Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:03,980
You all should have this on your desks.
2
00:00:06,298 --> 00:00:09,069
I can pull out the pen whenever I need to,
but it holds it all in place.
3
00:00:09,093 --> 00:00:11,321
- [Jocelyn] That's so stupid.
- [Rafael] It's not stupid.
4
00:00:11,345 --> 00:00:13,115
You just didn't think about it
the way you should have.
5
00:00:13,139 --> 00:00:14,282
[Jocelyn] Why would I need that?
6
00:00:14,306 --> 00:00:16,576
[Rafael] Everybody needs
this sort of thing in their desk.
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,810
I think everybody needs to...
8
00:00:18,811 --> 00:00:19,811
[Jocelyn] Carter?
9
00:00:22,023 --> 00:00:23,023
Carter.
10
00:00:23,774 --> 00:00:26,235
I haven't heard that name in a long time.
11
00:00:26,902 --> 00:00:28,320
What the hell happened to you?
12
00:00:29,238 --> 00:00:31,032
I'm not the same anymore, Joe.
13
00:00:32,324 --> 00:00:35,619
The military has left
an indelible mark on my soul,
14
00:00:35,911 --> 00:00:39,415
but alas, it's time for me to leave
the battlefield and return home.
15
00:00:41,083 --> 00:00:43,586
I only hope I can find some peace here.
16
00:00:44,920 --> 00:00:46,088
You understand.
17
00:00:52,553 --> 00:00:56,599
Carter was in the military
for 53 hours, 27 minutes, and...
18
00:00:57,933 --> 00:00:58,934
12 seconds.
19
00:00:59,226 --> 00:01:00,811
He fell off the back of a 5-ton truck,
20
00:01:01,103 --> 00:01:02,897
broke his leg
and cracked a few vertebrae.
21
00:01:03,189 --> 00:01:06,150
I mean, if he had just washed out,
he'd have no veteran status.
22
00:01:06,442 --> 00:01:10,154
But because he technically hurt himself
on a military exercise,
23
00:01:10,446 --> 00:01:11,655
he was medically retired.
24
00:01:11,947 --> 00:01:16,202
Not only is he a disabled veteran,
the dude's actually gonna draw a pension.
25
00:01:17,536 --> 00:01:19,955
What? I don't even have a pension.
26
00:01:20,247 --> 00:01:21,373
[theme music playing]
27
00:02:15,177 --> 00:02:18,806
Guys, y'all have got to see
the video that Chaz made.
28
00:02:19,098 --> 00:02:22,476
He crushed it like a homemade submarine
visiting the Titanic.
29
00:02:22,768 --> 00:02:23,768
- [mimics explosion]
- Oh!
30
00:02:24,019 --> 00:02:25,437
What the hell, Joe?
31
00:02:25,729 --> 00:02:27,314
No, I mean, he's right.
32
00:02:27,606 --> 00:02:30,234
That's 400 atmospheres of pressure.
33
00:02:30,526 --> 00:02:32,111
What? No, no, I mean...
34
00:02:32,862 --> 00:02:35,114
[scoffs] Never mind.
What's the video about?
35
00:02:35,406 --> 00:02:38,701
So, I served with a dude named Josh Smith.
36
00:02:38,993 --> 00:02:41,579
Josh served with a dude
named Casey Maxted.
37
00:02:41,871 --> 00:02:45,207
Casey Maxted owns
a spirit brand called Cold Zero.
38
00:02:45,499 --> 00:02:48,544
All right, Josh hooked us up.
Casey agreed to let us pitch.
39
00:02:48,836 --> 00:02:51,130
Chaz made the video for it.
40
00:02:51,422 --> 00:02:54,049
- Oh, that's actually really cool, man.
- [Jocelyn] Yeah, it is.
41
00:02:54,341 --> 00:02:55,341
Cool.
42
00:02:56,594 --> 00:02:59,263
That's what they call me
now and then. Hey...
43
00:02:59,555 --> 00:03:01,765
I guess that sets the record straight.
44
00:03:03,559 --> 00:03:05,978
I'm finally one of them, America.
45
00:03:06,270 --> 00:03:08,397
- When's the pitch?
- [Joe] It's later today.
46
00:03:08,689 --> 00:03:10,357
Wish Chazzy boy and me some luck.
47
00:03:10,649 --> 00:03:11,649
Yeah.
48
00:03:12,151 --> 00:03:13,652
Listen up, everybody.
49
00:03:13,944 --> 00:03:16,363
Get ready to be on that naughty list
50
00:03:16,655 --> 00:03:19,950
because the theme of this year's
Christmas party is:
51
00:03:20,242 --> 00:03:22,578
- Ho, ho, ho!
- [all chuckling]
52
00:03:22,870 --> 00:03:27,166
Yeah, that's because your mom,
your mom, your mom was taken.
53
00:03:27,458 --> 00:03:28,500
Am I right?
54
00:03:28,792 --> 00:03:30,294
We're not on that level, Chaz.
55
00:03:30,586 --> 00:03:33,589
And after that comment, we will never be.
56
00:03:39,136 --> 00:03:43,224
Well, America... I'm back to being me.
57
00:03:44,725 --> 00:03:46,602
Hey... Ho, ho, ho?
58
00:03:47,353 --> 00:03:49,021
A little risqu� for Karen, huh?
59
00:03:49,313 --> 00:03:52,066
Karen is good 364 days of the year,
60
00:03:52,358 --> 00:03:56,779
but when it comes to the holiday party,
she can be very, very bad.
61
00:03:57,071 --> 00:03:58,751
I'm actually glad
you brought that up, Joe,
62
00:03:58,948 --> 00:04:01,628
because I personally have a real problem
putting a moral equivalence
63
00:04:01,742 --> 00:04:04,119
to the number of partners
a woman has had, all right?
64
00:04:04,411 --> 00:04:06,389
I think they should be able
to do whatever they want.
65
00:04:06,413 --> 00:04:08,433
- [dramatic music playing]
- And quite honestly... What is he...?
66
00:04:08,457 --> 00:04:11,877
As a veteran, I don't really care
about that, Rafael.
67
00:04:12,169 --> 00:04:16,548
What I do care about is all those soldiers
that won't be home for the holidays.
68
00:04:16,840 --> 00:04:18,801
My brothers and sisters-in-arms.
69
00:04:19,843 --> 00:04:21,845
I only wish I could be there with them.
70
00:04:23,180 --> 00:04:26,809
There are two things
that make this place bearable:
71
00:04:27,101 --> 00:04:30,938
Diet Dr. Pepper
and Karen's Christmas parties.
72
00:04:31,230 --> 00:04:34,775
That woman takes it to a whole new level.
73
00:04:35,442 --> 00:04:37,528
[Jocelyn] You bringing anyone
to the party, Joe?
74
00:04:37,820 --> 00:04:41,240
- Should I be?
- Sure. I mean, I'm bringing my partner.
75
00:04:41,532 --> 00:04:43,784
Ashleigh-Mareigh is bringing Michael.
76
00:04:44,076 --> 00:04:46,287
And I think even Chaz has a date.
77
00:04:46,578 --> 00:04:47,788
Michael, huh?
78
00:04:49,331 --> 00:04:50,374
Any reason she shouldn't?
79
00:04:50,666 --> 00:04:52,960
Oh, no, no. Michael's a good dude.
He's awesome.
80
00:04:53,252 --> 00:04:54,420
Yeah, I don't believe you.
81
00:04:54,712 --> 00:04:56,755
You don't believe me?
Have I ever lied to you?
82
00:04:57,047 --> 00:04:59,466
- Um...
- Ah! Don't answer. No, I'm good.
83
00:04:59,758 --> 00:05:01,927
- Uh-huh. You like her.
- Yeah.
84
00:05:02,219 --> 00:05:03,345
- What?
- Mm-hm.
85
00:05:03,637 --> 00:05:04,805
That's nonsense. No.
86
00:05:05,097 --> 00:05:08,309
- Uh-huh. You wish she was with you!
- You lie. It's lies. It's all lies.
87
00:05:08,600 --> 00:05:09,600
Mm-hm.
88
00:05:11,270 --> 00:05:12,271
[Ashleigh screaming]
89
00:05:13,731 --> 00:05:15,107
[screaming]
90
00:05:19,903 --> 00:05:23,032
Oh, my God, Joe! You scared me.
91
00:05:23,324 --> 00:05:24,742
- I scared you?
- Yeah.
92
00:05:25,034 --> 00:05:27,202
I heard you screaming. Are you okay?
93
00:05:27,494 --> 00:05:30,706
Of course I am, silly.
I'm just filming a scream talk.
94
00:05:30,998 --> 00:05:32,416
- What?
- A scream talk.
95
00:05:32,708 --> 00:05:35,002
It's this new trend
where you pretend to be scared,
96
00:05:35,294 --> 00:05:37,379
and you scream, and then you post it.
97
00:05:38,047 --> 00:05:39,774
Hey, how about you give us
a heads up next time
98
00:05:39,798 --> 00:05:42,193
before you do some stuff like this?
You scared the hell out of me.
99
00:05:42,217 --> 00:05:44,303
I thought you were being attacked
or something.
100
00:05:44,595 --> 00:05:47,973
What were you going to do if I was?
I think I won the first fight.
101
00:05:48,265 --> 00:05:49,975
Yeah, I guess you're right. Um...
102
00:05:50,267 --> 00:05:51,747
You know what?
You don't need my help.
103
00:05:52,019 --> 00:05:53,479
- Sorry for bothering you.
- Joe!
104
00:05:53,771 --> 00:05:54,855
What's wrong?
105
00:05:57,399 --> 00:05:59,485
Kevin! How are you?
106
00:05:59,777 --> 00:06:01,695
I was gonna ask you the same question.
107
00:06:01,987 --> 00:06:04,073
Ashleigh-Mareigh said
that you wanted to talk to me.
108
00:06:04,365 --> 00:06:05,908
I wanted to thank you.
109
00:06:06,200 --> 00:06:07,200
For what?
110
00:06:07,284 --> 00:06:11,121
Well, fixing the headlight on my car.
I saw you out there during lunch.
111
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
It was really no big deal.
112
00:06:13,916 --> 00:06:16,085
And mowing my lawn when I was out of town.
113
00:06:16,377 --> 00:06:18,295
Fixing my computer when it crashed.
114
00:06:19,254 --> 00:06:21,298
You know, those things
don't fix themselves.
115
00:06:21,965 --> 00:06:23,725
You do so much for
everyone else around here.
116
00:06:23,926 --> 00:06:25,446
I just wanted to do something for you.
117
00:06:25,594 --> 00:06:26,887
[crowd shouting in distance]
118
00:06:31,058 --> 00:06:32,898
[Victoria]
Huh. I wonder what that's all about.
119
00:06:34,311 --> 00:06:35,479
Hey.
120
00:06:35,771 --> 00:06:37,940
I'm sorry I got
a little spicy in there, all right?
121
00:06:38,232 --> 00:06:39,775
It's my fault, I was out of line.
122
00:06:40,067 --> 00:06:42,694
[Ashleigh] I appreciate that.
I'm sorry if I offended you.
123
00:06:42,986 --> 00:06:44,988
You didn't offend me.
Seriously, it's all good.
124
00:06:46,407 --> 00:06:48,826
Guys, what's going on out there?
125
00:06:51,662 --> 00:06:55,124
I don't know. Let me check my...
Where's my phone?
126
00:06:55,416 --> 00:06:56,500
Somebody call me.
127
00:06:57,376 --> 00:06:59,437
- Let's just go out there and check it out.
- Call me!
128
00:06:59,461 --> 00:07:03,048
[crowd chanting] Hell no, Joe must go!
Hell no, Joe must go!
129
00:07:04,925 --> 00:07:06,593
Hell no, Joe must go!
130
00:07:06,885 --> 00:07:08,512
Hell no, Joe must go!
131
00:07:08,804 --> 00:07:10,364
- Hell no, Joe must go!
- [Stewart] Boo!
132
00:07:10,556 --> 00:07:12,826
- [crowd] Hell no, Joe must go!
- [Stewart] Where's Karen?
133
00:07:12,850 --> 00:07:14,435
[crowd] Hell no, Joe must go!
134
00:07:14,726 --> 00:07:16,311
Hell no, Joe must go!
135
00:07:16,603 --> 00:07:18,439
- There's Joe!
- [Lucius] Go, get him! Yeah!
136
00:07:18,730 --> 00:07:20,315
Yeah! Yeah!
137
00:07:21,108 --> 00:07:22,943
[crowd] Hell no, Joe must go!
138
00:07:23,235 --> 00:07:24,987
Hell no, Joe must go!
139
00:07:25,279 --> 00:07:26,822
Hell no, Joe must go!
140
00:07:27,114 --> 00:07:28,866
Hell no, Joe must go!
141
00:07:29,158 --> 00:07:30,909
[Stewart] Get back here, Joe!
142
00:07:31,201 --> 00:07:34,204
I gotta be honest, I'm not even sure
what everybody was pissed about.
143
00:07:34,496 --> 00:07:41,378
Apparently Joe did something, so I grabbed
my emergency bullhorn and I got involved.
144
00:07:44,465 --> 00:07:48,218
That's what neighbors who care
about their communities do.
145
00:07:48,510 --> 00:07:49,011
[clicks tongue]
146
00:07:49,303 --> 00:07:51,305
[crowd chanting continues]
147
00:07:51,597 --> 00:07:52,837
Joe Hauser, I'm Officer Tansey,
148
00:07:53,098 --> 00:07:55,309
and right now, your life is in real,
imminent danger.
149
00:07:55,601 --> 00:07:58,481
My life? I think you have me confused
with someone else. I'm nobody, sir.
150
00:07:58,604 --> 00:08:01,440
Nobody? You were nobody
until that little performance
151
00:08:01,732 --> 00:08:02,892
this morning on social media.
152
00:08:03,150 --> 00:08:04,627
It's landed you in the middle
of World War I.
153
00:08:04,651 --> 00:08:05,694
My performance?
154
00:08:05,986 --> 00:08:08,697
Oh, my God, Joe. I am so, so sorry.
155
00:08:08,989 --> 00:08:10,032
[Joe] What happened?
156
00:08:10,324 --> 00:08:13,118
I'll tell you what's happened.
You interrupted this young lady
157
00:08:13,410 --> 00:08:15,287
when she was in the middle
of scream-talking.
158
00:08:15,579 --> 00:08:18,081
You demeaned her by assuming
that she needed your protection.
159
00:08:18,373 --> 00:08:20,125
I heard a scream.
What am I supposed to do?
160
00:08:20,417 --> 00:08:21,895
- [groans]
- What are you supposed to do?
161
00:08:21,919 --> 00:08:25,672
How about not making her
ask you permission to do her job?
162
00:08:25,964 --> 00:08:26,964
How about that?
163
00:08:27,799 --> 00:08:29,999
And furthermore, when she tried
to make a joke about it,
164
00:08:30,219 --> 00:08:32,363
- you stormed off in a hissy fit.
- [Joe] I was worried about her.
165
00:08:32,387 --> 00:08:34,139
Typical patriarch bullshit.
166
00:08:34,431 --> 00:08:36,159
I'm worried about her.
What do you want me to do?
167
00:08:36,183 --> 00:08:38,435
- Tell it to the court, pal.
- What court?
168
00:08:38,727 --> 00:08:40,145
The court of public opinion.
169
00:08:40,437 --> 00:08:41,980
Oh, snap.
170
00:08:42,272 --> 00:08:44,312
- [crowd chanting continues]
- This is unacceptable.
171
00:08:45,150 --> 00:08:47,819
Clients are calling
asking if you work here.
172
00:08:48,612 --> 00:08:50,489
There's an angry mob outside.
173
00:08:52,574 --> 00:08:55,160
How are we going to fix this?
174
00:08:55,452 --> 00:08:56,662
This is all my fault.
175
00:08:56,954 --> 00:09:00,374
I completely forgot I was even recording.
But I've been defending Joe.
176
00:09:00,666 --> 00:09:02,626
I've been telling everyone
what a great guy he is.
177
00:09:02,834 --> 00:09:05,074
I've made seven posts about
all of his amazing qualities.
178
00:09:05,212 --> 00:09:07,297
- You did? Is it helping?
- No.
179
00:09:07,965 --> 00:09:09,805
They're saying
that I'm rationalizing the abuse
180
00:09:10,050 --> 00:09:11,677
and that I have Stockholm syndrome.
181
00:09:12,594 --> 00:09:14,596
Oh, why is this happening?
182
00:09:14,888 --> 00:09:17,558
It's okay, Joe. It's gonna be okay.
183
00:09:18,767 --> 00:09:20,936
Thank you, Ashleigh. You may go.
184
00:09:21,687 --> 00:09:24,523
Joe, I have some things
I'd like to discuss with you first.
185
00:09:25,232 --> 00:09:26,692
Close the door, please.
186
00:09:28,360 --> 00:09:30,779
- [door closes]
- [Joe] Am I gonna lose my job?
187
00:09:32,239 --> 00:09:33,782
I think I can save it, Joe.
188
00:09:35,242 --> 00:09:36,493
But... [sighs]
189
00:09:37,953 --> 00:09:40,539
you've been a very bad boy, Joe.
190
00:09:41,248 --> 00:09:44,876
And I think
you're gonna have to be punished.
191
00:09:48,589 --> 00:09:49,881
This is nuts.
192
00:09:50,173 --> 00:09:52,693
Do these people not have anything
better to do with their lives?
193
00:09:52,968 --> 00:09:56,972
You know, second L
of leadership is "love."
194
00:09:57,264 --> 00:10:01,184
- [Rafael whimpering]
- And I choose to love this situation.
195
00:10:01,476 --> 00:10:03,645
- How are we gonna get home?
- I'm not staying here.
196
00:10:03,937 --> 00:10:06,815
These people cannot keep me here.
I got Christmas shopping to do.
197
00:10:07,107 --> 00:10:08,984
- [Carter] I can't go out there.
- Why not?
198
00:10:09,276 --> 00:10:10,861
I don't do well in crowds.
199
00:10:11,153 --> 00:10:14,823
Crowds and fireworks trigger
my post-traumatic stress.
200
00:10:15,115 --> 00:10:16,825
- [Rafael] Oh...
- [Ashleigh] Oh, my God.
201
00:10:17,868 --> 00:10:19,911
- Oh, my God.
- What is it? What is it? What is it?
202
00:10:20,203 --> 00:10:21,955
[Ashleigh squealing]
203
00:10:22,247 --> 00:10:24,583
Barbara Shreveport, Channel 4 News.
204
00:10:24,875 --> 00:10:27,127
I'm here with Lucius Blackwood from Fuel,
205
00:10:27,419 --> 00:10:31,882
and Stuart Endicott McCracken III,
former associates of Gasoline Dog,
206
00:10:32,174 --> 00:10:35,927
the company that employs Joe Hauser,
the poster boy for toxic masculinity,
207
00:10:36,219 --> 00:10:40,057
and the man who has set the small town
of Chapel Hill abuzz with protests.
208
00:10:40,349 --> 00:10:41,725
Lucius, tell us your story.
209
00:10:42,017 --> 00:10:43,435
Well, Barbara, believe it or not,
210
00:10:43,727 --> 00:10:46,480
I used to be business partners
with the CEO of Gasoline Dog.
211
00:10:46,772 --> 00:10:50,192
But, you know,
I had visions of something greater.
212
00:10:50,484 --> 00:10:53,070
And you know what my former
business partner, Karen, said?
213
00:10:53,362 --> 00:10:54,821
I can only imagine.
214
00:10:55,113 --> 00:10:58,533
She said that my idea was stupid
and that people wouldn't like it.
215
00:10:58,825 --> 00:11:01,370
That must have been very hard for you.
216
00:11:01,662 --> 00:11:03,582
Very hard.
It took me years to get over the pain.
217
00:11:03,789 --> 00:11:07,417
Why would a woman like that
hire a man like Joe Hauser?
218
00:11:07,709 --> 00:11:09,920
I'll tell you why.
It's because they're bullies, okay?
219
00:11:10,212 --> 00:11:11,421
It's their way or the highway.
220
00:11:11,713 --> 00:11:14,549
And if anybody pushes back,
they get attacked.
221
00:11:14,841 --> 00:11:16,593
It sounds like hell on earth.
222
00:11:16,885 --> 00:11:20,764
It really was. I lost my entire business.
I had to start over from scratch.
223
00:11:21,056 --> 00:11:24,559
I used to be the best account manager.
Now I'm on the streets.
224
00:11:24,851 --> 00:11:26,811
And do you know what they did
after they fired me?
225
00:11:26,978 --> 00:11:28,397
I shudder to think about it.
226
00:11:28,689 --> 00:11:30,774
Joe cornered me in a bar.
227
00:11:31,066 --> 00:11:33,694
[sobbing] And he hit me! He hit me!
228
00:11:33,985 --> 00:11:36,571
Oh, I'm so sorry, brother. I'm so sorry.
229
00:11:36,863 --> 00:11:39,223
- [kissing] Okay, get out.
- Well, there you have it, folks.
230
00:11:39,366 --> 00:11:42,577
It seems Joe Hauser isn't the only thing
rotten at Gasoline Dog.
231
00:11:42,869 --> 00:11:45,914
It may seem like a cute little
media company from the outside,
232
00:11:46,206 --> 00:11:48,417
but from the inside,
it's a festering sore,
233
00:11:48,709 --> 00:11:49,835
oozing poor leadership.
234
00:11:50,127 --> 00:11:54,172
And that leadership stems from
their CEO, Karen Underhill.
235
00:11:54,464 --> 00:11:56,717
- Oh, my God.
- [Ashleigh sobbing]
236
00:11:57,718 --> 00:11:59,302
Barbara, how could you?
237
00:12:04,933 --> 00:12:06,977
Porridge and biscuits! That's it!
238
00:12:07,269 --> 00:12:08,812
I'm going out there!
239
00:12:09,604 --> 00:12:11,940
- [Jocelyn] Karen...
- Oh, gosh, she's so brave.
240
00:12:12,232 --> 00:12:13,817
- [crowd clamoring]
- [laughing]
241
00:12:18,780 --> 00:12:21,199
Bad leader, huh?
I'll show you a bad leader.
242
00:12:21,491 --> 00:12:23,410
You made a poop app, and you got rich.
243
00:12:23,702 --> 00:12:24,786
So, what's your problem?
244
00:12:25,078 --> 00:12:28,165
And you, you little weasel,
you are the worst human being,
245
00:12:28,457 --> 00:12:30,584
and I'm embarrassed you're my nephew.
246
00:12:30,876 --> 00:12:32,627
She's your aunt?
247
00:12:33,587 --> 00:12:37,883
This is the part that hurts the most.
It's like a sting. It's like a wet sting.
248
00:12:38,175 --> 00:12:40,218
You poor, poor man.
249
00:12:41,803 --> 00:12:46,850
Leadership, zero. Karen's no hero.
250
00:12:47,142 --> 00:12:50,937
[crowd chanting]
Leadership, zero. Karen's no hero.
251
00:12:51,229 --> 00:12:54,357
Leadership, zero. Karen's no hero.
252
00:12:54,649 --> 00:12:58,612
- Leadership, zero. Karen's no hero.
- [shouting] Back up! Ah!
253
00:12:58,904 --> 00:13:01,865
- Leadership, zero. Karen's no hero.
- Back up! Back up! Back up, I said!
254
00:13:03,408 --> 00:13:04,701
[screaming]
255
00:13:06,286 --> 00:13:08,163
[crowd stops shouting]
256
00:13:08,455 --> 00:13:10,165
[yelling] I'm a veteran!
257
00:13:10,457 --> 00:13:11,917
I'm a veteran!
258
00:13:12,209 --> 00:13:13,293
[barking]
259
00:13:16,922 --> 00:13:18,423
[crowd continues shouting, chanting]
260
00:13:22,886 --> 00:13:25,180
[Ashleigh] Carter,
that was actually really brave.
261
00:13:26,223 --> 00:13:27,891
When I took the oath of enlistment,
262
00:13:28,183 --> 00:13:30,977
I swore to defend
the Constitution of the United States
263
00:13:31,269 --> 00:13:35,524
against all enemies, foreign and domestic.
264
00:13:35,816 --> 00:13:37,234
Okay, that's super.
265
00:13:37,526 --> 00:13:39,528
[crowd chanting] Hell no, Joe must go!
266
00:13:39,820 --> 00:13:42,030
- You okay, Karen?
- Yeah, I'm okay.
267
00:13:42,322 --> 00:13:46,451
I just need to sit down for a minute,
maybe a cup of tea.
268
00:13:47,285 --> 00:13:50,664
Guys, what are we gonna do?
This has gotten out of control.
269
00:13:50,956 --> 00:13:53,166
I don't know
how to tell you guys this, but...
270
00:13:54,292 --> 00:13:56,419
- It's happened.
- What?
271
00:13:56,711 --> 00:13:58,421
We've been canceled.
272
00:13:58,713 --> 00:14:00,006
[sobbing] Oh, my God.
273
00:14:05,303 --> 00:14:06,429
I gotta...
274
00:14:08,974 --> 00:14:12,727
- It's not okay. It is not. Oh, God!
- You got it.
275
00:14:13,019 --> 00:14:14,646
- Fight it.
- [Ashleigh] Why?
276
00:14:14,938 --> 00:14:16,898
Why, God, why?
277
00:14:18,942 --> 00:14:21,236
- [knocking on door]
- Knock, knock.
278
00:14:21,528 --> 00:14:22,528
[Karen] Oh, my goodness!
279
00:14:22,779 --> 00:14:24,948
- Hey, how are you?
- Hey, take a seat.
280
00:14:25,240 --> 00:14:26,240
Thank you.
281
00:14:26,449 --> 00:14:28,129
Mayor Flakes,
thank you so much for coming.
282
00:14:28,410 --> 00:14:29,804
- This is crazy out here.
- It's insane.
283
00:14:29,828 --> 00:14:31,597
- I don't know what's going on.
- How did you get through?
284
00:14:31,621 --> 00:14:33,224
- Oh, I snuck around the back.
- Oh, good thinking.
285
00:14:33,248 --> 00:14:34,392
Came through the sewer system.
286
00:14:34,416 --> 00:14:36,042
Is there anything you can do?
287
00:14:36,334 --> 00:14:38,169
Karen, you've supported me
for a long time.
288
00:14:38,461 --> 00:14:42,424
You supported me on my campaign trail,
and now it's my chance to support you.
289
00:14:42,716 --> 00:14:46,344
The good people of Chapel Hill
will listen to reason.
290
00:14:46,636 --> 00:14:49,014
Oh, thank you so much, Cornelius.
291
00:14:49,306 --> 00:14:51,850
You are a godsend.
I know you're gonna do this.
292
00:14:52,434 --> 00:14:55,145
- Mayor Flakes is coming over.
- [crowd continues shouting]
293
00:14:55,437 --> 00:14:56,437
Roll camera.
294
00:14:57,355 --> 00:14:59,816
Boomer Flakes!
295
00:15:00,901 --> 00:15:03,945
I'm here with
Mayor Cornelius Flakes of Chapel Hill.
296
00:15:04,237 --> 00:15:07,866
Mayor, can you tell us a little bit
about what we're seeing here today?
297
00:15:08,158 --> 00:15:10,452
I'd love to. Listen up, people.
298
00:15:10,744 --> 00:15:13,288
I've known Karen Underhill
for a very, very long time.
299
00:15:13,580 --> 00:15:15,165
In the time that I've known Karen,
300
00:15:15,457 --> 00:15:18,835
she's not only proven herself
to be a good person, a good leader,
301
00:15:19,127 --> 00:15:22,672
she's proven herself to be
all of those things with integrity,
302
00:15:22,964 --> 00:15:24,007
with honor.
303
00:15:26,718 --> 00:15:28,845
And I'll tell you,
when the going gets tough,
304
00:15:29,137 --> 00:15:30,555
Karen's always there.
305
00:15:30,847 --> 00:15:33,642
Regardless of the boos,
when the going gets tough,
306
00:15:33,934 --> 00:15:35,810
Karen is always there.
307
00:15:36,102 --> 00:15:40,732
You suck, Mayor Flakes! Nobody likes you.
I don't even like you. You suck, bro.
308
00:15:41,024 --> 00:15:42,692
Well, uh... [clears throat]
309
00:15:42,984 --> 00:15:47,906
Well, that's why I was so shocked.
310
00:15:48,531 --> 00:15:52,535
That's why I was shocked
to learn that it's all been a lie.
311
00:15:52,827 --> 00:15:53,870
[crowd cheering]
312
00:15:55,205 --> 00:15:59,000
Everything around Gasoline Dog
is a lie, to include Karen.
313
00:15:59,292 --> 00:16:01,544
I peeked in the window
and I saw their org chart.
314
00:16:01,836 --> 00:16:05,715
I saw it on the wall
and it was shaped like a cactus.
315
00:16:06,758 --> 00:16:09,594
Which makes sense
because they're all a bunch of pricks.
316
00:16:09,886 --> 00:16:12,806
And I apologize
to the people of Chapel Hill
317
00:16:13,098 --> 00:16:16,393
for just having to live
so damn close to these Dogs.
318
00:16:16,685 --> 00:16:18,687
We can't have it. We're done.
319
00:16:18,979 --> 00:16:21,314
We're done with Gasoline Dog.
We're done with Karen.
320
00:16:21,606 --> 00:16:24,484
And we're gonna change that org chart.
We're gonna get it right.
321
00:16:24,776 --> 00:16:27,696
And I apologize, but I gotta pee.
322
00:16:30,824 --> 00:16:32,158
Well, there you have it.
323
00:16:32,450 --> 00:16:36,079
That's the latest from Gasoline Dog
and Mayor Cornelius Flakes.
324
00:16:36,371 --> 00:16:39,332
I'm Barbara Shreveport.
Back to you in the studio.
325
00:16:39,624 --> 00:16:43,962
[crowd chanting]
Joe must go! Joe must go! Joe must go!
326
00:16:44,254 --> 00:16:45,255
Burn that ho!
327
00:16:45,547 --> 00:16:48,675
[crowd cheering]
328
00:16:50,010 --> 00:16:53,013
[man] Burn it! Burn it!
329
00:16:57,976 --> 00:16:59,769
Et tu, Cornelius.
330
00:17:01,980 --> 00:17:02,980
Et tu.
331
00:17:10,739 --> 00:17:14,617
And that's the latest from Gasoline Dog.
Back to you in the studio.
332
00:17:15,326 --> 00:17:18,079
[exhales] You all right?
333
00:17:18,371 --> 00:17:20,373
Oh, my God.
Man, this doesn't feel right.
334
00:17:20,665 --> 00:17:22,518
- What do you think happened?
- I saw the footage.
335
00:17:22,542 --> 00:17:24,502
It was a big nothing-burger.
Who cares?
336
00:17:24,794 --> 00:17:27,672
If Lucius stops suddenly,
Stewie will be so far up his ass,
337
00:17:27,964 --> 00:17:30,675
- there'll be just two feet sticking out.
- [both laughing]
338
00:17:31,926 --> 00:17:33,094
No wonder he got fired.
339
00:17:34,054 --> 00:17:37,015
Well, but you know that Joe guy?
340
00:17:37,307 --> 00:17:39,476
He's pretty cute, though.
What do you think?
341
00:17:39,768 --> 00:17:41,686
You thinking what I'm thinking?
342
00:17:42,270 --> 00:17:43,772
Oh, God.
343
00:17:44,064 --> 00:17:46,900
You, me, Pensacola Air Show...
344
00:17:47,192 --> 00:17:48,860
[both] 2017.
345
00:17:49,152 --> 00:17:51,112
The Blue Angels!
346
00:17:52,322 --> 00:17:53,990
- Oh, my God. Yes, ma'am.
- Oh, my God.
347
00:17:54,282 --> 00:17:56,076
- With the thing...
- Yes, ma'am.
348
00:17:56,367 --> 00:17:58,927
- What happens in Pensacola?
- [cameraman] Wait, did you say cut?
349
00:17:59,287 --> 00:18:01,206
Obviously doesn't stay in Pensacola.
350
00:18:02,373 --> 00:18:03,373
[Barbara] Cut.
351
00:18:04,250 --> 00:18:09,839
[crowd chanting]
Joe must go! Joe must go! Joe must go!
352
00:18:10,131 --> 00:18:14,344
Joe must go! Joe must go! Joe must go!
353
00:18:16,096 --> 00:18:17,597
It's a protest.
354
00:18:17,889 --> 00:18:19,849
I just can't help myself.
355
00:18:23,895 --> 00:18:25,230
Hey Joe, how's it going?
356
00:18:25,897 --> 00:18:27,816
Sir, I'm in kind of a bind.
357
00:18:28,108 --> 00:18:29,442
[chuckles] You think?
358
00:18:29,734 --> 00:18:30,734
You know?
359
00:18:30,819 --> 00:18:33,822
Joe, everyone knows.
360
00:18:34,114 --> 00:18:35,532
Sir, I didn't even do anything,
361
00:18:35,824 --> 00:18:37,700
and now I'm dragging
my whole company down.
362
00:18:37,992 --> 00:18:39,952
I'm trying to figure out
how to make everyone see,
363
00:18:40,203 --> 00:18:42,956
but the more I try, the worse it gets.
364
00:18:43,248 --> 00:18:45,083
- Stop trying.
- Huh?
365
00:18:45,375 --> 00:18:46,793
Stop trying.
366
00:18:47,085 --> 00:18:50,505
These people are not rational creatures.
Look out your window.
367
00:18:50,797 --> 00:18:53,091
If you give these people
an ounce of flesh,
368
00:18:53,383 --> 00:18:54,968
they're gonna come for a pound.
369
00:18:55,260 --> 00:18:57,679
Then what do I do, sir?
I let everyone down.
370
00:18:57,971 --> 00:18:59,305
You mind your own business.
371
00:18:59,597 --> 00:19:03,893
You control what you can control,
and don't worry about anything else.
372
00:19:04,477 --> 00:19:07,397
- What if they come at me?
- Then you do what you did in Mosul.
373
00:19:07,689 --> 00:19:10,567
You walk right into the belly
of the beast and you fight.
374
00:19:10,859 --> 00:19:12,402
You give them no quarter.
375
00:19:12,694 --> 00:19:13,987
Roger, sir.
376
00:19:14,279 --> 00:19:16,030
Joe, I hate to even ask this,
377
00:19:16,322 --> 00:19:19,993
but given your history
of misinterpreting what I say,
378
00:19:20,285 --> 00:19:21,661
I want to be super, super clear.
379
00:19:21,953 --> 00:19:24,581
Don't literally go and shoot the crowd.
380
00:19:24,873 --> 00:19:26,624
You know that, right?
381
00:19:26,916 --> 00:19:27,959
Roger, sir.
382
00:19:28,251 --> 00:19:29,627
Take care of yourself, Joe.
383
00:19:29,919 --> 00:19:33,381
Fight the fight.
And you know, merry Christmas.
384
00:19:34,174 --> 00:19:35,633
- [call disconnects]
- [sighs]
385
00:19:38,261 --> 00:19:40,597
- Can I talk now?
- Yes, you may.
386
00:19:40,889 --> 00:19:42,473
Fire up that video conference.
387
00:19:42,765 --> 00:19:44,434
We're about to pitch Cold Zero.
388
00:19:45,435 --> 00:19:49,022
Did you...?
Did you change while you were under there?
389
00:19:53,776 --> 00:19:56,070
? I don't know why I left ?
390
00:19:57,155 --> 00:19:59,741
? But I know that I done wrong ?
391
00:20:00,950 --> 00:20:03,578
? And it won't be long ?
392
00:20:04,746 --> 00:20:07,415
? Till I get on back home ?
393
00:20:09,334 --> 00:20:10,960
I miss my squad.
394
00:20:11,628 --> 00:20:14,130
You were in the military
for like two days.
395
00:20:14,422 --> 00:20:17,425
You wouldn't understand.
Those bonds are unbreakable.
396
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
What are we gonna do, guys?
397
00:20:19,260 --> 00:20:21,262
I mean, the crowd out there is unruly,
398
00:20:21,554 --> 00:20:24,891
and Stewie and Lucius
are literally calling for our heads.
399
00:20:25,183 --> 00:20:27,936
You know, we're going to be just fine.
400
00:20:28,228 --> 00:20:32,273
The first L of leadership is "to live,"
and we're gonna live through this.
401
00:20:32,565 --> 00:20:34,005
I don't know if we're gonna do that,
402
00:20:34,067 --> 00:20:36,319
because Lucius
just launched an app tonight
403
00:20:36,611 --> 00:20:41,157
using the same technology as his
shithead app, and he called it Nazify.
404
00:20:41,449 --> 00:20:44,077
He made all of us Hitler.
405
00:20:46,496 --> 00:20:49,123
You know, I did not see that coming.
406
00:20:49,791 --> 00:20:51,459
[Carter] ? Back home, back home... ?
407
00:20:51,751 --> 00:20:53,169
For fuck's sake, Carter!
408
00:20:53,461 --> 00:20:54,754
[dramatic music playing]
409
00:21:35,086 --> 00:21:36,170
[jazz music playing]
410
00:21:45,263 --> 00:21:47,765
Cold Zero. It's your first shot.
411
00:21:52,687 --> 00:21:56,316
Guys, I don't know what to say.
This is amazing.
412
00:21:56,607 --> 00:21:58,419
- [crowd shouting continues]
- Casey, we think we can make
413
00:21:58,443 --> 00:21:59,670
a real difference here. All right?
414
00:21:59,694 --> 00:22:01,134
You already have an amazing product,
415
00:22:01,362 --> 00:22:04,115
and our job is just to help
take it to the next level.
416
00:22:04,407 --> 00:22:05,825
And I think I believe you.
417
00:22:06,117 --> 00:22:08,911
So why don't we start out
with a six-month contract?
418
00:22:09,203 --> 00:22:12,165
And if you do what I know you can do,
we'll make it two years.
419
00:22:12,457 --> 00:22:13,916
You won't be disappointed.
420
00:22:16,127 --> 00:22:18,755
Is there something else, man?
Everything good?
421
00:22:20,006 --> 00:22:21,257
Yeah...
422
00:22:22,675 --> 00:22:25,011
In the spirit of full transparency,
423
00:22:25,970 --> 00:22:29,599
we're not exactly the most
popular company in town right now.
424
00:22:29,891 --> 00:22:32,018
Uh, if I'm being honest,
425
00:22:32,310 --> 00:22:35,396
there's a literal angry mob
outside our office
426
00:22:35,688 --> 00:22:38,149
that wants to kill me in particular
427
00:22:38,441 --> 00:22:41,361
and probably burn my boss at the stake.
428
00:22:41,652 --> 00:22:44,447
Hey, bro. I know that.
You don't even have to tell me.
429
00:22:44,739 --> 00:22:48,493
You're so viral, it's not even funny.
But I do appreciate you telling me.
430
00:22:49,869 --> 00:22:51,913
That's not stopping you
from working with us?
431
00:22:52,205 --> 00:22:53,205
Hell no, man.
432
00:22:53,456 --> 00:22:55,750
We're Green Berets.
We're used to the mob.
433
00:22:56,042 --> 00:22:58,419
In fact, let's announce our partnership.
434
00:22:58,711 --> 00:23:00,591
I'll send you my live-streaming
credentials now.
435
00:23:00,838 --> 00:23:03,257
- Awesome.
- All right. Thank you.
436
00:23:03,841 --> 00:23:05,551
[crowd shouting]
437
00:23:07,720 --> 00:23:11,933
Well, Joe, I don't know how you did it,
but thank you so much.
438
00:23:12,225 --> 00:23:14,185
Hey, it was all Chazzy boy here.
439
00:23:14,477 --> 00:23:15,871
- I just connected the dots.
- Oh, you guys.
440
00:23:15,895 --> 00:23:17,775
Okay, well, thank you both.
You did a great job.
441
00:23:17,939 --> 00:23:19,273
[Chaz] Thank you. Yeah.
442
00:23:20,316 --> 00:23:21,609
- Ah.
- Aw!
443
00:23:22,276 --> 00:23:24,756
- You crushed it. Seriously, great job.
- You too, man. Thanks.
444
00:23:25,405 --> 00:23:27,323
- Hey, stranger.
- Oh, hey, Ash.
445
00:23:27,615 --> 00:23:29,375
I just wanted to make sure
you're doing okay.
446
00:23:29,409 --> 00:23:33,496
It's probably hard to see
that many Hitler versions of yourself.
447
00:23:33,788 --> 00:23:35,998
- Oh, you haven't seen the new update.
- What update?
448
00:23:36,290 --> 00:23:40,211
Oh, for $1.99 extra,
you can get Stalinized with Nazify.
449
00:23:40,503 --> 00:23:42,880
[in Russian accent]
In Mother Russia, we don't get canceled.
450
00:23:43,172 --> 00:23:44,757
We cancel our enemies.
451
00:23:45,049 --> 00:23:46,609
[in normal voice]
Such a bad impression.
452
00:23:46,676 --> 00:23:48,094
That's like Malkovich in Rounders.
453
00:23:48,386 --> 00:23:50,066
Well, I just want to make sure
you're okay.
454
00:23:50,138 --> 00:23:52,140
Well, I am a little better
now that you're here.
455
00:23:52,432 --> 00:23:54,809
- Oh, I bet you say that to all the girls.
- No.
456
00:23:55,101 --> 00:23:56,954
- [Ashleigh] Yeah.
- [Joe] No, I never said it before.
457
00:23:56,978 --> 00:24:00,148
- Ever. Not once.
- [laughing] Right, right, right.
458
00:24:00,440 --> 00:24:03,317
[Kevin] Two of the four
Mount Rushmores of attraction.
459
00:24:03,609 --> 00:24:04,609
Two of the what?
460
00:24:05,194 --> 00:24:06,612
Come here, my son.
461
00:24:10,032 --> 00:24:12,160
Ashleigh-Mareigh just exhibited
462
00:24:12,452 --> 00:24:15,413
two of the four Mount Rushmore's
of attractions to you.
463
00:24:15,705 --> 00:24:17,081
Okay, explain.
464
00:24:17,373 --> 00:24:21,210
One, she walks up to you
and says, "Hey, stranger."
465
00:24:21,502 --> 00:24:23,212
Now, many variations exist.
466
00:24:23,504 --> 00:24:26,007
Rachel a la Friends: "Hey, you."
467
00:24:26,299 --> 00:24:28,718
- Waitress: "Hey, handsome."
- Mm.
468
00:24:29,010 --> 00:24:31,804
Charlie from Top Gun: "Hey, stud."
469
00:24:32,096 --> 00:24:34,056
Okay, that's good.
470
00:24:34,348 --> 00:24:37,727
Two: "I bet you say that
to all the girls."
471
00:24:38,019 --> 00:24:40,855
Now, this is an overt test.
472
00:24:41,147 --> 00:24:45,902
She's literally asking you to tell her
that you don't, even if you do.
473
00:24:46,194 --> 00:24:47,612
This is real wisdom.
474
00:24:48,279 --> 00:24:51,032
Three: "You disappeared."
475
00:24:51,324 --> 00:24:53,534
This always happens at a bar or a party.
476
00:24:53,826 --> 00:24:58,789
She's literally telling you she wants you
in her eyeline at all times.
477
00:24:59,081 --> 00:25:00,583
This is unbelievable.
478
00:25:00,875 --> 00:25:02,001
Four.
479
00:25:02,585 --> 00:25:06,297
"Stop it." And a light punch,
usually to the shoulder.
480
00:25:07,131 --> 00:25:10,134
But this is really important.
481
00:25:11,219 --> 00:25:14,222
Adorable look on her face. A love tap.
482
00:25:14,514 --> 00:25:15,514
- Good.
- Good.
483
00:25:15,598 --> 00:25:18,643
Scowl. Frown. A real shove or push.
484
00:25:19,393 --> 00:25:20,393
- Bad.
- Bad.
485
00:25:20,520 --> 00:25:21,520
Okay, bad.
486
00:25:22,063 --> 00:25:25,691
All right, so you're telling me
if all four of those are in place,
487
00:25:25,983 --> 00:25:27,318
then it's go time.
488
00:25:27,610 --> 00:25:28,610
No.
489
00:25:28,736 --> 00:25:34,450
I'm telling you, nine times out of ten,
if one is in place, it is.
490
00:25:35,117 --> 00:25:39,247
All four, the only thing stopping you
is the Holy Ghost,
491
00:25:39,539 --> 00:25:41,582
if you're Catholic or a love of dudes.
492
00:25:42,750 --> 00:25:45,503
You literally
just blew my mind right now.
493
00:25:45,795 --> 00:25:46,795
I know.
494
00:25:50,508 --> 00:25:52,176
It's such a big deal.
495
00:25:52,468 --> 00:25:53,553
Karen, Victoria.
496
00:25:53,844 --> 00:25:56,013
- Oh, thank you, Kevin.
- Thank you.
497
00:25:58,558 --> 00:26:01,227
That's a gentleman right there.
Chivalry's not dead.
498
00:26:01,852 --> 00:26:03,271
We're ready.
499
00:26:03,563 --> 00:26:05,606
Hey, look, why don't you take this one?
500
00:26:05,898 --> 00:26:07,751
I don't think people
wanna hear from me right now.
501
00:26:07,775 --> 00:26:10,111
Stop it. Anyone worth having around does.
502
00:26:10,403 --> 00:26:12,863
I appreciate that.
This is your show. You got it.
503
00:26:13,155 --> 00:26:15,950
- All right, fine. Just this once.
- [Joe] I got you next time.
504
00:26:16,242 --> 00:26:18,411
Okay, sounds good.
Guys, we're gonna go live.
505
00:26:18,703 --> 00:26:19,870
All right.
506
00:26:21,414 --> 00:26:23,040
Hey, everybody, it's Ashleigh-Mareigh.
507
00:26:23,332 --> 00:26:25,376
I'm here live at Gasoline Dog Media.
508
00:26:25,668 --> 00:26:29,171
I am so excited to show you
the newest Cold Zero commercial.
509
00:26:29,463 --> 00:26:30,673
Hey!
Let me show you something!
510
00:26:30,965 --> 00:26:32,717
- Check this out!
- [people screaming]
511
00:26:33,009 --> 00:26:34,051
[gunshots]
512
00:26:35,595 --> 00:26:37,888
- [loud ringing]
- [heartbeat thumping]
513
00:26:44,312 --> 00:26:46,397
Seventeen consecutive dick shots.
514
00:26:46,689 --> 00:26:49,442
I haven't seen work like that
since I was in Southeast Raleigh.
515
00:26:49,734 --> 00:26:51,819
I hear you. It's a tight shot group, too.
516
00:26:52,111 --> 00:26:54,488
Uh, for the record, those aren't my cuffs.
517
00:26:54,780 --> 00:26:56,866
- Hmm?
- They're mine.
518
00:26:58,159 --> 00:26:59,452
They're my spares.
519
00:27:01,162 --> 00:27:02,663
And I want them back.
520
00:27:06,042 --> 00:27:07,543
I'm innocent, I tell you!
521
00:27:07,835 --> 00:27:09,337
- [EMT] Yeah.
- You will rue the day!
522
00:27:09,629 --> 00:27:10,949
[yelling] You'll all rue the day!
523
00:27:11,172 --> 00:27:13,924
[EMT] Be extra good. That's a lot better.
524
00:27:14,216 --> 00:27:15,551
All right, Bill. Shave him.
525
00:27:15,843 --> 00:27:17,970
- Shave him?
- Yeah, shave him. Go ahead.
526
00:27:18,804 --> 00:27:19,804
Why?
527
00:27:20,806 --> 00:27:23,976
Because you are the probie,
and I am not the probie,
528
00:27:24,268 --> 00:27:26,580
which means when someone needs
to be shaved, it's gonna be you.
529
00:27:26,604 --> 00:27:28,364
All right, go ahead.
Head, face, body, balls.
530
00:27:28,522 --> 00:27:29,522
Half ball.
531
00:27:29,649 --> 00:27:32,009
Whatever he's got going on, just shave it.
Clean, all right?
532
00:27:32,234 --> 00:27:33,670
Good. Take him out to the ambulance.
533
00:27:33,694 --> 00:27:35,613
- Can I get a hand?
- That's a negative, probie.
534
00:27:35,905 --> 00:27:37,156
Adapt and overcome.
535
00:27:50,211 --> 00:27:53,631
- You guys are really lucky Joe was here.
- Oh, my God, I know.
536
00:27:53,923 --> 00:27:58,219
So, the, you know, southern necessities,
like, is that gone?
537
00:27:58,511 --> 00:28:00,930
- Like, what is...? No?
- It's not looking good.
538
00:28:01,222 --> 00:28:03,015
No, it's pretty beat up.
539
00:28:03,307 --> 00:28:06,727
I mean, well, the good news is
it's pretty leveled out to build up upon.
540
00:28:07,019 --> 00:28:10,147
You can put him on the transplant list.
Maybe from a pig or a horse.
541
00:28:10,439 --> 00:28:12,000
They do a lot of crazy stuff these days.
542
00:28:12,024 --> 00:28:12,733
- Really?
- Yeah.
543
00:28:13,025 --> 00:28:15,695
It's mainly for cosmetic reasons,
but, you know, it's something.
544
00:28:16,445 --> 00:28:20,324
Maybe you could tell me a little bit more
about this horse transplant thing.
545
00:28:20,616 --> 00:28:21,992
Just asking for a friend.
546
00:28:25,496 --> 00:28:26,789
[siren wailing]
547
00:28:27,081 --> 00:28:28,081
Hey!
548
00:28:29,583 --> 00:28:30,626
Hey!
549
00:28:30,918 --> 00:28:32,586
I thought it was over.
550
00:28:35,506 --> 00:28:39,719
You hear about it happening,
but you never think it's gonna be you.
551
00:28:45,057 --> 00:28:46,434
Thought it was over.
552
00:28:48,477 --> 00:28:49,687
I'm still shaking.
553
00:28:50,813 --> 00:28:51,856
And, uh...
554
00:28:53,899 --> 00:28:56,193
no matter how hard I try, I just...
555
00:28:58,654 --> 00:28:59,739
I can't stop.
556
00:29:02,533 --> 00:29:05,244
I can't believe I didn't have my gun.
557
00:29:06,579 --> 00:29:07,872
What if Joe wasn't here?
558
00:29:11,375 --> 00:29:13,335
As a veteran, I should know better.
559
00:29:13,627 --> 00:29:14,962
I just froze.
560
00:29:15,254 --> 00:29:18,799
I saw the gun, I heard the shots,
I thought they were coming at me.
561
00:29:19,967 --> 00:29:20,968
But it was Joe.
562
00:29:23,888 --> 00:29:25,306
I don't know what to say.
563
00:29:27,975 --> 00:29:29,143
He saved the day.
564
00:29:30,644 --> 00:29:34,064
No, the Christmas party isn't off.
565
00:29:34,356 --> 00:29:38,903
We earned this, we all worked hard,
and we earned this.
566
00:29:39,570 --> 00:29:41,197
[upbeat music playing]
567
00:29:41,489 --> 00:29:43,073
[inaudible dialogue]
568
00:29:46,285 --> 00:29:47,995
[Karen] Who could this be? Oh!
569
00:29:48,287 --> 00:29:49,830
Karen, do you mind if we join you?
570
00:29:50,122 --> 00:29:52,374
Come on in. It is Christmas, I guess.
571
00:29:53,751 --> 00:29:56,420
Watch yourself.
I'll just close this door. Okay.
572
00:29:57,838 --> 00:29:58,923
Karen, listen.
573
00:29:59,215 --> 00:30:01,175
When I found out what happened today...
574
00:30:03,010 --> 00:30:05,262
I was worried about you.
575
00:30:05,554 --> 00:30:08,015
I'm sorry about the way things went down.
576
00:30:09,183 --> 00:30:10,226
I'm sorry.
577
00:30:10,518 --> 00:30:11,644
I brought you a gift.
578
00:30:12,311 --> 00:30:14,313
Really? Me? Okay.
579
00:30:14,605 --> 00:30:16,816
- It's not poop, is it?
- No. No.
580
00:30:17,107 --> 00:30:18,400
Well, you know.
581
00:30:19,109 --> 00:30:20,820
And also, hey, this is my date, Scarlet.
582
00:30:21,111 --> 00:30:23,215
- Oh, it's lovely to meet you. Scarlet.
- It's great to meet you.
583
00:30:23,239 --> 00:30:24,341
And what do you do, Scarlet?
584
00:30:24,365 --> 00:30:25,699
- I'm a dancer.
- Oh, the ballet.
585
00:30:25,991 --> 00:30:27,409
- I love the ballet.
- Yeah.
586
00:30:27,701 --> 00:30:29,745
You know damn well
I'm not dating a ballet dancer.
587
00:30:30,037 --> 00:30:33,290
Santa brought Daddy something
a little nasty for the stocking this year.
588
00:30:33,582 --> 00:30:36,022
Listen, I got an arraignment tomorrow.
Where's the whiskey at?
589
00:30:36,252 --> 00:30:37,252
[laughing]
590
00:30:37,878 --> 00:30:39,171
Have a great time.
591
00:30:41,590 --> 00:30:44,426
No, no, no. I'm not a hero.
592
00:30:46,303 --> 00:30:48,055
I just did my duty.
593
00:30:48,639 --> 00:30:49,682
Wow.
594
00:30:50,474 --> 00:30:51,892
You're a very lucky lady.
595
00:30:57,940 --> 00:30:59,358
- [moans]
- [growls playfully]
596
00:31:08,826 --> 00:31:12,288
There you are. You disappeared.
I was looking for you.
597
00:31:12,580 --> 00:31:14,498
I've been here the whole time.
598
00:31:14,790 --> 00:31:16,959
- You have, haven't you?
- I have.
599
00:31:17,960 --> 00:31:19,670
Anyways, it's viral.
600
00:31:19,962 --> 00:31:21,005
Oh, that.
601
00:31:21,297 --> 00:31:23,897
I don't care about that anymore.
People can hate me all they want.
602
00:31:24,049 --> 00:31:25,509
- Don't care.
- No, no.
603
00:31:25,801 --> 00:31:28,846
You stopping Stewie. It went viral.
But in a good way. People love you.
604
00:31:29,138 --> 00:31:31,515
And me. My social life is back.
605
00:31:31,807 --> 00:31:35,936
Well, I'm very happy for you.
Is Michael here?
606
00:31:36,604 --> 00:31:39,440
No. He has a lot of work to do.
607
00:31:39,732 --> 00:31:42,151
So it's just me.
608
00:31:42,902 --> 00:31:44,904
Well, me too.
609
00:31:48,407 --> 00:31:52,328
Oh, bro, you blew the chance
at a stateside kill.
610
00:31:52,620 --> 00:31:54,163
Dude. All right, it's Christmas.
611
00:31:54,455 --> 00:31:57,666
I thought 17 consecutive groin shots
would be the gift that kept on giving.
612
00:31:57,958 --> 00:32:00,127
- [Ashleigh laughs]
- Also, you are late.
613
00:32:00,419 --> 00:32:01,420
Fair enough, my bad.
614
00:32:01,712 --> 00:32:03,631
I had some business
to attend to at the Legion.
615
00:32:03,923 --> 00:32:06,234
Ashleigh, I want you to meet
my lovely date for the evening,
616
00:32:06,258 --> 00:32:07,343
Tony Garcia.
617
00:32:07,635 --> 00:32:10,888
Tony, it's so nice to meet you.
Joe's told me so much about you.
618
00:32:11,180 --> 00:32:12,222
Oh, has he?
619
00:32:12,514 --> 00:32:14,834
Yes, something about you
being his best friend in the area?
620
00:32:15,059 --> 00:32:18,437
That, ah... Not best,
only friend in the area.
621
00:32:18,729 --> 00:32:21,148
I was explaining to her
that my life was so pathetic
622
00:32:21,440 --> 00:32:23,627
that you were the only one
who would come to this party with me.
623
00:32:23,651 --> 00:32:25,319
After everything I've ever done for you.
624
00:32:25,611 --> 00:32:27,892
Hey, look, I'm gonna grab a drink.
Ash, you need anything?
625
00:32:27,988 --> 00:32:29,239
Uh, how about a red wine?
626
00:32:29,531 --> 00:32:31,371
- Wilco. Tony?
- Nope, I'm good and happy, bud.
627
00:32:31,617 --> 00:32:32,618
- Awesome.
- You?
628
00:32:33,535 --> 00:32:35,746
- As good as I've been in a while.
- Good.
629
00:32:36,038 --> 00:32:37,038
Be right back.
630
00:32:38,874 --> 00:32:41,114
- Love him. Yeah, I love him.
- Does he look good to you?
631
00:32:41,251 --> 00:32:43,253
- [Joe] Chazzy boy.
- Joe!
632
00:32:43,545 --> 00:32:44,856
- That's my guy.
- How are you, man?
633
00:32:44,880 --> 00:32:47,192
How's it going? You can settle
this debate I was having with Carter.
634
00:32:47,216 --> 00:32:49,176
He says Die Hard is not a Christmas movie.
635
00:32:49,468 --> 00:32:51,720
Uh, Carter's telling you nothing but lies.
636
00:32:52,012 --> 00:32:55,808
Die Hard 1 and 2 are Christmas movies.
I mean, they're cult classics, really.
637
00:32:56,100 --> 00:32:57,476
And it's not Christmas until...
638
00:32:57,768 --> 00:33:00,729
[both] Hans Gruber
falls off the Nakatomi Plaza.
639
00:33:01,021 --> 00:33:03,315
- Ah! Yes, definitely.
- Yes!
640
00:33:03,607 --> 00:33:06,568
"Now I have a machine gun."
Then he falls off, he just dies.
641
00:33:06,860 --> 00:33:08,380
- [Jocelyn] Hey, guys!
- [Joe] Jocelyn.
642
00:33:08,487 --> 00:33:10,531
This is my partner, Mike Machiavello.
643
00:33:11,198 --> 00:33:13,158
You're Mike Machiavello?
644
00:33:13,450 --> 00:33:17,162
I mean, NCAA wrestling champion,
Pan-Am champion,
645
00:33:17,454 --> 00:33:21,125
two-time U.S. Open champion,
wrestling team Mike Machiavello?
646
00:33:21,417 --> 00:33:22,918
[Joe] I know nothing about wrestling,
647
00:33:23,210 --> 00:33:25,879
but by looking at you,
I'm betting you're Mike Machiavello.
648
00:33:26,171 --> 00:33:27,899
- It's nice to meet you, man.
- Nice to meet you as well.
649
00:33:27,923 --> 00:33:29,466
I have your trading cards.
650
00:33:29,758 --> 00:33:30,801
I got trading cards?
651
00:33:31,093 --> 00:33:34,430
Yes. I mean, they're huge
on the wrestling black market.
652
00:33:34,722 --> 00:33:37,558
- I didn't know you were into sports, Chaz.
- [Chaz] I'm not.
653
00:33:37,850 --> 00:33:41,729
I'm only into the purest sport there is.
Everything else is for children.
654
00:33:42,021 --> 00:33:43,814
And I didn't know
your partner was a man.
655
00:33:44,648 --> 00:33:47,735
I kind of like pickleball, actually.
656
00:33:48,027 --> 00:33:49,028
Pickleball?
657
00:33:50,112 --> 00:33:51,780
Maybe he isn't a man.
658
00:33:52,072 --> 00:33:53,157
What?
659
00:33:55,826 --> 00:33:59,663
I said, maybe he isn't a man.
660
00:33:59,955 --> 00:34:01,498
[Joe] I gotta grab some red wine.
661
00:34:02,624 --> 00:34:03,624
Huh?
662
00:34:04,334 --> 00:34:05,502
[bells jingling]
663
00:34:07,629 --> 00:34:09,757
Ding, ding, ding! Everybody.
664
00:34:10,049 --> 00:34:11,258
I'd love your attention.
665
00:34:11,550 --> 00:34:13,218
Hello! Everybody.
666
00:34:13,510 --> 00:34:17,222
Okay, now we've had a crazy year
at Gasoline Dog
667
00:34:17,514 --> 00:34:20,100
and a crazy day, let's say that.
668
00:34:20,392 --> 00:34:24,855
Um, so first, I'd like to raise
a glass to Gasoline Dog
669
00:34:25,147 --> 00:34:28,192
and to also my knight
in shining armor, Carter.
670
00:34:29,401 --> 00:34:30,652
Cheers to Gasoline Dog!
671
00:34:30,944 --> 00:34:33,197
- Merry Christmas!
- Merry Christmas.
672
00:34:33,864 --> 00:34:39,787
And I'm making a 13th L of leadership
and it's "Let's party!" Whoo!
673
00:34:40,079 --> 00:34:41,288
[all cheering]
674
00:34:41,580 --> 00:34:47,669
Now we're going to carry on
the party with some festive karaoke.
675
00:34:47,961 --> 00:34:50,089
Take a line
and we'll get some songs going.
676
00:34:50,380 --> 00:34:53,884
- Hey, hey, hey!
- I'm going first. Okay.
677
00:34:54,176 --> 00:34:55,511
Sit down.
678
00:34:57,304 --> 00:34:58,764
I just love karaoke.
679
00:35:00,307 --> 00:35:04,895
- ? O, come, all ye faithful ?
- [inaudible dialogue]
680
00:35:05,187 --> 00:35:08,941
? Joyful and triumphant ?
681
00:35:09,233 --> 00:35:10,943
? O, come ye ?
682
00:35:11,235 --> 00:35:17,533
? O, come ye, to Bethlehem ?
683
00:35:18,826 --> 00:35:21,703
Not gonna lie, she was pretty good.
684
00:35:22,454 --> 00:35:24,248
[Jocelyn] ? Noel ?
685
00:35:24,540 --> 00:35:26,083
? Noel ?
686
00:35:26,375 --> 00:35:27,876
? Noel ?
687
00:35:28,168 --> 00:35:30,963
? Noel ?
688
00:35:31,255 --> 00:35:38,178
? Born is the King of Israel ?
689
00:35:38,470 --> 00:35:40,180
Apparently, everyone sings around here.
690
00:35:41,515 --> 00:35:45,102
- [Ashleigh] Good job!
- Ashleigh-Mareigh, I think it's your turn.
691
00:35:46,520 --> 00:35:48,438
- You can do it. I believe in you.
- Okay.
692
00:35:48,730 --> 00:35:50,607
Let's go, TikTok girl. Whoo!
693
00:35:51,692 --> 00:35:55,863
? Sweet hymns of joy ?
694
00:35:56,155 --> 00:36:00,242
? In grateful chorus raise we ?
695
00:36:00,534 --> 00:36:03,620
? Let all within us ?
696
00:36:03,912 --> 00:36:08,500
? Praise his holy name ?
697
00:36:08,792 --> 00:36:17,134
? Oh, Christ is the Lord ?
698
00:36:17,426 --> 00:36:25,934
? Oh, hear the angel's voices ?
699
00:36:26,226 --> 00:36:30,480
? Oh, night ?
700
00:36:30,772 --> 00:36:34,193
? Divine ?
701
00:36:34,484 --> 00:36:37,946
? Oh, night ?
702
00:36:38,238 --> 00:36:42,367
? When Christ was born ?
703
00:36:42,659 --> 00:36:47,164
? Oh, night ?
704
00:36:47,456 --> 00:36:52,127
? Divine ?
705
00:36:52,920 --> 00:36:56,757
- ? Oh, night ?
- [mouths] Wow.
706
00:36:57,633 --> 00:37:05,766
? Oh, holy night ?
707
00:37:09,978 --> 00:37:18,695
? Oh, holy night ?
708
00:37:19,780 --> 00:37:21,531
- Oh, my goodness!
- [crowd cheering]
709
00:37:24,243 --> 00:37:26,620
What is this, American-fucking-Idol?
710
00:37:28,288 --> 00:37:31,959
Carter, I know you're another
dark horse, and it's your turn.
711
00:37:32,251 --> 00:37:33,460
Yeah, Carter, come on, dude.
712
00:37:33,752 --> 00:37:35,545
["Jingle Bells" playing on keyboard]
713
00:37:40,092 --> 00:37:46,181
[off-key] ? Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh ?
714
00:37:46,473 --> 00:37:51,228
? O'er the hills we go
Laughing all the way ?
715
00:37:51,520 --> 00:37:52,521
? Ha, ha, ha ?
716
00:37:52,813 --> 00:37:58,610
? Bells on bobtails ring
Making spirits bright ?
717
00:37:58,902 --> 00:38:04,324
[all] ? What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight ?
718
00:38:04,616 --> 00:38:06,056
? O, jingle bells, jingle bells... ?
719
00:38:06,326 --> 00:38:09,830
[Joe] So when I left the army,
I was ready to leave the bullshit behind.
720
00:38:10,122 --> 00:38:14,251
You know, all the stuff the military
makes you do that just drives you insane.
721
00:38:15,043 --> 00:38:17,421
Well, I got the freedom.
722
00:38:18,505 --> 00:38:19,756
I lost my family.
723
00:38:20,966 --> 00:38:23,051
See, family isn't defined by blood.
724
00:38:23,343 --> 00:38:25,804
It's the people
that really have your back.
725
00:38:26,096 --> 00:38:29,766
And I didn't realize how much
they meant to me until they were gone.
726
00:38:30,058 --> 00:38:32,352
I was lost, rudderless.
727
00:38:32,644 --> 00:38:36,064
You know, kind of like the sailboats
those orcas keep sinking in Spain.
728
00:38:36,356 --> 00:38:38,275
How insane is that, by the way?
729
00:38:38,567 --> 00:38:40,402
Sorry, it's off topic.
730
00:38:40,694 --> 00:38:46,908
Anyways, what I didn't expect
was that I'd find a new family,
731
00:38:47,200 --> 00:38:50,829
a different family, a weird family.
732
00:38:51,121 --> 00:38:54,291
But... a pretty great one.
733
00:38:54,583 --> 00:38:56,585
I just had to work at it.
734
00:38:58,795 --> 00:39:00,213
- Hey you.
- Hey.
735
00:39:00,505 --> 00:39:02,299
Uh, I'm actually about to get out of here.
736
00:39:02,591 --> 00:39:06,803
Do you want to grab a late-night bite
or coffee or anything at all?
737
00:39:07,095 --> 00:39:08,805
- Yeah, I'd love to.
- Yeah?
738
00:39:09,097 --> 00:39:12,351
But I can't. Not tonight.
I just have other plans.
739
00:39:13,310 --> 00:39:14,478
No, that's cool.
740
00:39:14,770 --> 00:39:15,770
I actually...
741
00:39:15,812 --> 00:39:17,314
I got some stuff, too, so...
742
00:39:18,106 --> 00:39:21,151
Are you going to see family
over the break?
743
00:39:21,443 --> 00:39:24,696
Uh, no, my dad passed away this past year,
744
00:39:24,988 --> 00:39:28,992
and last time I saw my mom,
I was, like, too young to remember, so...
745
00:39:29,284 --> 00:39:30,786
- Joe, I'm so sorry.
- It's all good.
746
00:39:31,078 --> 00:39:32,371
I had no idea.
747
00:39:32,662 --> 00:39:34,039
Why would you? It's okay.
748
00:39:34,331 --> 00:39:39,419
Um, have a great Christmas, though,
and see you in the new year. All right?
749
00:39:39,711 --> 00:39:40,879
- Joe.
- Take care.
750
00:39:44,758 --> 00:39:48,178
You know, life's actually pretty great,
751
00:39:48,970 --> 00:39:51,390
even when you don't get
exactly what you want...
752
00:39:53,517 --> 00:39:54,935
even when the road's rough...
753
00:39:55,977 --> 00:39:58,397
as long as you put one foot
in front of the other...
754
00:39:59,731 --> 00:40:01,149
and keep driving on.
755
00:40:05,612 --> 00:40:07,030
[sultry jazz music playing]
756
00:40:19,000 --> 00:40:23,672
You have been a very bad girl.
757
00:40:28,218 --> 00:40:31,888
A very bad girl.
758
00:40:35,725 --> 00:40:36,725
Well...
759
00:40:38,145 --> 00:40:40,188
sometimes life
will give you a little gift.
760
00:40:41,398 --> 00:40:43,233
[theme music playing]
761
00:40:43,283 --> 00:40:47,833
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.