01:07:08,570 --> 01:07:10,629 Then he has three ingredients. 1284 01:07:10,630 --> 01:07:12,429 I can't believe it, either. 1285 01:07:12,430 --> 01:07:14,139 We need to stop Jae Suk. 1286 01:07:14,140 --> 01:07:18,429 Open it and check Kwang Soo's items. 1287 01:07:18,430 --> 01:07:21,462 [The winner can pick one of the loser's items.] 1288 01:07:23,177 --> 01:07:24,377 This is upsetting! 1289 01:07:24,378 --> 01:07:26,459 Wow, this is... 1290 01:07:26,460 --> 01:07:29,005 What a coincidence! 1291 01:07:30,491 --> 01:07:31,889 How could it be? 1292 01:07:31,890 --> 01:07:35,691 Close it and get out! Just watch how I play the game. 1293 01:07:37,005 --> 01:07:39,689 Ji Suk Jin! 1294 01:07:39,690 --> 01:07:42,139 Don't worry. I'll finish him off. 1295 01:07:42,140 --> 01:07:46,059 You know, I finish off almost everyone these days. 1296 01:07:46,060 --> 01:07:48,234 I haven't won a complete victory yet. 1297 01:07:48,235 --> 01:07:52,199 I almost had it. 1298 01:07:52,200 --> 01:07:54,577 Please arrange your table. 1299 01:07:56,348 --> 01:07:58,339 It's very interesting. 1300 01:07:58,340 --> 01:08:01,491 Kwang Soo passed the other games with flying colors. 1301 01:08:01,492 --> 01:08:04,862 I guess he can fly to his home now. 1302 01:08:06,340 --> 01:08:10,519 - We can't watch it next to them? - No, we should watch it on the screen. 1303 01:08:10,520 --> 01:08:13,577 - I'm going to hold my breath. - Should we start now? 1304 01:08:13,578 --> 01:08:15,605 Number seven! 1305 01:08:21,377 --> 01:08:23,319 [He grabs his chopsticks?] 1306 01:08:23,320 --> 01:08:26,229 [Maybe it was close.] 1307 01:08:26,230 --> 01:08:30,320 - This is getting interesting! - It's not for the vinegar, is it? 1308 01:08:31,977 --> 01:08:34,060 [This is how I drink red vinegar.] 1309 01:08:34,577 --> 01:08:38,520 [A fierce war of nerves] 1310 01:08:40,748 --> 01:08:46,139 These two are the generation that watched film noir when they were young. 1311 01:08:46,140 --> 01:08:49,291 Number 17! 1312 01:08:50,834 --> 01:08:53,800 [Jae Suk barely missed the noodles.] 1313 01:08:56,462 --> 01:08:59,399 [Bottoms up, the film noir way.] 1314 01:08:59,400 --> 01:09:03,148 Chow Yun-Fat used to do that. Why do you want to do it? 1315 01:09:06,577 --> 01:09:10,605 Number... 13! 1316 01:09:17,862 --> 01:09:20,399 Number 18! 1317 01:09:20,400 --> 01:09:23,577 [Manly man's bottom's up.] 1318 01:09:30,205 --> 01:09:32,629 [Big-nosed brother... please...] 1319 01:09:32,630 --> 01:09:35,005 The red vinegar is coming out of your nose! 1320 01:09:35,006 --> 01:09:37,769 This was the vinegar. 1321 01:09:37,770 --> 01:09:40,689 They think they're cool when they do it. 1322 01:09:40,690 --> 01:09:43,034 Do you really think you look cool by doing it? 1323 01:09:43,035 --> 01:09:45,799 Number nine! 1324 01:09:45,800 --> 01:09:48,489 That was the vinegar again? 1325 01:09:48,490 --> 01:09:49,939 Number 24. 1326 01:09:49,940 --> 01:09:51,889 Number 24? 1327 01:09:51,890 --> 01:09:55,229 It's about time to pick noodles. 1328 01:09:55,230 --> 01:09:56,939 Yes, it's about time. 1329 01:09:56,940 --> 01:09:59,739 [24? You might have it around the number.] 1330 01:09:59,740 --> 01:10:03,769 Number... 23! 1331 01:10:03,770 --> 01:10:09,229 [He picked Jae Suk's jjajang.] 1332 01:10:09,230 --> 01:10:12,029 Hope it's a noodle. Chopsticks? 1333 01:10:12,030 --> 01:10:16,259 Jjajang! 1334 01:10:16,260 --> 01:10:18,459 Yeah! 1335 01:10:18,460 --> 01:10:21,205 I got it right! 1336 01:10:22,234 --> 01:10:25,320 [Jae Suk who had three items is ousted.] 1337 01:10:26,460 --> 01:10:29,804 You might be able to get close to winning again. 1338 01:10:29,805 --> 01:10:31,944 Yes, I feel like I'm lucky again. 1339 01:10:31,945 --> 01:10:33,948 [Suk Jin acquires chopsticks from Jae Suk.] 1340 01:10:33,949 --> 01:10:36,629 UEE! 1341 01:10:36,630 --> 01:10:38,519 How many items do you have? 1342 01:10:38,520 --> 01:10:40,148 - I have one. - Just one? 1343 01:10:40,149 --> 01:10:42,169 I have two. 1344 01:10:42,170 --> 01:10:44,829 [Oh yeah?] 1345 01:10:44,830 --> 01:10:47,569 UEE looks like she wants to beat him. 1346 01:10:47,570 --> 01:10:49,429 Look at her face. 1347 01:10:49,430 --> 01:10:52,689 I really want to beat Suk Jin. 1348 01:10:52,690 --> 01:10:56,489 [Why me?] What's the reason? 1349 01:10:56,490 --> 01:11:00,547 All the female guests want to beat me. 1350 01:11:00,548 --> 01:11:02,539 - Can I start? - Sure. 1351 01:11:02,540 --> 01:11:04,369 Number 14. 1352 01:11:04,370 --> 01:11:06,177 Fourteen? 1353 01:11:11,720 --> 01:11:14,948 Then, number 14 for you. 1354 01:11:23,830 --> 01:11:26,319 It's like watching a soju commercial. 1355 01:11:26,320 --> 01:11:28,320 Number seven. 1356 01:11:31,720 --> 01:11:36,262 [Suk Jin's corner strategy seems it's working.] 1357 01:11:37,405 --> 01:11:39,689 Number seven for you, too. 1358 01:11:39,690 --> 01:11:41,388 He's really good! 1359 01:11:41,389 --> 01:11:43,920 Number seven. 1360 01:11:46,234 --> 01:11:48,939 Do you want me to choose another number? 1361 01:11:48,940 --> 01:11:52,429 Number seven? I love you. 1362 01:11:52,430 --> 01:11:55,939 Do you want another number? 1363 01:11:55,940 --> 01:11:59,539 All of a sudden, she loves me. 1364 01:11:59,540 --> 01:12:00,919 UEE is weird. 1365 01:12:00,920 --> 01:12:03,169 She wanted to beat him. 1366 01:12:03,170 --> 01:12:04,859 Then, number eight. 1367 01:12:04,860 --> 01:12:07,120 [Number eight!] 1368 01:12:07,890 --> 01:12:11,005 [She tried to avoid the spicy noodle, but now he picked jjajang.] 1369 01:12:11,006 --> 01:12:13,739 [What a bad luck!] 1370 01:12:13,740 --> 01:12:16,429 - I prefer number seven. - You do? 1371 01:12:16,430 --> 01:12:19,459 What difference does it make? 1372 01:12:19,460 --> 01:12:20,548 Number eight! 1373 01:12:23,490 --> 01:12:26,029 [I've lost to Suk Jin...] 1374 01:12:26,030 --> 01:12:29,739 [Big-nose acquires the bean sauce from UEE.] 1375 01:12:29,740 --> 01:12:32,029 Jun Hyun! 1376 01:12:32,030 --> 01:12:33,862 Jun Hyun. 1377 01:12:36,320 --> 01:12:37,320 Number four! 1378 01:12:37,320 --> 01:12:39,178 [His lucky-nose came back again!] 1379 01:12:39,178 --> 01:12:42,891 [He gives Jun Hyun jjajang as a gift.] 1380 01:12:44,262 --> 01:12:47,139 [Suk Jin acquires the pickled radish.] 1381 01:12:47,140 --> 01:12:51,432 [Four ingredients are collected.] I think it's going to happen today! 1382 01:12:51,433 --> 01:12:53,862 [Can he get a complete victory today?] 1383 01:12:55,634 --> 01:12:58,659 [But the problem is...] 1384 01:12:58,660 --> 01:13:01,199 [He is the problem.] 1385 01:13:01,200 --> 01:13:04,320 [The natural enemy of the Lucky-nose.] [Mr. Capable] 1386 01:13:05,177 --> 01:13:08,833 I can't forget the cream pie incident. 1387 01:13:08,834 --> 01:13:10,689 - Break it? - Break it! 1388 01:13:10,690 --> 01:13:12,977 Let me break it. Come Kim Jong Kook! 1389 01:13:12,978 --> 01:13:16,229 I'll pass over you, Mr. Capable today! 1390 01:13:16,230 --> 01:13:21,229 [Will the Lucky-nose be able to have a complete victory?] 1391 01:13:21,230 --> 01:13:25,029 If Suk Jin wins this round, then he's the winner. 1392 01:13:25,030 --> 01:13:27,634 In any case, Suk Jin is the closest person to winning. 1393 01:13:27,635 --> 01:13:31,139 Yes, today is my day! 1394 01:13:31,140 --> 01:13:34,459 If Kim Jong Kook wins this round 1395 01:13:34,460 --> 01:13:38,919 The rest of the members have the ingredients Suk Jin needs. 1396 01:13:38,920 --> 01:13:43,659 If Jong Kook wins, there won't be any winners today. 1397 01:13:43,660 --> 01:13:45,999 Which means Jong Kook's ingredients 1398 01:13:46,000 --> 01:13:48,803 are the same as what Gary, Ha Ha, and Ji Hyo has. 1399 01:13:48,804 --> 01:13:52,519 - Then Jong Kook... - He's just blocking me from winning. 1400 01:13:52,520 --> 01:13:55,889 - Let Suck Jin win or... - ruin his victory. 1401 01:13:55,890 --> 01:13:58,374 If Kim Jong Kook stops Suk Jin from winning 1402 01:13:58,375 --> 01:14:01,634 the prize for today's game will be forwarded to next week. 1403 01:14:01,635 --> 01:14:06,399 - That's it! - Kim Jong Kook! 1404 01:14:06,400 --> 01:14:09,969 - Kim Jong Kook! - I'll surpass Mr. Capable! 1405 01:14:09,970 --> 01:14:11,259 Let's go! 1406 01:14:11,260 --> 01:14:14,029 [Big-nose vs. Mr. Capable] 1407 01:14:14,030 --> 01:14:16,120 [Relaxed] 1408 01:14:18,520 --> 01:14:21,339 You spilled the red vinegar! 1409 01:14:21,340 --> 01:14:24,769 [Why do I feel small in front of him?] I'm sorry. 1410 01:14:24,770 --> 01:14:28,062 - Are you ready? - Yes, we are. 1411 01:14:30,290 --> 01:14:34,891 Let me call the number that I keep thinking of. 1412 01:14:36,662 --> 01:14:39,569 Number eight. 1413 01:14:39,570 --> 01:14:44,259 [Is it a noodle?] 1414 01:14:44,260 --> 01:14:46,769 [It's red vinegar.] 1415 01:14:46,770 --> 01:14:49,462 Mr. Capable is strong, but I have four items. 1416 01:14:49,463 --> 01:14:52,319 This can be the end. 1417 01:14:52,320 --> 01:14:55,229 Number nine! 1418 01:14:55,230 --> 01:14:57,919 Number nine? 1419 01:14:57,920 --> 01:14:59,719 [Oh no!] 1420 01:14:59,720 --> 01:15:02,799 [He grabs his chopsticks.] 1421 01:15:02,800 --> 01:15:05,999 This is happening earlier than I thought. 1422 01:15:06,000 --> 01:15:09,319 Will the cream pie incident repeat? 1423 01:15:09,320 --> 01:15:11,177 I think I've seen it before. 1424 01:15:11,178 --> 01:15:13,719 Mr. Capable! 1425 01:15:13,720 --> 01:15:18,169 [Big-nosed brother, is eating the spicy noodle.] 1426 01:15:18,170 --> 01:15:24,977 [If nine is spicy noodles, jjajang can be on 4, 8, 10, or 14.] 1427 01:15:26,234 --> 01:15:28,829 [It's Mr. Capable's turn again.] 1428 01:15:28,830 --> 01:15:31,976 Number 10. 1429 01:15:31,977 --> 01:15:32,977 [Startled] 1430 01:15:35,348 --> 01:15:41,291 [Is number 10 jjajang?] 1431 01:15:43,348 --> 01:15:45,262 [It's red vinegar.] 1432 01:15:46,662 --> 01:15:48,489 [Okay... I see...] 1433 01:15:48,490 --> 01:15:51,769 I think Jong Kook figured it out. 1434 01:15:51,770 --> 01:15:53,889 He knows. 1435 01:15:53,890 --> 01:15:56,539 It's set. 1436 01:15:56,540 --> 01:15:58,659 Since it's Big-nosed brother... 1437 01:15:58,660 --> 01:16:00,862 Number 19! 1438 01:16:04,891 --> 01:16:06,805 It should be noodles. 1439 01:16:09,348 --> 01:16:13,139 It's certainly the red vinegar. 1440 01:16:13,140 --> 01:16:16,205 - The noir generation. - I'm 'going to' know it. 1441 01:16:16,206 --> 01:16:19,520 What? He's 'going to' know? 1442 01:16:21,170 --> 01:16:23,577 I can't lose to him. What number? 1443 01:16:25,577 --> 01:16:27,030 Number 14! 1444 01:16:28,205 --> 01:16:30,800 [Huh? Is he smiling?] Number 14? 1445 01:16:34,034 --> 01:16:38,205 [Did he avoid jjajang this time again?] 1446 01:16:42,662 --> 01:16:44,805 [He picked jjajang.] 1447 01:16:45,548 --> 01:16:50,148 [Again, Big-nose has been defeated by Mr. Capable, right before winning.] 1448 01:16:50,149 --> 01:16:51,262 You! 1449 01:16:52,720 --> 01:16:56,629 - Kim Jong Kook! - Next week, we can... 1450 01:16:56,630 --> 01:16:58,859 He's really mean! 1451 01:16:58,860 --> 01:17:01,634 - We will carry the prize forward! - Why is he doing this to me? 1452 01:17:01,635 --> 01:17:04,489 Does he have a special power or something? 1453 01:17:04,490 --> 01:17:07,377 We'll have to play harder next week. 1454 01:17:08,605 --> 01:17:14,061 Since Kim Jong Kook stopped Ji Suk Jin from winning 1455 01:17:14,062 --> 01:17:16,029 this race has no winner. 1456 01:17:16,030 --> 01:17:19,489 The prize will be forwarded to next week 1457 01:17:19,490 --> 01:17:22,832 but Jun Hyun and UEE don't have a chance to win the prize. 1458 01:17:22,833 --> 01:17:26,491 Thanks to you, especially Jun Hyun I had a really good meal. 1459 01:17:26,492 --> 01:17:28,177 UEE was enjoying it so much, as well. 1460 01:17:28,178 --> 01:17:30,999 Thank you for coming! 1461 01:17:31,000 --> 01:17:33,977 [Hope they had a good time.] 1462 01:17:35,577 --> 01:17:38,232 [The men who are summoned from the past.] 1463 01:17:38,233 --> 01:17:41,090 [The Roman gladiators, Big Bang are visiting from the past!] 1464 01:17:41,091 --> 01:17:42,091 Car racing? 1465 01:17:42,091 --> 01:17:44,774 [The only way for them to go back to the past] 1466 01:17:44,775 --> 01:17:47,119 - Are you serious? - Yes, I will win it for sure. 1467 01:17:47,120 --> 01:17:49,777 [Go back to the past using your instinct!] 1468 01:17:50,320 --> 01:17:52,119 [Cuckoo!] 1469 01:17:52,120 --> 01:17:54,999 [Nothing could appease time.] 1470 01:17:55,000 --> 01:17:57,005 [The heroes from the past pretend they're strong] 1471 01:17:57,006 --> 01:17:59,769 [but they've turned out to be losers..] 1472 01:17:59,770 --> 01:18:01,748 I'm all wet! [The racing has to continue!] 1473 01:18:01,749 --> 01:18:03,289 They're so fast! 1474 01:18:03,290 --> 01:18:05,205 [An exciting time travel, how will it end?] 1475 01:18:06,377 --> 01:18:08,860 [Next week, 'Dashing Through Time'] Subtitles by DramaFever106194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.