Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,260 --> 00:00:05,260
Morgen! Morgen!
2
00:00:05,700 --> 00:00:06,700
Morgen!
3
00:00:06,940 --> 00:00:09,880
Wir wollten noch einen Kaffee. Oh, einen
Kaffee, da hätte ich auch gerne einen.
4
00:00:10,120 --> 00:00:11,780
Gerne. Danke, Moni.
5
00:00:12,340 --> 00:00:14,700
Bitteschön. Du siehst müde aus.
6
00:00:15,040 --> 00:00:19,760
Wohl wenig geschlafen. Naja, bis zwei
hinterm Tränen und halb sechs gibt's den
7
00:00:19,760 --> 00:00:21,080
ersten Kaffee. Du Ärmste.
8
00:00:21,400 --> 00:00:22,880
Ach was, das mach ich doch gerne.
9
00:00:30,960 --> 00:00:31,960
Leck die Muttern ab!
10
00:00:32,910 --> 00:00:33,910
Ich will hier einen Pick mitnehmen.
11
00:00:45,570 --> 00:00:46,610
Das war ein Unfall.
12
00:00:47,970 --> 00:00:48,970
Eindeutig, ja.
13
00:00:49,510 --> 00:00:51,310
Ich bin froh, dass der Wagen aus der
Garage stand.
14
00:00:52,430 --> 00:00:53,530
Sonst wäre mir alles abgebrannt.
15
00:00:54,010 --> 00:00:56,870
Das ist doch Blödsinn. Das wissen Sie
doch genauso gut wie ich, Herr Kostner.
16
00:00:56,950 --> 00:00:58,450
Es geht hier um Schutzgelderpressung.
17
00:00:58,670 --> 00:01:01,710
Auf der Autobahn sind in der letzten
Woche drei Brandanschläge fallen worden.
18
00:01:01,850 --> 00:01:02,850
Das war ein Unfall.
19
00:01:03,100 --> 00:01:04,140
Das hat keinen Sinn.
20
00:01:10,460 --> 00:01:11,460
Okay, los!
21
00:01:14,260 --> 00:01:15,380
Los, wir strichen voll.
22
00:01:15,660 --> 00:01:17,400
Ja, und die Typen machen ungestört
weiter.
23
00:01:17,760 --> 00:01:20,820
Finde ich mal, du platzt ja gleich. Das
macht mich krank. Es geht um
24
00:01:20,820 --> 00:01:22,840
Schutzgelderpressung. Wie blöd hält er
uns eigentlich?
25
00:01:24,020 --> 00:01:27,920
Brandanschlag auf die Raststätte
Truckstop an der B212. Zwei Verdächtige
26
00:01:27,920 --> 00:01:31,400
in einem schwarzen Chrysler Voyager
älteren Baujahrs flüchten Richtung A4.
27
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
Die Drohne?
28
00:01:35,100 --> 00:01:36,100
Nummer 1 an die Zentrale.
29
00:01:36,500 --> 00:01:37,660
Wir übernehmen. Danke, Ende.
30
00:01:42,800 --> 00:01:43,800
Was wird das sein, ne?
31
00:01:43,980 --> 00:01:44,980
Ja, ich bin.
32
00:01:46,240 --> 00:01:48,300
Weiße! Wo kommen denn die Polizisten
denn her?
33
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
Fuck!
34
00:01:51,620 --> 00:01:54,180
Nummer 1 an die Zentrale. Wir haben
verdächtige Fahrzeuge gefunden. Nehmen
35
00:01:54,180 --> 00:01:55,240
wir folgende auf. Danke, Ende.
36
00:01:58,280 --> 00:02:01,000
Was machst du denn? Bist du irre, oder
was? Gib Gas und wach!
37
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
Lauf, pass auf!
38
00:02:56,430 --> 00:02:57,430
Kobra 11 Zentrale!
39
00:03:01,990 --> 00:03:07,070
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe,
40
00:03:07,090 --> 00:03:11,070
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Kobra 11.
41
00:03:11,550 --> 00:03:13,210
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
42
00:03:44,010 --> 00:03:45,010
4,56 Kilometer.
43
00:03:45,230 --> 00:03:47,150
Schick Feuerwehr und Tankbahn. Das ist
das Ende.
44
00:03:47,750 --> 00:03:48,890
So, schießen wir. Ja.
45
00:03:51,410 --> 00:03:53,670
Die Beine an!
46
00:03:57,190 --> 00:03:58,190
Was war das?
47
00:04:30,229 --> 00:04:31,229
Ja,
48
00:04:34,010 --> 00:04:35,170
Andrea, der Kreisler ist entwischt.
49
00:04:35,990 --> 00:04:37,850
Flieht Richtung Westholz. Ja, gib mir
Fahnen und raus.
50
00:04:40,230 --> 00:04:41,910
Ich glaube, das war so vor zwei Tagen.
51
00:04:42,910 --> 00:04:44,350
Du rufst so einen Tweet hier an.
52
00:04:45,610 --> 00:04:48,790
Das ist so komische Anbeutung. Es sei ja
so viel passiert hier in der Gegend.
53
00:04:48,790 --> 00:04:50,550
Aber er könne schon für meine Sicherheit
sorgen.
54
00:04:51,270 --> 00:04:52,590
Natürlich nur gegen Bezahlung.
55
00:04:52,970 --> 00:04:55,290
Ja, du hast ihn aber nicht darauf
eingeladen. Ja, Quatsch. Das habe ich
56
00:04:55,290 --> 00:04:56,290
doch gar nicht ernst genommen.
57
00:04:56,530 --> 00:04:59,390
Nee, ich habe ihm gesagt, er soll mich
in Ruhe lassen. Habe einfach aufgelegt.
58
00:05:00,370 --> 00:05:01,390
Und schoss mal hin jetzt.
59
00:05:01,770 --> 00:05:03,090
Du hast wohl das Gesicht sauber.
60
00:05:05,350 --> 00:05:06,690
Das Lager war proppenvoll.
61
00:05:08,390 --> 00:05:09,490
Da ist ja nichts mehr dran.
62
00:05:11,330 --> 00:05:12,329
Ja, Benzin.
63
00:05:12,330 --> 00:05:14,090
Muss ja gar von außen ins Lager
geschüttelt sein.
64
00:05:15,880 --> 00:05:17,780
Und morgen ist unsere Jubiläumsparty.
65
00:05:19,320 --> 00:05:22,640
Aber so leicht lasse ich mich nicht
fertig machen.
66
00:05:24,300 --> 00:05:25,780
Ich muss hier mein Ein und Alles.
67
00:05:26,000 --> 00:05:28,120
Hänge haben, den Trucker.
68
00:05:29,520 --> 00:05:31,700
Lass mich nicht so einfach ruinieren.
Bitte.
69
00:05:37,680 --> 00:05:38,980
Ich stehe halt auf Trucker.
70
00:05:39,200 --> 00:05:40,760
Ja, hast du auch einen geheiratet.
71
00:05:41,200 --> 00:05:42,360
Wo ist mein Mann, Moni?
72
00:05:42,860 --> 00:05:43,860
Dirk ist unterwegs.
73
00:05:44,620 --> 00:05:45,860
Der hat eine eilige Fuhre.
74
00:05:46,080 --> 00:05:47,420
Der ist nicht von morgen zurück.
75
00:05:48,700 --> 00:05:50,580
Und dann bleibt er leider auch nur für
ein paar Stunden.
76
00:05:51,100 --> 00:05:52,100
Weißt du Bescheid?
77
00:05:54,320 --> 00:05:58,120
Ach, Moni, mach dir keine Sorgen. Wir
kriegen den Kerl. Wir observieren den
78
00:05:58,120 --> 00:05:59,760
Laden Tag und Nacht. Wir hören den
Telefon ab.
79
00:06:00,140 --> 00:06:01,140
Willen wir ihn dagegen halten?
80
00:06:01,560 --> 00:06:02,760
Nee, klar.
81
00:06:03,180 --> 00:06:04,180
Tschüss.
82
00:06:04,840 --> 00:06:05,840
Ciao, Moni.
83
00:06:06,260 --> 00:06:07,780
Tschüss. Danke.
84
00:06:19,500 --> 00:06:20,820
Oder diese Woche in der Beförderung
gehen.
85
00:06:21,060 --> 00:06:22,060
Was für sagt das?
86
00:06:22,300 --> 00:06:25,000
Ursprung. Man hört so einiges. Und wer?
87
00:06:25,340 --> 00:06:26,340
Ist noch geheim.
88
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
Du sag schon.
89
00:06:28,560 --> 00:06:29,560
Ich weiß es nur.
90
00:06:30,240 --> 00:06:31,960
Was genau ist, weiß keiner.
91
00:06:32,780 --> 00:06:33,880
Alter, der Gerichtssitz.
92
00:06:34,200 --> 00:06:35,580
Ja, der wird dran.
93
00:06:37,080 --> 00:06:38,800
Um Gottes Willen, ich komme sofort nach
Hause.
94
00:06:39,420 --> 00:06:41,040
Das ist doch Quatsch.
95
00:06:41,320 --> 00:06:43,360
Du kannst den Auftrag jetzt nicht
schmeißen.
96
00:06:43,840 --> 00:06:45,480
Wir brauchen das Geld gerade jetzt.
97
00:06:45,860 --> 00:06:47,780
Ich kann dich doch jetzt nicht einfach
alleine lassen.
98
00:06:48,620 --> 00:06:49,619
Ich bin doch nicht allein.
99
00:06:49,620 --> 00:06:51,880
Die Polizei überwacht unseren Laden rund
um die Uhr.
100
00:06:52,420 --> 00:06:53,700
Mir kann gar nichts passieren.
101
00:06:54,640 --> 00:06:56,040
Na ja, haben die denn was rausgekriegt?
102
00:06:56,300 --> 00:06:57,420
Nee, nur über das Auto.
103
00:06:58,000 --> 00:07:01,760
Das ist ein schwarzer Chrysler Voyager.
Muss ein älterer Bauer sein.
104
00:07:02,220 --> 00:07:04,920
Ach so, der linke Außenspiegel ist
abgebrochen.
105
00:07:05,440 --> 00:07:06,440
Hört nicht.
106
00:07:06,760 --> 00:07:09,200
Jetzt mal über den Punkt an die Kollegen
durchdrehen. Vielleicht sieht den ja
107
00:07:09,200 --> 00:07:11,200
einer. Jetzt mach dir nicht so viel
Sorgen, ja?
108
00:07:11,760 --> 00:07:12,820
Ich krieg das schon hin.
109
00:07:13,420 --> 00:07:15,140
Das muss doch nicht so leicht
unterkriegen.
110
00:07:15,580 --> 00:07:17,180
Kann ich denn sonst überhaupt nichts für
dich tun?
111
00:07:18,190 --> 00:07:19,690
An mich denken und vorsichtig fahren.
112
00:07:20,190 --> 00:07:23,010
Es wäre natürlich schön, wenn du
rechtzeitig zur Party da wärst.
113
00:07:23,930 --> 00:07:25,170
Na klar, ich beeile mich.
114
00:07:25,890 --> 00:07:27,550
Ich vermisse dich. Hallo, Herr Lehmann.
115
00:07:28,070 --> 00:07:28,889
Geht's dir?
116
00:07:28,890 --> 00:07:29,890
Bis bald.
117
00:07:30,210 --> 00:07:31,210
Geht's mir auch.
118
00:07:31,330 --> 00:07:32,330
Guten Morgen.
119
00:07:34,570 --> 00:07:35,570
Hallo.
120
00:07:36,610 --> 00:07:37,610
Entschuldigung.
121
00:07:38,030 --> 00:07:39,970
Einer meiner Fahrer hat mir von dem
Brand erzählt.
122
00:07:40,370 --> 00:07:41,690
Ihnen ist doch hoffentlich nichts
passiert.
123
00:07:42,050 --> 00:07:42,989
Mir geht's gut.
124
00:07:42,990 --> 00:07:43,990
Gott sei Dank.
125
00:07:44,130 --> 00:07:46,610
Wir konnten auch ziemlich schnell alles
löschen.
126
00:07:46,940 --> 00:07:48,020
Kommen Sie, ich zeige es Ihnen mal, ja?
127
00:07:53,760 --> 00:07:54,760
Kollegen, hört mal.
128
00:07:55,380 --> 00:07:58,820
Ein schwarzer Kreisler Voyager, der
linke Außenspiegel ist abgebrochen.
129
00:07:59,280 --> 00:08:00,280
Zählen Sie.
130
00:08:00,360 --> 00:08:01,360
Zählen, ja?
131
00:08:01,400 --> 00:08:02,980
Mein Kollege braucht unsere Hilfe.
132
00:08:03,280 --> 00:08:06,960
Haltet die Augen auf. Ein schwarzer
Kreisler Voyager, älteren Baujahrs, mit
133
00:08:06,960 --> 00:08:09,840
einem abgebrochenen Außenspiegel.
Zuletzt wurde er auf der A4 Richtung
134
00:08:09,840 --> 00:08:11,940
Westkreuz gesehen. Meldung weitergeben.
Ende.
135
00:08:13,000 --> 00:08:15,580
Na ja, das hätte vielleicht auch
schlimmer kommen können.
136
00:08:17,070 --> 00:08:19,030
Diese Typen würde ich zu gern mal in die
Finger kriegen.
137
00:08:19,590 --> 00:08:21,950
Sie sind ja nicht die Einzige, auf die
ein Anschlag verübt wurde.
138
00:08:22,170 --> 00:08:23,550
Ja, das hat die Polizei auch gesagt.
139
00:08:23,930 --> 00:08:26,110
Die meinen auch, es geht um
Schutzgelderpressung.
140
00:08:26,790 --> 00:08:27,790
Kannst du auch.
141
00:08:28,250 --> 00:08:29,950
Tja, aber das war mir gar nichts zu
holen.
142
00:08:30,310 --> 00:08:31,470
Wer ist denn die Erpresserin?
143
00:08:32,370 --> 00:08:33,370
Stimmt auch wieder.
144
00:08:33,809 --> 00:08:34,890
Hallo, Frau Wagner?
145
00:08:35,250 --> 00:08:36,250
Ein Moment!
146
00:08:36,549 --> 00:08:38,549
Entschuldigung, das ist die, ich muss
die Lupe aufschließen.
147
00:08:40,350 --> 00:08:42,669
Sie vermuten in allen Fällen
Schutzgelderpressung.
148
00:08:43,230 --> 00:08:45,150
Aber die Opfer haben alle Angst, niemand
sagt was.
149
00:08:45,420 --> 00:08:47,560
Moni ist die Einzige, die mit ihm
zusammenarbeitet. Sie wurde von einem
150
00:08:47,560 --> 00:08:48,560
Mann am Telefon gedroht.
151
00:08:48,860 --> 00:08:50,640
Und das ist bislang alles, was wir
haben?
152
00:08:50,920 --> 00:08:53,780
Nein, die Gangster sind in einem
schwarzen Kreisler Voyager geflüchtet.
153
00:08:53,960 --> 00:08:56,440
Zum Glück gab es keine Schwerverletzten.
Wir haben einen Außenspiegel
154
00:08:56,440 --> 00:08:58,660
abgeschossen. Der gehört zur Baureihe
93-94.
155
00:08:59,400 --> 00:09:00,600
Die neue Verhandlung ist draußen.
156
00:09:00,940 --> 00:09:03,600
Den Wagen habe ich überprüft. Die
Kennzeichen waren gestohlen.
157
00:09:04,200 --> 00:09:06,860
Ja, die Täter waren maskiert. Der
Kreisler ist die Einzige, die wir haben.
158
00:09:07,140 --> 00:09:10,040
Ja, Andrea, dann überprüfen Sie bitte
alle Halter, die der Baujahr auf
159
00:09:10,040 --> 00:09:11,040
Vorstrafe.
160
00:09:11,680 --> 00:09:13,920
Ich habe das betont und nie überwacht.
161
00:09:14,530 --> 00:09:15,750
Ja, und wir hören das Telefon ab.
162
00:09:16,030 --> 00:09:17,190
Der können wir leider nicht machen.
163
00:09:18,150 --> 00:09:20,950
Also, Jungs, an die Arbeit. Wir müssen
die Kerle fassen, bevor sie noch mehr
164
00:09:20,950 --> 00:09:21,950
Schaden anrichten.
165
00:09:32,610 --> 00:09:33,790
Nein, uns hat niemand gesehen.
166
00:09:34,030 --> 00:09:35,950
Aber die Bullen waren ziemlich schnell
an uns dran.
167
00:09:36,890 --> 00:09:40,530
Nein, wir haben sie abgehängt.
168
00:09:41,330 --> 00:09:42,330
Alles klar, Chef.
169
00:09:42,430 --> 00:09:43,490
Wir bleiben in Verbindung.
170
00:09:49,339 --> 00:09:52,580
Was ist los? Ist er nicht zufrieden?
Nein, er ist nicht zufrieden. In dem
171
00:09:52,580 --> 00:09:53,760
Laden ist nicht genug kaputt gegangen.
172
00:09:54,060 --> 00:09:55,060
Wir müssen nochmal nachlegen.
173
00:09:55,460 --> 00:09:58,000
Nochmal nachlegen? Hey, dann will man
jetzt jetzt von wo hin, Robert? Der wird
174
00:09:58,000 --> 00:09:59,400
garantiert überwacht. Nein, nicht
sofort.
175
00:09:59,700 --> 00:10:01,660
Er hat schon wieder Wagen aus dem
Verkehr gezogen. Gib mir den Schlüssel,
176
00:10:01,700 --> 00:10:05,060
ich mach das. Aber, der gehört doch...
Mit dem Verlust ist immer gewöhnlich
177
00:10:05,060 --> 00:10:06,060
dran.
178
00:10:19,500 --> 00:10:24,720
So, das macht dann 683,40 und 391,20 vom
letzten Mal.
179
00:10:24,940 --> 00:10:25,940
Kann ich das überweisen?
180
00:10:26,020 --> 00:10:28,400
Tut mir echt leid, der Chef hat
angeordnet, gleich zu kassieren.
181
00:10:29,760 --> 00:10:30,760
Einen Moment.
182
00:10:43,160 --> 00:10:45,160
Herr Lehmann, das kann ich doch nicht
annehmen.
183
00:10:45,400 --> 00:10:46,520
Doch, doch, wird schon in Ordnung.
184
00:10:47,210 --> 00:10:48,850
Ich nehme einen Kaffee, der Rest trinke
ich.
185
00:10:51,410 --> 00:10:52,410
Danke.
186
00:10:53,110 --> 00:10:54,110
Danke.
187
00:10:54,510 --> 00:10:56,290
Ein Autogramm bekomme ich dann noch,
bitte.
188
00:11:00,030 --> 00:11:01,030
Danke.
189
00:11:01,250 --> 00:11:03,390
Vielen Dank. Bis zum nächsten Mal.
Tschüss.
190
00:11:05,510 --> 00:11:09,350
Sie sind wirklich ein Schatz.
191
00:11:10,830 --> 00:11:12,930
Ich zahle Sie natürlich so schnell wie
möglich zurück.
192
00:11:13,930 --> 00:11:14,930
Keine Eile.
193
00:11:15,180 --> 00:11:17,680
Ich weiß doch, wie schwer es ist,
heutzutage über die Runden zu kommen.
194
00:11:18,520 --> 00:11:21,300
Ich glaube, ein Verpächter wie Sie
findet man wirklich selten.
195
00:11:21,560 --> 00:11:24,840
Sie sind echt in Ordnung. Na,
übertreiben Sie mal nicht. Ist doch
196
00:11:24,840 --> 00:11:26,620
selbstverständlich. Milch, Zucker?
197
00:11:26,900 --> 00:11:27,900
Milch, bitte.
198
00:11:28,820 --> 00:11:30,440
Ihr Mann ist doch selbstständig.
199
00:11:30,700 --> 00:11:32,100
Der verdient doch ganz gut, oder?
200
00:11:32,580 --> 00:11:36,120
Ja, aber der Truck ist noch lange nicht
abgezahlt.
201
00:11:36,980 --> 00:11:38,760
In den letzten Monaten war er nicht so
doll.
202
00:11:39,980 --> 00:11:40,980
Bitte.
203
00:11:41,180 --> 00:11:42,780
Frau Wagner, ich muss mir Sorgen über
Sie.
204
00:11:43,160 --> 00:11:46,620
Solche skrupellosen Typen kommen wieder
und Sie haben kein finanzielles Polster.
205
00:11:47,620 --> 00:11:48,620
Ja, schon.
206
00:11:51,020 --> 00:11:54,600
Aber ich habe jetzt nicht jahrelang 16
Stunden am Tag geackert, um mir das so
207
00:11:54,600 --> 00:11:55,860
einfach kaputt machen zu lassen.
208
00:11:56,820 --> 00:11:58,940
Der Truckstop ist mein Lebenstraum.
209
00:11:59,200 --> 00:12:01,340
Den gebe ich nicht so einfach auf. Noch
einen.
210
00:12:03,280 --> 00:12:05,960
Ich wundere Ihren Mut, aber Sie sind in
ernster Gefahr.
211
00:12:06,440 --> 00:12:08,040
Haben Sie die Polizei eingeschaltet?
212
00:12:08,280 --> 00:12:09,280
Ja, natürlich.
213
00:12:09,640 --> 00:12:10,639
Absolut richtig.
214
00:12:10,640 --> 00:12:12,460
Die können Sie auch nicht rund um die
Gurgel schützen.
215
00:12:14,060 --> 00:12:15,060
Sind Sie denn gar klar?
216
00:12:16,540 --> 00:12:17,540
Doch.
217
00:12:18,380 --> 00:12:19,380
Klar.
218
00:12:22,200 --> 00:12:24,060
Vier bedrohte Männer und eine bedrohte
Frau.
219
00:12:24,320 --> 00:12:26,880
Sie ist die Einzige, die sich gegen die
Schutzgelderpresser wehrt.
220
00:12:27,540 --> 00:12:28,740
Moni ist halt eine Kämpfernatur.
221
00:12:30,820 --> 00:12:33,440
Es gibt übrigens richtig eine
Beförderung. Hast du den Zettel aufs
222
00:12:33,440 --> 00:12:34,299
Englisch geschrieben?
223
00:12:34,300 --> 00:12:35,300
Ja, klar.
224
00:12:35,440 --> 00:12:37,260
Ich kann leider nicht erkennen, wer es
sein soll.
225
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
Ja, ich schon.
226
00:12:39,080 --> 00:12:40,080
Ja, wer?
227
00:12:40,400 --> 00:12:41,480
Es wird stark sein.
228
00:12:42,320 --> 00:12:44,780
Ich komme da gar nicht mit dem nächsten
Oberkommentar.
229
00:12:45,660 --> 00:12:46,980
Du? Ja.
230
00:12:47,300 --> 00:12:48,320
Was ist das Problem damit?
231
00:12:49,800 --> 00:12:50,800
Äh, nee.
232
00:12:50,940 --> 00:12:51,940
Nun ist doch gut.
233
00:12:53,120 --> 00:12:55,360
Ich komme meinem Mund wieder zu. Ich
habe nichts gesehen.
234
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
Ja.
235
00:13:00,160 --> 00:13:01,640
Okay, dann bleibt die Frage wer.
236
00:13:03,100 --> 00:13:05,020
Schwer zu sagen. Ich sitze mal auf
Semia.
237
00:13:05,240 --> 00:13:06,240
Vielleicht.
238
00:13:06,520 --> 00:13:08,580
Aber Tom hätte es genauso verdient.
239
00:13:09,580 --> 00:13:10,580
Zentralanlage.
240
00:13:11,400 --> 00:13:14,760
Kreis Verholscher, Stadt auswärts, auf
der Landsberger Allee. Ich wiederhole.
241
00:13:15,720 --> 00:13:19,140
Kopra 19 an Zentrale, wir sind ganz in
der Nähe, wir übernehmen. Ende.
242
00:13:19,520 --> 00:13:22,340
So, den schnappe ich mir. Die Chefin
soll ruhig mal sehen, dass ich auch für
243
00:13:22,340 --> 00:13:23,560
die Beförderung in Frage komme.
244
00:13:26,580 --> 00:13:28,880
Ich kann es dringend, wenn ich will, ich
spreche einiges für mich.
245
00:13:30,000 --> 00:13:31,300
Soll ich auch was mit deinem Berichten?
246
00:13:31,780 --> 00:13:32,800
Was soll damit sein?
247
00:13:33,580 --> 00:13:36,020
Liebste, weil die Chefin hat anklingen
lassen, dass sie in letzter Zeit ein
248
00:13:36,020 --> 00:13:37,020
bisschen schlampig formuliert sind.
249
00:13:37,560 --> 00:13:39,220
Wann? Ein paar Mal schon.
250
00:13:40,400 --> 00:13:43,120
Ein LKW-Fahrer hat einen schwarzen Mann
gesehen, Landsberger Allee, Stadt
251
00:13:43,120 --> 00:13:46,400
auswärts. Dieter Bonnerath und
Herzberger sind schon draußen, sie haben
252
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
ihn übernommen.
253
00:13:52,740 --> 00:13:53,740
Da vorne ist er.
254
00:13:53,860 --> 00:13:54,860
Ich geb's kurz.
255
00:13:55,500 --> 00:13:57,420
Nee, nee, nee, lass mal, den krieg ich
auch alleine.
256
00:14:00,100 --> 00:14:01,100
Nein!
257
00:14:05,200 --> 00:14:07,380
Was für ein Scheiß! Komm, ruhig, ja?
258
00:14:16,910 --> 00:14:19,490
Cobra 19 an Cobra 11, wir sind an ihm
dran.
259
00:14:20,450 --> 00:14:23,910
Das gesuchte Fahrzeug fährt jetzt
stadtauswärts.
260
00:14:24,870 --> 00:14:27,570
Ringstraße. Ganz in der Nähe vom
Güterbahnhof.
261
00:14:27,890 --> 00:14:28,890
Was dann denn, Ende?
262
00:14:29,110 --> 00:14:30,110
Von der Linken.
263
00:14:30,330 --> 00:14:31,330
Hm?
264
00:14:31,550 --> 00:14:32,610
Wir sind abgestochen.
265
00:14:33,130 --> 00:14:35,990
Letzten Abend trotzdem muss ich den
neuen Dienstwagen anfordern. Potte, wir
266
00:14:35,990 --> 00:14:38,530
kommen gleich dazu. Haltet bitte ein
bisschen Abstand, damit er euch nicht
267
00:14:38,530 --> 00:14:40,750
sieht. Zu spät, er hat uns schon
entdeckt.
268
00:14:41,390 --> 00:14:43,490
Kein unnötiges Risiko, wir sind sofort
da.
269
00:14:45,230 --> 00:14:46,910
Gita hat das wie immer alles im Kopf.
270
00:15:04,319 --> 00:15:08,120
Lass mich raten, der hat euch abgehängt.
Ja, du, ich hatte keine Chance. Ich war
271
00:15:08,120 --> 00:15:10,300
an ihm dran, aber der hat den LKW
ausgebremst.
272
00:15:10,700 --> 00:15:11,960
Sie stehen wir jetzt wieder da, lieber.
273
00:15:12,340 --> 00:15:14,900
Na ja, du willst das nicht mit der
Beförderung. Darf ich jetzt schließlich
274
00:15:14,900 --> 00:15:15,859
eine neue Fahrtung raus?
275
00:15:15,860 --> 00:15:16,639
Ja, klar.
276
00:15:16,640 --> 00:15:18,700
Du greifst das nicht. Fährt der jetzt
spazieren? Das ist doch viel zu
277
00:15:18,700 --> 00:15:20,480
auffällig. Ich frage jetzt nur, wo will
der hin?
278
00:15:27,020 --> 00:15:28,260
Kann ich doch noch ausflachten.
279
00:15:28,600 --> 00:15:30,280
Nein, nicht das von meinen Lippen haben.
Nein.
280
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
Verschwacken.
281
00:15:32,720 --> 00:15:33,720
Und further forward.
282
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
Ohne Rechnung?
283
00:15:43,400 --> 00:15:44,820
So gut wie erledigt.
284
00:15:45,360 --> 00:15:47,300
Aber die Fahrzeugpapiere, die brauche
ich.
285
00:15:48,440 --> 00:15:49,820
Ist Vorschrift.
286
00:15:53,580 --> 00:15:54,680
Das ist aber gut, oder?
287
00:15:58,540 --> 00:15:59,840
Wenn er schlau ist.
288
00:16:00,350 --> 00:16:03,490
Ich will ja so schnell wie möglich den
Wagen loswerden. Ja, vielleicht ist er
289
00:16:03,490 --> 00:16:06,630
nicht besonders schlau. Er ist schlau
genug, um euch abzuhängen. Aber schluss
290
00:16:06,630 --> 00:16:07,630
jetzt, das bringt jetzt nicht.
291
00:16:08,570 --> 00:16:10,230
So, hier, ihr nehmt euch jetzt die
Parkhäuser vor.
292
00:16:10,490 --> 00:16:12,890
Satt zuerst und dann die anderen zwei.
Vielleicht will er den Wagen verstecken
293
00:16:12,890 --> 00:16:13,829
und ab.
294
00:16:13,830 --> 00:16:14,970
So, und wir fahren zum Schrottplatz.
295
00:16:15,810 --> 00:16:18,710
Mensch, du, was für Führungsqualitäten.
Übst du schon, oder?
296
00:16:19,410 --> 00:16:21,670
Schaff sein ist ein harter Job und einer
muss ihn ja machen.
297
00:16:28,370 --> 00:16:29,370
Das ist doch der Wagen.
298
00:16:29,900 --> 00:16:30,900
Wird er sein, ja.
299
00:16:32,540 --> 00:16:34,580
Hey, du könntest ihn gerade mal
schotten. Warte mal.
300
00:16:36,320 --> 00:16:37,320
Halt! Stopp!
301
00:16:39,000 --> 00:16:40,500
Hey, stopp, stopp!
302
00:16:40,760 --> 00:16:41,760
Hey,
303
00:16:42,060 --> 00:16:43,060
runter damit!
304
00:16:44,080 --> 00:16:48,440
War das noch rechtzeitig? Ja,
allerdings.
305
00:16:56,360 --> 00:16:58,240
Ich würde mal die Papier hochgeben von
dem Wagen.
306
00:16:59,850 --> 00:17:02,250
Mir leid, der Kunde hat seine Papiere
verkippt. Verkippt?
307
00:17:03,030 --> 00:17:04,030
Das sollen wir ihm glauben.
308
00:17:04,369 --> 00:17:05,369
Die Wahrheit.
309
00:17:05,630 --> 00:17:09,290
Das ist totaler Schrott. Jetzt denken
Sie sich mal bitte was Vernünftiges aus.
310
00:17:09,670 --> 00:17:11,670
Wir nehmen den ganzen Laden mal genau
unter die Lupe.
311
00:17:13,369 --> 00:17:14,369
Ja, sind wir?
312
00:17:14,750 --> 00:17:17,550
Ja, ich bin mit dem Fahrzeughalter
weitergekommen. Also elf sind
313
00:17:17,550 --> 00:17:19,910
vorbestraft. Ah, wir haben den Wagen.
314
00:17:20,510 --> 00:17:22,329
Ja, toll, dass ich das auch schon
erfahre.
315
00:17:22,790 --> 00:17:23,970
Andrea, seit einer Minute.
316
00:17:24,550 --> 00:17:27,190
Und? Ja, willst du den Halter wissen
oder nicht?
317
00:17:27,450 --> 00:17:28,450
Ja, sicher, klar.
318
00:17:29,760 --> 00:17:31,020
Ruhig dich mal die Fahrgestellnummern.
319
00:17:31,420 --> 00:17:35,240
Fahrgestell? Ach so, ähm... Pass auf,
ich ruf dich in fünf Minuten wieder an,
320
00:17:35,260 --> 00:17:36,179
okay?
321
00:17:36,180 --> 00:17:37,180
Bis gleich, ciao.
322
00:17:39,660 --> 00:17:41,520
Na, Sie rufen bei dem Wagen die
Fahrgestellnummer.
323
00:17:42,320 --> 00:17:44,460
Ist ja eine Frage, oder? Ja, doch, und
so.
324
00:17:44,760 --> 00:17:47,060
Was eigentlich in der Oberkommissarsatz,
was ich da rauskenn.
325
00:17:47,380 --> 00:17:49,240
Ach, weißt du's denn, wo ist sie denn?
326
00:17:49,620 --> 00:17:50,620
Vorne, unterrum.
327
00:17:50,660 --> 00:17:52,200
Halt, Türschweller.
328
00:17:54,660 --> 00:17:55,740
Sie können ihn mal beschreiben?
329
00:17:56,200 --> 00:17:57,260
Ja, ich denk schon.
330
00:18:04,560 --> 00:18:05,320
Ich habe schon ein Gesicht zum
331
00:18:05,320 --> 00:18:33,520
Verlieben.
332
00:18:37,480 --> 00:18:38,480
Ich habe es ganz vergessen.
333
00:18:40,460 --> 00:18:43,900
Also, ein sehr erfahrener Kollege.
334
00:18:45,200 --> 00:18:47,180
Lieb. Ich glaube, ich bin es.
335
00:18:50,820 --> 00:18:51,880
4,8 Millionen.
336
00:18:52,960 --> 00:18:54,180
Allerdings unter einer Bedingung.
337
00:18:55,160 --> 00:18:56,980
Er braucht das Grundstück so schnell wie
möglich.
338
00:18:58,120 --> 00:19:00,780
Das Bauvorhaben soll noch in diesem Jahr
fertiggestellt werden.
339
00:19:00,980 --> 00:19:02,820
Und das heißt, Bau beginnt sofort.
340
00:19:03,480 --> 00:19:06,480
Als erstes müssen diese Autowerkstatt
und die Raststätte abgehört werden.
341
00:19:08,650 --> 00:19:09,650
Jetzt nicht.
342
00:19:13,530 --> 00:19:15,110
Warum plötzlich diese Eile?
343
00:19:15,550 --> 00:19:17,430
Es hieß doch immer, wir hätten noch
reichlich Zeit.
344
00:19:18,890 --> 00:19:21,470
Der Vorstand der Bauträgergesellschaft
hat sich entschieden.
345
00:19:22,450 --> 00:19:24,650
Absolut unumstößlich. Das ist ein
Problem für Sie.
346
00:19:26,370 --> 00:19:27,410
Im Prinzip nicht.
347
00:19:27,630 --> 00:19:30,750
Mir fehlt noch eine Vertragsauflösung,
aber die ist reine Formsache. Das habe
348
00:19:30,750 --> 00:19:31,750
ich bis morgen erledigt.
349
00:19:33,250 --> 00:19:34,350
Das hoffe ich für Sie.
350
00:19:35,490 --> 00:19:36,490
Wissen Sie...
351
00:19:36,940 --> 00:19:40,060
Ihr Objekt ist für meinen Mandanten
absolut erbte Wahl, aber es gibt
352
00:19:40,060 --> 00:19:41,420
natürlich ein Alternativgrundstück.
353
00:19:42,020 --> 00:19:44,240
Und der Besitzer wartet nur darauf, dass
Sie abspringen.
354
00:19:44,800 --> 00:19:47,020
Wer redet hier von Abspringen? Ich habe
die Sache im Griff.
355
00:19:47,220 --> 00:19:48,540
Bei mir läuft alles nach Plan.
356
00:19:49,760 --> 00:19:52,560
Am besten Sie bereiten die Verträge vor,
morgen wird unterschrieben.
357
00:19:54,100 --> 00:19:55,560
Dann darf ich mich verabschieden.
358
00:19:56,040 --> 00:19:57,040
Bis morgen.
359
00:19:57,100 --> 00:19:58,100
Wiedersehen.
360
00:20:10,929 --> 00:20:11,929
Robert?
361
00:20:12,390 --> 00:20:14,770
Hör zu, der Zeitstandard hat sich
geändert. Ihr müsst schon heute Abend
362
00:20:14,770 --> 00:20:15,770
wieder zuschlagen.
363
00:20:16,010 --> 00:20:17,010
So gefährlich.
364
00:20:17,130 --> 00:20:19,970
Der Trax-Aufwendungssicherheit
überwacht. Die Zeit läuft mir davon.
365
00:20:20,190 --> 00:20:21,350
Die Frau will einfach nicht aufgeben.
366
00:20:21,890 --> 00:20:23,690
Okay, ich lasse mir was einfallen.
367
00:20:24,310 --> 00:20:27,570
Aber es kostet eine Kleinigkeit extra.
Kein Problem. Wenn alles klappt, dann
368
00:20:27,570 --> 00:20:28,630
lege ich richtig was drauf.
369
00:20:29,090 --> 00:20:30,090
Ich melde mich wieder.
370
00:20:35,830 --> 00:20:37,470
2022 hier.
371
00:20:38,760 --> 00:20:40,760
Hättest du eigentlich ein Problem damit,
wenn ich dein Chef wäre?
372
00:20:41,740 --> 00:20:43,480
Nö, warum? Du nutzt ja nicht meinen
Chef.
373
00:20:43,700 --> 00:20:44,700
Na, vielleicht doch.
374
00:20:47,380 --> 00:20:50,300
Andrea weiß Bescheid. Sie hat von einem
sehr erfahrenen Kollegen gesprochen.
375
00:20:50,620 --> 00:20:51,620
Und weißt du, was er dann gemacht hat?
376
00:20:51,780 --> 00:20:52,779
Na?
377
00:20:52,780 --> 00:20:54,780
Dann hast du mir verschwörerisch
zugelächelt.
378
00:20:55,040 --> 00:20:57,580
Wie soll ich dir das sagen? Ich habe
auch jede Menge Erfahrung.
379
00:20:58,060 --> 00:20:59,960
Weißt du, wer mir vorhin verschwörerisch
zugelächelt hat?
380
00:21:00,340 --> 00:21:01,340
Wer?
381
00:21:01,820 --> 00:21:02,820
Chef.
382
00:21:08,660 --> 00:21:09,660
Hey, Peter.
383
00:21:10,140 --> 00:21:11,360
Ich bringe mal ein Schlagzeug nach.
384
00:21:13,080 --> 00:21:15,940
Ich möchte ja nicht hören, was der
bekloppt. Ich will das leider nicht
385
00:21:15,940 --> 00:21:18,220
nutzen. Na, der Frankrocker?
386
00:21:54,000 --> 00:21:56,620
Ich dachte, Sie wären dieser beknackte
Typ von nebenan.
387
00:21:58,000 --> 00:22:01,020
Zum Kranich-Krippe-Autobahn. Wir würden
gerne mal Kreuzer spielen. Der ist nicht
388
00:22:01,020 --> 00:22:02,020
da. Ich bin alleine.
389
00:22:58,760 --> 00:22:59,760
Wenn man hat, kommt.
390
00:24:16,250 --> 00:24:21,610
Was ist mit dem
391
00:24:21,610 --> 00:24:29,910
Kollegen
392
00:24:29,910 --> 00:24:35,590
schon mal vorraufgefahren im Truckstop?
393
00:24:35,850 --> 00:24:38,890
In der Jubiläumsfeier. Haltet mal die
Augen auf. Ja.
394
00:24:39,290 --> 00:24:40,290
Was ist denn passiert?
395
00:24:41,170 --> 00:24:43,110
Er spricht jetzt nach kleinen Strichen.
396
00:24:46,380 --> 00:24:48,480
So, okay, wir weiten abwechselnd den
Parkplatz in Auge.
397
00:24:49,140 --> 00:24:51,680
Am besten Moni merkt nicht, dass wir
Ärger befürchten. Ich will nicht, dass
398
00:24:51,680 --> 00:24:52,680
er sich unnötig Sorgen macht.
399
00:24:53,700 --> 00:24:54,559
Selbstverständlich, Chef.
400
00:24:54,560 --> 00:24:55,560
Ja?
401
00:24:56,420 --> 00:24:57,399
Schaut gut an.
402
00:24:57,400 --> 00:24:59,800
Ich gehe gerade mal durch, wer in den
letzten Monaten die meisten Dienstwagen
403
00:24:59,800 --> 00:25:00,800
für Schrott gefahren hat.
404
00:25:00,920 --> 00:25:01,920
Ah ja? Und das denn?
405
00:25:02,620 --> 00:25:05,280
Bist du jemanden befördernd, der ein
Auto nach dem anderen verheizt?
406
00:25:06,000 --> 00:25:09,820
Das war genau der Richtige. Bei dir
waren es fünf, bei mir nur drei.
407
00:25:10,460 --> 00:25:12,180
Das ist lächerlich.
408
00:25:38,840 --> 00:25:41,220
Hallo. Ja, nur ein bisschen Aufgaben.
409
00:25:41,500 --> 00:25:42,620
Keine Sorgen, alles gut.
410
00:25:42,840 --> 00:25:44,320
Ja, holt euch was zu trinken.
411
00:25:44,620 --> 00:25:47,400
Ja, hier, Kollege Katschuk. Wir sind
noch dienstlich heute.
412
00:25:47,760 --> 00:25:50,160
Ach, so ein kleines, wir haben noch
niemanden geschadet.
413
00:25:50,600 --> 00:25:51,940
Sehen wir uns ein kleines Tor an.
414
00:25:52,600 --> 00:25:55,300
Andrea ist mit schweren Tanzlauten.
415
00:26:13,370 --> 00:26:14,970
Hallo. Hallo.
416
00:26:15,450 --> 00:26:17,530
Ich habe schon gedacht, es wirkt jetzt
gar nicht mehr.
417
00:26:19,890 --> 00:26:21,110
Hi, ich bin Faisal.
418
00:26:21,370 --> 00:26:22,370
Hallo.
419
00:26:23,010 --> 00:26:23,969
Hallo.
420
00:26:23,970 --> 00:26:24,970
Hallo.
421
00:26:25,490 --> 00:26:26,490
Hallo.
422
00:26:29,610 --> 00:26:30,389
Hallo. Hallo.
423
00:26:30,390 --> 00:26:31,390
Hallo.
424
00:26:33,950 --> 00:26:34,950
Hallo.
425
00:26:41,520 --> 00:26:42,520
Gut, bitte.
426
00:26:43,120 --> 00:26:49,000
Schöne Weihnachten. Hört mal das Bier
auf. Ja, hört mal das Bier auf. Später,
427
00:26:49,520 --> 00:26:50,780
ja? Später.
428
00:26:52,320 --> 00:26:55,040
Ich könnte mich dann mit Judith wehren.
429
00:27:12,140 --> 00:27:13,180
Bleib zu Hause.
430
00:27:15,500 --> 00:27:19,920
Morgenstund, Herr Schroedemund, doch
damit siehst du auch nicht besser aus.
431
00:28:42,419 --> 00:28:43,440
Das war ja wohl mal knapp, ne?
432
00:29:05,160 --> 00:29:06,820
Meinst du, soll ich die Buche nicht
besser abgeben?
433
00:29:07,080 --> 00:29:08,220
Hm, das wäre schön.
434
00:29:09,260 --> 00:29:11,580
Aber wir können auf die Kohle jetzt
nicht verzichten.
435
00:29:12,480 --> 00:29:13,660
Ich fürchte, du hast recht.
436
00:29:15,420 --> 00:29:17,880
Hey, wir fahren im Sommer ein paar Tage
weg. Ja?
437
00:29:18,220 --> 00:29:19,740
Nur du und ich irgendwo hin.
438
00:29:20,500 --> 00:29:21,500
Aber jetzt?
439
00:29:21,740 --> 00:29:23,280
Wir müssen doch an den Laden denken.
440
00:29:23,640 --> 00:29:25,040
Ich denke doch an nichts anderes mehr.
441
00:29:25,500 --> 00:29:29,400
Hey, wir sind bald auf dem gröbsten Raus
und dann können wir endlich beide hier
442
00:29:29,400 --> 00:29:30,400
arbeiten.
443
00:29:30,500 --> 00:29:32,980
Und jede Nacht im selben Bett schlafen.
444
00:29:35,240 --> 00:29:36,240
Pass auf dich auf.
445
00:29:36,880 --> 00:29:39,900
Hey, ich bin fast so gut bewacht wie
Fort Knox.
446
00:29:40,220 --> 00:29:41,540
Find ich auch genauso wertvoll.
447
00:29:44,140 --> 00:29:45,440
Fahr vorsichtig.
448
00:29:49,240 --> 00:29:50,240
Andi, ho!
449
00:29:54,500 --> 00:29:55,500
Morgen.
450
00:29:55,960 --> 00:29:56,960
Morgen.
451
00:29:57,440 --> 00:29:58,460
Guten Morgen.
452
00:29:58,740 --> 00:29:59,740
Guten Morgen, Andrea.
453
00:29:59,960 --> 00:30:03,000
Zeigst du bitte mal die neue Feriera?
454
00:30:03,810 --> 00:30:05,350
Nö, man schenkt ja keiner Blumen.
455
00:30:05,830 --> 00:30:08,990
Sind da öfters welche geschenkt? Oh ja,
zweimal in drei Jahren.
456
00:30:09,670 --> 00:30:12,090
Die sind für den gewissen Herrn, der
heute Abend befördert wird.
457
00:30:13,630 --> 00:30:17,490
Von mir erfährst du nichts.
458
00:30:19,030 --> 00:30:21,730
Check doch mal bitte die Vorschaffen von
Mark Kreuzer. Ich möchte wissen, mit wem
459
00:30:21,730 --> 00:30:24,170
der früher zusammengearbeitet hat. Was
denkst du, was ich jetzt mache?
460
00:30:26,010 --> 00:30:27,010
Herr Hotte, wer ist da?
461
00:30:27,310 --> 00:30:29,250
Nicht so laut, ich habe einen
Mordsschädel.
462
00:30:29,790 --> 00:30:31,710
Da wird das aber nie was mit der
Beförderung.
463
00:30:41,480 --> 00:30:42,540
Wie es brauchbar ist.
464
00:30:43,300 --> 00:30:45,500
Mark Kreuzer ist mir mehrfach
strafwürdig geworden, aber einen
465
00:30:45,500 --> 00:30:46,560
Konflikten hat es nie gegeben.
466
00:30:46,860 --> 00:30:47,860
Es wäre zu schön gewesen.
467
00:30:47,960 --> 00:30:51,420
Ich habe gerade eine Meldung. Auf der
B212 ist ein LKW verunglückt.
468
00:30:51,900 --> 00:30:52,940
Das ist der von Dirk.
469
00:30:53,140 --> 00:30:54,140
Was?
470
00:30:54,320 --> 00:30:55,820
Was ist passiert? Wie geht es ihm?
471
00:30:56,180 --> 00:30:58,900
Er hat keine Lebensgefahr, aber er ist
auf dem Weg ins Krankenhaus.
472
00:30:59,780 --> 00:31:02,880
Ist die KTU vor Ort? Oder ist die ein
LKW verknüpft? Wir sind schon dran.
473
00:31:03,600 --> 00:31:06,800
Verdacht auf Sabotage. Die Renten sollen
versagt haben. In welchem Krankenhaus
474
00:31:06,800 --> 00:31:09,240
ist er? In der Klinik. Müssen wir Moni
Bescheid sagen.
475
00:31:11,500 --> 00:31:12,820
Dirk hätte tot sein können.
476
00:31:16,760 --> 00:31:18,180
Das ist das Ganze nicht wert.
477
00:31:19,540 --> 00:31:22,500
Und gibt es irgendetwas, was du uns
nicht erzählt hast? Ich meine... Ja,
478
00:31:22,500 --> 00:31:23,600
vielleicht haben wir irgendwas
übersehen.
479
00:31:24,240 --> 00:31:26,400
Irgendwelche Feinde, die du hast. Es
können ja auch welche von früher gewesen
480
00:31:26,400 --> 00:31:28,140
sein. Ich habe euch alles erzählt.
481
00:31:29,160 --> 00:31:30,260
Doch keine Feinde.
482
00:31:30,900 --> 00:31:33,840
Die meisten, die regelmäßig herkommen,
sind mittlerweile richtig gute Freunde
483
00:31:33,840 --> 00:31:34,840
geworden.
484
00:31:36,100 --> 00:31:37,280
Kommt sich nur, wie lange noch.
485
00:31:38,000 --> 00:31:40,600
Wer hier seinen Kaffee trinkt, muss
mittlerweile Angst haben, in die Luft
486
00:31:40,600 --> 00:31:41,600
gejagt zu werden.
487
00:31:43,840 --> 00:31:45,320
Moni, du kannst mich jetzt nicht
aufgeben.
488
00:31:46,860 --> 00:31:48,800
Ich hab die Nase sowas von voll.
489
00:31:49,380 --> 00:31:50,680
Ich kann nicht mehr kämpfen.
490
00:31:52,360 --> 00:31:53,360
Schluss.
491
00:31:55,300 --> 00:31:58,480
Feierabend. Hat mal jemand von der
Konkurrenz Interesse angemeldet, den
492
00:31:58,480 --> 00:31:59,480
Laden zu übernehmen?
493
00:32:00,800 --> 00:32:02,220
Ist es mir immerhin ein Motiv.
494
00:32:02,740 --> 00:32:05,460
Glaubst du wirklich, dass uns hier
jemand so die Hölle heiß macht, weil er
495
00:32:05,460 --> 00:32:06,620
den Truckstop haben will?
496
00:32:07,180 --> 00:32:10,480
Weil er 16 Stunden am Tag ackern will
für die paar Mark.
497
00:32:10,860 --> 00:32:13,480
Ich meine, für mich war es immer ein
Traum, so einen Laden zu haben.
498
00:32:14,520 --> 00:32:16,520
Aber ich glaube nicht, dass den so viele
träumen.
499
00:32:16,760 --> 00:32:19,400
Moni, irgendjemand versucht euch
systematisch fertig zu machen.
500
00:32:21,100 --> 00:32:22,180
Das ist mein Taxi.
501
00:32:22,960 --> 00:32:24,600
Ich möchte jetzt zu Dirk ins
Krankenhaus.
502
00:32:27,940 --> 00:32:28,940
Sicher,
503
00:32:29,800 --> 00:32:30,800
dass wir nicht mitkommen sollen?
504
00:32:31,440 --> 00:32:32,440
Ganz sicher.
505
00:32:33,240 --> 00:32:34,240
Ist schon okay.
506
00:32:34,320 --> 00:32:35,560
Macht euch mal keine Sorgen.
507
00:32:36,080 --> 00:32:38,220
Das Ding ist halt gelaufen. Wir müssen
mich jetzt nicht abfinden.
508
00:32:39,560 --> 00:32:40,560
Haben wir noch was für dich drin?
509
00:32:42,260 --> 00:32:43,780
Ich werde mal Lehmann anrufen.
510
00:32:44,740 --> 00:32:48,580
Wie ich den kenne, würde ich mir so
keine Steine in den Weg legen.
511
00:32:48,840 --> 00:32:49,840
Wer ist denn Lehmann?
512
00:32:50,480 --> 00:32:54,640
Der Eigentümer vom Grundstück. Der hat
uns das alles hier verpachtet und uns
513
00:32:54,640 --> 00:32:56,440
von Anfang an immer unterstützt und
geholfen.
514
00:32:59,000 --> 00:33:03,280
Jetzt mach das mal keine Vorwürfe. Ja,
der Truckstop macht dicht. Davon geht
515
00:33:03,280 --> 00:33:04,280
die Welt nicht unter.
516
00:33:05,520 --> 00:33:06,520
Tschüss.
517
00:33:15,420 --> 00:33:16,820
Okay.
518
00:33:40,250 --> 00:33:42,610
Zack. Ja, das sieht ja ganz nach
Geschäftsaufgabe aus.
519
00:33:42,870 --> 00:33:45,690
Und so, wir machen einen neuen Laden
auf. Wo soll es denn hingehen?
520
00:33:45,970 --> 00:33:48,490
Andere Autobahnseite, neues
Industriegebiet. Top Lage.
521
00:33:49,190 --> 00:33:51,250
Ja, gratuliere, da haben Sie aber
schnell was Neues gefunden.
522
00:33:51,570 --> 00:33:53,570
Ja, ist eigentlich auch gar nicht so
einfach.
523
00:33:54,870 --> 00:33:55,930
Da hab ich echt Schwein gehabt.
524
00:33:56,210 --> 00:33:57,830
Ein paar Pächter haben mir den Laden
besorgt.
525
00:33:58,270 --> 00:33:59,950
Das ist doch von so groß und nicht viel
säurer.
526
00:34:00,450 --> 00:34:03,110
Gerne als Tiefwicht das. Darf man mal
fragen, wie er heißt? Lehmann.
527
00:34:03,310 --> 00:34:04,310
Rolf Lehmann.
528
00:34:06,470 --> 00:34:08,030
Lehmann. Wieder Lehmann?
529
00:34:09,270 --> 00:34:13,130
Andrea, wir brauchen Informationen über
einen gewissen Rolf Lehmann. Der ist
530
00:34:13,130 --> 00:34:16,770
Verpächter. Welche Grundstücke gehören
ihm? Welche Gebäude verwaltet er? Und
531
00:34:16,770 --> 00:34:19,750
wer arbeitet alles in seiner Firma? Das
brauchen wir... Ja, dringend, danke.
532
00:34:20,210 --> 00:34:21,929
Irgendwas verpasst? Kann man so sagen.
533
00:34:22,570 --> 00:34:24,750
Alles in Ordnung mit dir oder muss ich
mir ernsthaft Sorgen machen?
534
00:34:26,750 --> 00:34:28,429
Ist das merkwürdig.
535
00:34:29,250 --> 00:34:31,389
Alle Leute ziehen weg und die vermissen
die Gegend hier.
536
00:34:40,330 --> 00:34:41,830
Fahre ich die Autobahn? Ja, kann.
537
00:34:42,389 --> 00:34:45,389
Ich habe dir doch gleich gesagt, dass
wir da hinten nicht werden. Na ja, warum
538
00:34:45,389 --> 00:34:46,389
geht es jetzt nicht?
539
00:34:46,489 --> 00:34:48,770
Schauen Sie, darf man mal erfahren,
wofür Sie hier vermessen?
540
00:34:49,270 --> 00:34:51,050
Ja, hier soll ein Einkaufszentrum
entstehen.
541
00:34:51,590 --> 00:34:53,750
Wir stehen quasi direkt auf dem
Kundenparkplatz.
542
00:34:54,330 --> 00:34:56,290
Ein Einkaufszentrum und ein
Kundenparkplatz?
543
00:34:56,710 --> 00:34:57,990
Ja, soweit ich weiß schon.
544
00:34:58,310 --> 00:34:59,310
Das ist gut so, danke.
545
00:34:59,690 --> 00:35:00,690
Herzlichen Glückwunsch.
546
00:35:01,610 --> 00:35:02,610
Ja, freut mich, Herr Fah.
547
00:35:05,790 --> 00:35:08,990
Herr Bondrat, Cemi hier. Pass auf, wir
müssen ins Krankenhaus fahren zu Moni,
548
00:35:09,030 --> 00:35:10,030
die ist gerade bei ihrem Mann.
549
00:35:10,230 --> 00:35:12,290
Und dann bringt sie bitte so schnell wie
möglich zu uns ins Büro.
550
00:35:12,870 --> 00:35:14,110
Ja, wir fahren auch gerade hin.
551
00:35:14,370 --> 00:35:15,910
Bis dann. Ciao, ciao, ciao.
552
00:35:17,870 --> 00:35:20,890
Darf ich Ihrer guten Laune entnehmen,
dass sich Ihr kleines Problem erledigt
553
00:35:20,890 --> 00:35:22,330
hat? Es gibt keine Probleme.
554
00:35:22,570 --> 00:35:23,770
Es gibt nur Lösungen.
555
00:35:25,210 --> 00:35:27,750
Heute Nachmittag wird der letzte
Pachtvertrag aufgelöst.
556
00:35:29,250 --> 00:35:30,650
Ein Whisky? Ja.
557
00:35:32,470 --> 00:35:33,470
Danke.
558
00:35:35,050 --> 00:35:36,050
Und?
559
00:35:36,330 --> 00:35:37,710
Wie viel müssen wir noch drauflegen?
560
00:35:39,110 --> 00:35:40,230
Mehr als mir lieb war.
561
00:35:40,630 --> 00:35:42,330
Die Frau hat wirklich clever gepokert.
562
00:35:43,770 --> 00:35:46,330
Das habe ich nur Ihrem plötzlichen
Zeitdruck zu verdanken.
563
00:35:46,550 --> 00:35:47,549
Ach, kommen Sie.
564
00:35:47,550 --> 00:35:50,670
Bei dem Kaufpreis machen Sie doch immer
noch das Geschäft Ihres Lebens.
565
00:35:51,170 --> 00:35:53,010
Ja, es ist mir eine Freude, mit Ihnen
Geschäfte zu machen.
566
00:35:56,310 --> 00:35:58,950
Einkaufszentrum. Das Gebiet wird
momentan vermessen. Wir haben es
567
00:35:58,950 --> 00:35:59,950
offensichtlich sehr eilig.
568
00:36:00,250 --> 00:36:06,070
Das ganze Areal hier bis zur Autobahn
gehört Rolf Lehmann und war bis vor
569
00:36:06,070 --> 00:36:08,470
kurzem vergleichsweise wertloses
Sprachland.
570
00:36:08,830 --> 00:36:11,610
Bis vor zwei Monaten haben wir uns
offiziell zur Bebauung freigegeben. Hat
571
00:36:11,610 --> 00:36:14,050
sich also über Nacht im Wert um ein
Vielfaches erhöht?
572
00:36:14,530 --> 00:36:16,770
Bei der Größe handelt es sich doch
bestimmt um mehrere Millionen.
573
00:36:17,050 --> 00:36:22,470
Also, das Tragstab und die Kfz-Werkstatt
von Posner liegen innerhalb des Geländes
574
00:36:22,470 --> 00:36:24,350
und stehen somit einer Bebauung im Weg.
575
00:36:25,030 --> 00:36:27,630
Naja, Posner hat ja schon gekündigt. Es
ist nur noch Moni im Weg.
576
00:36:27,870 --> 00:36:30,590
Ich frage mich nur, warum dann die
Anschläge hier und hier?
577
00:36:31,550 --> 00:36:34,570
Ablenkung. Niemand wollte eine Reihe von
Schutzgelderpressungen vortäuschen,
578
00:36:34,570 --> 00:36:35,770
damit der Verdacht nicht auf ihn fällt.
579
00:36:36,050 --> 00:36:37,670
Das hat ja leider auch hervorragend
geklappt.
580
00:36:43,400 --> 00:36:45,200
Kann mir jetzt vielleicht mal jemand
sagen, worum es geht?
581
00:36:47,980 --> 00:36:50,720
Lehmann. Für den hätte ich meine Hand
ins Feuer gelegt.
582
00:36:52,040 --> 00:36:53,720
So ein mieser Heuchler.
583
00:36:54,200 --> 00:36:56,980
Wohin habe ich noch mit dem telefoniert?
Hat er den großen Gönner genehmt.
584
00:36:57,760 --> 00:36:59,100
Wie leid ihm das alles tut.
585
00:36:59,360 --> 00:37:00,980
Er will mir sogar helfen, was Neues zu
finden.
586
00:37:01,360 --> 00:37:03,400
Tja, so hat er es mit dem
Werkstattbesitzer gemacht. Der hat schon
587
00:37:03,400 --> 00:37:04,400
mal eine Hand.
588
00:37:05,300 --> 00:37:06,500
Dirk hat einfach nur Glück gehabt.
589
00:37:07,160 --> 00:37:09,020
Er hat in Kauf genommen, dass er dabei
drauf geht.
590
00:37:09,420 --> 00:37:11,600
Wie lang geht er da für einen Knast?
591
00:37:12,940 --> 00:37:17,240
Ich sage es nur ungern, aber wir haben
gegen Lehmann so gut wie gar nichts in
592
00:37:17,240 --> 00:37:18,198
der Hand.
593
00:37:18,200 --> 00:37:21,960
Was? Wir müssen beweisen, dass Lehmann
der Auftraggeber ist.
594
00:37:22,420 --> 00:37:24,600
Die Wieter kündigen, ihm tut es
schrecklich leid.
595
00:37:24,800 --> 00:37:27,200
Du könntest uns helfen.
596
00:37:27,620 --> 00:37:28,620
Ich habe eine Idee.
597
00:37:29,600 --> 00:37:30,980
Das ist nicht ganz ungefährlich.
598
00:37:35,100 --> 00:37:36,300
Was heißt Wunsch?
599
00:37:42,510 --> 00:37:44,830
Frau Wagner, schön, dass Sie da sind.
600
00:37:45,090 --> 00:37:47,130
Danke. Wenn Sie jemanden brauchen, will
ich noch. Nein, nein, danke.
601
00:37:47,730 --> 00:37:49,230
Oder besser gesagt, gar nicht schön.
602
00:37:50,010 --> 00:37:51,210
Da sind Sie sich wirklich sicher?
603
00:37:51,530 --> 00:37:52,468
Ja, ja.
604
00:37:52,470 --> 00:37:53,730
Mein Entschluss steht fest.
605
00:37:54,210 --> 00:37:56,890
Jetzt muss ich erst mal. Danke. Darf ich
Ihnen die Jacke abnehmen?
606
00:37:57,130 --> 00:37:58,109
Nein, nein, danke.
607
00:37:58,110 --> 00:37:59,150
Ich bleibe ja nicht lange.
608
00:38:01,210 --> 00:38:04,350
Zum Glück haben wir eine Standard-Sau.
Du hast ganz, ganz großes Glück gehabt.
609
00:38:13,320 --> 00:38:14,760
Ich würde Ihnen zu gerne helfen.
610
00:38:15,020 --> 00:38:17,920
Ein Freund von mir will eine sehr
interessante Gaststätte verbringen.
611
00:38:18,380 --> 00:38:20,980
Könnte da sicher... Sie sind wirklich
sehr, sehr großzügig, Herr Lehmann.
612
00:38:21,660 --> 00:38:23,440
Das hat mir auch Herr Kostner erzählt.
613
00:38:24,180 --> 00:38:29,280
Sie wissen doch, Herr Kostner, der
Inhaber von der Werkstatt, dem haben Sie
614
00:38:29,280 --> 00:38:30,500
doch auch geholfen.
615
00:38:30,940 --> 00:38:32,080
Wie haben Sie ihm gesprochen?
616
00:38:32,780 --> 00:38:38,500
Ja, doch irgendwie merkwürdig, dass zwei
von Ihren Mietern zur selben Zeit genau
617
00:38:38,500 --> 00:38:39,500
das Gleiche passiert.
618
00:38:39,520 --> 00:38:40,319
Finden Sie nicht auch?
619
00:38:40,320 --> 00:38:41,680
Was wollen Sie damit andeuten?
620
00:38:43,560 --> 00:38:45,000
Ich kann ja mal präziser werden.
621
00:38:46,160 --> 00:38:49,540
Der Herr Kosner wusste gar nichts von
dem geplanten Einkaufszentrum.
622
00:38:50,940 --> 00:38:53,900
Ich habe ihm natürlich auch nichts
gesagt. Ich will doch Ihren Klänen nicht
623
00:38:53,900 --> 00:38:54,900
im Wege stehen.
624
00:38:54,940 --> 00:38:55,940
Was wollen Sie?
625
00:38:58,360 --> 00:39:01,420
Mein Mann und ich, wir würden uns jetzt
gerne ein paar Monate zurückziehen.
626
00:39:02,120 --> 00:39:03,600
Dirk braucht jetzt dringend Ruhe.
627
00:39:04,960 --> 00:39:06,200
250.000.
628
00:39:15,150 --> 00:39:16,530
Jetzt wird er bestimmt sauer und packt
aus.
629
00:39:17,270 --> 00:39:19,310
An Ihrer Stelle wäre ich vorsichtig.
630
00:39:21,150 --> 00:39:22,910
Ihnen könnt ihr auch mal was zustoßen.
631
00:39:24,390 --> 00:39:28,790
Vielleicht haben Sie da nicht so viel
Glück. Sie machen mir keine Angst.
632
00:39:29,650 --> 00:39:31,830
Aber das heißt noch lange nicht, dass
ich unvorsichtig bin.
633
00:39:32,830 --> 00:39:34,830
Eine gute Freundin von mir weiß
Bescheid.
634
00:39:35,290 --> 00:39:38,410
Wenn ich nicht innerhalb der nächsten
halben Stunde bei ihr auftauche, dann
635
00:39:38,410 --> 00:39:39,410
geht sie zur Polizei.
636
00:39:44,880 --> 00:39:47,760
Wir wollen das verdammte Geld haben. Ich
kann es nur in einer Stunde besorgen.
637
00:39:50,460 --> 00:39:51,460
Was gibt's?
638
00:40:10,660 --> 00:40:12,760
Ist das Ding jetzt kaputt, oder warum
habe ich nichts mehr?
639
00:40:13,340 --> 00:40:14,340
Ist das nicht kaputt?
640
00:40:14,680 --> 00:40:15,680
Die reden nicht mehr.
641
00:40:17,180 --> 00:40:18,860
Rotte, wir gehen rein. Ihr bleibt bitte
hinten.
642
00:41:31,759 --> 00:41:33,700
Irgendjemand? Ja, es ist der Dietmar.
Was ist los?
643
00:41:33,980 --> 00:41:37,000
Ich bräuchte eure Hilfe. Es geht um
Uli's Tragstopp. Ich verfolge einen
644
00:41:37,000 --> 00:41:40,080
blauen Sattelschlepper auf der
Weststraße Richtung Köln-Kaik.
645
00:41:40,380 --> 00:41:43,000
Ich möchte den Schalz in die Fabrik
treiben. Könnt ihr mir helfen?
646
00:41:43,420 --> 00:41:45,260
Du hast mir doch ein ganzes Leben lang
drauf.
647
00:41:45,540 --> 00:41:47,460
Ich rufe die Kollegen zusammen. Wir
machen alles dicht.
648
00:41:47,800 --> 00:41:48,960
Ich danke euch. Ende.
649
00:42:15,150 --> 00:42:16,230
Medien sind belohnt.
650
00:42:22,270 --> 00:42:23,310
Kommt, die gehen alle her!
651
00:43:14,049 --> 00:43:15,049
Scheiße, Mann!
652
00:43:36,220 --> 00:43:37,380
Ja, ich kriege dich!
653
00:44:40,020 --> 00:44:41,580
Ist ja gut, Mann!
654
00:44:45,400 --> 00:44:47,460
So, jetzt ist er da.
655
00:44:48,920 --> 00:44:52,860
Lassen Sie uns gemeinsam darauf
ansturzen, dass einer unserer engsten
656
00:44:52,860 --> 00:44:54,260
Mitarbeiter belohnt wird.
657
00:44:56,100 --> 00:45:01,020
Ab sofort ist Hauptmeister Herzberger
Kommissar im Uniform.
658
00:45:02,140 --> 00:45:03,960
Gratuliere. Besten Dank, Chef.
659
00:45:05,280 --> 00:45:06,280
Wahnsinn.
660
00:45:08,880 --> 00:45:09,880
Überraschung.
661
00:45:10,240 --> 00:45:12,140
War ja längst überfällig irgendwo.
662
00:45:12,720 --> 00:45:14,900
Naja, ein sehr erfahrener Kollege,
beliebt.
663
00:45:15,400 --> 00:45:16,520
So kann man nicht irren.
664
00:45:16,780 --> 00:45:18,340
Auf unseren besten Mann.
665
00:45:18,560 --> 00:45:21,360
Heute mir war das von Anfang an klein.
Es musste aber einen ausgeben.
666
00:45:21,820 --> 00:45:22,820
Na, aber sicher doch.
667
00:45:23,100 --> 00:45:24,100
Ich kenne einen super Laden.
668
00:45:24,360 --> 00:45:25,360
Auf zum Faktor!
49665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.