All language subtitles for Mothers.Taboo.Pregnancy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,130 --> 00:00:31,910 Why are you in my bedroom? You know you're not supposed to be in here. 2 00:00:33,930 --> 00:00:34,930 What? 3 00:00:35,730 --> 00:00:36,810 Are you serious? 4 00:00:40,670 --> 00:00:41,910 Mommy will blow you. 5 00:00:42,270 --> 00:00:43,270 Yeah. 6 00:00:43,670 --> 00:00:46,910 Maybe I don't want to blow you. Maybe too bad. 7 00:00:47,710 --> 00:00:50,370 Maybe I'll tell mom and dad that you're kissing your boyfriends. 8 00:00:51,130 --> 00:00:54,590 I think they know. And you came home at one o'clock last night. 9 00:00:55,150 --> 00:00:58,930 I think Mama already knows that. I don't think so. They were sleeping. Tell them. 10 00:01:00,790 --> 00:01:03,610 I think you just need to... Suck it? 11 00:01:05,230 --> 00:01:06,230 I'm telling them. 12 00:01:08,210 --> 00:01:10,110 Trying to blackmail your sister. 13 00:01:10,670 --> 00:01:12,830 You know this cock can be in my mouth. 14 00:01:14,630 --> 00:01:16,350 Mouth is a mouth as long as it's female. 15 00:01:17,250 --> 00:01:20,590 But my mouth has lots of teeth. 16 00:01:21,250 --> 00:01:23,130 You wouldn't think about that. 17 00:01:48,490 --> 00:01:49,490 Tastes good. 18 00:01:49,710 --> 00:01:51,470 You washed it? 19 00:01:52,620 --> 00:01:55,400 And like the last time coming home from the gym. 20 00:01:55,760 --> 00:01:56,880 No sweaty cuffs. 21 00:01:58,580 --> 00:02:01,580 I should have bitten it off then. 22 00:02:04,820 --> 00:02:05,340 Work 23 00:02:05,340 --> 00:02:14,520 the 24 00:02:14,520 --> 00:02:15,520 balls. Work the balls. 25 00:02:15,980 --> 00:02:17,260 And pull your tits up. 26 00:02:29,920 --> 00:02:31,000 You're nice and hard. 27 00:02:33,360 --> 00:02:34,500 You're blowing it. 28 00:02:35,080 --> 00:02:37,460 Are you ready to come already? Not yet. 29 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Corey? 30 00:02:42,480 --> 00:02:43,480 Oh, look! 31 00:02:43,720 --> 00:02:46,000 What are you guys doing here? 32 00:02:46,280 --> 00:02:47,620 Mom, close the door. Mom, come in. 33 00:02:48,160 --> 00:02:49,780 Close the door. Do something. 34 00:02:53,550 --> 00:02:56,790 I just want to ask you for helping me in the kitchen. 35 00:02:57,010 --> 00:03:00,310 What are you guys doing here? I can help you later. Why don't you come here in 36 00:03:00,310 --> 00:03:01,310 bed? 37 00:03:01,550 --> 00:03:03,890 To do... Come down here. Doing work. 38 00:03:04,190 --> 00:03:05,470 I mean, come on. 39 00:03:06,950 --> 00:03:08,170 Come here, Mom. 40 00:03:08,810 --> 00:03:09,810 Come on. 41 00:03:10,610 --> 00:03:11,610 Sit right here. 42 00:03:13,450 --> 00:03:14,450 Sit down here. 43 00:03:15,170 --> 00:03:19,070 I mean, this is so awkward. 44 00:03:19,570 --> 00:03:20,570 All right. 45 00:03:22,090 --> 00:03:26,110 I kind of heard something that I probably shouldn't have the other day 46 00:03:26,110 --> 00:03:30,310 about you and dad and your issues. 47 00:03:30,550 --> 00:03:31,550 Oh, yeah. 48 00:03:31,830 --> 00:03:33,150 Remember I was telling you about this? 49 00:03:33,490 --> 00:03:34,490 Yeah. 50 00:03:35,190 --> 00:03:38,790 Well, I... And, um... Hi, 51 00:03:39,630 --> 00:03:42,950 Mom. Just take it off. 52 00:03:43,270 --> 00:03:44,710 I can take mine off. 53 00:03:45,750 --> 00:03:49,650 Why? It's so awkward what I'm doing here. Oh, my God. Oh, 54 00:03:51,090 --> 00:03:52,090 you know. 55 00:03:53,260 --> 00:03:57,960 Things happen, and as Luke put it, a mouth is a mouth as long as it is a 56 00:03:57,960 --> 00:04:02,720 female mouth. I was thinking maybe Luke can help you out with your little issue 57 00:04:02,720 --> 00:04:03,740 about having a kid. 58 00:04:05,520 --> 00:04:08,400 I mean, Dad doesn't even have to find out because it's him. 59 00:04:09,300 --> 00:04:10,300 Same genes. 60 00:04:10,380 --> 00:04:11,640 Same seed. 61 00:04:12,720 --> 00:04:14,160 So he'd never even know. 62 00:04:16,399 --> 00:04:18,579 And it's tasty. It's very tasty. 63 00:04:19,440 --> 00:04:20,959 I was sucking on it. 64 00:04:22,669 --> 00:04:23,669 It's okay. 65 00:04:23,730 --> 00:04:24,730 Here, watch. 66 00:04:26,030 --> 00:04:27,630 See how easy it is, Mom? 67 00:04:28,290 --> 00:04:29,290 Nice and easy. 68 00:04:29,590 --> 00:04:31,210 Nice and smooth and tasty. 69 00:04:32,490 --> 00:04:33,490 That's it. 70 00:04:37,010 --> 00:04:43,950 So Luke can 71 00:04:43,950 --> 00:04:49,850 come inside you and maybe he can impregnate you since Dad can't. 72 00:04:51,240 --> 00:04:54,600 And everything will be fine and you and dad don't have to fight anymore. 73 00:04:57,140 --> 00:04:58,900 Hmm? Sounds good? 74 00:04:59,420 --> 00:05:05,020 Well, I have said if it's about baby, I'm doing everything. 75 00:05:06,200 --> 00:05:08,460 You know how much I want to be pregnant. 76 00:05:09,140 --> 00:05:12,080 And have another child. 77 00:05:13,540 --> 00:05:15,440 Give me a little brother or sister. 78 00:05:18,020 --> 00:05:19,020 Wow. 79 00:05:19,560 --> 00:05:20,640 Mom, you're wet. 80 00:05:21,150 --> 00:05:22,150 Mm-hmm. 81 00:05:22,490 --> 00:05:24,230 What do you think? I don't know. 82 00:05:24,590 --> 00:05:26,430 It's just sucking your cock, bro. 83 00:05:27,370 --> 00:05:30,690 So you're going to give mom some of your nice hard cock? 84 00:05:31,010 --> 00:05:32,050 Yeah, my seed. 85 00:05:32,370 --> 00:05:33,169 Uh-huh. 86 00:05:33,170 --> 00:05:34,810 You're going to come inside of her, right? 87 00:05:35,150 --> 00:05:36,150 She wants me to. 88 00:05:36,710 --> 00:05:38,310 I think you should do it, mom. 89 00:05:40,830 --> 00:05:41,830 Plus, 90 00:05:43,190 --> 00:05:47,850 I've been blowing them for a while, so it should be nice and big. 91 00:05:50,760 --> 00:05:51,760 I like that idea. 92 00:05:55,500 --> 00:06:02,120 But you guys have to promise you're never finding 93 00:06:02,120 --> 00:06:04,740 out. Is that good? Wow. 94 00:06:06,680 --> 00:06:08,900 You can't find out at all. 95 00:06:15,380 --> 00:06:17,060 Like watching that? 96 00:06:17,320 --> 00:06:18,320 Uh-huh. 97 00:06:39,160 --> 00:06:40,160 Wow. 98 00:06:44,300 --> 00:06:45,300 That's awesome. 99 00:06:47,400 --> 00:06:49,980 Whatever we can do to help, Mom. 100 00:07:05,680 --> 00:07:06,940 You're such a pretty pussy, mommy. 101 00:07:13,880 --> 00:07:18,820 Does that feel good? 102 00:07:19,100 --> 00:07:23,760 Yeah. You like being mommy's tight pussy, don't you, bro? 103 00:07:25,880 --> 00:07:26,880 Yeah. 104 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Yeah, powder. 105 00:07:31,140 --> 00:07:33,320 You've been nice and deep in there. 106 00:07:38,500 --> 00:07:39,840 Fuck my pussy, yeah? 107 00:08:35,600 --> 00:08:37,620 Oh, yeah. 108 00:08:43,780 --> 00:08:48,380 Get it real good. 109 00:09:02,320 --> 00:09:03,320 Watch it bite me. 110 00:09:04,100 --> 00:09:05,100 See how that looks. 111 00:09:08,420 --> 00:09:09,420 Cowgirl mommy. 112 00:09:11,540 --> 00:09:14,480 I don't know. You guys went too far. I don't know. What does it mean? 113 00:09:14,900 --> 00:09:18,720 I can try it that way. 114 00:09:19,000 --> 00:09:20,060 That's reverse cowgirl. 115 00:09:20,260 --> 00:09:21,260 Oh, I'm sorry. 116 00:09:21,720 --> 00:09:23,680 That's still good though. That's what I saw. 117 00:09:34,819 --> 00:09:36,300 I'm stuck on my stick. 118 00:10:26,079 --> 00:10:27,540 I can get them in. 119 00:10:28,160 --> 00:10:29,160 There you go. 120 00:12:44,820 --> 00:12:47,420 Are you not ready yet? Is that what you're trying to say? I'm trying to 121 00:12:47,420 --> 00:12:48,420 enjoy it. 122 00:13:41,319 --> 00:13:44,840 You ready for some coming in now, Mom? 123 00:13:46,200 --> 00:13:48,080 Anytime. Anytime? Let me get on top. 124 00:13:51,100 --> 00:13:52,960 Yeah, that would probably be the best. 125 00:14:05,270 --> 00:14:07,210 So that way she's not on top. 126 00:14:08,210 --> 00:14:09,630 Make sure it all stays in place. 127 00:15:39,050 --> 00:15:40,190 Oh, it's so long. 128 00:15:41,310 --> 00:15:42,810 I can't believe I just did that. 129 00:15:43,670 --> 00:15:45,150 It's good, doesn't it, though? 130 00:15:46,950 --> 00:15:50,850 I'm sure everything's out. 131 00:15:51,890 --> 00:15:52,890 Nothing comes out. 132 00:15:54,270 --> 00:15:55,270 Everything's out of you. 133 00:15:55,890 --> 00:15:59,710 I don't want to lose any drop of it. Oh, no, we don't want to lose anything. 134 00:15:59,950 --> 00:16:02,230 Ooh, I see it. It's right there. 135 00:16:02,550 --> 00:16:04,070 Can I push it in? Yes, please. 136 00:16:17,079 --> 00:16:19,540 Don't push it out, Mom. No, no, no. 137 00:16:21,460 --> 00:16:24,820 In all the way. 138 00:16:25,740 --> 00:16:27,920 In all the way. There we go. 139 00:16:28,880 --> 00:16:31,400 Okay. Okay, close your legs, Mom. 140 00:16:31,800 --> 00:16:33,640 Okay, okay. Like this? Yeah. 141 00:16:34,220 --> 00:16:35,820 Keep it in. Okay. 142 00:16:36,040 --> 00:16:38,540 And I'll get you something to drink. 143 00:16:42,700 --> 00:16:43,780 Just stay like that, right? 144 00:16:44,200 --> 00:16:47,880 Don't let any of it come out. No, no, no, no, no. Okay. None of it. All right. 145 00:16:48,120 --> 00:16:49,120 Thank you, honey. 146 00:16:49,460 --> 00:16:50,460 Oh, you guys. 147 00:16:51,200 --> 00:16:52,200 I'm so sweet. 148 00:16:52,400 --> 00:16:53,400 We'll get you pregnant. 149 00:16:54,220 --> 00:16:55,220 Let's hope. 150 00:16:55,380 --> 00:16:56,960 I'll get you a glass of water, mom. 151 00:16:57,280 --> 00:16:58,280 Thank you, honey. 152 00:16:58,640 --> 00:16:59,760 You guys are so nice. 153 00:18:22,920 --> 00:18:28,460 I miss having you inside me. You don't mind, do you? 154 00:18:28,800 --> 00:18:29,800 Why would I mind? 155 00:18:30,960 --> 00:18:32,140 Because you're my girl. 156 00:19:07,820 --> 00:19:09,020 What is that I hear? 157 00:19:09,360 --> 00:19:10,339 I don't know. 158 00:19:10,340 --> 00:19:11,340 It's in your ear. 159 00:19:16,360 --> 00:19:21,060 Hey, Mom. 160 00:19:21,380 --> 00:19:23,820 What are you guys doing here? Come here for a second. 161 00:19:25,550 --> 00:19:27,070 Is this happening behind my back? 162 00:19:27,630 --> 00:19:29,510 Mom. Not anymore. It's right in front of you now. 163 00:19:30,750 --> 00:19:31,750 You know better. 164 00:19:32,070 --> 00:19:36,770 You've been fucking me and you've been fucking my bro. Yeah, that's true. 165 00:19:37,270 --> 00:19:40,990 You know you always said it was better to keep it in a family, right? 166 00:19:41,290 --> 00:19:47,190 That's true. You did say that. Oh, God. So when I want dick, I go to my brother. 167 00:19:48,290 --> 00:19:51,170 Come on, Mom. You come here, Mom. 168 00:19:51,610 --> 00:19:52,610 Come on. 169 00:19:53,930 --> 00:19:59,130 We know you want to play. You don't want to join us? Come on. We know you want to 170 00:19:59,130 --> 00:20:00,130 play. 171 00:20:01,010 --> 00:20:04,190 We know you're... I didn't know you guys being two. 172 00:20:04,730 --> 00:20:07,490 Yeah. So I might cook with you. 173 00:20:07,930 --> 00:20:11,490 Like you thought it was a secret with me and you. Well, yes. 174 00:20:12,130 --> 00:20:16,270 Well, we're a very kinky family. No more secrets in the family. 175 00:20:16,610 --> 00:20:19,550 Now we have to keep the secrets from them. 176 00:20:20,130 --> 00:20:22,610 Yeah, we can't keep them. If you find it out... 177 00:20:28,570 --> 00:20:33,210 Excuse me? Excuse me? 178 00:20:33,430 --> 00:20:34,269 You keep it all in the family. 179 00:20:34,270 --> 00:20:35,970 It's all in the family. 180 00:20:36,350 --> 00:20:42,830 Do we ever leave the house in the family? No, we don't. This is what 181 00:20:42,830 --> 00:20:49,710 happens when we lock in all these years. I had nowhere to turn but to my own 182 00:20:49,710 --> 00:20:52,310 mother. To my own brother. 183 00:20:53,250 --> 00:20:55,170 And to my father. 184 00:20:55,430 --> 00:20:56,590 Oh, it's just been recently. 185 00:20:56,990 --> 00:20:59,360 Recently. Yeah. Like a mom? 186 00:20:59,640 --> 00:21:00,780 It doesn't matter, Mom. 187 00:21:00,980 --> 00:21:05,060 But you're here now with my brother. Now I understand. We should have some fun. 188 00:21:05,900 --> 00:21:08,780 Why don't you just start sucking on my brother's poop? 189 00:21:10,680 --> 00:21:12,600 How about you do that? 190 00:21:16,380 --> 00:21:18,860 And then I can lick Mom's pussy. 191 00:21:44,170 --> 00:21:46,790 Wow, Mom, you're extremely wet. 192 00:21:50,410 --> 00:21:53,070 Maybe some fingers will do you good. 193 00:21:53,550 --> 00:21:57,630 Yeah. What were you trying to tell me? Dad is not fucking you anymore? 194 00:21:59,230 --> 00:22:02,010 He definitely is taking a lot of breaks. 195 00:22:02,330 --> 00:22:04,030 He's taking a lot of breaks. 196 00:22:22,700 --> 00:22:25,780 Mom, have you ever decided to titty fuck my brother? 197 00:22:27,780 --> 00:22:30,080 I mean, with those big titties of yours. 198 00:22:34,320 --> 00:22:35,360 Give him the sock. 199 00:22:38,300 --> 00:22:39,500 Put it this way. 200 00:22:41,240 --> 00:22:44,620 I gotta hold your hair. Mom, do I have to teach you everything? 201 00:22:45,140 --> 00:22:47,080 I'm sorry, I'm old-fashioned. 202 00:22:50,600 --> 00:22:52,460 Yeah, me and mom never do the weird stuff. 203 00:22:52,860 --> 00:22:55,000 Squeeze your titties together. 204 00:22:55,400 --> 00:22:56,420 Bro, help her out. 205 00:22:56,740 --> 00:22:58,160 I'm helping. There you go. 206 00:23:02,820 --> 00:23:07,540 Mommy likes two fingers inside her. Oh, yeah. 207 00:23:23,310 --> 00:23:26,730 For no one fucking you, how come are you, why are you so loose? 208 00:23:29,030 --> 00:23:35,670 Are you ready to get my brother's cock inside you? Yes. You are, aren't you? 209 00:23:36,030 --> 00:23:37,030 Mm-hmm. 210 00:23:37,270 --> 00:23:38,270 Good. 211 00:23:38,830 --> 00:23:41,330 Slide him right inside your web, baby. 212 00:23:44,150 --> 00:23:45,150 Good. 213 00:23:45,450 --> 00:23:46,450 I'll help you. 214 00:23:46,750 --> 00:23:47,950 Oh, thank you, Harley. 215 00:23:49,270 --> 00:23:51,050 It's the least a daughter can do. 216 00:23:51,250 --> 00:23:52,250 Uh-huh. 217 00:24:01,800 --> 00:24:03,740 How would you like to taste my pussy, mommy? 218 00:24:04,200 --> 00:24:04,680 You 219 00:24:04,680 --> 00:24:22,360 seem 220 00:24:22,360 --> 00:24:28,720 so 221 00:24:28,720 --> 00:24:29,980 disappointed at first. 222 00:24:43,210 --> 00:24:44,210 Oh yeah. 223 00:25:09,580 --> 00:25:10,760 What do you think, Mom? 224 00:25:11,040 --> 00:25:12,960 I love that idea. You love that? 225 00:25:13,480 --> 00:25:15,880 Would you like to fuck us from behind? 226 00:25:16,140 --> 00:25:17,760 Yeah. Sounds fun. 227 00:25:18,120 --> 00:25:19,660 Get out of Mom's pussy. 228 00:25:24,180 --> 00:25:27,520 You're going to take turns fucking us. 229 00:25:42,280 --> 00:25:44,980 Thank you. 230 00:26:37,800 --> 00:26:39,140 I think it's mommy's turn. 231 00:26:43,300 --> 00:26:49,620 What do you think, mommy? 232 00:27:18,160 --> 00:27:21,300 Now, you know, since Mom was a surprise, you're going to have to come with her, 233 00:27:21,340 --> 00:27:22,600 right? Mm-hmm. 234 00:28:18,800 --> 00:28:21,020 Turn it over so I can see them bouncing. 235 00:28:21,300 --> 00:28:22,700 You're going to turn her over? 236 00:28:23,020 --> 00:28:24,020 Yeah. 237 00:29:08,639 --> 00:29:11,440 Yeah. Yeah. 238 00:29:14,180 --> 00:29:15,180 Yeah. 239 00:30:56,970 --> 00:30:58,090 include mom more often now. 240 00:31:00,050 --> 00:31:02,170 Now this smells like dirty secret. 241 00:33:22,880 --> 00:33:24,640 actually walked in on us. 242 00:33:24,980 --> 00:33:25,980 Yeah, that was hot. 243 00:33:26,200 --> 00:33:27,200 That was hot. 244 00:33:27,420 --> 00:33:28,420 Yeah. 245 00:33:29,640 --> 00:33:31,440 Well, maybe next time we'll do it again. 246 00:33:31,860 --> 00:33:33,280 Yeah. Definitely. 247 00:33:37,220 --> 00:33:38,520 Oh, God. 248 00:33:39,080 --> 00:33:40,420 That is so nice. 249 00:33:58,340 --> 00:34:00,220 I'm still coming a little bit. 250 00:34:02,400 --> 00:34:04,440 Did you put a big load in mom? 251 00:34:04,800 --> 00:34:06,500 Yeah. Let me see. 252 00:34:06,880 --> 00:34:08,380 I got a big load right there. 253 00:34:09,040 --> 00:34:10,040 Wow. 254 00:34:10,440 --> 00:34:11,780 Holy crap. 255 00:34:12,560 --> 00:34:13,560 Damn bro. 256 00:34:14,280 --> 00:34:18,520 Yeah. Look at all that cum inside mom. 257 00:34:18,960 --> 00:34:20,199 Yeah I think I'm dehydrated now. 258 00:34:21,679 --> 00:34:23,659 You really got it in her. 259 00:34:23,900 --> 00:34:24,900 Yeah, I did. 260 00:34:25,719 --> 00:34:28,480 What happens when I got two hot girls doing me? 261 00:34:28,860 --> 00:34:30,060 Hey, Mom. Couldn't be hot. 262 00:34:30,639 --> 00:34:31,920 Are you on birth control? 263 00:34:32,679 --> 00:34:34,460 Yes, I am. You are? 264 00:34:35,100 --> 00:34:36,120 I forgot. 265 00:34:36,360 --> 00:34:37,360 You forgot? 266 00:34:37,540 --> 00:34:38,540 Uh-oh. 267 00:34:39,179 --> 00:34:43,920 Yeah, because you did lately taking a break. I was like, why am I ruining 268 00:34:43,920 --> 00:34:47,500 myself with the birth control? You better make Dad think it through. 269 00:34:50,110 --> 00:34:52,790 didn't get you pregnant. I don't know what will. There's enough in there to 270 00:34:52,790 --> 00:34:53,768 get both of you pregnant. 271 00:34:53,770 --> 00:34:55,389 Maybe you shouldn't sit too close to her. 272 00:34:56,850 --> 00:34:57,910 Maybe I don't mind. 273 00:34:58,390 --> 00:34:59,690 I might get pregnant from that. 274 00:35:00,050 --> 00:35:02,850 You had that much, huh? 275 00:35:03,130 --> 00:35:05,010 Yeah. Because you haven't jerked off in a while. 276 00:35:05,270 --> 00:35:06,270 Yeah. 277 00:35:06,550 --> 00:35:07,650 I haven't had time. 278 00:35:08,870 --> 00:35:10,430 My sister keeps attacking me. 279 00:35:11,750 --> 00:35:13,890 Thanks for joining, Mom. 280 00:35:14,090 --> 00:35:17,010 Thank you, Mom. Thank you. I have to make you a regular partner now. 281 00:35:17,340 --> 00:35:21,560 Thank you, Mom. Well, yeah, especially if she becomes pregnant, we're going to 282 00:35:21,560 --> 00:35:25,200 have to make up a good story for Dad. 283 00:35:26,560 --> 00:35:27,620 You won't know the difference. 284 00:35:28,020 --> 00:35:29,300 You don't think so, huh? 285 00:35:29,540 --> 00:35:32,240 Yeah. Tell her Mom prayed for a baby and she got pregnant. 286 00:35:32,440 --> 00:35:34,200 It's still dripping out of her. Yeah, it is. 287 00:35:35,940 --> 00:35:37,880 Yeah, it's all over the blanket and everything. 288 00:35:38,940 --> 00:35:39,940 Sorry about the mess. 289 00:35:41,670 --> 00:35:44,230 I will do the laundry, honey, for you. No problem. 290 00:35:44,910 --> 00:35:49,210 Well, you better hurry up and get going before Dad gets home. It's nap time for 291 00:35:49,210 --> 00:35:50,210 me. 19043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.