Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:07,073
(female newscaster)the familyof roland winton is suing
2
00:00:07,140 --> 00:00:08,208
The state of north carolina
3
00:00:08,241 --> 00:00:10,610
For cruel
And unusual punishment
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,013
after his executionby lethal injection--
5
00:00:13,046 --> 00:00:14,214
Some case, huh?
6
00:00:14,247 --> 00:00:15,749
Bastard rapes
And kills three women,
7
00:00:15,815 --> 00:00:18,251
And his family looks
To his death for a jackpot.
8
00:00:18,284 --> 00:00:20,487
Just glad we're not
A death penalty state.
9
00:00:20,520 --> 00:00:21,287
You would be.
10
00:00:21,321 --> 00:00:22,889
It's barbaric and arbitrary.
11
00:00:22,956 --> 00:00:23,923
It's just and effective.
12
00:00:23,990 --> 00:00:25,825
And even if it worked
As a deterrent,
13
00:00:25,892 --> 00:00:26,993
Which it doesn't,
14
00:00:27,060 --> 00:00:27,927
Men shouldn't make
Those decisions.
15
00:00:27,961 --> 00:00:29,129
Punishment should fit the crime.
16
00:00:29,195 --> 00:00:30,797
Then what did I do
To have to sit
17
00:00:30,830 --> 00:00:31,731
Through
This conversation?
18
00:00:31,765 --> 00:00:33,099
I'm here to tell you
19
00:00:33,166 --> 00:00:35,502
That the north carolina d.A.
Is asking you
20
00:00:35,535 --> 00:00:37,537
To perform the autopsy
On roland winton.
21
00:00:37,604 --> 00:00:38,672
Why me?
22
00:00:38,705 --> 00:00:40,907
M.E.'s office
Put winton away.
23
00:00:40,940 --> 00:00:41,941
They want an outsider,
24
00:00:42,042 --> 00:00:43,743
Someone who goes
Above and beyond,
25
00:00:43,810 --> 00:00:44,978
Someone whose reputation
Is spotless.
26
00:00:45,045 --> 00:00:46,579
Mm-hmm.
When?
27
00:00:46,646 --> 00:00:49,049
Right away. We're booked
On an 11:00 flight.
28
00:00:49,115 --> 00:00:50,083
What do you mean "We"?
29
00:00:50,150 --> 00:00:51,317
Winton killed a woman
In Boston.
30
00:00:51,351 --> 00:00:54,821
I gave them the case
For a shot at the death penalty,
31
00:00:54,888 --> 00:00:56,289
But this was my guy.
32
00:00:56,322 --> 00:00:58,858
I'll be damned if his family
Profits off his death.
33
00:01:04,264 --> 00:01:06,132
You and me in north carolina.
34
00:01:06,166 --> 00:01:09,336
Talk about cruel
And unusual punishment.
35
00:01:13,139 --> 00:01:15,742
Jordan, I've got a female o.D.
36
00:01:15,809 --> 00:01:17,844
Wanna supervise Peter
On his first house call?
37
00:01:17,911 --> 00:01:20,146
Yeah, no problem.
38
00:01:20,213 --> 00:01:21,981
You look grim,
Even for you.
39
00:01:22,015 --> 00:01:23,283
I gotta go to north carolina
40
00:01:23,316 --> 00:01:25,018
To do the autopsy
On roland winton.
41
00:01:25,085 --> 00:01:27,320
Oh, the guy the state
Just fried?
Yeah.
42
00:01:27,387 --> 00:01:29,322
Last I looked,
They had their own chief m.E.
43
00:01:29,389 --> 00:01:31,057
They want an outsider
To do it.
44
00:01:31,124 --> 00:01:32,592
So while I'm gone,
You're in charge.
45
00:01:32,659 --> 00:01:34,861
Me? All of a sudden,
I have leadership abilities?
46
00:01:34,928 --> 00:01:36,096
I flipped a coin.
47
00:01:36,162 --> 00:01:38,365
Now, don't sign anything
And don't make any decisions.
48
00:01:38,431 --> 00:01:39,933
Thanks for the vote
Of confidence.
49
00:01:39,966 --> 00:01:41,101
No problem.
50
00:01:41,167 --> 00:01:43,136
Can I sit in your chair?
51
00:01:44,337 --> 00:01:45,338
No.
52
00:01:50,043 --> 00:01:51,745
[police radio]
53
00:01:51,811 --> 00:01:53,413
Okay, so what's
Your first move?
54
00:01:53,446 --> 00:01:57,017
Uh, you're quizzing me.
55
00:01:57,083 --> 00:01:58,618
I have to justify
My existence somehow.
56
00:01:58,651 --> 00:02:00,954
As long as I don't
Have to call you sir.
57
00:02:01,021 --> 00:02:02,088
Um...
58
00:02:02,155 --> 00:02:03,656
Okay, your first move
Is to check in
59
00:02:03,723 --> 00:02:04,758
With the catching detective.
60
00:02:04,791 --> 00:02:06,893
and the bedroomis second door on the right.
61
00:02:06,926 --> 00:02:09,329
What, did you scout
The place already?
Of course not.
62
00:02:09,362 --> 00:02:10,597
How'd you know
Where the bedroom is?
63
00:02:10,630 --> 00:02:13,366
I don't know.
64
00:02:13,400 --> 00:02:16,803
This apartment seems
Kind of familiar.
65
00:02:16,836 --> 00:02:19,205
you know what,you go out on too many cases.
66
00:02:19,272 --> 00:02:21,908
No, actually I think
I've been here before.
67
00:02:23,009 --> 00:02:25,445
is that anyone you know?
68
00:02:25,478 --> 00:02:28,748
No.
69
00:02:28,782 --> 00:02:30,817
(man)Jordan?
70
00:02:32,152 --> 00:02:34,187
what are you doing here?
71
00:02:34,254 --> 00:02:36,156
(Peter)you guys know each other?
72
00:02:36,189 --> 00:02:39,125
Uh, tom crane.
Peter.
73
00:02:39,159 --> 00:02:42,395
Tom and I used to--
74
00:02:42,429 --> 00:02:44,898
Why don't you check in
With the detective?
75
00:02:44,931 --> 00:02:48,902
Yeah, okay.
76
00:02:48,968 --> 00:02:50,804
What the hell's
Going on here?
77
00:02:50,870 --> 00:02:52,472
I don't know.
I don't know.
78
00:02:52,572 --> 00:02:54,007
There was pills.
79
00:02:54,074 --> 00:02:55,608
Uh, they're saying
That she killed herself.
80
00:02:55,709 --> 00:02:58,011
Okay, who's she?
81
00:02:58,078 --> 00:02:59,679
Does your wife even know
About this?
82
00:02:59,746 --> 00:03:01,748
She is my wife.
83
00:03:03,817 --> 00:03:06,653
[suspenseful rock music]
84
00:03:06,720 --> 00:03:14,461
* *
85
00:03:41,187 --> 00:03:43,056
(lily)
Mrs. Sullivan?
86
00:03:43,089 --> 00:03:44,924
Hi.
87
00:03:44,958 --> 00:03:46,493
I'm lily lebowski.
88
00:03:46,559 --> 00:03:48,528
I am so sorry
About your son.
89
00:03:48,561 --> 00:03:49,596
Thank you.
90
00:03:49,662 --> 00:03:51,564
I'm here to talk,
If you want...
91
00:03:51,631 --> 00:03:53,199
About anything.
92
00:03:53,233 --> 00:03:57,804
I feel...
93
00:03:57,837 --> 00:03:58,872
Bad.
94
00:03:58,905 --> 00:04:00,874
I was angry with my son.
95
00:04:00,940 --> 00:04:04,544
He said things.
96
00:04:04,577 --> 00:04:05,812
Here.
97
00:04:09,749 --> 00:04:10,583
Something wrong?
98
00:04:10,617 --> 00:04:12,285
I'm not going to talk to you.
99
00:04:12,318 --> 00:04:13,653
Uh, it's really hard,
I know--
100
00:04:13,720 --> 00:04:16,056
Is there somebody else
That I could talk to?
101
00:04:16,089 --> 00:04:17,791
Mrs. Sullivan,
Did I do something wrong?
102
00:04:17,857 --> 00:04:19,125
I need to leave now.
103
00:04:19,159 --> 00:04:20,860
We were just getting started.
104
00:04:20,927 --> 00:04:23,997
I can't.
105
00:04:24,030 --> 00:04:25,665
I can't talk to you.
106
00:04:28,535 --> 00:04:29,869
(Jordan)had she been upset?
107
00:04:29,936 --> 00:04:31,871
Depressed?
108
00:04:31,938 --> 00:04:33,440
I don't know.
109
00:04:33,473 --> 00:04:35,141
We've been separated.
110
00:04:35,208 --> 00:04:37,110
Oh, I see.
111
00:04:37,177 --> 00:04:38,611
Yeah, almost a year now.
112
00:04:38,645 --> 00:04:40,347
I was just tryin'
To figure out
113
00:04:40,380 --> 00:04:43,750
How I felt about that
And now this.
114
00:04:43,817 --> 00:04:45,318
Tom, I'm sorry.
115
00:04:47,620 --> 00:04:49,589
How long
You been back in Boston?
116
00:04:49,689 --> 00:04:51,291
A little while.
117
00:04:51,324 --> 00:04:52,926
I meant to call.
118
00:04:54,961 --> 00:04:55,862
But you didn't.
119
00:04:58,198 --> 00:04:59,599
Yeah, it's a long story.
120
00:05:01,568 --> 00:05:04,537
Listen, I need to, uh,
Fill out some paperwork.
121
00:05:04,604 --> 00:05:08,141
But, uh, we should talk.
122
00:05:08,174 --> 00:05:09,909
Sure.
123
00:05:09,943 --> 00:05:11,878
Yeah, I'll give you a call.
124
00:05:14,814 --> 00:05:16,082
Yeah, do that.
125
00:05:32,298 --> 00:05:33,833
Wow.
oh, you hate it.
126
00:05:33,900 --> 00:05:34,801
Look at this--no!
127
00:05:34,834 --> 00:05:35,802
it's too Romantic.
128
00:05:35,869 --> 00:05:36,803
It's great.
liar.
129
00:05:36,870 --> 00:05:37,737
[laughs]
130
00:05:37,804 --> 00:05:40,840
It's just that you don't
Have to get me things.
131
00:05:40,874 --> 00:05:42,642
Well, it didn't feel like
An obligation.
132
00:05:42,676 --> 00:05:44,711
You know, speaking of which,
133
00:05:44,778 --> 00:05:46,312
I'm available
To stay the night tonight.
134
00:05:46,379 --> 00:05:50,016
You know what,
Don't take this the wrong way,
135
00:05:50,083 --> 00:05:51,785
But I don't think you should.
136
00:05:53,920 --> 00:05:57,057
You might want to steer me
In the right way to take that.
137
00:05:58,525 --> 00:06:00,260
Aren't things
Good the way they are?
138
00:06:00,293 --> 00:06:01,995
Just casual,
No strings.
139
00:06:02,028 --> 00:06:05,298
I thought it'd be nice
To wake up next to you.
140
00:06:05,331 --> 00:06:07,300
Oh, that's only
Because you never have.
141
00:06:07,367 --> 00:06:08,902
I snore, I'm grumpy.
142
00:06:08,935 --> 00:06:12,839
Aren't you at all curious
As to why I'm available to stay?
143
00:06:12,906 --> 00:06:14,240
Definitely not.
144
00:06:14,307 --> 00:06:15,308
How come you never
Ask about her, my wife?
145
00:06:15,375 --> 00:06:16,810
Aren't you glad that I don't?
146
00:06:16,876 --> 00:06:19,412
I thought there'd be some
Natural curiosity, you know.
147
00:06:19,479 --> 00:06:22,415
It's none of my business.
148
00:06:24,818 --> 00:06:27,687
Look, I'm gonna put
My keys on this.
149
00:06:27,754 --> 00:06:31,191
And I'm gonna open the door,
And we're gonna go upstairs.
150
00:06:31,224 --> 00:06:35,662
And you are not gonna say
Another word.
151
00:06:57,050 --> 00:06:58,952
Lily?
Hey.
152
00:06:59,019 --> 00:07:02,022
Did you see his mother?
I sent her in to you.
153
00:07:02,088 --> 00:07:03,923
She wouldn't talk to me.
154
00:07:03,990 --> 00:07:07,060
Oh, I feel terrible.
155
00:07:07,093 --> 00:07:09,896
Maybe she isn't ready.
How is that your fault?
156
00:07:09,996 --> 00:07:11,531
It's because of my tattoo.
157
00:07:11,598 --> 00:07:13,233
Oh, you don't know that.
158
00:07:13,299 --> 00:07:15,502
She was staring at it,
And then she split.
159
00:07:15,568 --> 00:07:16,936
You have a better explanation?
160
00:07:17,003 --> 00:07:18,571
Well, no, but--
161
00:07:18,605 --> 00:07:20,073
Her son died of AIDS.
162
00:07:20,106 --> 00:07:21,975
He got it from a tattoo needle.
163
00:07:22,042 --> 00:07:25,278
And the first person
She goes to for help is me.
164
00:07:25,345 --> 00:07:27,080
Come on, one thing
Doesn't have anything
165
00:07:27,113 --> 00:07:28,915
To do with the other.
166
00:07:28,982 --> 00:07:32,118
Maybe not.
167
00:07:32,185 --> 00:07:33,753
But I sure didn't help her.
168
00:07:36,289 --> 00:07:38,425
You're saying
Jordan knows her?
169
00:07:38,491 --> 00:07:40,894
No, her husband,
But she tried to hide it.
170
00:07:40,960 --> 00:07:44,998
Look, I don't know how much
You know about Jordan, but--
171
00:07:45,065 --> 00:07:46,833
(Jordan)
She's an enormous pain
In the ass.
172
00:07:46,900 --> 00:07:49,502
Mm-hmm, you took the words
Right out of my mouth.
173
00:07:49,569 --> 00:07:50,770
That the tox screen?
174
00:07:50,837 --> 00:07:54,341
Yeah, found lethal quantities
Of alprazolam and alcohol.
175
00:07:54,407 --> 00:07:56,109
Sleeping pills.
176
00:07:56,142 --> 00:07:57,444
Was the script
In her name?
177
00:07:57,510 --> 00:07:58,978
Yes, which is why
I'm testing the hair.
178
00:07:59,012 --> 00:08:01,481
See if she was in the market
For a few winks
179
00:08:01,514 --> 00:08:02,782
And bought herself
A lifetime nap.
180
00:08:02,816 --> 00:08:04,017
So you think it was
Just an accident.
181
00:08:04,084 --> 00:08:07,053
Use sleeping pills long enough,
You build up a tolerance.
182
00:08:07,120 --> 00:08:08,621
and easier to o.D.
183
00:08:08,688 --> 00:08:10,357
Yeah, except there
Was a previous attempt.
184
00:08:10,390 --> 00:08:11,725
What? Really?
185
00:08:11,791 --> 00:08:13,793
Yeah, I found these
On her wrists.
186
00:08:13,860 --> 00:08:14,794
scars.
187
00:08:14,861 --> 00:08:17,997
Horizontal.
She meant business.
188
00:08:18,064 --> 00:08:19,432
Yeah, I checked
Her medical records.
189
00:08:19,499 --> 00:08:20,934
She tried to slash them
Six years ago.
190
00:08:21,001 --> 00:08:23,136
When?
191
00:08:23,203 --> 00:08:25,271
Six years ago.
I just told you.
192
00:08:25,338 --> 00:08:27,273
No, I mean the exact date.
193
00:08:27,307 --> 00:08:30,810
Uh, September 20, 1997.
194
00:08:41,888 --> 00:08:43,890
(lily)I know this is a bad time,
195
00:08:43,923 --> 00:08:46,526
but could you please askmrs. Sullivan to call me?
196
00:08:46,593 --> 00:08:49,095
Thank you.
197
00:08:49,129 --> 00:08:50,964
Jordan, hi.
198
00:08:50,997 --> 00:08:52,232
You're busy.
199
00:08:52,298 --> 00:08:54,200
Oh, I just screwed up
On a case.
200
00:08:58,004 --> 00:08:59,172
You okay, Jordan?
201
00:09:00,407 --> 00:09:03,943
I'm fine.
202
00:09:04,044 --> 00:09:06,646
Ugh.
203
00:09:12,952 --> 00:09:13,853
Will you stop?
204
00:09:13,887 --> 00:09:15,689
I've got a body
Waiting on me.
205
00:09:15,722 --> 00:09:17,724
He's dead. I don't think
He's counting the seconds.
206
00:09:17,757 --> 00:09:19,492
I have better things
To do with my time
207
00:09:19,559 --> 00:09:20,560
Than kiss some d.A.'s ring.
208
00:09:20,627 --> 00:09:21,928
Well, I'm glad to know
209
00:09:21,961 --> 00:09:22,996
That what you lack
In political savvy,
210
00:09:23,029 --> 00:09:24,731
You make up for
With a bad attitude.
211
00:09:24,798 --> 00:09:25,765
That's very clever.
212
00:09:25,832 --> 00:09:27,867
Renee, so good to see you.
213
00:09:27,901 --> 00:09:29,235
Dr. Macy,
214
00:09:29,269 --> 00:09:31,271
Very grateful to have someone
Of your expertise.
215
00:09:31,304 --> 00:09:32,372
No problem.
216
00:09:32,405 --> 00:09:34,074
This is
A very important case.
217
00:09:34,174 --> 00:09:36,409
The wrong verdict here
Could set the death penalty
218
00:09:36,509 --> 00:09:37,544
Back 50 years.
219
00:09:37,577 --> 00:09:39,412
And here I thought
It was the death penalty
220
00:09:39,479 --> 00:09:40,947
That set the justice system
Back 500 years.
221
00:09:41,014 --> 00:09:45,752
Meet Melissa,
Stacy, and robin.
222
00:09:45,819 --> 00:09:48,188
young, beautiful,and deprived of futures
223
00:09:48,221 --> 00:09:49,155
by roland winton.
224
00:09:56,396 --> 00:09:57,564
You might feel differently
225
00:09:57,630 --> 00:09:59,132
If one of them
Was your daughter.
226
00:09:59,199 --> 00:10:01,568
I'm here as a medical examiner,
Not a father.
227
00:10:01,634 --> 00:10:04,004
Renee and I,
We got the right guy,
228
00:10:04,070 --> 00:10:05,572
And we put him away
The right way.
229
00:10:05,638 --> 00:10:07,073
No one doubts
That he was a murderer
230
00:10:07,107 --> 00:10:08,274
or that you went after himthe right way.
231
00:10:08,341 --> 00:10:09,776
but none of that matters
232
00:10:09,843 --> 00:10:11,244
If you decide
The needle went in too rough.
233
00:10:11,277 --> 00:10:12,412
Please don't presume
To tell--
234
00:10:12,445 --> 00:10:14,314
We better get
To the morgue now, hmm?
235
00:10:14,381 --> 00:10:18,985
Of course, I just wanted
To welcome dr. Macy to the team.
236
00:10:19,052 --> 00:10:20,653
Listen, I wanna be
Absolutely clear.
237
00:10:20,720 --> 00:10:22,689
I'm not on anyone's team.
238
00:10:22,756 --> 00:10:24,391
I'm here to find out
What happened.
239
00:10:24,457 --> 00:10:25,759
Nothing happened.
240
00:10:25,825 --> 00:10:27,627
Family's just looking
For an easy payday.
241
00:10:27,660 --> 00:10:30,163
If someone screwed up,
You better tell me right now.
242
00:10:30,230 --> 00:10:31,698
Nothing happened.
243
00:10:31,731 --> 00:10:33,433
We're counting on you
To prove that.
244
00:10:45,445 --> 00:10:46,646
What the hell was that?
245
00:10:46,713 --> 00:10:48,148
I don't work for him.
246
00:10:48,181 --> 00:10:50,684
You can't talk to the d.A.
The way you talk to me.
247
00:10:50,750 --> 00:10:51,718
The hell I can't.
248
00:10:51,785 --> 00:10:53,953
Excuse me,
Are you dr. Macy?
249
00:10:53,987 --> 00:10:56,022
Yes.
250
00:10:56,056 --> 00:10:58,858
My name's Anthony winton.
This is my wife leslie.
251
00:10:58,925 --> 00:11:00,527
Roland winton
Was our son.
252
00:11:00,593 --> 00:11:02,696
I'm sorry, sir.
We really can't talk to you.
253
00:11:02,729 --> 00:11:04,497
I remember you
From the trial.
254
00:11:04,564 --> 00:11:06,266
I have nothing
To say to you.
255
00:11:06,299 --> 00:11:07,500
We should go.
256
00:11:07,567 --> 00:11:10,136
I would like to hear
What they have to say.
257
00:11:10,203 --> 00:11:12,372
Then I'll go.
258
00:11:12,439 --> 00:11:14,074
We wanted to tell you
About roland.
259
00:11:14,140 --> 00:11:17,043
Well, I'm not sure
That would be appropriate.
260
00:11:17,110 --> 00:11:19,012
He was a monster.
261
00:11:19,079 --> 00:11:19,846
Tony.
262
00:11:19,879 --> 00:11:21,815
The man should know
The truth.
263
00:11:21,848 --> 00:11:25,218
He was just born bad.
264
00:11:25,285 --> 00:11:28,021
I was afraid of him
Since he was two years old.
265
00:11:28,088 --> 00:11:30,724
A grown man afraid
Of a little boy.
266
00:11:30,790 --> 00:11:32,592
That's the kind
Of evil he was.
267
00:11:32,625 --> 00:11:33,860
Did you get him help?
268
00:11:33,927 --> 00:11:36,029
(leslie)we tried,but nothing worked.
269
00:11:36,062 --> 00:11:39,766
I prayed every night
He wouldn't hurt anybody.
270
00:11:39,833 --> 00:11:42,135
But he did.
271
00:11:42,202 --> 00:11:43,269
Three women.
272
00:11:43,303 --> 00:11:45,305
He deserved to die.
273
00:11:45,372 --> 00:11:47,974
Everybody's better off
For it.
274
00:11:48,041 --> 00:11:49,309
Well, if that's the way
You feel,
275
00:11:49,342 --> 00:11:51,211
Why are you suing the state
Over his death?
276
00:11:51,277 --> 00:11:53,346
'cause they were supposed
To put him asleep,
277
00:11:53,380 --> 00:11:54,514
And instead they butchered him.
278
00:11:54,547 --> 00:11:57,117
nobody deservesto die like that.
279
00:11:57,183 --> 00:12:00,086
I can promise you my results
Will be thorough and objective.
280
00:12:00,153 --> 00:12:03,289
Dr. Macy, you just make sure
That this doesn't happen
281
00:12:03,356 --> 00:12:05,225
To anyone else's son.
282
00:12:10,130 --> 00:12:12,632
Jordan, whoa,
I haven't died, have I?
283
00:12:12,665 --> 00:12:15,635
No, Howard.
I need your help.
284
00:12:15,702 --> 00:12:17,537
what's the matter?what happened?
285
00:12:17,570 --> 00:12:19,439
I think I may have
Killed someone.
286
00:12:24,477 --> 00:12:27,180
[slow rock music]
287
00:12:27,213 --> 00:12:31,985
* *
288
00:12:32,052 --> 00:12:34,087
Most of the time
I'm just pretending.
289
00:12:34,154 --> 00:12:37,090
Pretending what?
290
00:12:37,157 --> 00:12:39,125
To be me.
291
00:12:40,927 --> 00:12:43,496
It's like my life
Is a role
292
00:12:43,530 --> 00:12:44,798
That I'm being forced to play,
293
00:12:44,864 --> 00:12:46,866
But it never feels
Quite right...
294
00:12:46,900 --> 00:12:50,203
Until I'm with you.
295
00:12:50,236 --> 00:12:52,372
Then what happens?
296
00:12:52,439 --> 00:12:56,910
I know who I am.
297
00:12:56,943 --> 00:13:00,313
What about you?
You pretend?
298
00:13:00,347 --> 00:13:05,618
If I do, the act is so good
That even I can't tell.
299
00:13:05,685 --> 00:13:07,854
Like really wanting me
To stay tonight,
300
00:13:07,887 --> 00:13:10,023
But just not being able
To admit it.
301
00:13:12,959 --> 00:13:15,295
Time for you to go.
302
00:13:19,966 --> 00:13:21,935
So you had an affair.
303
00:13:21,968 --> 00:13:23,536
(Jordan)yes.
304
00:13:23,570 --> 00:13:25,638
Then six years later,
305
00:13:25,705 --> 00:13:27,974
The guy's wife
Ends up in the morgue,
306
00:13:28,008 --> 00:13:30,010
And somehow that's
Your fault?
307
00:13:30,076 --> 00:13:31,911
She has these scars
On her wrist
308
00:13:31,978 --> 00:13:32,946
From a previous attempt,
309
00:13:33,013 --> 00:13:34,981
An attempt that occurred
310
00:13:35,048 --> 00:13:38,451
Two nights after I had ended
My relationship with him.
311
00:13:38,485 --> 00:13:41,254
So, wracked with despair
312
00:13:41,287 --> 00:13:44,457
Because you stopped
Seeing her husband,
313
00:13:44,491 --> 00:13:47,293
She tried to off herself?
314
00:13:47,360 --> 00:13:48,528
You don't understand.
315
00:13:48,595 --> 00:13:51,464
I understand
You feel guilty.
316
00:13:51,531 --> 00:13:52,899
Yes.
317
00:13:52,932 --> 00:13:55,468
And I understand
Why he appealed to you.
318
00:13:55,535 --> 00:13:58,071
Because he had a built-in
No-getting-close clause.
319
00:13:58,138 --> 00:13:59,372
Tell me something
I don't know.
320
00:13:59,439 --> 00:14:00,974
Do you remember how
Your parents were together?
321
00:14:01,041 --> 00:14:03,643
What the hell does that
Have to do with anything?
322
00:14:03,677 --> 00:14:06,079
Well,
Relationships are patterns.
323
00:14:06,146 --> 00:14:10,316
And sometimes we repeat
What we saw
324
00:14:10,383 --> 00:14:13,887
Or what we felt.
325
00:14:13,920 --> 00:14:15,088
You're repeating something
326
00:14:15,155 --> 00:14:17,223
That makes you afraid
To get close.
327
00:14:17,290 --> 00:14:22,662
I remember my parents
Being happy.
328
00:14:22,729 --> 00:14:24,564
Why does that make you sad?
329
00:14:28,535 --> 00:14:30,070
Because it can't be right.
330
00:14:30,136 --> 00:14:33,039
why not?
331
00:14:35,375 --> 00:14:37,777
It just can't.
332
00:14:37,844 --> 00:14:39,479
[knock on door]
333
00:14:39,546 --> 00:14:41,281
Just a minute.
334
00:14:48,221 --> 00:14:49,255
Hi.
335
00:14:49,322 --> 00:14:51,191
Hi.
336
00:14:51,224 --> 00:14:52,625
How are you?
337
00:14:52,692 --> 00:14:53,660
Fine.
338
00:14:53,727 --> 00:14:54,994
I was just wondering if--
339
00:14:55,061 --> 00:14:56,329
What the parents
Wanted to tell me?
340
00:14:56,363 --> 00:14:57,163
Actually no.
341
00:14:57,197 --> 00:14:58,565
They just wanted me to know
342
00:14:58,631 --> 00:15:00,700
That their son,
Who they hated, by the way,
343
00:15:00,734 --> 00:15:02,302
Was tortured to death
By the state.
344
00:15:02,369 --> 00:15:05,205
Hmm. Well, I just came by
To see if you wanted
345
00:15:05,271 --> 00:15:06,006
To get a bite.
346
00:15:06,072 --> 00:15:09,409
But looks like
You got plenty to chew on.
347
00:15:21,988 --> 00:15:23,323
You're quiet tonight.
348
00:15:23,390 --> 00:15:25,692
Long day.
349
00:15:25,759 --> 00:15:27,660
And monosyllabic.
350
00:15:27,727 --> 00:15:28,962
You okay?
351
00:15:32,065 --> 00:15:33,400
Don't take this
The wrong way,
352
00:15:33,433 --> 00:15:36,069
But were you ever
A yankees fan?
353
00:15:36,102 --> 00:15:36,903
What?
Dad, don't get hysterical.
354
00:15:36,970 --> 00:15:39,072
When were we ever
Not red sox fans?
355
00:15:39,139 --> 00:15:41,541
I know. I was just
Thinking about--
356
00:15:41,608 --> 00:15:43,109
What's going on, Jordan?
357
00:15:43,176 --> 00:15:45,311
Well, it's not your
Favorite topic.
358
00:15:47,113 --> 00:15:48,515
Oh, jeez, Jordan,
Not again.
359
00:15:49,616 --> 00:15:51,117
Look, in my memories,
360
00:15:51,184 --> 00:15:53,086
You and MoM always seemed
To really get along well.
361
00:15:53,119 --> 00:15:54,120
Of course we did.
362
00:15:54,154 --> 00:15:55,355
But those are my memories.
363
00:15:55,388 --> 00:15:57,724
And I don't know
If I can trust them.
364
00:15:57,757 --> 00:15:59,726
I loved your mother,
And she loved me.
365
00:15:59,793 --> 00:16:01,995
Whatever she did
Out of sickness
366
00:16:02,062 --> 00:16:03,263
Doesn't change that.
367
00:16:06,700 --> 00:16:07,834
Was there ever anyone else?
368
00:16:07,901 --> 00:16:09,135
Not on my part.
369
00:16:09,202 --> 00:16:11,037
Her you know about.
370
00:16:11,071 --> 00:16:13,740
But did you know about it,
At the time?
371
00:16:15,241 --> 00:16:16,943
Why are you asking, Jordan?
372
00:16:16,976 --> 00:16:18,678
Why now?
373
00:16:22,248 --> 00:16:24,284
You know what,
Just forget it.
374
00:16:24,351 --> 00:16:25,352
Good.
375
00:16:25,418 --> 00:16:26,519
Just forget it.
376
00:16:32,726 --> 00:16:35,295
Garret, good to have you.
377
00:16:35,328 --> 00:16:37,564
Seymour, grateful
For the hospitality.
378
00:16:37,630 --> 00:16:40,300
Listen, uh, I hope there
Are no hard feelings about this.
379
00:16:40,367 --> 00:16:43,303
No, I'm glad to be off
The hook on this one.
380
00:16:43,370 --> 00:16:44,204
Good.
381
00:16:44,270 --> 00:16:46,106
Winton was a sick bastard.
382
00:16:46,139 --> 00:16:48,074
If he did suffer,
Personally, I'm tickled.
383
00:16:48,141 --> 00:16:50,243
Pretty deep puncture wounds.
384
00:16:50,310 --> 00:16:52,212
they definitelypoked and prodded him.
385
00:16:52,245 --> 00:16:53,446
They probably
Couldn't find a vein.
386
00:16:53,513 --> 00:16:56,116
It's common in the chamber
With so many drug addicts.
387
00:16:56,149 --> 00:16:57,784
nasty restraint bruiseson his wrists and ankles.
388
00:16:57,851 --> 00:16:59,185
he got the barbiturate.
389
00:16:59,219 --> 00:17:00,186
Why was he struggling?
390
00:17:00,253 --> 00:17:01,521
I'm running a tox screen.
391
00:17:01,554 --> 00:17:03,656
I want to know what drugs he got
And in what order.
392
00:17:03,723 --> 00:17:05,525
That's a tough call.
393
00:17:05,592 --> 00:17:07,260
Cruel and unusual?
394
00:17:07,327 --> 00:17:09,963
Seems more like
A question for god than an m.E.
395
00:17:10,030 --> 00:17:12,332
Guess god was busy.
396
00:17:13,466 --> 00:17:15,368
They're ready for us
At the prison.
397
00:17:15,435 --> 00:17:17,337
All right,
Be right there.
398
00:17:20,040 --> 00:17:21,207
Pretty lady.
399
00:17:24,711 --> 00:17:25,912
Prettier than our d.A.
400
00:17:25,979 --> 00:17:27,113
Jenetta is a schmuck,
401
00:17:27,180 --> 00:17:29,582
And he'll steamroll you
To get what he wants.
402
00:17:29,649 --> 00:17:32,018
That sounds like a warning.
403
00:17:32,085 --> 00:17:33,553
Just a friendly piece
Of advice.
404
00:17:36,089 --> 00:17:37,957
Macy told me
Not to sign anything.
405
00:17:37,991 --> 00:17:39,492
I'll take
Full responsibility.
406
00:17:39,526 --> 00:17:40,393
But I'm in charge.
407
00:17:40,427 --> 00:17:43,763
Yeah, that's
What macy thinks too.
408
00:17:46,366 --> 00:17:47,934
(nigel)got the hair test back.
409
00:17:48,001 --> 00:17:49,703
Oh, accidental overdose?
410
00:17:49,803 --> 00:17:52,439
No previous use
Of alprazolam.
411
00:17:52,472 --> 00:17:54,274
Did find some
Divalproex sodium, though,
412
00:17:54,341 --> 00:17:55,709
That she used on and off.
413
00:17:55,742 --> 00:17:57,077
Okay, that's
An anticonvulsant.
414
00:17:57,143 --> 00:17:59,379
Maybe she was epileptic
Or had a brain disorder.
415
00:17:59,412 --> 00:18:01,081
I'll have Peter check it out.
416
00:18:01,114 --> 00:18:02,849
Yeah, do that.
417
00:18:02,916 --> 00:18:05,785
Rumor has it you were in tight
With this lady's husband?
418
00:18:05,819 --> 00:18:07,287
I gotta go.
419
00:18:07,320 --> 00:18:08,755
The place doesn't run
Itself, nige.
420
00:18:08,822 --> 00:18:10,557
Nigel, have you got
A minute?
421
00:18:10,590 --> 00:18:12,025
Hours for you, love.
422
00:18:12,092 --> 00:18:15,161
You sort of have
A wild side, don't you?
423
00:18:15,195 --> 00:18:17,664
It's been said
I'm all wild side.
424
00:18:17,731 --> 00:18:20,433
Well, have you ever done
Anything too wild in your past
425
00:18:20,467 --> 00:18:23,136
That's hurt you professionally?
426
00:18:23,169 --> 00:18:24,471
Well, there was
That one thing
427
00:18:24,537 --> 00:18:28,408
With the sword swallower
And the bubble bath.
428
00:18:28,441 --> 00:18:29,509
Never mind.
429
00:18:29,576 --> 00:18:32,879
Besides, even if I wanted to,
You can't undo the past, right?
430
00:18:32,946 --> 00:18:33,947
What if you could?
431
00:18:34,014 --> 00:18:36,583
What if there was something
Hurting you from your past,
432
00:18:36,616 --> 00:18:39,052
And you could
Just make it go away?
433
00:18:39,119 --> 00:18:41,721
Well, that doesn't sound
Wise to me.
Why?
434
00:18:41,788 --> 00:18:44,157
Because nothing's
That simple.
435
00:18:50,096 --> 00:18:51,798
(man)before you watch the tapes,
436
00:18:51,831 --> 00:18:54,034
It's important to know
The ropes.
437
00:18:54,100 --> 00:18:56,002
This is how
It's supposed to go.
438
00:18:56,036 --> 00:18:57,470
After last meal,
439
00:18:57,504 --> 00:18:59,205
The prisoner is brought
Into the chamber
440
00:18:59,272 --> 00:19:01,374
And strapped to the gurney.
441
00:19:01,441 --> 00:19:03,410
cardiac monitor leadsare attached,
442
00:19:03,476 --> 00:19:07,747
and an I.V. Is started ineach arm with a saline drip.
443
00:19:07,781 --> 00:19:09,315
we use separate I.V.S
444
00:19:09,382 --> 00:19:11,951
So the executioner's identity
Is anonymous.
445
00:19:12,018 --> 00:19:14,354
Then we open the curtain.
446
00:19:14,387 --> 00:19:16,222
Usually there's
Family watching,
447
00:19:16,289 --> 00:19:19,125
both his and the victim's.
448
00:19:19,192 --> 00:19:24,297
the prisoner is then askedfor his last words.
449
00:19:24,364 --> 00:19:26,833
the execution teamis behind the curtain.
450
00:19:26,900 --> 00:19:31,371
they have eight syringes.
451
00:19:31,438 --> 00:19:34,574
first is sodium pentothal,
452
00:19:34,641 --> 00:19:37,344
a barbituratethat causes the prisoner
453
00:19:37,410 --> 00:19:40,447
to lose consciousness.
454
00:19:40,513 --> 00:19:42,248
this is flushed with saline,
455
00:19:42,349 --> 00:19:45,051
and potassium chlorideis administered
456
00:19:45,085 --> 00:19:46,419
to induce a heart attack.
457
00:19:46,486 --> 00:19:50,457
the last drug ispancuronium bromide.
458
00:19:50,490 --> 00:19:52,759
this stops his heart beatingonce and for all.
459
00:19:55,161 --> 00:19:57,697
That's what's supposed
To happen...
460
00:19:57,764 --> 00:19:58,498
In a perfect world.
461
00:19:58,565 --> 00:20:00,633
But this was
Not a perfect world.
462
00:20:00,667 --> 00:20:02,535
no.
463
00:20:02,602 --> 00:20:03,636
What went wrong?
464
00:20:03,703 --> 00:20:06,272
I set the tapes up here
For you to see.
465
00:20:06,339 --> 00:20:07,307
The district attorney and I
466
00:20:07,374 --> 00:20:08,975
Would like to know
What happened.
467
00:20:09,042 --> 00:20:12,746
You watch the tapes.
You tell me.
468
00:20:15,415 --> 00:20:16,916
I just got your message.
469
00:20:18,284 --> 00:20:19,619
How you doin'?
470
00:20:19,686 --> 00:20:22,789
Aw, you know, I'm doin'
What needs to be done.
471
00:20:22,822 --> 00:20:24,424
How are you?
472
00:20:24,491 --> 00:20:25,658
Good.
473
00:20:25,725 --> 00:20:28,661
For a second there,
You almost had me convinced.
474
00:20:28,695 --> 00:20:30,997
Well, same old me.
475
00:20:31,064 --> 00:20:33,099
What does that mean?
476
00:20:33,166 --> 00:20:34,200
Perpetual malcontent.
477
00:20:34,234 --> 00:20:35,268
Oh, come on.
478
00:20:35,301 --> 00:20:37,070
That's not how
I remember you.
479
00:20:37,137 --> 00:20:39,072
Maybe I was different
Back then.
480
00:20:39,105 --> 00:20:41,274
I'm glad you called.
481
00:20:41,341 --> 00:20:42,942
It's a hard time.
482
00:20:45,478 --> 00:20:47,747
Seeing you somehow
Is a comfort.
483
00:20:51,384 --> 00:20:53,086
Do you think
She killed herself?
484
00:20:53,153 --> 00:20:54,421
No.
485
00:20:54,454 --> 00:20:56,356
Would she have any reason to?
486
00:20:56,423 --> 00:20:58,358
What, now you're
Interested in my wife?
487
00:20:58,391 --> 00:21:00,293
Well, I need to know
What happened to her.
488
00:21:00,360 --> 00:21:01,394
You know, you left
489
00:21:01,494 --> 00:21:04,431
Without a word, a note.
490
00:21:05,899 --> 00:21:09,369
I looked for you,
You know, for a long time.
491
00:21:09,436 --> 00:21:10,804
So finally, you know,
492
00:21:10,870 --> 00:21:14,307
I just assumed you didn't
Want to be found.
493
00:21:14,374 --> 00:21:15,475
You assumed right.
494
00:21:15,542 --> 00:21:17,410
It would've
Been nice, though.
495
00:21:17,477 --> 00:21:21,247
A postcard or something
To say, "Hey, I'm not dead."
496
00:21:21,314 --> 00:21:23,383
I left the way I had to.
497
00:21:23,450 --> 00:21:25,418
And I don't expect you
To understand.
498
00:21:25,452 --> 00:21:28,321
I might understand, if you had
Any interest in making me.
499
00:21:30,390 --> 00:21:31,491
Do you have any idea
500
00:21:31,524 --> 00:21:33,093
Why your wife
Would kill herself?
501
00:21:33,126 --> 00:21:35,362
I was wrong.
You haven't changed a bit.
502
00:21:35,428 --> 00:21:37,063
Everything's
Just a case to you.
503
00:21:42,202 --> 00:21:43,636
(walcott)
Why the delay?
504
00:21:43,670 --> 00:21:46,072
He was supposed to be
Executed at 7:00.
505
00:21:46,106 --> 00:21:47,607
They're probably looking
For a vein.
506
00:22:00,553 --> 00:22:02,422
what the hell is that?
507
00:22:02,455 --> 00:22:03,556
They use the neck
508
00:22:03,590 --> 00:22:06,760
When they can't find a vein
In the arms or legs.
509
00:22:12,966 --> 00:22:14,501
Do you have any last words?
510
00:22:14,567 --> 00:22:17,470
No.
511
00:22:25,645 --> 00:22:26,713
What's wrong with him?
512
00:22:26,780 --> 00:22:29,783
He's having some kind
Of reaction.
513
00:22:29,849 --> 00:22:30,917
To the drugs?
514
00:22:31,017 --> 00:22:32,118
I don't know.
515
00:22:52,972 --> 00:22:53,940
Hi.
516
00:22:54,007 --> 00:22:55,909
Hi.
517
00:22:55,975 --> 00:22:56,910
Come on in.
518
00:23:04,184 --> 00:23:05,719
So did you get
Something to eat?
519
00:23:05,752 --> 00:23:07,654
Uh, I just came
To ask you if--
520
00:23:07,687 --> 00:23:09,456
We could,
If you wanted to.
521
00:23:09,522 --> 00:23:11,925
I'm not hungry
In the least.
Me either, yeah.
522
00:23:13,326 --> 00:23:14,694
I'd kill for a cigarette.
523
00:23:14,728 --> 00:23:15,528
[laughs]
524
00:23:15,562 --> 00:23:16,963
I don't have
Any cigarettes.
525
00:23:23,903 --> 00:23:26,106
Listen, today was--
Was horrible.
526
00:23:27,507 --> 00:23:29,509
So if you don't want
To be alone,
527
00:23:29,576 --> 00:23:31,444
I mean, that--that
Would only be human.
528
00:23:31,478 --> 00:23:33,079
Thanks, but I've been
Quantifying
529
00:23:33,146 --> 00:23:34,714
My own emotions
Since I was six.
530
00:23:34,748 --> 00:23:37,150
Excuse me for trying
To show compassion
531
00:23:37,183 --> 00:23:38,818
To a block of ice.
532
00:23:38,852 --> 00:23:40,754
If you had any compassion,
You'd offer me a freakin' drink.
533
00:23:40,820 --> 00:23:41,788
Fine.
534
00:23:46,659 --> 00:23:48,728
No ice?
Don't push it.
535
00:24:02,542 --> 00:24:04,177
Don't you usually
Gulp and run?
536
00:24:04,244 --> 00:24:05,211
Usually.
537
00:24:05,278 --> 00:24:08,148
But tonight I don't have
Anywhere to go.
538
00:24:18,458 --> 00:24:20,093
You know, I really
Don't like you.
539
00:24:20,160 --> 00:24:21,728
Right back at you.
540
00:24:27,033 --> 00:24:29,769
I mean not at all.
541
00:24:29,803 --> 00:24:31,938
I get it.
542
00:24:32,005 --> 00:24:33,640
Just kiss me.
543
00:24:43,016 --> 00:24:43,817
Have I told you
544
00:24:43,883 --> 00:24:45,919
That I make
A great Greek omelet?
545
00:24:45,952 --> 00:24:47,320
Get out.
546
00:24:47,354 --> 00:24:48,421
It's great.
547
00:24:48,488 --> 00:24:49,823
[laughs]
I'm sure it is.
548
00:24:49,889 --> 00:24:51,524
Get out.
549
00:24:52,826 --> 00:24:53,860
Feta cheese.
550
00:25:05,572 --> 00:25:07,674
[phone ringing]
551
00:25:10,777 --> 00:25:13,179
Can't go a minute
Without me.
552
00:25:13,246 --> 00:25:15,115
(woman)is this Jordan cavanaugh?
553
00:25:15,148 --> 00:25:17,183
Who is this?
554
00:25:17,250 --> 00:25:19,085
is my husband there?
555
00:25:19,152 --> 00:25:20,553
Who is this?
556
00:25:20,620 --> 00:25:21,788
this is eve crane.
557
00:25:21,821 --> 00:25:24,691
I'd like to know whatyou're doing with my husband.
558
00:25:24,758 --> 00:25:29,696
I'm not--
I don't--
559
00:25:35,168 --> 00:25:37,837
[phone ringing]
560
00:25:45,478 --> 00:25:47,580
[phone ringing]
561
00:25:51,151 --> 00:25:53,553
(stiles)you didn't tell meyou got a promotion.
562
00:25:53,586 --> 00:25:54,988
[phone ringing]
563
00:25:55,021 --> 00:25:59,592
Although, if you can't
Answer a phone,
564
00:25:59,659 --> 00:26:02,962
It might not last.
565
00:26:03,029 --> 00:26:06,299
Um, there was something
I didn't tell you.
566
00:26:06,366 --> 00:26:07,367
You're kidding.
567
00:26:11,371 --> 00:26:13,006
His wife knew.
568
00:26:13,073 --> 00:26:16,042
Did she, now?
569
00:26:16,076 --> 00:26:17,310
She called me once.
570
00:26:17,344 --> 00:26:19,612
One night
Right after he'd left.
571
00:26:19,679 --> 00:26:20,880
What did she say?
572
00:26:23,750 --> 00:26:26,720
She asked me what I was doing
With her husband.
573
00:26:26,753 --> 00:26:28,388
What was your answer?
574
00:26:30,590 --> 00:26:32,492
I hung up.
575
00:26:32,559 --> 00:26:34,761
Packed my bags
And ran.
576
00:26:35,995 --> 00:26:37,797
From him?
577
00:26:37,831 --> 00:26:41,801
From him, this place,
From everything.
578
00:26:41,868 --> 00:26:44,437
That was the night
That I left Boston.
579
00:26:44,504 --> 00:26:46,206
You left because of him?
580
00:26:46,272 --> 00:26:47,173
Um...
581
00:26:51,044 --> 00:26:55,982
I couldn't face it,
What I'd done.
582
00:26:56,049 --> 00:26:59,019
And then hearing her voice
On the phone.
583
00:27:01,988 --> 00:27:04,057
There's something
You're not telling me.
584
00:27:09,496 --> 00:27:11,965
I was supposed to be asleep.
585
00:27:12,032 --> 00:27:13,500
When?
586
00:27:13,566 --> 00:27:14,968
When she called?
587
00:27:15,001 --> 00:27:17,637
Oh, god, I must've
Missed something.
588
00:27:17,704 --> 00:27:18,805
There must be something else.
589
00:27:18,905 --> 00:27:21,041
Uh, I need to look
At the body.
590
00:27:22,075 --> 00:27:27,280
The answers you're looking for
Are not in that body.
591
00:27:27,313 --> 00:27:33,687
Trust me, the answers are
Always in the body.
592
00:27:43,930 --> 00:27:45,165
(woman)
lily lebowski.
593
00:27:55,875 --> 00:27:57,477
Haven't opened
Him up yet, huh?
594
00:27:57,577 --> 00:28:00,113
No, I'm just going over
The tox screen.
595
00:28:00,180 --> 00:28:02,115
I see.
596
00:28:02,182 --> 00:28:04,984
I see.
597
00:28:07,554 --> 00:28:11,024
Look, renee...
598
00:28:11,057 --> 00:28:12,992
I just--I wanted to say
That last night
599
00:28:13,026 --> 00:28:14,694
Was a real comfort,
You know.
600
00:28:14,761 --> 00:28:15,895
Really?
601
00:28:15,929 --> 00:28:18,064
Where I come from,
They call it sex.
602
00:28:18,131 --> 00:28:21,801
I was--I was trying
To be discreet.
603
00:28:21,868 --> 00:28:24,004
Back to being
A stick in the mud, I see.
604
00:28:24,104 --> 00:28:25,472
Well, see, now,
I'm at work, so...
605
00:28:25,538 --> 00:28:26,506
[clears throat]
606
00:28:26,573 --> 00:28:28,008
MS. Walcott, garret.
607
00:28:28,041 --> 00:28:29,042
Seymour.
608
00:28:29,075 --> 00:28:30,010
Dr. Martin.
609
00:28:31,211 --> 00:28:32,679
I'll be back in a bit.
610
00:28:32,712 --> 00:28:34,881
I'll see you then.
611
00:28:34,948 --> 00:28:37,117
Did you notice anything
On this?
612
00:28:42,155 --> 00:28:44,090
I notice a lack
Of sodium pentothal.
613
00:28:44,124 --> 00:28:46,059
See, they thought that's
What made him sick,
614
00:28:46,092 --> 00:28:47,794
So they didn't
Give him any more.
615
00:28:47,861 --> 00:28:49,696
But as you can see, he hardly
Got any the first time.
616
00:28:49,729 --> 00:28:52,198
Well, without the pentothal,
He felt everything.
617
00:28:52,232 --> 00:28:53,900
He was totally
Mentally alert.
618
00:28:53,933 --> 00:28:57,203
He slowly
Suffocated to death.
619
00:28:57,270 --> 00:28:59,172
(garret)some would callthat suffering.
620
00:28:59,205 --> 00:29:01,341
if the pentothal didn't givehim that reaction, what did?
621
00:29:01,408 --> 00:29:03,276
That's the question,
Isn't it?
622
00:29:03,343 --> 00:29:04,577
Time to open him up.
623
00:29:04,644 --> 00:29:05,845
Yeah.
624
00:29:08,982 --> 00:29:10,784
Sorry you got dragged
Into this.
625
00:29:10,850 --> 00:29:12,085
It's not your fault.
626
00:29:12,152 --> 00:29:13,219
Actually, it is.
627
00:29:13,286 --> 00:29:17,223
A year ago, I got tight
With a lady a.D.A.
628
00:29:17,257 --> 00:29:20,994
Ever since then,
High-profile cases skip my desk.
629
00:29:21,061 --> 00:29:22,495
Is this another warning?
630
00:29:22,562 --> 00:29:24,030
[laughs]
631
00:29:24,097 --> 00:29:25,398
No.
632
00:29:25,432 --> 00:29:28,201
I'm just telling a story.
633
00:29:33,473 --> 00:29:36,109
(Peter)you can't just take my case.
Watch me.
634
00:29:36,142 --> 00:29:37,243
I did everything
That you asked.
635
00:29:37,277 --> 00:29:39,279
I checked for epilepsy,
I checked for seizure disorder,
636
00:29:39,346 --> 00:29:41,014
And it all came back
Negative, Jordan.
637
00:29:41,047 --> 00:29:42,015
I'm allowed to question
Your findings.
638
00:29:42,082 --> 00:29:44,417
It's one of the little perks
Of working here forever.
639
00:29:44,451 --> 00:29:45,085
What's really going on here?
640
00:29:45,118 --> 00:29:46,353
Does this have to do
With her husband?
641
00:29:46,386 --> 00:29:48,955
Stop asking me that.
642
00:29:48,988 --> 00:29:51,157
Does it have something
To do with your mother?
643
00:29:51,191 --> 00:29:52,826
What the hell do you know
About my mother?
644
00:29:52,892 --> 00:29:53,827
Nothing.
Nothing.
645
00:29:53,893 --> 00:29:55,895
I heard...Nothing.
646
00:29:55,962 --> 00:29:57,831
Look, why don't you want
Anyone to know
647
00:29:57,897 --> 00:29:59,032
Anything about you?
648
00:30:03,069 --> 00:30:08,174
No, uh, no, this has nothing
To do with my mother.
649
00:30:10,076 --> 00:30:12,312
(Jordan)divalproex is for seizures,
650
00:30:12,345 --> 00:30:14,347
and seizuresare caused by brain tumors.
651
00:30:14,447 --> 00:30:15,582
and...
652
00:30:18,218 --> 00:30:19,452
Nothing.
653
00:30:19,519 --> 00:30:21,187
Perfectly normal.
654
00:30:21,254 --> 00:30:23,690
Why can't she just be
A healthy woman
655
00:30:23,757 --> 00:30:24,958
Who chased
Some sleeping pills
656
00:30:25,025 --> 00:30:26,493
With a bottle
Of scotch, Jordan?
657
00:30:26,559 --> 00:30:31,097
Because--because she can't.
658
00:30:39,773 --> 00:30:41,441
What did you do?
659
00:30:41,474 --> 00:30:45,779
I got rid of it.
660
00:30:45,845 --> 00:30:48,515
And now I hate myself
And this job and everything.
661
00:30:48,581 --> 00:30:51,751
What are you
Talking about?
662
00:30:51,818 --> 00:30:53,953
You love your job.
663
00:30:53,987 --> 00:30:56,322
Well, I didn't think
I would have to change.
664
00:30:56,389 --> 00:30:58,191
It was one woman, lily.
665
00:30:58,224 --> 00:31:00,260
You didn't have
To get rid of it.
666
00:31:00,293 --> 00:31:05,365
I have to be somebody that
People feel they can talk to.
667
00:31:05,432 --> 00:31:08,168
I have to be...
668
00:31:08,201 --> 00:31:10,236
Ordinary.
669
00:31:14,140 --> 00:31:16,276
Why did you get the tattoo?
670
00:31:16,309 --> 00:31:19,779
I found something
That said, "This is who I am."
671
00:31:19,813 --> 00:31:22,015
And you think you've lost that?
672
00:31:22,082 --> 00:31:25,051
I don't know who I am anymore.
673
00:31:28,254 --> 00:31:30,523
I don't even know
Who I want to be.
674
00:31:30,557 --> 00:31:35,095
You wanted to be someone
Who could help that woman.
675
00:31:35,161 --> 00:31:37,530
So...
676
00:31:37,564 --> 00:31:40,333
help her with the part of youthat isn't ordinary.
677
00:31:44,204 --> 00:31:45,472
As bad as you thought?
678
00:31:45,505 --> 00:31:46,806
Worse.
679
00:31:46,840 --> 00:31:47,707
I didn't find anything.
680
00:31:47,741 --> 00:31:50,076
I have no idea
What happened to this man.
681
00:31:50,143 --> 00:31:51,411
No need to panic.
682
00:31:51,444 --> 00:31:53,146
You don't have to testify
Till tomorrow.
683
00:31:53,213 --> 00:31:54,280
Brought you some dinner.
684
00:31:54,347 --> 00:31:55,749
Smells like Thai.
685
00:31:55,782 --> 00:31:57,117
You like it?
686
00:31:57,183 --> 00:31:59,019
Actually I'm allergic
To peanuts.
687
00:31:59,085 --> 00:32:00,153
they put peanut oilin everything. I can't.
688
00:32:00,220 --> 00:32:01,388
What happens to you
If you eat it?
689
00:32:01,454 --> 00:32:03,189
It's not pretty.
690
00:32:03,256 --> 00:32:05,492
my throat closes up.I can't breathe. I get--
691
00:32:11,097 --> 00:32:12,265
Hit those lights,
Would you, please?
692
00:32:12,365 --> 00:32:15,168
What'd you have in mind?
Just hit the lights.
693
00:32:20,273 --> 00:32:21,808
(garret)look at that.
694
00:32:21,841 --> 00:32:22,742
he had leprosy?
695
00:32:22,776 --> 00:32:23,843
hives.
696
00:32:23,877 --> 00:32:24,744
It's an allergic reaction.
697
00:32:24,844 --> 00:32:27,213
Well, we knew he had
A reaction to something.
698
00:32:27,280 --> 00:32:29,182
This is an allergic
Reaction to food.
699
00:32:29,249 --> 00:32:30,984
I found nuts
In his stomach contents.
700
00:32:31,017 --> 00:32:32,452
What was his last meal?
701
00:32:34,187 --> 00:32:35,355
Let's take a look.
702
00:32:39,526 --> 00:32:43,530
Short ribs, French fries,
Chocolate shake.
703
00:32:43,596 --> 00:32:45,799
I don't see any nuts.
704
00:32:45,865 --> 00:32:47,634
You think someone
Tried to poison him?
705
00:32:47,667 --> 00:32:50,670
Who would try to poison him
When he's about to die?
706
00:32:54,708 --> 00:32:55,675
Unless...
707
00:32:55,709 --> 00:32:57,477
Unless?
708
00:32:59,512 --> 00:33:02,215
Unless they weren't
Trying to poison him.
709
00:33:02,282 --> 00:33:03,750
They were trying
To save him.
710
00:33:11,024 --> 00:33:13,860
[alana Davis' remake
Of "Can't find my way home"]
711
00:33:13,927 --> 00:33:22,035
* *
712
00:33:33,113 --> 00:33:35,782
* come down off your throne *
713
00:33:35,849 --> 00:33:39,686
* and leave your body alone *
714
00:33:39,719 --> 00:33:44,057
* somebody must change *
715
00:33:44,124 --> 00:33:47,460
* you are the reason *
716
00:33:47,494 --> 00:33:50,597
* I've been waiting so long *
717
00:33:50,663 --> 00:33:56,036
* somebody holds the key *
718
00:33:56,069 --> 00:33:59,939
* well, I'm near the end *
719
00:33:59,973 --> 00:34:06,179
* and I just ain't got
The time *
720
00:34:06,246 --> 00:34:08,048
* well, I'm wasted *
721
00:34:08,114 --> 00:34:15,655
* and I can't find
My way home *
722
00:34:15,722 --> 00:34:20,760
* *
723
00:34:20,827 --> 00:34:26,633
* can't find my way home *
724
00:34:38,978 --> 00:34:43,683
* can't find my way home *
725
00:34:43,717 --> 00:34:50,056
* well, I can't find
My way home * *
726
00:34:50,123 --> 00:34:52,058
(Jordan)you said the truthwas inside me.
727
00:34:52,092 --> 00:34:53,093
It is.
728
00:34:53,126 --> 00:34:54,894
How do I find it?
729
00:34:54,961 --> 00:34:58,231
Start by telling me
Why you ran away.
730
00:34:58,264 --> 00:35:01,267
I was breaking up
A marriage.
731
00:35:01,301 --> 00:35:04,137
and what happenedwhen you got the phone call?
732
00:35:07,707 --> 00:35:08,708
I heard her voice.
733
00:35:08,775 --> 00:35:11,778
She became real.
734
00:35:13,046 --> 00:35:14,748
I didn't want to hurt her.
735
00:35:14,814 --> 00:35:16,282
If that was true,
736
00:35:16,316 --> 00:35:17,584
You would've broken off
With him.
737
00:35:17,617 --> 00:35:20,687
But you left your job,
Your father,
738
00:35:20,754 --> 00:35:21,821
your home.
739
00:35:21,855 --> 00:35:23,023
now, why?
740
00:35:23,056 --> 00:35:24,124
I was scared.
741
00:35:24,157 --> 00:35:26,693
why were you scared?
742
00:35:32,932 --> 00:35:33,867
I don't know.
743
00:35:33,933 --> 00:35:35,535
You do.
744
00:35:35,568 --> 00:35:40,640
Somewhere inside you,
You do know.
745
00:35:43,276 --> 00:35:44,277
I loved him.
746
00:35:44,344 --> 00:35:47,480
And that terrified you.
747
00:35:47,547 --> 00:35:49,582
Yeah.
748
00:35:49,616 --> 00:35:50,583
why?
749
00:35:54,287 --> 00:35:56,456
I was supposed to be asleep.
750
00:35:56,523 --> 00:36:00,460
When were you
Supposed to be asleep?
751
00:36:04,230 --> 00:36:09,102
In my bedroom.
752
00:36:09,169 --> 00:36:10,670
I heard the door.
753
00:36:10,704 --> 00:36:13,373
Daddy's home.
754
00:36:13,440 --> 00:36:18,078
So I went down the stairs,
755
00:36:18,144 --> 00:36:22,282
And that's when I saw
The hat on the table...
756
00:36:22,349 --> 00:36:26,353
The yankees cap.
757
00:36:26,386 --> 00:36:29,222
It wasn't him.
It wasn't daddy.
758
00:36:32,492 --> 00:36:34,060
That's when I heard
The noises.
759
00:36:34,094 --> 00:36:35,362
what noises?
760
00:36:37,931 --> 00:36:41,468
My MoM and that man.
761
00:36:41,501 --> 00:36:42,969
Two of them together.
762
00:36:43,036 --> 00:36:44,738
what did you do?
763
00:36:46,139 --> 00:36:48,708
I ran up to my room
And shut the door.
764
00:36:48,742 --> 00:36:49,776
It wasn't safe.
765
00:36:49,843 --> 00:36:50,777
what wasn't safe?
766
00:36:54,514 --> 00:36:57,717
It wasn't safe
To love anyone.
767
00:36:57,784 --> 00:37:02,255
I promised myself
I never ever would.
768
00:37:04,491 --> 00:37:06,659
And with tom,
You broke that promise.
769
00:37:19,873 --> 00:37:21,508
Will I ever escape her?
770
00:37:23,910 --> 00:37:25,011
It's up to you.
771
00:37:31,051 --> 00:37:32,552
We're not taking a deal.
772
00:37:32,619 --> 00:37:34,387
So if that's why we're here,
You can forget it.
773
00:37:34,454 --> 00:37:36,956
REST easy.
We're not offering any deal.
774
00:37:36,990 --> 00:37:37,691
(garret)MR. Winton.
775
00:37:37,724 --> 00:37:39,693
Did you see your son
Before he died?
776
00:37:39,759 --> 00:37:42,362
(MR. Winton)no, we agreedit was best not to.
777
00:37:42,395 --> 00:37:44,397
But someone had
A change of heart,
778
00:37:44,431 --> 00:37:45,865
Didn't you, mrs. Winton?
779
00:37:45,899 --> 00:37:48,368
I didn't see the harm.
780
00:37:48,401 --> 00:37:50,637
(MR. Winton)leslie?
781
00:37:50,670 --> 00:37:52,839
I didn't see the harm
In saying good-bye.
782
00:37:52,872 --> 00:37:55,709
(walcott)but you brought himsomething, didn't you?
783
00:37:58,345 --> 00:38:00,046
I brought him a cake.
784
00:38:00,113 --> 00:38:02,015
They said that I could.
785
00:38:02,082 --> 00:38:03,650
Cake with a file in it.
786
00:38:03,683 --> 00:38:04,517
You be quiet.
787
00:38:04,551 --> 00:38:07,320
(MR. Winton)
What's--what's he implying?
788
00:38:09,689 --> 00:38:11,725
That cake had nuts in it,
Didn't it, mrs. Winton?
789
00:38:13,993 --> 00:38:15,228
you knew he was allergic,
790
00:38:15,295 --> 00:38:16,563
and figuredif he got sick enough,
791
00:38:16,629 --> 00:38:17,731
they'd postponethe execution.
792
00:38:17,797 --> 00:38:18,732
That's crazy.
793
00:38:18,798 --> 00:38:20,567
I have a child.
794
00:38:20,600 --> 00:38:22,802
I know what a parent might do.
795
00:38:22,836 --> 00:38:26,172
Leslie?
796
00:38:26,206 --> 00:38:27,841
They didn't have
To kill him.
797
00:38:29,976 --> 00:38:31,945
He was my boy.
798
00:38:33,446 --> 00:38:34,914
I thought I could save him.
799
00:38:34,948 --> 00:38:37,984
(garret)roland's reactionwas to the cake you brought.
800
00:38:38,051 --> 00:38:39,319
The adrenalin in his system
801
00:38:39,386 --> 00:38:41,154
Staved off the reaction
Until the last minute.
802
00:38:41,221 --> 00:38:43,723
The state isn't responsible
For what happened to him.
803
00:38:43,757 --> 00:38:46,326
Oh, my god.
804
00:38:46,359 --> 00:38:49,729
He was my boy.
805
00:38:52,098 --> 00:38:53,333
What are you doing here?
806
00:38:53,400 --> 00:38:56,970
I came to finish our session.
807
00:38:57,003 --> 00:38:58,638
Don't bother.
808
00:39:01,007 --> 00:39:02,375
What did you do?
809
00:39:05,111 --> 00:39:07,914
I, um, had a minor surgery.
810
00:39:09,949 --> 00:39:13,386
I was hoping to tell you
A few things about your son.
811
00:39:16,389 --> 00:39:18,458
You know something about dean?
812
00:39:19,959 --> 00:39:22,228
Did you know
That bats use echo location?
813
00:39:22,262 --> 00:39:26,066
They use it because
They can't see.
814
00:39:26,132 --> 00:39:31,504
The bat on dean's back was
To help him find unseen things.
815
00:39:31,571 --> 00:39:35,775
The dog on his chest
Was next to the word "MoM."
816
00:39:35,809 --> 00:39:42,082
Dogs are a symbol of loyalty,
Devotion, and protection.
817
00:39:42,115 --> 00:39:44,551
Is that so?
818
00:39:44,617 --> 00:39:48,621
The bird on his arm
With the human head
819
00:39:48,655 --> 00:39:53,026
Meant that he believed his soul
Would fly away after death.
820
00:40:00,367 --> 00:40:01,634
Thank you.
821
00:40:06,206 --> 00:40:09,542
(walcott)
D.A. Jenetta can't stop
Singing your praises.
822
00:40:09,576 --> 00:40:14,447
That's great.
Just the outcome I wanted.
823
00:40:14,481 --> 00:40:17,784
What are you so upset about?
We won.
824
00:40:17,851 --> 00:40:22,088
If there's one thing
I'm sure of, nobody won.
825
00:40:22,155 --> 00:40:24,457
what does that sayfor us?
826
00:40:24,491 --> 00:40:26,092
I don't know.
827
00:40:26,159 --> 00:40:27,494
Dr. Martin's
In the penalty box,
828
00:40:27,527 --> 00:40:29,996
Because he looked
The wrong way at an a.D.A.
829
00:40:30,030 --> 00:40:32,165
Ahh, so that's
What you're worried about,
830
00:40:32,198 --> 00:40:33,767
Your illustrious career.
831
00:40:33,800 --> 00:40:36,136
You are an elected official.
Doesn't that concern you?
832
00:40:36,169 --> 00:40:37,170
A little bit, I guess.
833
00:40:37,203 --> 00:40:41,241
But I didn't get this far
In my career to lose my life.
834
00:40:41,274 --> 00:40:43,076
Really?
835
00:40:46,880 --> 00:40:49,582
You know, it's not gonna be easy
On our home turf.
836
00:40:49,616 --> 00:40:52,552
Nothing worth anything
Ever is.
837
00:40:54,554 --> 00:40:56,156
I still don't like you.
838
00:40:57,323 --> 00:40:59,893
You keep on
Telling yourself that.
839
00:41:05,065 --> 00:41:08,001
(tom)
I came here a lot
When you were gone.
840
00:41:08,034 --> 00:41:10,937
Sometimes I'd think I'd see you
Coming down the street.
841
00:41:10,970 --> 00:41:12,972
(Jordan)
I'm really sorry
How I left.
842
00:41:13,006 --> 00:41:15,041
[sighs]
843
00:41:15,075 --> 00:41:18,178
Can you tell me why?
844
00:41:18,244 --> 00:41:21,881
Uh, I've been afraid
My whole life.
845
00:41:21,915 --> 00:41:24,918
I've carried
This fear around with me
846
00:41:24,951 --> 00:41:27,153
Until it didn't even
Feel like fear anymore.
847
00:41:27,187 --> 00:41:31,257
I tricked myself
Into believing
848
00:41:31,291 --> 00:41:35,495
That it was a companion,
A friend
849
00:41:35,528 --> 00:41:37,030
That would always
Keep me safe.
850
00:41:37,097 --> 00:41:40,900
It's that fear
That made me leave that night.
851
00:41:43,269 --> 00:41:44,170
I don't understand that.
852
00:41:49,175 --> 00:41:51,044
I fell in love with you.
853
00:41:55,281 --> 00:41:56,716
I never told you this,
854
00:41:56,750 --> 00:42:00,086
But the night that I left,
Your wife called me.
855
00:42:00,120 --> 00:42:03,723
And that's what made me realize
How I really felt about you,
856
00:42:03,757 --> 00:42:06,793
And I ran from my life.
857
00:42:06,826 --> 00:42:09,295
I had no ideashe called you.
858
00:42:09,329 --> 00:42:12,799
I-I-I didn't even know
She knew.
859
00:42:15,635 --> 00:42:17,837
Did she slash her wrists
Because of us?
860
00:42:17,871 --> 00:42:19,906
No, no, no.
861
00:42:19,939 --> 00:42:22,075
She--she stopped taking
Her pills.
862
00:42:22,108 --> 00:42:23,043
Her pills?
863
00:42:23,076 --> 00:42:24,577
she was bipolar.
864
00:42:27,147 --> 00:42:27,914
she hated taking the pills.
865
00:42:27,981 --> 00:42:31,685
she probably triedto wean herself off again.
866
00:42:34,354 --> 00:42:35,455
Why didn't you--
867
00:42:35,488 --> 00:42:37,824
No, sorry, just forget it.
868
00:42:37,857 --> 00:42:41,861
Uh, let's put it
In the past.
869
00:42:46,533 --> 00:42:49,602
I loved you, Jordan.
870
00:42:52,539 --> 00:42:54,240
I know you did.
871
00:42:55,709 --> 00:42:58,278
Maybe when a decent
Interval has passed--
872
00:42:58,311 --> 00:42:59,979
I-I don't think so.
873
00:43:00,013 --> 00:43:02,882
There's too much blood
Under the bridge.
874
00:43:06,886 --> 00:43:09,556
Could I just sit here
And hold your hand for awhile?
875
00:43:09,589 --> 00:43:12,258
Yeah.
876
00:43:12,325 --> 00:43:15,161
Yeah, I'd really like that.
61430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.