Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,881 --> 00:01:21,683
Desde que...
2
00:01:24,484 --> 00:01:27,287
Eres la única persona
que he...
3
00:01:28,121 --> 00:01:30,692
Lo siento, esto es raro.
No hablo así.
4
00:01:30,725 --> 00:01:32,426
No, está bien.
5
00:01:37,364 --> 00:01:41,468
Siento que me estoy desmoronando.
6
00:01:43,638 --> 00:01:47,274
Pienso en ti
todo el tiempo, Nikki.
7
00:01:48,943 --> 00:01:51,111
Intento no...
8
00:01:52,580 --> 00:01:55,115
...estás en todas las canciones
que escucho.
9
00:01:56,050 --> 00:01:58,218
Eras la única persona
que fue amable conmigo
10
00:01:58,251 --> 00:01:59,687
cuando me mudé aquí.
11
00:01:59,721 --> 00:02:02,389
Y al principio,
pensé que tal vez tú...
12
00:02:07,394 --> 00:02:11,164
Bueno, me di cuenta de quién eres.
13
00:02:12,265 --> 00:02:16,236
Y entonces, después de que Nana muriera,
tú fuiste el que llamó
14
00:02:16,269 --> 00:02:18,640
incluso cuando no tenía
nada que decir
15
00:02:18,673 --> 00:02:20,374
y nos quedamos allí sentados.
16
00:02:22,242 --> 00:02:23,911
Así que sigo diciéndome a mí mismo,
"No se lo digas.
17
00:02:23,945 --> 00:02:25,312
"Es demasiado buena.
18
00:02:25,345 --> 00:02:28,382
Y ella... la perderás".
19
00:02:29,817 --> 00:02:32,720
Pero quizá deberías saber...
20
00:02:34,354 --> 00:02:36,423
...que te elegiría
por encima de todo.
21
00:02:38,225 --> 00:02:39,493
Aw.
22
00:02:39,527 --> 00:02:40,962
-Eso es todo.
-No, no. Para.
23
00:02:40,995 --> 00:02:43,531
-Ok, eso fue cringey.
-Oh, Dios mío. Lo sabia.
24
00:02:43,564 --> 00:02:44,666
-Demasiado.
-Lo siento mucho.
25
00:02:44,699 --> 00:02:46,366
Me pareció muy dulce.
26
00:02:46,400 --> 00:02:47,735
-Me pareció asqueroso.
-Debí...
27
00:02:47,769 --> 00:02:48,936
-Ok, esta vez quiero que...
-No, yo...
28
00:02:48,970 --> 00:02:50,437
No lo volveré a hacer, amigo.
29
00:02:50,470 --> 00:02:51,806
-Eso fue tan vergonzoso.
-Sí, sí.
30
00:02:51,839 --> 00:02:53,373
Eso me asustaría...
Eso me asustó.
31
00:02:53,407 --> 00:02:54,676
¿De acuerdo? Nikki vomitaría.
32
00:02:54,709 --> 00:02:56,276
Me dijiste que derramara
mi corazón.
33
00:02:56,309 --> 00:02:57,444
¿Sabes lo vulnerable
¿Me acabo de poner?
34
00:02:58,311 --> 00:02:59,681
Te subestimé.
35
00:02:59,714 --> 00:03:01,448
-¿Y si le regalas
algo bonito? -No, no.
36
00:03:01,481 --> 00:03:02,784
-Lo intentaré.
-No le compres nada.
37
00:03:02,817 --> 00:03:03,918
Amigo, tienes que ser menos...
38
00:03:03,951 --> 00:03:06,319
mucho menos ñoña con Nikki, ¿vale?
39
00:03:06,353 --> 00:03:07,722
A ella no le gusta esa mierda.
No le gusta.
40
00:03:07,755 --> 00:03:11,291
Flores, los dulces
que dijo que le gustaban?
41
00:03:11,324 --> 00:03:12,760
De acuerdo.
42
00:03:12,794 --> 00:03:14,327
Gracias, señor.
43
00:03:14,361 --> 00:03:15,797
¿Cómo?
44
00:03:15,830 --> 00:03:16,864
Gracias, señor.
45
00:03:16,898 --> 00:03:18,599
¿Quieres que me vaya?
46
00:03:18,633 --> 00:03:20,300
-Sí, si quieres, sí.
-Oh, sí, de acuerdo. Si.
47
00:03:20,333 --> 00:03:21,869
Siento que...
Siento haberte hecho hacer eso.
48
00:03:21,903 --> 00:03:23,303
No. No, está bien. Tú estás bien.
49
00:03:23,336 --> 00:03:24,572
-No, es sólo...
-Es un descanso divertido.
50
00:03:24,605 --> 00:03:25,973
-Solo finge que...
-Estás bien.
51
00:03:26,007 --> 00:03:29,677
Dios mío, amigo,
eso fue tan vergonzoso.
52
00:03:29,711 --> 00:03:30,945
¿Podemos irnos?
53
00:03:30,978 --> 00:03:33,715
Sí, bueno, gracias a Dios que lo hice.
Eso fue... eso fue horrible.
54
00:03:33,748 --> 00:03:35,449
Gracias.
55
00:03:35,482 --> 00:03:38,218
¿Alguna vez realmente, como,
coqueteado con Nikki?
56
00:03:38,853 --> 00:03:40,353
Invita al romance.
57
00:03:41,022 --> 00:03:43,691
-¿Invitar al romance?
-Provocarla.
58
00:03:43,725 --> 00:03:45,860
-Ser juguetonamente malo con ella.
-¿Ser malo con ella?
59
00:03:45,893 --> 00:03:48,529
Juguetonamente malo, sí,
pero trae a Freaky Nikki.
60
00:03:48,563 --> 00:03:50,297
¿Quieres que la llame
Freaky Nikki?
61
00:03:50,330 --> 00:03:51,699
Sabes que es sensible
sobre eso.
62
00:03:51,733 --> 00:03:53,266
Ser como, "Oye, ¿te acuerdas de cuando
te acosaban?
63
00:03:53,300 --> 00:03:55,335
Todo el mundo te llamaba
¿Freaky Nikki?"
64
00:03:55,368 --> 00:03:56,738
Ella será como, "Oh, Dios mío.
65
00:03:56,771 --> 00:03:58,906
"Oh, no, Oso, eso fue...
eso fue hace tanto tiempo.
66
00:03:58,940 --> 00:04:00,608
No lo hagas. Por favor".
67
00:04:01,209 --> 00:04:03,911
Y eso, como,
¿la dejará sin aliento?
68
00:04:03,945 --> 00:04:06,480
Sólo dilo,
69
00:04:06,514 --> 00:04:09,382
"Nikki, creo que deberíamos tomar
una copa alguna vez."
70
00:04:09,416 --> 00:04:10,518
Sí, he tomado copas
a veces.
71
00:04:10,551 --> 00:04:11,886
Siempre te invita.
72
00:04:11,919 --> 00:04:13,386
-Sí, exacto.
-Les pedí que no vinieran
73
00:04:13,420 --> 00:04:14,822
al trivial por una noche.
74
00:04:14,856 --> 00:04:16,591
No puedes invitarla a salir
en el trivial, Oso.
75
00:04:16,624 --> 00:04:18,291
No puedes.
No voy a dejarte.
76
00:04:18,325 --> 00:04:19,927
Es un buen
momento orgánico para preguntar.
77
00:04:19,961 --> 00:04:21,629
Me encanta la noche de trivial.
78
00:04:21,662 --> 00:04:22,563
Es todo lo que tengo.
79
00:04:22,597 --> 00:04:24,498
Me despierto cada miércoles
80
00:04:24,532 --> 00:04:25,867
duro como una roca,
pensando en trivialidades.
81
00:04:25,900 --> 00:04:28,368
Dios, no puedo superar
lo tonta que acabo de parecer.
82
00:04:28,401 --> 00:04:29,737
Y-No se puede convertir
nuestra reunión semanal
83
00:04:29,771 --> 00:04:31,572
de camaradería y habilidad
i-en tu... tu...
84
00:04:31,606 --> 00:04:33,541
tu propuesta
propuesta, Oso.
85
00:04:33,574 --> 00:04:35,777
Entonces, ¿cuándo pregunto?
86
00:04:35,810 --> 00:04:37,812
En cualquier otro momento.
87
00:04:37,845 --> 00:04:39,781
Todo lo que tienes es tiempo.
88
00:04:42,550 --> 00:04:44,519
Si ella significa tanto para ti...
89
00:04:44,552 --> 00:04:48,055
y sé que lo hace... espera.
90
00:04:48,089 --> 00:04:49,824
Hazlo en el momento adecuado.
91
00:04:51,058 --> 00:04:52,727
De acuerdo.
92
00:04:54,762 --> 00:04:55,630
Vale, esperaré.
93
00:04:55,663 --> 00:04:57,865
-Lo haré bien.
-Ahora dilo conmigo.
94
00:04:58,933 --> 00:05:01,569
Todo lo que tienes es tiempo.
95
00:05:07,108 --> 00:05:08,676
Oh, no.
96
00:05:09,844 --> 00:05:11,512
¿Sandy?
97
00:05:13,413 --> 00:05:14,582
¿Sandy?
98
00:05:19,720 --> 00:05:21,522
Oh, no.
99
00:05:22,723 --> 00:05:24,592
¿Sandy?
100
00:05:25,927 --> 00:05:27,562
No.
101
00:05:27,595 --> 00:05:29,564
No, no, no, no.
102
00:05:30,598 --> 00:05:32,967
Oh, no, no. ¡No, no, no!
103
00:05:33,000 --> 00:05:35,368
Oh, mierda.
104
00:05:36,537 --> 00:05:38,906
¿Cómo te metiste en esto?
105
00:05:40,908 --> 00:05:42,810
Oh, tío.
106
00:06:12,907 --> 00:06:14,809
¿Por qué no puede...
107
00:06:16,010 --> 00:06:17,678
Sólo...
108
00:06:42,603 --> 00:06:44,605
-Hola.
-Wow, eres tan afortunado.
109
00:06:44,639 --> 00:06:46,908
Hoy ha sido un día muy ajetreado.
110
00:06:46,941 --> 00:06:48,175
Oh.
111
00:06:48,209 --> 00:06:49,844
Necesitaba un buen día libre.
112
00:06:49,877 --> 00:06:51,646
Ah, sí. Definitivamente.
113
00:06:51,679 --> 00:06:54,916
Trabajas muy duro.
114
00:06:54,949 --> 00:06:55,917
Sabes que sí.
115
00:06:55,950 --> 00:06:57,785
Oh, uh, ¿a qué hora
esta noche?
116
00:06:57,818 --> 00:06:59,954
Quiero asegurarme la plaza pronto.
117
00:06:59,987 --> 00:07:01,656
Oh.
118
00:07:02,590 --> 00:07:04,625
Yo...
119
00:07:06,928 --> 00:07:10,231
No creo que vaya a
hacerlo esta noche, en realidad.
120
00:07:10,264 --> 00:07:12,099
Oso, no.
121
00:07:12,133 --> 00:07:13,668
Quería verte esta noche.
122
00:07:13,701 --> 00:07:14,936
Necesitamos tu cerebro.
123
00:07:14,969 --> 00:07:16,570
Tenemos que vencer
los Rag Tags esta semana.
124
00:07:16,604 --> 00:07:18,806
Bueno, quiero decir...
125
00:07:19,840 --> 00:07:21,509
I...
126
00:07:22,442 --> 00:07:24,211
Yo no...
No creo que pueda esta noche.
127
00:07:24,245 --> 00:07:26,814
Me estoy poniendo al día
con algunas cosas.
128
00:07:28,716 --> 00:07:31,752
Iba a decirte algo.
129
00:07:31,786 --> 00:07:33,020
¿Cómo?
130
00:07:33,054 --> 00:07:34,956
Quiero decir, ¿debería, como,
decírtelo ahora?
131
00:07:34,989 --> 00:07:36,590
Sí.
132
00:07:37,224 --> 00:07:38,859
¿Cómo?
133
00:07:41,862 --> 00:07:45,633
Sí, así que estoy poniendo en
mis dos semanas.
134
00:07:47,802 --> 00:07:49,036
¿De verdad?
135
00:07:53,274 --> 00:07:54,875
¿Por qué?
136
00:07:57,144 --> 00:07:59,080
No lo sé.
137
00:07:59,113 --> 00:08:03,117
Sí, nos estamos quedando
el tiempo, Oso, así que...
138
00:08:03,150 --> 00:08:05,519
ya sabes,
puede que quieras saltarte esas cosas
139
00:08:05,553 --> 00:08:07,288
en la que estás trabajando.
140
00:08:07,321 --> 00:08:09,256
Tienes razón.
141
00:08:09,290 --> 00:08:10,992
-Esta noche es la noche.
-¡Mierda!
142
00:08:11,025 --> 00:08:12,193
¡Maldita sea!
143
00:08:12,226 --> 00:08:13,828
¿Se encuentra bien?
144
00:08:13,861 --> 00:08:16,263
No, se me acaba de caer mi collar
collar de cristal por el desagüe.
145
00:08:16,297 --> 00:08:18,866
-Oh, mierda.
-¡Ugh!
146
00:08:18,899 --> 00:08:20,534
Lo siento.
147
00:08:22,803 --> 00:08:24,705
¿Por qué diría eso?
148
00:08:24,739 --> 00:08:25,940
Hey, uh, vamos a cerrar pronto,
149
00:08:25,973 --> 00:08:27,708
así que avísame
si necesitas algo.
150
00:08:27,742 --> 00:08:28,909
Oh, o-okay.
151
00:08:28,943 --> 00:08:30,644
-Gracias.
-Bien. Sí, lo sé.
152
00:08:30,678 --> 00:08:32,146
Ryan también decía eso,
así que no soy el único.
153
00:08:32,179 --> 00:08:33,748
Oh, no eres
definitivamente no el único.
154
00:08:33,781 --> 00:08:35,316
-Lo sé.
-Hey, uh, lo siento.
155
00:08:35,349 --> 00:08:36,784
Necesito ayuda.
156
00:08:36,817 --> 00:08:39,653
Um, ¿tienes, uh,
collares de cristal?
157
00:08:39,687 --> 00:08:41,722
Sí. Sí, aquí,
déjame mostrarte.
158
00:08:41,756 --> 00:08:43,624
No, honestamente, porque eso es
lo que estaba diciendo antes.
159
00:08:43,657 --> 00:08:45,793
¿Cómo qué? ¿De qué
hablando?
160
00:08:49,663 --> 00:08:51,165
Dios mío, qué locura.
161
00:08:51,198 --> 00:08:52,600
-¿Qué?
-No.
162
00:08:52,633 --> 00:08:53,768
Espera un segundo.
163
00:08:53,801 --> 00:08:55,169
Um, así que esto es todo lo que tenemos.
164
00:08:55,202 --> 00:08:57,038
Sí, cada roca tiene su propio
165
00:08:57,071 --> 00:08:59,774
tipo de energía única
y lo que sea.
166
00:08:59,807 --> 00:09:01,809
Entonces, la amatista es para
la calma, la claridad,
167
00:09:01,842 --> 00:09:04,345
y entonces el cuarzo rosa
atrae, como, amor y mierda.
168
00:09:04,378 --> 00:09:08,215
¿Cuál es uno que es, como, bueno ...
169
00:09:08,249 --> 00:09:10,684
energía o, como, ¿buenas vibraciones?
170
00:09:10,718 --> 00:09:12,686
Probablemente el citrino.
171
00:09:12,720 --> 00:09:15,923
Quiero decir, es básicamente
sol en una roca.
172
00:09:15,956 --> 00:09:17,691
De acuerdo. Gracias.
173
00:09:17,725 --> 00:09:19,994
Sí. Hazme saber
si necesitas algo más.
174
00:09:20,828 --> 00:09:22,296
Sol en una roca.
175
00:09:22,329 --> 00:09:23,798
Bueno, no,
porque ayer en el almuerzo,
176
00:09:23,831 --> 00:09:25,733
Becca estaba siendo, como,
tan... Sí.
177
00:09:25,766 --> 00:09:27,768
Nikki odiaría eso.
178
00:09:28,869 --> 00:09:30,938
No, eso es lo que estoy diciendo.
179
00:09:33,340 --> 00:09:34,809
¿Y luego ella trayendo a Ryan
con ella?
180
00:09:34,842 --> 00:09:37,111
Yo estaba como,
"¿Qué estás haciendo?"
181
00:09:41,382 --> 00:09:42,616
¿En serio?
182
00:09:42,650 --> 00:09:44,553
Sabes que ni siquiera nos gusta.
183
00:09:46,120 --> 00:09:47,888
Es tan molesto.
184
00:09:50,057 --> 00:09:51,625
Sí.
185
00:09:53,994 --> 00:09:56,130
Honestamente, porque eso es lo que
Estaba diciendo...
186
00:10:08,776 --> 00:10:11,145
¿Qué, no hay cristal?
187
00:10:11,178 --> 00:10:12,947
Me gusta esto.
188
00:10:12,980 --> 00:10:15,816
Sí, bueno, han sido bastante
populares desde que los sacamos.
189
00:10:15,850 --> 00:10:17,918
Ya sabéis,
todo el mundo quiere un deseo.
190
00:10:20,955 --> 00:10:23,390
Bueno, no es para mí, así que...
191
00:10:23,424 --> 00:10:26,727
Vale, bien, no vuelvas
a quejarte.
192
00:10:26,760 --> 00:10:28,195
¿La gente se queja
de esto o...?
193
00:10:28,229 --> 00:10:30,197
Bueno, son como
coleccionables,
194
00:10:30,231 --> 00:10:32,933
por lo que algunas personas no los abren,
pero la gente que lo hace,
195
00:10:32,967 --> 00:10:35,636
ya sabes, volver
y quejarse.
196
00:10:39,173 --> 00:10:40,875
¿Porque es una estafa o...?
197
00:10:40,908 --> 00:10:42,877
Oye, tío, no somos
estafadores, ¿de acuerdo?
198
00:10:42,910 --> 00:10:44,145
No, no, no quiero decir
que seas un estafador,
199
00:10:44,178 --> 00:10:46,247
pero solo, como,
¿por qué se quejan?
200
00:10:46,280 --> 00:10:49,016
Porque están locos
201
00:10:49,049 --> 00:10:50,951
-¿Porque no funciona?
-Sí, o lo que sea.
202
00:10:50,985 --> 00:10:54,755
¿O funciona y
les arruina la vida?
203
00:10:54,788 --> 00:10:56,323
O mueren
o desean estar muertos.
204
00:10:59,860 --> 00:11:01,095
Eres bueno, muy bueno.
205
00:11:01,128 --> 00:11:02,963
Sí, podrías escribir una crítica.
206
00:11:02,997 --> 00:11:04,899
Esto va a ser siete...
207
00:11:04,932 --> 00:11:07,268
¿Has estado alguna vez
en un Guitar Center?
208
00:11:07,301 --> 00:11:08,936
-No.
-No están todos afinados.
209
00:11:08,969 --> 00:11:10,337
-Así que, básicamente...
-No se trata de las guitarras,
210
00:11:10,371 --> 00:11:12,139
-y lo sabes.
-Esos adolescentes son jodidamente
211
00:11:12,173 --> 00:11:13,908
golpeándolo como un bajo,
y la mierda de demo de cuerdas...
212
00:11:13,941 --> 00:11:15,276
-Ni siquiera me hagas empezar.
-Señoras, por favor.
213
00:11:15,309 --> 00:11:16,977
No espera que
que estén afinados todo el tiempo.
214
00:11:17,011 --> 00:11:18,312
Es...
215
00:11:18,345 --> 00:11:19,947
Si estás trabajando
en tu libro o lo que sea...
216
00:11:19,980 --> 00:11:21,348
-Chicas.
-... o estás en el reloj,
217
00:11:21,382 --> 00:11:23,050
-te daría
algo que hacer. -Oh, Dios mío.
218
00:11:23,083 --> 00:11:24,451
Nunca trabajo en mi libro
cuando hay clientes
219
00:11:24,485 --> 00:11:26,086
en la tienda,
¿por qué importa?
220
00:11:26,120 --> 00:11:27,855
Lo sé, pero mira, yo soy el que
que se tiene que ir a casa
221
00:11:27,888 --> 00:11:30,791
y escuchar a mi padre quejarse
de mis amigos toda la noche.
222
00:11:30,824 --> 00:11:32,126
Sólo te pido que finjas
223
00:11:32,159 --> 00:11:34,061
-como si estuvieras trabajando.
-¿Qué?
224
00:11:34,094 --> 00:11:35,462
-Solo, como...
-Quiero decir, es fácil
225
00:11:35,496 --> 00:11:36,931
-para que digas...
-No.
226
00:11:36,964 --> 00:11:38,399
...cuando te vas
a la escuela de tatuajes.
227
00:11:38,432 --> 00:11:41,068
Es la escuela de arte,
y aún no he entrado.
228
00:11:41,101 --> 00:11:42,504
Creí que te habías metido con Lutero.
229
00:11:42,537 --> 00:11:44,171
No, dije
Quiero ir a Lutero.
230
00:11:44,205 --> 00:11:46,073
-Lo siento, yo no...
-Todavía tengo una oportunidad.
231
00:11:46,106 --> 00:11:47,441
-Bien. -Lo siento.
-Más tarde.
232
00:11:47,474 --> 00:11:49,276
-No quiero
te metas en problemas. -Más tarde.
233
00:11:49,310 --> 00:11:50,844
-Lo sé, nena.
Te quiero. -Te amo.
234
00:11:50,878 --> 00:11:52,780
¿Qué coño
¿Estáis haciendo?
235
00:11:52,813 --> 00:11:54,915
-Uh...
-Ian sólo está jugando conmigo.
236
00:11:54,949 --> 00:11:57,284
Miro, y estos dos
son sólo...
237
00:11:58,419 --> 00:12:00,187
Oye, corta el rollo.
238
00:12:00,221 --> 00:12:02,289
Oye, ¿podemos centrarnos? Esto es,
uh, esto es muy serio para mí.
239
00:12:02,323 --> 00:12:03,891
Voy a por unos chupitos.
240
00:12:03,924 --> 00:12:05,025
-Gran idea, Nikki.
-Iré contigo.
241
00:12:05,059 --> 00:12:06,460
Gracias, gracias. Gracias a usted.
242
00:12:06,493 --> 00:12:08,530
¿Qué coño
estabais haciendo?
243
00:12:08,563 --> 00:12:09,964
Después.
244
00:12:09,997 --> 00:12:11,799
Cuatro tragos de tequila, por favor.
245
00:12:11,832 --> 00:12:13,267
¿Y algo más?
246
00:12:13,300 --> 00:12:14,969
Tomaré una piña colada.
247
00:12:16,270 --> 00:12:17,972
¿Una piña colada?
248
00:12:18,005 --> 00:12:20,040
No te burles de mi bebida.
249
00:12:20,074 --> 00:12:21,375
-¿Qué?
-Me gusta un hombre
250
00:12:21,408 --> 00:12:24,245
que está en contacto
con su lado femenino.
251
00:12:24,278 --> 00:12:25,846
-¿Por qué es femenino?
-No lo es.
252
00:12:25,879 --> 00:12:27,114
No me gusta el sabor
del alcohol.
253
00:12:27,147 --> 00:12:30,050
-Sí, te conseguiremos jugo.
-Vaya.
254
00:12:30,685 --> 00:12:32,219
Espera, ¿qué era
lo importante
255
00:12:32,253 --> 00:12:34,288
-¿Hoy por teléfono?
-Mucho.
256
00:12:34,321 --> 00:12:35,956
Hice muchas cosas
importantes.
257
00:12:35,990 --> 00:12:37,992
-¿Eso?
-Limpio.
258
00:12:38,025 --> 00:12:40,794
-Mm.
-Hice mis impuestos.
259
00:12:40,828 --> 00:12:42,963
-Lo hice...
-Viste la tele todo el día.
260
00:12:42,997 --> 00:12:45,165
Sí, eso es todo lo que hice.
261
00:12:45,199 --> 00:12:46,568
Oso.
262
00:12:46,601 --> 00:12:48,202
Sí.
263
00:12:50,304 --> 00:12:52,106
Así que, estaba pensando...
264
00:12:52,139 --> 00:12:53,541
¿Tienes una tarjeta para los chupitos?
265
00:12:53,575 --> 00:12:55,142
Sí.
266
00:12:55,175 --> 00:12:56,243
Yo me encargo.
267
00:12:56,277 --> 00:12:57,811
Vale, bien. Sí.
268
00:12:57,845 --> 00:13:00,147
Puedes... Pero creo que...
269
00:13:00,180 --> 00:13:01,849
-Ah.
-He dicho que lo tengo.
270
00:13:01,882 --> 00:13:03,984
Sí, tienes que ser
más rápido que eso.
271
00:13:04,586 --> 00:13:05,819
Gracias, señor.
272
00:13:05,853 --> 00:13:07,254
De nada.
273
00:13:08,422 --> 00:13:10,157
Uh...
274
00:13:10,991 --> 00:13:12,560
De todos modos, um...
275
00:13:12,594 --> 00:13:14,596
-Fui a la tienda...
-¿Abierta o cerrada?
276
00:13:14,629 --> 00:13:16,864
Oh. Abre, nena.
277
00:13:18,533 --> 00:13:19,933
Sólo intentaba
decir que yo...
278
00:13:19,967 --> 00:13:21,235
dijiste que se te cayó
tu collar...
279
00:13:21,268 --> 00:13:23,203
Chicos, Sarah me acaba de decir
que su padre guarda una pistola
280
00:13:23,237 --> 00:13:25,172
-en la caja fuerte de la sala de descanso.
-Wow.
281
00:13:25,205 --> 00:13:26,508
¿Hablas en serio?
282
00:13:26,541 --> 00:13:27,841
Muy en serio.
283
00:13:27,875 --> 00:13:29,043
Siento que él, como,
284
00:13:29,076 --> 00:13:30,210
debería haberlo mencionado
o algo así.
285
00:13:30,244 --> 00:13:32,046
No si está bajo llave.
Está bien.
286
00:13:32,079 --> 00:13:34,616
Dios mío, lo siento mucho.
Um, estabas diciendo algo.
287
00:13:34,649 --> 00:13:36,618
Sí, ¿qué estabas diciendo?
288
00:13:36,651 --> 00:13:38,452
Sólo lo decía,
289
00:13:38,485 --> 00:13:41,121
um, yo... Yo sólo...
Te lo diré más tarde.
290
00:13:41,155 --> 00:13:42,856
No pasa nada. Tengo...
Fui a este...
291
00:13:42,890 --> 00:13:45,192
No me di cuenta de que estábamos todos
haciendo una excursión al bar.
292
00:13:45,225 --> 00:13:46,960
-Oh la la.
-Muy bien.
293
00:13:46,994 --> 00:13:49,631
-Para... De acuerdo.
-Bien, sí.
294
00:13:49,664 --> 00:13:51,965
¿Por qué nos alegramos?
295
00:13:51,999 --> 00:13:53,467
Por Sandy.
296
00:13:53,500 --> 00:13:55,202
-Gracias por venir
esta noche. -Oh.
297
00:13:55,235 --> 00:13:57,204
-Es la hora del trivial.
-Muy bien.
298
00:13:57,237 --> 00:13:59,406
-Y como siempre...
-Atrapemos a estos malditos, ¿eh?
299
00:13:59,440 --> 00:14:01,442
-De acuerdo. -Sí,
Te estoy mirando, perra.
300
00:14:01,475 --> 00:14:03,545
-Aquí vamos.
-...ganará una Visa de 100 dólares.
301
00:14:03,578 --> 00:14:06,313
¿Por qué a Sandy?
302
00:14:06,347 --> 00:14:08,315
-Ella murió. -Y el tema de esta noche
de esta noche va a ser...
303
00:14:08,349 --> 00:14:10,451
-¿Qué?
-... trivialidades de las primeras películas.
304
00:14:10,484 --> 00:14:11,985
Sandy murió.
305
00:14:12,019 --> 00:14:13,320
Vale, este primero es
una de dos partes...
306
00:14:13,354 --> 00:14:14,888
-¿Qué?
-Sí.
307
00:14:14,922 --> 00:14:16,624
...y tienes que
responder a ambas. Allá vamos.
308
00:14:16,658 --> 00:14:18,158
¿De verdad?
309
00:14:18,192 --> 00:14:20,294
Esta película de animación
presenta a un genio azul
310
00:14:20,327 --> 00:14:21,995
-que puede conceder tres deseos.
-Oso, lo siento mucho.
311
00:14:22,029 --> 00:14:23,230
No pasa nada.
312
00:14:23,263 --> 00:14:25,032
¿Cómo se llama
de esta película...?
313
00:14:25,065 --> 00:14:26,233
Chicos, tranquilos.
314
00:14:26,266 --> 00:14:27,635
-Oso.
-Cálmate.
315
00:14:27,669 --> 00:14:29,103
Vale, vale, chicos...
316
00:14:29,136 --> 00:14:30,638
Vamos, imbéciles.
Vamos a Greedo's.
317
00:14:30,672 --> 00:14:33,240
No, por favor.
Sólo quiero irme a casa.
318
00:14:33,273 --> 00:14:35,042
¿Dices que no al karaoke?
319
00:14:35,075 --> 00:14:37,679
Digo no a los malos cantantes
y las mesas pegajosas
320
00:14:37,712 --> 00:14:39,947
cuando sólo quiero
irme a casa y dormir.
321
00:14:39,980 --> 00:14:41,115
Muy bien, ¿quién va a bailar
322
00:14:41,148 --> 00:14:42,316
cuando "Slim Shady"
todo el antro?
323
00:14:42,349 --> 00:14:44,017
"Who's gonna dance when I
324
00:14:44,051 --> 00:14:45,386
¿"Slim Shady" todo el antro?"
325
00:14:45,419 --> 00:14:47,388
Espera, Ian, hagamos un dúo.
326
00:14:47,421 --> 00:14:48,989
-Al diablo con eso.
-¿High School Musical?
327
00:14:49,022 --> 00:14:51,325
Sarah cantará. Dame una G.
328
00:14:51,358 --> 00:14:53,193
*Ah.*
329
00:14:53,227 --> 00:14:54,428
¿Qué coño ha sido eso?
330
00:14:54,461 --> 00:14:56,430
-No, Sarah apesta.
-Cállate la boca.
331
00:14:56,463 --> 00:14:58,332
-¿Puedes por favor
llevarme a casa? -Hermano.
332
00:14:58,365 --> 00:14:59,967
-Sólo quiero ir a la cama.
-Nikki...
333
00:15:00,000 --> 00:15:01,235
Tuve un día largo.
No quiero ir
334
00:15:01,268 --> 00:15:02,537
al siguiente puto bar
con ustedes.
335
00:15:02,570 --> 00:15:04,405
Mi coche se dirige
a Greedo's, Nikki.
336
00:15:04,438 --> 00:15:05,540
-Podríamos dejarla
en el camino. -¡Vamos!
337
00:15:05,573 --> 00:15:07,141
Podría llevarte a casa.
338
00:15:07,174 --> 00:15:08,676
Eres un verdadero
pedazo de trabajo, hombre.
339
00:15:08,710 --> 00:15:10,144
-Gracias.
-Oso.
340
00:15:10,177 --> 00:15:12,146
-No, Oso, tienes que venir.
-Al diablo con eso.
341
00:15:12,179 --> 00:15:13,548
-Estoy demasiado cansado.
-Vete a la mierda.
342
00:15:13,581 --> 00:15:14,616
¿Alguien tiene dinero?
343
00:15:14,649 --> 00:15:16,551
Creo que tengo uno de 20.
344
00:15:16,584 --> 00:15:17,685
Eres un ángel.
345
00:15:17,719 --> 00:15:18,952
-De acuerdo.
-¡Te lo devolveré!
346
00:15:18,986 --> 00:15:20,320
No puedes tenerlo.
347
00:15:20,354 --> 00:15:21,689
Genial, acabo de comprarle a un tío
heroína para la semana.
348
00:15:21,723 --> 00:15:23,390
Usted sabría
el precio en la calle.
349
00:15:23,424 --> 00:15:24,726
*No conoces el amor*
till you meet another one
350
00:15:24,759 --> 00:15:26,360
*Mostrarte cómo crecer*
351
00:15:26,393 --> 00:15:28,730
*Porque sabes que no hay*
no hay necesidad de ser alguien ♪
352
00:15:31,599 --> 00:15:33,735
♪ Feeling so numb
cuando necesito a alguien ♪
353
00:15:33,768 --> 00:15:35,436
*Aunque no sea divertido*
354
00:15:35,469 --> 00:15:38,005
*¿Sabes lo que es
necesitar, necesitar...
355
00:15:38,038 --> 00:15:39,139
Muy bien, Oso, ¿estás listo?
356
00:15:39,173 --> 00:15:40,508
-Buenas noches, chicos.
-Ok.
357
00:15:40,542 --> 00:15:42,009
Jesús, Ian.
358
00:15:42,042 --> 00:15:43,444
-Adiós.
-Llega a casa a salvo, ¿de acuerdo?
359
00:15:43,477 --> 00:15:45,179
-Dios, eres tan jodidamente
molesto, tú... -Ian.
360
00:15:45,212 --> 00:15:46,581
Lleva a tu chica a casa a salvo.
361
00:15:46,614 --> 00:15:48,015
Ew. No lo digas así.
362
00:15:48,048 --> 00:15:49,517
Hasta luego, Oso.
363
00:15:49,551 --> 00:15:51,351
Muy bien, Oso,
larguémonos de aquí.
364
00:15:51,385 --> 00:15:53,120
-De acuerdo. Vámonos.
-Al diablo con estos perdedores.
365
00:15:53,153 --> 00:15:54,455
Vamos a jodernos.
366
00:15:54,488 --> 00:15:56,023
-Sí, Oso, vete a la mierda.
-Vamos.
367
00:15:58,292 --> 00:16:00,360
Siento lo de tu gato, Barón.
368
00:16:00,394 --> 00:16:02,029
No pasa nada.
369
00:16:03,631 --> 00:16:06,568
Bueno, no lo es, pero...
370
00:16:08,368 --> 00:16:11,004
No creo que sea,
como, me golpeó todavía.
371
00:16:13,207 --> 00:16:15,710
Sabes que siempre puedes
llamarme cuando lo haga.
372
00:16:15,743 --> 00:16:17,177
Lo sé, lo sé.
373
00:16:22,249 --> 00:16:26,386
Va a ser raro
no verte todos los días.
374
00:16:27,321 --> 00:16:29,591
Simplemente, no soy feliz allí.
375
00:16:32,392 --> 00:16:34,762
Quiero decir, es sólo un trabajo, Nikki.
376
00:16:34,796 --> 00:16:37,097
Sí, bueno, quiero escribir.
377
00:16:37,130 --> 00:16:39,099
-Quiero decir, lo eres.
-No, yo...
378
00:16:39,132 --> 00:16:40,502
Siento que necesito
un gran cambio de vida.
379
00:16:40,535 --> 00:16:42,469
no siento amor
y quiero sentir amor
380
00:16:42,504 --> 00:16:45,005
si quiero que la historia
a la vida.
381
00:16:45,807 --> 00:16:48,108
¿Amor?
382
00:16:48,141 --> 00:16:49,577
Así que es un romance.
383
00:16:49,611 --> 00:16:52,379
No, no es un romance.
Es una historia de amor.
384
00:16:52,412 --> 00:16:55,215
¿No es lo mismo?
385
00:17:01,255 --> 00:17:02,657
Sabes, eres la única persona
386
00:17:02,690 --> 00:17:06,226
con el que realmente puedo hablar
sobre estas cosas.
387
00:17:11,131 --> 00:17:12,567
Tú también.
388
00:17:14,201 --> 00:17:15,537
Especialmente en el trabajo.
389
00:17:16,236 --> 00:17:19,139
No eres un completo
pared de ladrillo.
390
00:17:26,446 --> 00:17:28,816
Oh. Um, no dejes que me olvide.
391
00:17:28,850 --> 00:17:32,052
YO... Tengo algo para ti.
392
00:17:33,755 --> 00:17:34,856
¿Cómo?
393
00:17:34,889 --> 00:17:36,223
Ya lo verás.
394
00:17:36,256 --> 00:17:38,258
Ew. No. Eso...
395
00:17:38,292 --> 00:17:40,160
¿Por qué me pone nervioso?
396
00:17:40,193 --> 00:17:42,396
No lo sé.
397
00:17:42,429 --> 00:17:46,066
Es una reacción extraña.
398
00:18:03,785 --> 00:18:07,487
Sabes, Sarah estuvo preguntando
por ti todo el día.
399
00:18:09,489 --> 00:18:12,359
¿Qué te parece?
400
00:18:12,392 --> 00:18:15,563
¿Me estás preguntando si tengo
sentimientos por Sarah?
401
00:18:15,597 --> 00:18:18,766
Te pregunto cómo te sientes
sobre Sarah,
402
00:18:18,800 --> 00:18:21,401
y si lo que sientes por ella
es estar enamorado de ella,
403
00:18:21,435 --> 00:18:23,671
entonces eso sería
lo que sientes por ella.
404
00:18:23,705 --> 00:18:26,507
Me gusta como amiga.
405
00:18:26,541 --> 00:18:28,275
Dios. Me lo imaginaba.
406
00:18:28,308 --> 00:18:29,877
Es tan jodidamente obvia.
407
00:18:29,911 --> 00:18:31,613
Sí, lo es.
408
00:18:31,646 --> 00:18:35,315
Cuando estoy enamorada de un chico,
nadie lo sabe.
409
00:18:37,384 --> 00:18:39,453
Buenas noches.
410
00:18:40,622 --> 00:18:42,523
Nikki, espera.
411
00:18:44,224 --> 00:18:45,325
¿Cómo?
412
00:18:45,359 --> 00:18:47,528
Iba a preguntarte...
413
00:18:49,196 --> 00:18:50,798
Uh...
414
00:18:50,832 --> 00:18:52,600
Perdí el hilo de mis pensamientos.
415
00:18:52,634 --> 00:18:54,569
-Buenas noches.
-Buenas noches.
416
00:18:54,602 --> 00:18:55,503
Wa... Oh.
417
00:18:55,536 --> 00:18:59,172
Oye, ¿te acuerdas
en la clase del Sr. Lando
418
00:18:59,206 --> 00:19:01,441
cuando, uh, olvidé mi boquilla
419
00:19:01,475 --> 00:19:04,579
y él estaba, como, en
un estado de ánimo muy cabreado ese día
420
00:19:04,612 --> 00:19:06,681
y me dijiste
que tenías uno extra?
421
00:19:06,714 --> 00:19:09,416
Y luego me diste el tuyo,
pero, como...
422
00:19:09,449 --> 00:19:10,852
Oso, le caí bien a Lando.
423
00:19:10,885 --> 00:19:12,854
Estabas sobre hielo delgado, ¿de acuerdo?
424
00:19:12,887 --> 00:19:14,555
Buenas noches.
425
00:19:15,222 --> 00:19:18,392
Buenas noches,
Freaky Nikki.
426
00:19:19,594 --> 00:19:21,929
Ew. No me llames así.
427
00:19:21,963 --> 00:19:23,665
Sí, lo sé. Estaba bromeando.
428
00:19:25,600 --> 00:19:28,402
-Sabes que no me gusta eso.
-Lo siento.
429
00:19:28,435 --> 00:19:30,170
Sí, lo sé. Lo siento.
430
00:19:33,273 --> 00:19:34,742
¿Te gusto?
431
00:19:36,577 --> 00:19:37,845
¿Cómo?
432
00:19:37,879 --> 00:19:41,181
Porque si lo haces
ahora es el momento de decírmelo.
433
00:19:46,921 --> 00:19:48,890
I...
434
00:19:48,923 --> 00:19:52,426
Creo que somos buenos amigos.
435
00:19:53,561 --> 00:19:55,195
De acuerdo.
436
00:19:56,764 --> 00:19:59,399
Buenas noches. Buenas noches.
437
00:19:59,433 --> 00:20:00,968
Oh, joder.
438
00:20:01,002 --> 00:20:02,770
¿Por qué?
439
00:20:02,804 --> 00:20:06,306
¿Qué coño?
440
00:20:12,680 --> 00:20:13,948
De acuerdo.
441
00:20:18,986 --> 00:20:20,487
"Un Deseo Willow.
442
00:20:20,521 --> 00:20:23,356
Sorprende a tus amigos.
Sólo tienes un deseo".
443
00:20:38,906 --> 00:20:40,474
Ojalá Nikki Freeman me amara
444
00:20:40,508 --> 00:20:42,677
más que nadie
en el puto mundo.
445
00:21:02,597 --> 00:21:05,265
¿Qué coño?
446
00:21:06,000 --> 00:21:07,769
Oh, mierda.
447
00:21:09,937 --> 00:21:11,639
Um, hey.
448
00:21:11,672 --> 00:21:13,473
Uh, yo sólo tenía que tirar hacia arriba
direcciones.
449
00:21:13,508 --> 00:21:15,510
¿Dijiste que tenías
¿algo para mí?
450
00:21:17,945 --> 00:21:20,014
Um...
451
00:21:20,047 --> 00:21:21,048
Sí.
452
00:21:21,082 --> 00:21:23,918
Lo dejé en casa.
453
00:21:23,951 --> 00:21:25,520
De acuerdo.
454
00:21:30,925 --> 00:21:34,662
Um, puedo traerlo
al trabajo mañana.
455
00:21:34,695 --> 00:21:36,496
Ah, vale.
456
00:21:38,900 --> 00:21:40,400
De acuerdo. Buenas noches. Buenas noches.
457
00:21:40,433 --> 00:21:42,670
¿Quizás quieras entrar?
458
00:21:42,703 --> 00:21:45,673
Quiero decir, acabo de perder
a mi gato, Oso.
459
00:21:48,509 --> 00:21:50,343
¿Has perdido a tu gato?
460
00:21:52,013 --> 00:21:53,413
Oh, espera.
461
00:21:53,446 --> 00:21:56,818
Quiero decir...
Quiero decir que perdiste a tu gato.
462
00:21:57,852 --> 00:21:59,921
Lo siento mucho.
463
00:21:59,954 --> 00:22:02,389
Siento mucho su pérdida.
464
00:22:03,456 --> 00:22:05,358
Tú... Deberíamos...
465
00:22:05,392 --> 00:22:07,662
¿Quieres
entrar o...?
466
00:22:15,770 --> 00:22:17,572
Nikki...
467
00:22:17,605 --> 00:22:19,106
¿Estás bien?
468
00:22:19,140 --> 00:22:20,708
¿Se encuentra bien?
469
00:22:21,976 --> 00:22:25,478
¿Estoy bien por el gato?
470
00:22:27,447 --> 00:22:28,716
Sí.
471
00:22:28,749 --> 00:22:30,585
-Sí, estoy bien.
-¿Por qué no entras?
472
00:22:30,618 --> 00:22:34,622
y podemos tomar unas copas
y hablar de tu gato.
473
00:22:35,690 --> 00:22:36,991
Sí.
474
00:22:37,024 --> 00:22:39,594
Lo siento. Sí.
475
00:22:39,627 --> 00:22:42,663
Nikki, estoy confundido.
476
00:22:43,764 --> 00:22:45,432
-Creo que estás borracho.
-¡No!
477
00:22:45,465 --> 00:22:47,134
No estoy actuando...
478
00:22:47,168 --> 00:22:48,736
Espera, ¿qué coño?
479
00:22:48,769 --> 00:22:51,505
Nikki, ¿qué carajo?
¿Estás bien?
480
00:22:51,539 --> 00:22:53,774
Estoy actuando muy raro.
481
00:22:53,808 --> 00:22:56,744
Esto es muy raro.
482
00:22:56,777 --> 00:22:59,914
¿Qué coño?
483
00:22:59,947 --> 00:23:01,015
No.
484
00:23:01,048 --> 00:23:02,950
-¿Por qué estás...?
-No. No.
485
00:23:06,520 --> 00:23:08,421
-¿Qué estás haciendo ...
-Vamos.
486
00:23:08,455 --> 00:23:11,092
-Vamos. Vamos.
-¿Qué carajo?
487
00:23:11,125 --> 00:23:13,661
En realidad, no.
488
00:23:16,163 --> 00:23:19,066
¿Qué estás haciendo?
489
00:23:19,100 --> 00:23:21,535
Sé lo que intentas hacer.
490
00:23:24,038 --> 00:23:26,774
¿Qué coño?
491
00:23:29,010 --> 00:23:31,679
Nikki, no.
¿Por qué subes a mi coche?
492
00:23:31,712 --> 00:23:33,080
Vamos a tu casa.
493
00:23:33,114 --> 00:23:35,549
Sinceramente
asustándome.
494
00:23:37,218 --> 00:23:38,786
Oh...
495
00:23:38,819 --> 00:23:40,021
Dios, no.
496
00:23:40,054 --> 00:23:42,723
Nunca te había visto
actuar así antes.
497
00:23:42,757 --> 00:23:44,892
¿Qué coño te pasa?
498
00:23:44,926 --> 00:23:46,928
Debo estar...
499
00:23:46,961 --> 00:23:48,796
bastante jodido.
500
00:23:48,829 --> 00:23:53,466
Sí, lo sé, por eso
Creo que deberías irte a casa...
501
00:23:54,969 --> 00:23:58,039
...y nosotros
recogeremos esto mañana.
502
00:24:02,043 --> 00:24:03,911
No puedo hacer eso.
503
00:24:05,513 --> 00:24:06,814
Uh...
504
00:24:06,847 --> 00:24:09,482
Es que no sé
si puedo estar sola ahora mismo.
505
00:24:14,255 --> 00:24:15,856
¿Por qué?
506
00:24:15,890 --> 00:24:17,892
Mi padre se está muriendo.
507
00:24:23,130 --> 00:24:25,232
Nikki, no.
508
00:24:25,866 --> 00:24:28,269
-Lo siento mucho.
-Acabo de dar un paso
509
00:24:28,302 --> 00:24:30,705
dentro de mi casa, y no pude.
510
00:24:39,180 --> 00:24:41,515
¿Podemos irnos, por favor?
511
00:24:43,084 --> 00:24:44,852
¿Adónde quiere ir?
512
00:24:52,126 --> 00:24:54,295
Vaya.
513
00:24:54,328 --> 00:24:56,030
Sí.
514
00:24:56,063 --> 00:24:57,932
Ya está.
515
00:24:57,965 --> 00:24:59,934
Es...
516
00:24:59,967 --> 00:25:03,170
Es más grande
que tu última casa.
517
00:25:03,204 --> 00:25:05,006
Sí. Era de la abuela.
518
00:25:05,039 --> 00:25:07,775
Tengo que quedármelo.
519
00:25:09,777 --> 00:25:12,279
Dios mío.
520
00:25:23,357 --> 00:25:26,060
Huele a ti.
521
00:25:27,595 --> 00:25:29,630
¿A qué se refiere?
¿Huele mal?
522
00:25:29,663 --> 00:25:32,233
No. No, sólo tú.
523
00:25:32,266 --> 00:25:34,001
Es bonito.
524
00:25:36,670 --> 00:25:38,706
Me gusta esto.
525
00:25:40,207 --> 00:25:42,843
Hazme saber si necesitas
como, agua o toallas
526
00:25:42,877 --> 00:25:45,746
o, no sé,
Advil o algo, ¿vale?
527
00:25:45,780 --> 00:25:47,715
-Siento haber estado rara antes.
-No.
528
00:25:47,748 --> 00:25:49,216
No hace falta que te disculpes.
529
00:25:49,250 --> 00:25:51,185
Sólo...
530
00:25:51,218 --> 00:25:54,622
ocupar todo el espacio o el tiempo
que necesites.
531
00:25:55,256 --> 00:25:56,690
¿De acuerdo?
532
00:25:59,060 --> 00:26:00,094
Buenas noches.
533
00:26:02,696 --> 00:26:04,198
Espera.
534
00:26:07,334 --> 00:26:08,769
¿Sí?
535
00:26:08,803 --> 00:26:10,838
¿Puedes dormir conmigo?
536
00:26:13,941 --> 00:26:14,875
¿Por favor?
537
00:26:14,909 --> 00:26:16,343
-Um...
-Por favor. Yo solo...
538
00:26:16,377 --> 00:26:19,080
Me meteré en la cabeza toda la noche
y miraré al techo.
539
00:26:21,382 --> 00:26:22,950
¿Por favor?
540
00:26:22,983 --> 00:26:24,718
Sí.
541
00:26:26,020 --> 00:26:27,154
Sí.
542
00:26:53,848 --> 00:26:55,783
¿Se encuentra bien?
543
00:26:56,851 --> 00:26:59,120
Dadas las circunstancias, sí.
544
00:27:14,902 --> 00:27:17,138
*Sólo quiero hacerte llorar*
545
00:27:19,974 --> 00:27:23,744
*Por todas esas veces*
que me hiciste llorar
546
00:27:23,777 --> 00:27:25,146
Dios, necesitaba esto.
547
00:27:25,179 --> 00:27:27,448
*Por todos esos tiempos*
solíamos saber ♪
548
00:27:27,481 --> 00:27:29,016
¿De verdad?
549
00:27:29,049 --> 00:27:30,384
Sí.
550
00:27:30,417 --> 00:27:32,119
*En esos programas de televisión*
551
00:27:32,153 --> 00:27:33,854
¿Por qué?
552
00:27:36,190 --> 00:27:37,725
Uh...
553
00:27:42,196 --> 00:27:44,865
Siento mucho
lo de tu gato, Oso.
554
00:27:45,799 --> 00:27:49,069
I... Creo que me has ganado
en eso.
555
00:27:56,477 --> 00:27:59,013
♪ Estoy teniendo tele-visiones ♪
556
00:27:59,046 --> 00:28:00,748
Espera.
557
00:28:01,849 --> 00:28:04,885
# Estoy teniendo tele-visiones #
558
00:28:22,436 --> 00:28:23,737
¿Qué coño?
559
00:28:23,771 --> 00:28:25,105
¡¿Qué coño?! ¡¿Qué coño?!
560
00:28:25,139 --> 00:28:27,174
-¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
-Oh, Dios mío.
561
00:28:27,208 --> 00:28:29,076
-Lo siento mucho.
-Me besaste.
562
00:28:29,109 --> 00:28:30,811
Lo sé. YO...
Me pareció ver algo.
563
00:28:30,844 --> 00:28:32,213
-¿Qué carajo fue eso?
-No lo sé.
564
00:28:32,246 --> 00:28:34,181
-Lo siento. Lo siento.
-No, no, no, no.
565
00:28:34,215 --> 00:28:36,217
-Nikki, ¿qué carajo fue eso?
-No lo sé. Yo solo...
566
00:28:36,250 --> 00:28:38,085
¿Podemos... ¿Podemos dormir?
567
00:28:39,320 --> 00:28:40,522
Lo siento.
568
00:28:40,555 --> 00:28:42,823
No tienes que lamentarlo.
Sólo...
569
00:28:42,856 --> 00:28:45,059
Mierda, me hiciste sentir como
Hice algo
570
00:28:45,092 --> 00:28:46,460
-No te gustó.
-No.
571
00:28:46,493 --> 00:28:48,095
Lo lamento. Yo lo siento. Yo sólo...
572
00:28:48,128 --> 00:28:49,797
-Me pareció ver algo.
-Oh, Dios mío.
573
00:28:49,830 --> 00:28:51,131
-Me diste un susto de muerte.
-Fue un ataque de pánico.
574
00:28:51,165 --> 00:28:52,366
¿Cómo?
575
00:28:52,399 --> 00:28:54,134
Fue un ataque de pánico.
576
00:28:56,237 --> 00:28:57,972
-¿En serio?
-Sí.
577
00:28:59,139 --> 00:29:02,843
Estoy tan perdido.
578
00:29:10,884 --> 00:29:12,319
No pasa nada.
579
00:30:23,023 --> 00:30:24,925
¿Qué hacías?
580
00:30:26,226 --> 00:30:28,395
Sólo iba
al baño.
581
00:30:30,431 --> 00:30:32,232
¿Puedes acostarte conmigo?
582
00:30:35,402 --> 00:30:37,938
No lo sé, Nikki.
583
00:30:37,971 --> 00:30:39,473
¿Por favor?
584
00:31:34,596 --> 00:31:36,964
Oh, no.
585
00:31:36,997 --> 00:31:38,432
No, se supone que te tiene que gustar.
586
00:31:38,465 --> 00:31:40,100
Nikki, tú...
587
00:31:40,134 --> 00:31:42,169
Es un memorial. I...
588
00:31:44,405 --> 00:31:46,440
No, está jodido.
589
00:31:47,207 --> 00:31:50,244
Bueno, no sé
si está jodido, Oso.
590
00:31:50,277 --> 00:31:52,112
No, lo es.
591
00:31:54,682 --> 00:31:57,017
¿Eso es bueno?
592
00:31:57,050 --> 00:31:58,485
¿Por qué iba a ser bueno?
593
00:32:05,259 --> 00:32:06,628
-Oh, Nikki.
-¿Qué?
594
00:32:06,661 --> 00:32:08,462
Muéstrame el teclado plug-in
que no funciona,
595
00:32:08,495 --> 00:32:10,230
porque no quiero darle a
a alguna Karen una excusa para...
596
00:32:10,264 --> 00:32:11,699
-Carter. No digas "Karen".
-¿Qué?
597
00:32:11,733 --> 00:32:14,067
No, pero ¿no es
alguien que dice que no?
598
00:32:14,101 --> 00:32:16,036
No, Carter.
No puedes decir eso.
599
00:32:16,069 --> 00:32:17,572
-Oh. ¿Por qué?
-Hay gente dentro.
600
00:32:17,605 --> 00:32:19,607
-Sólo... Bien, vamos.
-Sí.
601
00:32:19,641 --> 00:32:21,643
Vamos. Vamos.
602
00:32:21,676 --> 00:32:23,076
Vale, vale. De acuerdo.
603
00:32:23,110 --> 00:32:24,311
¿Qué coño?
604
00:32:24,344 --> 00:32:25,279
¿Qué coño pasó
anoche?
605
00:32:25,312 --> 00:32:26,581
Vale, vale, vale, vale.
606
00:32:26,614 --> 00:32:28,182
No vas a creer
607
00:32:28,215 --> 00:32:31,051
la puta noche loca
que acabo de tener, amigo.
608
00:32:31,084 --> 00:32:33,655
-Te cogiste a Nikki, perro.
-No. No.
609
00:32:33,688 --> 00:32:35,757
-¿Qué le dijiste?
-No, no me la follé, tío.
610
00:32:35,790 --> 00:32:37,191
Acabo de verlos entrar juntos.
611
00:32:37,224 --> 00:32:38,626
-Sí, bueno...
-¿Se quedó a dormir?
612
00:32:38,660 --> 00:32:40,060
Por cierto, tienes que fichar.
613
00:32:40,093 --> 00:32:41,763
-Ian.
-¿De qué tienes miedo?
614
00:32:41,796 --> 00:32:43,964
¿Sarah?
615
00:32:46,066 --> 00:32:47,769
Sólo finge que estamos...
Ríete.
616
00:32:49,637 --> 00:32:51,071
Sí.
617
00:32:51,104 --> 00:32:53,073
Creo que Nikki está pasando
por algo.
618
00:32:53,106 --> 00:32:54,374
-¿Qué?
-No lo sé, amigo.
619
00:32:54,408 --> 00:32:56,009
Estaba actuando
super jodidamente raro.
620
00:32:56,043 --> 00:32:57,612
Como, ella, como...
621
00:32:57,645 --> 00:32:59,413
¿Cómo qué? ¿Ella está bien?
622
00:32:59,446 --> 00:33:00,481
No.
623
00:33:00,515 --> 00:33:02,617
-¿Te dijo lo que está mal?
-Algo así,
624
00:33:02,650 --> 00:33:04,552
pero creo que hay más.
625
00:33:05,753 --> 00:33:07,622
Bueno, ¿qué coño es?
626
00:33:08,255 --> 00:33:10,558
-Voy a dejar que ella te lo diga.
-No saques el tema.
627
00:33:10,592 --> 00:33:12,092
y luego no me lo digas,
628
00:33:12,125 --> 00:33:13,494
-...maldito imbécil.
-Su padre tiene cáncer.
629
00:33:16,698 --> 00:33:18,766
-¿En serio?
-Eso es lo que me dijo.
630
00:33:18,800 --> 00:33:21,101
¿Su padre en Washington
que a ella no le importa?
631
00:33:21,134 --> 00:33:23,571
Todavía duele, supongo.
No sé...
632
00:33:23,605 --> 00:33:25,305
-Sí. Sí. Pero creo
que es más que eso.
633
00:33:25,339 --> 00:33:26,674
Creo que
ella está teniendo, como,
634
00:33:26,708 --> 00:33:28,075
un colapso mental o algo así.
635
00:33:28,108 --> 00:33:29,376
Como, ella, como,
enloquecer,
636
00:33:29,409 --> 00:33:31,278
y entonces ella, como,
volvería a ser feliz.
637
00:33:31,311 --> 00:33:33,280
¿Qué carajo?
¿Estás bromeando?
638
00:33:33,313 --> 00:33:34,682
Empezó a besarme
y luego a llorar.
639
00:33:34,716 --> 00:33:36,216
Fue jodidamente raro.
640
00:33:36,250 --> 00:33:39,152
Así que le dijiste
cómo te sentías, y entonces...
641
00:33:39,787 --> 00:33:41,154
No se lo dije.
642
00:33:41,823 --> 00:33:43,123
¿Cómo?
643
00:33:43,156 --> 00:33:44,391
-No se lo dije.
-Tú...
644
00:33:44,424 --> 00:33:46,093
-¿Te estaba besando?
-Eso es lo que estoy diciendo.
645
00:33:46,126 --> 00:33:48,495
¿Y cómo exactamente
tiene puto sentido?
646
00:33:48,530 --> 00:33:51,431
No lo sé, amigo.
Creo que necesita ayuda seria.
647
00:33:51,465 --> 00:33:53,300
¿Y estaba llorando?
648
00:33:53,333 --> 00:33:56,370
Sí, y entonces ella, como,
volvía a la normalidad.
649
00:33:56,403 --> 00:33:58,640
Era aterrador.
Fue, como, psicótico.
650
00:33:58,673 --> 00:34:00,575
No lo sé. Y luego...
y entonces ella quería que yo, como,
651
00:34:00,608 --> 00:34:01,676
abrazarla y dormir con ella.
652
00:34:01,709 --> 00:34:03,410
-¿Lo hiciste?
-No.
653
00:34:03,443 --> 00:34:05,178
-Porque eso sería jodido
si lo hicieras, hermano. -No lo hice.
654
00:34:05,212 --> 00:34:06,213
-Estaba durmiendo en el puto
suelo. -No me jodas.
655
00:34:06,246 --> 00:34:08,448
Me estaba asustando.
656
00:34:08,482 --> 00:34:10,083
¿Crees que estaba
con Molly otra vez?
657
00:34:10,117 --> 00:34:12,319
Quiero decir, no creo...
658
00:34:16,323 --> 00:34:17,559
-Tal vez.
-Sí, amigo.
659
00:34:17,592 --> 00:34:20,762
Suena como si estuviera
con la jodida Molly.
660
00:34:20,795 --> 00:34:23,096
Sí, tal vez.
661
00:34:23,130 --> 00:34:24,331
-Voy a ir a hablar con ella.
-Espera, espera.
662
00:34:24,364 --> 00:34:26,199
¿Sigue buscando?
663
00:34:29,169 --> 00:34:30,838
Sí, totalmente. Está mirando.
664
00:34:30,872 --> 00:34:32,306
-No seas raro.
-¿Puedes
665
00:34:32,339 --> 00:34:33,741
relajarse de una puta vez
y fichar de una puta vez?
666
00:34:33,775 --> 00:34:35,577
Barón, voy a
necesito que toques "Moon River"
667
00:34:35,610 --> 00:34:37,244
-en el piano para que...
-Hey, Oso.
668
00:34:37,277 --> 00:34:38,312
...de 14 años
ladrillo de mierda en los teclados.
669
00:34:38,345 --> 00:34:39,747
Hola, Oso.
670
00:34:39,781 --> 00:34:41,348
Sarah, cariño,
¿te abastecerás de percusión?
671
00:34:41,381 --> 00:34:43,183
Muy bien, vamos, chicos.
Hoy es un gran día.
672
00:34:43,216 --> 00:34:44,652
Vamos a tener prisa.
673
00:34:46,320 --> 00:34:47,722
De acuerdo.
674
00:34:47,755 --> 00:34:49,189
Tío, necesito una puta
bebida después de esa mierda.
675
00:34:49,222 --> 00:34:50,558
Eso fue una locura.
676
00:34:50,592 --> 00:34:52,326
-Te lo dije.
-Me estoy sirviendo un...
677
00:34:52,359 --> 00:34:53,861
Doy por terminada la noche.
678
00:34:53,895 --> 00:34:55,362
-Um...
-Que te vaya bien.
679
00:34:55,395 --> 00:34:56,664
-Gracias.
-Nos vemos.
680
00:34:56,698 --> 00:34:58,332
-Vuelve a casa a salvo. Adiós.
-Uh, Nikki,
681
00:34:58,365 --> 00:35:00,602
No sé
si puedo llevarte a casa hoy.
682
00:35:00,635 --> 00:35:02,870
Lo sé, lo sé.
Estoy cogiendo mi bolso.
683
00:35:02,904 --> 00:35:04,338
Oh.
684
00:35:04,371 --> 00:35:05,540
¿Preparado?
685
00:35:05,573 --> 00:35:07,107
Sí.
686
00:35:07,775 --> 00:35:10,243
Disculpe.
687
00:35:13,881 --> 00:35:15,617
-¿Vas a llevártela?
-Sí.
688
00:35:15,650 --> 00:35:16,918
Me la voy a llevar.
689
00:35:16,951 --> 00:35:18,553
-Bien.
-Bien.
690
00:35:18,586 --> 00:35:20,253
Confía en mí.
691
00:35:21,254 --> 00:35:22,356
Adiós, chicos.
692
00:35:22,389 --> 00:35:24,224
Nos vemos.
693
00:35:25,793 --> 00:35:28,295
Miré, como,
tres sitios web diferentes,
694
00:35:28,328 --> 00:35:29,764
-y, como...
-Sí.
695
00:35:29,797 --> 00:35:31,264
Creo que estaba...
696
00:35:31,298 --> 00:35:33,500
-Sí.
-¿Hablaste con ella?
697
00:35:33,534 --> 00:35:35,435
-Sí, lo hice.
-¿Qué dijo?
698
00:35:35,469 --> 00:35:38,171
Está... está bien.
699
00:35:38,205 --> 00:35:39,507
Todo va bien.
700
00:35:39,540 --> 00:35:41,809
Ella no estaba, como,
mirándote ni nada.
701
00:35:41,843 --> 00:35:44,344
Me estaba mirando fijamente, y...
702
00:35:44,378 --> 00:35:46,547
Tal vez, pero yo sólo estaba
hablando con ella.
703
00:35:46,581 --> 00:35:48,448
Nos miraba a los dos.
704
00:35:48,482 --> 00:35:50,918
Parecía que estábamos
hablando de ella,
705
00:35:50,952 --> 00:35:52,386
así que eso lo explica.
706
00:35:52,419 --> 00:35:53,655
Entraron juntos.
707
00:35:53,688 --> 00:35:55,255
-Voy a llamarla.
-Uh, tal vez no.
708
00:35:55,288 --> 00:35:56,591
No lo hagas.
709
00:35:56,624 --> 00:35:57,659
Porque, ya sabes,
sólo estamos... charlando.
710
00:35:57,692 --> 00:35:58,593
-Sólo...
-Espera.
711
00:35:58,626 --> 00:35:59,927
Suena como si fueras
a hablar con ella.
712
00:35:59,961 --> 00:36:01,629
Oso...
713
00:36:06,500 --> 00:36:08,836
-Hey, Oso.
-Oh.
714
00:36:08,870 --> 00:36:10,370
-Hola.
-Tuve que ducharme,
715
00:36:10,404 --> 00:36:12,406
y no sabía qué ponerme.
716
00:36:13,240 --> 00:36:14,842
¿Para qué?
717
00:36:15,475 --> 00:36:17,779
Así que, siento mucho
lo de anoche. Yo, um...
718
00:36:17,812 --> 00:36:19,781
-No. Ian me dijo
que estabas asustada.
719
00:36:19,814 --> 00:36:23,551
Me alegro de haber podido
estar allí, supongo.
720
00:36:23,584 --> 00:36:28,288
Sí, um, así que probablemente
no debería haber cogido nada.
721
00:36:31,759 --> 00:36:33,628
Así que...
722
00:36:33,661 --> 00:36:36,396
Tomaba MDMA.
723
00:36:37,065 --> 00:36:40,267
-Correcto.
-Y... desperdiciado.
724
00:36:40,300 --> 00:36:42,235
No pasa nada.
725
00:36:43,303 --> 00:36:45,272
¿Tú...
726
00:36:45,305 --> 00:36:47,975
recuerda...
727
00:36:48,009 --> 00:36:49,677
¿cosas?
728
00:36:50,511 --> 00:36:52,780
Algo de eso. Quiero decir...
729
00:36:52,814 --> 00:36:55,983
Así que, si yo era raro, era por eso,
y mi padre me hizo un desastre,
730
00:36:56,017 --> 00:36:58,351
y por eso hice cosas que probablemente
no habría hecho de otro modo.
731
00:36:58,385 --> 00:37:00,287
Y no estoy diciendo
que te aprovechaste de mí.
732
00:37:00,320 --> 00:37:02,824
Nikki, no sabía
que te drogabas.
733
00:37:02,857 --> 00:37:04,525
Eso es lo que estoy diciendo.
No estoy diciendo eso.
734
00:37:04,559 --> 00:37:06,761
-¿No decir qué?
-Te aprovechaste de mí.
735
00:37:06,794 --> 00:37:08,730
No creo que... No lo hice.
736
00:37:08,763 --> 00:37:09,731
Lo sé. Por eso...
737
00:37:09,764 --> 00:37:11,833
-Estoy diciendo que no lo hiciste.
-De acuerdo.
738
00:37:11,866 --> 00:37:13,433
Bien.
739
00:37:13,467 --> 00:37:17,739
Es que no me gusta...
740
00:37:18,906 --> 00:37:20,407
Me gusta mucho lo que tenemos,
741
00:37:20,440 --> 00:37:22,043
y quiero ser honesto
sobre algunas cosas,
742
00:37:22,076 --> 00:37:24,344
y es realmente importante
para mí.
743
00:37:24,377 --> 00:37:27,447
No pasa nada.
Ya sabes, lo entiendo.
744
00:37:28,616 --> 00:37:30,283
Entiendo.
745
00:37:31,519 --> 00:37:33,755
Sé que te gusto, Oso.
746
00:37:41,361 --> 00:37:43,263
No, yo...
747
00:37:44,065 --> 00:37:46,266
¿Por qué? ¿Te gusto?
748
00:37:49,504 --> 00:37:52,272
¿Te asustaría
si dijera que sí?
749
00:37:59,547 --> 00:38:01,949
¿Desde cuándo te sientes así?
750
00:38:01,983 --> 00:38:03,851
Ha ocurrido con el tiempo.
751
00:38:03,885 --> 00:38:06,486
Empezó en Navidad, y...
752
00:38:06,521 --> 00:38:08,055
No sé, es que...
753
00:38:08,089 --> 00:38:10,691
Entonces, anoche,
vi lo que podíamos...
754
00:38:16,697 --> 00:38:18,666
¿Sientes algo por mí?
755
00:38:27,742 --> 00:38:29,442
Sí, así es.
756
00:39:20,628 --> 00:39:23,396
Y escribí, "En una banda,"
y luego me hizo cambiarlo.
757
00:39:23,430 --> 00:39:24,799
-Sí.
-Perra.
758
00:39:24,832 --> 00:39:26,767
Y entonces te inclinaste,
y susurraste...
759
00:39:26,801 --> 00:39:28,936
"Estaré en tu banda".
760
00:39:30,705 --> 00:39:32,640
Sí.
761
00:39:34,108 --> 00:39:35,776
¿Cómo está tu padre?
762
00:39:37,211 --> 00:39:39,847
¿Podemos no hablar de eso?
763
00:39:39,881 --> 00:39:41,381
De acuerdo.
764
00:39:43,017 --> 00:39:44,752
Um...
765
00:39:44,785 --> 00:39:48,122
¿qué quieres hacer?
766
00:39:48,155 --> 00:39:50,423
Quiero decir, en realidad nunca pregunté.
767
00:39:50,457 --> 00:39:52,560
Bueno, no todo es culpa tuya.
768
00:39:52,593 --> 00:39:55,495
Quiero decir, soy un poco reservado,
supongo.
769
00:39:55,529 --> 00:39:57,064
¿Adivinas?
770
00:39:57,098 --> 00:39:59,432
Me lo han dicho.
771
00:39:59,466 --> 00:40:00,935
-¿Por quién?
-Ian.
772
00:40:00,968 --> 00:40:03,070
Tú, en realidad.
773
00:40:03,104 --> 00:40:04,437
Me lo dijiste una vez.
774
00:40:04,471 --> 00:40:06,406
¿En serio?
775
00:40:08,042 --> 00:40:10,611
Me llamaste libro cerrado.
776
00:40:10,645 --> 00:40:12,780
Bueno, supongo que lo bueno
de un libro cerrado es
777
00:40:12,813 --> 00:40:14,849
Puedo leerlo desde el principio.
778
00:40:19,754 --> 00:40:21,722
Tal vez un crítico gastronómico
o algo así.
779
00:40:21,756 --> 00:40:22,924
Le pones ketchup a tu filete.
780
00:40:22,957 --> 00:40:24,191
Entraré,
y ellos estarán como,
781
00:40:24,225 --> 00:40:25,793
"Oye, ¿no eres el chico de la comida?"
782
00:40:25,826 --> 00:40:27,561
Y yo diré, "Por favor,
llámame Bailey de Tres Mordiscos".
783
00:40:27,595 --> 00:40:28,930
Y luego me servirán
una comida de cuatro platos,
784
00:40:28,963 --> 00:40:30,831
y sacaré mi cartera,
y ellos dirán,
785
00:40:30,865 --> 00:40:33,500
"No, no, no, señor, por favor,
esta noche, invita la casa".
786
00:40:33,534 --> 00:40:34,669
Y luego me pagan.
787
00:40:34,702 --> 00:40:36,469
¿Es así?
788
00:40:36,504 --> 00:40:38,471
La verdad es que no lo sé.
789
00:40:38,506 --> 00:40:40,473
Vale, mi pequeño crítico gastronómico,
790
00:40:40,508 --> 00:40:41,676
¿cuál es el veredicto
sobre este pan?
791
00:40:41,709 --> 00:40:43,244
-¿Este pan?
-Mm-hmm.
792
00:40:43,277 --> 00:40:44,745
Oh.
793
00:40:44,779 --> 00:40:46,681
Bueno...
794
00:40:48,916 --> 00:40:52,553
Hmm. Ligeramente rancio, pero la
mantequilla compensa esa mierda.
795
00:40:52,586 --> 00:40:54,255
-Profundidad.
-Son cien dólares.
796
00:40:54,288 --> 00:40:55,656
Bueno...
797
00:40:55,690 --> 00:40:57,692
Lo siento.
798
00:40:58,926 --> 00:41:00,594
Es la segunda vez
que llama.
799
00:41:00,628 --> 00:41:01,896
Enseguida vuelvo.
800
00:41:02,697 --> 00:41:05,866
-¿Qué pasa, amigo? Estoy ocupado.
-¿Ocupado con Nikki?
801
00:41:05,900 --> 00:41:07,134
¿Qué es lo que quieres?
802
00:41:07,168 --> 00:41:09,837
Vale, entonces...
803
00:41:09,870 --> 00:41:11,605
¿De qué se trata?
804
00:41:11,639 --> 00:41:12,974
No voy a decirle a Sarah
sobre esto,
805
00:41:13,007 --> 00:41:15,910
porque no quiero
difundir el drama.
806
00:41:15,943 --> 00:41:18,846
Investigué al padre de Nikki
tenía cáncer,
807
00:41:18,879 --> 00:41:21,248
y está sano como un bebé.
808
00:41:21,282 --> 00:41:23,751
Ha ido a trabajar,
como, todos los días.
809
00:41:29,824 --> 00:41:31,625
¿Por qué mentiría
sobre eso, Ian?
810
00:41:31,659 --> 00:41:32,994
No lo sé. Por atención.
811
00:41:33,027 --> 00:41:34,762
Llamé al hospital
del que me habló,
812
00:41:34,795 --> 00:41:37,298
y ni siquiera sabían
de quién estaba hablando.
813
00:41:37,331 --> 00:41:40,234
Mira, sabes que siempre
te cubro las espaldas en estas cosas.
814
00:41:40,267 --> 00:41:44,538
Aparentemente, Nikki y Sarah
tuvieron una conversación sobre ti
815
00:41:44,572 --> 00:41:45,873
ese... ese día no estabas,
816
00:41:45,906 --> 00:41:48,743
y, uh, Nikki dijo
que acaba de pensar en ti
817
00:41:48,776 --> 00:41:51,078
como su hermano pequeño
o, ya sabes,
818
00:41:51,112 --> 00:41:52,313
...y ella, como que, se hizo amiga tuya.
819
00:41:52,346 --> 00:41:54,548
Y-y-y mira,
eso puede apestar escucharlo,
820
00:41:54,582 --> 00:41:56,117
pero creo que
tienes que saber porque,
821
00:41:56,150 --> 00:41:58,719
No lo sé, creo que tiene
algún tipo de malas intenciones
822
00:41:58,753 --> 00:42:01,088
o algo jodidamente mental
está pasando, hombre.
823
00:42:01,122 --> 00:42:02,890
Y tal vez Sarah está celosa
y se lo ha inventado,
824
00:42:02,923 --> 00:42:05,659
pero, al igual que, incluso si se toma
que fuera de la ecuación,
825
00:42:05,693 --> 00:42:08,763
esto es extraño, amigo.
826
00:42:08,796 --> 00:42:10,965
Es como si Nikki se convirtiera
en una persona diferente.
827
00:42:10,998 --> 00:42:13,901
De repente está...
encaprichada contigo.
828
00:42:29,950 --> 00:42:31,819
¿Va todo bien?
829
00:42:37,725 --> 00:42:40,094
Nikki, ¿tú...
830
00:42:42,063 --> 00:42:44,031
¿Cómo?
831
00:42:45,166 --> 00:42:47,134
No importa.
832
00:42:47,168 --> 00:42:49,670
Tengo algo para ti.
833
00:42:49,703 --> 00:42:51,872
-¿Qué pasa?
-Um...
834
00:43:00,214 --> 00:43:01,816
¿De qué se trata?
835
00:43:03,417 --> 00:43:05,719
Ábrelo.
836
00:43:10,991 --> 00:43:13,861
Es un... es un ojo de tigre.
837
00:43:13,894 --> 00:43:16,163
-Wow.
-Era de mi mamá,
838
00:43:16,197 --> 00:43:18,299
y entonces fue mía.
839
00:43:18,332 --> 00:43:23,838
Se supone que te da
confianza y fuerza de voluntad, así que...
840
00:43:23,871 --> 00:43:26,107
ahora puedes ser crítico gastronómico.
841
00:43:28,843 --> 00:43:30,644
¿Por qué me lo das?
842
00:43:30,678 --> 00:43:34,682
Oso, te quiero
tanto, tanto, tanto, tanto.
843
00:43:34,715 --> 00:43:37,017
No creo que pueda vivir
sin ti.
844
00:43:41,422 --> 00:43:44,625
¿Me quieres más
que a nadie en el mundo?
845
00:43:48,429 --> 00:43:50,998
Sí, más que nadie.
846
00:43:54,301 --> 00:43:55,870
Nikki.
847
00:43:57,004 --> 00:43:58,706
¿Sí?
848
00:43:58,739 --> 00:44:00,708
¿Tu padre
¿Realmente tiene cáncer?
849
00:44:15,189 --> 00:44:16,690
No.
850
00:44:20,027 --> 00:44:22,429
No, no, no.
851
00:44:22,463 --> 00:44:23,731
¿Cómo?
852
00:44:23,764 --> 00:44:25,699
No, no, no,
853
00:44:25,733 --> 00:44:27,968
-No, no, no, no.
-¿Qué?
854
00:44:28,002 --> 00:44:29,737
-¡No hagas eso!
-Nikki.
855
00:44:29,770 --> 00:44:32,173
Pensé que estábamos teniendo una
bonita cita.
856
00:44:32,206 --> 00:44:34,041
-Lo somos. Lo somos. Sientate.
-¿Por qué importa?
857
00:44:34,074 --> 00:44:37,411
-Pensé que estábamos teniendo
una cita agradable. -Lo estamos. La tenemos.
858
00:44:37,444 --> 00:44:39,280
Somos. Lo somos.
859
00:44:39,313 --> 00:44:41,382
No pasa nada.
860
00:44:41,415 --> 00:44:44,018
Somos. Lo somos.
861
00:44:53,894 --> 00:44:55,930
Entonces, ¿por qué importa?
862
00:45:03,904 --> 00:45:05,306
No me importa.
863
00:45:05,339 --> 00:45:07,942
Ah, sí.
864
00:45:11,912 --> 00:45:14,815
Sí. Ajá.
865
00:45:21,188 --> 00:45:23,891
-Oh, eso fue increíble, nena.
-Sí.
866
00:45:26,561 --> 00:45:28,229
Sí.
867
00:46:00,394 --> 00:46:01,996
¿Nikki?
868
00:46:16,277 --> 00:46:18,846
Vuelve a dormirte.
869
00:46:20,014 --> 00:46:21,782
Nikki.
870
00:46:26,086 --> 00:46:28,122
¿Qué estás haciendo?
871
00:46:33,927 --> 00:46:35,896
¿Qué estás haciendo?
872
00:46:35,929 --> 00:46:37,898
Verte dormir.
873
00:46:38,600 --> 00:46:40,868
Eres tan mono cuando duermes.
874
00:46:43,003 --> 00:46:44,438
Llevando mi jersey, ¿eh?
875
00:46:44,471 --> 00:46:46,206
Huele a ti.
876
00:46:50,177 --> 00:46:52,880
-¿Puedes volver a la cama?
-No, no.
877
00:46:58,419 --> 00:47:00,087
-Nikki.
-No.
878
00:47:04,124 --> 00:47:07,094
No me gustan mis sueños.
879
00:47:16,470 --> 00:47:21,108
Siento que no me quieres
tanto como yo.
880
00:47:21,141 --> 00:47:25,979
Como si no fuera mutuo.
881
00:47:26,648 --> 00:47:29,216
No, yo... lo hago.
882
00:47:29,249 --> 00:47:32,186
Vuelve a la cama.
883
00:47:32,219 --> 00:47:33,987
¿Por favor?
884
00:47:41,696 --> 00:47:44,431
Vuelve a dormirte.
885
00:48:09,289 --> 00:48:13,127
¿Por qué no me quieres?
886
00:48:13,160 --> 00:48:16,063
¿Nikki? Nikki, ¿dónde estás?
887
00:48:24,539 --> 00:48:26,106
¿Cómo?
888
00:48:31,044 --> 00:48:33,180
Nikki, ¿qué estás haciendo?
889
00:48:37,418 --> 00:48:39,052
Nikki.
890
00:48:41,188 --> 00:48:43,290
No, ¿qué quieres
¿Qué quieres que haga?
891
00:48:44,526 --> 00:48:46,293
Por Sandy, ¿vale?
892
00:49:13,688 --> 00:49:16,356
¡Quédate!
893
00:49:36,109 --> 00:49:38,045
¿Qué coño?
894
00:49:50,792 --> 00:49:53,093
-Buenos días.
-Mañana.
895
00:49:58,666 --> 00:50:00,434
Um...
896
00:50:00,467 --> 00:50:02,002
¿Sí?
897
00:50:05,072 --> 00:50:07,575
¿Me has cortado el pelo?
898
00:50:07,609 --> 00:50:09,142
Sí.
899
00:50:13,280 --> 00:50:16,116
No hagamos eso.
900
00:50:21,556 --> 00:50:23,223
De acuerdo.
901
00:50:28,228 --> 00:50:30,297
Te he preparado un almuerzo.
902
00:50:30,330 --> 00:50:31,431
Oh.
903
00:50:32,399 --> 00:50:36,136
¿Podemos hablar
sobre anoche?
904
00:50:36,169 --> 00:50:38,506
Lo sé.
905
00:50:38,540 --> 00:50:39,674
Lo sé, lo sé. Lo sé, lo sé.
906
00:50:39,707 --> 00:50:41,108
Fue un poco raro.
907
00:50:41,141 --> 00:50:42,276
¿Verdad?
908
00:50:42,309 --> 00:50:44,546
Sí. Lo siento mucho.
909
00:50:45,479 --> 00:50:48,148
Vale, bien,
porque si estoy siendo honesto,
910
00:50:48,181 --> 00:50:49,651
fue algo aterrador.
911
00:50:49,684 --> 00:50:51,151
Dios mío.
912
00:50:51,753 --> 00:50:54,288
Lo siento mucho.
913
00:50:54,321 --> 00:50:57,525
Tuve una pesadilla y...
914
00:51:02,897 --> 00:51:05,365
-¿Tú qué?
-¿Qué tal esto?
915
00:51:15,677 --> 00:51:17,244
No muy bien.
916
00:51:18,445 --> 00:51:19,379
De acuerdo.
917
00:51:19,413 --> 00:51:20,782
-Escucha, Nikki.
-Ven aquí.
918
00:51:20,815 --> 00:51:23,116
-Creo que...
-Ven aquí.
919
00:51:23,150 --> 00:51:24,519
Escucha.
920
00:51:38,165 --> 00:51:39,867
Te quiero.
921
00:51:39,901 --> 00:51:41,703
Yo también te quiero.
922
00:51:42,302 --> 00:51:44,739
-Así, así, así, así...
-Vale, vale, vale, vale.
923
00:51:44,772 --> 00:51:47,474
Bien. Bien.
924
00:51:47,508 --> 00:51:49,744
Así que, ¿me prometes
algo?
925
00:51:49,777 --> 00:51:51,211
Sí.
926
00:51:51,244 --> 00:51:53,581
No más cosas raras.
927
00:51:53,615 --> 00:51:55,182
¿De acuerdo?
928
00:51:55,215 --> 00:51:56,784
No más vigilarme
mientras duermo
929
00:51:56,818 --> 00:51:59,219
o, como, moviéndose raro.
930
00:51:59,252 --> 00:52:00,855
-De acuerdo.
-¿Todo bien?
931
00:52:00,888 --> 00:52:02,389
Lo super prometo,
932
00:52:02,422 --> 00:52:05,258
y siento mucho
que haya sucedido.
933
00:52:11,498 --> 00:52:12,399
De acuerdo.
934
00:52:12,432 --> 00:52:13,835
-Ok.
-Entonces...
935
00:52:13,868 --> 00:52:15,570
-Estamos bien.
-Estamos bien.
936
00:52:15,603 --> 00:52:16,938
Estamos bien.
937
00:52:16,971 --> 00:52:18,906
-Genial.
-Genial.
938
00:52:19,974 --> 00:52:21,509
Estamos bien.
939
00:52:21,542 --> 00:52:22,877
De acuerdo.
940
00:52:22,910 --> 00:52:25,847
Oh, Dios, voy a echarte de menos.
941
00:52:25,880 --> 00:52:28,516
Ojalá estuviera programado para hoy.
942
00:52:29,550 --> 00:52:31,786
No, no, sólo disfruta de tu día libre.
943
00:52:33,821 --> 00:52:35,657
Quizá pueda pasarme.
944
00:52:35,690 --> 00:52:38,425
No, no, siéntete
en casa.
945
00:52:39,259 --> 00:52:40,695
Te quiero.
946
00:52:42,295 --> 00:52:43,798
Te quiero.
947
00:53:09,624 --> 00:53:11,458
Si tiene problemas
con la puerta,
948
00:53:11,491 --> 00:53:12,860
quizá deberías quedarte en casa.
949
00:53:12,894 --> 00:53:14,796
No, lo tengo.
950
00:53:20,802 --> 00:53:21,936
Adiós, Oso.
951
00:54:40,982 --> 00:54:43,918
¿Por qué todo el mundo
con tanto derecho en estos días?
952
00:54:43,951 --> 00:54:45,452
La gente no tiene paciencia.
953
00:54:45,485 --> 00:54:48,455
Está... estaba tan claro
Estaba ocupado,
954
00:54:48,488 --> 00:54:50,091
y no paran
de molestarme.
955
00:54:50,124 --> 00:54:52,527
¿Qué coño es eso?
956
00:54:53,493 --> 00:54:55,696
Un chiste interno.
957
00:55:02,737 --> 00:55:05,305
¿Vas a ir
a lo de Ian esta noche?
958
00:55:06,908 --> 00:55:08,876
Es lo primero que oigo.
959
00:55:08,910 --> 00:55:10,711
Bueno...
960
00:55:12,980 --> 00:55:14,649
"Bueno", ¿qué?
961
00:55:21,589 --> 00:55:24,424
Escuché lo que le dijiste a Ian.
962
00:55:24,457 --> 00:55:26,459
¿Sobre qué?
963
00:55:26,493 --> 00:55:28,461
Sobre Nikki.
964
00:55:29,396 --> 00:55:30,798
Cómo me hizo amiga.
965
00:55:30,832 --> 00:55:32,700
No sé lo que Nikki dijo
en el pasado, pero...
966
00:55:32,733 --> 00:55:35,402
Quiero decir, literalmente
hablamos de ello una vez.
967
00:55:37,004 --> 00:55:38,840
Sólo creo que es raro
968
00:55:38,873 --> 00:55:41,408
cómo vosotros dos estáis saliendo
de repente.
969
00:55:41,441 --> 00:55:42,577
Como, super saliendo.
970
00:55:42,610 --> 00:55:44,111
No lo sé, Sarah.
971
00:55:44,145 --> 00:55:46,714
Mira, no podría importarme menos
cualquier juego que Nikki esté jugando.
972
00:55:46,747 --> 00:55:48,583
Simplemente no quiero
salgas herida y...
973
00:55:48,616 --> 00:55:50,017
-¿Cuál es tu problema
con Nikki? -No, y si
974
00:55:50,051 --> 00:55:51,686
Ian va a difundir mi mierda,
entonces deberías saberlo,
975
00:55:51,719 --> 00:55:52,954
-Ian y...
-Miel.
976
00:55:53,955 --> 00:55:55,756
Tenemos otro.
977
00:56:00,094 --> 00:56:01,562
Dios, estoy nervioso.
978
00:56:01,596 --> 00:56:03,898
Por favor, Dios.
979
00:56:03,931 --> 00:56:05,398
Por favor.
980
00:56:07,935 --> 00:56:09,436
No.
981
00:56:10,037 --> 00:56:13,574
Bueno, tienes que entrar
en algún sitio, o si no...
982
00:56:13,608 --> 00:56:15,676
-Lo sé.
-¿Sabes?
983
00:56:16,777 --> 00:56:17,945
De acuerdo.
984
00:56:17,979 --> 00:56:19,780
Vuelve al trabajo.
985
00:56:37,899 --> 00:56:40,034
Esto es lo que me pasa
por ser tan cabrón
986
00:56:40,067 --> 00:56:41,836
en el instituto, ¿eh?
987
00:56:48,209 --> 00:56:51,946
¿Ese es tu... el último?
988
00:56:53,114 --> 00:56:55,482
No, una más.
989
00:56:55,516 --> 00:56:56,951
Lutero.
990
00:57:11,265 --> 00:57:13,668
Puedes hacerme un tatuaje
sin una escuela.
991
00:57:14,835 --> 00:57:16,003
Gracias.
992
00:57:16,037 --> 00:57:18,506
Tiene que ser pequeño,
en un lugar oculto.
993
00:57:21,509 --> 00:57:23,577
Tu comida huele raro.
994
00:57:27,281 --> 00:57:29,083
-Oops.
-Jesús.
995
00:57:29,116 --> 00:57:31,018
"Mi pequeño crítico gastronómico".
996
00:57:31,052 --> 00:57:33,120
-¿Qué estás haciendo?
- "Mi pequeño crítico gastronómico."
997
00:57:35,623 --> 00:57:38,592
Bueno, ¿cuál es el veredicto sobre el gato?
998
00:57:39,894 --> 00:57:41,228
¿Cómo?
999
00:57:41,262 --> 00:57:43,564
¿Qué significa eso?
1000
00:57:43,597 --> 00:57:45,599
"¿Cuál es el veredicto: gato?"
1001
00:57:52,139 --> 00:57:54,474
Oso, ¿qué significa eso?
1002
00:57:55,676 --> 00:57:57,211
Eso es tan jodidamente raro.
1003
00:58:00,848 --> 00:58:02,783
Oso, ¿qué significa eso?
1004
00:58:05,319 --> 00:58:06,988
¿Cómo?
1005
00:58:08,022 --> 00:58:09,757
Oso, ¿qué pasa?
1006
00:58:11,292 --> 00:58:13,828
¿Qué coño te pasa?
1007
00:58:14,662 --> 00:58:17,131
¿Estás bien?
Oso, que...
1008
00:58:17,164 --> 00:58:18,632
Dios mío.
1009
00:58:18,666 --> 00:58:20,735
-Osito, ¿estás bien?
-¿Qué pasa?
1010
00:58:20,768 --> 00:58:22,303
-¡Dios mío!
-Oso, ¿qué carajo?
1011
00:58:22,336 --> 00:58:23,938
-¡Papá!
-No, no puedo hacer eso.
1012
00:58:23,971 --> 00:58:25,239
-No puedo mirar eso.
-Oso, ¿qué significa eso?
1013
00:58:25,272 --> 00:58:26,707
Un chiste interno.
1014
00:58:37,785 --> 00:58:39,553
Barón.
1015
00:58:39,587 --> 00:58:42,189
Oye, ¿me puedes...
¿puedes llevarme a casa?
1016
00:58:42,223 --> 00:58:43,724
¿Dónde está tu coche?
1017
00:58:43,758 --> 00:58:45,726
Uh, tuve que Uber hoy.
1018
00:58:45,760 --> 00:58:47,695
Luz "Check engine".
1019
00:58:47,728 --> 00:58:49,630
-Iba a hacer unos...
-¿Qué, hacer algunos recados?
1020
00:58:49,663 --> 00:58:51,565
Vamos, somos vecinos.
1021
00:58:55,669 --> 00:58:57,905
Así que...
1022
00:58:57,938 --> 00:59:00,541
vamos a hablar de
tú y Nikki?
1023
00:59:03,677 --> 00:59:05,079
¿Qué te parece?
1024
00:59:05,112 --> 00:59:07,948
Vienes a mí diciendo
Nikki está teniendo, como,
1025
00:59:07,982 --> 00:59:10,317
alguna maldita locura
colapso mental o algo así
1026
00:59:10,351 --> 00:59:13,054
y que necesita ayuda,
y ahora estás actuando como,
1027
00:59:13,087 --> 00:59:15,122
"Oh, no, no, estamos enamorados.
Ella está jodidamente bien.
1028
00:59:15,156 --> 00:59:16,757
-"Todo es perfecto."
-Estaba drogada.
1029
00:59:16,791 --> 00:59:18,793
Nikki está literalmente bien.
1030
00:59:18,826 --> 00:59:20,795
Vale, ¿puedes por favor
desglosar esto para mí?
1031
00:59:20,828 --> 00:59:21,996
Miente sobre el cáncer.
1032
00:59:22,029 --> 00:59:23,664
No voy a
desglosar esto para usted.
1033
00:59:23,697 --> 00:59:24,965
Y ahora se queda a dormir
todo el tiempo.
1034
00:59:24,999 --> 00:59:26,067
No quiero romper
nuestra relación.
1035
00:59:26,100 --> 00:59:26,967
Mintiendo sobre su padre.
1036
00:59:27,001 --> 00:59:29,036
Quiero decir, tienes que admitir
que es una locura.
1037
00:59:29,070 --> 00:59:30,838
Ah, y por cierto, he oído
que vas a dar una fiesta esta noche.
1038
00:59:30,871 --> 00:59:31,906
-No cambies de tema.
-¿Por qué no nos invitaste?
1039
00:59:31,939 --> 00:59:33,340
Oh, oh, ¿así que ahora eres un "nosotros"?
1040
00:59:33,974 --> 00:59:36,343
Bueno, ¿por qué no me invitaste
a la fiesta?
1041
00:59:36,377 --> 00:59:38,079
No cambies de tema.
1042
00:59:38,112 --> 00:59:40,214
No voy a invitaros
a mi casa.
1043
00:59:40,247 --> 00:59:41,982
¿Por qué no?
1044
00:59:44,919 --> 00:59:46,587
Porque sí.
1045
00:59:49,056 --> 00:59:53,227
Parece que Nikki está
pasando por algo,
1046
00:59:53,260 --> 00:59:56,063
y... parece
1047
00:59:56,097 --> 00:59:57,832
te estás aprovechando
de la situación.
1048
00:59:57,865 --> 00:59:59,300
-Oh, vete a la mierda, amigo.
-Y lo digo con amor, hermano.
1049
00:59:59,333 --> 01:00:00,901
-Lo digo con amor.
-Vamos, que está todo sobre mí.
1050
01:00:00,935 --> 01:00:02,636
Estoy de tu lado,
pero tiene mala pinta.
1051
01:00:02,670 --> 01:00:04,171
¿Qué crees que esto va a
a otras personas?
1052
01:00:04,205 --> 01:00:05,973
¿Por qué estás intentando
arruinar algo bueno?
1053
01:00:06,006 --> 01:00:07,741
Carter incluso dijo algo.
Es una mala mirada, hombre.
1054
01:00:07,775 --> 01:00:08,976
Eso es tan injusto, amigo.
1055
01:00:09,009 --> 01:00:11,145
Ella es la que
que no me deja en paz.
1056
01:00:12,413 --> 01:00:13,981
Bien.
1057
01:00:15,749 --> 01:00:17,384
¿Quieres venir esta noche?
1058
01:00:17,418 --> 01:00:19,120
No lo sé, tal vez.
1059
01:00:19,153 --> 01:00:20,221
Nikki no puede venir.
1060
01:00:20,254 --> 01:00:21,388
Tío.
1061
01:00:21,422 --> 01:00:22,923
No, Nikki no puede venir.
1062
01:00:22,957 --> 01:00:24,358
-Es una noche de chicos.
-Genial.
1063
01:00:24,391 --> 01:00:25,392
Seguro que le parecerá bien.
1064
01:00:25,426 --> 01:00:26,760
Le enviaré un mensaje a Sarah para que no venga,
1065
01:00:26,794 --> 01:00:28,028
y eso debería estar
completamente bien,
1066
01:00:28,062 --> 01:00:29,897
porque si la relación
es sana
1067
01:00:29,930 --> 01:00:32,733
y no se basa
en una codependencia,
1068
01:00:32,766 --> 01:00:35,870
papá muriendo, no muriendo,
lo que sea,
1069
01:00:35,903 --> 01:00:37,138
entonces debería estar completamente...
1070
01:00:37,171 --> 01:00:38,772
ella debería tener
ningún puto problema
1071
01:00:38,806 --> 01:00:40,274
contigo viniendo
a una noche de chicos.
1072
01:00:40,307 --> 01:00:42,209
-A mí también me parece bien.
-Te parece bien.
1073
01:00:53,387 --> 01:00:55,156
Nikki, estoy muy molesto.
1074
01:00:55,189 --> 01:00:56,957
No se puede cocinar al gato.
1075
01:00:56,991 --> 01:00:59,226
No puedes cocinar al gato, ¿vale?
1076
01:01:00,794 --> 01:01:03,297
Voy a pasar el rato
con Ian esta noche.
1077
01:01:03,330 --> 01:01:05,332
Voy a pasar el rato con Ian a solas.
1078
01:01:42,436 --> 01:01:44,004
De acuerdo.
1079
01:01:59,787 --> 01:02:01,255
Hola?
1080
01:02:02,256 --> 01:02:04,024
Um...
1081
01:02:04,959 --> 01:02:06,460
Hola?
1082
01:02:06,493 --> 01:02:08,229
Hola.
1083
01:02:08,262 --> 01:02:10,264
¿Qué pasa?
1084
01:02:10,297 --> 01:02:12,534
Um, esto es...
1085
01:02:12,567 --> 01:02:14,768
¿Un deseo Willow?
1086
01:02:15,436 --> 01:02:17,404
Sí.
1087
01:02:17,438 --> 01:02:20,074
Uh, o-okay. Um...
1088
01:02:20,908 --> 01:02:23,777
Vale, estaba...
1089
01:02:23,811 --> 01:02:27,948
llamando para ver
si hay alguna forma de que pueda...
1090
01:02:27,982 --> 01:02:30,017
alterar un deseo.
1091
01:02:30,050 --> 01:02:31,919
¿Quiere cancelar su deseo?
1092
01:02:31,952 --> 01:02:33,354
No. No, no, no.
1093
01:02:33,387 --> 01:02:35,155
Uh, está bien mantener el...
1094
01:02:35,189 --> 01:02:38,092
Sólo quiero saber
si puedo, como...
1095
01:02:38,125 --> 01:02:40,995
alterarlo un poco.
1096
01:02:41,028 --> 01:02:43,464
Lo siento.
Realmente no hacemos eso.
1097
01:02:43,497 --> 01:02:44,999
¿No?
1098
01:02:45,032 --> 01:02:47,868
Si tiene alguna pregunta
sobre el funcionamiento del deseo
1099
01:02:47,901 --> 01:02:50,437
o si lees la parte de atrás
de la caja...
1100
01:02:50,471 --> 01:02:52,473
Quiero decir, ¿es siquiera real?
1101
01:02:52,507 --> 01:02:54,008
Sí, es real.
1102
01:02:54,041 --> 01:02:56,043
No, sé que el...
1103
01:02:57,378 --> 01:03:00,247
¿Es real su amor?
1104
01:03:00,281 --> 01:03:02,416
Sólo porque
elegiste esto para ella
1105
01:03:02,449 --> 01:03:04,885
no lo hace menos real.
1106
01:03:07,054 --> 01:03:09,123
De acuerdo.
Entonces me gustaría cancelar.
1107
01:03:09,156 --> 01:03:11,125
¿Desea presentar
una solicitud de cancelación?
1108
01:03:11,158 --> 01:03:13,027
Sí. Sí, una solicitud de cancelación.
1109
01:03:13,060 --> 01:03:14,995
-Realmente no hacemos eso.
-¿Qué?
1110
01:03:15,029 --> 01:03:16,196
En realidad no lo hacemos.
1111
01:03:16,230 --> 01:03:17,565
Estabas haciendo
sonar como
1112
01:03:17,599 --> 01:03:19,066
Podría hacer una petición.
1113
01:03:19,099 --> 01:03:20,367
Sólo estaba adivinando
tu intención, tío.
1114
01:03:20,401 --> 01:03:21,502
¿Qué demonios...?
1115
01:03:21,536 --> 01:03:23,937
Bueno, ¿qué puedo hacer entonces?
1116
01:03:25,339 --> 01:03:26,940
Nada, en realidad.
1117
01:03:26,974 --> 01:03:29,843
¿Así que está jodida para siempre?
1118
01:03:31,278 --> 01:03:34,348
Bueno, sí.
Quiero decir, mientras vivas.
1119
01:03:34,381 --> 01:03:36,183
¿Mientras viva?
1120
01:03:40,954 --> 01:03:44,425
Quiero decir, cuando... cuando mueras,
el deseo desaparecerá.
1121
01:03:47,961 --> 01:03:50,632
¿Estás seguro de que no hay
nada más que pueda hacer?
1122
01:03:50,665 --> 01:03:53,067
Sí.
Quiero decir, mientras vivas.
1123
01:03:53,100 --> 01:03:55,637
Me parece que tienes
una obligación moral
1124
01:03:55,670 --> 01:03:57,838
para estar a su lado.
1125
01:04:06,046 --> 01:04:07,281
Vale, pero espera.
1126
01:04:07,314 --> 01:04:11,619
Ella hace esta cosa
donde ella es, como...
1127
01:04:11,653 --> 01:04:14,021
se asusta.
1128
01:04:14,054 --> 01:04:16,056
¿Qué es eso?
1129
01:04:16,990 --> 01:04:19,193
¿Quieres hablar con ella?
1130
01:04:19,226 --> 01:04:20,327
¿Quién? ¿Qué?
1131
01:04:20,361 --> 01:04:22,963
¿Quieres hablar con ella?
1132
01:04:22,996 --> 01:04:24,632
¿Quién es?
1133
01:04:24,666 --> 01:04:26,166
Nikki.
1134
01:04:32,039 --> 01:04:33,907
¿Quieres hablar con ella?
1135
01:04:56,130 --> 01:04:58,666
-¡Mierda!
-Oso.
1136
01:04:58,700 --> 01:05:00,467
Hola. Hola.
1137
01:05:00,501 --> 01:05:01,603
-Hola.
-Hola.
1138
01:05:01,636 --> 01:05:03,237
-¿Qué ha pasado?
-¿Qué?
1139
01:05:03,270 --> 01:05:05,172
¿Qué coño ha pasado?
1140
01:05:06,039 --> 01:05:07,207
No sé qué hacer.
1141
01:05:07,241 --> 01:05:08,510
¿Necesitas...
1142
01:05:08,543 --> 01:05:09,677
Oh.
1143
01:05:09,711 --> 01:05:12,146
-Um...
-Dios, yo...
1144
01:05:12,179 --> 01:05:14,081
-Está bien.
-Estoy asqueroso.
1145
01:05:14,114 --> 01:05:15,517
¿Has tenido
un ataque o algo?
1146
01:05:15,550 --> 01:05:17,251
-¿Qué pasó?
-I...
1147
01:05:17,284 --> 01:05:21,021
comí un bicho o tengo
un bicho estomacal, creo.
1148
01:05:21,054 --> 01:05:24,057
Vale, no sé
que hacer. Um...
1149
01:05:24,091 --> 01:05:26,994
Estaba esperando
volvieras a casa.
1150
01:05:28,328 --> 01:05:30,998
-Oh, Dios mío, soy repugnante.
-Uh, tal vez deberías...
1151
01:05:31,031 --> 01:05:32,266
I... Me ducharé.
1152
01:05:32,299 --> 01:05:33,701
Vamos-vamos-vamos
a la ducha, ¿vale?
1153
01:05:33,735 --> 01:05:35,537
Lo limpiaré.
Lo limpiaré.
1154
01:05:35,570 --> 01:05:36,671
No pasa nada. Puedes...
1155
01:05:36,704 --> 01:05:38,071
Iré a ducharme.
1156
01:05:38,105 --> 01:05:39,574
-O... Sí.
-Y yo lo limpiaré.
1157
01:05:39,607 --> 01:05:41,475
Te lo prometo.
1158
01:05:42,644 --> 01:05:44,011
Um, puedes...
1159
01:05:44,044 --> 01:05:45,547
Oh, mierda.
1160
01:05:46,180 --> 01:05:48,482
¡Lo limpiaré, nena!
1161
01:05:48,516 --> 01:05:49,717
No pasa nada.
1162
01:05:57,491 --> 01:05:59,293
¿Nikki?
1163
01:06:06,668 --> 01:06:08,969
Hablamos de esto.
1164
01:06:15,643 --> 01:06:17,478
¿Cocinaste al gato?
1165
01:06:24,652 --> 01:06:28,155
Nikki, no puedes hacer eso.
1166
01:06:29,122 --> 01:06:31,693
Estoy muy disgustado por ello.
1167
01:06:31,726 --> 01:06:33,393
Vale, cariño.
1168
01:06:43,638 --> 01:06:45,540
Hey, escucha, um...
1169
01:06:45,573 --> 01:06:48,308
Ian me invitó
a una noche de chicos esta noche.
1170
01:06:56,450 --> 01:06:58,252
De acuerdo.
1171
01:06:58,285 --> 01:07:00,254
Así que creo que voy a
ir a eso,
1172
01:07:00,287 --> 01:07:01,623
si te parece bien.
1173
01:07:01,656 --> 01:07:03,457
¿Ir a la noche de los chicos?
1174
01:07:06,628 --> 01:07:07,795
Sí.
1175
01:07:07,829 --> 01:07:10,130
Puedo vestirme
e ir contigo.
1176
01:07:12,767 --> 01:07:14,669
Oh, tío.
Eso suena genial.
1177
01:07:14,702 --> 01:07:16,303
Sí, déjame terminar de ducharme,
1178
01:07:16,336 --> 01:07:18,540
-y yo iré contigo.
-Es sólo que...
1179
01:07:19,507 --> 01:07:25,412
Ian dijo que era una noche de chicos,
así que creo que iré.
1180
01:07:27,715 --> 01:07:29,249
¿Se encuentra bien?
1181
01:07:33,387 --> 01:07:36,824
Eso es tan raro, porque...
1182
01:07:36,858 --> 01:07:40,427
Sarah me estaba diciendo
que se va.
1183
01:07:40,460 --> 01:07:42,095
¿De verdad?
1184
01:07:45,533 --> 01:07:48,368
Vale, bien, me quedaré
quedarme aquí, entonces.
1185
01:07:49,037 --> 01:07:51,471
-Quiero decir, si Sarah va...
-No, no, no.
1186
01:07:51,506 --> 01:07:53,340
-Si querías que me fuera, yo...
-No, ¿sabes qué?
1187
01:07:53,373 --> 01:07:55,475
Creo que deberías venir.
Realmente quiero que vengas.
1188
01:07:55,510 --> 01:07:57,244
¡No!
1189
01:07:57,277 --> 01:07:59,547
Si querías que me fuera,
1190
01:07:59,581 --> 01:08:02,449
¡me dirías que me fuera!
1191
01:08:02,482 --> 01:08:03,851
Sabía que la ibas a traer.
1192
01:08:03,885 --> 01:08:05,452
Lo sabía, joder.
¿Te culpó?
1193
01:08:05,485 --> 01:08:07,321
Ella no me culpó.
Cierra la boca.
1194
01:08:07,354 --> 01:08:09,591
¿No podías estar sin ella
durante tres putas horas?
1195
01:08:09,624 --> 01:08:10,424
Sarah la invitó.
1196
01:08:10,457 --> 01:08:12,359
-¿Qué se supone que debía hacer?
-Seguro.
1197
01:08:12,392 --> 01:08:14,194
Me dijiste que no ibas
ibas a invitar a Sarah.
1198
01:08:14,227 --> 01:08:16,463
-Sarah no hizo nada malo.
-Nosotros tampoco.
1199
01:08:16,496 --> 01:08:18,666
♪ Sí, creo que lo jugué
bastante bien contigo, nena ... ♪
1200
01:08:18,700 --> 01:08:20,367
Nada de cosas raras.
1201
01:08:20,400 --> 01:08:23,470
Oye. Mantén tus malditas manos
de la porcelana de mi madre, gilipollas.
1202
01:08:23,503 --> 01:08:24,471
Hola.
1203
01:08:24,505 --> 01:08:26,306
Bien, es mi turno. Mi turno.
1204
01:08:26,340 --> 01:08:27,709
Ooh, alguien se está
jodido.
1205
01:08:27,742 --> 01:08:30,310
Vale. "Elige a alguien para beber
cada vez que lo hagas
1206
01:08:30,344 --> 01:08:32,412
para las próximas tres rondas".
1207
01:08:33,081 --> 01:08:36,517
Ah, sí, te vas a hundir
con este barco.
1208
01:08:36,551 --> 01:08:39,219
Hombre, aquí vamos. Salud.
1209
01:08:39,252 --> 01:08:41,355
"Cambia de asiento con cualquiera".
1210
01:08:41,388 --> 01:08:43,357
Barón, quiero sentarme
al lado de Nikki.
1211
01:08:43,390 --> 01:08:45,225
-Ooh.
-No.
1212
01:08:45,258 --> 01:08:46,861
-Uh-oh.
-Está bien, cariño.
1213
01:08:46,894 --> 01:08:48,328
Oh. No, está bien.
1214
01:08:48,362 --> 01:08:49,764
Me duché, cariño.
1215
01:08:49,797 --> 01:08:52,232
Cielos, Oso, ¿qué clase de hechizo
le pusiste?
1216
01:09:02,910 --> 01:09:05,713
Muy cierto.
1217
01:09:09,851 --> 01:09:12,520
Nikki, es tu turno.
1218
01:09:12,553 --> 01:09:14,287
Oh.
1219
01:09:24,699 --> 01:09:29,804
"El aire estaba cargado por el
de un pájaro nocturno.
1220
01:09:29,837 --> 01:09:31,773
"Su cara estaba oscurecida,
1221
01:09:31,806 --> 01:09:35,610
"pero sabía que estaba mirando
mi pecho,
1222
01:09:35,643 --> 01:09:40,414
"cada lado estirando
recientemente maduro,
1223
01:09:40,447 --> 01:09:43,450
"a diferentes tamaños.
1224
01:09:43,483 --> 01:09:46,219
"'And so, come lie with me
1225
01:09:46,253 --> 01:09:51,659
"como nos enseñó la vieja
cuando éramos niños", dije.
1226
01:09:51,693 --> 01:09:54,428
"Cerró la puerta
y se apoyó en ella.
1227
01:09:54,461 --> 01:09:59,901
"'Tú no eres mi esposa, Gretel,'
dijo.
1228
01:09:59,934 --> 01:10:04,872
"'Soy más que tu esposa.
1229
01:10:04,906 --> 01:10:07,642
"Soy tu hermana".
1230
01:10:07,675 --> 01:10:11,244
"Hansel se estremeció y alcanzó
la manilla de la puerta.
1231
01:10:11,278 --> 01:10:13,781
"Sabía que no
dejar este lugar.
1232
01:10:13,815 --> 01:10:16,818
"Él cedería
y elegiría estar dentro de mí
1233
01:10:16,851 --> 01:10:19,654
"como lo había hecho muchas noches antes.
1234
01:10:20,621 --> 01:10:25,325
"Si no, filetearía
su carnoso antebrazo,
1235
01:10:25,358 --> 01:10:27,995
"hazlo rodar como un palo
de regaliz
1236
01:10:28,029 --> 01:10:31,766
"e introduce la carne
entre mis piernas.
1237
01:10:33,034 --> 01:10:35,335
"Hansel es mi alma.
1238
01:10:35,970 --> 01:10:40,641
"Un amor que sólo la rama
de un sauce podría conjurar.
1239
01:10:42,442 --> 01:10:46,379
Hermano, estarás
dentro de mí esta noche".
1240
01:10:52,553 --> 01:10:55,890
Nuevo libro en el que estoy trabajando.
No tengo que beber.
1241
01:11:03,765 --> 01:11:05,967
Es tu turno, Joe.
1242
01:11:06,000 --> 01:11:09,771
Cambié de lugar con Baron,
así que ahora es su turno.
1243
01:11:09,804 --> 01:11:12,006
Oh, mierda. Vale, vale.
1244
01:11:12,039 --> 01:11:13,641
Um...
1245
01:11:28,089 --> 01:11:30,925
"Besa a la persona de tu izquierda".
1246
01:12:34,722 --> 01:12:37,490
Nadie en esta tierra
comprenderá jamás
1247
01:12:37,525 --> 01:12:40,393
lo que se siente
amar a alguien
1248
01:12:40,427 --> 01:12:42,864
tanto como te quiero a ti.
1249
01:12:46,033 --> 01:12:48,603
Y todos
en esta sala morirá
1250
01:12:48,636 --> 01:12:51,939
nunca sintiendo la fuerza
de la conexión
1251
01:12:51,973 --> 01:12:55,375
He sentido con mi Oso.
1252
01:13:03,117 --> 01:13:04,986
Nikki...
1253
01:13:05,019 --> 01:13:06,754
¿Estás bien?
1254
01:13:12,526 --> 01:13:14,161
Sólo estoy bromeando, chicos.
1255
01:13:15,563 --> 01:13:16,898
Es broma.
1256
01:13:18,933 --> 01:13:21,035
Vamos, es una broma.
1257
01:13:21,068 --> 01:13:23,004
Estoy bromeando.
1258
01:13:24,805 --> 01:13:26,173
Vale, bien. No estoy bromeando.
1259
01:13:26,207 --> 01:13:27,742
Asúmelo.
1260
01:13:31,545 --> 01:13:33,948
¿Alguien..,
¿quieren chupitos de gelatina?
1261
01:13:33,981 --> 01:13:35,049
Tomaré uno.
1262
01:13:35,082 --> 01:13:37,450
Gracias, Reggie. Sí, genial.
1263
01:13:40,554 --> 01:13:42,023
¿Algún otro interesado?
1264
01:13:44,959 --> 01:13:47,628
¡No soy yo! ¡No soy yo!
1265
01:13:47,662 --> 01:13:49,697
¡No soy yo!
1266
01:13:53,968 --> 01:13:55,770
¡Oso, ella necesita tu ayuda!
¡Oso, ayúdala!
1267
01:13:55,803 --> 01:13:57,872
No, no, no. Tienes que...
Oso, llévala al hospital.
1268
01:13:57,905 --> 01:13:59,573
Lo siento mucho.
1269
01:13:59,607 --> 01:14:00,942
Oso, ella necesita
ir al hospital.
1270
01:14:00,975 --> 01:14:02,510
Quédate quieto
un segundo. Oso.
1271
01:14:02,543 --> 01:14:03,577
Necesita ir
al hospital.
1272
01:14:03,611 --> 01:14:04,912
-Dios, Ian.
-Oso.
1273
01:14:04,946 --> 01:14:06,681
Oso, ¿estás jodidamente
escuchándome? Levántate.
1274
01:14:06,714 --> 01:14:08,115
-¡Oso, vamos!
-¡Levántate, imbécil!
1275
01:15:07,074 --> 01:15:08,275
¿Adónde vas?
1276
01:15:08,309 --> 01:15:10,711
Sólo voy
al baño, Nikki.
1277
01:15:12,013 --> 01:15:13,581
¿De acuerdo?
1278
01:15:17,918 --> 01:15:19,754
¿De acuerdo?
1279
01:15:19,787 --> 01:15:21,956
¿Puedo quedarme fuera?
1280
01:15:32,199 --> 01:15:34,101
-¿Por qué hiciste esto?
-Lo sé.
1281
01:15:34,135 --> 01:15:36,604
-¿Por qué actuaste así
¿Esta noche? -Sarah está sucia.
1282
01:15:36,637 --> 01:15:38,539
Tú... Nikki.
1283
01:15:39,874 --> 01:15:41,242
-Estás asustando a todo el mundo.
-Oso...
1284
01:15:41,275 --> 01:15:42,743
No sé por qué lo hice.
1285
01:15:42,777 --> 01:15:43,944
-Me pongo nervioso.
-Te haces daño.
1286
01:15:43,978 --> 01:15:46,781
-Lo siento.
-Mira tu cara.
1287
01:15:46,814 --> 01:15:49,550
Sé que le gustas a Sarah.
1288
01:15:50,684 --> 01:15:53,554
Eso... Eso es...
1289
01:15:55,790 --> 01:15:57,024
-¿Qué?
-Eso es...
1290
01:15:57,058 --> 01:15:59,260
Dios, joder todo
¡era normal!
1291
01:15:59,293 --> 01:16:01,662
Todo estaba bien.
1292
01:16:01,695 --> 01:16:03,264
Eras tan... ...lo siento.
1293
01:16:03,297 --> 01:16:05,166
Lo siento, lo siento, lo siento.
1294
01:16:05,199 --> 01:16:08,602
Mira, eres tan hermosa,
1295
01:16:08,636 --> 01:16:11,072
y tú eras...
y tú eres normal,
1296
01:16:11,105 --> 01:16:15,643
pero esto no es...
esto no está bien, Nikki.
1297
01:16:19,747 --> 01:16:21,916
¿Te gusto?
1298
01:16:21,949 --> 01:16:23,084
¿Qué? Yo...
1299
01:16:23,117 --> 01:16:25,252
-Osito, te quiero.
-No, no, no, no.
1300
01:16:25,286 --> 01:16:27,254
No, no, no, no, no.
1301
01:16:27,288 --> 01:16:30,191
¿Te... te gusto?
¿Siquiera te gusto?
1302
01:16:30,224 --> 01:16:32,561
¿Es Nik... es Nikki feliz?
1303
01:16:33,661 --> 01:16:35,729
¿Le gusto a Nikki?
1304
01:16:37,031 --> 01:16:38,699
Sí.
1305
01:16:44,872 --> 01:16:47,141
-Soy tu Freaky Nikki.
-No, no.
1306
01:16:47,174 --> 01:16:48,242
No, no, no. No.
1307
01:16:48,275 --> 01:16:49,643
-No, no.
-¿A dónde vas?
1308
01:16:49,677 --> 01:16:51,011
Voy al baño,
Nikki.
1309
01:16:51,045 --> 01:16:53,948
-¿Puedo hacerlo?
-¿Puedes decirme que me quieres?
1310
01:16:58,052 --> 01:17:00,321
Esto es todo lo que siempre he querido.
1311
01:17:00,354 --> 01:17:02,022
A mí también.
1312
01:17:02,690 --> 01:17:04,859
-No, no lo es.
-Sí, lo es.
1313
01:17:04,892 --> 01:17:06,694
Sí, lo es, Oso.
Siempre has sido tú.
1314
01:17:06,727 --> 01:17:07,895
Quiero tanto que esto funcione.
1315
01:17:07,928 --> 01:17:09,964
-Puede. Puede.
-No, no puede. No, no puede.
1316
01:17:09,997 --> 01:17:11,398
-Sí, puede.
-De acuerdo. De acuerdo.
1317
01:17:11,432 --> 01:17:15,002
Entonces, uh, necesitas ir a casa
por una noche o...
1318
01:17:15,035 --> 01:17:17,171
a-a-y tenemos que, como, tomar
algo de espacio el uno del otro.
1319
01:17:17,204 --> 01:17:18,939
-Ok, tenemos que...
-No...
1320
01:17:18,973 --> 01:17:20,307
-¡Dios, Nikki, no!
-No quiero espacio.
1321
01:17:20,341 --> 01:17:22,109
Tenemos que tomar espacio
el uno del otro, ¡Nikki!
1322
01:17:22,143 --> 01:17:23,844
Es normal que las parejas
tener un poco de puto espacio
1323
01:17:23,878 --> 01:17:25,412
-...el uno del otro.
-¡No quiero espacio! Por favor.
1324
01:17:25,446 --> 01:17:28,682
-Sólo dime lo que puedo hacer.
-Sólo sé normal como...
1325
01:17:28,716 --> 01:17:30,151
-¡Puedo ser normal!
-Yo sólo...
1326
01:17:30,184 --> 01:17:32,319
Dios, sólo quiero
que seas Nikki.
1327
01:17:32,353 --> 01:17:33,721
Puedo ser Nikki.
1328
01:17:33,754 --> 01:17:35,756
-Sólo sé Nikki.
-Puedo. Yo puedo.
1329
01:17:35,789 --> 01:17:38,025
Sí que puedo.
1330
01:17:38,058 --> 01:17:40,161
Seré lo que
que quieras que sea.
1331
01:17:40,194 --> 01:17:41,462
No, no digas eso.
1332
01:17:41,495 --> 01:17:43,464
Lo que quieras que sea.
1333
01:17:43,497 --> 01:17:45,699
No, no. No escucharás.
1334
01:17:45,733 --> 01:17:47,101
Nikki no diría eso.
1335
01:17:47,134 --> 01:17:49,003
Sólo quiero que
actúes como Nikki.
1336
01:17:49,036 --> 01:17:52,273
-Yo seré... Déjame ser Nikki.
-No estás siendo como Nikki.
1337
01:17:52,306 --> 01:17:55,042
¡Puedo ser Nikki!
1338
01:17:57,444 --> 01:17:59,847
Lo lamento.
Lo lamento. Lo siento.
1339
01:17:59,880 --> 01:18:01,949
Lo siento.
1340
01:18:04,485 --> 01:18:07,855
Puedo ser Nikki. Puedo ser Nikki.
1341
01:18:07,888 --> 01:18:10,090
Te quiero. Te quiero.
1342
01:18:14,495 --> 01:18:16,230
No es real.
1343
01:18:17,298 --> 01:18:19,066
¿A qué te refieres?
1344
01:18:20,100 --> 01:18:22,069
No es real.
1345
01:18:24,471 --> 01:18:26,907
Te quiero.
1346
01:18:26,941 --> 01:18:30,244
en cada realidad, Oso.
1347
01:18:40,788 --> 01:18:42,089
Yo también te quiero.
1348
01:18:42,122 --> 01:18:43,824
Whoa, whoa.
1349
01:18:43,857 --> 01:18:45,226
¿Qué coño?
1350
01:18:45,259 --> 01:18:47,761
Nikki, para.
1351
01:18:47,795 --> 01:18:49,196
No, por favor.
¡Nikki, me estás asustando!
1352
01:18:49,230 --> 01:18:50,965
No tengas miedo, cariño.
No tengas miedo.
1353
01:18:50,998 --> 01:18:52,032
Nunca te haría daño.
1354
01:18:52,066 --> 01:18:53,500
-Lo siento.
-¡Para!
1355
01:18:53,535 --> 01:18:56,003
¡Nikki, me estás asustando!
1356
01:19:06,480 --> 01:19:07,848
De acuerdo.
1357
01:19:07,881 --> 01:19:09,517
Hey. Hey. Hey.
1358
01:19:09,551 --> 01:19:12,886
¿Por qué no coges la cama
para ti esta noche,
1359
01:19:12,920 --> 01:19:14,255
y me iré a dormir a casa de Ian,
1360
01:19:14,288 --> 01:19:16,023
y volveré
por la mañana.
1361
01:19:16,056 --> 01:19:18,792
De acuerdo.
1362
01:19:21,428 --> 01:19:23,964
-Nikki, ¿qué estás haciendo?
-No necesito tu atención.
1363
01:19:23,998 --> 01:19:26,934
Nikki, ¿qué estás haciendo?
1364
01:19:35,442 --> 01:19:38,879
Bueno, si tengo la cama
toda para mí esta noche,
1365
01:19:38,912 --> 01:19:41,282
Me tumbaré ahí calentito,
1366
01:19:41,315 --> 01:19:45,419
hasta que poco a poco siento frío,
1367
01:19:45,452 --> 01:19:48,022
como si hubiera entrado en un congelador.
1368
01:19:48,789 --> 01:19:52,159
Mis manos se sentirán como
si estuvieran llenas de arena,
1369
01:19:52,192 --> 01:19:54,495
como cuando te acuestas mal sobre ellos.
1370
01:19:55,262 --> 01:20:01,135
Y esa sensación lentamente
se extenderá por todo mi cuerpo.
1371
01:20:01,168 --> 01:20:06,106
Todavía estás en mi corazón,
pero te estás deslizando.
1372
01:20:06,140 --> 01:20:09,176
Cualquier pensamiento de dolor o arrepentimiento
1373
01:20:09,209 --> 01:20:13,080
se deslizará
como un interruptor químico.
1374
01:20:14,214 --> 01:20:16,618
Y aunque haya silencio
en la habitación,
1375
01:20:16,651 --> 01:20:20,120
de alguna manera se vuelve aún más silencioso.
1376
01:20:20,154 --> 01:20:22,389
No es doloroso.
1377
01:20:22,423 --> 01:20:27,895
Acabas de dejar ir
de todo lo que una vez fuiste.
1378
01:20:29,564 --> 01:20:31,965
Y luego no hay nada.
1379
01:20:32,966 --> 01:20:34,968
No es oscuridad.
1380
01:20:35,002 --> 01:20:36,604
No, cariño.
1381
01:20:36,638 --> 01:20:38,839
La oscuridad es un color.
1382
01:20:40,441 --> 01:20:44,111
No hay nada.
1383
01:20:45,979 --> 01:20:47,915
O podrías quedarte.
1384
01:20:54,988 --> 01:20:56,924
Sí.
1385
01:21:51,746 --> 01:21:53,380
Nikki.
1386
01:23:17,264 --> 01:23:19,132
Oso.
1387
01:23:21,134 --> 01:23:23,103
Sólo estoy tomando agua.
1388
01:23:25,540 --> 01:23:28,375
Mátame, por favor.
1389
01:23:28,408 --> 01:23:30,110
¿Cómo?
1390
01:23:33,548 --> 01:23:35,583
Está durmiendo.
1391
01:23:35,617 --> 01:23:37,284
Soy yo.
1392
01:23:44,458 --> 01:23:46,561
-Tú eres tú, Nikki.
-Shh.
1393
01:23:46,594 --> 01:23:49,229
Por favor, no la despiertes.
1394
01:23:50,565 --> 01:23:53,568
Mátame.
1395
01:24:04,177 --> 01:24:06,146
¿Qué tendría de malo?
1396
01:24:07,849 --> 01:24:10,317
¿Qué tiene de malo
estar conmigo?
1397
01:24:13,186 --> 01:24:15,590
Nunca he estado contigo, Oso.
1398
01:24:21,161 --> 01:24:24,666
Mátame, por favor.
1399
01:24:29,604 --> 01:24:32,774
Por favor, por favor, por favor, por favor.
1400
01:24:39,413 --> 01:24:40,615
Hola.
1401
01:24:48,590 --> 01:24:50,825
No sabía
que aún hacías esto.
1402
01:24:50,858 --> 01:24:52,560
¿Que hizo qué?
1403
01:24:53,928 --> 01:24:55,897
Aparqué en Franklin y me enfrié.
1404
01:24:55,930 --> 01:24:57,599
Oh.
1405
01:24:58,265 --> 01:25:00,635
Realmente ya no hago esto.
1406
01:25:02,269 --> 01:25:04,572
Entonces, ¿qué coño
pasa con Nikki?
1407
01:25:05,907 --> 01:25:07,609
Bueno...
1408
01:25:08,442 --> 01:25:13,246
Ella realmente no ha dicho
a mucha gente esto, pero...
1409
01:25:13,280 --> 01:25:16,116
su padre se está muriendo.
1410
01:25:17,384 --> 01:25:20,320
Así que, ya sabes, es bastante...
1411
01:25:20,354 --> 01:25:22,790
¿No es ella, como,
no está muy unida a él?
1412
01:25:22,824 --> 01:25:25,593
No, ahora están cerca, así que...
1413
01:25:25,627 --> 01:25:28,362
es, ya sabes, doloroso.
1414
01:25:29,496 --> 01:25:31,599
Pensé que odiaba a su padre.
1415
01:25:32,834 --> 01:25:34,267
No, no la tiene.
1416
01:25:34,301 --> 01:25:36,269
Realmente espero
que lo resuelva.
1417
01:25:36,303 --> 01:25:38,806
Parece bastante jodida.
1418
01:25:38,840 --> 01:25:41,341
Y tampoco creo
que esté bien que ella
1419
01:25:41,375 --> 01:25:43,210
apoyándose en ti,
especialmente desde que ella y...
1420
01:25:43,243 --> 01:25:44,545
No me importa
estar ahí para ella.
1421
01:25:44,579 --> 01:25:47,447
No, pero eso no es
tu responsabilidad, Oso.
1422
01:25:47,481 --> 01:25:49,449
Necesita terapia.
No está bien.
1423
01:25:49,483 --> 01:25:51,519
Y no creo que esté bien
1424
01:25:51,552 --> 01:25:53,420
que se está aprovechando
aprovechándose de ti.
1425
01:25:53,453 --> 01:25:55,288
No creo que ella...
1426
01:25:55,322 --> 01:25:57,659
aprovechándose de mí.
1427
01:26:04,766 --> 01:26:07,735
Oye, yo...
1428
01:26:07,769 --> 01:26:09,904
Recibí mi carta.
1429
01:26:09,937 --> 01:26:11,405
¿Tu carta de Lutero?
1430
01:26:11,438 --> 01:26:13,641
Sí. Mi última oportunidad.
1431
01:26:13,675 --> 01:26:15,442
Pensé que podríamos
abrirlo juntos.
1432
01:26:15,475 --> 01:26:16,944
Oh, mierda.
1433
01:26:16,978 --> 01:26:19,379
Tal vez mi padre me deje tatuar
"hija exitosa"
1434
01:26:19,413 --> 01:26:20,915
donde se supone
se supone que empieza.
1435
01:26:22,282 --> 01:26:23,851
¿Puedo pagarte para que lo hagas?
1436
01:26:23,885 --> 01:26:25,385
Podemos cogerlo mientras duerme.
1437
01:26:25,419 --> 01:26:26,954
Bueno, tengo pastillas para dormir
en mi bolsillo.
1438
01:26:26,988 --> 01:26:28,790
Podemos literalmente
llevarlo esta noche.
1439
01:26:32,026 --> 01:26:34,428
¿Quieres abrir
esta cosa o...?
1440
01:26:37,464 --> 01:26:39,734
Necesito decirte
algunas cosas.
1441
01:26:41,602 --> 01:26:43,303
¿Cómo?
1442
01:26:43,938 --> 01:26:45,439
Joder. Le prometí a Ian
1443
01:26:45,472 --> 01:26:48,208
-Yo no te diría esto.
-¿Decirme qué?
1444
01:26:51,612 --> 01:26:54,247
Bear, Ian y Nikki han estado
enganchado dentro y fuera
1445
01:26:54,281 --> 01:26:56,517
durante unos dos años.
1446
01:26:56,551 --> 01:27:01,455
Es super casual
y no romántico.
1447
01:27:01,488 --> 01:27:04,458
Cree que está saliendo contigo
para vengarse de él.
1448
01:27:05,059 --> 01:27:07,360
Pero aunque no lo sea...
1449
01:27:09,296 --> 01:27:11,532
...es una pena,
¿sabes?
1450
01:27:12,867 --> 01:27:15,903
Creo que necesitas a alguien...
1451
01:27:15,937 --> 01:27:17,739
más frío.
1452
01:27:21,709 --> 01:27:23,243
¿Como tú?
1453
01:27:29,550 --> 01:27:31,919
Bueno...
1454
01:27:31,953 --> 01:27:34,021
Quiero decir...
1455
01:27:34,055 --> 01:27:36,289
Estaba a tu izquierda.
1456
01:27:37,058 --> 01:27:39,359
¿Qué estabas qué?
1457
01:27:40,995 --> 01:27:43,396
-En el juego.
-Oh.
1458
01:27:45,066 --> 01:27:47,400
Estaba a tu izquierda.
1459
01:27:48,335 --> 01:27:50,470
Se suponía que me besarías.
1460
01:28:14,529 --> 01:28:17,430
Siento mucho
que hayas tenido que ver eso, cariño.
1461
01:28:17,464 --> 01:28:19,834
Pero en cierto modo es culpa tuya.
1462
01:28:21,936 --> 01:28:24,337
Sólo recuerda
que querías esto.
1463
01:28:24,371 --> 01:28:26,073
Pero me alegro mucho de que lo hicieras.
1464
01:28:26,107 --> 01:28:28,408
Estoy tan feliz de que lo hicieras, cariño.
1465
01:28:28,441 --> 01:28:30,111
Oh, no.
1466
01:28:30,144 --> 01:28:32,345
No. No, no, no, no.
1467
01:28:33,047 --> 01:28:34,849
Oh.
1468
01:28:34,882 --> 01:28:36,083
No, no, no, no, no.
1469
01:28:36,117 --> 01:28:38,418
Cariño, respira, respira.
1470
01:28:38,451 --> 01:28:40,822
No pasa nada. Está bien, cariño.
1471
01:28:40,855 --> 01:28:42,824
Te tengo a ti.
Nos necesitamos mutuamente.
1472
01:28:42,857 --> 01:28:44,725
Nos necesitamos mutuamente.
1473
01:28:44,759 --> 01:28:48,095
Pero vas a tener que
ayudarme a deshacerme de su cuerpo.
1474
01:28:48,129 --> 01:28:50,497
-No. No. No.
-Sí. Sí, cariño.
1475
01:28:50,531 --> 01:28:52,800
Cariño, lo sé.
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.
1476
01:28:52,834 --> 01:28:54,001
Escucha.
1477
01:28:54,035 --> 01:28:56,571
Todo esto es culpa tuya.
1478
01:28:56,604 --> 01:28:58,105
Sarah es tu culpa.
1479
01:28:58,139 --> 01:29:01,474
Tú querías esto.
Deseaste esto.
1480
01:29:01,509 --> 01:29:02,977
Pero, cariño, podemos arreglarlo.
1481
01:29:03,010 --> 01:29:05,445
Arreglaré esto contigo.
No voy a ninguna parte.
1482
01:29:05,478 --> 01:29:07,347
No voy a ninguna parte.
1483
01:29:37,044 --> 01:29:38,779
Está lista, cariño.
1484
01:29:39,513 --> 01:29:42,583
¿Por qué no te vas a casa?
Yo me encargo desde aquí.
1485
01:31:03,030 --> 01:31:05,733
-Jesús, amigo.
-¿Qué carajo?
1486
01:31:06,734 --> 01:31:09,469
No, no, no. Oh, no.
1487
01:31:11,872 --> 01:31:13,207
Oh, mierda.
1488
01:31:13,240 --> 01:31:15,710
Disculpe.
1489
01:31:15,743 --> 01:31:17,979
¿Dónde están los
¿Sauces de un Deseo?
1490
01:31:18,012 --> 01:31:19,547
-¿Qué?
-Se parece a esto,
1491
01:31:19,580 --> 01:31:21,582
pero es como un...
1492
01:31:21,615 --> 01:31:24,484
es como si pidieras un deseo
y lo rompes.
1493
01:31:25,152 --> 01:31:26,520
Estaban allí.
1494
01:31:26,554 --> 01:31:27,621
Estaban allí
en la esquina.
1495
01:31:27,655 --> 01:31:29,190
¡Los Sauces de un Deseo!
1496
01:31:29,223 --> 01:31:30,791
¿Qué es un sauce de un deseo?
1497
01:31:30,825 --> 01:31:32,660
No.
1498
01:31:33,327 --> 01:31:34,862
-No.
-En primer lugar, señor,
1499
01:31:34,895 --> 01:31:36,297
no vengas aquí con esto.
1500
01:31:36,330 --> 01:31:37,898
Es demasiado pronto.
1501
01:31:37,932 --> 01:31:39,700
Y en segundo lugar,
te estoy jodiendo.
1502
01:31:39,734 --> 01:31:41,202
Están justo aquí.
Sí, sí, sí, sí.
1503
01:31:41,235 --> 01:31:43,137
Pediste un deseo de mierda,
y ahora quieres revertirlo,
1504
01:31:43,170 --> 01:31:45,973
pero no puedes entrar aquí
con esta energía, hombre.
1505
01:31:46,007 --> 01:31:48,142
¿Llamaste al número
en la parte de atrás?
1506
01:31:48,175 --> 01:31:49,610
¿Qué coño te pasa?
1507
01:31:49,643 --> 01:31:50,811
¿Yo?
1508
01:31:50,845 --> 01:31:52,313
¿Cómo podrías vender esto
a la gente?
1509
01:31:52,346 --> 01:31:54,648
La caja está llena
de advertencias.
1510
01:31:54,682 --> 01:31:57,651
-¡Jódete!
-Hey, vete a la mierda, hombre.
1511
01:31:59,920 --> 01:32:03,024
Pero no irrumpes aquí
con esta energía, hombre.
1512
01:32:04,058 --> 01:32:05,793
Lo siento.
1513
01:32:06,694 --> 01:32:11,165
YO...
Nadie lo compraría si...
1514
01:32:11,198 --> 01:32:12,933
Lo siento.
1515
01:32:12,967 --> 01:32:14,335
Oh, mierda.
1516
01:32:14,368 --> 01:32:16,303
Oh, Dios.
1517
01:32:16,337 --> 01:32:18,005
¿Qué has hecho?
1518
01:32:23,644 --> 01:32:25,679
Está obsesionada conmigo.
1519
01:32:28,349 --> 01:32:30,017
Oh.
1520
01:32:30,051 --> 01:32:31,318
Bueno, eso no es tan malo.
1521
01:32:31,352 --> 01:32:33,988
No, algo malo pasó.
1522
01:32:35,356 --> 01:32:37,158
Lo siento.
1523
01:32:37,925 --> 01:32:41,028
-I... Necesito revertirlo.
-No.
1524
01:32:41,062 --> 01:32:44,065
-No, no, no, no, no, no.
-Necesito revertirlo.
1525
01:32:44,098 --> 01:32:45,666
Puedes pedir un deseo.
1526
01:32:45,699 --> 01:32:47,668
-Ya usé mi deseo, hombre.
-Oh, por favor.
1527
01:32:47,701 --> 01:32:50,704
¿Qué coño hago?
1528
01:32:52,873 --> 01:32:56,077
Bueno, tal vez...
tal vez si alguien más
1529
01:32:56,110 --> 01:32:58,879
pidió un deseo
que contradice tu deseo...
1530
01:32:58,913 --> 01:33:00,314
Quiero decir, tal vez podrías preguntarle.
1531
01:33:00,347 --> 01:33:02,750
Quiero decir, ya que es para ti,
puede que lo haga.
1532
01:33:02,783 --> 01:33:04,819
Oh, o-o podrías morir.
1533
01:33:04,852 --> 01:33:06,353
Quiero decir, podrías matarte.
1534
01:33:06,387 --> 01:33:08,122
Ya sabes, sólo estoy
escupiendo aquí.
1535
01:33:08,155 --> 01:33:11,192
Si alguna vez quieres
aportar alguna idea...
1536
01:33:15,963 --> 01:33:17,898
Joder.
1537
01:33:19,366 --> 01:33:22,069
Ojalá Nikki Freeman
sólo me quisiera como amiga.
1538
01:33:25,039 --> 01:33:26,640
¡Joder!
1539
01:33:29,176 --> 01:33:31,679
Joder. ¿Qué carajo?
1540
01:33:35,416 --> 01:33:37,885
¡Dios! ¡Joder! Joder.
1541
01:33:43,190 --> 01:33:44,758
¿Ian?
1542
01:33:50,431 --> 01:33:52,399
Te envié 50 mensajes de texto.
1543
01:33:52,433 --> 01:33:54,835
Jesucristo, Oso, lo que el ...
1544
01:33:54,869 --> 01:33:56,871
Así que, ¿sabes cómo Nikki
de repente empezó...
1545
01:33:56,904 --> 01:33:58,906
Oh, no. Oh, mier... ¿Ella está bien?
1546
01:33:58,939 --> 01:34:00,274
Sí. Ella va a estar bien.
1547
01:34:00,307 --> 01:34:01,876
¿Por qué Sarah me manda mensajes?
1548
01:34:01,909 --> 01:34:03,344
-Quiere que vaya
a tu casa. -¿Qué?
1549
01:34:03,377 --> 01:34:05,379
Me mandaba mensajes una y otra vez,
como, toda esta mierda rara.
1550
01:34:05,412 --> 01:34:06,847
-Joder.
-¿Qué está pasando?
1551
01:34:06,881 --> 01:34:08,282
-Oh, joder.
-¿Qué coño está pasando?
1552
01:34:08,315 --> 01:34:09,817
-Ok, quédate aquí.
-¿Nikki está bien?
1553
01:34:09,850 --> 01:34:11,185
No... no vengas.
1554
01:34:11,218 --> 01:34:13,354
-Está bien. ¡Oso! Oso,
dime qué carajo
1555
01:34:13,387 --> 01:34:15,856
-¡Está sucediendo ahora mismo!
-¡Joder!
1556
01:34:15,890 --> 01:34:19,760
Joder. Vale, vale, vale,
así que Nikki...
1557
01:34:19,793 --> 01:34:22,129
empecé a gustarle
de la nada,
1558
01:34:22,163 --> 01:34:25,232
de repente,
y luego actuando raro.
1559
01:34:26,500 --> 01:34:28,202
¿Sí o no?
1560
01:34:28,235 --> 01:34:30,838
Oso, ¿qué coño
a decirme ahora mismo, tío?
1561
01:34:30,871 --> 01:34:33,040
-No. Ian, Ian.
-¿Está bien?
1562
01:34:33,073 --> 01:34:35,042
I...
1563
01:34:35,075 --> 01:34:36,844
Pedí un deseo.
1564
01:34:37,646 --> 01:34:39,914
Rompí este trozo de madera.
Al principio,
1565
01:34:39,947 --> 01:34:42,049
No creí que fuera real.
1566
01:34:42,082 --> 01:34:44,118
¿Vale? Estaba confundido,
pero esto es real.
1567
01:34:44,151 --> 01:34:46,487
-Esto es jodidamente real.
-¿Qué? ¿Qué?
1568
01:34:48,255 --> 01:34:49,790
Vale, vale, vale.
1569
01:34:49,823 --> 01:34:51,725
Puedes pedir un deseo, cualquier...
1570
01:34:51,759 --> 01:34:53,794
Tú... puedes pedir un deseo,
1571
01:34:53,827 --> 01:34:55,896
y es real y funcionará.
1572
01:34:55,930 --> 01:34:57,464
Pedí un deseo.
No pensé que funcionaría.
1573
01:34:57,498 --> 01:35:01,335
Deseaba que Nikki
me quisiera, pero funcionó.
1574
01:35:01,368 --> 01:35:02,803
Piénsalo, amigo.
1575
01:35:02,836 --> 01:35:04,805
Piensa en cómo
ha estado actuando últimamente.
1576
01:35:04,838 --> 01:35:07,141
Piensa en lo drásticamente
ha cambiado.
1577
01:35:07,174 --> 01:35:10,177
Vale, ¿qué...
¿A qué la llevaste?
1578
01:35:10,211 --> 01:35:11,345
¿Como un psíquico?
1579
01:35:11,378 --> 01:35:12,846
-¿Qué?
-¿Qué?
1580
01:35:12,880 --> 01:35:13,914
¿Qué...
Qué, hiciste un maldito...
1581
01:35:13,948 --> 01:35:15,182
-¿Qué programa?
-No, no.
1582
01:35:15,216 --> 01:35:17,351
Joder, no hay
un puto programa, Ian.
1583
01:35:17,384 --> 01:35:19,820
Sabes, no lo sé.
Es la maldita magia de Dios.
1584
01:35:19,853 --> 01:35:21,222
¿Esto es una broma para ti?
1585
01:35:21,255 --> 01:35:23,023
¡No! Esto es real.
1586
01:35:23,057 --> 01:35:24,858
-¿Esto? ¿Esto?
-Sí. Tenga cuidado.
1587
01:35:24,892 --> 01:35:26,860
Sí, es real.
Es jodidamente real, Ian.
1588
01:35:26,894 --> 01:35:28,762
He pedido un deseo,
y es jodidamente horrible.
1589
01:35:28,796 --> 01:35:29,964
Entonces pide otro
maldito deseo, hombre.
1590
01:35:29,997 --> 01:35:31,465
No, no puedes. No se puede.
1591
01:35:31,498 --> 01:35:34,268
-Porque sólo tienes un deseo.
-Oh, sólo tienes uno.
1592
01:35:34,301 --> 01:35:35,502
Oh, vale, sí.
1593
01:35:35,537 --> 01:35:37,972
-Eso tiene sentido.
-Un deseo.
1594
01:35:38,005 --> 01:35:41,075
Sólo tienes un deseo, Ian,
pero es real.
1595
01:35:42,343 --> 01:35:45,212
Es real, Ian.
1596
01:35:48,082 --> 01:35:50,284
Así que necesito que pidas un deseo.
1597
01:35:51,051 --> 01:35:56,257
Necesito que desees
que nunca haya pedido un deseo.
1598
01:35:56,290 --> 01:35:58,993
¿De acuerdo?
Y entonces podrás estar con Nikki.
1599
01:36:00,027 --> 01:36:02,396
Oh. Oh, tan... tan... tan que...
1600
01:36:02,429 --> 01:36:04,064
-No, no, no. Amigo, no.
-¿De eso se trata?
1601
01:36:04,098 --> 01:36:05,533
Ni siquiera me importa una mierda
eso, tío.
1602
01:36:05,567 --> 01:36:07,301
-Iba a decírtelo.
-En serio, abre la caja,
1603
01:36:07,334 --> 01:36:09,303
y ten cuidado
con la redacción.
1604
01:36:09,336 --> 01:36:10,971
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1605
01:36:11,005 --> 01:36:13,107
Tío, para.
Vale, necesito que digas,
1606
01:36:13,140 --> 01:36:15,976
uh, uh, "Yo-yo deseo
para mi amigo Baron..."
1607
01:36:16,010 --> 01:36:17,244
Deseo mil millones de dólares.
1608
01:36:17,278 --> 01:36:19,813
¡No!
1609
01:36:44,438 --> 01:36:45,873
¿Nikki?
1610
01:36:45,906 --> 01:36:47,875
Necesito que hagas
algo por mí.
1611
01:36:50,911 --> 01:36:53,347
*Te echo de menos*
1612
01:36:53,380 --> 01:36:58,152
*Te echo de menos*
Te echo de menos...
1613
01:37:04,892 --> 01:37:07,161
Nikki, harías cualquier cosa
por mí, ¿verdad?
1614
01:37:12,266 --> 01:37:14,234
Te necesito...
1615
01:37:23,477 --> 01:37:26,947
Lo haré todo
por ti, nena.
1616
01:37:31,151 --> 01:37:33,253
¿Te gusto más ahora?
1617
01:37:36,524 --> 01:37:40,027
Nikki, te necesito... Necesito que
que hagas algo por mí, ¿vale?
1618
01:37:40,060 --> 01:37:42,429
¡¿Por qué no puedes amarme?!
1619
01:37:42,463 --> 01:37:43,598
Para.
1620
01:37:43,631 --> 01:37:47,234
¿Por qué no me quieres?
1621
01:37:47,267 --> 01:37:49,571
¡Alto! ¡Alto!
1622
01:37:49,604 --> 01:37:51,004
Oh, Dios.
1623
01:37:51,038 --> 01:37:52,373
-Dios, quiero comerte.
-Nikki.
1624
01:37:52,406 --> 01:37:54,108
Oso, abre la puerta.
1625
01:37:54,141 --> 01:37:55,543
Tengo como mil millones de dólares,
tío. Es real.
1626
01:37:57,044 --> 01:37:58,646
-¡Para! ¡Para!
-Nikki.
1627
01:37:58,680 --> 01:38:00,147
Oso, ¿qué pasa?
1628
01:38:00,180 --> 01:38:01,382
-Oh, Dios.
-Quiero oler como tú.
1629
01:38:01,415 --> 01:38:03,016
-¡Nikki! ¡No!
-Voy a entrar.
1630
01:38:03,050 --> 01:38:04,318
Será mejor que no estéis haciendo
¡alguna mierda rara!
1631
01:38:04,351 --> 01:38:06,120
-Sólo te necesito...
-¡Voy a entrar!
1632
01:38:06,153 --> 01:38:07,454
-Whoa, whoa, whoa. Whoa, Nikki.
-¡Me mataré, Oso!
1633
01:38:07,488 --> 01:38:09,189
-¿Qué... qué coño?
-Me suicidaré.
1634
01:38:09,223 --> 01:38:10,290
-¡Justo delante de ti!
-Nikki, ¿qué coño?
1635
01:38:10,324 --> 01:38:12,059
¡Nikki!
1636
01:38:12,092 --> 01:38:13,427
Me arrancaré los ojos
de mi puto cráneo
1637
01:38:13,460 --> 01:38:16,531
y méteme el cañón
¡en mi coño, Oso!
1638
01:38:18,298 --> 01:38:20,934
Te quiero. Te quiero a ti.
1639
01:38:20,968 --> 01:38:23,671
-¡Grítalo!
-Te amo. ¡Te quiero!
1640
01:38:25,640 --> 01:38:27,575
Lo sabía.
1641
01:38:27,609 --> 01:38:29,376
Lo sabía.
1642
01:38:29,410 --> 01:38:32,680
Te quiero mucho, cariño.
1643
01:38:32,714 --> 01:38:34,516
-Me lo debes.
-Está bien, cariño.
1644
01:38:34,549 --> 01:38:36,350
-Haremos que esto funcione.
-Me lo debes.
1645
01:38:36,383 --> 01:38:38,352
-Haré que esto funcione.
-Tienes que hacerlo, cariño.
1646
01:38:38,385 --> 01:38:40,220
-Lo haré, cariño.
-Voy a sanar.
1647
01:38:40,254 --> 01:38:42,489
-Voy a hacer que esto funcione.
-Tienes que hacerlo.
1648
01:38:42,524 --> 01:38:44,091
Lo haré.
1649
01:38:44,124 --> 01:38:46,093
Lo siento por la teatralidad.
1650
01:38:46,126 --> 01:38:47,995
No sé por qué lo hago.
1651
01:38:48,028 --> 01:38:49,697
-Está bien, cariño.
-Te quiero.
1652
01:38:49,731 --> 01:38:52,567
-Te quiero mucho.
-Voy a curarme.
1653
01:38:52,600 --> 01:38:55,969
Ajá. Oh, lo siento.
1654
01:38:56,003 --> 01:38:57,171
Está bien, cariño.
1655
01:38:57,204 --> 01:38:59,406
Voy a volver a ser guapa.
1656
01:38:59,440 --> 01:39:01,709
Eres tan hermosa.
1657
01:39:01,743 --> 01:39:04,077
Eres la chica más guapa
del mundo entero.
1658
01:39:04,111 --> 01:39:06,313
-¿Sí?
-Sí, cariño.
1659
01:39:06,346 --> 01:39:10,585
Oh, vamos a estar
juntos para siempre
1660
01:39:10,618 --> 01:39:13,187
y siempre...
1661
01:39:13,220 --> 01:39:17,191
por los siglos de los siglos.
1662
01:39:22,630 --> 01:39:24,231
¿Cómo?
1663
01:39:26,568 --> 01:39:28,469
¿Qué pasa, cariño?
1664
01:39:28,502 --> 01:39:31,004
Sacudió la cabeza.
1665
01:39:31,038 --> 01:39:32,139
No, no lo hice.
1666
01:39:32,172 --> 01:39:33,675
¿Por qué sacudiste la cabeza?
1667
01:39:33,708 --> 01:39:36,210
Estaba pensando que, uh,
deberíamos refrescarnos, tal vez.
1668
01:39:36,243 --> 01:39:37,512
-¿De acuerdo?
-Ok.
1669
01:39:37,545 --> 01:39:39,446
Vámonos. Vámonos.
1670
01:39:43,150 --> 01:39:44,451
Sé lo que quieres.
1671
01:39:44,485 --> 01:39:46,487
¡No! ¡Que te jodan!
1672
01:39:46,521 --> 01:39:48,756
¡Que te jodan!
1673
01:39:48,790 --> 01:39:50,324
¡No!
1674
01:39:50,357 --> 01:39:52,226
Dame un segundo
para refrescarme.
1675
01:39:52,259 --> 01:39:54,394
-¡Déjame entrar!
-¡Lo siento!
1676
01:39:54,428 --> 01:39:56,363
-¡No! ¡No!
-¡Nena, sólo necesito un segundo!
1677
01:39:56,396 --> 01:39:58,365
¡Vete a la mierda, Oso! ¡Déjame entrar!
1678
01:40:02,069 --> 01:40:03,671
Oso, ¿qué estás haciendo?
1679
01:40:03,705 --> 01:40:05,439
-¡Sólo un segundo!
-De acuerdo. Gracias, gracias.
1680
01:40:08,510 --> 01:40:10,244
Oh, mierda.
1681
01:40:16,684 --> 01:40:18,418
Oye, nena.
1682
01:40:21,488 --> 01:40:25,158
Estaba pensando que tal vez
deberíamos romper.
1683
01:40:31,866 --> 01:40:34,134
Oh, mierda.
1684
01:40:34,167 --> 01:40:35,603
¿Has oído eso?
1685
01:40:39,707 --> 01:40:42,577
Joder. Joder.
1686
01:40:44,512 --> 01:40:47,615
Cariño, tal vez deberíamos
tomar algo de espacio.
1687
01:41:01,361 --> 01:41:03,698
Si lo que necesitamos es espacio,
entonces tómalo.
1688
01:41:03,731 --> 01:41:06,400
Oh, joder. Joder.
1689
01:41:12,239 --> 01:41:14,341
Todo va a salir bien.
1690
01:41:22,617 --> 01:41:24,384
¿Has oído eso?
1691
01:41:34,161 --> 01:41:36,330
Podemos coger sitio.
1692
01:41:47,909 --> 01:41:50,277
Podemos coger sitio.
1693
01:41:55,783 --> 01:41:57,384
¿Bebé?
1694
01:42:03,290 --> 01:42:05,225
¿Has oído eso?
1695
01:44:02,977 --> 01:44:05,012
No, cariño.
1696
01:44:05,046 --> 01:44:06,614
Cariño, cariño.
1697
01:44:06,647 --> 01:44:08,448
No, no, no.
1698
01:44:08,482 --> 01:44:11,351
¡Oso! No.
1699
01:44:12,319 --> 01:44:13,788
¿Qué hiciste, Oso? ¡No!
1700
01:44:13,821 --> 01:44:17,759
Cariño, ¿qué has hecho?
Cariño, ¿qué has hecho?
1701
01:44:17,792 --> 01:44:19,459
¡No!
1702
01:44:19,493 --> 01:44:23,497
¡No, no, no, no, no!
1703
01:44:38,980 --> 01:44:40,681
Bebé.
1704
01:44:41,682 --> 01:44:43,718
Bebé.
1705
01:45:56,557 --> 01:45:59,794
¿Qué has hecho?
1706
01:45:59,827 --> 01:46:03,030
# Abrázame #
1707
01:46:03,064 --> 01:46:06,466
*Bésame*
1708
01:46:06,499 --> 01:46:09,604
Whisper
1709
01:46:09,637 --> 01:46:13,040
Dulcemente
1710
01:46:13,074 --> 01:46:16,510
*Que tú*
1711
01:46:16,544 --> 01:46:19,547
# Ámame #
1712
01:46:19,580 --> 01:46:23,784
*Siempre*
1713
01:47:12,667 --> 01:47:16,170
*Siempre*
1714
01:47:16,203 --> 01:47:19,607
♪ Oh, oh ♪
1715
01:47:19,640 --> 01:47:22,977
# Abrázame #
1716
01:47:23,010 --> 01:47:26,213
*Bésame*
1717
01:47:26,247 --> 01:47:29,583
Whisper
1718
01:47:29,617 --> 01:47:33,020
Dulcemente
1719
01:47:33,054 --> 01:47:36,489
*Que tú*
1720
01:47:36,524 --> 01:47:39,260
# Ámame #
1721
01:47:39,293 --> 01:47:43,664
Siempre.
111431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.