Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,850 --> 00:01:44,850
Yes, Susan.
2
00:01:46,270 --> 00:01:47,790
Oh, sure. Put them through.
3
00:01:50,850 --> 00:01:51,950
Hello, Dean Connor.
4
00:01:52,970 --> 00:01:53,970
Yes, this is C.
5
00:01:54,870 --> 00:01:57,570
How is Michael doing? My eighth student.
6
00:02:00,070 --> 00:02:01,070
Excuse me?
7
00:02:02,210 --> 00:02:04,530
What do you mean he's been absent for
over a month?
8
00:02:05,270 --> 00:02:06,270
That's impossible.
9
00:02:07,310 --> 00:02:08,970
He lives in a dorm on the property.
10
00:02:10,650 --> 00:02:12,110
He's been absent for a month.
11
00:02:14,160 --> 00:02:15,160
I see.
12
00:02:15,820 --> 00:02:17,200
No, I had no idea.
13
00:02:18,080 --> 00:02:22,740
No, he's not been ill. I have no idea
what's going on, but I certainly will
14
00:02:22,740 --> 00:02:23,740
find out.
15
00:02:24,380 --> 00:02:26,240
Are his grades going to be affected by
this?
16
00:02:28,200 --> 00:02:29,200
Oh, God.
17
00:02:29,580 --> 00:02:30,580
All right.
18
00:02:30,800 --> 00:02:34,860
No, I appreciate it, Dean. I will call
you back and let you know what's going
19
00:02:34,860 --> 00:02:36,460
on as soon as I get to the bottom of it,
all right?
20
00:02:37,040 --> 00:02:38,039
Thank you.
21
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
Bye-bye.
22
00:02:44,240 --> 00:02:48,040
Susan? Yes, can you cancel my last
appointments? I'm going to have to leave
23
00:02:48,040 --> 00:02:49,040
early tonight.
24
00:02:49,640 --> 00:02:51,380
No, everything's fine. It's a family
matter.
25
00:02:52,220 --> 00:02:53,220
Thank you.
26
00:02:55,120 --> 00:02:56,760
Oh, God, what now?
27
00:03:19,400 --> 00:03:21,780
Spend all this money on putting him
through school, and this is what I get.
28
00:03:21,900 --> 00:03:22,920
This is the thing that I get.
29
00:03:24,460 --> 00:03:25,460
What time is it?
30
00:03:26,000 --> 00:03:28,100
He should be home by now. Why isn't he
here?
31
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
Not in time.
32
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
Hello,
33
00:03:34,560 --> 00:03:35,560
Michael.
34
00:03:36,680 --> 00:03:39,280
Hello? Hello. Welcome. Please talk.
35
00:03:39,620 --> 00:03:42,680
Oh, my God. Why are you dressed like
that? Dressed like what?
36
00:03:42,900 --> 00:03:43,960
Where's your nice clothes?
37
00:03:44,720 --> 00:03:45,920
You've been drinking.
38
00:03:46,500 --> 00:03:47,500
You've been drinking.
39
00:03:48,810 --> 00:03:50,010
You've been drinking.
40
00:03:50,210 --> 00:03:51,410
Oh my goodness.
41
00:03:51,670 --> 00:03:54,630
What are you doing? We need to have a
talk here, man.
42
00:03:54,910 --> 00:03:55,910
What's this all about?
43
00:03:56,350 --> 00:03:58,170
I don't need this here.
44
00:03:58,910 --> 00:04:01,330
Why have you been out of school for a
month?
45
00:04:02,030 --> 00:04:06,650
It's none of your business. I'm a grown
man. You don't need to worry about what
46
00:04:06,650 --> 00:04:08,230
I'm doing in my free time.
47
00:04:08,570 --> 00:04:11,370
I can do whatever I want.
48
00:04:11,690 --> 00:04:12,830
Whenever I want.
49
00:04:14,210 --> 00:04:17,630
I'm paying for school. That was having
fun anyways. What are you doing?
50
00:04:17,950 --> 00:04:21,610
When's the last time you've had fun,
huh? Excuse me, I work extremely hard
51
00:04:21,610 --> 00:04:25,250
for both of us, for our futures. Our
futures are important, right, Michael?
52
00:04:25,530 --> 00:04:29,090
That's why you were in school, in
college, that I'm dating for. When's the
53
00:04:29,090 --> 00:04:30,650
last time you've been on a date, huh?
54
00:04:30,970 --> 00:04:32,310
When's the last time you've had a guy?
55
00:04:32,610 --> 00:04:35,150
A man? What are you talking about? I
don't have time for a man. It's been
56
00:04:35,150 --> 00:04:37,690
years, two years or so. What are you
doing?
57
00:04:38,250 --> 00:04:40,670
Mom. What are you doing, Michael?
58
00:04:41,270 --> 00:04:42,270
Cut it.
59
00:04:43,050 --> 00:04:44,050
What you need.
60
00:04:44,070 --> 00:04:45,170
What are you doing?
61
00:04:45,890 --> 00:04:46,789
Look, Mom.
62
00:04:46,790 --> 00:04:47,790
Oh, my God.
63
00:04:47,800 --> 00:04:50,480
You are drunk. You're under the
influence. You don't know what you're
64
00:04:50,480 --> 00:04:52,240
doing. What are you doing that for?
65
00:04:54,100 --> 00:04:55,100
Michael!
66
00:04:56,500 --> 00:04:57,580
Oh, my God.
67
00:04:58,180 --> 00:04:59,360
Get off of me.
68
00:04:59,860 --> 00:05:00,860
Oh, God.
69
00:05:02,300 --> 00:05:06,220
Honey, you've been drinking. You don't
know what you're doing.
70
00:05:06,580 --> 00:05:08,200
Okay? I know what I'm doing, Mom.
71
00:05:08,860 --> 00:05:11,120
This is crazy behavior from you. Crazy.
72
00:05:11,380 --> 00:05:12,900
It's not crazy behavior. Yes, it is.
73
00:05:13,160 --> 00:05:15,160
You have to go back to school.
74
00:05:15,740 --> 00:05:18,160
And you don't realize how important it
is. I don't need school.
75
00:05:18,400 --> 00:05:19,660
I got everything I need.
76
00:05:20,660 --> 00:05:24,480
I'm fine. You know what? You should give
up your job and live your life. Michael,
77
00:05:24,560 --> 00:05:27,880
you don't know what you're saying,
honey. Oh, my God. What are you doing?
78
00:05:29,580 --> 00:05:32,320
Michael. Michael, what are you doing?
79
00:05:55,210 --> 00:05:58,070
You just need to go to bed. You need to
go to bed and sleep it off, okay?
80
00:05:58,850 --> 00:05:59,850
Whatever.
81
00:06:00,450 --> 00:06:01,490
Just go to bed, please?
82
00:06:01,930 --> 00:06:02,930
Alright.
83
00:06:03,250 --> 00:06:04,370
Just trying to have some fun.
84
00:06:05,510 --> 00:06:06,510
Have a good night.
85
00:06:06,790 --> 00:06:09,490
Have a good night.
86
00:06:10,370 --> 00:06:11,750
I'm going to ask for it.
87
00:06:13,950 --> 00:06:14,950
Oh, God.
88
00:06:16,330 --> 00:06:17,330
Oh, God.
89
00:06:21,750 --> 00:06:23,030
Her problem.
90
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
guy or something.
91
00:06:56,860 --> 00:06:58,120
Take him home, whatever.
92
00:06:58,400 --> 00:06:59,400
I don't get it.
93
00:06:59,580 --> 00:07:00,580
Oh.
94
00:07:02,960 --> 00:07:03,960
Oh, God.
95
00:07:05,400 --> 00:07:06,400
Oh, God.
96
00:07:08,460 --> 00:07:09,460
Oh, yeah.
97
00:07:10,560 --> 00:07:12,700
Oh, yeah. Fuck. Oh, yeah.
98
00:07:16,420 --> 00:07:19,400
Fuck. I'd bang the fuck out of my mom if
I got the...
99
00:07:26,060 --> 00:07:27,060
I think I just might.
100
00:10:08,590 --> 00:10:09,590
Thank you.
101
00:11:00,810 --> 00:11:01,769
Oh, my God.
102
00:11:01,770 --> 00:11:03,330
I can't believe I just did that.
103
00:11:04,350 --> 00:11:05,350
Oh, my God.
104
00:11:07,250 --> 00:11:11,050
I just masturbated to my son.
105
00:11:13,070 --> 00:11:16,590
Are you turning me on now? Oh, my God.
What am I going to do?
106
00:11:18,030 --> 00:11:19,110
This isn't right.
107
00:11:21,510 --> 00:11:23,290
I just got to get some sleep.
108
00:11:24,990 --> 00:11:26,570
Oh, boy.
109
00:11:35,050 --> 00:11:36,050
Good morning.
110
00:11:37,670 --> 00:11:38,850
I'm sorry. You all right?
111
00:11:40,930 --> 00:11:47,050
Yeah, everything's good. You know, I
just wanted to say, you know, I'm sorry
112
00:11:47,050 --> 00:11:48,990
about the other day.
113
00:11:49,410 --> 00:11:50,810
Oh, you mean last night?
114
00:11:51,230 --> 00:11:53,090
Yeah. When you were drunk?
115
00:11:55,090 --> 00:11:58,630
Yeah. I don't really remember what
happened.
116
00:11:59,250 --> 00:12:00,690
Oh, wow. You don't remember?
117
00:12:01,010 --> 00:12:03,030
Maybe it's better we don't remember.
118
00:12:05,520 --> 00:12:07,160
So you don't remember anything then,
huh?
119
00:12:09,120 --> 00:12:13,220
That's fine, you're right. I remember
you found out about me getting kicked
120
00:12:13,220 --> 00:12:14,220
out of college.
121
00:12:14,740 --> 00:12:15,699
Kicked out?
122
00:12:15,700 --> 00:12:17,900
I thought it was just you missed a
month.
123
00:12:18,420 --> 00:12:20,200
The dean didn't say you were kicked out.
124
00:12:21,780 --> 00:12:25,480
So we can talk about that another time.
You probably don't feel good this
125
00:12:25,480 --> 00:12:26,540
morning after last night.
126
00:12:26,920 --> 00:12:27,920
No.
127
00:12:28,180 --> 00:12:30,480
Okay. I wanted to make it up to you.
128
00:12:31,200 --> 00:12:34,120
Maybe take you out in the afternoon,
make you out for lunch.
129
00:12:34,880 --> 00:12:36,060
Go to the zoo, maybe.
130
00:12:37,020 --> 00:12:38,200
That would be nice.
131
00:12:38,760 --> 00:12:40,040
We don't do that anymore.
132
00:12:41,000 --> 00:12:42,080
It's been a long time.
133
00:12:42,640 --> 00:12:44,060
Living in the dorms.
134
00:12:44,540 --> 00:12:45,800
You want to do that today?
135
00:12:46,320 --> 00:12:48,360
Sure, why not? We don't have to go to
work today.
136
00:12:49,020 --> 00:12:51,040
We could just have a date, just the two
of us.
137
00:12:51,360 --> 00:12:53,360
You want to do that? Yeah, I do.
138
00:12:54,560 --> 00:12:57,180
That would be so nice.
139
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
Okay.
140
00:13:00,180 --> 00:13:03,760
That would be good. Well, I'm going to
change my clothes then.
141
00:13:04,520 --> 00:13:06,940
And get ready to go months in the zoo.
142
00:13:07,220 --> 00:13:08,240
Okay. All right.
143
00:13:15,140 --> 00:13:16,720
That was really nice.
144
00:13:17,680 --> 00:13:19,020
I'm happy you enjoyed yourself.
145
00:13:19,380 --> 00:13:20,380
Good.
146
00:13:20,740 --> 00:13:22,800
Those little otters were so cute,
weren't they?
147
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
Yeah, they were.
148
00:13:25,360 --> 00:13:27,320
Yeah. Did you like the canter?
149
00:13:28,020 --> 00:13:31,080
Yeah, he was what I could see of him.
150
00:13:31,370 --> 00:13:32,930
I mean, you didn't come out very much.
151
00:13:33,250 --> 00:13:34,250
Yeah,
152
00:13:35,490 --> 00:13:37,050
it's probably because I don't like to
come out in the summertime.
153
00:13:37,690 --> 00:13:41,070
It feels good to be in the air
conditioning now. It's getting kind of
154
00:13:41,070 --> 00:13:42,450
warm. Yeah, it is hot out.
155
00:13:43,130 --> 00:13:44,130
Anyway,
156
00:13:45,590 --> 00:13:46,730
it was a nice day.
157
00:13:47,750 --> 00:13:51,110
It's important we spend time together, I
guess. I'm just happy, you know, that I
158
00:13:51,110 --> 00:13:57,130
was able to make up for last night.
159
00:13:57,490 --> 00:13:59,130
Yeah, last night.
160
00:14:01,550 --> 00:14:03,570
There's something I need to tell you
about last night.
161
00:14:04,290 --> 00:14:05,590
About last night? Yeah.
162
00:14:05,910 --> 00:14:06,910
What do you mean?
163
00:14:07,090 --> 00:14:11,350
Well, you said this morning that you
didn't remember what happened exactly.
164
00:14:11,770 --> 00:14:16,590
I tell you, I woke up with the worst
hangover this morning, and I just, I
165
00:14:16,590 --> 00:14:19,670
tell you, most of the nights are blurred
to me.
166
00:14:19,910 --> 00:14:23,050
Okay. I'm not even sure how I got home.
I won't tell you the truth. Oh, that's
167
00:14:23,050 --> 00:14:23,729
not good.
168
00:14:23,730 --> 00:14:29,270
Well, what I wanted to tell you was what
happened was I questioned you about some
169
00:14:29,270 --> 00:14:30,270
things,
170
00:14:31,520 --> 00:14:36,640
Push me up against the wall, and you
push your hands down my... Down your
171
00:14:36,640 --> 00:14:39,280
pockets? No, I had a dress on.
172
00:14:39,600 --> 00:14:44,200
You lifted up my dress, and you started
rubbing me with your hands. Rubbing your
173
00:14:44,200 --> 00:14:47,120
back? No, my crotch.
174
00:14:47,900 --> 00:14:53,560
And you French kissed me hard, and you
wouldn't let go. I tried to push you off
175
00:14:53,560 --> 00:14:55,240
twice, and you came back at me.
176
00:14:56,080 --> 00:14:59,800
You pressed up against me, and I could
feel your erection on my leg.
177
00:15:00,280 --> 00:15:05,980
And you kept kissing me and mumbling
something about wanting to bang me. It
178
00:15:05,980 --> 00:15:07,740
was a shock.
179
00:15:08,400 --> 00:15:13,660
And I just, are you, I mean, I'm your
mom, honey.
180
00:15:14,020 --> 00:15:18,560
So are you, like, finding me hot or
attractive or something? Because that
181
00:15:18,560 --> 00:15:20,640
was unusual.
182
00:15:21,280 --> 00:15:25,380
I don't know. I mean, you are, I mean,
you are very attractive.
183
00:15:32,400 --> 00:15:37,720
so i put my hands up your pain okay i
got my dress and you were french-fitting
184
00:15:37,720 --> 00:15:43,060
me hard like this yeah what
185
00:15:43,060 --> 00:15:49,760
are you doing michael oh
186
00:15:49,760 --> 00:15:55,440
my god just like this yeah
187
00:16:08,650 --> 00:16:12,390
My God, I'm so confused. I don't know
what to do here. I don't know why you're
188
00:16:12,390 --> 00:16:13,390
doing this.
189
00:16:15,890 --> 00:16:21,030
Oh, my God.
190
00:16:22,910 --> 00:16:23,910
It's so long.
191
00:16:25,610 --> 00:16:26,610
It's so long.
192
00:16:27,290 --> 00:16:28,770
Oh, fuck.
193
00:17:01,660 --> 00:17:03,380
Yeah. Oh, fuck.
194
00:17:05,119 --> 00:17:06,280
You're gonna make me come.
195
00:17:07,180 --> 00:17:08,180
Yeah.
196
00:17:08,579 --> 00:17:10,579
Oh, my God. Make me come.
197
00:17:10,800 --> 00:17:13,599
You feel like you haven't even touched
me in two years.
198
00:17:13,800 --> 00:17:15,300
I haven't. Oh, my God.
199
00:17:49,930 --> 00:17:50,930
I'm gonna come baby.
200
00:17:51,310 --> 00:17:52,330
I'm gonna come mom.
201
00:18:43,110 --> 00:18:44,430
I should go upstairs and change.
202
00:18:45,050 --> 00:18:46,050
Good dinner?
203
00:18:46,550 --> 00:18:48,170
No? Honey?
204
00:18:52,690 --> 00:18:54,930
Oh, my God.
205
00:18:57,210 --> 00:18:58,210
Oh,
206
00:18:59,850 --> 00:19:00,990
my God.
207
00:19:01,730 --> 00:19:04,850
If we do this, you know, our lives are
going to change forever.
208
00:19:05,350 --> 00:19:06,350
You know that?
209
00:19:29,390 --> 00:19:30,690
I don't want to, I don't think we
should.
210
00:19:31,490 --> 00:19:32,490
Oh my god.
211
00:21:56,140 --> 00:21:57,140
Oh, Mom.
212
00:22:00,060 --> 00:22:03,180
Oh, you suck. You're such a good dick,
Mom.
213
00:22:04,100 --> 00:22:05,720
Oh, yeah. Yeah.
214
00:22:06,020 --> 00:22:07,080
I feel good.
215
00:24:08,590 --> 00:24:09,590
Yeah, baby.
216
00:25:59,470 --> 00:26:00,470
Aw.
217
00:28:20,110 --> 00:28:21,110
Thank you.
218
00:30:23,790 --> 00:30:24,769
Fuck, Mom.
219
00:30:24,770 --> 00:30:25,930
Yeah, it's a baby.
220
00:31:01,450 --> 00:31:03,570
Right there. Right there. Oh, fuck yeah.
221
00:36:36,120 --> 00:36:43,020
Michael. You promised me you were going
to go back to school because you said
222
00:36:43,020 --> 00:36:44,500
you weren't getting enough attention
from me.
223
00:36:44,760 --> 00:36:49,280
I think I've given you all the attention
that a mother can possibly give.
224
00:36:50,280 --> 00:36:51,900
You think you're going to go back now?
225
00:36:52,420 --> 00:36:53,600
I think I will try.
226
00:36:53,880 --> 00:36:54,880
It's for your future.
227
00:36:56,320 --> 00:36:57,480
I'll give it a shot.
228
00:37:00,560 --> 00:37:01,840
Now, are you happy now?
229
00:37:02,840 --> 00:37:03,920
Yeah, I am.
230
00:37:04,140 --> 00:37:05,720
All right. Okay.
231
00:37:06,960 --> 00:37:09,060
All right. You know I love you, right?
232
00:37:09,360 --> 00:37:12,120
You too. There's no other man in my
life, only you.
233
00:37:12,440 --> 00:37:13,319
I know.
234
00:37:13,320 --> 00:37:14,880
Okay? Okay, Mom.
235
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
All right.
236
00:37:18,420 --> 00:37:20,620
Probably shouldn't tell anybody about
this.
237
00:37:21,100 --> 00:37:22,900
Uh, yeah.
238
00:37:23,960 --> 00:37:25,300
Yeah. Oh.
239
00:37:25,740 --> 00:37:26,740
Get dressed.
240
00:37:26,940 --> 00:37:27,940
Yeah. Okay.
15954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.