Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,408 --> 00:01:15,994
There's 100,000 streets in this city.
2
00:01:17,037 --> 00:01:19,456
You don't need to know the route.
3
00:01:20,040 --> 00:01:22,125
You give me a time and a place,
4
00:01:22,209 --> 00:01:24,544
I give you a five-minute window.
5
00:01:25,170 --> 00:01:28,924
Anything happens
in that five minutes and I'm yours.
6
00:01:29,007 --> 00:01:30,509
No matter what.
7
00:01:31,093 --> 00:01:33,595
Anything happens a minute
either side of that
8
00:01:33,679 --> 00:01:35,597
and you're on your own.
9
00:01:36,348 --> 00:01:38,016
Do you understand?
10
00:01:41,770 --> 00:01:42,854
Good.
11
00:01:45,857 --> 00:01:49,278
And you won't be able
to reach me on this phone again.
12
00:02:21,351 --> 00:02:23,270
Hey, there you are!
13
00:02:23,353 --> 00:02:25,272
She's down there.
14
00:02:25,355 --> 00:02:27,649
Plain Jane Boring, just like you asked for,
15
00:02:27,733 --> 00:02:30,319
but I dropped in 300 horses on the inside,
16
00:02:30,402 --> 00:02:32,195
she is going to fly.
17
00:02:33,280 --> 00:02:34,740
You look like a zombie, kid.
18
00:02:34,823 --> 00:02:36,616
You getting any sleep?
19
00:02:36,700 --> 00:02:41,330
Can I offer you some
Benzedrine, Dexedrine, caffeine, nicotine?
20
00:02:41,413 --> 00:02:43,081
Oh, you don't smoke. That's right.
21
00:02:43,165 --> 00:02:44,583
Better off.
22
00:02:45,917 --> 00:02:47,419
There she is!
23
00:02:48,628 --> 00:02:53,008
Chevy Impala, the most popular car
in the State of California.
24
00:02:54,009 --> 00:02:56,261
No one will be looking at you.
25
00:04:03,578 --> 00:04:05,497
...Robert Victor 3.
26
00:04:05,580 --> 00:04:09,167
License 5-1-4. Robert Victor 3...
27
00:04:21,930 --> 00:04:25,934
Code 30 Ringer located
at 421 South Alameda.
28
00:04:28,061 --> 00:04:30,313
Reports of shots fired at Code 30.
29
00:04:43,452 --> 00:04:44,911
Come on.
30
00:04:46,121 --> 00:04:48,373
Where the fuck is he? Come on.
31
00:04:50,625 --> 00:04:52,794
Unit 5, what's your 20?
32
00:04:52,878 --> 00:04:55,630
We are approximately two minutes
from that location.
33
00:05:03,388 --> 00:05:05,974
Come on, man. Where the hell are you?
34
00:05:09,811 --> 00:05:11,062
Come on!
35
00:05:13,023 --> 00:05:14,816
Come on!
36
00:05:15,901 --> 00:05:17,736
Come on! Get in! Get in! Get in!
37
00:05:17,819 --> 00:05:19,779
Come on, man.
- Go, go, go, go, go!
38
00:05:23,241 --> 00:05:24,618
All units be advised.
39
00:05:24,701 --> 00:05:26,161
Possible vehicle in question.
40
00:05:26,244 --> 00:05:28,246
Late model silver Impala.
41
00:05:56,149 --> 00:05:59,486
1-Adam-3, South Bay at Seventh, clear.
42
00:06:01,821 --> 00:06:03,448
Roger, 1-Adam-3.
43
00:06:04,950 --> 00:06:07,118
Requesting air unit support.
44
00:06:19,965 --> 00:06:23,677
Unit 5 to Dispatch,
heading eastbound on Sixth.
45
00:06:23,760 --> 00:06:25,679
Copy that, Unit 5.
46
00:06:37,899 --> 00:06:39,568
Base to Air 3.
47
00:06:39,651 --> 00:06:41,403
Any sign of that silver Impala?
48
00:06:42,237 --> 00:06:44,197
Air 3 to Base. Negative.
49
00:06:51,871 --> 00:06:54,833
Got a visual
heading west on Seventh Street bridge.
50
00:06:58,211 --> 00:07:00,839
Copy, Air 3. All units, be advised...
51
00:07:25,905 --> 00:07:28,992
Base, Air 3 here.
We've lost visual on suspect.
52
00:07:39,669 --> 00:07:43,089
Base to Air 3.
Possible gang shooting in progress.
53
00:07:43,214 --> 00:07:46,217
Proceed immediately
to Washington and La Brea.
54
00:07:46,635 --> 00:07:48,637
Roger, Dispatch. I'm out.
55
00:08:03,568 --> 00:08:05,654
All westbound units, be advised.
56
00:08:05,737 --> 00:08:08,990
Suspect last seen
near Seventh Street and Santa Fe.
57
00:08:36,559 --> 00:08:38,436
Dispatch, this is 1-Adam-6.
58
00:08:38,770 --> 00:08:41,773
Possible suspect vehicle
sighted at stoplight.
59
00:08:42,023 --> 00:08:43,108
Stand by.
60
00:08:44,150 --> 00:08:45,860
Roger, Unit 6.
61
00:13:02,367 --> 00:13:04,494
What floor?
- Fourth. Thanks.
62
00:13:48,871 --> 00:13:51,541
Hey, kid, you know what?
63
00:13:56,212 --> 00:13:57,547
Director wants to see a roll over.
64
00:13:57,630 --> 00:13:59,132
Are you okay with that?
65
00:13:59,215 --> 00:14:01,384
Remember, if you don't feel good,
just abort the shot.
66
00:14:01,467 --> 00:14:03,678
There's no shame in that, all right?
67
00:14:03,761 --> 00:14:05,388
I mean, you're... You're doubling for the star.
68
00:14:05,471 --> 00:14:08,224
You're not like a day player or anything.
69
00:14:08,307 --> 00:14:10,810
And I got you 500 more, huh.
70
00:14:10,893 --> 00:14:12,520
Of course, we split that.
71
00:14:12,603 --> 00:14:14,355
You okay? Ready to go?
72
00:14:14,439 --> 00:14:16,566
All right. Counting on you!
73
00:14:31,247 --> 00:14:32,999
Excuse me, pal. I just need a minute here.
74
00:14:33,082 --> 00:14:36,753
Before I put you on camera,
I need you to sign this contract.
75
00:14:36,836 --> 00:14:38,755
It just basically
releases liability to the company
76
00:14:38,838 --> 00:14:42,050
in case you die,
get maimed, or seriously injured.
77
00:14:42,675 --> 00:14:44,093
And action!
78
00:14:52,143 --> 00:14:54,228
All right, that's a cut!
79
00:14:54,312 --> 00:14:55,938
Kid! That was fantastic!
80
00:14:56,022 --> 00:14:57,732
Just fantastic.
81
00:14:57,815 --> 00:15:00,610
Okay. How you doing? You all right?
82
00:15:00,693 --> 00:15:02,403
You were good.
You were good. That was perfect.
83
00:15:58,751 --> 00:16:01,087
You're a monkey.
- No, you're the monkey.
84
00:16:01,170 --> 00:16:02,338
You're the monkey.
- You're the monkey.
85
00:16:02,421 --> 00:16:03,422
No, you're the monkey.
86
00:16:03,506 --> 00:16:05,550
Hey, tell me one thing.
87
00:16:05,633 --> 00:16:07,677
I love you.
- I love you.
88
00:17:02,815 --> 00:17:04,442
Where should I put this?
- In the kitchen.
89
00:17:04,567 --> 00:17:05,943
Thank you.
90
00:17:08,279 --> 00:17:09,947
Just be a second.
91
00:17:20,791 --> 00:17:21,959
Scary.
92
00:17:25,796 --> 00:17:27,798
Hey, you want a toothpick?
93
00:17:34,305 --> 00:17:36,224
You want a glass of water?
94
00:17:36,307 --> 00:17:37,391
Okay.
95
00:17:48,319 --> 00:17:49,528
Thanks.
96
00:17:53,866 --> 00:17:55,868
So, you just moved to LA?
97
00:17:57,328 --> 00:17:59,538
No, I've been here for a while.
98
00:18:00,414 --> 00:18:02,208
You're just new here?
99
00:18:08,881 --> 00:18:10,967
That's Benicio's father.
100
00:18:12,677 --> 00:18:14,303
Where is he?
101
00:18:15,304 --> 00:18:16,847
He's in prison.
102
00:18:20,101 --> 00:18:21,644
What do you do?
103
00:18:24,188 --> 00:18:25,439
I drive.
104
00:18:27,608 --> 00:18:29,360
Like a limo driver?
105
00:18:30,361 --> 00:18:31,904
No, like, for movies.
106
00:18:34,365 --> 00:18:37,576
You mean, all the car chases and stuff?
107
00:18:37,660 --> 00:18:38,828
Yeah.
108
00:18:39,704 --> 00:18:41,414
Is that dangerous?
109
00:18:51,215 --> 00:18:52,967
It's only part-time.
110
00:18:53,926 --> 00:18:56,137
Mostly I work at a garage.
111
00:18:56,220 --> 00:18:57,430
Where?
112
00:18:57,513 --> 00:18:59,140
Reseda Boulevard.
113
00:19:07,940 --> 00:19:09,317
I gotta go.
114
00:19:11,319 --> 00:19:12,403
Okay.
115
00:19:14,905 --> 00:19:16,365
Thanks for the water.
116
00:19:16,449 --> 00:19:17,950
Say bye.
- Bye.
117
00:19:56,655 --> 00:19:58,157
Mr. Rose, your food, sir.
118
00:19:58,240 --> 00:19:59,283
Okay.
119
00:19:59,367 --> 00:20:02,495
Chicken chow mein and some Peking duck.
120
00:20:03,162 --> 00:20:04,789
Okay. Where are the chopsticks?
121
00:20:04,872 --> 00:20:07,291
Oh, you know. The guy just...
122
00:20:07,375 --> 00:20:08,751
Go get them. Go get them.
123
00:20:09,043 --> 00:20:11,837
I don't want that. I don't want that. You eat it.
124
00:20:12,171 --> 00:20:14,382
Chopsticks and a fortune cookie.
125
00:20:14,465 --> 00:20:16,384
Put out the fucking cigarette. I'm eating.
126
00:20:17,343 --> 00:20:18,344
Sorry.
127
00:20:19,261 --> 00:20:20,262
What's the matter with you?
128
00:20:20,346 --> 00:20:21,639
I'm just...
129
00:20:21,931 --> 00:20:24,600
What happened to all the ashtrays
in this town?
130
00:20:24,683 --> 00:20:26,477
You run a perfectly good business.
131
00:20:26,560 --> 00:20:28,437
I don't know why you want to change now.
132
00:20:28,813 --> 00:20:31,774
You know how much
my business made last year?
133
00:20:31,857 --> 00:20:33,442
Thirty grand.
134
00:20:33,526 --> 00:20:35,277
I can build a car in six months
135
00:20:35,361 --> 00:20:38,197
and in six seconds,
these jerks write it off as a stunt
136
00:20:38,280 --> 00:20:39,949
that won't even make it into the movie.
137
00:20:41,158 --> 00:20:44,412
See, all I need is a hard used stock car.
138
00:20:44,495 --> 00:20:45,704
That's all.
139
00:20:45,788 --> 00:20:49,625
And I figure we start off with small town
circuit and we work our way up.
140
00:20:49,959 --> 00:20:52,753
And once we get to the show,
we're talking millions.
141
00:20:52,837 --> 00:20:54,130
I have the chopsticks, sir.
- Yeah.
142
00:20:54,213 --> 00:20:55,506
Where's the cookies?
143
00:20:55,589 --> 00:20:58,384
You know, I...
- Forget it. Forget it.
144
00:20:59,343 --> 00:21:01,720
So, you still haven't given me a number.
145
00:21:01,804 --> 00:21:03,139
All right.
146
00:21:03,556 --> 00:21:05,516
$430,000.
147
00:21:07,226 --> 00:21:08,894
Mr. Rose, I wouldn't come to you with this
148
00:21:08,978 --> 00:21:11,605
unless I was absolutely sure about it.
149
00:21:11,689 --> 00:21:13,649
How can you be sure, Shannon?
150
00:21:13,732 --> 00:21:16,944
What do you got
that the big professional race teams don't?
151
00:21:19,113 --> 00:21:20,406
I got the driver.
152
00:21:20,781 --> 00:21:23,117
You just told me they had
half a dozen drivers.
153
00:21:23,200 --> 00:21:24,577
Not like this one.
154
00:21:25,077 --> 00:21:26,912
This kid is special.
155
00:21:26,996 --> 00:21:28,289
I've been working with him for a while.
156
00:21:28,372 --> 00:21:30,499
I've never seen anything like it.
157
00:21:30,916 --> 00:21:32,460
If I had the money, I'd back him myself.
158
00:21:32,877 --> 00:21:35,004
Yeah, but you don't have the money.
159
00:21:36,046 --> 00:21:39,383
Mr. Rose, you put this kid behind the wheel,
160
00:21:40,134 --> 00:21:41,927
there's nothing he can't do.
161
00:21:42,595 --> 00:21:45,097
There's money here. You can't lose.
162
00:21:45,890 --> 00:21:48,058
Fuck you eating chink food
in my fucking restaurant?
163
00:21:48,225 --> 00:21:50,769
What's a Jew doing running a pizzeria?
164
00:21:51,437 --> 00:21:53,230
You remember Shannon.
165
00:21:56,567 --> 00:21:59,612
Take a fucking hike.
I want to talk to my partner.
166
00:22:02,239 --> 00:22:04,283
I'm just fucking with you.
167
00:22:04,909 --> 00:22:07,328
How you doing, Shannon?
How's the fucking leg?
168
00:22:08,037 --> 00:22:09,580
I paid my debt.
169
00:22:11,248 --> 00:22:14,502
I'll think about it. Okay?
170
00:22:14,585 --> 00:22:16,378
But I want to meet the kid first.
171
00:22:17,004 --> 00:22:18,631
That's all I ask.
172
00:22:30,809 --> 00:22:33,437
Come on, I want you to meet somebody.
173
00:22:33,521 --> 00:22:35,523
And whatever you do like about the car,
don't say anything.
174
00:22:35,606 --> 00:22:37,900
I want to drive the price down a little bit.
175
00:22:37,983 --> 00:22:40,736
Kid, I want you to meet Mr. Bernie Rose.
176
00:22:41,403 --> 00:22:43,280
Nice to meet you.
177
00:22:48,327 --> 00:22:50,496
My hands are a little dirty.
178
00:22:51,288 --> 00:22:52,706
So are mine.
179
00:22:57,086 --> 00:22:58,963
Good driving out there.
180
00:22:59,964 --> 00:23:01,173
Thanks.
181
00:23:03,634 --> 00:23:05,010
He's a good kid.
182
00:23:05,094 --> 00:23:07,638
So, what do you think? Do we get the 400?
183
00:23:09,014 --> 00:23:11,642
I'll give you 300 for 70%.
184
00:23:14,645 --> 00:23:15,729
Done.
185
00:23:17,856 --> 00:23:19,275
Right. Good.
186
00:23:20,693 --> 00:23:22,945
You won't be sorry.
187
00:23:28,409 --> 00:23:29,952
I'm Shannon.
- Hi. Irene.
188
00:23:30,035 --> 00:23:31,579
Irene. How can I help you?
189
00:23:31,870 --> 00:23:33,080
It just broke down.
190
00:23:33,163 --> 00:23:34,790
Just broke down. Just like that.
191
00:23:34,873 --> 00:23:36,208
You want me to take a look at it?
- Yes, please.
192
00:23:36,292 --> 00:23:37,876
All right.
193
00:23:37,960 --> 00:23:39,920
We got all our bays full.
194
00:23:40,004 --> 00:23:42,673
Hey, pal, just drop it down here.
We'll push it in, all right?
195
00:23:42,923 --> 00:23:45,801
We want to push her into number three.
196
00:23:45,884 --> 00:23:48,429
The car, not you.
- Good.
197
00:23:48,512 --> 00:23:50,055
Hi.
- Hi.
198
00:23:51,765 --> 00:23:53,142
You two know each other?
199
00:23:53,225 --> 00:23:55,060
Don't.
200
00:23:55,144 --> 00:23:56,770
Look at that.
- We're neighbors.
201
00:23:56,854 --> 00:23:59,857
Neighbors? Very good.
Well, we'll try to be neighborly too.
202
00:24:21,045 --> 00:24:22,296
You blinked.
203
00:24:22,796 --> 00:24:23,881
What?
204
00:24:24,840 --> 00:24:27,551
Can I call a cab from here?
- Yeah. Sure.
205
00:24:28,552 --> 00:24:29,803
What am I talking about?
206
00:24:30,971 --> 00:24:32,806
You and the kid are neighbors, right?
207
00:24:32,890 --> 00:24:34,600
He can take you home.
- No.
208
00:24:34,683 --> 00:24:37,478
I'd feel bad.
- No, no. Don't even think twice about it.
209
00:24:37,561 --> 00:24:40,773
He'd be happy to do it. He's a good guy.
210
00:24:41,982 --> 00:24:45,194
You know, he walked into my shop here
about five or six years ago.
211
00:24:46,070 --> 00:24:47,237
Right out of the blue.
212
00:24:47,321 --> 00:24:49,156
Asking for a job.
213
00:24:49,239 --> 00:24:52,660
So I put him to the test
to see what he could do.
214
00:24:52,743 --> 00:24:54,036
The kid's amazing.
- Yeah.
215
00:24:54,495 --> 00:24:56,288
So, I hire him on the spot.
216
00:24:57,915 --> 00:25:00,167
At about half the wages I normally pay.
217
00:25:00,250 --> 00:25:01,460
He didn't blink an eye.
218
00:25:02,294 --> 00:25:05,631
Hey, kid,
come over here for a second, will you?
219
00:25:05,714 --> 00:25:08,967
And I have been exploiting him ever since.
220
00:25:10,886 --> 00:25:12,346
Don't tell him.
221
00:25:12,930 --> 00:25:15,933
Looks like we have
a bigger problem than I thought.
222
00:25:16,016 --> 00:25:19,269
And we're going to have
to keep the car here for a few days.
223
00:25:19,353 --> 00:25:23,232
So I offered your services
to take Benicio and Irene home.
224
00:25:23,315 --> 00:25:24,775
That be okay?
225
00:25:27,611 --> 00:25:28,946
Yeah, sure.
- Yeah.
226
00:25:31,782 --> 00:25:34,785
I don't have wheels on my car.
227
00:25:35,035 --> 00:25:36,203
Okay.
228
00:25:36,286 --> 00:25:38,205
It's one thing you should know about me.
229
00:25:38,288 --> 00:25:39,289
Well, put the tires on.
230
00:25:39,373 --> 00:25:41,625
You got five minutes?
- Yeah.
231
00:26:04,606 --> 00:26:06,066
Hey, do you want to see something?
232
00:26:09,653 --> 00:26:10,779
Yeah.
233
00:26:14,283 --> 00:26:15,367
Okay.
234
00:28:11,191 --> 00:28:13,443
That was good.
235
00:28:13,527 --> 00:28:15,279
He had a good time.
236
00:28:23,787 --> 00:28:24,997
Me too.
237
00:28:32,087 --> 00:28:35,007
Sorry if I put you
on the spot showing up like that.
238
00:28:35,090 --> 00:28:36,425
It's okay.
239
00:29:00,282 --> 00:29:02,826
I'm not doing anything this weekend.
240
00:29:07,122 --> 00:29:09,458
If you want a ride or something.
241
00:30:43,927 --> 00:30:46,638
Don't worry about her bumps and bruises,
that's just fiberglass.
242
00:30:46,722 --> 00:30:48,098
That's easily replaceable.
243
00:30:48,640 --> 00:30:51,351
Put a coat of paint on there,
some sponsor decals.
244
00:30:51,435 --> 00:30:53,687
Look at the tread
on the tire's still good, huh?
245
00:30:53,770 --> 00:30:55,355
We're in business.
246
00:30:56,023 --> 00:30:58,859
We paid 300 fucking grand
for this piece of shit?
247
00:30:58,942 --> 00:31:02,029
I paid for it. Out of my own pocket.
248
00:31:02,112 --> 00:31:03,655
This is just the shell.
249
00:31:03,905 --> 00:31:06,116
It's the inside that counts, not the outside.
250
00:31:06,199 --> 00:31:07,743
Right, Shannon?
- You are correct, sir.
251
00:31:07,826 --> 00:31:11,204
Fuck that shit. I pay 300 for something,
I want everybody to fucking see it.
252
00:31:11,288 --> 00:31:13,749
Of course you do.
253
00:31:13,832 --> 00:31:15,208
Now, this.
254
00:31:15,375 --> 00:31:19,671
That is one motherfucking
fine-ass pussy mobile, motherfucker.
255
00:31:20,130 --> 00:31:21,214
Damn!
256
00:31:21,882 --> 00:31:23,675
Shannon, sell him the car.
257
00:31:24,301 --> 00:31:27,554
He wouldn't be able
to find pussy in a whorehouse.
258
00:31:27,637 --> 00:31:31,475
You know what?
This car will even make you good looking.
259
00:31:31,641 --> 00:31:32,934
I'm already good looking, pal.
260
00:31:33,018 --> 00:31:34,227
How's it going?
261
00:31:37,647 --> 00:31:39,524
When's our first race?
262
00:31:41,276 --> 00:31:42,861
Pretty soon.
263
00:31:43,904 --> 00:31:45,530
You gonna be ready?
264
00:31:47,282 --> 00:31:48,617
I hope so.
265
00:31:48,700 --> 00:31:50,952
'I hope so.'
266
00:31:51,036 --> 00:31:54,331
Hey, no false modesty.
I got a lot of money in this.
267
00:31:56,083 --> 00:31:58,460
Did Shannon ever tell you how we met?
268
00:32:00,087 --> 00:32:01,171
No.
269
00:32:01,254 --> 00:32:03,006
I used to produce movies.
270
00:32:03,090 --> 00:32:04,508
In the '80s.
271
00:32:04,591 --> 00:32:07,761
Kind of like action films. Sexy stuff.
272
00:32:07,844 --> 00:32:09,930
One critic called them European.
273
00:32:10,013 --> 00:32:12,140
I thought they were shit.
274
00:32:12,224 --> 00:32:15,977
Anyway, he arranged all the cars for me.
Did all the stunts.
275
00:32:16,061 --> 00:32:18,021
I liked him. I liked having him around.
276
00:32:18,146 --> 00:32:20,524
Even though
he overcharged the shit out of me.
277
00:32:22,109 --> 00:32:23,985
His next business venture,
278
00:32:24,069 --> 00:32:26,613
he got involved with some of Nino's friends.
279
00:32:26,696 --> 00:32:29,074
They didn't go for the overcharging bit.
280
00:32:29,157 --> 00:32:31,368
They broke his pelvis.
281
00:32:31,451 --> 00:32:33,453
He's never had a lot of luck.
282
00:32:35,580 --> 00:32:36,706
The reason I'm telling you this
283
00:32:36,790 --> 00:32:39,501
is that he has a lot invested in you.
284
00:32:39,584 --> 00:32:41,795
And so do I.
285
00:32:41,878 --> 00:32:44,339
So anything you need, you call me.
286
00:32:45,173 --> 00:32:46,883
We're a team now.
287
00:32:49,386 --> 00:32:50,929
I'm excited.
288
00:32:51,012 --> 00:32:53,723
Nino, let's get the fuck out of here.
289
00:33:09,573 --> 00:33:11,741
Is he a bad guy?
- Yeah.
290
00:33:12,617 --> 00:33:14,786
How can you tell?
291
00:33:14,870 --> 00:33:17,873
Because he's a shark.
292
00:33:18,915 --> 00:33:20,292
There's no good sharks?
293
00:33:20,375 --> 00:33:23,295
No. I mean, just look at him.
294
00:33:24,504 --> 00:33:27,048
Does he look like a good guy to you?
295
00:33:28,425 --> 00:33:29,593
Hi.
- How are you?
296
00:33:29,718 --> 00:33:31,720
Good. How are you?
- Good.
297
00:33:36,391 --> 00:33:37,893
This is Cindy.
298
00:33:39,603 --> 00:33:40,687
Hi.
299
00:34:19,476 --> 00:34:21,686
That was my husband's lawyer.
300
00:34:22,646 --> 00:34:24,731
He's coming home in a week.
301
00:35:48,273 --> 00:35:54,112
We're here celebrating,
but it's a shameful thing what I did.
302
00:35:56,281 --> 00:36:00,076
And I have a lot of making up to do
to everyone.
303
00:36:06,082 --> 00:36:08,877
But second chances are rare.
304
00:36:08,960 --> 00:36:10,128
Right?
305
00:36:11,296 --> 00:36:13,840
And that's worth celebrating. Right?
306
00:36:16,009 --> 00:36:20,347
So I want to make a toast
to that lady right there.
307
00:36:21,765 --> 00:36:23,516
Thanks for staying.
308
00:36:23,975 --> 00:36:25,643
I love you, Renie.
309
00:37:41,594 --> 00:37:42,679
Hey.
310
00:37:44,639 --> 00:37:45,682
Hi.
311
00:37:53,648 --> 00:37:55,525
Sorry about the noise.
312
00:37:59,195 --> 00:38:01,406
I was going to call the cops.
313
00:38:03,700 --> 00:38:05,368
I wish you would.
314
00:38:08,913 --> 00:38:09,914
You're getting heavier.
315
00:38:12,083 --> 00:38:13,418
Hey.
- Hey.
316
00:38:15,879 --> 00:38:17,213
Hey.
317
00:38:19,382 --> 00:38:20,884
How you doing?
318
00:38:21,259 --> 00:38:24,471
Hi.
- This guy's been telling me a lot about you.
319
00:38:25,388 --> 00:38:28,433
Says you been coming around,
helping out a lot.
320
00:38:29,142 --> 00:38:31,811
Yeah? Helping out? Is that right?
321
00:38:33,354 --> 00:38:34,856
Is that right?
322
00:38:38,067 --> 00:38:41,070
That's very nice.
That's nice of you. Thank you.
323
00:38:41,154 --> 00:38:42,697
You're welcome.
324
00:38:46,075 --> 00:38:48,036
You drive for the movies?
325
00:38:49,078 --> 00:38:50,205
Yeah.
326
00:38:51,789 --> 00:38:54,501
I can take that.
- No, no, no. I got it.
327
00:38:57,921 --> 00:38:59,672
Let Mommy talk to her friend.
328
00:39:01,216 --> 00:39:02,425
Come on.
329
00:39:21,319 --> 00:39:22,820
Have a good night.
330
00:40:00,316 --> 00:40:02,527
You're Shannon's buddy, right?
331
00:40:04,654 --> 00:40:06,322
We met last year.
332
00:40:07,824 --> 00:40:11,119
You drove me
and my brother back from Palm Springs.
333
00:40:14,497 --> 00:40:16,541
We hired another wheelman.
334
00:40:16,624 --> 00:40:20,461
I spent six months in jail.
My brother, he got himself killed.
335
00:40:24,882 --> 00:40:26,009
I got this sweet job coming up.
336
00:40:26,092 --> 00:40:27,927
How about this?
337
00:40:28,011 --> 00:40:29,762
You shut your mouth.
338
00:40:29,846 --> 00:40:33,933
Or I'll kick your teeth down your throat
and I'll shut it for you.
339
00:40:41,024 --> 00:40:42,900
Nice seeing you again.
340
00:41:59,435 --> 00:42:01,646
Come on, it's okay.
341
00:42:01,729 --> 00:42:05,608
Come here. Don't be scared.
342
00:42:09,404 --> 00:42:11,280
Don't tell Mommy, okay?
343
00:42:13,616 --> 00:42:16,244
Okay? It's a secret between the boys.
344
00:42:18,663 --> 00:42:19,914
Fuck me.
345
00:43:19,891 --> 00:43:21,392
Who were they?
346
00:43:22,810 --> 00:43:25,897
What the fuck are you going to do?
You're gonna go beat them up for me?
347
00:43:26,189 --> 00:43:27,732
Huh, stunt guy?
348
00:43:28,691 --> 00:43:31,694
Why the fuck do you want to know
who they are?
349
00:43:43,581 --> 00:43:45,666
There are some guys
that want me to do a job for them
350
00:43:45,750 --> 00:43:47,835
and I'm not going to do it.
351
00:43:48,878 --> 00:43:50,630
That's who they are.
352
00:43:51,839 --> 00:43:53,382
What's the job?
353
00:43:54,717 --> 00:43:57,637
They want me
to rob a pawnshop in the Valley.
354
00:43:59,347 --> 00:44:00,765
Why?
355
00:44:00,848 --> 00:44:03,893
'Cause I owe them some protection money
from when I was inside.
356
00:44:03,976 --> 00:44:05,603
It's 2,000 bucks.
357
00:44:06,521 --> 00:44:09,398
But as soon as I got out, it's 5,000 bucks.
358
00:44:09,482 --> 00:44:12,276
No, actually, it's $10,000. $20,000.
359
00:44:12,360 --> 00:44:15,738
Tomorrow I don't know
what the fuck it's going to be.
360
00:44:17,740 --> 00:44:19,951
What are you going to do?
361
00:44:20,034 --> 00:44:22,078
That's a really good question.
362
00:44:24,997 --> 00:44:28,918
They said they were going
to come after Benicio and Irene next.
363
00:44:50,606 --> 00:44:51,858
You okay?
364
00:44:53,651 --> 00:44:55,778
You want something to drink?
365
00:44:59,407 --> 00:45:01,409
What is it you got there?
366
00:45:03,911 --> 00:45:05,246
Can I see?
367
00:45:18,676 --> 00:45:20,970
One of those men gave you that?
368
00:45:22,805 --> 00:45:24,974
They told me not to lose it.
369
00:45:29,520 --> 00:45:31,898
You want me to keep that for you?
370
00:45:31,981 --> 00:45:33,107
Okay.
371
00:45:58,382 --> 00:45:59,842
How's Benice?
372
00:46:00,760 --> 00:46:01,844
Good.
373
00:46:05,514 --> 00:46:07,016
You just saying that?
374
00:46:07,099 --> 00:46:08,309
No.
375
00:46:11,270 --> 00:46:12,897
What do you mean?
376
00:46:15,650 --> 00:46:19,987
I saw that Standard was in an accident.
377
00:46:21,113 --> 00:46:22,198
Yeah.
378
00:46:25,868 --> 00:46:27,370
What happened?
379
00:46:31,374 --> 00:46:32,875
He got beat up.
380
00:46:37,088 --> 00:46:38,172
Why?
381
00:46:39,715 --> 00:46:41,300
Just drunk kids.
382
00:46:53,562 --> 00:46:55,398
You should come over.
383
00:46:58,067 --> 00:47:00,194
You should come and see him.
384
00:47:06,993 --> 00:47:09,704
You want to... You want to hear a story?
385
00:47:09,787 --> 00:47:11,497
Do you want to hear
how Mommy and me met?
386
00:47:11,580 --> 00:47:14,333
Yeah.
- Yeah? Okay.
387
00:47:16,252 --> 00:47:20,131
We were at a party. And she was 19 years old.
388
00:47:20,214 --> 00:47:21,340
Seventeen.
389
00:47:21,424 --> 00:47:22,675
You weren't 17.
- I was.
390
00:47:23,259 --> 00:47:25,136
Wow. So it was illegal?
- Yeah.
391
00:47:27,680 --> 00:47:32,852
All right. So I illegally walked
over to a 17-year-old girl.
392
00:47:33,269 --> 00:47:36,272
And I walk up and I say, 'Hello, Miss.
393
00:47:37,440 --> 00:47:39,650
'What is your name?'
394
00:47:39,734 --> 00:47:42,361
And she didn't say anything.
And then I said...
395
00:47:42,445 --> 00:47:44,947
'Well, my name is Standard Gabriel.'
396
00:47:46,115 --> 00:47:47,283
Then what did you say?
397
00:47:52,788 --> 00:47:54,457
I said...
398
00:47:55,499 --> 00:47:57,752
'Where is the deluxe version?'
399
00:48:03,215 --> 00:48:05,092
She's good, man.
400
00:48:05,676 --> 00:48:07,511
Sharp.
401
00:48:07,595 --> 00:48:09,805
Man. It killed me.
402
00:48:13,434 --> 00:48:15,770
And then a year later, you popped out, man.
403
00:48:21,984 --> 00:48:24,278
It was the best day of my life.
404
00:49:08,864 --> 00:49:10,908
If I drive for you, you get your money.
405
00:49:10,991 --> 00:49:13,119
You tell me where we start,
where we're going,
406
00:49:13,202 --> 00:49:14,495
where we're going afterwards.
407
00:49:14,578 --> 00:49:17,331
I give you five minutes when we get there.
408
00:49:17,414 --> 00:49:19,583
Anything happens in that five minutes,
and I'm yours.
409
00:49:19,667 --> 00:49:20,960
No matter what.
410
00:49:21,043 --> 00:49:24,171
Anything a minute on either side of that
and you're on your own.
411
00:49:24,255 --> 00:49:26,423
I don't sit in while you're running it down.
412
00:49:26,549 --> 00:49:28,300
I don't carry a gun.
413
00:49:28,384 --> 00:49:29,635
I drive.
414
00:49:30,636 --> 00:49:32,555
You look like you're hard to work with.
415
00:49:33,722 --> 00:49:36,100
Not if we understand each other.
416
00:49:36,725 --> 00:49:38,018
What's to understand?
417
00:49:38,686 --> 00:49:40,271
I can't do this thing alone.
418
00:49:40,396 --> 00:49:42,982
You got Blanche.
- Come on, man.
419
00:49:45,109 --> 00:49:47,319
She's beautiful. Look at her.
420
00:49:49,363 --> 00:49:52,241
What the fuck you rolling your eyes at for?
421
00:49:53,951 --> 00:49:55,244
You know what, get the fuck out of here.
422
00:49:55,327 --> 00:49:59,415
Get up! Standard, take her
with you and go get her a fucking Coke!
423
00:50:06,088 --> 00:50:08,090
Okay, here's the deal.
424
00:50:09,675 --> 00:50:11,594
This much for Blanche,
425
00:50:13,095 --> 00:50:16,098
this much for that asshole,
minus what he owes me,
426
00:50:17,600 --> 00:50:19,935
and this much for you.
427
00:50:23,772 --> 00:50:25,566
You still interested?
428
00:50:27,818 --> 00:50:30,112
Good. Anything else?
429
00:50:31,447 --> 00:50:34,241
When you get your money, his debt's paid.
430
00:50:35,284 --> 00:50:36,911
He's out for good.
431
00:50:36,994 --> 00:50:39,705
And you never go near his family again.
432
00:50:40,372 --> 00:50:41,916
You understand?
433
00:50:46,462 --> 00:50:47,796
I'm here with my family.
434
00:50:48,797 --> 00:50:50,007
And my new friend.
435
00:50:51,175 --> 00:50:52,384
And...
436
00:50:53,636 --> 00:50:55,429
Toast to the future.
437
00:50:57,806 --> 00:50:59,308
To our future.
438
00:51:19,119 --> 00:51:20,162
Hey.
439
00:51:23,916 --> 00:51:26,126
I'll see you in five minutes.
440
00:51:32,007 --> 00:51:33,384
I'll see you in four.
441
00:54:01,448 --> 00:54:02,574
Oh, my...
442
00:54:38,318 --> 00:54:39,403
Shit!
443
00:54:41,405 --> 00:54:42,448
Oh, my God!
444
00:56:12,621 --> 00:56:15,457
How much did Cook say
we were going to get?
445
00:56:18,627 --> 00:56:20,003
Forty grand.
446
00:56:28,595 --> 00:56:29,930
Stay here.
447
00:56:49,366 --> 00:56:52,286
When was
the last time you saw your husband?
448
00:56:55,163 --> 00:56:57,291
Can you answer the question?
449
00:56:59,293 --> 00:57:00,460
Ma'am.
450
00:57:06,925 --> 00:57:08,051
Hello?
451
00:57:08,135 --> 00:57:10,137
Benicio? Is that you?
452
00:57:10,220 --> 00:57:11,471
Yeah.
453
00:57:11,555 --> 00:57:14,433
Hey.
- Hi.
454
00:57:14,516 --> 00:57:16,518
Is your mother there?
455
00:57:16,602 --> 00:57:20,689
She's sitting down talking to the police.
456
00:57:21,857 --> 00:57:24,818
Okay, just tell her
I'm going to call her back, okay?
457
00:57:24,901 --> 00:57:26,361
Okay, bye.
458
00:57:29,615 --> 00:57:32,659
In related news,
an attempted robbery turned tragic today
459
00:57:32,743 --> 00:57:35,996
when the owner of a local pawnshop
opened fire on an intruder.
460
00:57:36,246 --> 00:57:38,624
The armed robber
was pronounced dead at the scene.
461
00:57:38,707 --> 00:57:42,961
He has been identified as Standard Gabriel
of Echo Park, Los Angeles.
462
00:57:43,045 --> 00:57:45,547
Other details are unclear,
but the owner of the pawnshop
463
00:57:45,631 --> 00:57:48,216
told reporters that Gabriel acted alone
464
00:57:48,300 --> 00:57:50,093
and that no money had been stolen.
465
00:57:50,969 --> 00:57:54,640
In other news,
four high school athletes were arrested...
466
00:58:14,076 --> 00:58:16,745
If he saw you take the money
467
00:58:17,162 --> 00:58:19,414
and he saw you get in the car,
468
00:58:21,500 --> 00:58:23,502
then why didn't he say anything?
469
00:58:25,462 --> 00:58:27,005
I have no idea.
470
00:58:38,558 --> 00:58:41,561
Did you have any idea
there'd be a second car?
471
00:58:46,441 --> 00:58:48,652
I already told you everything.
472
00:58:54,282 --> 00:58:57,869
Now, you just got a little boy's father killed.
473
00:58:57,953 --> 00:59:00,622
And you almost got us killed.
474
00:59:00,706 --> 00:59:02,374
And now you're lying to me.
475
00:59:03,417 --> 00:59:05,711
So, how about this?
476
00:59:05,794 --> 00:59:10,257
From now on,
every word out of your mouth is the truth.
477
00:59:12,259 --> 00:59:14,261
Or I'm going to hurt you.
478
00:59:15,595 --> 00:59:17,264
Do you understand?
479
00:59:18,473 --> 00:59:20,600
Now what did Cook tell you?
480
00:59:21,768 --> 00:59:24,563
He said there'd be another car to hold us up,
481
00:59:24,646 --> 00:59:26,565
but he didn't say anything
about all this money.
482
00:59:26,648 --> 00:59:29,901
He didn't say anything
about anyone getting killed.
483
00:59:30,986 --> 00:59:33,029
You were going to rip us off?
484
00:59:39,536 --> 00:59:41,329
What's his real name?
485
00:59:41,955 --> 00:59:44,374
He says it's Chris, but I just call him Cook.
486
00:59:49,254 --> 00:59:52,716
You're going to take me to him right now.
487
00:59:54,801 --> 00:59:56,470
Do you understand?
488
00:59:56,720 --> 00:59:58,096
Yes.
489
01:02:54,522 --> 01:02:55,857
Easy. Easy.
490
01:03:10,372 --> 01:03:12,624
What did you do with the cash?
491
01:03:15,043 --> 01:03:16,336
'Cause I could keep it safe for you...
492
01:03:16,419 --> 01:03:18,296
Will you just stop it?
493
01:03:24,511 --> 01:03:27,222
This guy Cook, does he have a real name?
494
01:03:28,390 --> 01:03:29,557
Chris.
495
01:03:31,434 --> 01:03:32,602
Maybe.
496
01:03:34,938 --> 01:03:37,691
I'll ask Bernie. See if he knows him.
497
01:03:39,985 --> 01:03:41,486
Jesus, I can't...
498
01:03:41,569 --> 01:03:44,280
I can't stop thinking
about what we could do with all that dough.
499
01:03:44,364 --> 01:03:46,533
Will you just stop?
- All right.
500
01:03:46,616 --> 01:03:48,702
A lot of guys mess around
with married women,
501
01:03:48,785 --> 01:03:50,870
but you're the only one I know
who robs a joint
502
01:03:50,954 --> 01:03:53,289
just to pay back the husband.
503
01:03:53,373 --> 01:03:55,125
Crazy.
504
01:03:55,208 --> 01:03:58,086
Don't worry about it. I'll take care of it.
505
01:04:29,868 --> 01:04:31,161
Where's Cook?
506
01:04:31,286 --> 01:04:33,747
He's in the dressing room.
507
01:04:33,830 --> 01:04:35,999
Where's that?
508
01:04:36,082 --> 01:04:37,667
It's over there.
509
01:05:07,489 --> 01:05:09,365
Whose money do I have?
510
01:05:10,658 --> 01:05:12,869
Don't worry. They're going to come get it.
511
01:05:13,203 --> 01:05:14,746
No! No!
512
01:05:15,538 --> 01:05:16,956
Call them.
513
01:05:17,040 --> 01:05:18,792
Somebody call Nino!
514
01:05:30,261 --> 01:05:32,055
Do you remember this?
515
01:05:55,912 --> 01:05:57,080
Hello.
516
01:05:58,331 --> 01:05:59,457
Nino?
517
01:05:59,541 --> 01:06:01,751
No, sorry, pal. Why don't you call back later?
518
01:06:01,835 --> 01:06:03,211
We're closed.
519
01:06:03,294 --> 01:06:07,215
I could, but I think Nino would be upset
that you made him wait.
520
01:06:07,298 --> 01:06:10,009
Can I ask what this is about?
521
01:06:10,093 --> 01:06:12,053
I have something of his.
522
01:06:12,887 --> 01:06:14,180
And that would be?
523
01:06:15,431 --> 01:06:17,100
A million dollars.
524
01:06:18,351 --> 01:06:19,727
Please hold.
525
01:06:27,110 --> 01:06:29,487
You got something
that fucking belongs to me?
526
01:06:34,826 --> 01:06:36,828
It seems that way.
527
01:06:38,955 --> 01:06:40,832
And you're calling me?
528
01:06:42,083 --> 01:06:43,126
Why?
529
01:06:44,460 --> 01:06:47,130
You expect me
to buy my own shit back from you?
530
01:06:47,213 --> 01:06:49,132
I'm not selling it.
531
01:06:49,424 --> 01:06:53,303
I'm going to give you a time and a place
and you're going to come and get it.
532
01:06:53,386 --> 01:06:55,054
Do you understand?
533
01:06:56,431 --> 01:06:59,434
And what do you get out of it?
534
01:06:59,517 --> 01:07:00,852
Just that.
535
01:07:01,769 --> 01:07:03,104
Out of it.
536
01:07:04,230 --> 01:07:06,858
And your partners are happy with that?
537
01:07:08,276 --> 01:07:10,236
I don't have any partners.
538
01:07:11,112 --> 01:07:14,782
You discuss this with anybody else?
539
01:07:16,284 --> 01:07:17,785
No, just you.
540
01:07:19,329 --> 01:07:21,956
You're not very good at this, are you?
541
01:07:33,468 --> 01:07:36,054
Go check out who this fucking guy is.
542
01:08:14,759 --> 01:08:17,762
Can I talk to you for a minute?
543
01:08:17,845 --> 01:08:19,847
Can't talk. I have to go.
544
01:08:23,059 --> 01:08:25,436
Can I just walk with you for a...
545
01:08:25,520 --> 01:08:26,813
Yeah.
546
01:08:46,541 --> 01:08:48,710
I have to tell you something.
547
01:08:54,674 --> 01:09:00,722
Standard was into some guys in prison
for a lot of money.
548
01:09:03,683 --> 01:09:07,645
And they were going
to hurt you and Benicio if he didn't pay it.
549
01:09:10,231 --> 01:09:12,483
He asked me for my help.
550
01:09:15,653 --> 01:09:17,530
Everything went wrong.
551
01:09:21,451 --> 01:09:22,785
I'm sorry.
552
01:09:28,124 --> 01:09:30,001
I still got the money.
553
01:09:33,921 --> 01:09:36,299
You can have it if you wanted to.
554
01:09:38,760 --> 01:09:40,678
You can take Benicio...
555
01:09:52,315 --> 01:09:55,777
I just thought you could get out of here
if you wanted.
556
01:09:58,446 --> 01:10:00,323
I could come with you.
557
01:10:04,369 --> 01:10:06,371
I could look out for you.
558
01:10:11,376 --> 01:10:14,212
Sorry. Wrong floor.
559
01:13:37,873 --> 01:13:40,376
They came to my apartment, Shannon.
560
01:13:41,502 --> 01:13:43,045
How'd they know where I live?
561
01:13:45,339 --> 01:13:46,924
I told you. I was going to call Bernie.
562
01:13:47,008 --> 01:13:49,552
I just wanted him to know that...
That it wasn't about...
563
01:13:49,677 --> 01:13:52,471
That you're not interested in the money.
That you just did it for the girl.
564
01:13:58,853 --> 01:14:00,438
I just...
- Why did you have to fucking tell them
565
01:14:00,521 --> 01:14:01,564
about Irene?
566
01:14:01,647 --> 01:14:03,816
Calm down!
- You told them about Irene!
567
01:14:03,899 --> 01:14:05,651
Calm down, kid. Just calm down.
568
01:14:05,735 --> 01:14:07,820
I should fucking kill you!
569
01:14:07,903 --> 01:14:09,196
You told them about Irene.
570
01:14:09,530 --> 01:14:11,866
I just wanted him to know
571
01:14:12,408 --> 01:14:14,785
that as soon as you returned the money,
that was the end of it.
572
01:14:14,869 --> 01:14:16,787
That's all. I didn't know...
573
01:14:16,871 --> 01:14:20,583
How was I supposed to know?
How was I supposed to know that? Okay?
574
01:14:20,666 --> 01:14:23,377
Look, let me just talk to Bernie. Okay.
575
01:14:24,045 --> 01:14:26,714
Why you got to fuck
everything up, Shannon?
576
01:14:26,797 --> 01:14:30,009
How was I supposed to know
everything led to Nino?
577
01:14:36,015 --> 01:14:37,475
They're gonna come looking for me.
578
01:14:37,558 --> 01:14:39,518
And they're going to come for you.
579
01:14:39,602 --> 01:14:41,979
Do you understand?
580
01:14:42,063 --> 01:14:45,566
You got to get out of here.
And you got to get out now.
581
01:14:45,650 --> 01:14:46,984
Listen to me.
- Oh, God.
582
01:14:47,068 --> 01:14:48,944
Listen to me, Shannon.
583
01:14:49,028 --> 01:14:50,613
Listen.
584
01:14:50,696 --> 01:14:54,450
You get out of here
and you never fucking come back.
585
01:14:54,533 --> 01:14:56,285
You never come back.
586
01:15:02,249 --> 01:15:04,251
What are you going to do?
587
01:15:21,102 --> 01:15:23,896
I already gave you my advice.
588
01:15:23,979 --> 01:15:26,607
You should have taken the money
and left the guy alone.
589
01:15:26,691 --> 01:15:27,900
It's not that simple, Bernie.
590
01:15:27,983 --> 01:15:31,153
No, of course not.
Now that it's bounced up in your face.
591
01:15:31,237 --> 01:15:32,321
Nino, I owe you this guy.
592
01:15:32,405 --> 01:15:34,198
Just give me a little time
and I'll get rid of him.
593
01:15:34,281 --> 01:15:36,826
Shut the fuck up,
594
01:15:36,909 --> 01:15:39,078
you fucking monkey.
595
01:15:39,161 --> 01:15:42,873
The money belongs
to some half-assed wise guy out of Philly.
596
01:15:42,957 --> 01:15:44,667
Now, I got tipped off,
597
01:15:44,750 --> 01:15:47,128
he was stashing
a million bucks in a pawnshop.
598
01:15:47,211 --> 01:15:48,879
He was going to invest it here in LA.
599
01:15:48,963 --> 01:15:50,673
He was going to set up a rival operation.
600
01:15:51,340 --> 01:15:53,718
So you stole from the East Coast mob?
601
01:15:53,801 --> 01:15:56,929
No. I stole from some jumped-up punk
602
01:15:57,012 --> 01:15:58,723
who was trying to step on our action.
603
01:15:58,806 --> 01:16:03,310
Yeah? Then why didn't you come to me
before you set up this dummy robbery?
604
01:16:04,562 --> 01:16:06,522
Before you hire this piece of shit.
605
01:16:06,605 --> 01:16:08,232
This is something off to the side, Bernie.
606
01:16:08,315 --> 01:16:09,859
I didn't want to involve you in this.
607
01:16:09,942 --> 01:16:11,819
Well, I'm involved now!
608
01:16:13,821 --> 01:16:15,531
I'm going to tell you something.
609
01:16:15,614 --> 01:16:17,450
Anybody...
610
01:16:17,533 --> 01:16:21,454
Anybody finds out you stole from the family,
611
01:16:21,537 --> 01:16:23,038
we're both dead.
612
01:16:23,122 --> 01:16:24,874
What fucking family?
613
01:16:25,833 --> 01:16:29,587
The family who still calls me a fucking kike!
614
01:16:29,670 --> 01:16:31,338
To my face!
615
01:16:32,465 --> 01:16:34,592
Yeah, I'm 59 years old, Bernie.
616
01:16:34,675 --> 01:16:37,344
They still pinch my cheek
like I'm some fucking kid.
617
01:16:39,180 --> 01:16:40,431
Family.
618
01:16:40,514 --> 01:16:43,267
The money always flows up, Izzy.
619
01:16:43,350 --> 01:16:44,852
You know that.
620
01:16:46,395 --> 01:16:49,940
That's why this driver's gotta go, Bernie.
621
01:16:50,024 --> 01:16:52,943
He's gotta go. And your pal, Shannon.
622
01:16:53,027 --> 01:16:56,739
These are the only two guys
who can tie me to this robbery.
623
01:17:36,570 --> 01:17:39,281
Now it's your turn to clean up after me.
624
01:18:42,803 --> 01:18:44,972
All these priceless cars.
625
01:18:45,055 --> 01:18:47,808
One would think you'd have better locks.
626
01:18:49,643 --> 01:18:51,270
Why?
627
01:18:51,353 --> 01:18:53,564
Door's always open to you.
628
01:18:53,647 --> 01:18:54,899
Going somewhere?
629
01:19:00,529 --> 01:19:01,906
Thinking about it.
630
01:19:03,157 --> 01:19:05,034
I'm looking for your driver.
631
01:19:07,411 --> 01:19:09,955
You break in here, I figure it's bad news.
632
01:19:10,289 --> 01:19:14,043
No, Shannon. It's bad luck.
633
01:19:14,126 --> 01:19:17,796
2,000 heists a year in this city,
634
01:19:17,880 --> 01:19:19,757
he has to pick the wrong one.
635
01:19:20,591 --> 01:19:21,926
He tried to put it right.
636
01:19:22,009 --> 01:19:24,678
Well, he picked the wrong guy for that, too.
637
01:19:24,762 --> 01:19:28,891
My partner is a belligerent asshole
with his back against the wall.
638
01:19:29,516 --> 01:19:31,268
Right now, so am I.
639
01:19:32,227 --> 01:19:35,439
If I don't set this straight, I'm in big trouble.
640
01:19:38,609 --> 01:19:40,736
Any idea where he might be?
641
01:19:43,322 --> 01:19:44,531
Mexico.
642
01:19:45,699 --> 01:19:48,285
Or maybe it was Belize.
643
01:19:51,622 --> 01:19:52,957
Really?
644
01:19:59,546 --> 01:20:02,675
I was getting excited about this whole thing.
645
01:20:02,758 --> 01:20:05,177
My name on a car!
646
01:20:05,260 --> 01:20:07,554
I mean, look how beautiful.
647
01:20:08,222 --> 01:20:10,891
I wanted to see my name on this thing.
648
01:20:13,102 --> 01:20:16,313
I think we would have made a go
at this business.
649
01:20:31,245 --> 01:20:33,956
Don't worry. Don't worry. That's it.
650
01:20:34,039 --> 01:20:35,249
It's done.
651
01:20:36,041 --> 01:20:38,377
There's no pain. It's over. It's over.
652
01:25:16,488 --> 01:25:18,407
What the fuck was that?
653
01:25:51,064 --> 01:25:52,357
Let's get out of here.
654
01:25:52,441 --> 01:25:54,067
Yeah.
655
01:27:55,647 --> 01:27:56,815
Hello?
656
01:27:58,024 --> 01:28:01,319
You know
the story about the scorpion and the frog?
657
01:28:04,197 --> 01:28:07,367
Your friend Nino
didn't make it across the river.
658
01:28:09,619 --> 01:28:12,205
I think this has gone on long enough.
659
01:28:13,582 --> 01:28:16,209
You see any reason for it to continue?
660
01:28:18,003 --> 01:28:20,005
What do you say we meet?
661
01:28:22,507 --> 01:28:23,967
Why?
662
01:28:25,760 --> 01:28:30,474
Well, you, me,
and your girlfriend are the only players left.
663
01:28:31,475 --> 01:28:32,726
How's that for a reason?
664
01:28:35,562 --> 01:28:36,897
When?
665
01:28:36,980 --> 01:28:38,815
Tomorrow.
666
01:28:38,899 --> 01:28:40,692
There's a place on Sherman Way,
667
01:28:40,775 --> 01:28:43,153
it's a restaurant called The Great Wall.
668
01:28:43,236 --> 01:28:44,779
Do you know it?
669
01:29:13,058 --> 01:29:14,976
Can I talk to you?
670
01:29:17,604 --> 01:29:19,481
I won't keep you long.
671
01:29:24,236 --> 01:29:27,822
I have to go somewhere
and I don't think I can come back.
672
01:29:32,285 --> 01:29:34,955
But I just want you to know.
673
01:29:35,038 --> 01:29:37,749
Getting to be around you and Benicio
674
01:29:39,960 --> 01:29:42,879
was the best thing that ever happened to me.
675
01:30:34,806 --> 01:30:36,766
Did you bring the money?
676
01:30:42,731 --> 01:30:45,442
Here's what I'm prepared to offer.
677
01:30:45,525 --> 01:30:48,612
You give me the money, the girl is safe.
678
01:30:48,695 --> 01:30:50,572
Forever. Nobody knows about her.
679
01:30:50,655 --> 01:30:52,365
She's off the map.
680
01:30:54,075 --> 01:30:56,328
I can't offer you the same.
681
01:30:57,621 --> 01:31:00,040
So, this is what I would suggest.
682
01:31:00,707 --> 01:31:03,585
We conclude our deal. We'll shake hands.
683
01:31:03,668 --> 01:31:06,004
You start the rest of your life.
684
01:31:08,715 --> 01:31:11,301
Any dreams you have, or plans,
685
01:31:11,384 --> 01:31:13,386
or hopes for your future...
686
01:31:13,470 --> 01:31:16,890
I think you're going to
have to put that on hold.
687
01:31:16,973 --> 01:31:19,934
For the rest of your life you're going to
be looking over your shoulder.
688
01:31:20,018 --> 01:31:23,980
I'm just telling you this
because I want you to know the truth.
689
01:31:25,565 --> 01:31:27,400
But the girl is safe.
690
01:31:47,545 --> 01:31:49,422
Where's the money now?
691
01:31:50,965 --> 01:31:52,592
It's in the car.
692
01:32:00,975 --> 01:32:02,227
Come on.
48709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.