Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:06,853
Meet mahathi, an aging mother.
2
00:00:06,887 --> 00:00:08,707
Wise beyond her years.
3
00:00:10,825 --> 00:00:13,606
But she sits at the
Bottom of the pile.
4
00:00:13,639 --> 00:00:17,843
An old woman surrounded
By young fertile queens.
5
00:00:20,392 --> 00:00:22,510
They live in a monkey paradise
6
00:00:23,470 --> 00:00:26,615
Where food is always
Free and always abundant.
7
00:00:27,873 --> 00:00:30,422
But they're envied in
Their lush garden home.
8
00:00:31,679 --> 00:00:34,526
And a sudden attack
Changes everything.
9
00:00:38,961 --> 00:00:40,351
Forced to flee,
10
00:00:40,384 --> 00:00:44,985
Mahathi's troops seeks
Refuge on the streets.
11
00:00:45,680 --> 00:00:50,348
They're out of their
Element, hungry and afraid.
12
00:00:54,386 --> 00:00:56,538
Can mahathi's
Experience save them?
13
00:01:02,363 --> 00:01:06,368
They must learn to
Fend for themselves
14
00:01:06,401 --> 00:01:09,546
If they're to fight To
reclaim their home.
15
00:01:41,389 --> 00:01:43,143
The heat of the dry season
16
00:01:43,176 --> 00:01:46,122
Hangs heavy over the
Ancient city of jodhpur.
17
00:01:48,471 --> 00:01:51,351
The city lies on the
Edge of the thar desert,
18
00:01:51,385 --> 00:01:54,000
So heat is no stranger
To its residents.
19
00:01:56,879 --> 00:01:59,825
But it's been six months
Since the last rains.
20
00:02:01,878 --> 00:02:03,962
Despite the
punishing Conditions,
21
00:02:03,996 --> 00:02:07,603
One species thrives here.
22
00:02:07,637 --> 00:02:09,491
They are gray langurs.
23
00:02:10,318 --> 00:02:14,952
Also called hanuman langurs
After the hindu monkey god.
24
00:02:18,162 --> 00:02:21,307
And this is an
Unusually large family.
25
00:02:23,160 --> 00:02:26,967
Hanuman langur troops
are Typically about 40 strong.
26
00:02:27,000 --> 00:02:30,278
But this one numbers
More than 100.
27
00:02:34,150 --> 00:02:36,434
Their intricate society
Is bound together
28
00:02:36,467 --> 00:02:38,387
In a strict social hierarchy
29
00:02:39,248 --> 00:02:43,054
That governs anything
From who gets to breed
30
00:02:43,087 --> 00:02:44,809
To who gets the best food.
31
00:02:47,655 --> 00:02:52,356
Sitting at the very top of
The pile is the king, kumar.
32
00:02:54,837 --> 00:02:57,618
But the clock is
Ticking for kumar.
33
00:02:57,651 --> 00:03:00,366
Alpha males rarely
Rule a langur family
34
00:03:00,398 --> 00:03:02,352
For longer than three years.
35
00:03:04,040 --> 00:03:06,953
To hold onto his throne
For as long as possible,
36
00:03:06,985 --> 00:03:11,785
The females.
37
00:03:14,400 --> 00:03:17,677
More precisely, the
Young fertile females.
38
00:03:20,524 --> 00:03:23,105
As soon as they're mature
Enough to reproduce,
39
00:03:23,139 --> 00:03:24,926
At about three years old,
40
00:03:24,959 --> 00:03:28,965
They join kumar at the top of
The hierarchy as his queens.
41
00:03:30,388 --> 00:03:33,566
They and their
children Are the best fed
42
00:03:33,598 --> 00:03:36,710
And the most pampered
Members of the family
43
00:03:36,743 --> 00:03:39,524
And they frequently
bully Those of lower rank.
44
00:03:42,933 --> 00:03:46,177
As females grow
older And less fertile,
45
00:03:46,209 --> 00:03:48,229
They slip down
The social ladder.
46
00:03:50,512 --> 00:03:52,896
Near the very bottom is mahathi
47
00:03:56,205 --> 00:03:58,920
And her three-week
Old daughter, padma.
48
00:04:13,583 --> 00:04:16,363
At 19-years-old,
Mahathi is reaching
49
00:04:16,397 --> 00:04:18,714
The end of her
Reproductive life.
50
00:04:22,123 --> 00:04:26,095
-padma is her 15 -th
baby And might be her last.
51
00:04:33,080 --> 00:04:36,026
Although mahathi is a
Very experienced mother,
52
00:04:36,058 --> 00:04:37,879
Being one of the oldest females
53
00:04:37,912 --> 00:04:40,792
Means she's now
last In line for food.
54
00:04:41,686 --> 00:04:45,559
But for her and padma, this
Isn't too much of a hardship
55
00:04:45,591 --> 00:04:49,398
Because they live in
56
00:04:52,874 --> 00:04:54,727
Jodhpur's temple gardens.
57
00:05:03,267 --> 00:05:05,186
Hanuman langurs
are found Throughout
58
00:05:05,220 --> 00:05:07,637
The indian subcontinent
59
00:05:07,669 --> 00:05:09,755
In a wide range of habitats
60
00:05:09,788 --> 00:05:13,793
From mountains to
Rainforests and deserts.
61
00:05:15,713 --> 00:05:18,857
They also thrive
among The urban jungle.
62
00:05:18,890 --> 00:05:22,101
2,000 are thought
To live in jodhpur,
63
00:05:22,134 --> 00:05:24,583
The second largest city
In the state of rajasthan.
64
00:05:28,787 --> 00:05:32,362
Decades earlier, one group
Moved from their wild home
65
00:05:32,395 --> 00:05:36,102
Into the temple gardens of
The ancient maharaja capital.
66
00:05:41,928 --> 00:05:44,278
Since moving into
The temple gardens,
67
00:05:44,312 --> 00:05:47,224
The langurs have developed
A remarkable relationship
68
00:05:47,258 --> 00:05:48,979
With another primate.
69
00:05:52,917 --> 00:05:53,911
Humans.
70
00:05:55,300 --> 00:05:58,147
Hindu devotees
Associate the langurs
71
00:05:58,180 --> 00:06:00,398
With the monkey god hanuman.
72
00:06:04,899 --> 00:06:08,243
The langurs' black
Hands, feet and faces
73
00:06:08,276 --> 00:06:10,428
Call to mind the
Burns that hanuman
74
00:06:10,460 --> 00:06:12,546
Has said to have
Suffered in battle.
75
00:06:15,492 --> 00:06:18,702
The worshipers show
their Devotion by giving gifts.
76
00:06:25,620 --> 00:06:28,566
In recent years, they've
Started to bring the monkeys
77
00:06:28,600 --> 00:06:30,189
All the food they can eat.
78
00:06:37,371 --> 00:06:40,019
It's allowed this troop
To grow and prosper.
79
00:06:43,991 --> 00:06:47,037
In the past, The troop
venturedbeyond the garden walls
80
00:06:47,069 --> 00:06:48,923
To find their own sustenance
81
00:06:48,956 --> 00:06:50,942
But today, there is no need.
82
00:06:52,399 --> 00:06:54,219
Everything is served on a plate.
83
00:06:55,146 --> 00:06:56,636
The monkeys in kumar's troop
84
00:06:56,668 --> 00:06:59,251
Have never had to face
The stress of surviving
85
00:06:59,283 --> 00:07:01,137
Without these free handouts.
86
00:07:10,074 --> 00:07:13,550
But for kumar, despite
This daily bounty,
87
00:07:13,583 --> 00:07:16,529
Life isn't as simple
As it might seem.
88
00:07:19,905 --> 00:07:22,222
His kingdom is
under Constant threat.
89
00:07:25,930 --> 00:07:29,239
A rival group made up of
A dozen bachelor males
90
00:07:29,272 --> 00:07:31,755
Looks down on him
from The surrounding city.
91
00:07:33,211 --> 00:07:37,944
Eyeing up his prime real
Estate and his females.
92
00:07:42,281 --> 00:07:43,803
They are young pariahs,
93
00:07:43,836 --> 00:07:46,485
Ousted by the alphas
Of their own families
94
00:07:46,517 --> 00:07:49,529
Before they reached
Sexual maturity.
95
00:07:49,563 --> 00:07:51,449
Joining together for security,
96
00:07:51,483 --> 00:07:53,237
They now have the
Strength of numbers
97
00:07:53,270 --> 00:07:56,845
To challenge kumar for his
Rich territory in the gardens.
98
00:08:00,717 --> 00:08:04,028
At 15-years-old, kumar
Has ruled over the gardens
99
00:08:04,060 --> 00:08:06,212
For almost a year.
100
00:08:06,246 --> 00:08:08,563
But he may now
be Past his prime.
101
00:08:09,290 --> 00:08:12,998
The bachelors are full Ofenergy
and have nothing to lose.
102
00:08:15,381 --> 00:08:18,923
If they took over, they'd
Kill all of kumar's babies.
103
00:08:20,214 --> 00:08:21,935
Padma included.
104
00:08:21,968 --> 00:08:24,484
It would bring the
Females back into estrus
105
00:08:24,517 --> 00:08:25,907
And increase the
chance of Fathering
106
00:08:25,940 --> 00:08:30,243
Offspring of their own.
107
00:08:30,276 --> 00:08:33,123
So kumar must
always Be on his guard.
108
00:08:41,232 --> 00:08:43,053
At the other end
of The social ladder,
109
00:08:43,086 --> 00:08:45,536
Mahathi has her own struggles.
110
00:08:46,760 --> 00:08:48,150
Being on the bottom rung
111
00:08:48,183 --> 00:08:50,799
Means she's first
in Line for bullying.
112
00:08:53,612 --> 00:08:57,386
Today, one of the young
Queens wants to babysit.
113
00:08:59,107 --> 00:09:01,125
Motherhood doesn't
Seem to come naturally
114
00:09:01,159 --> 00:09:04,734
To young female langurs
and Kidnapping another's baby
115
00:09:04,767 --> 00:09:06,720
Is a common way to practice.
116
00:09:11,684 --> 00:09:14,564
She sets her sights
On baby padma.
117
00:09:19,199 --> 00:09:20,622
And what the queen wants,
118
00:09:22,476 --> 00:09:24,064
The queen takes.
119
00:09:26,546 --> 00:09:29,129
In the rules of langur society,
120
00:09:29,161 --> 00:09:31,843
Babies are shared
Among the females.
121
00:09:31,876 --> 00:09:35,020
There's nothing low ranking
Mahathi can do about it.
122
00:09:37,139 --> 00:09:39,456
But this is a risky game.
123
00:09:39,489 --> 00:09:42,898
Inexperienced females are
Known to accidentally injure
124
00:09:42,931 --> 00:09:45,480
And sometimes even
Kill young babies.
125
00:09:58,952 --> 00:10:00,574
She seems loving enough.
126
00:10:01,732 --> 00:10:04,248
But things get out
Of hand quickly.
127
00:10:05,473 --> 00:10:08,253
Padma is at serious
Risk of being dropped.
128
00:10:34,501 --> 00:10:37,381
At last, she makes
A break for it.
129
00:10:48,669 --> 00:10:50,423
But mahathi isn't there.
130
00:10:52,872 --> 00:10:54,725
Padma is lost.
131
00:10:58,202 --> 00:11:01,015
At three-weeks-old, padma
Is still totally dependent
132
00:11:01,048 --> 00:11:03,795
On her mother for
Milk and security.
133
00:11:03,829 --> 00:11:06,212
She won't last more than
A few hours on her own
134
00:11:06,244 --> 00:11:08,793
In the 110-degree baking sun.
135
00:11:12,434 --> 00:11:13,791
But rescue is at hand.
136
00:11:16,506 --> 00:11:19,154
Mahathi has been keeping
A watchful eye after all.
137
00:11:21,471 --> 00:11:23,457
Padma is lucky to have
Such an experienced
138
00:11:23,490 --> 00:11:25,244
And attentive mother.
139
00:11:28,091 --> 00:11:30,871
Sitting at the bottom
Of the social hierarchy,
140
00:11:30,905 --> 00:11:34,744
They must both tolerate this
Kind of harassment every day.
141
00:11:38,087 --> 00:11:40,570
But mahathi is a tough cookie.
142
00:11:40,603 --> 00:11:42,424
She's old enough
To remember a time
143
00:11:42,456 --> 00:11:45,071
When the troop still
Had to forage for itself.
144
00:11:47,025 --> 00:11:50,334
Back then, mahathi
learned Vital survival skills
145
00:11:50,368 --> 00:11:53,710
From her mother such as
How to find her own food.
146
00:11:57,584 --> 00:12:00,893
Under normal conditions,
Her 19 years of experience
147
00:12:00,927 --> 00:12:03,376
Would place her higher
On the social scale,
148
00:12:08,109 --> 00:12:10,393
But with so much
Easy food on hand,
149
00:12:10,426 --> 00:12:13,173
Mahathi's knowledge
now Counts for very little.
150
00:12:14,431 --> 00:12:16,947
Fertility is valued far more
151
00:12:17,774 --> 00:12:20,125
So she must put
up With the bullying.
152
00:12:21,714 --> 00:12:24,494
But at least she and
Her baby are well-fed.
153
00:12:28,367 --> 00:12:32,239
Beyond the walls of the city,
Many other animals benefit
154
00:12:32,273 --> 00:12:34,357
From the fruits of
Human generosity.
155
00:12:38,131 --> 00:12:40,812
Out there lies the
Great thar desert.
156
00:12:43,096 --> 00:12:45,943
A brief monsoon season
Renders it habitable.
157
00:12:48,558 --> 00:12:51,967
But it has now been six
months Since the last rain fell
158
00:12:52,000 --> 00:12:55,112
And the heat and
drought Are intensifying.
159
00:13:08,749 --> 00:13:11,529
Overhead, a flock
Of migrating cranes
160
00:13:11,563 --> 00:13:13,018
Searches for sustenance.
161
00:13:19,539 --> 00:13:21,261
And they know where to come.
162
00:13:29,138 --> 00:13:32,250
These are demoiselle cranes.
163
00:13:33,012 --> 00:13:37,480
They've spent the summer
On the mongolian steppes
164
00:13:37,513 --> 00:13:41,617
And are now at the end of
An epic 2,000-mile migration
165
00:13:41,651 --> 00:13:44,166
To over winter here
In the thar desert.
166
00:13:47,079 --> 00:13:50,488
The villagers of khichan
Welcome them with open arms.
167
00:13:51,282 --> 00:13:53,931
Every morning from
August to march,
168
00:13:53,964 --> 00:13:57,108
They spread almost
1,500 pounds of grain
169
00:13:57,142 --> 00:13:58,995
Across a protected enclosure.
170
00:14:02,603 --> 00:14:04,324
It's time for breakfast.
171
00:14:12,931 --> 00:14:15,248
Cranes are wary creatures.
172
00:14:15,280 --> 00:14:17,300
They start by circling overhead,
173
00:14:18,326 --> 00:14:22,000
Waiting for one brave
crane To take the first plunge.
174
00:14:27,560 --> 00:14:29,613
Gradually, confidence builds
175
00:14:30,672 --> 00:14:32,757
And the flock descends en masse.
176
00:14:48,612 --> 00:14:50,235
Organized chaos.
177
00:14:52,452 --> 00:14:55,663
More than 6,000 birds
come To feed here every day.
178
00:14:59,568 --> 00:15:01,257
But they all get their fill.
179
00:15:04,203 --> 00:15:06,851
It's a tradition that
The villagers cherish.
180
00:15:08,605 --> 00:15:09,995
They believe it's their grain
181
00:15:10,029 --> 00:15:12,313
That brings the cranes
To winter here each year.
182
00:15:20,058 --> 00:15:21,614
In places like khichan,
183
00:15:21,646 --> 00:15:24,394
Religious compassion
For all living things
184
00:15:24,427 --> 00:15:28,201
Help some lucky animals
Surviveeven the harshest climate.
185
00:15:37,005 --> 00:15:40,381
In the temple gardens, the
Abundance of donated foods
186
00:15:40,415 --> 00:15:44,089
Sets kumar's family apart
from Any other troop of langurs.
187
00:15:48,888 --> 00:15:51,934
Their high energy diet
Has led to a baby boom.
188
00:15:56,170 --> 00:15:57,726
Compared to their counterparts
189
00:15:57,759 --> 00:15:59,679
Living in the forest or desert,
190
00:15:59,712 --> 00:16:01,731
Females here have
Twice as many young
191
00:16:01,764 --> 00:16:04,611
And regularly
give Birth to twins,
192
00:16:07,656 --> 00:16:10,437
Something that's almost
Unheard of elsewhere.
193
00:16:14,507 --> 00:16:17,950
Mahathi had her first baby
When she was three-years-old
194
00:16:17,984 --> 00:16:20,962
And has given birth
Almost every year since.
195
00:16:26,424 --> 00:16:28,641
The troop's easy life
Leaves a lot of time
196
00:16:28,675 --> 00:16:30,264
For the youngsters to play.
197
00:16:32,713 --> 00:16:34,633
Three-week-old
Padma is realizing
198
00:16:34,665 --> 00:16:37,479
There's a whole world
Around her to explore.
199
00:16:52,871 --> 00:16:55,618
But mahathi never
lets Her stray too far.
200
00:17:00,252 --> 00:17:03,198
All mothers can spot
An overtired toddler.
201
00:17:10,811 --> 00:17:13,327
There's not much else
to Do in the midday heat.
202
00:17:19,749 --> 00:17:21,602
The rest of the
Troop follows suit
203
00:17:24,316 --> 00:17:26,170
Without a worry in the world.
204
00:17:33,220 --> 00:17:34,644
But while they sleep,
205
00:17:37,027 --> 00:17:38,384
Others are on the move.
206
00:17:43,646 --> 00:17:45,368
The gang of a dozen bachelors
207
00:17:45,401 --> 00:17:48,215
Has been waiting for days
For the perfect opportunity.
208
00:17:54,239 --> 00:17:55,696
They're closing in,
209
00:17:58,244 --> 00:18:01,289
Attracted by kumar's
Prime territory
210
00:18:01,323 --> 00:18:03,408
And large harem of females.
211
00:18:07,082 --> 00:18:10,193
Crossing the boundary road
That surrounds the gardens,
212
00:18:10,227 --> 00:18:12,146
They enter kumar's realm.
213
00:18:14,529 --> 00:18:17,277
They've come to challenge him.
214
00:18:26,445 --> 00:18:28,564
If the bachelors defeat kumar,
215
00:18:28,597 --> 00:18:30,748
They won't just
Claim his females,
216
00:18:30,782 --> 00:18:33,331
They will also
Kill his offspring.
217
00:18:51,734 --> 00:18:53,290
Kumar hears them coming.
218
00:18:54,680 --> 00:18:55,739
Attack calls.
219
00:19:07,092 --> 00:19:09,443
The troop is caught napping.
220
00:19:12,621 --> 00:19:16,427
The females panic and
Snatch up their infants.
221
00:19:20,200 --> 00:19:22,054
Kumar confront the invaders.
222
00:19:26,755 --> 00:19:28,741
But he's on his own.
223
00:19:28,773 --> 00:19:32,116
And against 12 attackers,
He's completely outnumbered.
224
00:19:39,233 --> 00:19:40,888
He needs to get out of there.
225
00:19:46,713 --> 00:19:48,468
But he doesn't flee alone.
226
00:19:51,480 --> 00:19:54,857
Most of the females follow
Him with their infants in tow
227
00:19:54,889 --> 00:19:56,809
Including mahathi and padma.
228
00:19:58,762 --> 00:20:00,980
If they stay with the
Invading bachelors,
229
00:20:01,013 --> 00:20:03,925
They risk their
Infants being killed,
230
00:20:03,959 --> 00:20:06,805
So they'll abandon the
Precious temple gardens
231
00:20:06,839 --> 00:20:09,189
And venture across
The boundary road
232
00:20:11,374 --> 00:20:12,764
Into the unknown.
233
00:20:18,788 --> 00:20:22,396
This isn't the cozy world
That kumar's troop is used to.
234
00:20:22,429 --> 00:20:24,580
They're now in
Uncharted territory.
235
00:20:33,253 --> 00:20:37,291
Stressed and scared,
Kumar holds his tail low.
236
00:20:38,383 --> 00:20:40,634
He is a shadow
of His former self
237
00:20:42,189 --> 00:20:44,242
And the queens aren't
Faring much better.
238
00:20:46,129 --> 00:20:47,916
Many of the troop's
Younger members
239
00:20:47,949 --> 00:20:50,961
Have never ventured outside
The temple gardens before.
240
00:20:51,855 --> 00:20:53,742
It's an alien environment.
241
00:21:05,062 --> 00:21:07,015
There's nowhere safe to rest.
242
00:21:14,331 --> 00:21:18,170
And worst of all, there's no
Daily handout of free food.
243
00:21:24,425 --> 00:21:27,868
The troop has gotten
used To a life of privilege.
244
00:21:27,902 --> 00:21:30,317
They've never had to find
Sustenance for themselves
245
00:21:30,351 --> 00:21:31,509
Out here in the city.
246
00:21:57,030 --> 00:21:59,579
They seek safety
High on the rooftops.
247
00:22:08,549 --> 00:22:11,130
Mahathi nurses
padma To comfort her.
248
00:22:13,050 --> 00:22:15,863
If she's to stay healthy
And keep her milk flowing,
249
00:22:15,897 --> 00:22:17,849
She can't afford to skip meals.
250
00:22:20,100 --> 00:22:23,874
In the gardens, mahathi
Was last in line for food
251
00:22:23,907 --> 00:22:26,886
But out here, her
Age and experience
252
00:22:26,919 --> 00:22:28,872
Might just play
To her advantage.
253
00:22:31,256 --> 00:22:34,963
When she was younger,
she Lived outside the gardens.
254
00:22:34,995 --> 00:22:36,551
She ran the streets
With her mother
255
00:22:36,584 --> 00:22:38,206
And learned how to survive.
256
00:22:41,781 --> 00:22:43,767
With the rest of
The troop bewildered
257
00:22:43,801 --> 00:22:47,376
And out of their element,
Mahathi takes the lead.
258
00:22:56,444 --> 00:23:00,119
Surprisingly, kumar
And the others follow.
259
00:23:05,812 --> 00:23:08,923
She guides them to the hills
Above the city in the gardens
260
00:23:08,957 --> 00:23:11,638
From where they can look
Down on their idyllic home
261
00:23:11,671 --> 00:23:13,656
Just a few hundred yards away.
262
00:23:17,861 --> 00:23:20,310
The temple gardens
Have new kings.
263
00:23:22,693 --> 00:23:25,407
The bachelors might
Have chased kumar away
264
00:23:25,440 --> 00:23:28,155
But they're all young
And inexperienced.
265
00:23:30,306 --> 00:23:31,862
They haven't yet worked out
266
00:23:31,895 --> 00:23:34,145
How to take control of
The remains of his troop.
267
00:23:37,952 --> 00:23:41,163
All the females with
Infants managed to escape.
268
00:23:44,341 --> 00:23:47,452
So the bachelors must compete
With each other for access
269
00:23:47,485 --> 00:23:49,438
To the small group that remains.
270
00:23:54,999 --> 00:23:56,125
Fights break out.
271
00:23:57,812 --> 00:23:59,931
They crank up
their Macho displays
272
00:23:59,964 --> 00:24:02,215
To prove themselves
To their peers.
273
00:24:05,393 --> 00:24:07,114
They need to establish a leader.
274
00:24:09,000 --> 00:24:11,450
They must also develop
the Social skills they'll need
275
00:24:11,483 --> 00:24:14,065
To keep their human
Benefactors on side.
276
00:24:22,638 --> 00:24:24,789
But they are delinquents,
277
00:24:24,822 --> 00:24:28,166
Reprobates and downright thugs.
278
00:24:44,815 --> 00:24:48,290
They've never learned
Manners, they're just bullies.
279
00:25:17,419 --> 00:25:20,100
Kumar's troop watches
From the hills above.
280
00:25:38,007 --> 00:25:40,291
Mahathi leads them to
The safety of the trees
281
00:25:40,324 --> 00:25:41,615
In which to spend the night.
282
00:25:46,216 --> 00:25:48,169
But the branches
Provide little comfort
283
00:25:48,202 --> 00:25:50,221
For the hungry temple troop
284
00:25:50,254 --> 00:25:53,233
Who don't know where to
find Food on the city streets.
285
00:26:11,504 --> 00:26:14,881
It's surely only a matter
Oftime before they figure it out.
286
00:26:17,760 --> 00:26:21,799
This is jaipur, the
Largest city in rajasthan.
287
00:26:23,421 --> 00:26:25,275
Here, another species of monkey
288
00:26:25,307 --> 00:26:28,121
Has made itself very much
At home on the streets.
289
00:26:30,504 --> 00:26:32,225
Rhesus macaques have chosen
290
00:26:32,259 --> 00:26:35,072
To leave the peace and quiet
Of nature for this mayhem.
291
00:26:39,177 --> 00:26:42,155
And they've established
a Very urban daily routine.
292
00:26:43,546 --> 00:26:45,896
Every morning, they
Commute through the city
293
00:26:45,929 --> 00:26:47,286
Just like the people,
294
00:26:48,213 --> 00:26:51,357
Except their route is a
Little less conventional.
295
00:26:59,500 --> 00:27:01,089
They're constantly
On the lookout
296
00:27:01,122 --> 00:27:03,704
For any opportunity to feed.
297
00:27:03,737 --> 00:27:05,723
A window is an open invitation.
298
00:27:11,747 --> 00:27:14,826
But they have a much more
299
00:27:16,348 --> 00:27:17,441
The market.
300
00:27:19,393 --> 00:27:21,214
Food is everywhere.
301
00:27:22,537 --> 00:27:24,491
And there's only
One way to get it.
302
00:27:30,780 --> 00:27:32,170
It's daylight robbery.
303
00:27:48,587 --> 00:27:50,210
Brains and bravery are key
304
00:27:50,242 --> 00:27:52,593
To outwitting the
humans On their own turf.
305
00:27:54,579 --> 00:27:55,969
And these rhesus macaques
306
00:27:56,002 --> 00:27:58,120
Have become
experts At city living.
307
00:28:00,967 --> 00:28:04,211
They might not have the free
Handouts of jodhpur's langurs
308
00:28:04,244 --> 00:28:06,098
In the temple gardens,
309
00:28:06,131 --> 00:28:09,871
But they're doing almost Aswell
just by helping themselves.
310
00:28:22,582 --> 00:28:25,594
In jodhpur, kumar's
Troop has been forced
311
00:28:25,627 --> 00:28:28,109
To flee the comforts
Of temple gardens.
312
00:28:29,632 --> 00:28:32,181
They've been roaming
The city for three days
313
00:28:32,214 --> 00:28:34,895
Feeding on what few
Scraps they can scavenge.
314
00:28:37,146 --> 00:28:39,628
Their search for food has
Led them to some ruins
315
00:28:39,662 --> 00:28:40,953
At the edge of the city.
316
00:28:46,911 --> 00:28:49,790
They're exhausted and starving.
317
00:28:49,823 --> 00:28:52,637
Even worse, since
They left the gardens,
318
00:28:52,670 --> 00:28:54,656
They've had
very Little to drink.
319
00:28:58,594 --> 00:29:01,309
This could be fatal
For the youngest babies
320
00:29:01,342 --> 00:29:03,229
Whose mothers need
To drink every day
321
00:29:03,262 --> 00:29:05,811
To produce a
constant Supply of milk.
322
00:29:08,856 --> 00:29:10,875
They cling to the
Walls for shade
323
00:29:14,417 --> 00:29:17,197
But they won't survive
long Among the barren ruins.
324
00:29:21,500 --> 00:29:24,976
Kumar and the young
females Are out of their depth.
325
00:29:33,217 --> 00:29:36,760
But old mahathi is no
Stranger to adversity.
326
00:29:37,587 --> 00:29:40,268
Before the food
Handouts became routine,
327
00:29:40,930 --> 00:29:44,273
Mahathi learned how to
Survive from her mother.
328
00:29:44,307 --> 00:29:47,253
Everything from where
To find food and water
329
00:29:47,285 --> 00:29:48,908
To where it's safe to sleep.
330
00:29:51,125 --> 00:29:53,707
Her knowledge of the
World outside the gardens
331
00:29:53,740 --> 00:29:55,660
Now gives her a huge advantage.
332
00:29:58,043 --> 00:30:00,790
So once again,
she Takes the lead.
333
00:30:20,518 --> 00:30:22,603
Out here on the
Fringe of the city,
334
00:30:22,637 --> 00:30:24,557
Trees and shrubs still remain
335
00:30:26,807 --> 00:30:28,859
And there is food to be had
336
00:30:28,892 --> 00:30:32,136
If, like mahathi, you
Know where to look for it.
337
00:30:36,307 --> 00:30:39,717
She spots an opportunity her
Younger peers have missed.
338
00:30:43,556 --> 00:30:46,402
Most langurs know they can
Feed on the shoots and leaves
339
00:30:46,436 --> 00:30:47,826
Of bauhinia trees.
340
00:30:53,685 --> 00:30:55,174
The young queens
341
00:30:55,208 --> 00:30:56,706
With their pampered
Temple garden upbringing
342
00:30:56,729 --> 00:30:58,583
Never learned this
From their mothers.
343
00:31:01,893 --> 00:31:04,972
But hanuman langurs
Are adaptable and smart
344
00:31:05,005 --> 00:31:07,885
And they can learn new
Tricks even as adults;
345
00:31:09,408 --> 00:31:11,360
They just have to copy mahathi.
346
00:31:18,642 --> 00:31:21,853
This is the first proper
Meal they've had in days.
347
00:31:31,650 --> 00:31:34,498
But mahathi hasn't come
Here only for the leaves,
348
00:31:36,351 --> 00:31:38,536
She knows there's a river here.
349
00:31:47,472 --> 00:31:49,458
This water is a lifeline.
350
00:31:52,636 --> 00:31:55,814
Just in time for the
Dehydratedfemales and their babies.
351
00:32:11,173 --> 00:32:13,953
But even in this
Oasis, right now,
352
00:32:13,986 --> 00:32:15,740
At the height of the dry season,
353
00:32:15,774 --> 00:32:18,720
There's not enough food to
Support this troop for long.
354
00:32:21,401 --> 00:32:24,512
To survive, they need to
Get back to the gardens,
355
00:32:25,736 --> 00:32:29,245
And that means,
They need to fight.
356
00:32:38,215 --> 00:32:39,838
Kumar now takes the lead.
357
00:32:44,571 --> 00:32:47,715
Mahathi is next in
Line with padma in tow.
358
00:32:50,794 --> 00:32:53,441
And the rest of the
Females follow behind.
359
00:33:07,277 --> 00:33:08,932
They head back down the hill
360
00:33:08,966 --> 00:33:11,050
And toward the
Garden walls below.
361
00:33:20,915 --> 00:33:23,529
But as they enter
The temple grounds,
362
00:33:23,563 --> 00:33:25,813
They're stopped in their tracks.
363
00:33:27,236 --> 00:33:28,759
A pack of feral dogs.
364
00:33:30,878 --> 00:33:33,592
They roam the city streets
Scavenging on rubbish.
365
00:33:35,777 --> 00:33:37,928
But they've spotted
The baby langurs,
366
00:33:37,961 --> 00:33:39,848
A much more enticing meal.
367
00:33:42,562 --> 00:33:45,111
They'd make quick work
Of a youngster like padma
368
00:33:46,104 --> 00:33:50,043
And could injure or even
Kill an adult like kumar.
369
00:33:53,915 --> 00:33:56,895
The troop needs to cross the
Bridge to reach the gardens.
370
00:33:59,311 --> 00:34:01,430
Kumar bravely
Confronts the dogs.
371
00:34:07,983 --> 00:34:11,360
It's a diversion and the rest
Of the troop crosses safely.
372
00:34:27,413 --> 00:34:31,087
The troop makes it to
The edge of the gardens.
373
00:34:33,603 --> 00:34:35,887
Mahathi and padma are safe.
374
00:34:38,237 --> 00:34:40,223
But others haven't
Fared so well.
375
00:34:47,373 --> 00:34:49,491
While running to avoid the dogs,
376
00:34:49,524 --> 00:34:52,173
One of the youngest
Mothers dropped her baby.
377
00:34:54,787 --> 00:34:57,932
It's alive but
Barely hanging on.
378
00:35:07,531 --> 00:35:10,973
The female langur tries
Herbest to revive her injured baby,
379
00:35:22,359 --> 00:35:24,511
But her grooming
Provides little comfort
380
00:35:24,544 --> 00:35:25,934
As it fights for its life.
381
00:35:49,006 --> 00:35:52,581
The dogs spot the
Opportunity and close in
382
00:35:55,527 --> 00:35:58,671
But langurs' maternal
Instincts are very strong,
383
00:35:58,704 --> 00:35:59,862
Even after death,
384
00:36:03,305 --> 00:36:05,721
She'll keep him with
Her as long as she can.
385
00:36:11,116 --> 00:36:13,268
But there's no time to grieve.
386
00:36:13,301 --> 00:36:15,056
The troop needs to press on.
387
00:36:27,170 --> 00:36:30,348
The bachelors are comfortably
Settled in the temple gardens,
388
00:36:30,380 --> 00:36:32,135
Now enjoying the high life,
389
00:36:34,982 --> 00:36:36,968
Lazying away the afternoon sun.
390
00:36:41,006 --> 00:36:43,885
Or trying to curry favor
By grooming their peers.
391
00:36:55,372 --> 00:36:56,993
They are blissfully unaware
392
00:36:57,027 --> 00:36:59,145
Of the trouble
Barreling towards them.
393
00:37:11,987 --> 00:37:14,470
Kumar's troop tread silently.
394
00:37:23,440 --> 00:37:25,261
They've grown smarter in exile.
395
00:37:29,928 --> 00:37:33,801
Back on home turf, kumar
Has regained his confidence.
396
00:37:36,979 --> 00:37:40,289
Mahathi leaves padma
behind With trusted babysitters
397
00:37:47,570 --> 00:37:50,251
And follows kumar
Toward the bachelors.
398
00:38:10,311 --> 00:38:12,992
Other females also
Take their positions.
399
00:38:14,117 --> 00:38:16,567
They have the
enemy In their sights.
400
00:38:23,517 --> 00:38:25,305
With the bachelors oblivious,
401
00:38:26,728 --> 00:38:28,549
Kumar launches the attack.
402
00:38:45,860 --> 00:38:47,747
This time, he's not alone.
403
00:38:47,780 --> 00:38:51,388
Mahathi and the other females
Are on the frontline with him.
404
00:39:11,679 --> 00:39:13,896
The bachelors are
in Complete disarray.
405
00:39:18,001 --> 00:39:20,483
The troop expels
Them one by one.
406
00:39:57,985 --> 00:40:00,502
As the losers limp away,
407
00:40:00,534 --> 00:40:04,143
Kumar makes his claim as
king Of the gardens once more.
408
00:40:09,372 --> 00:40:12,318
As ever, there is a
Feast awaiting them.
409
00:40:25,889 --> 00:40:29,199
And this time, mahathi
Can help herself first.
410
00:40:48,894 --> 00:40:50,417
Kumar and the troop will face
411
00:40:50,450 --> 00:40:53,131
Many more challenges
for Their monkey paradise.
412
00:40:58,096 --> 00:41:00,976
But thanks to mahathi's
Street smarts and courage,
413
00:41:01,009 --> 00:41:03,888
They have grown in confidence
Since their urban adventure
414
00:41:05,047 --> 00:41:08,092
And are now prepared for
Anything life throws at them.
415
00:41:19,479 --> 00:41:21,531
At only a few weeks old,
416
00:41:21,564 --> 00:41:25,106
Padma has learned an
Invaluablelesson in how to find food
417
00:41:25,139 --> 00:41:26,794
When the going gets tough.
418
00:41:30,203 --> 00:41:32,918
She can take her first
Steps toward independence
419
00:41:34,507 --> 00:41:38,246
Knowing how to survive
Both on the mean streets
420
00:41:38,280 --> 00:41:41,325
And in monkey paradise.
32921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.