All language subtitles for Alarm.fur.Cobra.11.S11E02.Falsches Spiel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,129 --> 00:00:14,610
Jetzt hör dich auf mit dem Scheiß, sie
verkauft dich, das ist mein letztes
2
00:00:14,610 --> 00:00:17,530
Wort. Aber Karl, das Angebot von den
Amis müsste... Vergiss es, teile dir
3
00:00:17,530 --> 00:00:19,970
deine Amis wegen noch 10 Millionen
drauf, oder sie können sich verpfeifen.
4
00:00:20,050 --> 00:00:22,550
Und wenn du nur auskleiden willst, dann
tu es, aber halt endlich deine Klappe.
5
00:00:23,310 --> 00:00:25,370
Karl, bitte, da können wir nicht... Dann
schau ich deinen Anteil, wenn es dir
6
00:00:25,370 --> 00:00:27,030
nicht passt. Das ist mein letztes Wort.
7
00:00:28,710 --> 00:00:29,710
Schönen Flug noch.
8
00:00:47,790 --> 00:00:48,850
Überraschung liegt in der Luft.
9
00:00:49,210 --> 00:00:52,010
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre
Aufgaben heute möglichst professionell
10
00:00:52,010 --> 00:00:53,010
abwickeln.
11
00:00:53,610 --> 00:00:57,090
Emotionalen Störungen sollten Sie mit
der nötigen Gelassenheit begegnen. Etwas
12
00:00:57,090 --> 00:00:59,310
Abwechslung mit dem Guten gehen Sie
abends aus.
13
00:00:59,630 --> 00:01:01,710
Da kann sich durchaus etwas Heißes
entwickeln.
14
00:01:02,250 --> 00:01:06,110
Glaubst du an den Quatsch? Horoskope?
Nur in die Guten. Außer Mr. Steins. Hä?
15
00:01:06,930 --> 00:01:07,930
Na, ganz toll.
16
00:01:08,270 --> 00:01:11,350
Nachmittags emotionale Störungen, abends
was Heißes. Kann ein interessanter Tag
17
00:01:11,350 --> 00:01:12,350
werden.
18
00:01:45,640 --> 00:01:46,640
Verdammte Scheiße!
19
00:01:49,860 --> 00:01:51,420
Sag mal, der will doch hier nicht etwa
landen.
20
00:01:53,180 --> 00:01:54,740
Mit dem Rauch an, der knirrt ab.
21
00:02:01,640 --> 00:02:02,640
Ober-Einfeldzentrale?
22
00:02:03,520 --> 00:02:07,040
Ja, ein abschöpfender Hubschrauber auf
der A3, Kilometer 64, schickt alle
23
00:02:07,040 --> 00:02:08,040
Rettungseinheiten.
24
00:02:11,980 --> 00:02:15,480
Die Maschine fliegt in Höhe, ich kann es
nicht mehr.
25
00:02:18,340 --> 00:02:19,340
Fliegen, fliegen!
26
00:03:18,160 --> 00:03:22,700
Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist
mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe,
27
00:03:22,700 --> 00:03:26,680
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
28
00:03:27,120 --> 00:03:28,800
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
29
00:03:59,820 --> 00:04:02,100
Ja, sieht aus, als ob wir Glück am
Unglück haben. Ist auf den Hegel-Piloten
30
00:04:02,100 --> 00:04:03,100
eine Leichtpalette.
31
00:04:05,100 --> 00:04:07,540
Karl Schmidt, 36 Jahre, Geschäftsmann.
32
00:04:07,960 --> 00:04:09,980
Ja gut, Andrea, dann guck halt, ob du
was über den findest.
33
00:04:10,640 --> 00:04:13,580
Ja, sag mal, hast du die Flugleitstelle
angeschaut, wo der Heli geschadet ist?
34
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
Ja, kenne ich.
35
00:04:17,140 --> 00:04:19,060
Ja, Andrea, sag der Engel auch Bescheid,
dass wir unterwegs sind.
36
00:04:19,579 --> 00:04:20,579
Ja, danke. Tschau.
37
00:04:24,180 --> 00:04:25,180
Haben wir was gefunden?
38
00:04:25,360 --> 00:04:27,260
Ja, dilettantisch, aber wirkungsvoll.
39
00:04:30,550 --> 00:04:32,790
Ja, soll das jetzt ein Witz werden oder
verrät es mir auch so?
40
00:04:33,370 --> 00:04:37,070
Jemand hat die Hydraulikleitung
manipuliert. Wenn du mich fragst, haben
41
00:04:37,070 --> 00:04:38,790
wir es mit einem hübschen kleinen Mord
zu tun.
42
00:04:39,570 --> 00:04:41,750
Da bin ich ja wirklich ein bisschen
beeindruckt.
43
00:04:42,150 --> 00:04:46,410
Naja, der Tower hat uns gemeldet, dass
der Pilot Probleme mit dem Öldruck
44
00:04:46,410 --> 00:04:48,970
hatte. Der Rest war ein Kinderspiel.
45
00:04:49,590 --> 00:04:50,590
Zieh mir.
46
00:04:50,710 --> 00:04:53,530
Komm, lass uns mal zum Flugplatz Handeln
erfahren, weil da ist der Heli
47
00:04:53,530 --> 00:04:54,530
gestartet.
48
00:05:22,890 --> 00:05:24,030
Was soll denn das?
49
00:05:25,170 --> 00:05:26,170
Max!
50
00:05:26,870 --> 00:05:27,870
Hey, Max!
51
00:05:28,350 --> 00:05:31,050
Was machst denn du hier? Ich denke, du
kommst ja nächste Woche raus.
52
00:05:31,450 --> 00:05:32,810
Die haben mich heute Morgen schon
entlassen.
53
00:05:33,530 --> 00:05:35,110
Und was hast du heute Morgen gemacht?
54
00:05:36,110 --> 00:05:37,910
Ich bin zu unserem alten Grundstück
gefahren.
55
00:05:38,670 --> 00:05:40,150
Die haben unser Haus abgerissen.
56
00:05:40,890 --> 00:05:41,890
Und die Bäume.
57
00:05:42,130 --> 00:05:44,530
Die alten Obstbäume, auf die Papa so
stolz war.
58
00:05:45,230 --> 00:05:46,430
Die haben alles gefällt.
59
00:05:47,430 --> 00:05:50,440
Rita! Arbeite, du bist nicht zum
Rumquatschen hier.
60
00:05:50,800 --> 00:05:52,260
Ja, das weiß ich ja.
61
00:05:53,500 --> 00:05:55,200
Aber ich habe dir doch erzählt, dass
alles weg ist.
62
00:05:55,620 --> 00:05:58,740
Das Einzige, was noch steht, ist die
alte Lagerhalle. Da, wo du dich immer
63
00:05:58,740 --> 00:06:00,340
versteckt hast, wenn es Ärger gab mit
Vater.
64
00:06:01,080 --> 00:06:02,120
Diese Schweine, ey.
65
00:06:02,960 --> 00:06:05,200
Das werden Schmidt und seine Kollegen
eines Tages bereuen.
66
00:06:05,460 --> 00:06:06,460
Das schwöre ich dir.
67
00:06:06,740 --> 00:06:08,440
Max, Papa ist tot, daran ändert es ja
nichts.
68
00:06:09,280 --> 00:06:12,260
Und du hast vier Jahre im Knast gesessen
wegen diesem verdammten Banküberfall.
69
00:06:13,980 --> 00:06:15,480
Du kannst die Zeit nicht zurückdrehen.
70
00:06:15,920 --> 00:06:17,380
Du kannst ja alles noch schlimmer
machen.
71
00:06:18,670 --> 00:06:19,670
Warte doch mal.
72
00:06:20,170 --> 00:06:21,170
Was hast du jetzt vor?
73
00:06:22,150 --> 00:06:23,150
Ich muss meinen Job suchen.
74
00:06:23,870 --> 00:06:24,870
Der Rest kann warten.
75
00:06:26,250 --> 00:06:27,770
Sag mal, kann ich bis dahin bei dir
wohnen?
76
00:06:28,090 --> 00:06:29,090
Dumme Frage.
77
00:06:29,370 --> 00:06:31,970
Ich habe doch alles schon vorbereitet.
Wird ein bisschen eng, aber gemütlich.
78
00:06:33,450 --> 00:06:37,610
Max, versprichst du mir, dass du keinen
Mist baust?
79
00:06:42,990 --> 00:06:44,370
Ich suche die Zeitung.
80
00:06:44,710 --> 00:06:45,830
Die Zeitung ist hinten.
81
00:06:46,330 --> 00:06:49,530
Ich will dein Horoskop lesen. Du willst
mein Horoskop lesen? Das hast du mir
82
00:06:49,530 --> 00:06:52,410
doch jetzt schon fünfmal vorgelesen. Da
sind so viele wahre Sachen drin.
83
00:06:52,630 --> 00:06:53,910
Hör mal auf mit dem Quatsch.
84
00:06:54,510 --> 00:06:56,810
Sehen wir, eine Überraschung liegt in
der Luft.
85
00:06:57,190 --> 00:06:59,890
Ich glaube nicht an Horoskop, aber es
ist schon merkwürdig. Weißt du, wie das
86
00:06:59,890 --> 00:07:03,050
ist? Das ist wie mit diesem Freitag, dem
13. Da glaube ich auch überhaupt nicht
87
00:07:03,050 --> 00:07:05,970
dran. Aber wenn alle den ganzen Tag
davon reden, dann bist du so
88
00:07:05,970 --> 00:07:08,610
übervorsichtig, genau an dem Tag. Und
dann passiert nämlich auch irgendwas.
89
00:07:29,390 --> 00:07:32,850
Sack gesehen haben, dann können Sie mir
vielleicht mal den 18er rüberreichen. Da
90
00:07:32,850 --> 00:07:33,850
vorne.
91
00:07:34,350 --> 00:07:35,350
Ja.
92
00:07:40,650 --> 00:07:41,650
Bitteschön.
93
00:07:42,150 --> 00:07:43,150
Danke.
94
00:07:44,130 --> 00:07:47,010
Emotionalen Störungen sollten Sie mit
der nötigen Gelassenheit begegnen. Ich
95
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
bin völlig gelassen.
96
00:07:48,750 --> 00:07:50,070
Und Jungs, was liegt an?
97
00:07:50,470 --> 00:07:53,490
Ja, keine Kippe Autobahn. Gar nicht. Was
kann ich für Sie tun?
98
00:07:54,470 --> 00:07:57,230
Wir haben erfahren, dass Sie den Heli
von Herrn Schmidt gewartet haben.
99
00:07:57,630 --> 00:07:58,309
Karl Schmidt.
100
00:07:58,310 --> 00:08:01,350
Karl, klar. Ich bin die Einzige, der in
seinem Hubschrauber rumwasteln darf.
101
00:08:01,550 --> 00:08:02,790
Wieso ist irgendwas passiert?
102
00:08:03,270 --> 00:08:04,270
Herr Schmidt ist tot.
103
00:08:05,630 --> 00:08:07,050
Er ist mit dem Heli abgestürzt.
104
00:08:07,990 --> 00:08:08,990
Tot?
105
00:08:10,190 --> 00:08:11,570
Warum? Wie?
106
00:08:12,570 --> 00:08:15,610
Wir vermuten, dass jemand an dem
Helikopter rumgekummelt hat. Diese
107
00:08:15,610 --> 00:08:17,150
Hydraulikleitung war manipuliert.
108
00:08:17,830 --> 00:08:20,930
Die Hydraulikleitung kann gar nicht
sein. Ich habe gestern Abend noch den
109
00:08:20,930 --> 00:08:23,350
Heli gecheckt. Aha. Konnte da noch
jemand an die Maschine ran?
110
00:08:23,970 --> 00:08:26,390
Nee, der Karl war da total penibel,
außer mir.
111
00:08:27,510 --> 00:08:28,510
Warten Sie mal.
112
00:08:28,530 --> 00:08:30,450
Da war heute Morgen so ein Typ im
Hangar.
113
00:08:30,910 --> 00:08:32,990
Das war kurz bevor Schmidt losgeflogen
ist.
114
00:08:33,530 --> 00:08:34,530
Kannten Sie den Mann?
115
00:08:34,870 --> 00:08:36,590
Nö, den habe ich hier noch nie gesehen.
116
00:08:36,830 --> 00:08:37,970
Aber sein Gesicht haben Sie gesehen?
117
00:08:38,549 --> 00:08:39,549
Ja.
118
00:08:39,870 --> 00:08:41,150
Sie sehen meinen Hintern.
119
00:08:42,169 --> 00:08:43,169
Okay.
120
00:08:44,210 --> 00:08:46,270
Könnten Sie in einer Stunde auf dem
Revier sein, dass wir eine
121
00:08:46,270 --> 00:08:47,550
Phantomzeichnung anfertigen können?
122
00:08:47,870 --> 00:08:48,870
Kein Problem.
123
00:08:49,030 --> 00:08:50,050
Das ist meine Karte.
124
00:08:50,730 --> 00:08:51,730
Gut, vielen Dank.
125
00:08:51,810 --> 00:08:52,649
Bis dann.
126
00:08:52,650 --> 00:08:53,650
Ciao.
127
00:08:54,530 --> 00:08:55,530
Wiedersehen.
128
00:08:57,939 --> 00:08:58,960
Vielleicht hast du doch recht.
129
00:08:59,240 --> 00:09:02,560
Womit? In dem Horoskop stand doch, dass
ich mit der Ampel was Heides entwickeln
130
00:09:02,560 --> 00:09:03,539
kann. Ach nee.
131
00:09:03,540 --> 00:09:06,120
Wem auch glaubst du den Quatsch? Ja, ich
nicht, aber die vielleicht.
132
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
Ja, Chefin.
133
00:09:10,700 --> 00:09:11,700
Ja, vielleicht.
134
00:09:12,160 --> 00:09:14,720
Also irgendjemand hat sich in der Nähe
des Teelichts rumgetrieben, kurz vor dem
135
00:09:14,720 --> 00:09:15,639
Start.
136
00:09:15,640 --> 00:09:17,900
Ja, eine Mechanikerin, die kommt gleich
ins Büro. Die hat den Typen gesehen.
137
00:09:18,840 --> 00:09:21,540
Ja, hat Andrea schon irgendwas über
diesen Schmidt rausgefunden?
138
00:09:23,180 --> 00:09:24,180
Wo? Ja.
139
00:09:32,359 --> 00:09:34,240
Ja? Ach, Chefin, wir können das nicht
beurteilen.
140
00:09:36,080 --> 00:09:37,080
Wo?
141
00:09:40,700 --> 00:09:41,820
Ja, wir kümmern uns drum.
142
00:09:42,620 --> 00:09:43,620
Und?
143
00:09:43,860 --> 00:09:46,180
Karl Schmidt war Miteigentümer einer
Immobilienfirma.
144
00:09:48,100 --> 00:09:49,100
Warten wir auf irgendwas?
145
00:09:53,860 --> 00:09:55,840
Was ist denn?
146
00:09:57,560 --> 00:10:00,100
Die Engelhardt will, dass wir der Witt
für die Nachricht überbringen.
147
00:10:01,100 --> 00:10:02,100
Also ich fahr dann nicht hin.
148
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
Ich auch nicht.
149
00:10:04,480 --> 00:10:05,480
Oh.
150
00:10:10,120 --> 00:10:11,120
Nimmst du rein?
151
00:10:13,800 --> 00:10:14,800
Nimm.
152
00:10:16,900 --> 00:10:18,100
Wie ist ein Scheiß das?
153
00:10:29,640 --> 00:10:30,700
Sind Sie sich ganz sicher?
154
00:10:30,940 --> 00:10:31,940
Ja, ganz sicher.
155
00:10:34,780 --> 00:10:35,780
Wer hat denn das getan?
156
00:10:36,880 --> 00:10:39,720
Tja, ehrlich gesagt habe ich gehofft,
dass die mir da vielleicht weiterhelfen
157
00:10:39,720 --> 00:10:40,699
können.
158
00:10:40,700 --> 00:10:43,380
Vielleicht war es jemand, mit dem ich
mit beruflich zu tun hatte. Ich meine,
159
00:10:43,520 --> 00:10:45,800
das Immobiliengeschäft ist ja auch ein
ziemlich hartes Pflaster.
160
00:10:46,480 --> 00:10:49,060
Sicher gibt es einige Leute, die sauer
auf uns sind, weil wir ihnen
161
00:10:49,060 --> 00:10:51,180
irgendwelche Projekte vor der Nase
weggeschnappt haben.
162
00:10:52,660 --> 00:10:57,620
Oder neidisch, aber... Dass jemand K.
deswegen umbringt, das...
163
00:10:59,180 --> 00:11:01,420
An welchem Projekt hat der Schmidt in
letzter Zeit gearbeitet?
164
00:11:02,900 --> 00:11:05,180
An dem Hotelkomplex in der Nähe der
Flughafenautobahn.
165
00:11:06,300 --> 00:11:07,960
Das ist unser größtes Projekt.
166
00:11:08,840 --> 00:11:11,560
Karl war gerade auf dem Weg zur
Baustelle, als es passiert ist. Haben
167
00:11:11,560 --> 00:11:12,660
Sie ihn zum Flugplatz gefahren?
168
00:11:12,960 --> 00:11:13,960
Nein.
169
00:11:14,700 --> 00:11:21,400
Ja, ich habe ihn dort gegen 9 Uhr
abgesetzt und bin dann direkt wieder ins
170
00:11:21,400 --> 00:11:22,219
Büro gefahren.
171
00:11:22,220 --> 00:11:23,260
Wo waren Sie zu der Zeit?
172
00:11:23,460 --> 00:11:26,620
Ich hatte eine Besprechung mit dem
Baudezernenten. Sie können ja gerne
173
00:11:26,620 --> 00:11:27,620
meine Sekretärin fragen.
174
00:11:28,810 --> 00:11:32,730
Ja, das war's erst mal. Wenn Ihnen noch
irgendwas einfallen sollte... Hier ist
175
00:11:32,730 --> 00:11:33,730
meine Karte.
176
00:11:36,270 --> 00:11:37,270
Ach so.
177
00:11:37,310 --> 00:11:39,950
Wer erbt eigentlich die Anteile an der
Firma? Schmitz' Frau?
178
00:11:40,370 --> 00:11:45,170
Nein, die... Die Anteile gehen an Herrn
Fleischmann und mich.
179
00:11:46,950 --> 00:11:50,930
Wir wollten nicht, dass die Firma
auseinanderbricht, wenn... Ja.
180
00:11:51,370 --> 00:11:52,370
Dankeschön.
181
00:11:52,650 --> 00:11:53,650
Wiedersehen.
182
00:12:05,099 --> 00:12:06,300
Und? Was meinst du?
183
00:12:08,560 --> 00:12:11,440
Wir waren ein paar Dutzend Leute, die
ein Motiv gehabt hätten.
184
00:12:11,840 --> 00:12:12,900
Das ist doch Quatsch.
185
00:12:13,860 --> 00:12:14,860
Ah ja?
186
00:12:15,460 --> 00:12:16,460
Was ist denn damit?
187
00:12:16,900 --> 00:12:19,940
Wie viele Leute haben wir da über den
Tisch gezogen, als wir die Grundstücke
188
00:12:19,940 --> 00:12:21,300
gekauft haben? So ungefähr?
189
00:12:22,420 --> 00:12:23,900
Es waren doch alles kleine Fische.
190
00:12:24,220 --> 00:12:26,280
Irgendwelche Privatleute wie dieser
Gemüse-Heini.
191
00:12:26,760 --> 00:12:27,760
Seefeld? Ja.
192
00:12:28,140 --> 00:12:30,600
Du erinnerst dich, was dein Sohn für ein
Terz gemacht hat damals.
193
00:12:32,260 --> 00:12:33,620
Kleine Fische können auch beißen.
194
00:12:38,160 --> 00:12:39,800
Wir hatten doch noch so viel vor.
195
00:12:42,740 --> 00:12:43,800
Jetzt ist er tot.
196
00:12:46,500 --> 00:12:47,500
Warum?
197
00:12:48,760 --> 00:12:49,760
Warum er?
198
00:12:51,360 --> 00:12:53,000
Genau das werden wir herausfinden, Frau
Schmidt.
199
00:12:53,940 --> 00:12:57,060
Hat jemand sich in letzter Zeit
irgendwie merkwürdig verhalten? Fühlt er
200
00:12:57,060 --> 00:12:58,880
sich bedroht? Hat er von Schwierigkeiten
im Büro erzählt?
201
00:12:59,800 --> 00:13:00,800
Nein.
202
00:13:02,060 --> 00:13:03,540
Natürlich gab es hier und da Probleme.
203
00:13:05,480 --> 00:13:07,880
Aber in letzter Zeit lief alles ziemlich
reibungslos.
204
00:13:09,080 --> 00:13:10,080
In der letzten Zeit?
205
00:13:10,400 --> 00:13:11,400
Was war vorher?
206
00:13:16,980 --> 00:13:19,760
Am Anfang gab es Probleme beim Kauf der
Grundstücke.
207
00:13:20,460 --> 00:13:22,080
Aber das ist schon ein paar Jahre her.
208
00:13:22,560 --> 00:13:24,120
Frau Schmidt, ich würde es trotzdem
gerne wissen.
209
00:13:27,820 --> 00:13:32,540
Es gab da mal eine unschöne Sache.
210
00:13:34,990 --> 00:13:38,530
Der Mann war der Ansicht, dass Karl,
Fleischmann und Block seinen Vater um
211
00:13:38,530 --> 00:13:39,530
Geld betrogen hätten.
212
00:13:40,390 --> 00:13:41,390
Wie kam er darauf?
213
00:13:42,290 --> 00:13:44,610
Karl hat dem alten Mann ein paar
Anlagetipps gegeben.
214
00:13:45,330 --> 00:13:47,950
Naja, ein Risiko ist bei jeder Anlage
dabei.
215
00:13:48,870 --> 00:13:50,970
Der alte Herr hat sein ganzes Geld
verloren.
216
00:13:51,790 --> 00:13:54,970
Sein Sohn hat die drei bedroht und ihnen
Rache geschworen.
217
00:13:57,630 --> 00:13:59,670
Die Geschichte ging damals durch die
Zeitungen.
218
00:14:00,790 --> 00:14:04,310
Der Sohn hat eine Bank überfallen, um
die Schulden seines Vaters zu bezahlen.
219
00:14:05,450 --> 00:14:07,290
Ich muss wirklich verzweifelt gewesen
sein.
220
00:14:08,570 --> 00:14:14,910
Mein Mann hat das damals nicht
sonderlich ernst genommen.
221
00:14:16,030 --> 00:14:18,270
Den Namen können Sie sich nicht zufällig
erinnern, Frau Schmidt.
222
00:14:18,670 --> 00:14:23,910
Irgendwas mit Feld, Seefeld, Max
Seefeld.
223
00:14:24,130 --> 00:14:26,330
Ja, das war der Name.
224
00:14:32,910 --> 00:14:34,570
Wir müssen nochmal über die Begrüßung
reden.
225
00:14:35,170 --> 00:14:36,430
Muss das jetzt sein?
226
00:14:36,990 --> 00:14:37,789
Hör mal zu.
227
00:14:37,790 --> 00:14:41,230
Du, Karl und ich, wir haben diese Firma
nicht mit Sentimentalitäten groß
228
00:14:41,230 --> 00:14:42,230
gemacht, verdammt nochmal.
229
00:14:42,690 --> 00:14:43,690
Karl ist tot.
230
00:14:43,950 --> 00:14:45,930
Aber wir müssen uns weiterhin um die
Geschäfte kümmern.
231
00:14:46,170 --> 00:14:48,650
Karl war gegen den Verkauf. Es bleibt
doch dabei, wir verkaufen nicht.
232
00:14:49,370 --> 00:14:52,770
Was? Ich dachte, du warst dir nicht ganz
sicher. Ja, aber ich hab drüber
233
00:14:52,770 --> 00:14:54,750
nachgedacht. Es ist vollkommen der
Hirnriss, jetzt zu verkaufen.
234
00:14:55,430 --> 00:14:56,430
Moment mal.
235
00:14:56,610 --> 00:14:57,610
So läuft das nicht.
236
00:14:58,050 --> 00:15:00,050
Die Firma gehört jetzt nur noch uns
beiden.
237
00:15:00,570 --> 00:15:01,570
Du bist dagegen.
238
00:15:01,960 --> 00:15:02,960
Ich bin dafür.
239
00:15:03,480 --> 00:15:06,060
Du hast doch den Gesellschaftsvertrag
selber gemacht, mein Lieber. Eine
240
00:15:06,060 --> 00:15:09,700
Verkaufsentscheidung bedarf der Mehrheit
der Geschäftsführung. Und 50% sind nicht
241
00:15:09,700 --> 00:15:10,800
die Mehrheit, oder sehe ich das falsch?
242
00:15:14,480 --> 00:15:15,620
Hey, Moment mal.
243
00:15:16,660 --> 00:15:18,980
Hast du ernsthaft geglaubt, wenn Karl
tot ist, kannst du den Verkauf
244
00:15:18,980 --> 00:15:19,980
durchdrücken?
245
00:15:31,660 --> 00:15:36,260
Ach Tom, die Mechanikerin scheint sauber
zu sein. Tadelloser Lebenslauf, keine
246
00:15:36,260 --> 00:15:40,260
persönliche Verbindung zu Schmidt, keine
Kontakte zur Immobilienfirma. Genauso
247
00:15:40,260 --> 00:15:41,280
die Ehefrau von Schmidt.
248
00:15:41,500 --> 00:15:42,780
Ich hab ihn, Tom.
249
00:15:45,760 --> 00:15:49,240
Seefeld Max, geboren am 12.01.1969.
250
00:15:49,600 --> 00:15:52,160
Keine Vorstrafen, also bis auf den
Bankraub.
251
00:15:52,600 --> 00:15:54,540
Wurde zu vier Jahren Haft verurteilt.
252
00:15:54,920 --> 00:15:56,340
Ist er heute entlassen worden?
253
00:15:57,260 --> 00:15:58,260
Irgendeine Adresse?
254
00:15:58,840 --> 00:16:00,820
Ja, irgendwie bei der Schwester.
255
00:16:01,240 --> 00:16:02,380
Huttenring 231.
256
00:16:03,360 --> 00:16:05,600
Irgendwie habe ich den Eindruck, dass
Block und Fleischmann mehr wissen, als
257
00:16:05,600 --> 00:16:08,480
sie erzählen wollen. Andrea, überprüfst
du mal diesen Hotelkomplex an der
258
00:16:08,480 --> 00:16:10,280
Flughafenautobahn? Ja.
259
00:16:10,480 --> 00:16:14,500
Welche Firmen sind daran beteiligt? Und
vor allem, warum schmitten Konsorten die
260
00:16:14,500 --> 00:16:15,239
Kohle her?
261
00:16:15,240 --> 00:16:17,260
Das ist das Phantombild von der
Mechanikerin.
262
00:16:19,080 --> 00:16:20,220
Das ist ja Max Seefeld.
263
00:16:21,380 --> 00:16:23,020
Ingo, was hast du denn mit Zerfahnen?
264
00:16:23,380 --> 00:16:24,780
Was hat denn der Max damit zu tun?
265
00:16:25,680 --> 00:16:26,680
Du kennst ihn?
266
00:16:26,780 --> 00:16:27,780
Aha.
267
00:16:28,170 --> 00:16:30,190
Ich war mit seiner Schwester Rita mal
zusammen.
268
00:16:30,690 --> 00:16:32,070
Eine Art Jugendliebe.
269
00:16:32,870 --> 00:16:34,630
Das ist bestimmt schon 15 Jahre her.
270
00:16:35,610 --> 00:16:38,050
Der Vater hatte damals einen
landwirtschaftlichen Betrieb für Obst
271
00:16:38,050 --> 00:16:38,869
und Gemüse.
272
00:16:38,870 --> 00:16:41,230
Der Vater, den ich mit seinem Partner
ruiniert habe.
273
00:16:41,490 --> 00:16:42,790
Ja was, das soll jetzt ein Motiv sein.
274
00:16:43,490 --> 00:16:46,490
Der Max kommt gerade aus dem Knast raus,
hat nichts besseres zu tun, als gleich
275
00:16:46,490 --> 00:16:49,730
deinen Vater zu rächen. Sieh mir, er war
am Tatort und er hat ein Motiv. Ja,
276
00:16:49,730 --> 00:16:52,070
Block und Fleischmann haben auch ein
Motiv. Die haben nämlich die Anteile
277
00:16:52,070 --> 00:16:52,749
einer Firma.
278
00:16:52,750 --> 00:16:55,390
Nur weil es ein Bekannter von dir ist,
heißt nicht, dass er keinen Mord begehen
279
00:16:55,390 --> 00:16:56,910
kann. Das habe ich auch nicht gesagt.
280
00:16:57,170 --> 00:17:00,270
Der überfällt vielleicht eine Bank, aber
aus Liebe zu seinem Vater. Deswegen ist
281
00:17:00,270 --> 00:17:01,270
er kein Mörder.
282
00:17:02,150 --> 00:17:04,250
Haben wir einen Überweis. Okay, machen
wir mal Schluss.
283
00:17:07,690 --> 00:17:08,690
Seemir.
284
00:17:09,069 --> 00:17:09,909
Max Sefeld?
285
00:17:09,910 --> 00:17:10,910
Ja.
286
00:17:11,069 --> 00:17:12,410
Dürfen wir einen Moment reinkommen, Max?
287
00:17:13,050 --> 00:17:14,050
Ja, na klar.
288
00:17:22,369 --> 00:17:24,550
Dieter hat mal erwähnt, dass du zur
Polizei gegangen bist.
289
00:17:26,200 --> 00:17:28,099
Autobahnwolle. Nicht schlecht.
290
00:17:32,380 --> 00:17:34,460
Sie kennen einen Schmidt?
291
00:17:34,900 --> 00:17:36,040
Karl Schmidt? Möglich.
292
00:17:37,620 --> 00:17:41,100
Warum? Er ist mit seinem Hubschrauber
abgestürzt. Schmidt ist tot?
293
00:17:42,440 --> 00:17:44,660
Das ist die erste gute Nachricht seit
zwei Jahren.
294
00:17:46,180 --> 00:17:49,020
Die Zeugin hat dich heute Morgen in der
Nähe seines Hubschraubers gesehen.
295
00:17:49,340 --> 00:17:50,660
Schmidt wurde umgebracht, Max.
296
00:17:52,280 --> 00:17:53,800
Das ist nicht euer Ernst, oder?
297
00:17:55,520 --> 00:17:58,140
Mann, ich bin doch keine 24 Stunden aus
dem Knast und schon wollt ihr mir einen
298
00:17:58,140 --> 00:17:59,140
Mord anhängen?
299
00:18:00,600 --> 00:18:01,600
Was wollten Sie von Schmidt?
300
00:18:02,440 --> 00:18:04,300
Mann, das Schwein hat meinen Vater auf
dem Gewissen.
301
00:18:05,760 --> 00:18:06,940
Ich wollte ihn zur Rede stellen.
302
00:18:08,060 --> 00:18:10,860
Fragen, wie er es schafft, jeden Morgen
beim Rasieren in seine verlogene Visage
303
00:18:10,860 --> 00:18:11,860
zu schauen.
304
00:18:13,940 --> 00:18:16,980
Ich hab dann von seiner Sekretärin
erfahren, dass Schmidt auf dem Weg zum
305
00:18:16,980 --> 00:18:17,980
Flugplatz ist.
306
00:18:19,000 --> 00:18:20,360
Weil ich nicht da war, hab ich Schiss
bekommen.
307
00:18:20,820 --> 00:18:21,820
Schiss? Wieso?
308
00:18:22,760 --> 00:18:24,920
Ich hatte Angst, dass ich durchdrehe und
Schmidt an die Wäsche gehe.
309
00:18:26,320 --> 00:18:28,600
Sieh mir, du kennst mich, Mann. Manchmal
raste ich einfach aus.
310
00:18:29,440 --> 00:18:32,360
Ich wollte nicht zurück in den Knast.
Deshalb bin ich wieder abgehauen.
311
00:18:33,900 --> 00:18:35,920
Sag mal, Max, was ist denn damals
eigentlich wirklich passiert?
312
00:18:36,520 --> 00:18:40,160
Ja, die Sache mit Schmidt war
vaterruiniert.
313
00:18:42,780 --> 00:18:44,900
Er musste Schulden machen, um den
Betrieb zu retten.
314
00:18:45,720 --> 00:18:47,340
Aber niemand wollte ihm noch Geld
leihen.
315
00:18:47,880 --> 00:18:48,880
Bis auf einen.
316
00:18:49,260 --> 00:18:50,260
Schmidt?
317
00:18:50,600 --> 00:18:51,600
Schmidt, richtig.
318
00:18:55,020 --> 00:18:59,100
Als Sicherheit wollte Schmidt
Grundschulden für das Haus und die
319
00:18:59,100 --> 00:19:00,100
Gemüsefelder.
320
00:19:01,280 --> 00:19:02,780
Er musste sie ihm bewilligen.
321
00:19:03,440 --> 00:19:06,280
Das Haus stand zufällig da, wo sie jetzt
ein Hotelkomplex hochziehen.
322
00:19:06,900 --> 00:19:08,380
Das Grundstück fehlte wohl noch.
323
00:19:12,520 --> 00:19:14,220
Mein Vater wollte nicht aus dem Haus.
324
00:19:16,360 --> 00:19:18,040
Er hat da sein ganzes Leben gelebt.
325
00:19:18,540 --> 00:19:21,740
Aber Schmidt und seine Konsorten haben
die Polizei eingeschickt.
326
00:19:22,680 --> 00:19:23,780
Zum Zwangsräumen.
327
00:19:24,840 --> 00:19:27,640
Diese Schweine haben meinen Vater in den
Händen und Füßen aus seinem Haustier
328
00:19:27,640 --> 00:19:28,640
entlassen.
329
00:19:28,780 --> 00:19:29,780
Wie ein Penner.
330
00:19:33,220 --> 00:19:35,100
Am nächsten Tag haben sie ihn an einem
Baum gefunden.
331
00:19:37,760 --> 00:19:39,100
Mit einem Strick um den Hals.
332
00:19:40,440 --> 00:19:41,440
Das wusste ich nicht.
333
00:19:41,820 --> 00:19:42,820
Natürlich nicht.
334
00:19:42,920 --> 00:19:44,320
Das steht doch nicht in den Akten.
335
00:19:45,260 --> 00:19:46,280
Ich war im Knast.
336
00:19:46,740 --> 00:19:48,520
Vater tot und Rita stand auf der Straße.
337
00:19:48,900 --> 00:19:52,100
Wenn ich ein ehemaliger Kunde von uns
einen Aushilfejob im Großmarkt besorgt
338
00:19:52,100 --> 00:19:53,100
hätte.
339
00:19:54,120 --> 00:19:55,580
Ich hätte sie unter einer Brücke pennen
müssen.
340
00:19:59,680 --> 00:20:00,680
Okay,
341
00:20:00,960 --> 00:20:02,480
Max, machen wir es nicht schlimmer, als
es ist.
342
00:20:02,780 --> 00:20:04,860
Wenn du unschuldig bist, würde ich dich
hier rausstellen.
343
00:20:05,460 --> 00:20:07,520
Ich möchte sie bitten. Ich glaube, das
ist nicht nötig.
344
00:20:26,470 --> 00:20:28,110
Halt! Der Dämpferlein bleibt stehen!
345
00:20:34,850 --> 00:20:36,410
Der Dämpfer will Sie doch wegfahren
lassen, komm!
346
00:20:59,240 --> 00:21:02,200
Oberhelfer Zentrale, wir verfolgen ein
flüchtiges Fahrzeug.
347
00:21:03,240 --> 00:21:07,560
Amtliches Kennzeichen, DAB 3201. Sind
hier auf der Marienstraße, fallen in
348
00:21:07,560 --> 00:21:09,920
Richtung Meerbusch. Erbitten
Verstärkung. Danke, Ende.
349
00:21:42,639 --> 00:21:43,920
Jetzt geht's los!
350
00:22:34,090 --> 00:22:36,090
Ja, ja, Chefin. Nee.
351
00:22:36,730 --> 00:22:37,810
Nee, ist uns entwischt.
352
00:22:39,890 --> 00:22:41,250
Ringfahndung haben wir schon veranlasst,
ja.
353
00:22:46,710 --> 00:22:48,910
Sie haben völlig recht. Ja, Chefin.
354
00:22:52,150 --> 00:22:53,710
Mhm. Okay.
355
00:22:54,810 --> 00:22:55,950
Ja, bis später. Ciao.
356
00:22:59,230 --> 00:23:00,290
Chefin ist begeistert.
357
00:23:00,970 --> 00:23:02,270
Will ich ihn erschießen sollen?
358
00:23:02,950 --> 00:23:04,490
Ja, aber ich glaube, mit den
Handschellen war nicht gerade eine
359
00:23:04,490 --> 00:23:08,110
Meisterleistung. Jetzt überleg mal, wenn
Max den Schmidt tatsächlich umgebracht
360
00:23:08,110 --> 00:23:10,570
hat, weil er seinen Vater rächen wollte,
dann sind Block und Fleischmann die
361
00:23:10,570 --> 00:23:11,509
Nächsten auf der Liste.
362
00:23:11,510 --> 00:23:13,490
Tom, bitte, ich meine, noch ist nicht
raus, ob es überhaupt war.
363
00:23:14,070 --> 00:23:15,290
Deine Gefühle in allen Ehren.
364
00:23:15,830 --> 00:23:17,490
Im Moment spricht wirklich nicht viel
für ihn.
365
00:23:18,250 --> 00:23:20,310
Die Chefin hat Block und Fleischmann
unter Polizeischutz gestellt.
366
00:23:20,590 --> 00:23:22,930
Ja. Hast du eine Ahnung, wo Max sich
versteckt halten könnte?
367
00:23:24,990 --> 00:23:27,730
Ich nicht, aber Rita vielleicht. Max hat
doch erzählt, dass er auf dem Großmarkt
368
00:23:27,730 --> 00:23:28,730
arbeitet.
369
00:23:29,330 --> 00:23:30,330
Hm?
370
00:23:41,230 --> 00:23:42,450
Die Polizei hat gerade angerufen.
371
00:23:43,710 --> 00:23:44,710
Max Seefeld.
372
00:23:45,210 --> 00:23:46,450
Was? Ja.
373
00:23:47,530 --> 00:23:49,010
Max Seefeld hat Karl umgebracht.
374
00:23:49,970 --> 00:23:51,790
Dann rate mal, wer als nächster auf der
Liste steht.
375
00:23:52,790 --> 00:23:54,490
Ist doch nicht dein Ernst. Doch.
376
00:23:55,530 --> 00:23:57,530
Und jetzt wollen sie uns unter
Polizeischutz stellen, bis sie ihn
377
00:23:57,530 --> 00:23:58,890
gefunden haben. Jetzt auf einmal.
378
00:23:59,410 --> 00:24:01,130
Rolf, jetzt beruhig dich erstmal.
379
00:24:01,410 --> 00:24:02,410
Was, ich soll mich beruhigen?
380
00:24:03,370 --> 00:24:05,810
Dieser Max Seefeld hat geschworen,
seinen Vater zu rächen und die Bullen
381
00:24:05,810 --> 00:24:07,050
lassen ihn einfach aus dem Knast
marschieren.
382
00:24:09,210 --> 00:24:10,290
Wann wollen die denn hier sein?
383
00:24:10,730 --> 00:24:11,790
In einer halben Stunde oder so.
384
00:24:12,710 --> 00:24:14,330
Ich muss da in Sommers Gebäude nicht
verlassen.
385
00:24:17,270 --> 00:24:18,930
Da ist ein Anruf von der Baustelle für
Sie.
386
00:24:19,950 --> 00:24:22,030
Das wird ein juristisches Nachspiel
haben, das kann ich dir sagen.
387
00:24:28,670 --> 00:24:31,170
Rita, Telefon für dich. Danke.
388
00:24:31,670 --> 00:24:32,609
Ja, hallo?
389
00:24:32,610 --> 00:24:34,010
Die wollen mir einen Mord anhängen,
Rita.
390
00:24:34,270 --> 00:24:35,249
Schmidt ist tot.
391
00:24:35,250 --> 00:24:37,690
Aber wieso kommen die denn auf die Idee,
dass du was damit zu tun hast?
392
00:24:37,970 --> 00:24:39,210
Ich war heute Morgen bei ihnen.
393
00:24:40,100 --> 00:24:41,200
Irgendjemand muss mich gesehen haben.
394
00:24:41,760 --> 00:24:43,500
Aber ich war es nicht, Rita. Das musst
du mir glauben.
395
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
Natürlich glaube ich dir.
396
00:24:46,000 --> 00:24:47,100
Sag mal, Max, wo bist du denn?
397
00:24:47,660 --> 00:24:48,660
Ist doch egal.
398
00:24:49,800 --> 00:24:52,160
Ich komme nicht aus dem Knast raus und
stehe mit einem Bein wieder drin.
399
00:24:52,780 --> 00:24:54,640
Du sagst mir jetzt, wo du bist und ich
komme zu dir.
400
00:24:55,160 --> 00:24:56,660
Ich muss für ein paar Tage untertauchen.
401
00:24:57,180 --> 00:24:59,500
Nur wenn ich den wirklichen Mörder von
Schmitz finde, kann ich meine Unschuld
402
00:24:59,500 --> 00:25:02,480
beweisen. Max, du musst dich der Polizei
fällen. Du bist doch unschuldig.
403
00:25:02,740 --> 00:25:03,900
Das hat Semir auch gesagt.
404
00:25:04,520 --> 00:25:05,520
Semir?
405
00:25:06,100 --> 00:25:07,100
Semir Gerkan?
406
00:25:07,610 --> 00:25:09,390
Ja, er wird sicher noch bei dir
auftauchen.
407
00:25:09,950 --> 00:25:12,010
Seemann und sein Kollege waren bei mir
und wollten mich festnehmen.
408
00:25:12,850 --> 00:25:14,730
Seemann kennt dich. Wenn dir einer
helfen kann, dann er.
409
00:25:15,730 --> 00:25:18,250
Seemann, Gerkan ist ein Bulle und die
Bullen haben mir noch nie geglaubt.
410
00:25:18,530 --> 00:25:19,670
Ich kann nur mir selber helfen.
411
00:25:20,330 --> 00:25:21,510
Ich muss jetzt Schluss machen, Rita.
412
00:25:21,790 --> 00:25:22,729
Max, warte mal.
413
00:25:22,730 --> 00:25:23,730
Ich melde mich wieder.
414
00:25:24,190 --> 00:25:25,190
Max!
415
00:25:33,170 --> 00:25:36,090
Ja, hätte es was dazwischen gekommen.
Wir müssen uns jetzt gleich treffen.
416
00:25:37,680 --> 00:25:38,680
Selberhand.
417
00:26:14,030 --> 00:26:15,030
Junge. Ja.
418
00:26:16,170 --> 00:26:17,630
Du siehst immer noch aus wie früher.
419
00:26:19,170 --> 00:26:21,690
Ich hab schon auf dich gewartet. Auf
mich gewartet? Wieso?
420
00:26:23,570 --> 00:26:24,890
Max hat dich angekündigt.
421
00:26:25,710 --> 00:26:28,670
Achso, das ist Rita Seefeld, das ist
mein Kollege Tom Karnig.
422
00:26:28,930 --> 00:26:30,570
Hallo. Angekündigt? Wie?
423
00:26:31,210 --> 00:26:32,250
Er hat sich gemeldet.
424
00:26:32,450 --> 00:26:33,690
Er hat vorhin angerufen.
425
00:26:34,450 --> 00:26:35,670
Ich seh, wie du kennst, Max.
426
00:26:36,490 --> 00:26:38,610
Er hat schon einen Haufen Mist gebaut,
aber das ist kein Mörder.
427
00:26:39,690 --> 00:26:40,790
Weißt du, was er vorhat?
428
00:26:41,870 --> 00:26:43,650
Er denkt, dass ihm sowieso keiner
glauben wird.
429
00:26:43,910 --> 00:26:45,290
Er will seine Unschuld beweisen.
430
00:26:46,150 --> 00:26:47,550
Und seine Ahnung, wo er sich versteckt
hält?
431
00:26:48,730 --> 00:26:50,830
Das wollte er mir nicht sagen.
432
00:26:52,070 --> 00:26:53,450
Ich sehe mir, du musst Max helfen.
433
00:26:56,390 --> 00:26:59,070
Solange er draußen rumläuft und sich
immer weiter reinreitet, kann ich nicht
434
00:26:59,070 --> 00:27:00,070
besonders viel für ihn tun.
435
00:27:00,610 --> 00:27:03,630
Du musst mir versprechen, wenn er sich
nochmal meldet, dass du mich sofort
436
00:27:03,630 --> 00:27:04,630
anrufst.
437
00:27:05,190 --> 00:27:06,190
Okay.
438
00:27:28,560 --> 00:27:29,560
Die Augen auch.
439
00:27:29,660 --> 00:27:32,460
Magbar am Tatort, er hat ein Motiv, mir
ist auf der Flucht. Ja, Block und
440
00:27:32,460 --> 00:27:33,880
Fleischmann, die haben natürlich kein
Motiv.
441
00:27:34,500 --> 00:27:35,500
Und?
442
00:27:36,160 --> 00:27:37,740
Irgendwelche Hinweise bezüglich Seefeld?
443
00:27:38,020 --> 00:27:40,340
Ja, wir lassen es im Immobilienbüro
überwachen und die Wohnung seiner
444
00:27:40,340 --> 00:27:41,820
Schwester. Mehr können wir nicht tun.
445
00:27:43,200 --> 00:27:46,040
Und so gar keine Ahnung, wo er sich
versteckt haben könnte, sehen wir.
446
00:27:47,440 --> 00:27:49,420
Chefin, ich weiß, dass alle Indizien
gegen ihn sprechen.
447
00:27:49,720 --> 00:27:51,580
Aber ich glaube einfach nicht, dass es
gewesen ist.
448
00:27:53,250 --> 00:27:55,670
Aber es geht doch nicht darum, was wir
glauben und was nicht.
449
00:27:56,150 --> 00:27:58,950
Verdammt nochmal, Seemir, Sie sind lange
genug Polizist, um das zu wissen.
450
00:27:59,990 --> 00:28:02,830
Unsere Aufgabe besteht zunächst darin,
Seefeld zu fassen.
451
00:28:03,310 --> 00:28:04,850
Der Rest ist Sache des Richters.
452
00:28:05,090 --> 00:28:06,230
Ich begreife ihn nicht.
453
00:28:06,490 --> 00:28:08,890
Ich meine, die Mechanikerin hat ihn
wiedererkannt. Er hat einen Motiv, er
454
00:28:08,890 --> 00:28:11,390
war am Fahrtort. Moment, Moment, das hat
er überhaupt nicht abgestimmt.
455
00:28:11,450 --> 00:28:12,590
Vielleicht hat er uns ja auch die
Wahrheit gesagt.
456
00:28:13,490 --> 00:28:15,890
Sie müssen das verstehen, das ist ein
Bekannter von Ihnen. Darum geht es doch
457
00:28:15,890 --> 00:28:18,210
überhaupt nicht. Ich finde, wir sollten
uns um Block und Fleischmann kümmern.
458
00:28:18,390 --> 00:28:20,530
Das werden wir auch machen. Jetzt haben
wir einen Hauptverdächtigen, um den
459
00:28:20,530 --> 00:28:23,270
werden wir uns kümmern. Und wenn du mich
fragst... Dich fragt aber keiner.
460
00:28:26,030 --> 00:28:27,150
Was ist denn los mit ihm?
461
00:28:29,010 --> 00:28:30,010
Emotionalstörung.
462
00:28:56,620 --> 00:28:59,500
Ich habe gedacht, dass er nach dem Tod
von Schmidt seine Meinung ändert, aber
463
00:28:59,500 --> 00:29:02,520
Fleischmann will nicht verkaufen.
464
00:29:03,040 --> 00:29:07,720
Sie sind ein Spieler, Herr Block, und
Sie haben in riskante Termingeschäfte
465
00:29:07,720 --> 00:29:11,280
investiert. Mal gewinnt man, mal
verliert man.
466
00:29:11,660 --> 00:29:13,020
So sind die Regeln.
467
00:29:13,840 --> 00:29:17,240
Sie schulden unserer Firma 1,7 Millionen
Dollar.
468
00:29:18,040 --> 00:29:23,480
Da wir Sie mögen, Herr Block, haben wir
Ihnen angeboten, den Hotelkomplex zu
469
00:29:23,480 --> 00:29:25,940
übernehmen. Was soll ich denn machen,
verdammt nochmal?
470
00:29:27,180 --> 00:29:30,640
Hören Sie, geben Sie mir noch ein paar
Tage Zeit. Ich bin sicher, dass ich...
471
00:29:30,640 --> 00:29:32,120
Ihre Zeit ist abgelaufen, Herr Block.
472
00:29:32,960 --> 00:29:37,160
Entweder ist der Deal in 24 Stunden
unter Dach und Bach oder Sie sind
473
00:29:37,160 --> 00:29:38,160
erledigt.
474
00:29:38,640 --> 00:29:40,360
That's the way the cookie crumbles.
475
00:29:41,120 --> 00:29:42,580
Viel Glück, Herr Block.
476
00:29:46,620 --> 00:29:48,480
Ja? Ich bin's, Max.
477
00:29:48,920 --> 00:29:49,920
Wo steckst du?
478
00:29:50,590 --> 00:29:53,570
Egal, hör zu. Ich habe was rausgefunden.
Max, hör mir zu. Mach nicht alles noch
479
00:29:53,570 --> 00:29:55,090
viel schlimmer. Du musst dich unbedingt
stellen.
480
00:29:55,470 --> 00:29:57,350
Ach, du glaubst mir vielleicht. Der
Richter bestimmt nicht.
481
00:29:58,010 --> 00:30:01,270
Pass auf, dieser Block hat sich eben mit
zwei Amerikanern getroffen. Er hat hohe
482
00:30:01,270 --> 00:30:02,009
Schulden bei denen.
483
00:30:02,010 --> 00:30:04,170
Und dafür wollen die den Hotelkomplex an
der Autobahn haben.
484
00:30:04,990 --> 00:30:07,270
Scheinbar hat sich Schmidt gegen den
Verkauf gewehrt. Und jetzt ist er tot.
485
00:30:07,610 --> 00:30:10,670
Der Block hat irgendwie rausgekriegt,
dass ich entlassen wurde. Und jetzt will
486
00:30:10,670 --> 00:30:11,790
er mir den Mord in die Schuhe schieben.
487
00:30:12,850 --> 00:30:19,170
Max hat gerade angerufen.
488
00:30:19,980 --> 00:30:20,980
Komm, wir sind gleich unterwegs.
489
00:30:26,040 --> 00:30:28,260
Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Herr
Block nicht da ist.
490
00:30:30,680 --> 00:30:31,980
Er hat einen Aufentermin.
491
00:30:32,240 --> 00:30:33,800
Dann rufen Sie bitte an, wir müssen mit
ihm sprechen.
492
00:30:34,020 --> 00:30:35,020
Ja, das muss ich auch.
493
00:30:35,160 --> 00:30:36,360
Anscheinend hat er sein Handy
abgestellt.
494
00:30:36,680 --> 00:30:37,680
Wo ist Herr Fleischmann?
495
00:30:37,760 --> 00:30:39,360
Es gibt Probleme auf der Baustelle.
496
00:30:39,940 --> 00:30:42,280
Müller, der Polier, hat vor zehn Minuten
angerufen.
497
00:30:42,660 --> 00:30:44,080
Irgendetwas stimmt mit der Betonmischung
nicht.
498
00:30:44,440 --> 00:30:46,240
Herr Fleischmann ist direkt danach
losgefahren.
499
00:30:46,960 --> 00:30:49,900
Okay, gut. Also sollte einer von beiden
hier auftauchen oder sich bei Ihnen
500
00:30:49,900 --> 00:30:51,960
melden, möchte ich bitte, dass Sie mich
sofort anrufen.
501
00:30:53,140 --> 00:30:54,140
Wiedersehen.
502
00:31:47,050 --> 00:31:48,310
Dieter, ich dachte, wir haben den
beschattet.
503
00:31:48,550 --> 00:31:51,750
Ja, die beiden sind ihm ja auch bis zur
Baustelle gefolgt, aber eben nicht auf
504
00:31:51,750 --> 00:31:52,729
die Baustelle.
505
00:31:52,730 --> 00:31:55,890
Ich begreife nicht, wenn... Ja komm,
lass, die beiden sind völlig fertig.
506
00:31:57,170 --> 00:32:01,210
Hier neben der Leiche? Ja.
507
00:32:02,450 --> 00:32:03,950
Das ist ein Mittel zum Blutdruck senken.
508
00:32:07,530 --> 00:32:08,970
Er wird aber einen Sturz verloren haben.
509
00:32:20,020 --> 00:32:21,020
Ah, hi Wegener.
510
00:32:21,640 --> 00:32:26,160
Vorsicht! Ach, scheiße, bin ich auch
noch mit Farbe.
511
00:32:26,600 --> 00:32:27,780
Ist mir eben auch schon passiert.
512
00:32:28,360 --> 00:32:29,360
Hast du irgendwas gefunden?
513
00:32:29,900 --> 00:32:31,480
Nichts. Also nichts, was auf den Täter
hin war.
514
00:32:40,340 --> 00:32:42,940
Frau Winter, ich habe eine Frage.
515
00:32:43,660 --> 00:32:45,040
Ich habe mit Müller, dem Polier,
gesprochen.
516
00:32:45,640 --> 00:32:48,060
Weder er noch irgendeiner seiner
Kollegen hat mit ihm telefoniert.
517
00:32:48,600 --> 00:32:50,380
Es gab auch keine Probleme mit der
Betonmischung.
518
00:32:51,580 --> 00:32:54,080
Aber wer... Wir gehen davon aus, dass
Herr Fleischmann in eine Falle gelockt
519
00:32:54,080 --> 00:32:55,080
wurde.
520
00:32:56,040 --> 00:32:57,960
Sagen Sie, Herr Block, hat er sich bei
Ihnen gemeldet?
521
00:33:00,500 --> 00:33:01,500
Wo haben Sie das her?
522
00:33:03,780 --> 00:33:05,380
Das muss ja aus der Faschbefalle sein.
Warum?
523
00:33:08,220 --> 00:33:09,480
Das gehört nicht Fleischmann.
524
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
Sondern?
525
00:33:13,180 --> 00:33:14,440
Das Medikament nimmt Herr Block.
526
00:33:18,720 --> 00:33:20,440
Ja? Ich weiß, dass Block der Mörder ist.
527
00:33:20,840 --> 00:33:23,180
Ich bin ihm zur Baustelle gefolgt und
hab gesehen, wie er Fleischmann
528
00:33:23,180 --> 00:33:23,899
umgebracht hat.
529
00:33:23,900 --> 00:33:24,839
Was?
530
00:33:24,840 --> 00:33:27,060
Max, du musst unbedingt zur Polizei
gehen und denen alles sagen.
531
00:33:27,700 --> 00:33:30,300
Vergiss es, Rita. Ich hab keine Beweise.
Die Bullen glauben mir doch eh nicht.
532
00:33:30,420 --> 00:33:31,420
Aber was willst du denn machen?
533
00:33:31,760 --> 00:33:32,960
Block wird dafür bezahlen.
534
00:33:33,220 --> 00:33:34,640
Ich hab mich mit ihm verabredet.
535
00:33:34,960 --> 00:33:36,400
Eine halbe Million sind besser als
nichts.
536
00:33:36,840 --> 00:33:37,819
Du hattest recht.
537
00:33:37,820 --> 00:33:39,240
Man kann die Zeit nicht zurückdrehen.
538
00:33:39,620 --> 00:33:42,660
Aber mit dem Geld kann ich mir woanders
eine Zukunft aufbauen. Max, vergiss es.
539
00:33:42,940 --> 00:33:44,220
Das Ganze ist bestimmt eine Falle.
540
00:33:44,840 --> 00:33:46,480
Daraus bin ich vorbereitet. Max?
541
00:33:47,160 --> 00:33:49,560
Der wird versuchen, dich umzubringen. Es
ist meine letzte Chance.
542
00:33:50,320 --> 00:33:51,320
Max?
543
00:33:51,620 --> 00:33:52,620
Max?
544
00:33:53,660 --> 00:33:54,660
Scheiße.
545
00:34:01,800 --> 00:34:02,800
Los, Simi.
546
00:34:03,260 --> 00:34:04,260
Geh ran.
547
00:34:13,710 --> 00:34:15,850
Wenn man an den Weg steht, der Block
wird sich nie auf eine Erpressung
548
00:34:15,850 --> 00:34:18,210
einlassen. Vor allen Dingen kann er sich
nicht leisten, Augenzeugen leben zu
549
00:34:18,210 --> 00:34:20,110
lassen. Haben Sie eine Ahnung, wo die
zwei sich treffen könnten?
550
00:34:21,290 --> 00:34:23,830
Richter, bitte denk nach. Überleg mal,
wo würde sich Max mit Block treffen
551
00:34:23,830 --> 00:34:24,830
wollen?
552
00:34:26,230 --> 00:34:27,429
In der Nähe des alten Grundstücks?
553
00:34:27,830 --> 00:34:29,090
Nein, da steht ja jetzt der Rohbau.
554
00:34:30,810 --> 00:34:33,110
Aber es gibt noch die alte Lagerhalle,
gleich neben dem Stahlwerk.
555
00:34:33,570 --> 00:34:34,969
Da hat sich Max früher immer versteckt.
556
00:34:35,330 --> 00:34:36,228
Versuchen wir es.
557
00:34:36,230 --> 00:34:37,230
Kennst du den Weg?
558
00:34:37,389 --> 00:34:38,389
Klar.
559
00:35:39,530 --> 00:35:40,530
So sieht man sich wieder.
560
00:35:43,750 --> 00:35:45,010
Dann bringen wir es hinter uns.
561
00:35:56,310 --> 00:35:57,310
Inventiert den Wagen, Rita.
562
00:36:46,589 --> 00:36:47,610
Hier ist etwas falsch.
563
00:36:48,350 --> 00:36:49,790
Ich war es nicht.
564
00:36:50,370 --> 00:36:52,270
Er hat auf einmal die Knarre in der
Hand.
565
00:36:52,870 --> 00:36:54,030
Und er hat auch geschossen.
566
00:36:55,150 --> 00:36:57,630
Ich konnte ihn gerade noch
niederschlagen.
567
00:36:57,910 --> 00:36:58,910
Ich schwöre es dir.
568
00:37:00,310 --> 00:37:03,470
Okay, okay. Wir wissen, dass es Block
gewesen ist. Jetzt legt die Waffe bitte
569
00:37:03,470 --> 00:37:04,470
ganz langsam auf den Boden.
570
00:37:13,830 --> 00:37:14,830
Ja, ja.
571
00:37:15,150 --> 00:37:18,890
Ich brauche diesen dicken Mordes an Karl
Schmidt und Rolf Fleischmann.
572
00:37:19,650 --> 00:37:20,569
Stehen Sie auf.
573
00:37:20,570 --> 00:37:25,730
Er wollte mich umbringen. Er hatte doch
die Waffe.
574
00:37:26,350 --> 00:37:28,790
Er hat gesagt,
575
00:37:35,250 --> 00:37:38,050
wenn ich ihm Geld gebe, dann lässt er
mich laufen.
576
00:37:39,570 --> 00:37:40,950
Er wollte mich umbringen.
577
00:37:41,210 --> 00:37:44,010
Genauso wie er Fleischmann und Schmidt
umgebracht hat.
578
00:37:51,210 --> 00:37:57,230
Wie ein Fehler. Ich hab... Ich hab... Er
hat... Er hat doch auch...
579
00:37:57,230 --> 00:38:01,870
So, sag mal, Simmel.
580
00:38:02,870 --> 00:38:04,530
Ihr habt dann rausgekriegt, dass er
einen Knopf hat.
581
00:38:04,950 --> 00:38:05,950
Ja, voll.
582
00:38:06,510 --> 00:38:08,930
Er hat eine Medikamentenschaffel bei der
Leiche liegen lassen.
583
00:38:09,950 --> 00:38:12,310
Und seine Sekretärin hat sie gerade
identifiziert.
584
00:38:12,610 --> 00:38:14,170
Jetzt kann ich nicht mehr glauben, was
ich gemacht habe.
585
00:38:14,890 --> 00:38:15,890
Dann ist es vorbei.
586
00:38:28,320 --> 00:38:29,520
Was ist denn mit dem Riss?
587
00:38:31,100 --> 00:38:32,100
Ach der.
588
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
Das ist der Halle.
589
00:38:34,060 --> 00:38:35,060
Wieso?
590
00:38:36,800 --> 00:38:41,920
Auf der Baustelle, wo Fleischmann
umgebracht wurde, habe ich mir genau an
591
00:38:41,920 --> 00:38:43,720
der gleichen Stelle diesen Riss mit der
Farbe geholt.
592
00:38:44,700 --> 00:38:45,960
Wie auf der Baustelle?
593
00:38:48,420 --> 00:38:52,760
Nee, nee, nee. Das war da drin.
594
00:38:53,420 --> 00:38:55,340
Der Mörder muss genau das gleiche
passiert sein.
595
00:38:56,480 --> 00:38:57,660
Was willst du denn damit sagen?
596
00:39:00,500 --> 00:39:01,800
Hast du Schmidt umgebracht?
597
00:39:04,300 --> 00:39:07,040
Und Fleischschwein. Und dann hast du
diese Medikamenten-Shuttle neben der
598
00:39:07,040 --> 00:39:08,019
Leiche liegen lassen?
599
00:39:08,020 --> 00:39:10,480
Das ist doch kein Quatsch. Wo sollte ich
denn wissen, dass Blob dieses Medikament
600
00:39:10,480 --> 00:39:11,480
nimmt?
601
00:39:12,180 --> 00:39:13,180
Bleib stehen, Seemir.
602
00:39:13,840 --> 00:39:15,420
Na, hör auf mit der Scheiße.
603
00:39:16,080 --> 00:39:17,080
Tut mir leid, Rita.
604
00:39:17,680 --> 00:39:20,040
Echt scheiße. Ich wollte dich da nicht
mit reinziehen.
605
00:39:21,420 --> 00:39:23,600
Ich konnte dich drei doch nicht
ungestraft davon kommen lassen.
606
00:39:24,500 --> 00:39:25,800
Nimm die Waffe weg, Max.
607
00:39:26,820 --> 00:39:28,780
Wieso musstest du dich einmischen,
verdammt?
608
00:39:31,280 --> 00:39:32,280
Halt!
609
00:39:37,940 --> 00:39:39,020
Geh raus aus hier!
610
00:39:39,280 --> 00:39:40,740
Los! Hey!
611
00:39:41,140 --> 00:39:42,140
Los! Weg!
612
00:39:56,100 --> 00:39:58,900
Gruppe 11 Zentrale, wir bitten
Verstärkung. Danke und Ende.
613
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
Glauben.
614
00:42:00,750 --> 00:42:02,350
Ganz ruhig. Die Waffe weg.
615
00:42:02,850 --> 00:42:03,910
Die Waffe weg.
616
00:42:04,490 --> 00:42:05,590
Ganz langsam die Waffe weg.
617
00:42:08,350 --> 00:42:09,350
So, jetzt steh dich um.
618
00:42:16,090 --> 00:42:17,090
Tim, hier bist du okay?
619
00:42:17,350 --> 00:42:18,350
Ja.
620
00:43:51,240 --> 00:43:55,460
Das war's für dich, okay? Ja, das war's
für dich. Du brauchst...
621
00:44:26,440 --> 00:44:27,880
Das stand noch mal in dem Tageshoroskop.
622
00:44:30,600 --> 00:44:33,660
Mittags emotionale Störung und abends
was Heißes.
623
00:44:38,020 --> 00:44:39,820
Das ist mir auch ein bisschen anders
vorgestellt.
624
00:44:50,680 --> 00:44:53,360
Ich glaube, dass Max im Gefängnis noch
nichts anderes gedacht hat.
625
00:44:54,250 --> 00:44:55,870
Der wird seinen Vater rechnen, um jeden
Preis.
626
00:45:01,530 --> 00:45:02,890
Na komm, Partner, ich lade dich ein.
627
00:45:06,250 --> 00:45:07,250
Ja,
628
00:45:07,850 --> 00:45:08,850
was denn?
629
00:45:08,910 --> 00:45:13,350
Ja, Einladung heißt dann aber auch
Einladung. Ja, na, ich sagte doch... Ach
630
00:45:13,350 --> 00:45:14,350
so, wegen letztem Mal.
631
00:45:14,590 --> 00:45:15,950
Nee, da hatte ich auch meine
Portemonnaie vergessen.
632
00:45:16,290 --> 00:45:17,290
Na ja.
633
00:45:17,330 --> 00:45:18,650
Ach so, apropos, was man sich mag?
47909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.