All language subtitles for RedMILF - Rachel Steele - Mind Controlled Club Sluts (10.02.2014)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,570 --> 00:00:27,470
I am so worried about Alex.
2
00:00:28,370 --> 00:00:31,370
He's been going out, staying out all
hours of the night.
3
00:00:31,650 --> 00:00:36,450
Sometimes he doesn't even come home. He
doesn't call me. I try texting him. He
4
00:00:36,450 --> 00:00:37,890
doesn't answer his text messages.
5
00:00:38,550 --> 00:00:42,670
I mean, come on. With cell phones today,
I know he's getting my messages.
6
00:00:42,970 --> 00:00:44,710
Well, you was erased that way. No.
7
00:00:44,970 --> 00:00:47,750
I know. You know him. You've known him
since he was little.
8
00:00:47,970 --> 00:00:50,510
Yeah, so what is he doing all night?
9
00:00:50,710 --> 00:00:51,549
I don't know.
10
00:00:51,550 --> 00:00:52,610
Honestly, I don't know.
11
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
Oh, God.
12
00:00:54,970 --> 00:00:57,050
Well, to tell you the truth, I didn't
know.
13
00:00:57,590 --> 00:00:58,590
Uh-oh.
14
00:00:58,810 --> 00:01:03,970
He has been going out to these terrible
nightclubs in that industrial park area
15
00:01:03,970 --> 00:01:05,310
where all the strip joints are.
16
00:01:05,690 --> 00:01:06,690
Nice. Yeah.
17
00:01:06,950 --> 00:01:08,430
And staying out till late.
18
00:01:09,710 --> 00:01:13,990
Not only that, but he's also bringing
these girls home. He's doing things with
19
00:01:13,990 --> 00:01:14,988
them in his car.
20
00:01:14,990 --> 00:01:19,150
He'd like to clean out his car every
week. And I find all kinds of things in
21
00:01:19,150 --> 00:01:20,530
there. I find condoms.
22
00:01:20,970 --> 00:01:26,110
I find panties, if you want to call them
panties. I mean, there's like, they're
23
00:01:26,110 --> 00:01:29,290
little tiny pieces of fabric with a
little cotton strip.
24
00:01:30,890 --> 00:01:34,190
I'm just, I'm mortified. I'm so afraid
that he's going to get some girl
25
00:01:34,190 --> 00:01:36,670
pregnant or worse. He's going to catch
some sort of disease.
26
00:01:37,590 --> 00:01:39,710
Or these girls know where we live now.
27
00:01:40,270 --> 00:01:44,210
Nice. And I mean, I've seen some of them
leaving early in the morning and you
28
00:01:44,210 --> 00:01:47,690
could not believe the clothing that they
wear and walk down the street in.
29
00:01:47,830 --> 00:01:48,830
Probably not mine.
30
00:01:49,150 --> 00:01:54,330
High-heeled shoes, shorts and skirts.
You can see their bottoms hanging out of
31
00:01:54,330 --> 00:01:57,670
the bottom of it, you know, and shirts
that you can see right through.
32
00:01:58,050 --> 00:01:59,250
I mean, it's ridiculous.
33
00:01:59,890 --> 00:02:03,670
Wow, he was so not brought up that way.
Oh, my gosh. And not just one girl
34
00:02:03,670 --> 00:02:05,150
leaving, but sometimes two or three.
35
00:02:05,450 --> 00:02:07,890
Together? Not yet, and they've been here
all night.
36
00:02:08,110 --> 00:02:10,190
I don't even dare to go out and look in
his room.
37
00:02:10,430 --> 00:02:11,430
Oh, my goodness.
38
00:02:12,370 --> 00:02:13,910
You want me to talk to him?
39
00:02:14,130 --> 00:02:17,150
I think we both should confront him
because I've already talked to him.
40
00:02:18,120 --> 00:02:19,620
So maybe if we both confront him.
41
00:02:20,080 --> 00:02:21,980
Absolutely. If he ever comes home.
42
00:02:22,240 --> 00:02:26,840
Yeah. There you are.
43
00:02:27,700 --> 00:02:30,140
Oh, my gosh. Where's your shirt?
44
00:02:30,780 --> 00:02:31,780
I don't know.
45
00:02:31,980 --> 00:02:34,940
What do you mean you don't wear your
belt? Your pants are falling down.
46
00:02:35,640 --> 00:02:36,640
I don't know.
47
00:02:36,680 --> 00:02:39,880
You don't even have any underwear on.
Oh, my God.
48
00:02:41,420 --> 00:02:45,720
Alex, what are you... Alex, are you
just, like, not respecting your mom
49
00:02:45,720 --> 00:02:47,000
anymore? What are you doing?
50
00:02:47,630 --> 00:02:50,890
I mean, I am respecting her. I don't
know why she keeps saying I'm not.
51
00:02:52,550 --> 00:02:56,890
Oh my God, you haven't been home since
yesterday. It's 5.30 in the afternoon.
52
00:02:58,030 --> 00:03:02,290
I have been up all night. I went to
work. I could barely keep my eyes open.
53
00:03:03,370 --> 00:03:06,430
Grace is worried sick about you. This
isn't fair.
54
00:03:07,710 --> 00:03:10,710
It's just, I don't understand. These
women, these girls you're hanging out
55
00:03:10,710 --> 00:03:11,770
with are slut.
56
00:03:12,750 --> 00:03:16,550
Excuse my French, but they are immature,
boy crazy,
57
00:03:18,980 --> 00:03:20,360
What? That's all she does.
58
00:03:20,720 --> 00:03:25,540
And coming
59
00:03:25,540 --> 00:03:31,440
into the room without a shirt on and no
shoes. Where are your shoes?
60
00:03:31,900 --> 00:03:34,540
I live here, though. This is my house.
I'm just having fun.
61
00:03:34,900 --> 00:03:35,900
I'm young.
62
00:03:40,660 --> 00:03:45,120
Really upset with you. I don't know what
to say. Honestly, I don't know what to
63
00:03:45,120 --> 00:03:45,948
do anymore.
64
00:03:45,950 --> 00:03:50,290
So your mom's telling me that you have
some girls, maybe sometimes even more
65
00:03:50,290 --> 00:03:51,290
than one, come over.
66
00:03:51,690 --> 00:03:54,610
Where are you getting these girls from?
67
00:03:55,770 --> 00:03:59,210
Just out at the clubs, you know, where
they work.
68
00:03:59,490 --> 00:04:00,550
Where they work?
69
00:04:00,850 --> 00:04:02,170
Yeah, where they dance.
70
00:04:03,070 --> 00:04:05,890
Are you bringing home, like, dollar
girls?
71
00:04:06,830 --> 00:04:08,270
Well, they don't cost me anything.
72
00:04:09,670 --> 00:04:12,370
That's just not the attitude.
73
00:04:12,790 --> 00:04:14,190
Yeah, that's not very funny.
74
00:04:15,630 --> 00:04:16,870
I don't know what else to do.
75
00:04:17,589 --> 00:04:18,930
There's nothing else I can do.
76
00:04:19,450 --> 00:04:20,649
You don't need to do anything.
77
00:04:20,950 --> 00:04:22,650
I can't let you live like this.
78
00:04:22,970 --> 00:04:24,390
You're wasting your life.
79
00:04:24,750 --> 00:04:28,390
What about the college I'm spending all
this money for and working all these
80
00:04:28,390 --> 00:04:29,390
hours for?
81
00:04:30,010 --> 00:04:35,790
I mean, you're doing so well. You need
to grow up and to be a fine member of
82
00:04:35,790 --> 00:04:40,910
the community, not some... Oh, my
goodness. What kind of female are you
83
00:04:40,910 --> 00:04:41,910
looking for?
84
00:04:42,650 --> 00:04:44,390
I'm not looking for just one female.
85
00:04:46,190 --> 00:04:49,550
Why would I be looking for one female?
La, la, la, la, la, la. I don't even
86
00:04:49,550 --> 00:04:50,790
remember that you were raised.
87
00:04:52,630 --> 00:04:53,710
Yeah, maybe one day.
88
00:04:54,290 --> 00:04:55,290
One day?
89
00:04:55,350 --> 00:04:56,870
What day were you waiting for?
90
00:04:58,130 --> 00:05:03,870
I don't know. Maybe after a thousand
girls or something?
91
00:05:04,370 --> 00:05:05,370
This is silly.
92
00:05:05,530 --> 00:05:06,670
This is ridiculous.
93
00:05:06,890 --> 00:05:10,930
You need to grow up and act mature and
act your age and stop this silliness
94
00:05:10,930 --> 00:05:12,430
with these trampy...
95
00:05:13,580 --> 00:05:16,640
Women. I don't want to be, I don't want
my neighbors seeing these women coming
96
00:05:16,640 --> 00:05:18,560
in at women. They're not even women.
They're girls.
97
00:05:19,020 --> 00:05:20,180
Are they even of age?
98
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Please, please.
99
00:05:22,600 --> 00:05:23,000
I
100
00:05:23,000 --> 00:05:31,580
don't
101
00:05:31,580 --> 00:05:32,299
know what to do.
102
00:05:32,300 --> 00:05:33,720
Honestly. This is ridiculous.
103
00:05:34,500 --> 00:05:35,560
Oh my God.
104
00:05:36,060 --> 00:05:41,500
Listen, I can't take this. Why don't you
just, why don't you just stop hanging
105
00:05:41,500 --> 00:05:42,500
around with those, those.
106
00:05:42,730 --> 00:05:48,370
dirty, skanky young women and focus on
your studies like I've worked so hard
107
00:05:48,370 --> 00:05:49,370
for you.
108
00:05:50,090 --> 00:05:55,070
Well, why don't you two conservative
whores start acting like them? Why don't
109
00:05:55,070 --> 00:05:56,310
you relax and have some fun?
110
00:05:57,130 --> 00:05:58,130
Jeez.
111
00:06:22,670 --> 00:06:28,810
I can't believe them. All they ever do
is bother me about the girls that I
112
00:06:28,810 --> 00:06:29,810
bring home.
113
00:06:30,270 --> 00:06:32,270
Why can't they just mind their own
business?
114
00:06:33,770 --> 00:06:39,230
When I'm done with this thing, they're
gonna be all over me.
115
00:06:40,070 --> 00:06:42,370
Just like all those other women.
116
00:06:44,010 --> 00:06:45,010
Then they'll see.
117
00:07:17,130 --> 00:07:19,270
You're going to be exactly how I want
you.
118
00:07:19,850 --> 00:07:26,490
You're going to act sexy for once and
slutty just
119
00:07:26,490 --> 00:07:31,350
like all the nasty girls I bring home.
120
00:07:32,970 --> 00:07:39,170
You're going to show me those big,
beautiful tits, rub them all on my face,
121
00:07:39,350 --> 00:07:45,830
and you're going to see why I like to
have so much.
122
00:08:19,400 --> 00:08:24,720
You're going to be the biggest slut
tomorrow morning. Just like all my
123
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
others.
124
00:08:27,600 --> 00:08:30,900
You're going to get nasty and dirty.
125
00:08:32,280 --> 00:08:36,799
And you're going to see how much fun it
really is to wear next to nothing.
126
00:08:43,679 --> 00:08:44,840
See you tomorrow morning.
127
00:09:03,120 --> 00:09:04,760
I had some pretty wild dreams.
128
00:09:05,080 --> 00:09:08,480
I was about to say the same thing. I
kind of had some weirdness. I don't know
129
00:09:08,480 --> 00:09:10,020
if I really got the best dreams.
130
00:09:11,220 --> 00:09:12,440
Did I just say that?
131
00:09:13,820 --> 00:09:14,840
Oh, my God.
132
00:09:15,840 --> 00:09:16,840
Anyway,
133
00:09:16,980 --> 00:09:21,640
so anyway, look at these. I know.
They're super cute. Oh, my gosh. Don't
134
00:09:21,640 --> 00:09:23,040
put your butt up there. Why not?
135
00:09:24,160 --> 00:09:25,940
Oh, yeah. I'll get it dirty.
136
00:09:28,520 --> 00:09:29,800
Oh, shit. Sorry.
137
00:09:30,080 --> 00:09:31,760
Hey, what's for breakfast?
138
00:09:41,010 --> 00:09:47,250
Oh my goodness.
139
00:09:48,610 --> 00:09:50,930
I don't think that I ate that correctly.
140
00:10:51,829 --> 00:10:52,829
Okay.
141
00:10:53,490 --> 00:10:54,490
So what's up?
142
00:10:55,570 --> 00:10:57,250
Nothing. What's your plan for today?
143
00:10:57,530 --> 00:10:58,630
I called in to sit.
144
00:10:59,590 --> 00:11:01,010
You called in to sit?
145
00:11:01,430 --> 00:11:02,530
Yep. I put my dog.
146
00:11:03,210 --> 00:11:04,210
Oh, you did?
147
00:11:04,590 --> 00:11:05,590
Oh, right.
148
00:11:05,870 --> 00:11:06,890
What's that place?
149
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
Oh,
150
00:11:09,510 --> 00:11:10,510
this is kind of bouncy.
151
00:11:11,390 --> 00:11:16,110
So, you're not going to work. Why don't
you just blow it off and have fun with
152
00:11:16,110 --> 00:11:18,090
us? He's probably thinking of laying out
by the pool.
153
00:11:25,230 --> 00:11:26,990
Yeah, you probably wouldn't want to wear
it in front of my son.
154
00:11:28,650 --> 00:11:31,310
I could hang out by the pool, sure.
155
00:11:32,150 --> 00:11:34,950
Do you want me to call your boss, Ellie,
and say tell him that you're sick?
156
00:11:37,710 --> 00:11:39,430
Wait, wait, you gotta go.
157
00:11:40,510 --> 00:11:41,510
Yeah, yeah.
158
00:11:42,050 --> 00:11:42,869
That's it.
159
00:11:42,870 --> 00:11:44,410
You want me to call him?
160
00:11:44,970 --> 00:11:47,990
You can call him and share, share. Okay,
I can do that.
161
00:11:48,790 --> 00:11:49,790
Have a good day.
162
00:11:50,370 --> 00:11:51,390
Alright, Tom.
163
00:11:51,690 --> 00:11:52,870
We'll figure it out tomorrow. Who cares?
164
00:11:54,570 --> 00:11:55,570
Who cares?
165
00:11:58,370 --> 00:12:01,350
Oh my gosh. Are you kidding me?
166
00:12:01,790 --> 00:12:02,790
No way.
167
00:12:02,930 --> 00:12:06,130
I talked to him yesterday. Oh my
goodness. You're not going to believe
168
00:12:06,130 --> 00:12:07,830
what I heard.
169
00:12:09,210 --> 00:12:10,210
Wow.
170
00:12:10,690 --> 00:12:15,130
Apparently, he was like fucking this
other girl. And then his girlfriend
171
00:12:15,130 --> 00:12:18,770
walked in. It was a big fat mess. I'm so
sorry.
172
00:12:44,159 --> 00:12:46,400
You wouldn't believe what I scored at
the mall.
173
00:12:47,500 --> 00:12:48,740
You went shopping?
174
00:12:49,140 --> 00:12:50,140
Oh, my God.
175
00:12:50,220 --> 00:12:51,220
What did you get?
176
00:12:56,000 --> 00:12:59,760
Oh, my God. Full price, too. Everything,
full price. Full price?
177
00:13:00,350 --> 00:13:02,390
I'm not going to buy sales. Oh, my gosh.
178
00:13:02,590 --> 00:13:03,910
It's driving me hard.
179
00:13:04,130 --> 00:13:05,170
Did you get anything to wear?
180
00:13:06,630 --> 00:13:07,630
Hmm.
181
00:13:08,110 --> 00:13:09,110
Where's Alex?
182
00:13:10,010 --> 00:13:11,010
I don't know.
183
00:13:11,370 --> 00:13:12,550
Alex! I'm here.
184
00:13:12,790 --> 00:13:14,570
You should be here because you didn't go
to work, right?
185
00:13:14,810 --> 00:13:16,830
I wanted to see what I got.
186
00:13:32,940 --> 00:13:35,780
denim. Oh my gosh. You like that one?
187
00:13:36,380 --> 00:13:37,380
Pretty hot.
188
00:13:37,460 --> 00:13:38,520
Check out these shoes.
189
00:13:39,180 --> 00:13:40,180
Oh my gosh.
190
00:13:40,640 --> 00:13:44,540
Did you just burp?
191
00:13:45,540 --> 00:13:46,660
That's so funny.
192
00:13:48,620 --> 00:13:49,760
Oh my gosh.
193
00:13:50,760 --> 00:13:51,760
What?
194
00:13:53,680 --> 00:13:55,560
What's wrong?
195
00:13:55,880 --> 00:13:56,940
Why are we acting odd?
196
00:13:58,060 --> 00:13:59,720
God, why don't you loosen up?
197
00:14:21,390 --> 00:14:22,390
Look at that!
198
00:15:18,520 --> 00:15:19,640
I just
199
00:15:19,640 --> 00:15:30,980
can't
200
00:15:30,980 --> 00:15:36,020
believe what I'm seeing.
201
00:15:37,000 --> 00:15:39,180
I like it though. I like it.
202
00:15:39,400 --> 00:15:41,740
If I had told you I think you're so
adorable.
203
00:15:43,400 --> 00:15:44,400
so much. Aww.
204
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
Cut.
205
00:15:47,040 --> 00:15:49,760
You've really gotten taller.
206
00:15:51,620 --> 00:15:54,440
Yeah, you've looked like you've grown a
little bit too.
207
00:15:55,160 --> 00:15:56,119
Oh, honey.
208
00:15:56,120 --> 00:15:58,900
You're talking about my cleavage. Are
you looking at my cleavage?
209
00:15:59,180 --> 00:16:01,900
A little bit, but it's hard not to
notice.
210
00:16:03,840 --> 00:16:07,080
Oh my gosh, what am I doing?
211
00:16:08,660 --> 00:16:09,920
Ugh. What's wrong?
212
00:16:10,820 --> 00:16:11,820
I don't know.
213
00:16:11,960 --> 00:16:12,960
Sometimes my
214
00:16:14,120 --> 00:16:15,900
Get a little weird head feeling, isn't
it?
215
00:16:16,720 --> 00:16:19,660
Does that happen to you, Alex? Do you
ever get like a little weird head
216
00:16:19,660 --> 00:16:24,720
feeling? Uh, yeah, that's sometimes when
I'm, you know, having crazy sex all
217
00:16:24,720 --> 00:16:26,560
night. Mm-hmm. I've had sex.
218
00:16:27,000 --> 00:16:28,040
Me too, lately.
219
00:16:28,240 --> 00:16:29,240
Just recently.
220
00:16:29,580 --> 00:16:30,580
Last night.
221
00:16:31,600 --> 00:16:32,600
Yeah.
222
00:16:33,300 --> 00:16:36,340
I forget his name, but he came to do the
windows and stuff.
223
00:16:36,820 --> 00:16:37,820
He did your windows?
224
00:16:38,020 --> 00:16:40,160
Yeah, he cleaned the windows and then he
did me.
225
00:16:42,440 --> 00:16:43,900
That's why I had to get some new
nighties.
226
00:16:44,420 --> 00:16:48,700
I think he's coming back tonight. Or the
guy I gave my number at. I don't know.
227
00:16:49,040 --> 00:16:51,060
But I'm going to make some food. No.
228
00:16:52,640 --> 00:16:53,800
I'm going to order a pizza.
229
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
And some beer.
230
00:16:56,000 --> 00:16:57,760
Yeah. Pizza and beer.
231
00:16:58,400 --> 00:16:59,400
Alright.
232
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
Yeah, yeah.
233
00:17:23,849 --> 00:17:24,848
at the show.
234
00:17:24,849 --> 00:17:26,089
I have a question.
235
00:17:26,589 --> 00:17:27,589
Do you have a dollar?
236
00:17:29,050 --> 00:17:31,410
No. I've just got to get him to tip me.
237
00:17:32,490 --> 00:17:34,050
Oh yeah, that's a good idea.
238
00:17:35,350 --> 00:17:37,450
Give me a tip.
239
00:17:37,930 --> 00:17:38,930
Whoa.
240
00:17:39,910 --> 00:17:40,910
Or a sock.
241
00:17:44,110 --> 00:17:45,109
That's so funny.
242
00:17:45,110 --> 00:17:46,610
I don't have a dollar. I'm sorry.
243
00:17:47,030 --> 00:17:48,630
What you got? I would love to tip you
though.
244
00:17:48,850 --> 00:17:49,990
What you got? Give me a tip.
245
00:17:56,110 --> 00:17:57,990
Oh, aren't you the one that wanted me to
wear a shirt?
246
00:18:37,420 --> 00:18:38,500
I want you.
247
00:18:39,500 --> 00:18:40,620
Do you want me?
248
00:18:41,320 --> 00:18:42,520
Yeah, I want you.
249
00:18:42,980 --> 00:18:45,220
You want my friend Grace, too?
250
00:19:07,310 --> 00:19:09,230
I think I like what's gotten into you,
lady.
251
00:19:09,690 --> 00:19:12,870
We don't think it's gotten into us.
We're the thing we've always been. What
252
00:19:12,870 --> 00:19:13,870
are you talking about?
253
00:19:14,630 --> 00:19:17,510
What is he talking about? Something may
get into me.
254
00:19:18,150 --> 00:19:21,270
Something may get into me. Fuck.
255
00:19:23,130 --> 00:19:26,790
Oh, I want it so bad. I can't.
256
00:19:27,110 --> 00:19:29,150
I'm going to have it no matter what you
say.
257
00:19:29,550 --> 00:19:30,590
I want you to have it.
258
00:19:58,209 --> 00:20:00,950
I think your mom's done this before.
259
00:20:02,730 --> 00:20:03,730
Yeah.
260
00:20:05,910 --> 00:20:07,750
Did it yesterday at the mall.
261
00:20:09,900 --> 00:20:10,900
Big shopping trip.
262
00:20:11,700 --> 00:20:13,200
I still got a bargain.
263
00:20:29,220 --> 00:20:31,620
Such a good friend you have here, Mom.
264
00:20:32,260 --> 00:20:35,340
We're best friends. We've been best
friends for years.
265
00:21:11,240 --> 00:21:12,240
My son's cock.
266
00:21:14,380 --> 00:21:18,260
Oh, yeah.
267
00:21:20,220 --> 00:21:21,220
Oh,
268
00:21:24,020 --> 00:21:29,380
yeah. Oh,
269
00:21:30,920 --> 00:21:37,660
yeah. Fuck those. That cock was a
270
00:21:37,660 --> 00:21:38,660
big pit.
271
00:21:47,500 --> 00:21:48,720
I'm so horny.
272
00:21:49,360 --> 00:21:51,660
I don't know why I'm so horny.
273
00:21:52,380 --> 00:21:54,260
But I am. You are?
274
00:21:54,720 --> 00:21:57,140
We're going to do some very naughty
things.
275
00:21:59,620 --> 00:22:01,140
Kind of like fun.
276
00:22:02,200 --> 00:22:03,880
Yeah, it's going to be fun.
277
00:22:05,960 --> 00:22:07,140
Probably right now.
278
00:22:24,590 --> 00:22:27,670
I bought some of this, got this at the
store too, and it's a knot.
279
00:23:21,870 --> 00:23:23,310
Oh yeah,
280
00:23:25,730 --> 00:23:27,030
that feels good, doesn't it?
281
00:24:04,520 --> 00:24:05,800
both of us deal with.
282
00:27:01,230 --> 00:27:03,150
I can't take it anymore. Not one more
minute.
283
00:27:04,030 --> 00:27:05,770
I don't know what it is. Do you?
284
00:27:06,070 --> 00:27:06,889
I don't know.
285
00:27:06,890 --> 00:27:09,330
It's just a couple of cups and that's
all you can drink.
286
00:27:10,310 --> 00:27:11,750
Pussy throbbing right now.
287
00:27:13,510 --> 00:27:14,510
Throbbing.
288
00:27:14,990 --> 00:27:17,350
Oh, I just want to get fucked.
289
00:27:18,310 --> 00:27:21,250
You? I'm always down for a drink.
290
00:27:21,910 --> 00:27:22,910
Me too.
291
00:27:26,110 --> 00:27:27,170
Let's do it over here.
292
00:27:55,279 --> 00:27:58,960
Just what I need
293
00:28:20,400 --> 00:28:21,400
Thinking hard.
294
00:29:29,680 --> 00:29:30,680
flips anymore.
295
00:29:32,380 --> 00:29:36,180
Not under my roof. You're going to fuck
the two of us from now on. Thank God.
296
00:30:47,310 --> 00:30:48,610
Well, I can do that.
297
00:30:48,950 --> 00:30:49,950
Oh,
298
00:30:53,110 --> 00:30:59,850
it's your turn. Fuck
299
00:30:59,850 --> 00:31:02,450
you like a little whore. Oh, yeah.
300
00:31:04,570 --> 00:31:05,770
Fuck her hard.
301
00:32:59,310 --> 00:33:00,970
Just swallow your whole fucking load.
302
00:33:46,600 --> 00:33:47,600
You ready for that? Come on.
303
00:34:35,020 --> 00:34:36,020
Here it comes, buddy.
304
00:36:11,230 --> 00:36:12,670
Wow. That was fun.
305
00:36:13,450 --> 00:36:16,130
Oh, my goodness. Look at you. You're
just a hot mess.
306
00:36:17,650 --> 00:36:18,090
I
307
00:36:18,090 --> 00:36:27,850
don't
308
00:36:27,850 --> 00:36:28,950
know. What do you want to do now?
309
00:36:30,010 --> 00:36:31,010
Have another drink.
310
00:36:31,370 --> 00:36:34,330
Yeah, let's have another drink and then
some more fuck.
311
00:36:34,850 --> 00:36:35,850
Yeah.
312
00:36:36,250 --> 00:36:37,250
I'm stuck.
313
00:36:37,630 --> 00:36:39,090
Are you up for that, honey?
314
00:36:39,890 --> 00:36:41,130
Oh yeah.
315
00:36:41,530 --> 00:36:43,430
Okay, sounds like a good plan.
316
00:36:43,670 --> 00:36:45,230
Wow. Fun stuff.
317
00:36:45,510 --> 00:36:46,510
Yeah.
21578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.