All language subtitles for Emma Hix September Reign - Theyre Not Her Real Parents
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,310 --> 00:00:05,850
No, he's so cute.
2
00:00:08,109 --> 00:00:10,310
Well, he's super, super into astrology.
3
00:00:10,750 --> 00:00:13,210
And I, you know me, I know nothing about
it.
4
00:00:14,470 --> 00:00:18,130
Well, yeah, I know Scorpio, but I don't
really know anything.
5
00:00:19,810 --> 00:00:22,970
Do you know anything about it? I just
kind of want to like relate to him and
6
00:00:22,970 --> 00:00:24,850
sound smart about it.
7
00:00:26,830 --> 00:00:31,150
I have no fucking idea.
8
00:00:31,670 --> 00:00:33,590
I mean, I guess I could just look it up,
but I don't.
9
00:00:33,970 --> 00:00:34,970
really know.
10
00:00:36,510 --> 00:00:37,510
Yeah.
11
00:00:38,710 --> 00:00:41,650
Yeah, I think, you know, he's a
Capricorn. I know that.
12
00:00:42,530 --> 00:00:44,290
I just don't know anything about them.
13
00:00:44,970 --> 00:00:49,890
And, like, when I hang out with them, I
want to be like, yeah, you know, I know
14
00:00:49,890 --> 00:00:50,910
everything about it.
15
00:00:52,790 --> 00:00:53,790
Yeah.
16
00:00:54,710 --> 00:00:58,770
No, I, well, all I know is that I'm a
Scorpio.
17
00:01:00,170 --> 00:01:01,170
Yeah.
18
00:01:01,530 --> 00:01:02,530
Yeah.
19
00:01:03,999 --> 00:01:08,200
Well, I mean, when I hang out with him,
I just want to be able to, like, relate
20
00:01:08,200 --> 00:01:11,180
to him and sound, like, super
intelligent and smart about it.
21
00:01:12,080 --> 00:01:12,939
You know?
22
00:01:12,940 --> 00:01:15,220
So tell me, like, do you know anything
about it?
23
00:01:17,280 --> 00:01:18,980
Come on, you have to know something.
24
00:01:21,240 --> 00:01:25,040
Yeah. Well, no, I know that he's a
Capricorn, but that's all I know.
25
00:01:25,740 --> 00:01:28,740
But he talks so much about it, but I
just don't really understand what he's
26
00:01:28,740 --> 00:01:29,740
saying.
27
00:01:30,400 --> 00:01:32,040
Come on, you have to know something.
28
00:01:35,210 --> 00:01:37,770
Oh, I just want them to think I'm smart,
okay? I don't know.
29
00:01:39,070 --> 00:01:40,070
Yeah.
30
00:01:41,210 --> 00:01:42,210
I guess I could.
31
00:01:44,910 --> 00:01:46,690
Dad, I have a question.
32
00:01:47,610 --> 00:01:49,410
It's random, but what time was I born?
33
00:01:52,110 --> 00:01:54,190
Jesus. I mean, it's so long ago.
34
00:01:54,390 --> 00:01:57,830
You don't remember what time I was born?
Wasn't it like the best day of your
35
00:01:57,830 --> 00:01:58,830
life?
36
00:01:58,910 --> 00:02:00,290
It's like morning time.
37
00:02:01,790 --> 00:02:04,530
on a lot of, you know, medication, you
know.
38
00:02:05,570 --> 00:02:08,630
Let's go make some food. Well, I just
need to know the exact time. I just,
39
00:02:08,750 --> 00:02:10,750
it's just for astrology or whatever.
40
00:02:10,990 --> 00:02:12,150
I honestly have no idea.
41
00:02:12,490 --> 00:02:13,490
Are you hungry?
42
00:02:13,890 --> 00:02:16,850
I'm hungry. I'm hungry, yeah. I mean,
I'm hungry, but I want to know the time
43
00:02:16,850 --> 00:02:17,649
I was born.
44
00:02:17,650 --> 00:02:20,010
I mean, I don't know. We'll have to look
something up later. I don't know.
45
00:02:20,490 --> 00:02:23,170
We'll find it out for you. I'm going to
go make some sandwiches.
46
00:02:23,410 --> 00:02:24,410
That sounds good.
47
00:02:24,750 --> 00:02:26,490
That sounds good. Come on, let's go eat.
48
00:02:27,070 --> 00:02:28,230
Okay, I'll be down in a sec.
49
00:03:19,050 --> 00:03:20,850
What the fuck? I'm adopted?
50
00:03:23,090 --> 00:03:29,110
No wonder I thought my dad was so hot.
51
00:03:29,970 --> 00:03:31,850
At least I don't have to hide it
anymore.
52
00:03:37,750 --> 00:03:38,750
Daddy?
53
00:03:46,910 --> 00:03:50,730
Grandma? Hey, I'm in the shower. Give me
a couple minutes. I'll come right up.
54
00:03:50,950 --> 00:03:52,830
Well, you didn't tell me I was adopted.
55
00:03:54,170 --> 00:03:56,050
What? I found the papers.
56
00:03:57,290 --> 00:03:58,290
Oh, my gosh.
57
00:03:58,730 --> 00:04:00,970
I knew that we were going to have to
have this talk eventually.
58
00:04:01,990 --> 00:04:05,670
Honey, give me like five minutes. Let me
finish up my shower, and I'll come right
59
00:04:05,670 --> 00:04:06,369
out of there.
60
00:04:06,370 --> 00:04:07,390
No, it's fine.
61
00:04:08,870 --> 00:04:13,810
What do you mean it's fine? I always
thought you were so fucking hot, and I'm
62
00:04:13,810 --> 00:04:15,490
kind of glad that I found out I'm
adopted.
63
00:04:16,200 --> 00:04:18,300
Because now I can actually do something
about it.
64
00:04:18,899 --> 00:04:19,899
Like what?
65
00:04:21,779 --> 00:04:26,120
I've always, always fantasized about
sucking your cock.
66
00:04:27,680 --> 00:04:29,220
Emma. What?
67
00:04:29,660 --> 00:04:32,260
I'm still like your dad, even though
you're adopted.
68
00:04:32,960 --> 00:04:34,500
So? We're not related.
69
00:04:35,460 --> 00:04:37,040
And your mother's going to come up?
70
00:04:37,420 --> 00:04:40,420
She won't come up. When does she ever
join you in the shower?
71
00:04:45,520 --> 00:04:46,740
Let me come in with you.
72
00:04:47,620 --> 00:04:50,480
Just like you used to. Oh my God.
73
00:04:51,220 --> 00:04:54,440
It's not like we used to, Emma. This
is... When I was little.
74
00:04:57,740 --> 00:05:00,180
And my cough is so fucking hard.
75
00:05:04,780 --> 00:05:11,380
Oh my God.
76
00:05:17,070 --> 00:05:20,330
I see the way you look at me when I wear
my short little dresses.
77
00:05:22,650 --> 00:05:25,270
I know you've always wanted to fuck me.
78
00:05:36,370 --> 00:05:38,290
You have such a nice costume.
79
00:06:04,260 --> 00:06:05,500
Does that feel good?
80
00:06:45,000 --> 00:06:50,280
any pickles and any tomatoes and, you
know, so do anything that you want.
81
00:06:50,940 --> 00:06:53,360
Um, if you could have a couple beers,
that'd be good.
82
00:06:53,620 --> 00:06:54,860
Okay. Yeah.
83
00:06:55,240 --> 00:06:57,840
That's it, honey. Thank you. Okay. All
right. I see.
84
00:06:58,440 --> 00:06:59,780
Um, have you seen?
85
00:07:00,280 --> 00:07:01,280
Okay.
86
00:07:01,660 --> 00:07:02,660
Um,
87
00:07:05,100 --> 00:07:06,260
I think she left, honey.
88
00:08:03,470 --> 00:08:04,630
I love you so much.
89
00:08:09,410 --> 00:08:10,590
I love you.
90
00:08:11,890 --> 00:08:13,430
I love you.
91
00:08:38,520 --> 00:08:44,000
Thank you. Thank you.
92
00:09:11,240 --> 00:09:13,680
We got ourselves to go all the way down
to the bathroom, basically.
93
00:09:14,540 --> 00:09:20,800
Oh, dear.
94
00:09:26,740 --> 00:09:27,740
Hey, listen.
95
00:09:27,900 --> 00:09:29,440
How did the people get out?
96
00:09:33,220 --> 00:09:34,220
Oh, how?
97
00:09:54,739 --> 00:09:55,739
Honey,
98
00:09:58,900 --> 00:10:02,020
listen, you cannot tell your mother
anything about this, okay?
99
00:10:02,760 --> 00:10:06,680
Trust me, I won't. Don't mention that
you were adopted to her. It'll break her
100
00:10:06,680 --> 00:10:07,680
heart, okay?
101
00:10:07,840 --> 00:10:12,100
We tried a long time ago to have kids,
and we just couldn't do it. And, you
102
00:10:12,100 --> 00:10:14,940
know, we adopted you, and it's been
perfect.
103
00:10:15,740 --> 00:10:16,740
Okay?
104
00:10:17,390 --> 00:10:18,329
I won't say anything.
105
00:10:18,330 --> 00:10:19,330
I want more of this.
106
00:10:19,750 --> 00:10:20,810
All the time.
107
00:10:24,270 --> 00:10:25,470
You're the best, Daddy.
108
00:10:26,730 --> 00:10:28,490
You have such a nice cock.
109
00:10:30,830 --> 00:10:31,830
Alright, go get dressed.
110
00:10:48,480 --> 00:10:53,140
Oh my God, it's December.
111
00:10:56,040 --> 00:10:57,180
What's going on?
112
00:10:58,320 --> 00:11:01,360
Well, I'm just getting back at you for
not telling me the truth.
113
00:11:01,740 --> 00:11:02,740
About what?
114
00:11:02,860 --> 00:11:04,780
I'm adopted and you didn't even tell me?
115
00:11:05,180 --> 00:11:06,180
Oh.
116
00:11:06,260 --> 00:11:13,080
Um... Honey, I mean... Listen, we
adopted you out of love, okay? Yeah, and
117
00:11:13,080 --> 00:11:14,880
we couldn't have kids and...
118
00:11:15,180 --> 00:11:17,840
You know, but you've been awesome.
You've been amazing to us.
119
00:11:18,260 --> 00:11:20,260
So what can we do to make this better?
120
00:11:20,980 --> 00:11:23,240
Um, well, you can suck daddy's dick.
121
00:11:25,180 --> 00:11:27,280
What? Suck daddy's dick.
122
00:11:28,120 --> 00:11:30,880
Is that honestly going to make you feel
better? Yes, it's going to make me feel
123
00:11:30,880 --> 00:11:31,880
better.
124
00:11:32,420 --> 00:11:33,420
Okay.
125
00:11:37,340 --> 00:11:39,320
Mommy's really good at sucking my dick,
Dad.
126
00:11:39,820 --> 00:11:40,880
Well, that's very good.
127
00:12:03,209 --> 00:12:06,810
Oh, my God.
128
00:12:40,040 --> 00:12:41,300
She's such a good girl.
129
00:12:45,020 --> 00:12:46,280
She's so nice.
130
00:12:47,680 --> 00:12:50,340
I'm going to get you some one day.
131
00:12:55,840 --> 00:12:56,840
Oh, yes.
132
00:13:23,840 --> 00:13:26,020
Oh, you take it so deep.
133
00:13:52,490 --> 00:13:55,230
Tell mommy how you told me that you knew
you were adopted.
134
00:13:56,190 --> 00:13:57,630
Did you already know?
135
00:13:59,690 --> 00:14:02,570
Oh, this isn't your little plan, was it?
136
00:14:15,480 --> 00:14:18,500
Yeah, sit down. Daddy can get inside
you. Yeah.
137
00:14:49,100 --> 00:14:50,100
everything you give me.
138
00:16:07,320 --> 00:16:10,320
Oh my god, you're so fucking good with
your tongue!
139
00:16:10,980 --> 00:16:12,120
Holy shit!
140
00:16:35,000 --> 00:16:37,120
Oh, my God.
141
00:17:19,090 --> 00:17:20,670
Rub my foot, mommy, rub my foot.
142
00:17:21,430 --> 00:17:22,430
Oh!
143
00:18:17,600 --> 00:18:18,600
I'll see you
144
00:19:40,750 --> 00:19:42,770
Perfect little foster daughter. Oh, yes.
145
00:19:43,370 --> 00:19:46,150
Oh, yes. Oh,
146
00:19:46,910 --> 00:19:47,910
yes. Oh,
147
00:19:47,970 --> 00:19:50,850
yes. Oh, yes. Oh, yes.
148
00:19:51,470 --> 00:19:52,470
Oh, yes.
149
00:19:52,890 --> 00:19:54,350
Oh, yes.
150
00:22:47,440 --> 00:22:50,500
Feel that tongue in there. Oh, my God.
Oh, look at that.
151
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
You can do these any...
152
00:26:43,280 --> 00:26:44,680
I love watching it go in and out like
that.
153
00:26:59,649 --> 00:27:03,290
Oh, I love watching you get five stars.
154
00:27:04,570 --> 00:27:10,870
You're so good, Tasha.
155
00:27:27,280 --> 00:27:28,620
Oh, you do that, Mommy. Oh, my.
156
00:27:29,300 --> 00:27:32,780
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
Oh, you keep doing that.
157
00:27:33,800 --> 00:27:34,800
Oh,
158
00:27:36,360 --> 00:27:37,360
my.
159
00:27:38,900 --> 00:27:40,860
Oh, pinch it like that.
160
00:27:59,660 --> 00:28:00,459
feet, huh?
161
00:28:00,460 --> 00:28:02,100
Yeah. Oh,
162
00:28:03,040 --> 00:28:05,540
you chilled her foot, didn't you?
163
00:28:09,360 --> 00:28:10,360
Yeah,
164
00:28:11,120 --> 00:28:12,540
he's taking a pretty time.
165
00:28:12,760 --> 00:28:14,820
We already go panty shopping together.
166
00:28:15,460 --> 00:28:16,920
Yeah, I try to be just like Mommy.
167
00:28:17,400 --> 00:28:18,780
Everything that Mommy does.
168
00:28:19,420 --> 00:28:20,860
Maybe he's shaking my pussy.
169
00:28:21,340 --> 00:28:22,340
Yeah, yeah.
170
00:28:24,160 --> 00:28:25,620
Yeah, brother, brother, brother.
171
00:28:28,740 --> 00:28:29,740
Yeah, it's
172
00:28:49,420 --> 00:28:51,860
I fucking love your cock.
173
00:28:57,520 --> 00:28:58,960
Aren't you glad we adopted you?
174
00:29:44,469 --> 00:29:47,390
Give it to me.
175
00:29:48,250 --> 00:29:50,450
Give it to me.
176
00:30:54,380 --> 00:30:55,580
Make her scream, Daddy.
177
00:31:56,179 --> 00:31:57,600
yes yes
178
00:31:57,600 --> 00:32:05,020
yes
179
00:32:48,040 --> 00:32:49,040
Did you fuck her with me?
180
00:32:52,200 --> 00:32:55,320
Thank you for all of it.
181
00:33:29,520 --> 00:33:30,600
Oh, yeah.
182
00:33:33,880 --> 00:33:39,460
Make her take it. Make her take it.
183
00:37:42,280 --> 00:37:43,280
I've been in that pussy.
184
00:37:47,520 --> 00:37:49,040
It's so wet.
185
00:37:51,620 --> 00:37:53,860
Oh, yes.
186
00:37:56,900 --> 00:38:01,360
Yes, yes, yes. You keep fucking me like,
don't fucking stop.
187
00:38:04,100 --> 00:38:05,100
Yes.
188
00:38:06,520 --> 00:38:08,860
Oh, yes, it looks so good.
189
00:38:09,180 --> 00:38:11,280
You keep inside me.
190
00:38:58,700 --> 00:38:59,700
Just come all over.
191
00:39:45,820 --> 00:39:47,920
Oh my God.
192
00:39:48,180 --> 00:39:49,940
We're just closer together.
193
00:39:50,460 --> 00:39:51,399
Oh, yeah.
194
00:39:51,400 --> 00:39:53,020
Did you figure out the time you were
born?
195
00:39:54,120 --> 00:39:55,120
Yeah.
196
00:39:55,300 --> 00:39:56,300
Now.
197
00:39:59,100 --> 00:40:00,760
Oh my God.
198
00:40:01,020 --> 00:40:03,280
It's going to be a great little family
now, huh?
13026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.