All language subtitles for Office Joe s01e01 Expiration Time of Service.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:01,877 [military marching music playing] 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,296 [music stops] 3 00:00:04,588 --> 00:00:06,507 [inhales deeply] Ah! 4 00:00:07,341 --> 00:00:09,051 [music resumes] 5 00:00:23,566 --> 00:00:25,192 Glorious day to be alive, sergeant. 6 00:00:25,484 --> 00:00:28,571 My name's Staff Sergeant Hauser, and I'm here to pick up my DD-214 7 00:00:28,863 --> 00:00:29,863 and become a civilian. 8 00:00:30,072 --> 00:00:32,658 Okay, staff sergeant. I'll just need a copy of your orders. 9 00:00:33,367 --> 00:00:35,007 - I only have this one. - [phones ringing] 10 00:00:35,077 --> 00:00:38,414 I can't give you your DD-214 without a copy of your orders. 11 00:00:39,123 --> 00:00:40,499 Can I use your copier? 12 00:00:44,837 --> 00:00:46,922 That copier is only for civilian use. 13 00:00:47,214 --> 00:00:50,176 Well, the second you give me that DD-214, I am a civilian. 14 00:00:50,468 --> 00:00:50,968 Correct. 15 00:00:51,260 --> 00:00:52,845 - So then I could use it. - Agreed. 16 00:00:53,846 --> 00:00:55,347 So can I just use it now? 17 00:00:55,639 --> 00:00:59,268 I'm afraid until you have your DD-214, you're still a member of the Armed Forces 18 00:00:59,560 --> 00:01:01,479 and thus cannot use that copier. 19 00:01:02,563 --> 00:01:04,565 [laughs] Okay. 20 00:01:04,857 --> 00:01:07,526 I just want to be super-clear here. 21 00:01:08,277 --> 00:01:10,488 You're not giving me my DD-214, 22 00:01:10,780 --> 00:01:12,281 allowing me to become a civilian 23 00:01:12,573 --> 00:01:14,533 because I don't have an extra copy of my orders. 24 00:01:14,825 --> 00:01:17,745 But you're not gonna let me make an extra copy of my orders 25 00:01:18,037 --> 00:01:19,117 because I'm not a civilian. 26 00:01:19,371 --> 00:01:23,459 [yelling] And the fact that I've deployed four times and left blood, sweat, tears, 27 00:01:23,751 --> 00:01:25,586 and literal chunks of my own flesh 28 00:01:25,878 --> 00:01:28,047 in the sand of Iraq and the rocks of Afghanistan, 29 00:01:28,339 --> 00:01:29,757 will not in any way sway you 30 00:01:30,049 --> 00:01:31,300 just this once 31 00:01:31,967 --> 00:01:33,469 to break this nonsensical rule 32 00:01:33,761 --> 00:01:36,013 so I can leave the army with a tiny ounce of positivity 33 00:01:36,305 --> 00:01:38,808 after getting fucked by the Green Weenie for over a decade! 34 00:01:40,976 --> 00:01:44,188 Is that what you're telling me? 35 00:01:46,440 --> 00:01:49,360 - [military marching music playing] - [copier whirring] 36 00:01:58,077 --> 00:02:00,412 Copy of my orders. Happy now? 37 00:02:08,337 --> 00:02:09,337 So I'm a civilian? 38 00:02:10,631 --> 00:02:11,631 Yes. 39 00:02:17,096 --> 00:02:18,514 [keypad beeping] 40 00:02:26,480 --> 00:02:28,190 [lively music playing] 41 00:02:39,493 --> 00:02:41,245 [screaming] 42 00:02:46,000 --> 00:02:47,626 [grunting] 43 00:03:00,306 --> 00:03:01,557 Ah! Get off of me! 44 00:03:02,725 --> 00:03:03,725 Ah! 45 00:03:12,902 --> 00:03:14,403 [theme music playing] 46 00:03:56,820 --> 00:03:58,798 - [rhythmic drumbeat playing] - [Joe] In the military, 47 00:03:58,822 --> 00:04:00,532 they say that 10 minutes early is on time, 48 00:04:00,824 --> 00:04:02,117 and on time is late. 49 00:04:02,409 --> 00:04:05,663 I'm here two hours early. Excessive? Ehh, maybe. 50 00:04:05,955 --> 00:04:09,708 But the team at Gasoline Dog Media hired me right out of the military, 51 00:04:10,000 --> 00:04:12,836 and I want to prove I am worth the risk. 52 00:04:13,128 --> 00:04:15,756 Uh, also, I don't have a place to live yet. 53 00:04:16,048 --> 00:04:19,718 So after a quick truck-stop shower, I really don't have anywhere else to be. 54 00:04:20,010 --> 00:04:21,595 But this is gonna be good. 55 00:04:22,471 --> 00:04:24,932 I really think I'm gonna crush this first impression. 56 00:04:27,601 --> 00:04:28,601 I hope. 57 00:04:29,019 --> 00:04:30,396 [music continues] 58 00:04:32,189 --> 00:04:33,190 [sighs] 59 00:04:34,191 --> 00:04:35,276 [exhales sharply] 60 00:04:36,485 --> 00:04:37,695 [lock rattling] 61 00:04:52,376 --> 00:04:54,044 [line ringing] 62 00:04:54,336 --> 00:04:56,213 Hey, sir. I'm here. 63 00:04:56,964 --> 00:04:58,424 Made it with two hours to spare. 64 00:04:58,716 --> 00:05:00,968 [groans] That's great, Joe. 65 00:05:04,305 --> 00:05:06,140 You realize it's 0400 here, right? 66 00:05:06,432 --> 00:05:08,017 Yeah. Yeah. Um... 67 00:05:08,767 --> 00:05:10,185 I'm just a little nervous. 68 00:05:10,811 --> 00:05:12,813 What if I screw things up on my first day? 69 00:05:13,105 --> 00:05:14,606 Joe. [groans] 70 00:05:17,735 --> 00:05:22,156 While the military and civilian worlds are different, 71 00:05:23,073 --> 00:05:26,910 leadership and being a good teammate are universal maxims. 72 00:05:28,078 --> 00:05:33,584 Just get in there and help everyone every way you can and you'll be okay. 73 00:05:34,668 --> 00:05:35,753 I'm sure of it. 74 00:05:36,462 --> 00:05:38,547 Roger, sir. That's great advice. 75 00:05:39,757 --> 00:05:40,757 You'll do great. 76 00:05:41,967 --> 00:05:43,594 I'm going back to bed, Joe. 77 00:05:44,595 --> 00:05:47,264 [Joe] Colonel McAllister spent 24 years active duty 78 00:05:47,556 --> 00:05:49,725 and now he runs a big Legion post in California. 79 00:05:50,017 --> 00:05:52,603 So I don't know if he knows fuck-all about being a civilian, 80 00:05:52,895 --> 00:05:54,688 but officers need to give advice 81 00:05:54,980 --> 00:05:56,860 or they don't feel like they're doing their job. 82 00:05:57,691 --> 00:05:59,485 Called him for his own sake, really. 83 00:06:00,986 --> 00:06:03,155 Still, it was, uh... 84 00:06:04,490 --> 00:06:05,908 It's good to hear his voice. 85 00:06:13,374 --> 00:06:14,374 Hey! 86 00:06:15,042 --> 00:06:16,335 - Throat punch! - [gagging] 87 00:06:16,627 --> 00:06:17,836 - Shin! - Ah! 88 00:06:18,128 --> 00:06:19,838 [both screaming] 89 00:06:25,427 --> 00:06:26,428 [Joe groans] 90 00:06:26,720 --> 00:06:28,680 [both screaming] 91 00:06:28,972 --> 00:06:30,682 Wait, wait, wait, wait! 92 00:06:31,433 --> 00:06:34,186 - No! He's on our team! - What? 93 00:06:34,478 --> 00:06:35,521 Oh, my God. 94 00:06:35,813 --> 00:06:37,189 Ash, meet Joe Hauser. 95 00:06:37,481 --> 00:06:38,816 He starts today. 96 00:06:39,108 --> 00:06:40,192 Nice to meet you, Ashleigh. 97 00:06:40,484 --> 00:06:43,112 - Oh, my gosh. I am so, so, so, so sorry. - [groaning] 98 00:06:43,404 --> 00:06:44,404 Let me help you. 99 00:06:44,530 --> 00:06:45,614 Don't sweat it. 100 00:06:46,281 --> 00:06:48,617 It's actually not the first time this has happened. 101 00:06:48,909 --> 00:06:51,453 It's not the first time a woman's attacked you, maced you 102 00:06:51,745 --> 00:06:53,455 and tried to bash your brains in? 103 00:06:54,498 --> 00:06:56,375 Second time this month, actually. 104 00:06:59,002 --> 00:07:02,423 - Nice to meet you. - Likewise. [exhales sharply] 105 00:07:02,714 --> 00:07:04,800 [upbeat music playing] 106 00:07:15,227 --> 00:07:16,562 [inaudible dialogue] 107 00:07:34,913 --> 00:07:36,415 Good morning, guys! 108 00:07:36,707 --> 00:07:38,876 Now, remember, today is the final presentation 109 00:07:39,168 --> 00:07:40,586 of the Salvation Coffee logo. 110 00:07:40,878 --> 00:07:43,172 - And that is at 4 p.m. - [exhales sharply] 111 00:07:43,464 --> 00:07:47,009 And remember, the designer that gets selected 112 00:07:47,301 --> 00:07:49,887 gets that $1,000 bonus. Whoo! 113 00:07:50,179 --> 00:07:52,556 [chuckles] So exciting. 114 00:07:52,848 --> 00:07:54,183 Okay, we're all here now. 115 00:07:54,475 --> 00:07:57,144 So I hope you had a good long weekend. 116 00:07:57,436 --> 00:08:02,524 I had a great weekend at the 12 L's of Leadership conference. 117 00:08:02,816 --> 00:08:07,488 And the keynote speaker was none other than Barbara Shreveport. 118 00:08:07,779 --> 00:08:10,240 And I got this amazing photo. 119 00:08:11,825 --> 00:08:14,453 Yeah, she's amazing. I just love her. 120 00:08:14,745 --> 00:08:15,745 I learned a ton. 121 00:08:15,913 --> 00:08:17,080 And as we all know, 122 00:08:17,956 --> 00:08:20,334 "learning" is the 12th L! 123 00:08:22,294 --> 00:08:23,795 Great! Anyway, um, 124 00:08:24,087 --> 00:08:26,673 it's my absolute pleasure to introduce you all 125 00:08:26,965 --> 00:08:31,512 to the newest member of the Gas Dog family, Joe Hauser! 126 00:08:31,803 --> 00:08:32,846 Round of applause... 127 00:08:33,138 --> 00:08:34,723 - [Joe] Hey, everyone. - [man] Hi. 128 00:08:35,015 --> 00:08:37,017 I really appreciate the warm welcome. I'm Joe. 129 00:08:37,309 --> 00:08:39,669 Uh, I have to admit, it does feel a little weird to be here. 130 00:08:39,895 --> 00:08:40,938 I just transitioned... 131 00:08:41,230 --> 00:08:42,373 - [Victoria] Karen! - [Karen] What? 132 00:08:42,397 --> 00:08:44,917 [Victoria] Karen, your Toastmaster Tuesday meeting just started. 133 00:08:45,067 --> 00:08:47,402 Oh, my God. It's Tuesday, not Monday. 134 00:08:47,694 --> 00:08:50,280 - Lock in, Karen, the fifth L. - Just go. Go. 135 00:08:50,572 --> 00:08:51,573 Lock in! 136 00:08:53,200 --> 00:08:56,078 [Rafael] You wanna talk about bravery? I'll tell you about bravery. 137 00:08:56,370 --> 00:09:00,374 Walking in on day one and telling everyone it doesn't matter how you were born, 138 00:09:00,666 --> 00:09:02,334 you're gonna live your true self. 139 00:09:02,918 --> 00:09:03,918 That's bravery. 140 00:09:04,878 --> 00:09:06,463 [sniffling] Joe is a hero. 141 00:09:08,382 --> 00:09:11,552 [Carter] I don't know what's wrong with this country, but it ain't right. 142 00:09:11,843 --> 00:09:14,471 God made you a girl, you need to be a girl. 143 00:09:14,763 --> 00:09:17,349 You don't need to sew on a cock and call yourself a boy. 144 00:09:18,767 --> 00:09:19,767 Still, though. 145 00:09:21,937 --> 00:09:23,772 That's a huge bitch. 146 00:09:24,565 --> 00:09:25,649 I don't care. 147 00:09:25,941 --> 00:09:27,234 [man] What do you care about? 148 00:09:28,652 --> 00:09:32,114 [sighs] I've had this same hemorrhoid since 1996. 149 00:09:32,406 --> 00:09:35,409 Not big enough for surgery, not small enough for cream, 150 00:09:35,701 --> 00:09:37,286 just a constant nuisance. 151 00:09:37,578 --> 00:09:39,580 I drink more water, I take baths, 152 00:09:39,871 --> 00:09:43,625 I bought one of those squat things for the toilet, never goes away. 153 00:09:43,917 --> 00:09:46,962 Every morning I wake up and I never know what I'm gonna get. 154 00:09:47,254 --> 00:09:49,965 My doctor always says, "Well, we'll have to wait and see." 155 00:09:50,257 --> 00:09:51,341 Wait for what, doc? 156 00:09:51,633 --> 00:09:54,761 I'll tell you what: the sweet release of death. 157 00:09:57,222 --> 00:09:58,223 Are we done here? 158 00:09:58,932 --> 00:10:00,183 Ah! [groans] 159 00:10:00,475 --> 00:10:02,769 I'm so sick of this freaking desk. 160 00:10:03,061 --> 00:10:05,063 Help everyone out. Help everyone out. 161 00:10:05,355 --> 00:10:07,566 Hey, do you need some help with that? 162 00:10:08,609 --> 00:10:09,985 Uh, sure. 163 00:10:10,277 --> 00:10:11,277 Uh, yeah. 164 00:10:11,361 --> 00:10:12,904 Here, we'll just do this. 165 00:10:15,949 --> 00:10:17,492 - [desk rattling] - [grunting] 166 00:10:22,456 --> 00:10:24,625 - All right. I think that should do it. - [chuckles] 167 00:10:25,500 --> 00:10:26,960 - Thanks, Joe. - Yeah, no problem. 168 00:10:27,252 --> 00:10:29,052 [Ashleigh] Whatever doctor did that surgery... 169 00:10:29,713 --> 00:10:30,713 [kisses] 170 00:10:31,965 --> 00:10:34,384 ...you did fine, fine work. 171 00:10:37,179 --> 00:10:38,805 It's an honor to know you. 172 00:10:39,097 --> 00:10:40,474 Thank you for all you have done. 173 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 Yeah, man. I mean, I really appreciate that. 174 00:10:43,352 --> 00:10:45,032 But don't make too big of a deal out of it. 175 00:10:45,228 --> 00:10:46,772 I'm just a man like anyone else. 176 00:10:47,064 --> 00:10:49,316 You know, now that I'm out, I just hope I can be 177 00:10:49,608 --> 00:10:51,610 an example for other young people to follow. 178 00:10:51,902 --> 00:10:52,902 I do know. 179 00:10:53,153 --> 00:10:54,780 I'm glad you're out. We all are. 180 00:10:55,739 --> 00:10:56,865 You're an inspiration. 181 00:11:03,955 --> 00:11:05,499 What else is there to say? 182 00:11:06,166 --> 00:11:10,420 [sobbing] If that isn't a man, I don't know what is. 183 00:11:12,172 --> 00:11:13,965 It's always weird when people do that shit. 184 00:11:14,257 --> 00:11:17,135 I mean, definitely better than Vietnam-veteran style 185 00:11:17,427 --> 00:11:20,347 where they called you a baby killer, so I'm not complaining. 186 00:11:20,639 --> 00:11:23,684 But if I were to make a pie graph of my time in the military, 187 00:11:23,975 --> 00:11:26,853 it'd be 50% waiting for something to happen, 188 00:11:27,145 --> 00:11:28,772 20% cleaning weapons, 189 00:11:29,064 --> 00:11:30,774 10% waiting in the motor pool, 190 00:11:31,066 --> 00:11:33,485 10% chasing some officer around who is good at running 191 00:11:33,777 --> 00:11:35,946 who wants to show you he's good at running, 192 00:11:36,238 --> 00:11:37,239 9% alcoholism 193 00:11:37,531 --> 00:11:39,908 and 1% the cool shit you see in the commercials. 194 00:11:40,200 --> 00:11:42,452 It's basically a lot of waiting, running and drinking, 195 00:11:42,744 --> 00:11:44,871 and every once in a while, you get to shoot someone. 196 00:11:45,163 --> 00:11:46,163 I loved it. 197 00:11:46,289 --> 00:11:47,374 You don't have to thank me. 198 00:11:52,295 --> 00:11:53,463 That's not fair, actually. 199 00:11:54,297 --> 00:11:55,882 There was a lot more alcoholism. 200 00:11:56,174 --> 00:11:58,301 I'm winning the $1,000. 201 00:11:58,593 --> 00:11:59,593 Not a chance. 202 00:11:59,845 --> 00:12:02,013 My design is clean, powerful and American. 203 00:12:02,305 --> 00:12:04,015 It's like a bald eagle rushing into battle, 204 00:12:04,307 --> 00:12:05,851 except it knows enough to wear a tux, 205 00:12:06,143 --> 00:12:09,479 because the Salvation Coffee Party, my friends, is fancy. 206 00:12:09,771 --> 00:12:13,233 Even on your best day, you cannot out-design me. 207 00:12:13,525 --> 00:12:16,403 I'm going to win and take my partner to the Lilith Fair. 208 00:12:16,695 --> 00:12:17,904 VIP tickets. 209 00:12:18,780 --> 00:12:22,951 But if I slip on the spilled coffee and die before then, 210 00:12:23,243 --> 00:12:24,723 what are you gonna do with the money? 211 00:12:24,911 --> 00:12:25,954 Not again. 212 00:12:27,539 --> 00:12:28,915 Well, when I win, 213 00:12:29,207 --> 00:12:32,627 I'm gonna put a down payment on the SEAL Operator Delta 6000 Camp. 214 00:12:32,919 --> 00:12:34,605 Isn't that the camp where they scream at you 215 00:12:34,629 --> 00:12:36,749 and teach you how to become a high-valuable alpha male 216 00:12:36,798 --> 00:12:38,341 in the parking lot of a Denny's? 217 00:12:38,967 --> 00:12:41,470 No, they don't scream at you in a parking lot. 218 00:12:42,179 --> 00:12:43,430 It's an old scouting camp. 219 00:12:44,097 --> 00:12:45,098 Oof. 220 00:12:45,390 --> 00:12:47,642 Well, I guess I should spend my money on women, whaling 221 00:12:47,934 --> 00:12:51,438 or whatever woke bullshit you're into this week, Raf. 222 00:12:51,730 --> 00:12:54,316 I'll have you know, Joe inspired me to finally finish my comic 223 00:12:54,608 --> 00:12:58,195 about the first non-binary trans superhero, Bat-Them. 224 00:13:02,866 --> 00:13:03,492 Huh? 225 00:13:03,784 --> 00:13:05,553 [Carter] That's the worst thing I've ever seen, 226 00:13:05,577 --> 00:13:08,538 and I met the guy that tried to make the Mein Kampf animated kid show. 227 00:13:08,830 --> 00:13:10,540 Bat-Them is a superhero by night 228 00:13:10,832 --> 00:13:13,293 and a transmission repair shop owner by day. 229 00:13:13,585 --> 00:13:14,753 And when the sun goes down, 230 00:13:15,045 --> 00:13:19,007 they switch gears and fight against hate crime. 231 00:13:19,299 --> 00:13:21,051 I can't handle this. 232 00:13:21,343 --> 00:13:23,470 - What, you can't handle inclusion? - What? 233 00:13:23,762 --> 00:13:27,224 No, I just stopped listening to you the moment you started talking. 234 00:13:27,891 --> 00:13:29,726 I don't expect much from this job. 235 00:13:30,018 --> 00:13:35,023 I just need a desk, something to draw with, and coffee. 236 00:13:35,315 --> 00:13:38,652 - I need coffee. - Do you need some help with that? 237 00:13:38,944 --> 00:13:39,944 Yeah, actually. 238 00:13:40,153 --> 00:13:42,823 - Do you know how to fix these things? - Yeah, I think so. 239 00:13:50,872 --> 00:13:51,872 All right. 240 00:13:53,834 --> 00:13:57,128 - That should do it. - Wow. 241 00:13:57,420 --> 00:13:58,797 You're the man, Joe. 242 00:13:59,089 --> 00:14:00,215 I owe you one. 243 00:14:00,507 --> 00:14:01,507 Not a problem. 244 00:14:02,551 --> 00:14:03,927 [Carter] I could have fixed it. 245 00:14:04,970 --> 00:14:06,763 But it isn't my job to fix it. 246 00:14:07,848 --> 00:14:10,225 It's nice having a handyman around. 247 00:14:10,517 --> 00:14:12,894 I really never thought Karen would spring for it. 248 00:14:13,186 --> 00:14:15,730 So after I got hurt, I got stuck in the three shop. 249 00:14:16,022 --> 00:14:18,775 That's the place in the military where all the PowerPoint happens. 250 00:14:19,067 --> 00:14:22,070 Imagine a bunch of angry staff officers who hate their lives 251 00:14:22,362 --> 00:14:24,531 and are desperately hoping to become colonels someday. 252 00:14:24,823 --> 00:14:27,242 Because they're filled with more rage than Anakin Skywalker 253 00:14:27,534 --> 00:14:28,618 in a room full of children, 254 00:14:28,910 --> 00:14:30,579 rather than teach themselves anything, 255 00:14:30,871 --> 00:14:34,875 when any minor inconvenience happens, they take it out on whoever they can. 256 00:14:35,166 --> 00:14:36,918 I was the lowest-ranking guy in the office. 257 00:14:37,210 --> 00:14:38,461 We had the same coffee maker. 258 00:14:39,880 --> 00:14:42,299 FYI, you just have to rinse out the filter holder. 259 00:14:48,930 --> 00:14:50,098 Is that yours? 260 00:14:50,390 --> 00:14:52,851 - Uh, no... - I didn't think so. 261 00:14:53,476 --> 00:14:54,811 [opens can] 262 00:15:02,152 --> 00:15:03,570 If we were gorillas, 263 00:15:03,862 --> 00:15:06,239 I would've beaten him about the head, neck and shoulders, 264 00:15:06,531 --> 00:15:08,199 and mated with his females. 265 00:15:09,117 --> 00:15:10,118 If we were kangaroos, 266 00:15:10,410 --> 00:15:13,246 I would've struck him in the gut with my powerful hindquarters 267 00:15:13,538 --> 00:15:14,623 until he fled. 268 00:15:15,332 --> 00:15:19,169 If we were chimps, I would have torn off his jaw and testicles. 269 00:15:19,461 --> 00:15:20,086 [mouthing words] 270 00:15:20,378 --> 00:15:23,173 Alas, we are office workers. 271 00:15:23,965 --> 00:15:25,383 But his drink is mine. 272 00:15:26,760 --> 00:15:28,637 - [keyboard clacking] - [computer beeping] 273 00:15:29,554 --> 00:15:31,556 No, no, no, not again. 274 00:15:31,848 --> 00:15:32,933 You all right, dude? 275 00:15:33,224 --> 00:15:34,935 No, man. The Internet just went out. 276 00:15:35,226 --> 00:15:38,563 I've been rendering this video for two hours and 17 minutes, okay? 277 00:15:38,855 --> 00:15:41,608 There's three minutes and 38 seconds left on this render. 278 00:15:41,900 --> 00:15:45,487 I came in at 6 a.m. this morning just to make sure I got this done. 279 00:15:45,779 --> 00:15:48,406 I don't get to come in and drink coffee and sketch pictures 280 00:15:48,698 --> 00:15:51,326 like those prima Donnas on the design team over there. 281 00:15:51,618 --> 00:15:53,620 I have to be on alert day in, day out. 282 00:15:53,912 --> 00:15:56,112 I can't be here until midnight again, man. I just can't. 283 00:15:56,247 --> 00:15:56,915 Roger. 284 00:15:57,207 --> 00:15:58,583 No, I'm Chaz. 285 00:15:58,875 --> 00:16:01,670 No, like, roger. I mean, I got it. Where's the router? 286 00:16:02,587 --> 00:16:04,214 In the supply room in the back. 287 00:16:04,506 --> 00:16:05,506 I got you. 288 00:16:09,135 --> 00:16:10,220 [sighs] 289 00:16:12,681 --> 00:16:14,724 So where's the handyman? 290 00:16:15,016 --> 00:16:16,142 Be nice, Stewie. 291 00:16:16,434 --> 00:16:18,728 Yeah, Joe's a lifesaver. Fixed the coffee machine. 292 00:16:19,020 --> 00:16:20,105 [Ashleigh] And my desk. 293 00:16:20,397 --> 00:16:22,482 And he just got the Internet back up. 294 00:16:22,774 --> 00:16:24,109 Okay, everybody relax. 295 00:16:24,401 --> 00:16:25,652 I actually got him a gift. 296 00:16:25,944 --> 00:16:27,320 I'm really proud of you, Stewie. 297 00:16:27,612 --> 00:16:30,699 I really was worried that you were gonna try to haze Joe because he's trans 298 00:16:30,991 --> 00:16:33,660 or because he's new or because you're you. 299 00:16:33,952 --> 00:16:36,579 What kind of monster do you take me for, Ashleigh-Mareigh? 300 00:16:37,247 --> 00:16:38,247 I'll have you know, 301 00:16:38,289 --> 00:16:41,501 Stewart Endicott McCracken III treats everybody the same, 302 00:16:41,793 --> 00:16:44,754 with the dignity and respect equal to their station. 303 00:16:45,046 --> 00:16:46,046 Hey, Josephine! 304 00:16:46,673 --> 00:16:48,466 Code brown in the men's restroom. 305 00:16:48,758 --> 00:16:50,385 Yeah, I had Indian food for lunch. 306 00:16:50,677 --> 00:16:53,179 Washed it down with some ice cream and two cappuccinos. 307 00:16:53,471 --> 00:16:55,348 Might have been a little much for the plumbing. 308 00:16:55,640 --> 00:16:57,660 - You mind taking care of that for me? - No worries. 309 00:16:57,684 --> 00:17:00,004 - Stewie, was it? Yeah. I'll handle it. - Stewart. Stewart. 310 00:17:00,061 --> 00:17:01,438 Go ahead. That's a good dog. 311 00:17:02,647 --> 00:17:03,647 Stewart. 312 00:17:04,065 --> 00:17:05,316 He looks like shit anyways. 313 00:17:05,608 --> 00:17:08,361 When Joe first walked in, I knew I had to destroy him. 314 00:17:08,653 --> 00:17:11,281 His looks, his charisma, his intellect... 315 00:17:11,573 --> 00:17:12,741 they almost rival my own. 316 00:17:13,491 --> 00:17:15,660 But this pride is mine. 317 00:17:15,952 --> 00:17:17,370 These are my hunting grounds. 318 00:17:17,662 --> 00:17:20,457 These lionesses, they serve me. 319 00:17:21,750 --> 00:17:23,126 The other males are weak. 320 00:17:23,418 --> 00:17:26,588 Kevin's the only other meat eater in the Gas Dog pride, 321 00:17:26,880 --> 00:17:28,131 but his teeth, they're dull. 322 00:17:28,423 --> 00:17:30,258 And his gait, it's slowing. 323 00:17:31,217 --> 00:17:33,011 But Joe, he's different. 324 00:17:34,220 --> 00:17:35,220 Was different. 325 00:17:35,805 --> 00:17:39,059 Now that we've learned that this lion was once a lioness, 326 00:17:39,350 --> 00:17:40,935 he's a new kind of threat. 327 00:17:41,227 --> 00:17:42,812 A diversity threat. 328 00:17:44,022 --> 00:17:45,022 A hyena. 329 00:17:46,357 --> 00:17:47,400 When I was a private, 330 00:17:47,692 --> 00:17:50,445 my team leader told me to tighten the night vision on my helmet. 331 00:17:50,737 --> 00:17:53,448 So I blow him off, go to the latrine to take a piss. 332 00:17:53,740 --> 00:17:56,326 I leaned forward and my helmet falls off. 333 00:17:56,618 --> 00:18:00,789 I caught the helmet, but the night vision came undone and fell into the latrine. 334 00:18:01,081 --> 00:18:02,457 He made me go in and get it. 335 00:18:02,749 --> 00:18:06,044 I was waist deep in urine, human excrement, and God knows what, 336 00:18:06,336 --> 00:18:08,338 feeling around for my night vision with my hands. 337 00:18:08,630 --> 00:18:10,590 I threw up four times. 338 00:18:11,257 --> 00:18:13,718 So no, this doesn't bother me. 339 00:18:15,303 --> 00:18:16,346 Kind of feels like home. 340 00:18:17,180 --> 00:18:18,389 [knocking on door] 341 00:18:23,228 --> 00:18:24,646 Sorry I'm late, 342 00:18:24,938 --> 00:18:26,648 but I've been busier than a one-legged man 343 00:18:26,940 --> 00:18:28,191 in an ass-kicking contest. 344 00:18:28,483 --> 00:18:31,486 The cable was out through the whole building, and everyone's pitching a fit. 345 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 Well, our handyman Joe already fixed it. 346 00:18:34,072 --> 00:18:36,199 Hell, I'm the only handyman in this whole building. 347 00:18:36,491 --> 00:18:37,611 [Ashleigh] What is going on? 348 00:18:37,867 --> 00:18:39,744 - He says he's the handyman. - Darn tootin'! 349 00:18:40,036 --> 00:18:41,704 [Karen] Oh, hi, Bocephus. 350 00:18:41,996 --> 00:18:44,040 Uh, I mean, it looks like we've already fixed it. 351 00:18:44,332 --> 00:18:48,586 Well, butter my butt and call me a biscuit. 352 00:18:49,462 --> 00:18:51,589 Ooh. Ah. 353 00:18:52,966 --> 00:18:54,175 [Karen] Spicy. Whoo! 354 00:18:56,261 --> 00:18:58,096 Ah! Oh, my goodness. 355 00:18:58,388 --> 00:19:01,182 Wait, so if Bocephus is the handyman... 356 00:19:01,474 --> 00:19:06,062 Design team, we have that meeting now, so get Carter, Jocelyn, Rafael. 357 00:19:06,354 --> 00:19:07,355 Let's go! 358 00:19:07,647 --> 00:19:09,524 Um, you too, Joe. Come along. 359 00:19:13,778 --> 00:19:17,157 Design team, I would love to introduce you to Jim Young, 360 00:19:17,448 --> 00:19:19,450 the CEO of Salvation Coffee. 361 00:19:19,742 --> 00:19:22,162 Jim, I'd like to introduce you to our design team. 362 00:19:22,453 --> 00:19:25,874 We've got Carter, Jocelyn, Rafael. 363 00:19:26,166 --> 00:19:28,960 Enough of the pleasantries, Karen. Let's get down to business. 364 00:19:29,252 --> 00:19:31,087 Great, great, great. Carter. 365 00:19:31,379 --> 00:19:32,589 [clears throat] 366 00:19:35,383 --> 00:19:36,426 Mother of God, Carter. 367 00:19:36,718 --> 00:19:39,888 [Carter] So, what I was trying to do here was show our Lord Jesus Christ 368 00:19:40,180 --> 00:19:41,580 - front and center... - [Jim] Quiet. 369 00:19:42,015 --> 00:19:44,201 - Cover it. - I was just trying to tell you about the... 370 00:19:44,225 --> 00:19:45,268 [Jim] I said, "Silence." 371 00:19:45,560 --> 00:19:46,560 Cover it. 372 00:19:47,395 --> 00:19:50,106 Karen, I don't know what kind of shop you're running here, 373 00:19:50,398 --> 00:19:52,984 and while I believe the good Lord has blessed these hands 374 00:19:53,276 --> 00:19:54,569 to roast a great coffee bean, 375 00:19:54,861 --> 00:19:56,779 this is nothing short of blasphemy. 376 00:19:57,071 --> 00:20:01,868 I mean, he did use some artistic license, but is it really that bad, Jim? 377 00:20:02,160 --> 00:20:05,705 If it was 350 years ago, we'd be burning his ass at the stake. 378 00:20:05,997 --> 00:20:08,917 Okay, on to the next one. We've got Jocelyn. 379 00:20:16,132 --> 00:20:17,467 Holy hell. 380 00:20:17,759 --> 00:20:19,344 It's very playful, isn't it? 381 00:20:19,636 --> 00:20:20,762 Oh, it's a great design. 382 00:20:21,054 --> 00:20:25,058 If I ran an off-brand theme park or a coffee shop for Jeffrey Epstein. 383 00:20:25,350 --> 00:20:26,684 So you like it, then! 384 00:20:26,976 --> 00:20:28,728 No, Karen. I don't like it. 385 00:20:29,020 --> 00:20:30,939 Let's see what Rainbow Bright has for us. 386 00:20:34,317 --> 00:20:35,317 [Rafael clears throat] 387 00:20:39,822 --> 00:20:40,822 Huh? 388 00:20:40,990 --> 00:20:43,326 Karen, I'm gonna need you to explain to me 389 00:20:43,618 --> 00:20:49,165 how this human centipede of sodomy makes people want to drink my coffee 390 00:20:49,457 --> 00:20:51,918 or taste my delectable snack cakes. 391 00:20:52,210 --> 00:20:56,172 Jim, so the eighth L of leadership is "to liberate." 392 00:20:56,464 --> 00:21:00,260 And I wanted our team just to run free with their ideas on this one. 393 00:21:00,551 --> 00:21:04,055 So let's take what you like and what you don't like. 394 00:21:04,347 --> 00:21:05,348 And for the second round, 395 00:21:05,640 --> 00:21:07,642 we'll get something that you really, really love. 396 00:21:07,934 --> 00:21:09,686 - I promise. - Second round? 397 00:21:09,978 --> 00:21:13,731 You think I'm gonna give these three another shot to waste my time? 398 00:21:14,023 --> 00:21:16,859 I gave you a shot at my vision, and what did you show me? 399 00:21:17,151 --> 00:21:19,112 The Passion of the Coffee, 400 00:21:19,404 --> 00:21:20,863 Mater from Cars 401 00:21:21,155 --> 00:21:22,782 if you threw him through a wood chipper 402 00:21:23,074 --> 00:21:25,410 and a 4-year-old glued him back together, 403 00:21:25,702 --> 00:21:31,082 and a reminder of the grossest movie I've ever seen, but gay. 404 00:21:32,208 --> 00:21:33,376 Why would I come back? 405 00:21:33,668 --> 00:21:36,796 If I may, this isn't perfect, 406 00:21:37,088 --> 00:21:39,590 but it's clean. 407 00:21:39,882 --> 00:21:40,882 It's masculine. 408 00:21:41,384 --> 00:21:43,761 Gets the point across, but most importantly, 409 00:21:44,053 --> 00:21:45,430 it's got an Indian chief on it. 410 00:21:45,722 --> 00:21:47,765 But the term is "Native American." 411 00:21:48,057 --> 00:21:50,327 - Can you make the headdress bigger? - Of course we can, Jim. 412 00:21:50,351 --> 00:21:51,711 We can make it as big as you want. 413 00:21:52,145 --> 00:21:55,231 Karen, nice job slow-playing me with these three clowns 414 00:21:55,523 --> 00:21:56,899 before showing me the real work. 415 00:21:57,191 --> 00:21:58,526 It's what we do. 416 00:21:58,818 --> 00:21:59,818 You're hired. 417 00:21:59,861 --> 00:22:01,070 [upbeat music playing] 418 00:22:01,362 --> 00:22:03,239 [Carter] Just remember, there's no salvation 419 00:22:03,531 --> 00:22:05,450 without our Lord Jesus Christ. 420 00:22:05,742 --> 00:22:08,578 But by all means, pick Joe's stupid design. 421 00:22:11,122 --> 00:22:12,122 I hate him. 422 00:22:12,373 --> 00:22:14,083 I hate him. 423 00:22:16,336 --> 00:22:18,838 Joe just keeps getting more impressive. 424 00:22:19,130 --> 00:22:20,130 He's brave. 425 00:22:20,340 --> 00:22:22,050 He's talented. 426 00:22:22,342 --> 00:22:25,345 What a blessing to have him on our team. 427 00:22:26,012 --> 00:22:27,847 And just... By the way, 428 00:22:28,139 --> 00:22:32,185 "blessing" is meant in a non-denominational or spiritual manner. 429 00:22:32,477 --> 00:22:36,773 In no way am I trying to impose on your worldview, religious beliefs, 430 00:22:37,065 --> 00:22:38,566 or lack thereof. 431 00:22:41,819 --> 00:22:42,939 Hey, great meeting you, Jim. 432 00:22:43,029 --> 00:22:44,429 - [Jim] You too, buddy. - Yeah, man. 433 00:22:49,535 --> 00:22:50,828 Nice job, brown-noser. 434 00:22:51,120 --> 00:22:54,040 - Way to make us look bad. - Well, enough is enough. 435 00:22:54,332 --> 00:22:56,542 Joe just saved us a client. 436 00:22:56,834 --> 00:22:58,878 You know how bad the company's been doing. 437 00:22:59,170 --> 00:23:00,171 We should thank him. 438 00:23:00,463 --> 00:23:03,674 We all worked hard, but we didn't get it done. 439 00:23:03,966 --> 00:23:06,886 Now, the easiest thing Joe could have done is nothing, 440 00:23:07,178 --> 00:23:09,972 yet he stepped up to the plate and he... 441 00:23:10,264 --> 00:23:12,141 - hit a touchdown. - [Carter] "Home run." 442 00:23:12,433 --> 00:23:13,851 - What? - It would be a home run. 443 00:23:14,143 --> 00:23:15,395 [stammering] 444 00:23:15,686 --> 00:23:20,900 The same bravery Joe showed this morning by telling us he was transgender 445 00:23:21,192 --> 00:23:22,777 is on display right now. 446 00:23:23,945 --> 00:23:25,613 [scoffs] Transgender? 447 00:23:26,322 --> 00:23:29,200 Why...? I'm not transgender. Why do you think that? 448 00:23:29,492 --> 00:23:33,246 What? This morning you said that you were transitioning into the... 449 00:23:33,538 --> 00:23:35,415 From the Army. 450 00:23:35,706 --> 00:23:38,292 Transitioning from the Army. 451 00:23:38,584 --> 00:23:40,336 I was a soldier, dude. 452 00:23:41,796 --> 00:23:43,339 [upbeat music playing] 453 00:23:43,631 --> 00:23:45,758 That makes a lot of sense. 454 00:23:48,010 --> 00:23:49,053 I hate him! 455 00:23:51,514 --> 00:23:53,224 - [Ashleigh] Hey. - Hey. 456 00:23:53,516 --> 00:23:55,476 So I guess I should be both 457 00:23:55,768 --> 00:23:59,772 apologizing to you and thanking you for your service. 458 00:24:00,064 --> 00:24:01,774 Oh, that really won't be necessary. 459 00:24:02,066 --> 00:24:03,066 [both] Oh. 460 00:24:03,276 --> 00:24:04,516 Well, for my service, at least. 461 00:24:04,777 --> 00:24:08,781 You probably do owe me an apology dinner for that assault this morning. 462 00:24:09,073 --> 00:24:10,616 - [both chuckling] - Yeah. Sorry... 463 00:24:10,908 --> 00:24:13,411 - Yeah. So have you ever killed anyone? - [Joe] Yeah. 464 00:24:13,703 --> 00:24:15,955 - Have you ever jumped out of a plane? - Yeah. 465 00:24:16,247 --> 00:24:17,748 While throwing a grenade? 466 00:24:18,040 --> 00:24:20,126 Not at the same time I jumped out of a plane, no. 467 00:24:20,418 --> 00:24:22,420 - But you have thrown a grenade? - Yeah. 468 00:24:23,171 --> 00:24:26,507 I went to school with a guy named Steve who joined the Army. Do you know him? 469 00:24:27,467 --> 00:24:28,467 No. 470 00:24:29,594 --> 00:24:30,303 Bye, Joe. 471 00:24:30,595 --> 00:24:33,514 What's more powerful, an Apache helicopter or an A-10? 472 00:24:35,766 --> 00:24:40,480 In this pride, there's only room for one alpha lion. 473 00:24:40,771 --> 00:24:41,771 [growls] 474 00:24:41,814 --> 00:24:44,275 This might be the best day I've had in a long time. 475 00:24:44,567 --> 00:24:46,152 I love our troops. 476 00:24:46,444 --> 00:24:49,572 I almost joined the military, but I know me. 477 00:24:49,864 --> 00:24:54,202 If a drill sergeant got up in my face, I'd see red and punch him, you know? 478 00:24:55,912 --> 00:24:59,373 The James clan, we're more free spirits. 479 00:24:59,665 --> 00:25:01,375 My father almost served in Vietnam, 480 00:25:01,667 --> 00:25:05,713 but he had something in Canada he had to do that kept him away. 481 00:25:06,005 --> 00:25:08,799 And my grandfather almost served in World War II, 482 00:25:09,091 --> 00:25:10,718 but he broke both his hands and feet 483 00:25:11,010 --> 00:25:13,846 in an unlucky hammer accident. 484 00:25:15,681 --> 00:25:18,392 I'm actually eighth generation almost served. 485 00:25:18,684 --> 00:25:20,853 My great-great-great-great- great-grandfather 486 00:25:21,145 --> 00:25:22,980 almost served with Washington. 487 00:25:24,398 --> 00:25:28,486 Needless to say, our patriotism runs deep. 488 00:25:30,279 --> 00:25:32,073 [Joe] Hey, Raf? 489 00:25:32,365 --> 00:25:33,908 Yes, Joe? 490 00:25:34,617 --> 00:25:37,036 That was actually really cool this morning, 491 00:25:37,328 --> 00:25:39,830 the way you looked out for me when you thought I was trans. 492 00:25:40,122 --> 00:25:44,669 Most people would have just sat around and talked shit, so that's real character. 493 00:25:45,503 --> 00:25:48,631 I guess what I'm saying is, if I was trans, 494 00:25:48,923 --> 00:25:50,763 you would have made me feel really wanted here. 495 00:25:53,636 --> 00:25:56,138 Yeah, well, good night. 496 00:25:57,181 --> 00:25:58,181 Good night, man. 497 00:25:59,058 --> 00:26:00,810 [upbeat music playing] 498 00:26:01,102 --> 00:26:05,648 So I got beat up by a girl, unclogged a toilet, 499 00:26:05,940 --> 00:26:09,235 was confused for a trans man, fixed a desk, 500 00:26:09,527 --> 00:26:12,822 dealt with a boss that seems oblivious to the way things actually work, 501 00:26:13,114 --> 00:26:16,742 and I met a bunch of new co-workers who are all a little insane 502 00:26:17,034 --> 00:26:18,786 and would never hang out with each other 503 00:26:19,078 --> 00:26:21,080 under any other circumstances than this job. 504 00:26:21,789 --> 00:26:25,334 Kind of want to bone one of them, even though I know that's a bad idea. 505 00:26:25,626 --> 00:26:28,838 And I saved my boss's butt at the last second. 506 00:26:29,130 --> 00:26:30,464 If I'm being honest, 507 00:26:31,299 --> 00:26:32,842 kind of feels like the Army. 508 00:26:33,593 --> 00:26:37,305 The only thing missing is to blow my first paycheck at the strip club. 509 00:26:39,015 --> 00:26:40,015 Hmm. 510 00:26:43,394 --> 00:26:45,229 [theme music playing] 511 00:26:45,279 --> 00:26:49,829 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.