All language subtitles for 601_volldo.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,820 --> 00:00:16,820 Hello? 2 00:00:17,960 --> 00:00:19,200 Hey, John. 3 00:00:20,980 --> 00:00:23,340 Yeah, I can talk. I can talk. 4 00:00:23,720 --> 00:00:26,700 Just hanging out with my son. You know, he's studying. 5 00:00:27,700 --> 00:00:28,760 What's going on? 6 00:00:30,160 --> 00:00:32,060 Yeah, what's up with Reg? 7 00:00:34,060 --> 00:00:35,060 What? 8 00:00:35,980 --> 00:00:39,220 She's going to the bars every night? 9 00:00:39,640 --> 00:00:44,700 No, come on. You guys just... She's 20? 10 00:00:45,210 --> 00:00:50,670 20-some years. Do you know that she's, like, she's so much older. Her children. 11 00:00:50,910 --> 00:00:52,170 Are you kidding me? 12 00:00:54,190 --> 00:00:58,150 You caught her doing blowjob? 13 00:01:02,750 --> 00:01:05,069 No. In the truck? 14 00:01:08,970 --> 00:01:10,350 Yes. No. 15 00:01:10,870 --> 00:01:14,150 I mean, I understand. You have to kick her out. You can't. 16 00:01:14,730 --> 00:01:16,970 If that's not fair to you, it's not right. 17 00:01:17,170 --> 00:01:19,150 That's not right. I totally understand. 18 00:01:19,590 --> 00:01:20,590 I don't understand. 19 00:01:20,650 --> 00:01:21,710 What happened? 20 00:01:22,130 --> 00:01:23,570 She just had a birthday. 21 00:01:24,330 --> 00:01:27,230 She may be going through some kind of crisis or something. 22 00:01:29,330 --> 00:01:33,010 If you have to kick her out, you have to kick her out. I understand. 23 00:01:34,310 --> 00:01:36,590 What is she wearing? 24 00:01:37,890 --> 00:01:38,890 To go to where? 25 00:01:39,370 --> 00:01:43,670 Shopping? She's wearing, oh my gosh, stockings and... 26 00:01:44,010 --> 00:01:45,370 And high heels. 27 00:01:46,870 --> 00:01:48,570 I'm embarrassed. I'm flustered. 28 00:01:50,090 --> 00:01:53,050 Okay. Yeah. Oh, no. No, no. Please. 29 00:01:53,650 --> 00:01:57,930 Please send her to me. Send her to me. You know. You know. You know me. 30 00:01:58,170 --> 00:02:01,490 My son and I, we go to church like three days a week. 31 00:02:02,850 --> 00:02:05,950 I will definitely take good care of her. 32 00:02:07,390 --> 00:02:11,910 Definitely. Definitely. I will get her right on the right track. I am so sorry 33 00:02:11,910 --> 00:02:13,090 you have to go through this. 34 00:02:14,239 --> 00:02:15,880 You don't deserve it. 35 00:02:18,220 --> 00:02:22,080 Cheating is just, you know, oh my gosh, it's the commandments. 36 00:02:23,080 --> 00:02:24,900 Thou shall not cheat. 37 00:02:25,900 --> 00:02:27,860 She's breaking every single one of them. 38 00:02:29,080 --> 00:02:32,920 Okay, yes, no, I will definitely take care of her. 39 00:02:33,140 --> 00:02:39,120 Get her on the straight and narrow, you know, button up those shirts and get rid 40 00:02:39,120 --> 00:02:40,680 of all that silliness. 41 00:02:42,079 --> 00:02:46,120 Yes, John. Yes. Please just send her over with a bag. 42 00:02:48,720 --> 00:02:50,640 Oh, yes. My sis. 43 00:03:17,340 --> 00:03:18,340 No. 44 00:03:19,060 --> 00:03:20,120 Rachel. Rachel. 45 00:03:20,780 --> 00:03:25,240 Come on. We don't do that here. That's disgusting. 46 00:03:25,640 --> 00:03:28,180 Oh, God. You're still on that freaking kick. 47 00:03:29,060 --> 00:03:30,100 You're so square. 48 00:03:31,040 --> 00:03:32,620 No. Did you hear you kicked me out? 49 00:03:33,640 --> 00:03:35,160 Yeah. Yeah. 50 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 What? 51 00:03:37,800 --> 00:03:41,160 Thank my taking me in. I just need a couple nights and I'll be able to get on 52 00:03:41,160 --> 00:03:42,160 my way. 53 00:03:43,260 --> 00:03:46,240 So, what have you been up to? 54 00:03:51,660 --> 00:03:54,100 Yeah, cross your legs. Let's be a lady. 55 00:03:55,560 --> 00:03:58,180 It's my house, you know. Be respectful. 56 00:03:58,700 --> 00:03:59,700 Thank you, sis. 57 00:03:59,740 --> 00:04:03,720 Thank you. I don't know what the fuck the problem is. I mean, shit. I'm going 58 00:04:03,720 --> 00:04:07,640 out partying, having a good time, getting attention, you know, getting 59 00:04:07,640 --> 00:04:08,640 some sex. 60 00:04:08,980 --> 00:04:09,980 Oh, wait, 61 00:04:10,520 --> 00:04:12,660 wait. You know what I mean? 62 00:04:13,320 --> 00:04:16,060 It's fucking boring at that house. I'm sick of this shit. 63 00:04:16,640 --> 00:04:20,980 I'm a hot woman. I'm in my 40s. I'm ready to rock and roll. 64 00:04:54,510 --> 00:04:56,730 He's just, he's a teen. You got any girlfriends? 65 00:04:57,470 --> 00:05:00,250 No, I'm saving myself, Aunt Rachel, until I get married. 66 00:05:00,950 --> 00:05:02,030 Oh, come on. 67 00:05:02,310 --> 00:05:03,950 My son is a good boy. 68 00:05:04,670 --> 00:05:09,750 He's a good boy. And this is, this will not be tolerated. You are, I love you. 69 00:05:09,790 --> 00:05:11,470 You're like a mama's boy or something. 70 00:05:13,090 --> 00:05:17,990 He's just a good boy. No, he's just a good boy. We read our Bible, we go to 71 00:05:17,990 --> 00:05:19,870 church, and we're going to invite you to church. 72 00:05:24,720 --> 00:05:27,500 But we're not going for men. We're going to hear the Lord. 73 00:05:28,620 --> 00:05:32,420 The Lord will speak to you. Can I just hang out here? 74 00:06:04,940 --> 00:06:07,300 My son's perfect on a roll. Look at that. 75 00:06:07,760 --> 00:06:08,920 We have a church. 76 00:06:09,800 --> 00:06:10,980 I'm the treasurer. 77 00:06:14,240 --> 00:06:15,240 Oh. 78 00:06:20,100 --> 00:06:23,180 What do we have here? 79 00:06:25,580 --> 00:06:27,220 Oh, my God. 80 00:06:27,820 --> 00:06:29,540 That's the magazine I shot for. 81 00:06:32,280 --> 00:06:33,980 And there's cum on the towel. 82 00:06:35,660 --> 00:06:36,660 There I am. 83 00:06:36,860 --> 00:06:40,040 My little nephew's wanking his cock off to me. 84 00:06:40,660 --> 00:06:41,740 Isn't that sweet? 85 00:06:43,580 --> 00:06:44,580 Hmm. 86 00:06:44,920 --> 00:06:48,800 I bet his mommy would be real happy to find this information out. 87 00:06:51,580 --> 00:06:52,580 Yeah. 88 00:06:54,580 --> 00:06:56,340 There's gotta be something on her. 89 00:06:58,280 --> 00:06:59,900 Everything's so enticing. 90 00:07:11,560 --> 00:07:12,760 I wonder how much money she's making. 91 00:07:15,400 --> 00:07:18,680 This is the church. 92 00:07:21,960 --> 00:07:22,960 Hmm. 93 00:07:23,900 --> 00:07:25,020 Well, that's interesting. 94 00:07:25,900 --> 00:07:29,520 I thought being the treasurer of a church was a volunteer thing. 95 00:07:29,880 --> 00:07:31,740 I didn't think you got paid for that. 96 00:07:33,580 --> 00:07:36,260 You don't get paid for that. She's paying herself. 97 00:07:37,440 --> 00:07:40,220 She's stealing money from the church. 98 00:07:42,359 --> 00:07:43,880 Oh, my God. 99 00:07:44,320 --> 00:07:45,380 Oh, yeah. 100 00:07:46,220 --> 00:07:48,720 I bet some dirt on those two. 101 00:07:53,540 --> 00:07:59,400 That was a good sermon, don't you think? 102 00:07:59,940 --> 00:08:01,920 It was good. It was good, I know. 103 00:08:02,800 --> 00:08:03,960 Rachel! Yeah? 104 00:08:04,420 --> 00:08:05,420 Why are you... 105 00:08:13,440 --> 00:08:17,220 We can't do this. You should have came to church with us. 106 00:08:17,700 --> 00:08:18,880 Come on. 107 00:08:20,100 --> 00:08:26,840 No, come on. It was... Please close your legs. In 108 00:08:26,840 --> 00:08:29,000 our house, we cross our legs as women. 109 00:08:29,960 --> 00:08:34,980 Yes, church was fantastic. It was a great sermon. It was about, you know, 110 00:08:35,000 --> 00:08:38,080 adultery and respecting other persons. 111 00:08:38,480 --> 00:08:39,659 And you would have... 112 00:08:42,159 --> 00:08:43,299 Maybe next time? 113 00:08:44,179 --> 00:08:46,000 Yeah, yeah, sure. Maybe next time. 114 00:08:47,200 --> 00:08:50,340 Yeah, you know, I think I would like to go to church with you guys because I 115 00:08:50,340 --> 00:08:54,080 want to get some things I'd like to talk about. Maybe, you know, I'd like to 116 00:08:54,080 --> 00:08:55,400 bring some things up. Oh, really? 117 00:08:55,840 --> 00:08:56,839 Oh, great. 118 00:08:56,840 --> 00:08:59,760 I mean, those people are, like, cool with, you know, if you have problems. 119 00:08:59,860 --> 00:09:02,980 They love, yeah. You can tell them whatever you want and they don't judge 120 00:09:02,980 --> 00:09:05,100 you or anything like that, right? We're there to help. 121 00:09:10,890 --> 00:09:15,510 need a little work but yeah yeah i could talk about whatever at church and they 122 00:09:15,510 --> 00:09:20,890 they wouldn't judge me i no no it's very forgiving environment you know it is 123 00:09:20,890 --> 00:09:27,830 we're very so i could talk about like brent jerking off to the 124 00:09:27,830 --> 00:09:34,230 porn magazine that i shot what is that where did you get right on the cover 125 00:09:34,230 --> 00:09:36,150 baby um morning 126 00:09:43,280 --> 00:09:46,100 I was under your pillow, Brent, and along with this. 127 00:09:46,540 --> 00:09:51,080 There's like five, five spots, cum spots on this towel. It's all sticky. 128 00:09:51,420 --> 00:09:52,760 Oh, my goodness. 129 00:09:53,300 --> 00:09:57,060 What have you been doing? And some of these pages are stuck together, too. 130 00:09:57,660 --> 00:09:59,540 Mom, all my friends gave it to me. 131 00:10:00,240 --> 00:10:03,220 Yeah. Those friends. It's not going to be the one of me, right? 132 00:10:03,820 --> 00:10:05,860 And, um. Oh, my goodness. 133 00:10:06,080 --> 00:10:07,080 Oh, my goodness. 134 00:10:07,160 --> 00:10:10,440 Take this. Oh, my goodness. Take this. Put it down for me. 135 00:10:19,370 --> 00:10:21,230 Yes. That's personal. 136 00:10:21,930 --> 00:10:23,130 That's personal. 137 00:10:23,450 --> 00:10:25,310 That's written up to you. 138 00:10:26,170 --> 00:10:27,450 Just feeling. 139 00:10:27,710 --> 00:10:33,310 No, no, no. There is no feeling. It is not feeling. It is copy. 140 00:10:36,190 --> 00:10:40,790 So your perfect little life isn't so perfect after all. Your little boy isn't 141 00:10:40,790 --> 00:10:42,270 so perfect and neither are you. 142 00:10:43,830 --> 00:10:47,230 I'm very humiliated now. 143 00:10:49,130 --> 00:10:50,130 hand in this house. 144 00:10:51,030 --> 00:10:52,790 And I can do whatever I want. 145 00:10:53,090 --> 00:10:55,210 I'm going to go to the church and tell them everything. 146 00:10:55,630 --> 00:10:58,790 Please don't. Please don't. We're respectful. 147 00:10:59,930 --> 00:11:02,410 That would be awful if you went to the church. 148 00:11:03,130 --> 00:11:04,430 Don't do that to me. 149 00:11:04,770 --> 00:11:08,010 I showed them my tits in the magazine. 150 00:11:08,850 --> 00:11:12,190 Are these the tits that you're jerking off to? 151 00:11:12,630 --> 00:11:13,630 Don't. 152 00:11:14,050 --> 00:11:15,050 Church, 153 00:11:15,410 --> 00:11:16,410 please. 154 00:11:16,670 --> 00:11:18,850 Go to all the things you've been taught 155 00:11:23,880 --> 00:11:26,120 Are you sure you haven't had a girl yet? You know. 156 00:11:26,580 --> 00:11:27,580 Yeah? 157 00:11:27,780 --> 00:11:29,840 You know all the things you've been taught. Oh, my. 158 00:11:31,200 --> 00:11:33,980 Well, you look like your perfect little boy. 159 00:11:34,980 --> 00:11:36,240 You can't do this. 160 00:11:36,760 --> 00:11:37,960 You can't do this. 161 00:11:39,560 --> 00:11:42,360 What's in his pocket? I can't do anything, son. 162 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 She has... Look. 163 00:11:47,160 --> 00:11:48,160 Ooh. 164 00:11:48,480 --> 00:11:51,120 You want me to do to your cock what I'm doing in that magazine? 165 00:11:51,620 --> 00:11:52,620 No. 166 00:11:54,320 --> 00:11:55,320 You're going to watch. 167 00:11:55,900 --> 00:11:56,900 Watch. 168 00:12:00,300 --> 00:12:03,360 Look at your big fat cock. 169 00:12:05,080 --> 00:12:07,660 Don't enjoy it. Don't enjoy it. 170 00:12:07,880 --> 00:12:09,420 Do it. Do it. 171 00:12:10,580 --> 00:12:15,380 You want me to stop? 172 00:12:15,700 --> 00:12:18,080 I would love for you to stop. Please stop. 173 00:12:18,420 --> 00:12:19,359 Thank you. I'll stop. 174 00:12:19,360 --> 00:12:20,360 Thank you. You're finished. 175 00:12:22,080 --> 00:12:23,460 That's right. You heard me. 176 00:12:24,110 --> 00:12:25,110 I'm caught right now. 177 00:12:25,330 --> 00:12:25,909 Are you? 178 00:12:25,910 --> 00:12:26,910 Are you? 179 00:12:28,190 --> 00:12:30,630 Let's see. What was the person's name? Okay. Okay. 180 00:12:30,970 --> 00:12:31,970 Okay. 181 00:12:33,110 --> 00:12:34,170 I'm so sorry. 182 00:12:35,230 --> 00:12:36,230 I'm so sorry. 183 00:12:37,430 --> 00:12:38,870 All right. Make the phone call. 184 00:12:45,930 --> 00:12:46,930 Fine. 185 00:12:48,470 --> 00:12:49,470 You're my sister. 186 00:12:51,690 --> 00:12:52,690 You know what? 187 00:12:53,360 --> 00:12:54,700 This is the biggest sin of all. 188 00:12:55,200 --> 00:12:56,320 It's incest. 189 00:12:58,420 --> 00:12:59,940 I haven't even done that. 190 00:13:03,140 --> 00:13:05,160 Fuck it like you mean it. 191 00:13:05,740 --> 00:13:07,380 Come on, loosen up. 192 00:13:09,600 --> 00:13:11,380 When was the last time you had sex? 193 00:13:13,020 --> 00:13:14,520 Might as well get it at home. 194 00:13:15,400 --> 00:13:16,800 You know I'm not married. 195 00:13:22,510 --> 00:13:23,510 How does that feel? 196 00:13:27,690 --> 00:13:28,170 Go 197 00:13:28,170 --> 00:13:35,790 ahead 198 00:13:35,790 --> 00:13:36,790 and touch them. 199 00:13:37,550 --> 00:13:43,910 Just relax, Brent. You're really the innocent victim here. 200 00:13:47,470 --> 00:13:48,369 Don't listen. 201 00:13:48,370 --> 00:13:49,550 Don't enjoy it. 202 00:13:52,360 --> 00:13:54,620 It's hard to rock, obviously, just enjoying it. 203 00:13:55,920 --> 00:13:56,920 Nope. 204 00:14:00,840 --> 00:14:01,960 I have an idea. 205 00:14:02,580 --> 00:14:03,580 Oh, no. 206 00:14:04,260 --> 00:14:06,780 Why don't you and I go in the bedroom? I'm going to change you out of that 207 00:14:06,780 --> 00:14:07,780 frumpy dress. 208 00:14:09,560 --> 00:14:11,460 Present you properly, you son. 209 00:14:12,380 --> 00:14:13,380 Come on, sis. 210 00:14:14,420 --> 00:14:17,020 I got a few things packed in my bag for you to wear. 211 00:14:19,220 --> 00:14:20,420 Keep your knees. 212 00:14:30,510 --> 00:14:31,510 Look at mama. 213 00:14:34,230 --> 00:14:36,690 Smile. You look hot. 214 00:14:39,450 --> 00:14:40,470 What's in here? 215 00:14:44,210 --> 00:14:45,690 She has nice legs. 216 00:14:46,090 --> 00:14:47,770 She has a nice big pit. 217 00:14:49,350 --> 00:14:54,070 How about 218 00:14:54,070 --> 00:14:57,950 a little sister action? 219 00:15:03,950 --> 00:15:05,870 What do you think about that? You girls together? 220 00:15:06,210 --> 00:15:07,210 Huh? 221 00:15:09,350 --> 00:15:11,290 Your mom and your aunt? 222 00:15:24,690 --> 00:15:26,470 Don't watch, son. Don't watch. 223 00:15:26,750 --> 00:15:27,850 Oh, he's gonna watch. 224 00:15:33,520 --> 00:15:34,520 Oh, yeah, yeah. 225 00:15:48,620 --> 00:15:51,940 What is this bun? Oh, no. 226 00:15:53,240 --> 00:15:54,340 Look how sexy. 227 00:15:56,020 --> 00:15:58,940 I think you took a couple shoots in that magazine if you want. 228 00:15:59,840 --> 00:16:01,760 You know how much money I got paid for that? 229 00:16:02,000 --> 00:16:07,760 All I had to do was suck some cock and, of course, take a big facial load off my 230 00:16:07,760 --> 00:16:12,900 face. You guys just shot their loads all over me. It was so fucking hot. 231 00:16:16,300 --> 00:16:18,280 Here we 232 00:16:18,280 --> 00:16:25,700 go. 233 00:16:26,020 --> 00:16:28,980 Brent, why don't you take off your pants? 234 00:16:32,080 --> 00:16:34,740 Just do it, honey. It's okay. It's okay. 235 00:16:35,540 --> 00:16:38,720 The church wasn't judgmental. I guess they are. 236 00:16:39,120 --> 00:16:40,640 No. No, but... 237 00:16:40,640 --> 00:16:46,220 Come 238 00:16:46,220 --> 00:16:50,380 on. You can't tell me you're not having fun. 239 00:16:51,960 --> 00:16:54,120 Oh, let's look at that big talk again. 240 00:16:55,800 --> 00:16:57,700 Look, Mommy. 241 00:17:03,660 --> 00:17:05,880 This is a good discussion here. What is that? 242 00:17:07,339 --> 00:17:08,800 So, for you guys. 243 00:17:11,020 --> 00:17:12,020 What is it? 244 00:17:12,720 --> 00:17:14,400 Oh, come on. You don't know what this is? 245 00:17:14,839 --> 00:17:16,300 No. Lube. 246 00:17:16,800 --> 00:17:19,099 Lube. Mm-hmm. Here, spread your legs. 247 00:17:19,960 --> 00:17:20,980 Spread my legs. 248 00:17:21,180 --> 00:17:24,300 Mm-hmm. Oh, look at mommy's pretty pussy. 249 00:17:25,700 --> 00:17:26,720 Doesn't that feel good? 250 00:17:29,820 --> 00:17:31,900 And you can also put it on your cock. 251 00:17:32,280 --> 00:17:33,280 Oh, my. 252 00:17:33,340 --> 00:17:35,760 This will help you to jerk off to my pictures better. 253 00:17:37,140 --> 00:17:38,140 No. 254 00:17:38,960 --> 00:17:40,780 How does that feel, guys? 255 00:17:41,400 --> 00:17:42,660 Oh, Aunt Rachel. 256 00:17:44,840 --> 00:17:48,000 He's just a young lad. He can't help his feelings. 257 00:17:48,660 --> 00:17:49,700 Look at that. 258 00:17:50,120 --> 00:17:51,640 You're going to make him wait? 259 00:17:52,600 --> 00:17:55,700 That's what he wants. He wants you to wait. 260 00:17:56,080 --> 00:17:57,800 Right, honey? He wants to wait. 261 00:18:07,080 --> 00:18:10,120 Feels kind of good. 262 00:18:10,400 --> 00:18:12,640 Oh my gosh. Come and look at me. 263 00:18:13,060 --> 00:18:14,960 You're going to feel even better, baby. 264 00:18:16,220 --> 00:18:17,460 Two girls. 265 00:18:20,420 --> 00:18:26,140 Uh-huh. 266 00:18:27,080 --> 00:18:29,320 That's right. Suck your son's cock. 267 00:18:30,040 --> 00:18:31,500 Suck it nice and good. 268 00:18:49,220 --> 00:18:51,000 Feels good, doesn't it? 269 00:18:55,340 --> 00:19:00,340 That's a nice kiss. 270 00:19:02,440 --> 00:19:04,500 Not that motherly crap. 271 00:19:05,820 --> 00:19:07,340 Give him some tongue. 272 00:19:39,260 --> 00:19:42,060 Don't you play with yourself at all? 273 00:19:42,300 --> 00:19:43,820 No, no, that's a sin. 274 00:19:54,060 --> 00:19:54,859 No, no, no. 275 00:19:54,860 --> 00:19:56,700 And both of you are guilty of that. 276 00:19:59,120 --> 00:20:01,780 You might as well commit the biggest sin. 277 00:20:33,130 --> 00:20:35,310 Right here, since you're so inexperienced. 278 00:20:35,910 --> 00:20:38,210 See, watch what happens when I touch you right there. 279 00:20:38,870 --> 00:20:39,870 See? 280 00:20:40,650 --> 00:20:42,590 Yes, you do, young man. 281 00:22:34,060 --> 00:22:35,140 It's going to make you come. 282 00:23:06,540 --> 00:23:08,100 Do you know what she's ready for now, Frank? 283 00:23:38,700 --> 00:23:40,060 You know how I feel about kids. 284 00:23:40,940 --> 00:23:45,520 Oh, my gosh. 285 00:23:45,840 --> 00:23:46,840 Uh-huh. 286 00:23:49,980 --> 00:23:52,920 I know, sis. Sis, he's a virgin. 287 00:23:53,360 --> 00:23:55,460 Not anymore, he's not. Your son is a virgin. 288 00:25:38,179 --> 00:25:39,460 Oh, no. 289 00:25:41,740 --> 00:25:43,020 So good. 290 00:25:43,400 --> 00:25:47,780 I can't believe I'm saying this. 291 00:25:49,820 --> 00:25:50,820 That's right. 292 00:25:51,380 --> 00:25:52,380 Oh, my. 293 00:25:53,500 --> 00:25:56,200 Oh, so good. 294 00:25:56,780 --> 00:26:01,740 Bad. Your little boy isn't so good at two shoes anymore. It's all over for you 295 00:26:01,740 --> 00:26:02,739 both now. 296 00:26:02,740 --> 00:26:05,440 It's just so bad. Now you're just like me. 297 00:26:12,360 --> 00:26:14,540 You can't go to church again after this. 298 00:26:15,540 --> 00:26:16,540 Help. 299 00:26:19,760 --> 00:26:21,760 You can put her in any position you want. 300 00:26:22,160 --> 00:26:26,360 I don't really know any other positions. You looked at the magazine. You know. 301 00:26:28,660 --> 00:26:30,380 Do it to her any way you want. 302 00:26:31,420 --> 00:26:34,220 You know other positions. 303 00:26:35,180 --> 00:26:36,180 What is this? 304 00:27:16,900 --> 00:27:20,060 Good. Good. This is good. 305 00:31:26,250 --> 00:31:27,250 It's going to take a big... 306 00:34:53,320 --> 00:34:58,340 Ready to take it now face down there. Oh look at all that 307 00:35:24,300 --> 00:35:25,300 I'm exhausted. 308 00:35:27,440 --> 00:35:29,240 I'm humiliated and embarrassed. 309 00:35:30,400 --> 00:35:31,400 Humiliated? 310 00:35:31,960 --> 00:35:33,720 Yeah. I'm embarrassed. 311 00:35:34,400 --> 00:35:38,080 Well, I think you both owe me an apology. 312 00:35:39,060 --> 00:35:41,180 From me? From my actions? 313 00:35:41,700 --> 00:35:43,460 Because the two of you just did. 314 00:35:43,780 --> 00:35:44,940 I'm so sorry. 315 00:35:45,200 --> 00:35:46,820 You guys just had a good session. 316 00:35:49,960 --> 00:35:52,660 I'm so sorry. I'm going to go make another drink. 317 00:35:59,760 --> 00:36:00,698 We'll go to church. 318 00:36:00,700 --> 00:36:01,700 Bye. 21146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.