All language subtitles for Affari di Sorelle (Full Movie) feat. Christina Bella Gilda Roberts by Vint.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:15,580 Am I bothering you? No, not at all. 2 00:00:15,860 --> 00:00:22,300 You're a great swimmer. Thanks. Let me introduce 3 00:00:22,300 --> 00:00:24,160 myself. 4 00:00:25,700 --> 00:00:26,960 It's a pleasure to meet you. 5 00:00:28,120 --> 00:00:30,520 It's really nice to talk to someone at this time. 6 00:00:30,780 --> 00:00:31,780 Yes, 7 00:00:32,299 --> 00:00:33,300 but you're not. 8 00:00:44,010 --> 00:00:47,090 My sister was supposed to come along with me, but in the end she couldn't. 9 00:00:47,170 --> 00:00:48,210 Well, that's a good thing. 10 00:00:48,610 --> 00:00:50,530 You know, I had already organized everything. 11 00:00:51,970 --> 00:00:54,970 So you decided to come along with me? You know, something 12 00:00:54,970 --> 00:01:01,830 tells me you're worried about something. No, not 13 00:01:01,830 --> 00:01:02,830 anymore. It's in the past. 14 00:01:02,930 --> 00:01:09,610 But, you know, I had to continue to carry on because... I lost 15 00:01:09,610 --> 00:01:11,990 my husband and he left me alone. 16 00:01:18,789 --> 00:01:20,190 Okay. 17 00:01:23,270 --> 00:01:24,270 Arrivederci. 18 00:01:25,170 --> 00:01:30,170 A presto. 19 00:02:01,290 --> 00:02:03,330 Hi, who was the new entry then? 20 00:02:04,710 --> 00:02:05,710 Sorry, 21 00:02:08,889 --> 00:02:10,430 I didn't mean to interrupt you. 22 00:02:12,330 --> 00:02:14,110 But it would end sooner or later. 23 00:02:15,890 --> 00:02:22,570 Believe me, I'm really 24 00:02:22,570 --> 00:02:26,410 sorry. Don't worry, I'll get it sooner or later. 25 00:02:27,210 --> 00:02:29,570 You're a wonderful person. You deserve better. 26 00:03:43,310 --> 00:03:44,310 Um... 27 00:05:24,650 --> 00:05:25,650 you 28 00:06:13,030 --> 00:06:14,650 Oh, Jesus. 29 00:07:16,750 --> 00:07:17,750 Oh my god. 30 00:10:11,640 --> 00:10:14,440 Ah! Ah! 31 00:10:52,350 --> 00:10:53,750 Yeah. 32 00:13:08,849 --> 00:13:09,849 Monday evening. 33 00:13:10,890 --> 00:13:12,090 I'm sure she had fun. 34 00:13:12,990 --> 00:13:14,670 With all those gorgeous men. 35 00:13:15,390 --> 00:13:16,470 What do you think, will you? 36 00:13:16,830 --> 00:13:19,030 It's the first holiday she's had since Peter died. 37 00:13:19,730 --> 00:13:22,490 Well, I'm sure she's desperate for it by now. 38 00:13:23,250 --> 00:13:24,250 Oh, come off it. 39 00:13:24,410 --> 00:13:27,090 You know she's not the type. She's terribly hurt. She needs time. 40 00:13:27,930 --> 00:13:30,470 If you say so, but I think she's gagging for it. 41 00:13:31,290 --> 00:13:32,930 Stop gawking at my legs, will you? 42 00:13:35,760 --> 00:13:37,600 You've really got a one track mind. 43 00:13:42,920 --> 00:13:45,420 I don't know if I feel like it now, darling. 44 00:14:57,600 --> 00:15:00,400 um um 45 00:19:35,760 --> 00:19:36,760 Mm-hmm. 46 00:21:07,230 --> 00:21:08,230 Uh huh. 47 00:30:00,590 --> 00:30:03,030 It's about time I went back home. My contract finishes soon. 48 00:30:03,250 --> 00:30:06,770 I'm leaving on Sunday morning. Why don't we go together then? I have to go back 49 00:30:06,770 --> 00:30:07,770 on Sunday too. 50 00:30:09,310 --> 00:30:09,710 It 51 00:30:09,710 --> 00:30:17,210 really 52 00:30:17,210 --> 00:30:24,170 is beautiful. But you know, the truth brings back a lot 53 00:30:24,170 --> 00:30:25,170 of memories. 54 00:30:25,330 --> 00:30:26,330 Don't worry. 55 00:30:34,060 --> 00:30:37,220 Did you want to know that Peter, my husband, was killed in a car crash? 56 00:30:38,260 --> 00:30:40,820 After we'd come back from our honeymoon. 57 00:31:13,840 --> 00:31:14,840 Come on, 58 00:31:35,560 --> 00:31:36,560 let's go. 59 00:31:36,800 --> 00:31:40,400 If they see us, there might be trouble. Come on, let's leave them to it. 60 00:31:42,370 --> 00:31:44,670 Thank you. 61 00:33:04,840 --> 00:33:05,840 Oh. 62 00:40:36,770 --> 00:40:39,710 Why? Because I don't like the whole situation. That's why. 63 00:40:40,770 --> 00:40:43,650 Well, you'd better get used to it because I've decided I'm going to get 64 00:40:43,650 --> 00:40:44,970 married again. Are you crazy? 65 00:40:45,490 --> 00:40:47,890 You've just met him and you hardly know him at all. 66 00:40:48,750 --> 00:40:51,870 You're the one that hardly knows him. I think he's a really great guy. 67 00:40:52,290 --> 00:40:54,310 Do you realize what you're saying? He's mad. 68 00:40:55,590 --> 00:40:57,790 It's three months now that we've been living together. 69 00:40:58,070 --> 00:41:00,690 Oh, well then, you must know him very well. 70 00:41:01,330 --> 00:41:02,330 Come with me. 71 00:41:04,340 --> 00:41:06,580 Oh, right then. There's obviously nothing I can do. 72 00:41:07,080 --> 00:41:08,080 Exactly. 73 00:41:35,340 --> 00:41:36,920 I hope I didn't wake you up. No. 74 00:41:37,860 --> 00:41:39,540 I'm not tired. I'm just really angry. 75 00:41:39,980 --> 00:41:40,980 With me? 76 00:41:41,180 --> 00:41:42,180 Oh, no. 77 00:41:42,380 --> 00:41:43,380 With my sister. 78 00:41:43,600 --> 00:41:45,240 She decided to remarry. 79 00:41:45,640 --> 00:41:46,820 Oh, well, what's wrong with that? 80 00:41:47,120 --> 00:41:49,160 A lot, actually. 81 00:41:49,500 --> 00:41:52,280 I don't take part in any of that. You know, it really doesn't mean anything. 82 00:41:52,880 --> 00:41:54,160 Come on, it's not as usual. 83 00:41:54,420 --> 00:41:55,860 Listen, we'll talk about it tomorrow. 84 00:41:57,080 --> 00:41:59,500 No, no, I don't feel like going to the office. 85 00:42:02,050 --> 00:42:06,450 I'd like to, well... Come on, you can't work from your mind. 86 00:42:06,870 --> 00:42:09,190 You know what we have to talk about. 87 00:42:09,550 --> 00:42:11,290 Oh, how boring. 88 00:42:11,570 --> 00:42:12,990 You always go over the same old ground. 89 00:42:13,730 --> 00:42:17,530 Well, I'll keep asking until you marry me. Well, you're wasting your time. 90 00:42:17,950 --> 00:42:19,010 I don't think so. 91 00:42:19,290 --> 00:42:21,390 I can wait. I'm very patient. 92 00:42:21,610 --> 00:42:23,170 Well, all right, I'll see you tomorrow. 93 00:42:23,470 --> 00:42:24,470 Well, 94 00:42:25,590 --> 00:42:28,310 just a bit. I'll see you around 11 o'clock, okay? 95 00:42:29,000 --> 00:42:30,300 Okay, see you tomorrow. Bye. 96 00:42:30,580 --> 00:42:31,459 Bye, darling. 97 00:42:31,460 --> 00:42:32,460 Bye. 98 00:42:37,560 --> 00:42:39,680 Lorna told me that she's not feeling very well. 99 00:42:40,140 --> 00:42:41,140 What's wrong? 100 00:42:41,260 --> 00:42:42,780 We had a little bit of an argument. 101 00:42:43,340 --> 00:42:45,700 It would be a good idea to try and understand her. I'll try. 102 00:42:46,440 --> 00:42:47,900 Sorry, but I've got to go now. 103 00:42:49,140 --> 00:42:50,480 Oh, it's really late. I've got to go. 104 00:42:50,900 --> 00:42:51,900 Where are you going? 105 00:42:51,920 --> 00:42:52,920 I've got an exam. 106 00:42:53,060 --> 00:42:56,060 If I pass this exam, then we can take a few days off together. 107 00:42:56,480 --> 00:42:57,660 And you can send your attention to me. 108 00:42:58,010 --> 00:42:59,010 I can't wait. 109 00:42:59,450 --> 00:43:02,450 And when do you start working again? You've been hanging around here for a 110 00:43:02,450 --> 00:43:04,030 while. I'm having a break. 111 00:43:04,950 --> 00:43:06,490 Yeah, I remember. 112 00:43:08,570 --> 00:43:10,150 Have a good day. See you tonight. 113 00:43:10,550 --> 00:43:11,750 Fingers crossed. Bye. 114 00:43:27,069 --> 00:43:27,988 Oh, hi. 115 00:43:27,990 --> 00:43:32,130 Hi. I was looking for your mum. Is she already at home? She'll be back in a 116 00:43:32,130 --> 00:43:34,110 minute. Do you want to wait for her? 117 00:43:35,150 --> 00:43:36,150 Come on in. 118 00:43:44,410 --> 00:43:45,410 Good morning. 119 00:43:45,790 --> 00:43:46,790 Hi. 120 00:43:47,650 --> 00:43:48,509 Still here? 121 00:43:48,510 --> 00:43:49,510 Aren't you going to work? 122 00:43:49,630 --> 00:43:50,930 No, I'm still enjoying a bit of a holiday. 123 00:43:52,410 --> 00:43:53,410 Aren't you going to work? 124 00:43:54,330 --> 00:43:55,330 I'm not feeling well. 125 00:43:55,680 --> 00:43:56,680 And it's none of your business. 126 00:43:57,000 --> 00:43:58,920 I'm just concerned about your health, that's all. 127 00:43:59,620 --> 00:44:01,920 Please don't bother. I can look after myself. 128 00:44:02,220 --> 00:44:05,840 Why do you want to marry my sister? 129 00:44:07,880 --> 00:44:11,740 If you 130 00:44:11,740 --> 00:44:15,980 want. 131 00:44:20,100 --> 00:44:21,720 Come in, please. 132 00:44:22,240 --> 00:44:23,240 Sit down. 133 00:44:23,560 --> 00:44:24,900 Smoke? Thanks. 134 00:44:28,300 --> 00:44:29,300 Great. 135 00:44:37,980 --> 00:44:40,380 What do you mean? 136 00:44:48,840 --> 00:44:51,120 I thought you weren't interested in me anymore. I don't get it. 137 00:44:54,410 --> 00:44:56,990 Well, don't you want to keep me company then, Fabian? 138 00:44:59,990 --> 00:45:04,770 We were good together, remember? 139 00:45:05,010 --> 00:45:07,870 Yeah, yeah, but if I remember correctly, you weren't that interested, you know? 140 00:45:08,550 --> 00:45:09,930 Well, I was wrong, wasn't I? 141 00:50:01,360 --> 00:50:02,360 Amen. 142 00:58:22,920 --> 00:58:26,360 Why do you want to marry her? I was lonely, and when I met Louisa, she was 143 00:58:26,360 --> 00:58:27,360 so lovely. 144 00:58:27,680 --> 00:58:29,240 Yeah, her love was so tight. 145 00:58:29,760 --> 00:58:30,960 Was it the first time for you? 146 00:58:31,200 --> 00:58:33,840 No, but I'd never fallen so deeply in love with her. She was just so 147 00:58:33,840 --> 00:58:34,840 wonderful. 148 00:58:35,360 --> 00:58:36,360 Have you got a boyfriend? 149 00:58:37,120 --> 00:58:39,080 What did you say his name was? Ah, yes, exactly. 150 00:58:39,500 --> 00:58:43,500 He's also my business partner. He's always asking me to marry him. What? 151 00:58:43,900 --> 00:58:47,700 I don't think I'm weak. I don't know what to do. I'd like to marry him, 152 00:58:47,720 --> 00:58:51,340 but... Hey, did you put my sister straight away? 153 00:58:52,090 --> 00:58:54,290 No, actually, it was the day after. It was the day after. 154 00:58:55,370 --> 00:58:56,370 It was the day after. 155 00:58:56,950 --> 00:58:57,890 It was the day 156 00:58:57,890 --> 00:59:04,790 after. 157 00:59:20,520 --> 00:59:24,180 Now, don't get any strange ideas. It's not going to happen again. Yes, don't 158 00:59:24,180 --> 00:59:25,180 worry. 159 00:59:26,600 --> 00:59:27,600 Oh, hi. 160 00:59:27,940 --> 00:59:28,940 Hi. Hello. 161 00:59:29,100 --> 00:59:30,100 Everything fine? 162 00:59:30,260 --> 00:59:31,620 Yeah, fine. And you? 163 00:59:31,980 --> 00:59:33,520 Wonderful, thanks. Everything's just fine. 164 00:59:35,220 --> 00:59:36,220 Bye. 165 00:59:37,620 --> 00:59:38,620 Bye, Stephanie. Bye. 166 00:59:39,140 --> 00:59:40,078 Well, then. 167 00:59:40,080 --> 00:59:42,960 Stephanie had a bit of a smug look on her face. 168 00:59:43,640 --> 00:59:44,640 And you? 169 00:59:45,940 --> 00:59:49,420 Has something happened between you two? Now, what are you insinuating? What am I 170 00:59:49,420 --> 00:59:50,420 doing? 171 00:59:51,340 --> 00:59:52,960 I think you're lying to me, you know. 172 00:59:53,340 --> 00:59:54,540 Come on, out with it. 173 00:59:54,840 --> 00:59:55,840 All right, then. 174 00:59:56,240 --> 00:59:57,980 We had a shag. She was hot. 175 00:59:58,700 --> 01:00:00,040 We did it on the sofa. 176 01:00:00,340 --> 01:00:01,340 It was fantastic. 177 01:00:01,780 --> 01:00:03,980 And she was absolutely gasping for it. 178 01:00:05,040 --> 01:00:06,500 I'm getting really excited. 179 01:00:06,760 --> 01:00:07,578 Go on. 180 01:00:07,580 --> 01:00:08,580 Carry on. 181 01:00:10,120 --> 01:00:11,300 A lot of jitters. 182 01:00:14,900 --> 01:00:16,820 Is that what you want from me? 183 01:00:24,299 --> 01:00:26,800 Why? Come on, first you're hot, then you change your mind? 184 01:00:27,200 --> 01:00:28,200 No, I don't want to. 185 01:00:28,560 --> 01:00:32,160 I told you I'm not interested in you. No, I don't want to. Oh, these women. 186 01:00:37,480 --> 01:00:38,480 But, 187 01:00:42,580 --> 01:00:46,080 Louisa, you've been out all day. It's nearly time for dinner. I know. I'm 188 01:00:46,080 --> 01:00:48,540 sorry, I'm running out of time. I'll have a sandwich later. 189 01:00:48,820 --> 01:00:49,820 Okay, I understand. 190 01:00:50,120 --> 01:00:51,760 Mi raccomando, non fare tardi come altro. 191 01:00:52,280 --> 01:00:54,660 Ok, darling. I'll be long later. Sì, stiamo. Ciao. 192 01:00:55,820 --> 01:00:58,260 Tu andrò a ritornare parecchio tardi stasera. 193 01:01:47,460 --> 01:01:48,460 Hi. 194 01:01:49,500 --> 01:01:50,339 Can't sleep? 195 01:01:50,340 --> 01:01:51,340 No. 196 01:01:52,380 --> 01:01:54,440 I can't sleep either. 197 01:01:56,740 --> 01:02:01,000 Listen, before you met my sister, did you have another girlfriend? 198 01:02:01,860 --> 01:02:04,180 Of course, but it was nothing serious. 199 01:02:04,440 --> 01:02:05,440 We were just friends. 200 01:02:06,620 --> 01:02:08,620 But did you live together? 201 01:02:09,420 --> 01:02:12,700 Yeah, we lived together the day before I left the Caribbean. 202 01:02:12,900 --> 01:02:15,960 And for what happened? 203 01:02:16,280 --> 01:02:17,540 I didn't know how to tell her. 204 01:02:18,280 --> 01:02:22,500 How did she take it? 205 01:02:22,780 --> 01:02:28,180 She asked me to make love for one last time, and so we did. On a boat, 206 01:02:28,240 --> 01:02:29,240 actually. 207 01:02:31,980 --> 01:02:36,740 But is this a true story, or are you just making it all up? 208 01:02:37,580 --> 01:02:39,060 What reason would I have to make it up? 209 01:02:40,240 --> 01:02:41,500 Who knows? 210 01:02:43,460 --> 01:02:47,900 Lorna, what are you doing? I like touching myself, stroking and caressing 211 01:02:47,900 --> 01:02:48,900 my skin. 212 01:02:49,400 --> 01:02:51,520 Especially if somebody's looking for me. 213 01:02:52,060 --> 01:02:53,920 Yeah, but I think you ought to stop it immediately. 214 01:02:55,840 --> 01:02:56,940 Listen, let's leave this car. 215 01:02:58,200 --> 01:03:01,600 I don't expect you to go back to your room and stop thinking about that sort 216 01:03:01,600 --> 01:03:02,600 of thing. 217 01:03:02,700 --> 01:03:04,460 Can I come back? 218 01:03:05,180 --> 01:03:06,840 No, I really couldn't have asked if you didn't. 219 01:03:08,720 --> 01:03:09,720 And good night. 220 01:03:23,520 --> 01:03:25,160 Why are you waiting? 221 01:03:25,600 --> 01:03:26,940 I like looking at you. 222 01:03:27,340 --> 01:03:28,380 You're finally mine. 223 01:03:28,720 --> 01:03:29,940 Do you still want to marry me? 224 01:03:30,500 --> 01:03:34,120 Yes, I really want to. If you have any doubts, I'll try my best to convince 225 01:03:34,120 --> 01:03:35,880 you. I really love you. 226 01:03:37,080 --> 01:03:39,160 Why didn't you show me how you'd convince me? 227 01:03:49,280 --> 01:03:50,280 Come here, Dine. 228 01:06:24,110 --> 01:06:25,110 They're getting really excited. 229 01:15:56,820 --> 01:15:57,820 Good morning. 230 01:15:58,140 --> 01:16:01,480 Ciao. Hi. You look thoughtful. What's up? Nothing particularly important. You 231 01:16:01,480 --> 01:16:02,480 can't fool me. 232 01:16:03,280 --> 01:16:07,060 Yesterday I was at Fabian's house and he wanted to make love. And I'm sure it was 233 01:16:07,060 --> 01:16:08,280 great for both of you, wasn't it? 234 01:16:09,380 --> 01:16:10,680 No, we didn't do anything. 235 01:16:11,220 --> 01:16:14,620 I didn't feel like it. But why? Why didn't you feel like it? Don't you fancy 236 01:16:14,620 --> 01:16:15,620 Fabian anymore? 237 01:16:15,660 --> 01:16:17,700 No. It's just I didn't want to. 238 01:16:17,960 --> 01:16:20,220 So what's the big problem then? What are you worried about? 239 01:16:20,680 --> 01:16:22,680 You and my sister were at it, though. 240 01:16:23,280 --> 01:16:24,280 And Lorna? 241 01:16:25,160 --> 01:16:26,620 Oh, here she is. Oh, really? 242 01:16:27,380 --> 01:16:28,580 Hi. Bye. 243 01:16:29,800 --> 01:16:32,940 So what does the book say? Have you got to go to the library again this morning? 244 01:16:33,160 --> 01:16:35,780 Yes, I've got some research I have to do. I'll come back. 245 01:16:37,120 --> 01:16:39,800 I'm going to meet up with some of the other students and we're going to do 246 01:16:39,800 --> 01:16:40,800 some revision together. 247 01:16:40,980 --> 01:16:42,720 But I really need their notes. It's important. 248 01:16:43,360 --> 01:16:48,020 We're going to be married in ten weeks' time and I have all our time to spend 249 01:16:48,020 --> 01:16:49,020 with them. 250 01:17:30,640 --> 01:17:32,060 Do you mind if I stay here? 251 01:17:32,920 --> 01:17:34,540 I don't really think it's a good idea. 252 01:17:35,940 --> 01:17:37,660 Why not? 253 01:17:38,120 --> 01:17:39,460 I think it's a good idea. 254 01:17:39,720 --> 01:17:41,600 Lorna, you're wasting your time, believe me. 255 01:17:42,080 --> 01:17:43,300 I know what you're trying to do. 256 01:17:48,280 --> 01:17:49,640 I think it's better if I go. 257 01:17:50,200 --> 01:17:51,220 I'll have a look in the sauna. 258 01:17:53,760 --> 01:17:55,500 No, please don't go. 259 01:17:56,120 --> 01:17:58,400 Stay here. I'm fed up with this. I need to see you around. 260 01:17:58,970 --> 01:18:00,290 I bet you find me really excited. 261 01:18:01,090 --> 01:18:03,310 Luna, I don't think you really know what you're saying, do you? 262 01:18:06,170 --> 01:18:07,430 I can see that I'm right. 263 01:18:08,650 --> 01:18:12,110 You're really turning around. Now, stop it, please. 264 01:18:15,750 --> 01:18:16,750 Idiot. 265 01:18:49,130 --> 01:18:52,230 I was looking for Lorna. She's in the sauna. Come in. What do you want to do? 266 01:18:52,370 --> 01:18:53,370 Do you want to go and join her? 267 01:18:54,030 --> 01:18:55,030 Really? 268 01:18:57,710 --> 01:18:58,710 Yeah. 269 01:18:58,970 --> 01:18:59,970 Oh, 270 01:19:00,230 --> 01:19:01,810 well. Go on. 271 01:19:19,020 --> 01:19:20,020 I don't know. 272 01:19:20,660 --> 01:19:23,120 I think you can strip off if you want to stay here. 273 01:19:23,560 --> 01:19:24,560 You're right. 274 01:19:47,240 --> 01:19:50,500 No, but I want you to understand. 275 01:24:14,060 --> 01:24:15,060 uh 276 01:24:43,560 --> 01:24:44,560 Oh, my God. 277 01:25:35,020 --> 01:25:36,420 Oh. 278 01:35:17,480 --> 01:35:18,820 Well, have fun then, you two. 279 01:35:19,360 --> 01:35:20,360 Well, 280 01:35:22,000 --> 01:35:24,280 he's here with me, so I don't think there's going to be any problem. 281 01:35:24,860 --> 01:35:25,759 Bye, Mona. 282 01:35:25,760 --> 01:35:26,619 Bye, Mark. 283 01:35:26,620 --> 01:35:30,560 Have a good 284 01:35:30,560 --> 01:35:35,040 trip. Buon viaggio. 285 01:35:36,180 --> 01:35:36,919 Well done. 286 01:35:36,920 --> 01:35:40,040 Can we go back in? I was just thinking what we should do this evening. 19148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.