All language subtitles for MILF711HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,290 --> 00:00:21,290 Oh, my God. 2 00:00:21,450 --> 00:00:22,189 Hey, Mom. 3 00:00:22,190 --> 00:00:23,128 Right then. 4 00:00:23,130 --> 00:00:24,130 How have you been? 5 00:00:24,590 --> 00:00:26,790 Good. How have you been? I'm good, Mom. 6 00:00:27,130 --> 00:00:31,070 Oh, my gosh. It's been so long. I know, I know. It's good to see you. It's been 7 00:00:31,070 --> 00:00:32,110 like a year. I know. 8 00:00:32,310 --> 00:00:32,989 Look at you. 9 00:00:32,990 --> 00:00:33,990 Wow, you look amazing. 10 00:00:34,570 --> 00:00:36,450 You never could have told that you even had a baby. 11 00:00:37,030 --> 00:00:38,930 Well, I've been working out. 12 00:00:39,270 --> 00:00:42,270 Got rid of all the weight. You look great, though. Look at that. Oh, my 13 00:00:42,270 --> 00:00:46,090 goodness. I know. Look at that. Strong abs again. I know. Nice and tight. 14 00:00:46,470 --> 00:00:48,290 You look awesome, Mom. Thank you. 15 00:00:48,810 --> 00:00:50,710 But I don't want to infect you. 16 00:00:51,090 --> 00:00:53,310 I know, I just thought I'd stop and see how you're doing. 17 00:00:53,650 --> 00:00:55,690 Well, it's been like over a year. 18 00:00:55,990 --> 00:01:00,570 I know, Mom. It's just kind of been an awkward year, I guess, you know, with 19 00:01:00,570 --> 00:01:01,570 the baby and everything. 20 00:01:01,810 --> 00:01:03,950 I hadn't heard from you. I wondered what was going on. 21 00:01:04,150 --> 00:01:08,290 I know, Mom. I just, I was so embarrassed by what happened. I mean... 22 00:01:08,290 --> 00:01:12,490 You got scared? Oh, I did. How could we tell anybody about that? I mean, Mom, it 23 00:01:12,490 --> 00:01:13,490 was incest. 24 00:01:15,410 --> 00:01:19,470 Well, it's been very difficult for me, too. I'm sure. I feel guilty, but... It 25 00:01:19,470 --> 00:01:24,730 wasn't easy for me to find a job, being pregnant, and people were asking, so I 26 00:01:24,730 --> 00:01:27,490 just told them that I did artificial insemination. 27 00:01:27,710 --> 00:01:29,810 Well, I mean, I'm glad you didn't tell people the truth. What would they have 28 00:01:29,810 --> 00:01:31,990 thought? No, it's nobody's business. It's ours. 29 00:01:32,250 --> 00:01:32,848 I know, I know. 30 00:01:32,850 --> 00:01:38,030 But anyway, everything's okay now, and... Well, that's good. I'm glad to 31 00:01:38,030 --> 00:01:40,090 see you. Well, I'm glad to see you, too, and you look great. 32 00:01:40,430 --> 00:01:41,430 Thank you. 33 00:01:41,670 --> 00:01:42,690 So how have you been? 34 00:01:43,030 --> 00:01:44,150 Good. I've been... 35 00:01:44,580 --> 00:01:47,660 Busy working. I got a good job. That's good. And I've been actually dating 36 00:01:47,660 --> 00:01:48,660 other men. 37 00:01:48,740 --> 00:01:50,360 Really? And having sex with men. 38 00:01:50,620 --> 00:01:53,080 Yeah. You've been out having sex with men? 39 00:01:53,340 --> 00:01:54,380 Yeah. Really? 40 00:01:54,580 --> 00:01:55,820 What, are you jealous or something? 41 00:01:56,020 --> 00:01:59,860 Well, I mean, Mom, you were pregnant for most of those months. I mean, you were 42 00:01:59,860 --> 00:02:01,320 not having sex while you were pregnant, were you? 43 00:02:01,740 --> 00:02:05,960 Well, honey, do you realize the hormones that are raging inside a woman when 44 00:02:05,960 --> 00:02:09,500 she's pregnant? Mom, that's ridiculous. You were having sex with, like, strange 45 00:02:09,500 --> 00:02:12,260 men while you were pregnant? Not strange. I mean, I met one or two from 46 00:02:12,260 --> 00:02:13,260 work. 47 00:02:13,399 --> 00:02:16,360 Friends and friends, kind of thing. Were any sexual or men while you were 48 00:02:16,360 --> 00:02:17,360 pregnant with my child? 49 00:02:17,840 --> 00:02:21,000 Well, honey, I didn't know, you know, if you were going to come back. I mean, I 50 00:02:21,000 --> 00:02:25,020 hadn't heard from you. You hadn't answered my emails, so... I don't know, 51 00:02:25,020 --> 00:02:26,980 Mom. That's just kind of weird to me. I don't know. 52 00:02:27,600 --> 00:02:34,040 I'm sorry. I'm sorry. I was just raging hormones and... I don't know. 53 00:02:34,340 --> 00:02:36,680 I guess when you're pregnant, you're more toxic, too. 54 00:02:37,079 --> 00:02:38,520 Sometimes the men find you more attractive. 55 00:02:38,840 --> 00:02:43,220 Well, I guess, but I mean, I don't know. Was the sex any good, though? Oh, it was 56 00:02:43,220 --> 00:02:44,220 very good. Was it really? 57 00:02:44,360 --> 00:02:47,540 Mm-hmm. I'm kind of jealous that I missed out on all that good pregnancy 58 00:02:47,540 --> 00:02:48,860 sex. Well, it occurred. 59 00:02:49,220 --> 00:02:52,040 I know, but I was just scared. I was embarrassed. I'm sorry. 60 00:02:53,060 --> 00:02:56,980 Well, I'm on the film now, so you don't have to worry about anything like that. 61 00:02:57,140 --> 00:02:58,300 Well, I'm... And... 62 00:02:58,800 --> 00:03:02,280 Well, I don't, I mean, it's not really crossing my mind, Mom. I mean, you know, 63 00:03:02,300 --> 00:03:04,520 in all honesty, I just wanted to stop in and check on you. 64 00:03:05,160 --> 00:03:06,420 I should actually probably get going. 65 00:03:06,680 --> 00:03:10,540 No, no, no, no, stay, please. I'm all alone here. Yeah, I know, Mom, but I 66 00:03:10,540 --> 00:03:13,120 have things to do, and I just wanted to check in on you. Come on, it's the 67 00:03:13,120 --> 00:03:15,900 holiday weekend. You can stay. At least stay the weekend. 68 00:03:16,200 --> 00:03:17,980 I don't know, Mom. You can leave on Monday. 69 00:03:18,800 --> 00:03:23,180 I'll give you gas money. Well, I appreciate that, but... Just stay, 70 00:03:23,280 --> 00:03:26,180 please. I guess I could stick around for a little while. 71 00:03:26,540 --> 00:03:27,660 Good, good. 72 00:03:28,710 --> 00:03:34,030 So, um, you can go ahead and, if you want, you can go in my room and wait for 73 00:03:34,030 --> 00:03:39,310 me. Wait for you in your room? Why would I wait for you in your room? Because, 74 00:03:39,530 --> 00:03:41,610 you know, I think maybe we should be together again. 75 00:03:41,930 --> 00:03:43,470 Really? I'm on the pills. 76 00:03:43,910 --> 00:03:46,690 You don't have to worry about this. You don't have to be afraid of anything like 77 00:03:46,690 --> 00:03:47,689 that happening again. 78 00:03:47,690 --> 00:03:51,530 Well, I mean... My pills are right on the sink. You'll see them, so you know, 79 00:03:51,590 --> 00:03:52,589 and you can see them. 80 00:03:52,590 --> 00:03:55,610 The ones that I've taken right up to today. Well, you better make sure that 81 00:03:55,610 --> 00:03:58,010 you take them. Oh, absolutely. 82 00:03:58,410 --> 00:04:01,130 I don't really, you know. I mean, if we're going to have sex again, we don't 83 00:04:01,130 --> 00:04:02,650 need to make another mistake like we did before. 84 00:04:02,970 --> 00:04:04,690 Well, don't worry about it. 85 00:04:05,050 --> 00:04:10,010 Well, I'm going to go take a quick shower first. Okay. And I'll meet you 86 00:04:10,010 --> 00:04:11,010 there. All right. 87 00:04:17,790 --> 00:04:19,690 I wonder where the towels are. 88 00:04:21,850 --> 00:04:23,410 Oh, these must be her birth control valves. 89 00:04:24,690 --> 00:04:26,530 Looks like she's been taking them every day. 90 00:04:27,590 --> 00:04:29,430 I've got an idea. 91 00:04:41,070 --> 00:04:44,030 Maybe I'll just whip the days out with whatever this is. 92 00:04:47,570 --> 00:04:49,390 And you'll never know the difference. 93 00:04:58,350 --> 00:04:59,049 Hey, Mom. 94 00:04:59,050 --> 00:05:00,210 Are you ready for me? 95 00:05:00,450 --> 00:05:01,450 I am. I've been waiting. 96 00:05:02,070 --> 00:05:04,230 Are you sure you're ready this time, Brayden? 97 00:05:04,450 --> 00:05:05,450 I am, Mom. 98 00:05:05,650 --> 00:05:07,670 Are you sure you took your birth control pill right? 99 00:05:07,910 --> 00:05:09,890 Of course, honey. Didn't you see them in the bathroom? I did. 100 00:05:11,190 --> 00:05:12,190 Wow, 101 00:05:12,390 --> 00:05:13,390 you look sexy, Mom. 102 00:05:15,790 --> 00:05:17,990 You know what? Dude, you can work now. 103 00:05:18,310 --> 00:05:19,310 A little bit. 104 00:05:28,200 --> 00:05:29,039 Definitely, Mom. 105 00:05:29,040 --> 00:05:30,840 Even after what happened? The pregnancy? 106 00:05:31,300 --> 00:05:33,320 Well, as long as you're on the pill, I think we'll be okay. 107 00:05:34,380 --> 00:05:36,380 Well, you have to wear this. Oh, really? 108 00:05:36,760 --> 00:05:37,699 Yes, you do. 109 00:05:37,700 --> 00:05:39,680 But I'd be on birth control. Why do I have to wear condoms? 110 00:05:39,900 --> 00:05:41,080 Because you've been naughty. 111 00:05:41,400 --> 00:05:42,620 Ugh, that's not fair. 112 00:05:42,920 --> 00:05:46,880 Well, that's what you get for being naughty and not coming around to see me. 113 00:05:47,740 --> 00:05:51,320 Making me wait all by myself and go through the pregnancy all by myself. 114 00:05:52,000 --> 00:05:54,420 Well, I guess it's all right. I just want to have sex, too. 115 00:05:54,800 --> 00:05:56,660 No, I'm scared of you, too. 116 00:05:58,090 --> 00:06:00,110 You're still going to wear a condom. All right. 117 00:06:00,370 --> 00:06:01,370 Okay? 118 00:06:01,530 --> 00:06:03,090 Fair enough. That's your punishment. 119 00:06:03,430 --> 00:06:06,730 Okay. You know I don't like to punish you, but... I'm going to get the dessert 120 00:06:06,730 --> 00:06:07,730 I have in bed. 121 00:06:07,750 --> 00:06:08,750 Mm-hmm. 122 00:06:14,370 --> 00:06:18,370 I love you so much. I love you too, Mom. 123 00:06:20,950 --> 00:06:24,250 Do you want me to leave you like that? No, I never will, Mom. 124 00:06:28,280 --> 00:06:29,720 Nobody knows the baby's yours. 125 00:06:29,940 --> 00:06:31,740 Okay. Let's keep that our secret. 126 00:06:32,020 --> 00:06:33,020 Mm-hmm. 127 00:06:35,560 --> 00:06:36,000 How 128 00:06:36,000 --> 00:06:44,340 big 129 00:06:44,340 --> 00:06:47,620 my boobs have gotten. Oh, my goodness. Well, look at those. I can't see. 130 00:06:49,320 --> 00:06:52,140 That's the only part that didn't go away. Oh, I did. 131 00:06:57,390 --> 00:06:58,550 You gave me this tip. 132 00:07:29,840 --> 00:07:31,540 Did you miss me? I did, Mom. 133 00:07:39,520 --> 00:07:45,480 I can 134 00:07:45,480 --> 00:07:50,340 tell you the sex wasn't as good as it was with you. I certainly hope not. 135 00:08:05,930 --> 00:08:07,310 I've been waiting for you to come back. 136 00:08:07,770 --> 00:08:11,150 You know I've been proposed to, and I turned him down. 137 00:08:11,370 --> 00:08:12,670 You turned him down, waiting for me? 138 00:08:12,890 --> 00:08:13,890 Mm-hmm. 139 00:08:15,790 --> 00:08:16,230 I 140 00:08:16,230 --> 00:08:24,470 wasn't 141 00:08:24,470 --> 00:08:28,090 that bald, short, 55-year-old man. 142 00:08:28,430 --> 00:08:30,710 Well, you can have a good-looking young son like yourself. 143 00:08:31,190 --> 00:08:32,190 Exactly. 144 00:08:37,390 --> 00:08:41,870 Someone who, if I want to, could get me pregnant again, if I want it back. Well, 145 00:08:42,010 --> 00:08:43,490 I hope that's not what you want. 146 00:08:43,770 --> 00:08:44,770 I know. 147 00:08:49,930 --> 00:08:56,150 Want to have sex with me now? Of course I do, Mom. Put this condom on. Oh, 148 00:08:56,150 --> 00:08:57,150 really, Mom? 149 00:08:57,250 --> 00:08:58,250 I'm going to put it on. 150 00:09:01,170 --> 00:09:02,950 Make sure you don't try any tricks. 151 00:09:10,079 --> 00:09:13,320 Maybe I could slide it down with my mouth. I'd love that. 152 00:09:56,960 --> 00:09:58,160 I've got to admit, Mom, it's so long. 153 00:10:27,910 --> 00:10:28,910 Mom, you're nice and tight. 154 00:10:29,650 --> 00:10:30,870 Even after the baby? 155 00:10:31,110 --> 00:10:32,130 Even after the baby. 156 00:10:35,910 --> 00:10:37,810 Oh, yeah, that's it. 157 00:10:42,370 --> 00:10:47,470 Oh, that feels so good. 158 00:10:51,150 --> 00:10:54,050 Wouldn't it feel better if you didn't have to wear that condom? I know. That 159 00:10:54,050 --> 00:10:55,050 would be a good idea, Mom. 160 00:10:55,370 --> 00:10:59,130 No, you have to keep it. I know. I've been naughty. Mm-hmm. You're punishing 161 00:10:59,130 --> 00:11:00,130 me. Mm-hmm. 162 00:11:02,350 --> 00:11:04,050 You're going to stay with me now, aren't you? 163 00:11:04,270 --> 00:11:05,270 You bet, Mom. 164 00:11:26,600 --> 00:11:28,500 Yeah, I'd love that one. Can you take it off? Yeah, I'd love to. 165 00:11:29,440 --> 00:11:30,560 Oh, I'd love that one. 166 00:11:30,980 --> 00:11:31,980 Yeah, 167 00:11:32,820 --> 00:11:33,820 I definitely do. 168 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 No. 169 00:11:47,220 --> 00:11:48,620 Oh, Mom, you're such a thief. 170 00:11:48,820 --> 00:11:49,920 I changed my mind. 171 00:11:50,180 --> 00:11:51,180 You're such a thief. 172 00:11:51,480 --> 00:11:52,480 No. 173 00:11:53,980 --> 00:11:55,320 No. No. 174 00:12:14,440 --> 00:12:15,440 You feel so good, Mom. 175 00:12:16,180 --> 00:12:17,180 How do you think? 176 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 Oh, yeah. 177 00:12:21,900 --> 00:12:22,900 Oh, 178 00:12:24,540 --> 00:12:25,540 yeah. 179 00:12:31,100 --> 00:12:34,520 Think how good it would feel without that calm. I know, Mom. It feels so 180 00:12:34,520 --> 00:12:35,520 good. 181 00:12:36,920 --> 00:12:39,860 You still want to fuck me bareback? Yeah, of course I do, Mom. 182 00:12:46,510 --> 00:12:47,510 Yeah, I can. 183 00:12:52,250 --> 00:12:53,250 Yeah, 184 00:12:59,370 --> 00:13:00,370 you can. 185 00:13:03,170 --> 00:13:04,190 I'm on the pill. 186 00:13:05,950 --> 00:13:06,950 Okay. 187 00:13:07,770 --> 00:13:10,270 I definitely did, Mom. I'm sorry. 188 00:13:20,200 --> 00:13:23,060 Oh my God, honey, that feels so good. Oh my God, Mom. 189 00:13:23,480 --> 00:13:25,520 Oh, yeah. 190 00:13:27,540 --> 00:13:31,800 Now you can come inside me. You can come deep inside me. Because we don't have to 191 00:13:31,800 --> 00:13:32,800 worry about it. 192 00:13:35,220 --> 00:13:36,220 Yeah. 193 00:13:37,960 --> 00:13:38,960 That's it, baby. 194 00:13:57,740 --> 00:13:58,740 I said, you know. 195 00:14:34,920 --> 00:14:37,660 As you can. All right, I'm going to make it come up. Yeah, it's coming hard. 196 00:14:38,400 --> 00:14:39,400 Oh, God. 197 00:14:40,360 --> 00:14:41,360 Oh, yeah. 198 00:14:41,600 --> 00:14:43,200 Oh, man. Oh, my God. 199 00:14:43,820 --> 00:14:45,820 Oh, it's so cooking hard and deep. 200 00:14:46,140 --> 00:14:47,700 Oh, yeah. 201 00:14:48,060 --> 00:14:49,060 Oh, God. 202 00:14:50,120 --> 00:14:52,200 Oh, my God. 203 00:14:54,920 --> 00:14:58,400 I love you so much. I love you too, man. 204 00:15:25,290 --> 00:15:29,530 Oh my gosh, I've already got one upstairs and now another one on the way? 205 00:15:29,790 --> 00:15:33,870 Well, maybe lucky wasn't the word I meant to say, but think about this, Mom. 206 00:15:33,950 --> 00:15:36,030 At least now we get to have all this good pregnant sex. 207 00:15:39,710 --> 00:15:41,230 You want to go upstairs? 208 00:15:41,750 --> 00:15:44,930 I'm not going anywhere, Mom. 209 00:15:56,360 --> 00:15:57,360 I'm so happy 15317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.