All language subtitles for Kiki Klout,Sasha Pearl - Back to the Cooter Part 2 Return Trip - MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,620 --> 00:00:20,300
It's our very own time machine, man. Are
you for real? Are you just going to
2
00:00:20,300 --> 00:00:22,240
erase us from existence or something,
dude?
3
00:00:22,460 --> 00:00:24,000
We're going to go back to the year of
1985.
4
00:00:24,600 --> 00:00:28,680
All right. Here we go. Oh, shit. What
the fuck? It's so loud. Holy shit.
5
00:00:29,020 --> 00:00:30,020
Oh,
6
00:00:30,240 --> 00:00:31,260
my God.
7
00:00:31,860 --> 00:00:32,860
Oh, shit.
8
00:00:34,380 --> 00:00:36,220
We're in my grandma's house from 1995.
9
00:00:36,760 --> 00:00:38,520
So are you guys. And how'd you get in my
room?
10
00:00:39,020 --> 00:00:43,240
Bro, shoot your stepmom. This is our
chance to lose our virginity.
11
00:00:44,970 --> 00:00:45,970
Where did they go?
12
00:01:52,080 --> 00:01:54,240
What the fuck just happened? Do you have
the time machine? Our moms, they must
13
00:01:54,240 --> 00:01:58,140
have taken the... What do we do now?
14
00:01:58,980 --> 00:02:02,100
Oh, bro, I don't know. I mean, the flux
capacitor was in the phone. Without
15
00:02:02,100 --> 00:02:04,780
that, we can't get back. See, I fucking
told you we shouldn't have messed with
16
00:02:04,780 --> 00:02:05,579
the timeline.
17
00:02:05,580 --> 00:02:07,940
Dude, I already told you I'm sorry, man.
What the fuck?
18
00:02:08,180 --> 00:02:10,780
What do we do now? They had the time
machines back in 1995.
19
00:02:11,380 --> 00:02:14,340
I'm sorry, man. Can't you just build
another one?
20
00:02:15,520 --> 00:02:16,520
Build another one?
21
00:02:18,070 --> 00:02:21,550
No, I can't build another one. I don't
have the things here, the technology.
22
00:02:21,630 --> 00:02:22,970
That was it. That was it.
23
00:02:24,270 --> 00:02:28,830
Well, I mean, that's not what you were
saying when you were fucking ball
24
00:02:28,830 --> 00:02:31,970
peeping your mom, bro. Yeah, yeah, yeah.
You always got to be like that, huh?
25
00:02:32,230 --> 00:02:35,010
Look, I already told you. We don't ever,
ever speak of that again.
26
00:02:35,390 --> 00:02:40,210
No. All right, man. Whatever, bro. What
do we do? How do we fix this?
27
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
Jimmy?
28
00:02:45,200 --> 00:02:48,480
I heard a loud bang. Is everything okay
in there?
29
00:02:49,280 --> 00:02:51,580
Jimmy, what the fuck? What is that
noise?
30
00:02:52,440 --> 00:02:54,080
What is going on in there?
31
00:02:55,700 --> 00:02:57,300
I'm coming in right now.
32
00:03:00,740 --> 00:03:02,260
What is going on in here?
33
00:03:02,500 --> 00:03:03,680
Oh, hey, Miss Temple.
34
00:03:05,600 --> 00:03:06,600
How are you?
35
00:03:07,020 --> 00:03:08,360
What is that smell?
36
00:03:09,340 --> 00:03:11,740
It smells like 90s asshole in here.
37
00:03:12,460 --> 00:03:17,380
God, it smells like fucking teen spirit
in here. Hey, Ms. Temple, that's the
38
00:03:17,380 --> 00:03:19,280
project we're working on, right?
39
00:03:19,620 --> 00:03:20,579
Yeah, it is.
40
00:03:20,580 --> 00:03:23,880
Yeah. Well, listen, Carlos, I've known
you all your life. Call me Chloe.
41
00:03:24,840 --> 00:03:25,840
Yeah, yeah.
42
00:03:26,140 --> 00:03:27,140
Um,
43
00:03:27,260 --> 00:03:30,120
listen, you guys need to be outside.
44
00:03:30,340 --> 00:03:32,520
You guys are cooped up in here all day
long.
45
00:03:33,340 --> 00:03:35,980
I don't get it. Like, what is wrong with
you guys?
46
00:03:37,380 --> 00:03:38,700
Uh, look.
47
00:03:39,260 --> 00:03:44,880
We're just working on a project, and...
Okay, okay. I can take the hint.
48
00:03:45,280 --> 00:03:47,800
This place is a fucking disaster.
49
00:03:48,820 --> 00:03:55,060
I'm your mom, not your maid, but lucky
for you, I have a load to take, so...
50
00:03:55,060 --> 00:03:56,540
Not the only load. Fuck.
51
00:03:57,840 --> 00:03:59,040
Excuse me, Carlos?
52
00:03:59,720 --> 00:04:02,180
Oh, um, my mom says hi.
53
00:04:02,960 --> 00:04:04,380
Tell Venus I said hello.
54
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
Will do.
55
00:04:11,310 --> 00:04:12,310
You all right?
56
00:04:12,670 --> 00:04:18,070
Um, yeah, honey, I'm just a little bit
of a deja vu. I'm going to go take this
57
00:04:18,070 --> 00:04:23,030
blow. Do you think she knew?
58
00:04:23,230 --> 00:04:26,350
Do you think she, like, do you think she
remembers?
59
00:04:28,090 --> 00:04:30,530
The only thing I know is your mom looks
hot as hell.
60
00:04:31,170 --> 00:04:32,129
Oh, yeah?
61
00:04:32,130 --> 00:04:34,070
Oh, yeah, dick? Okay, all right.
62
00:04:34,290 --> 00:04:38,130
Fuck that. Look, we need to, I need to
go fix some of this real quick.
63
00:04:38,930 --> 00:04:40,230
We got to get back to the past.
64
00:04:58,109 --> 00:04:59,109
It can't be.
65
00:05:05,390 --> 00:05:06,390
Makeover!
66
00:05:07,850 --> 00:05:09,570
No. No, no, no, no.
67
00:05:13,990 --> 00:05:15,370
Nice. Oh, my God.
68
00:05:17,900 --> 00:05:20,040
Oh my god, I know who they remind me of
now.
69
00:05:20,740 --> 00:05:21,740
Our brother.
70
00:05:21,880 --> 00:05:23,040
What the fuck?
71
00:05:23,400 --> 00:05:25,080
I gotta call Venus right now.
72
00:05:30,000 --> 00:05:31,520
Hurry, pick up, pick up, pick up.
73
00:05:31,760 --> 00:05:35,380
Venus, oh my god, you gotta come over
right now. There's something really
74
00:05:35,380 --> 00:05:38,080
fucking weird going on. Wait, wait,
wait, slow down.
75
00:05:38,400 --> 00:05:39,900
It smells like the 90s.
76
00:05:41,520 --> 00:05:42,800
Okay, I'll see you in ten minutes.
77
00:05:58,160 --> 00:05:59,220
I'm so glad you're here.
78
00:06:00,100 --> 00:06:03,400
Is this why you're calling me all
hysterical? What's wrong? No, come sit,
79
00:06:03,540 --> 00:06:04,399
sit, sit.
80
00:06:04,400 --> 00:06:07,820
So, um, these look familiar, right? You
remember these?
81
00:06:08,220 --> 00:06:12,700
What am I looking at? Dirty laundry? No,
these are the outfits from the boys.
82
00:06:12,920 --> 00:06:17,100
Remember, 18 years ago, our V-cards? We
lost them to those boys. They were
83
00:06:17,100 --> 00:06:18,940
wearing these outfits. The makeover.
84
00:06:19,420 --> 00:06:23,180
Shut the front door. There's no way
these are their clothes. I'm telling
85
00:06:23,180 --> 00:06:24,560
you. Smell it.
86
00:06:25,660 --> 00:06:27,120
It doesn't smell like memories.
87
00:06:27,980 --> 00:06:30,140
It smelled like NSYNC in the 90s.
88
00:06:31,020 --> 00:06:34,100
You're crazy. There's no way. Yes, I'm
telling you.
89
00:06:35,660 --> 00:06:40,000
Okay, those boys, they look like our
step-sons, Carlos and Jimmy.
90
00:06:40,440 --> 00:06:42,200
There's no way. You're crazy.
91
00:06:44,080 --> 00:06:48,520
Maybe you're right. Maybe I'm having a
nervous breakdown. No, I'm right. I'm
92
00:06:48,520 --> 00:06:50,500
telling you. This looks familiar.
93
00:06:51,340 --> 00:06:54,540
Those boys are up to something, and I'm
going to get down to the bottom of this.
94
00:06:54,720 --> 00:06:56,640
You know what? I know how to fix this.
95
00:06:57,870 --> 00:06:59,830
Jimmy, Carlos, come here.
96
00:07:00,730 --> 00:07:02,950
Me and Venus need to talk to you.
97
00:07:06,130 --> 00:07:07,490
Mom, what now?
98
00:07:07,830 --> 00:07:09,890
Don't let me. Come sit down. Come on,
boy.
99
00:07:10,750 --> 00:07:11,749
Right here.
100
00:07:11,750 --> 00:07:12,750
Come on.
101
00:07:14,590 --> 00:07:16,750
Does this look familiar?
102
00:07:18,490 --> 00:07:23,730
No. I mean, yeah. We wore them earlier.
103
00:07:23,950 --> 00:07:24,950
Yeah.
104
00:07:25,630 --> 00:07:28,050
You're funny. What are you doing
downstairs anyway?
105
00:07:28,350 --> 00:07:30,050
Huh? What are you doing downstairs?
106
00:07:31,350 --> 00:07:32,350
Classified information.
107
00:07:33,750 --> 00:07:36,230
Classified my ass. What were you guys
really doing downstairs?
108
00:07:37,190 --> 00:07:38,970
What the hell, Mom? I'm getting my
business.
109
00:07:39,370 --> 00:07:40,370
It's classified.
110
00:07:40,630 --> 00:07:41,850
It's nothing to worry about.
111
00:07:42,410 --> 00:07:44,670
I definitely have something to worry
about.
112
00:07:45,150 --> 00:07:46,410
Where did you get it from, Jimmy?
113
00:07:47,330 --> 00:07:48,330
Uh... Carlos?
114
00:07:48,490 --> 00:07:49,550
You got it for me.
115
00:07:49,810 --> 00:07:51,710
You can get me all my clothes, Mom. Come
on.
116
00:07:53,390 --> 00:07:54,610
Very funny. Put it on.
117
00:07:55,080 --> 00:07:55,719
Put it on.
118
00:07:55,720 --> 00:07:56,359
Get dressed.
119
00:07:56,360 --> 00:07:58,920
Don't talk back. I just took it off. I
thought you were going to wash it. Don't
120
00:07:58,920 --> 00:07:59,960
talk back. Put it on.
121
00:08:00,780 --> 00:08:02,000
Come on, son. Put it on.
122
00:08:04,080 --> 00:08:06,020
I mean, I guess.
123
00:08:06,400 --> 00:08:07,400
Honey, here goes nothing.
124
00:08:12,160 --> 00:08:13,820
See, Venus? I told you.
125
00:08:14,080 --> 00:08:15,460
Look. It's them.
126
00:08:15,900 --> 00:08:16,900
The makeover.
127
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
No, no.
128
00:08:19,260 --> 00:08:21,660
No. Are you kidding me? It doesn't
smell.
129
00:08:21,880 --> 00:08:23,660
Yes, Venus. I'm telling you.
130
00:08:24,090 --> 00:08:25,450
The clothes you don't remember?
131
00:08:26,050 --> 00:08:27,910
There's no way. The smell.
132
00:08:28,490 --> 00:08:30,010
How can you not forget?
133
00:08:31,330 --> 00:08:35,429
How can you not forget the guy you lost
your virginity to, Venus?
134
00:08:36,309 --> 00:08:41,730
It's been 18 years. I just, I can't
believe it. It doesn't make any sense.
135
00:08:44,190 --> 00:08:45,470
I know it'll make sense.
136
00:08:46,910 --> 00:08:48,510
Jimmy, show us your cock.
137
00:08:50,690 --> 00:08:52,450
I will never forget that cock.
138
00:08:53,000 --> 00:08:54,220
Yeah, I have to see it.
139
00:08:54,500 --> 00:08:55,880
What? Mom, no.
140
00:08:56,260 --> 00:08:59,020
Don't disrespect me. I'm not showing it.
I don't want to hear your back talk.
141
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
Pull down your pants.
142
00:09:00,660 --> 00:09:03,600
What do you mean? I'm not just going to
pull out my dick in front of you and
143
00:09:03,600 --> 00:09:04,600
Venus and Carlos.
144
00:09:04,760 --> 00:09:05,599
No back talk.
145
00:09:05,600 --> 00:09:07,000
No fucking way. I want to see your talk.
146
00:09:08,220 --> 00:09:10,520
Listen to your mother, young man. Do as
I say.
147
00:09:12,620 --> 00:09:13,620
Help me.
148
00:09:13,700 --> 00:09:16,480
Yeah, just do it. I have to see it.
149
00:09:16,920 --> 00:09:18,080
All right, okay, okay.
150
00:09:18,320 --> 00:09:19,259
Here goes nothing.
151
00:09:19,260 --> 00:09:20,260
You ready?
152
00:09:20,720 --> 00:09:23,960
All right, you guys asked for it. Yes,
we did. Pull it out.
153
00:09:26,440 --> 00:09:29,140
I told you.
154
00:09:30,860 --> 00:09:31,960
Carlos, stand up.
155
00:09:32,420 --> 00:09:33,420
Carlos, stand up.
156
00:09:34,300 --> 00:09:37,980
Venus wants to see it. I gotta see it. I
gotta know.
157
00:09:38,360 --> 00:09:38,739
Are you sure?
158
00:09:38,740 --> 00:09:42,340
Yes. We have to see it. We have to see
it. We need to find out. Not at all.
159
00:09:42,440 --> 00:09:43,440
Yes.
160
00:09:43,520 --> 00:09:45,480
I told you.
161
00:09:46,480 --> 00:09:47,480
Same cock.
162
00:09:48,320 --> 00:09:51,320
I can't stand two cocks from 18 years
ago.
163
00:09:51,580 --> 00:09:52,580
It is.
164
00:09:53,940 --> 00:09:54,940
Oh, my gosh.
165
00:09:55,460 --> 00:09:56,920
I told you.
166
00:09:57,620 --> 00:09:58,620
They are.
167
00:09:59,960 --> 00:10:05,720
We've been searching for these dicks for
18 years. 18 long years. Very long
168
00:10:05,720 --> 00:10:08,280
years. I don't want to do it again.
169
00:10:08,900 --> 00:10:12,340
I mean, I don't think they'd be opposed
to it.
170
00:10:12,660 --> 00:10:14,660
I don't know, Mom. That's kind of weird.
171
00:10:15,040 --> 00:10:16,040
Yeah.
172
00:10:16,680 --> 00:10:17,680
I mean.
173
00:10:17,910 --> 00:10:19,810
It won't be weird if we quit, right?
174
00:10:21,370 --> 00:10:22,370
Right?
175
00:10:24,990 --> 00:10:26,430
Yeah, I guess not.
176
00:10:28,070 --> 00:10:30,250
I think it's glitch, I think.
177
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
Yeah,
178
00:10:32,790 --> 00:10:33,790
I guess so.
179
00:10:34,570 --> 00:10:36,170
It's not like we haven't done it before.
180
00:10:47,400 --> 00:10:48,480
Thank you.
181
00:11:17,540 --> 00:11:18,620
Oh, shit.
182
00:11:19,520 --> 00:11:26,500
Fuck. You guys
183
00:11:26,500 --> 00:11:27,500
are getting better at this.
184
00:11:30,860 --> 00:11:32,800
We've had 18 years of practice.
185
00:12:00,660 --> 00:12:03,460
Oh, my
186
00:12:03,460 --> 00:12:09,760
God.
187
00:12:17,370 --> 00:12:21,770
I've been looking for that dick all the
past 18 years.
188
00:12:46,190 --> 00:12:47,750
Is it as sloppy as you remember?
189
00:12:48,170 --> 00:12:49,170
Wow.
190
00:12:50,970 --> 00:12:53,110
That's even better than I remember. Holy
shit.
191
00:12:55,090 --> 00:12:56,090
Wow,
192
00:12:59,510 --> 00:13:01,810
I can't believe I went in 18 years for
that.
193
00:13:02,090 --> 00:13:03,510
I miss that car.
194
00:13:18,700 --> 00:13:19,700
Thank you.
195
00:14:02,230 --> 00:14:05,510
Oh my god.
196
00:14:06,810 --> 00:14:09,010
You make me feel like a teenager again.
197
00:14:57,060 --> 00:14:59,560
Oh, and treat me like the slut that your
little bride was.
198
00:15:27,280 --> 00:15:29,220
So much better than I remember.
199
00:15:31,740 --> 00:15:33,500
Feels like it was just yesterday.
200
00:15:34,220 --> 00:15:36,220
No, that one was like ten minutes ago.
201
00:15:41,300 --> 00:15:42,300
Yeah,
202
00:15:50,220 --> 00:15:52,160
take off those dorky fucking clothes.
203
00:15:57,540 --> 00:16:01,900
I love you.
204
00:16:47,820 --> 00:16:50,260
your tongue. I want to see if it's as
good as I remember it.
205
00:16:50,640 --> 00:16:51,640
Right, Janice?
206
00:16:54,420 --> 00:16:57,160
I want to see if your tongue is as good
as we remember.
207
00:16:57,600 --> 00:16:58,600
Yeah, let's see.
208
00:22:14,840 --> 00:22:17,760
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
209
00:22:22,160 --> 00:22:26,160
Oh, yeah, just like that. Oh, yeah.
Okay, just like that.
210
00:22:55,240 --> 00:22:56,240
re-enter that clock.
211
00:24:02,920 --> 00:24:04,220
Anything my son's called.
212
00:24:59,020 --> 00:25:00,520
Why am I digging your mouth? That's
weird.
213
00:25:00,820 --> 00:25:02,220
Oh, I just want to taste it.
214
00:25:03,420 --> 00:25:04,600
Put it back in there.
215
00:25:04,860 --> 00:25:05,839
Oh, fuck, yeah.
216
00:25:05,840 --> 00:25:06,840
Let's go.
217
00:25:07,800 --> 00:25:08,960
Oh, they're tiny.
218
00:25:10,060 --> 00:25:12,420
Oh, fuck.
219
00:25:12,860 --> 00:25:14,480
Oh, this is bad.
220
00:25:15,540 --> 00:25:16,660
Oh, fuck.
221
00:25:17,780 --> 00:25:20,080
Oh, fuck. Oh, fuck.
222
00:25:20,340 --> 00:25:21,520
Oh, fuck.
223
00:25:21,720 --> 00:25:23,160
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
224
00:25:23,580 --> 00:25:24,580
Oh,
225
00:25:25,520 --> 00:25:26,520
fuck.
226
00:25:36,720 --> 00:25:37,720
Yeah.
227
00:26:10,980 --> 00:26:13,960
Oh, my. Mom, that's weird. What are you
doing?
228
00:26:14,160 --> 00:26:19,500
I just want to taste it. I want to
remember how it tastes.
229
00:26:44,200 --> 00:26:45,200
like that.
230
00:26:47,100 --> 00:26:49,340
You're doing such a great job, son.
231
00:27:54,820 --> 00:27:58,320
I think that's a great idea, Joey.
232
00:27:58,860 --> 00:28:02,460
Oh, come on. Come on.
233
00:28:02,700 --> 00:28:04,520
Just like last time.
234
00:28:05,380 --> 00:28:06,780
Because it's so weird.
235
00:28:07,760 --> 00:28:09,260
No, I don't think so.
236
00:28:34,980 --> 00:28:37,500
18 years ago. You
237
00:28:37,500 --> 00:28:43,540
have blonde hair.
238
00:28:44,120 --> 00:28:46,120
You're right, and I have more
experience.
239
00:29:01,980 --> 00:29:03,460
Tastes just like I remember.
240
00:29:06,160 --> 00:29:08,320
That tastes just like we remember.
241
00:29:21,020 --> 00:29:24,940
I want to see what it feels like inside.
242
00:29:26,160 --> 00:29:29,600
It feels just like I remember.
243
00:30:19,880 --> 00:30:22,960
Oh, my God.
244
00:31:12,970 --> 00:31:13,970
I remember.
245
00:33:09,320 --> 00:33:10,320
So good.
246
00:33:56,060 --> 00:33:57,100
Oh, please.
247
00:33:58,200 --> 00:33:59,200
Oh, my God.
248
00:36:32,590 --> 00:36:33,590
Thank you.
249
00:37:32,460 --> 00:37:33,460
Just like that, son.
250
00:39:45,670 --> 00:39:46,670
Mommy?
251
00:40:51,320 --> 00:40:52,320
Just give it to me.
252
00:42:12,360 --> 00:42:13,440
Big mommy milkers.
253
00:44:53,710 --> 00:44:54,990
like big fucking mommy.
254
00:45:30,410 --> 00:45:31,410
Thank you.
255
00:46:17,580 --> 00:46:19,680
Mm-hmm.
256
00:49:28,560 --> 00:49:30,660
Oh, my God.
257
00:50:05,980 --> 00:50:07,100
Oh, shit.
258
00:50:07,900 --> 00:50:09,440
Where did the time go?
259
00:50:10,360 --> 00:50:14,400
I think you guys' sisters are about to
be back from cheerleading practice.
260
00:50:14,800 --> 00:50:16,000
Yeah. Sisters.
261
00:50:16,480 --> 00:50:18,880
Yeah. You guys have sisters.
262
00:50:27,530 --> 00:50:29,350
Happy 18th birthday, sweetheart.
263
00:50:29,790 --> 00:50:31,310
Happy birthday, babe!
264
00:50:31,810 --> 00:50:33,870
Happy birthday to you too, slut!
265
00:50:34,090 --> 00:50:37,330
I'm sorry I couldn't be there to
celebrate with you, but there's a reason
266
00:50:37,330 --> 00:50:40,310
why I chose this weekend to leave town
and leave you with this letter. A
267
00:50:40,310 --> 00:50:45,410
present? The truth is that Sergeant
Miles is not your biological father.
268
00:50:45,830 --> 00:50:49,370
The truth of who your real father is is
even stranger still.
269
00:50:49,830 --> 00:50:50,830
Love, Mom.
17956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.