Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,030 --> 00:00:11,730
Und bestell deinem Boss, es macht Spaß,
mit ihm Geschäfte zu machen.
2
00:00:12,870 --> 00:00:13,870
Mach ich.
3
00:00:24,890 --> 00:00:25,890
Ja?
4
00:00:26,390 --> 00:00:27,390
Ich hab den Stoff.
5
00:00:27,950 --> 00:00:30,010
Der Keone hat ihn mir eben persönlich
übergeben.
6
00:00:30,690 --> 00:00:31,690
Gut.
7
00:00:31,810 --> 00:00:35,370
Dann hol mir mein Geld zurück und sorg
dafür, dass dieser kleine Zuhälter nicht
8
00:00:35,370 --> 00:00:36,830
mehr versucht, mir in die Quere zu
kommen.
9
00:00:37,150 --> 00:00:38,150
Ja?
10
00:00:38,250 --> 00:00:39,970
Du hast es erfasst, Steg.
11
00:00:40,710 --> 00:00:43,870
Vielleicht kapieren denn endlich diese
Vekiones oder wie sie sonst noch heißen,
12
00:00:43,890 --> 00:00:46,310
dass wir lieber nicht in die Quere
kommen sollten.
13
00:00:53,790 --> 00:00:54,790
Na bitte.
14
00:01:07,950 --> 00:01:08,950
Für Pagode.
15
00:02:30,570 --> 00:02:31,570
Was ist denn da drin?
16
00:02:38,610 --> 00:02:43,050
Die Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner
17
00:02:43,050 --> 00:02:46,850
Autoschieber, Mörder und Erpresser.
Einsatz rund um die Uhr für die Männer
18
00:02:46,850 --> 00:02:47,850
von Cobra L.
19
00:02:48,250 --> 00:02:49,910
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
20
00:03:29,640 --> 00:03:30,640
Was ist denn los?
21
00:03:31,160 --> 00:03:34,760
Hast du noch einen mittleren Reif und
was bringst du mir?
22
00:03:34,980 --> 00:03:37,940
In einer Woche bin ich in der Türkei, in
einem Monat bin ich verheiratet mit
23
00:03:37,940 --> 00:03:39,460
irgendeinem Typen, den ich überhaupt
nicht kenne.
24
00:03:39,760 --> 00:03:42,360
Ich weiß ja, dass dein Vater dich
verheiraten will, aber das machst du
25
00:03:42,360 --> 00:03:43,319
doch nicht mit, oder?
26
00:03:43,320 --> 00:03:44,840
Klar, das war schon immer mein Wunsch.
27
00:03:45,220 --> 00:03:48,260
Irgendwo in Ostern, Anatolien, Ziegen
und Schafe hüten, Brennholz sammeln und
28
00:03:48,260 --> 00:03:49,380
einen Dutzend Kinder gebären.
29
00:03:50,140 --> 00:03:51,140
Scheiße.
30
00:03:53,240 --> 00:03:54,400
Entschuldige, war nicht so gemeint.
31
00:03:57,160 --> 00:03:58,460
Sprich doch mal mit deinem Vater.
32
00:03:59,100 --> 00:04:01,620
Ich meine, der spinnt doch. Der kann
doch nicht dein ganzes Leben ruinieren.
33
00:04:01,880 --> 00:04:03,100
Du kannst so naiv sein.
34
00:04:04,260 --> 00:04:07,460
Du kennst ihn doch. Er bringt so einen
Stein zum Schwimmen, als ihn dazu mich
35
00:04:07,460 --> 00:04:09,060
in Ruhe mein Abitur machen zu lassen.
36
00:04:09,720 --> 00:04:10,980
Immerhin weißt du, was du willst.
37
00:04:11,200 --> 00:04:12,960
Ich habe überhaupt keinen Plan, was ich
machen soll.
38
00:04:13,320 --> 00:04:14,500
Was mit deiner Lehrstelle?
39
00:04:15,260 --> 00:04:16,260
Na, rat mal.
40
00:04:16,720 --> 00:04:18,899
Absage. Meiner 5. Mathe kein Wunder.
41
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
HFZ-Lehrer ade.
42
00:04:21,390 --> 00:04:25,010
Ich kann ja immer noch im Supermarkt
arbeiten und Regale einräumen. Das fand
43
00:04:25,010 --> 00:04:28,410
ich so spannend, wie Astronautin oder
Jetpilotin, aber auch nicht schlecht.
44
00:04:28,670 --> 00:04:31,590
Mit 20 gebe ich mir die Kugel. Oh Mann,
ey, man muss ja einfach abhauen und
45
00:04:31,590 --> 00:04:32,970
diese ganze Scheiße hinter sich lassen.
46
00:04:33,290 --> 00:04:34,470
Glaubst du, wann das ist besser?
47
00:04:35,050 --> 00:04:36,050
Ich nicht.
48
00:04:36,350 --> 00:04:37,450
Und was war in der Hahn?
49
00:04:38,670 --> 00:04:39,710
Da hatten wir nur Party.
50
00:04:39,990 --> 00:04:42,470
Niemand hat gesagt, tut dies, tut das.
Wir hatten einfach nur Spaß.
51
00:04:43,090 --> 00:04:44,450
Das war Klettenfahrt.
52
00:04:45,190 --> 00:04:48,570
Wenn du da ohne Job rumhängst, kannst du
dich genauso einsagen lassen.
53
00:04:50,120 --> 00:04:52,940
Immer noch besser am Meer rumhängen als
hier bei meinen Alten.
54
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
Komm, wir gehen wieder rein.
55
00:04:55,440 --> 00:04:56,700
Nein, ich habe genug für heute.
56
00:05:00,620 --> 00:05:02,100
Ich lasse mich umschulen.
57
00:05:02,460 --> 00:05:04,120
Wie frisch ich mache mich fertig.
58
00:05:04,520 --> 00:05:05,520
Ja? Ja.
59
00:05:06,620 --> 00:05:07,860
Warum warst du nicht früher im Bett?
60
00:05:08,800 --> 00:05:10,460
Weil ich etwas Besseres zu tun hatte.
61
00:05:10,900 --> 00:05:11,719
Ah ja?
62
00:05:11,720 --> 00:05:12,720
Morgen.
63
00:05:13,400 --> 00:05:16,020
Morgen. Morgen warst du mit dir schlecht
geschlafen?
64
00:05:16,920 --> 00:05:20,520
Ja. Ich habe einfach unglaubliche
Schwierigkeiten mit Typen, die um 5 Uhr
65
00:05:20,520 --> 00:05:21,520
morgens schon putzmunter sind.
66
00:05:21,700 --> 00:05:23,940
Kannst du mal die Kaffeemaschine
anschmeißen? Das geht nicht, wir haben
67
00:05:23,940 --> 00:05:25,460
Unfall auf der Autobahn, wir müssen
gleich los.
68
00:05:25,920 --> 00:05:28,380
Aber ich kann ja nicht Bonnert und
Herzberger machen, warum müssen wir denn
69
00:05:28,380 --> 00:05:28,899
da hin?
70
00:05:28,900 --> 00:05:30,240
Weil jemand eine Kugel im Kopf hat.
71
00:05:31,860 --> 00:05:34,640
Warum bin ich aus der Polizeischule
nicht durch die Abschlussrunde gefallen?
72
00:05:34,820 --> 00:05:36,780
Ja, das ist mir allerdings auch völlig
unbegreiflich.
73
00:05:45,820 --> 00:05:47,240
Warum wolltest du denn schon nach Hause?
74
00:05:47,660 --> 00:05:48,840
Oh Mann, kannst du fragen?
75
00:05:49,280 --> 00:05:51,360
Ich hätte schon vor einer Stunde zu
Hause sein sollen.
76
00:05:51,600 --> 00:05:52,600
Na und?
77
00:05:52,860 --> 00:05:54,460
Mein Vater reizt mir den Kopf ab.
78
00:05:54,720 --> 00:05:56,120
Fängst du, meine Alten sind anders?
79
00:05:56,340 --> 00:05:59,540
Aber das ist mir scheißegal, die haben
sowieso keine Peilung. Mann Tina, warum
80
00:05:59,540 --> 00:06:03,040
checkst du das nicht? Deine Eltern
meckern ein bisschen und nerven, aber
81
00:06:03,040 --> 00:06:06,000
wenn ich zu spät komme, dann lässt sich
mein Vater wieder eine Woche nicht raus.
82
00:06:06,300 --> 00:06:08,900
Ich verstehe überhaupt nicht, warum dir
das gefallen ist. Ich meine, dein Alter
83
00:06:08,900 --> 00:06:11,140
ist doch komplett krank in der Birne.
Ja, was soll ich deiner Meinung nach
84
00:06:11,140 --> 00:06:12,140
tun?
85
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
Keine Ahnung.
86
00:06:13,880 --> 00:06:16,780
Aber in drei Monaten bist du 18 und
dann... Dann bin ich verheiratet, trage
87
00:06:16,780 --> 00:06:20,060
ein Kopftuch und darf dreimal am Tag
Richtung Mekka beten. Noch Fragen?
88
00:06:26,720 --> 00:06:28,640
Hey, hallo ihr Schnecken.
89
00:06:30,080 --> 00:06:31,600
Das ist ja euer Glückstag heute.
90
00:06:31,960 --> 00:06:33,120
Steigt ein, ich nehme euch mit.
91
00:06:33,380 --> 00:06:35,040
Nein, danke. Wir gehen lieber zu Fuß.
92
00:06:36,460 --> 00:06:37,580
Mann, bist du zickig.
93
00:06:38,500 --> 00:06:39,560
Was ist mit dir, Tina?
94
00:06:40,040 --> 00:06:41,980
Falsche Adresse, Karl. Verpiss dich.
95
00:06:44,130 --> 00:06:45,130
Wie ihr wollt.
96
00:06:45,710 --> 00:06:47,650
Die nächste Bahn kommt ja schon in einer
Stunde.
97
00:06:48,790 --> 00:06:50,630
Komm, ich hab keinen Bock, den ganzen
Weg zu laufen.
98
00:06:50,910 --> 00:06:52,130
Außerdem ist es arschkalt.
99
00:06:52,990 --> 00:06:55,110
Das ist mir scheißegal, bei dem steige
ich nicht.
100
00:06:55,870 --> 00:06:58,930
Ich kann den auch nicht ab, aber der tut
uns nichts. Das sind Kumpels von meinem
101
00:06:58,930 --> 00:06:59,930
Bruder.
102
00:07:07,210 --> 00:07:09,190
Lass das geglotzt und pass auf, wo du
hinfährst.
103
00:07:11,150 --> 00:07:12,950
Sag bloß, dass du es noch nie gemacht
hast.
104
00:07:13,610 --> 00:07:14,690
So wie du ausschaust?
105
00:07:15,250 --> 00:07:16,510
Du bist ja total drauf.
106
00:07:16,830 --> 00:07:18,030
Halt an, die steigen hier aus.
107
00:07:18,770 --> 00:07:19,770
Willst du doch auch, oder?
108
00:07:20,730 --> 00:07:22,210
Lass uns sofort wieder raus hier.
109
00:07:24,610 --> 00:07:25,830
Später, Mäuschen, später.
110
00:07:26,390 --> 00:07:28,190
Blöder Zeisskamm, mach die Tür wieder
auf!
111
00:07:28,550 --> 00:07:30,790
Ey, nicht so hektisch, Tina. Immer schön
locker bleiben.
112
00:07:31,210 --> 00:07:32,290
Wir sind eh gleich da.
113
00:07:45,090 --> 00:07:46,090
Und? Jetzt?
114
00:07:46,930 --> 00:07:47,930
Jetzt?
115
00:07:48,170 --> 00:07:50,110
Waren wir zwei sonst ganz gemütlich?
116
00:07:50,910 --> 00:07:53,890
Und deine direkten Pfoten weg, du
Penner! Hey, verdammt, du kleine
117
00:07:53,890 --> 00:07:56,850
Schlampe! Du steigst sofort in mir aus!
Klar! Du hast deine Pfoten weg! Wer hat
118
00:07:56,850 --> 00:07:57,910
das gesagt? Hey, Karl!
119
00:07:58,250 --> 00:07:59,250
Was soll denn das halt?
120
00:08:00,050 --> 00:08:01,150
Ich denke, du stehst auf mich.
121
00:08:05,410 --> 00:08:07,970
Komm, lass uns da rüber gehen. Ich kann
zu guckern nicht leiden.
122
00:08:08,810 --> 00:08:09,810
Okay, Karl-Colin.
123
00:08:10,470 --> 00:08:12,030
Die Kleine hat sowieso nicht gebracht.
124
00:08:12,940 --> 00:08:15,760
Und du bleibst hier schön sitzen und
wartest wieder, bis wir zurück sind,
125
00:08:15,800 --> 00:08:16,800
klar?
126
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
Christina!
127
00:08:24,980 --> 00:08:27,300
Hey, du suchst nicht mich aufs Kreuz zu
legen, ja?
128
00:08:29,340 --> 00:08:31,400
Das ist doch wohl dein Job, oder?
129
00:08:42,409 --> 00:08:43,409
Bringen wir es hinterher.
130
00:08:48,630 --> 00:08:50,410
Kleine Schlaufe, ich mach ihn fertig.
131
00:08:50,970 --> 00:08:52,830
Mach ihn, mach ihn, mach ihn schnell, er
kommt schon.
132
00:08:55,550 --> 00:08:56,550
Mach ihn schnell, Tina.
133
00:08:57,830 --> 00:09:01,130
Mach die Tür auf. Mach die Tür auf, du
Arsch.
134
00:09:02,750 --> 00:09:03,750
Mach ihn.
135
00:09:04,790 --> 00:09:06,650
Mach ihn schnell, Tina, mach ihn
schnell.
136
00:09:19,220 --> 00:09:20,960
Okay. Tina, fahr nicht zu schnell.
137
00:09:21,300 --> 00:09:22,320
Wir haben es aber eilig.
138
00:09:23,220 --> 00:09:24,440
Pass auf, da kommt ein Auto.
139
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
Los.
140
00:09:30,900 --> 00:09:33,720
Halt an, bist du bescheuert. Warum? Der
Typ ist doch okay.
141
00:09:34,600 --> 00:09:37,620
Was machen wir dann? Zum Bullen gehen?
142
00:09:37,900 --> 00:09:40,940
Was denn sonst? Der Typ wollte uns
vergewaltigen. Wir erzählen ihm einfach,
143
00:09:41,040 --> 00:09:42,980
dass wir einen Unfall bauen, weil uns
der Typ vergewaltigen wollte.
144
00:09:43,260 --> 00:09:44,560
Und Führerschein haben wir ja eh nicht.
145
00:09:44,820 --> 00:09:45,820
Das erzählen wir.
146
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Oh Mann, bist du naiv.
147
00:09:47,240 --> 00:09:49,580
Der Kerl, der leugnet doch allen
Parades. Die Bullen, die schicken uns
148
00:09:49,580 --> 00:09:52,780
nach Hause und wir, wir schuften bis zu
unserem Lebensende, um diesen scheiß
149
00:09:52,780 --> 00:09:53,780
Unfall zu bezahlen.
150
00:09:54,100 --> 00:09:56,560
Tina, wenn du nichts unternimmst, dann
geh ich allein zu den Bullen.
151
00:10:00,880 --> 00:10:03,240
Das bringt doch nichts.
152
00:10:03,840 --> 00:10:05,100
Tolle Freundheit, dein Bruder.
153
00:10:05,550 --> 00:10:08,590
Ich wollte von Anfang an nicht in diese
beschissene Karre steigen. Aber nein,
154
00:10:08,650 --> 00:10:11,630
komm schon, Alshim. Ich kenne den Typen,
der tut so viel. Ach, auf einmal bin ich
155
00:10:11,630 --> 00:10:14,590
an einen Schuld, ja? Kann ich wissen,
dass jeder Scheißkerl auf Droge ist? Und
156
00:10:14,590 --> 00:10:16,830
überhaupt, wenn du nicht so früh nach
Hause gewollt hättest, dann wäre die
157
00:10:16,830 --> 00:10:17,830
ganze Kacke nicht passiert.
158
00:10:18,330 --> 00:10:19,770
Okay, okay, okay, okay.
159
00:10:20,610 --> 00:10:21,750
Lass uns jetzt nicht streiten.
160
00:10:22,170 --> 00:10:24,450
Aber wir müssen trotzdem zu der Polizei
gehen.
161
00:10:25,910 --> 00:10:27,270
Ey, Tina, die glauben uns bestimmt.
162
00:10:27,850 --> 00:10:28,850
Und dein Vater?
163
00:10:31,970 --> 00:10:33,910
Na also, kein Grund zur Eile.
164
00:10:34,320 --> 00:10:37,240
Du kriegst sowieso den Mörderstress und
ich möchte stetig nicht in die Arme
165
00:10:37,240 --> 00:10:38,260
laufen vor meiner Haustür.
166
00:10:38,620 --> 00:10:39,620
Und was jetzt?
167
00:10:40,340 --> 00:10:43,640
Naja, wir haben ein schnelles Auto,
einen vollen Tank und jede Menge Zeit.
168
00:10:44,780 --> 00:10:46,460
Stimmt. Und Ärger gibt es sowieso.
169
00:10:46,820 --> 00:10:47,820
Muss sie weg.
170
00:10:54,260 --> 00:10:55,660
Alles klar.
171
00:11:03,870 --> 00:11:06,130
Ja, da hatte wohl jemand offensichtlich
was gegen ihn.
172
00:11:07,270 --> 00:11:10,210
Oh, dann hat er sich wohl den falschen
Job ausgesucht. Wieso?
173
00:11:10,470 --> 00:11:12,930
Na, die Tone war Zuhälter. Hat mal
gesessen wegen früherer
174
00:11:12,930 --> 00:11:13,950
Körperverletzung. Aha.
175
00:11:14,190 --> 00:11:16,630
Kunde wollte er nicht zahlen. Und seit
seiner Entlassung vor ungefähr einem
176
00:11:16,630 --> 00:11:19,650
Jahr ist er auf tiefem Drogengeschäft
tätig. Der Täter ist offensichtlich in
177
00:11:19,650 --> 00:11:21,090
einem schwarzen Jaguar geflüchtet.
178
00:11:21,790 --> 00:11:22,790
Gibt's ein Kennzeichen?
179
00:11:23,090 --> 00:11:25,010
Nee, leider nicht. Der war zu schnell
weg.
180
00:11:25,570 --> 00:11:27,970
Ja, hat er gesehen, ob noch mehrere im
Wagen saßen oder nur er hier?
181
00:11:28,210 --> 00:11:29,690
Nee, nee. Er hat nur Engel.
182
00:11:30,310 --> 00:11:31,770
Der Typ ist völlig fertig.
183
00:11:34,800 --> 00:11:37,440
Du hast den Fahrer gefragt, wann er
seine letzte Pause gemacht hat?
184
00:11:37,820 --> 00:11:38,820
Ja, warum denn nicht?
185
00:11:39,060 --> 00:11:42,040
Routinefrage. Bonnard, wir haben hier
einen Mann mit einer Kugel im Kopf und
186
00:11:42,040 --> 00:11:44,880
du interessierst dich dafür, wann der
Fahrer vorschubsmäßig seine letzte Pause
187
00:11:44,880 --> 00:11:45,659
gemacht hat.
188
00:11:45,660 --> 00:11:48,980
Jetzt erzähl du mir noch, wie ich meinen
Job zu machen habe. Mach deinen Scheiß
189
00:11:48,980 --> 00:11:49,980
doch alleine.
190
00:11:52,740 --> 00:11:56,260
Du willst mir doch nicht gerade
erzählen, dass zwei Teenager mit meinem
191
00:11:56,260 --> 00:11:58,260
Kokain und meinem Geld spazieren fahren.
192
00:11:59,460 --> 00:12:00,980
Ja, aber... Aber schick!
193
00:12:01,640 --> 00:12:03,100
Du bist ein verdammter Versager!
194
00:12:04,350 --> 00:12:07,670
Deine Aufgabe war es, das Großmaul zu
erledigen und allen ein für allemal
195
00:12:07,670 --> 00:12:10,930
klarzumachen, dass niemand auf dem
Drogenmarkt an mir vorbeikommt. Ich
196
00:12:10,930 --> 00:12:14,430
finde dich schon. Und finde sie vor
allem, bevor die Bullen sich schnappen.
197
00:12:14,710 --> 00:12:16,570
Sonst bist du erledigt. Steak.
198
00:12:20,230 --> 00:12:23,570
Sie können auch nie weit sein. Ich will
mal René ausbrechen, der Bruder von
199
00:12:23,570 --> 00:12:25,650
Tina. Es interessiert mich nicht, wie du
sie findest.
200
00:12:25,950 --> 00:12:28,750
Tu es, denn ich schiebe keinen Idioten
in den Weg.
201
00:12:29,950 --> 00:12:31,710
Da haben wir echt eine Nubel, gut
service.
202
00:12:32,380 --> 00:12:33,960
Wo hast du eigentlich so gut ausgesucht
heute Morgen?
203
00:12:34,300 --> 00:12:35,300
Von René.
204
00:12:35,600 --> 00:12:37,000
Ich will auch mit dir was schreiben.
205
00:12:37,300 --> 00:12:38,920
Hey, wir können uns doch zusammen
anmelden.
206
00:12:42,460 --> 00:12:45,620
Ich möchte am liebsten überhaupt nicht
mehr nach Hause. Mich kotzt das alles so
207
00:12:45,620 --> 00:12:46,620
an.
208
00:12:46,700 --> 00:12:48,080
Weißt du, was ich mir am meisten
wünsche?
209
00:12:48,960 --> 00:12:52,940
Dass der Typ 98 ist, Millionär und in
der Hochzeit nach einem Jahr drin
210
00:12:52,940 --> 00:12:54,820
wachkriegt. Nein, das meine ich nicht.
211
00:12:55,460 --> 00:12:58,460
Am meisten wünsche ich mir, dass wir zu
immer befreundet bleiben und uns nicht
212
00:12:58,460 --> 00:12:59,460
getrennt haben.
213
00:13:00,240 --> 00:13:02,680
Uns bringt so schnell keiner
auseinander. Und schon gar nicht
214
00:13:02,680 --> 00:13:04,460
irgendwelche befittenen Traditionen.
215
00:13:07,880 --> 00:13:09,260
Ey, scheiße, die Bullen.
216
00:13:09,520 --> 00:13:10,580
Was machen die jetzt?
217
00:13:12,460 --> 00:13:14,320
Die wollen bestimmt überhaupt nichts von
uns.
218
00:13:32,190 --> 00:13:33,450
Oh, das war knapp.
219
00:13:34,030 --> 00:13:35,310
Ja, das bringt nichts.
220
00:13:35,690 --> 00:13:38,070
Wenn die uns nicht gecatcht haben, dann
werden es die Nächsten tun.
221
00:13:39,030 --> 00:13:41,170
Wahrscheinlich wimmelt es da draußen
schon vor Bullen, die uns suchen.
222
00:13:41,950 --> 00:13:44,390
Jedenfalls kriegen die uns nicht, bevor
nicht unser Sprit alle ist.
223
00:13:44,890 --> 00:13:47,250
Guck mal im Handschuhfach nach, ob du
eine Kartenkarte findest.
224
00:13:51,930 --> 00:13:52,930
Hey,
225
00:13:54,730 --> 00:13:55,830
der hatte noch richtig was vor.
226
00:13:57,670 --> 00:13:59,950
Hey, pass auf, vielleicht ist die
geladen.
227
00:14:01,230 --> 00:14:03,650
Sie ist gesichert. Ich kenne mich damit
aus. Mein Bruder hatte mal so eine
228
00:14:03,650 --> 00:14:04,650
ähnliche.
229
00:14:06,010 --> 00:14:07,010
Ja, das machst du.
230
00:14:07,830 --> 00:14:10,390
Na, guck mal, was der noch dabei hat.
Vielleicht ist ja eine Leiche im
231
00:14:10,390 --> 00:14:11,810
Kofferraum. Nimm jetzt gleich einen.
232
00:14:12,070 --> 00:14:13,310
Du machst alles nur noch schlimmer.
233
00:14:19,750 --> 00:14:21,890
Hast du schon mal so viel Kohle auf
einen Haufen gesehen?
234
00:14:31,530 --> 00:14:32,530
Das ist Krug.
235
00:14:32,830 --> 00:14:35,150
Das ist Krug, das ist mindestens so viel
wert wie die Kohle.
236
00:14:37,170 --> 00:14:38,390
Hey, wir machen jetzt die Biege.
237
00:14:38,850 --> 00:14:41,410
Wovor hast du denn Angst, dass Stecke
hinterm Baum vollspringt, oder was? Du
238
00:14:41,410 --> 00:14:44,590
kommst uns auf jeden Fall hinterher.
Damit will ich absolut gar nichts zu tun
239
00:14:44,590 --> 00:14:46,530
haben. Wenn die Bullen kommen, was
machen wir denn dann? Wir glauben doch
240
00:14:46,530 --> 00:14:47,850
nicht, dass das unser Zeug ist.
241
00:14:48,570 --> 00:14:52,190
Weil scheinbar harmlose Schülerinnen
führen ein Doppelleben als
242
00:14:52,190 --> 00:14:55,590
millionenschwere Drogensieler. Die
Eltern stehen unter Schock. Wir scheißen
243
00:14:55,590 --> 00:14:57,210
jetzt auf die Sachen und verpissen uns
hier.
244
00:14:57,530 --> 00:14:58,630
Ich glaube das einfach nicht.
245
00:14:58,830 --> 00:14:59,870
Ich glaube das einfach nicht.
246
00:15:00,580 --> 00:15:03,280
Mein Name habe ich doch schon mal
gehört.
247
00:15:03,580 --> 00:15:06,280
Der ist seit ein paar Monaten aktiv im
Drogengeschäft.
248
00:15:06,680 --> 00:15:08,460
Das sieht ganz nach Böhmers Handschrift
aus.
249
00:15:08,780 --> 00:15:09,539
Meinst du?
250
00:15:09,540 --> 00:15:13,420
Sie glauben, Böhmer hat mit Vecchione
einen Rivalen beseitigt? Ich bin nicht
251
00:15:13,420 --> 00:15:16,200
sicher. Also jemand wie Böhmer, der
lässt sich nicht die Butter vom Brot
252
00:15:16,200 --> 00:15:18,080
nehmen. Mittlerweile kontrolliert der
fast den ganzen Markt.
253
00:15:18,400 --> 00:15:23,900
Also der LKW-Fahrer hat einen schwarzen
Jaguar am Tag gesehen, aber... Mehmet,
254
00:15:23,940 --> 00:15:25,900
was machst du denn hier? Meine Tochter
ist verloren.
255
00:15:26,750 --> 00:15:30,710
Sie hat versprochen, spätestens um vier
zu Hause zu sein.
256
00:15:31,350 --> 00:15:32,490
Du kennst Ayshim.
257
00:15:32,730 --> 00:15:34,330
Sie war bis jetzt immer pünktlich.
258
00:15:34,830 --> 00:15:36,490
Es muss hier was passiert sein.
259
00:15:37,710 --> 00:15:39,550
Ich war auch schon bei deinen Kollegen.
260
00:15:39,890 --> 00:15:43,050
Die wollten nicht mal eine vermisste
Anzeige aufnehmen.
261
00:15:43,430 --> 00:15:44,790
Es wäre noch zu früh.
262
00:15:45,130 --> 00:15:46,130
Ja, sitz wieder erstmal.
263
00:15:47,210 --> 00:15:51,550
Seit wann ist denn Ihre Tochter weg? Die
Lehrerin hat gesagt, dass sie erst gegen
264
00:15:51,550 --> 00:15:53,270
halb fünf gegangen ist.
265
00:15:53,640 --> 00:15:54,880
Sie war auf einer Party.
266
00:15:55,180 --> 00:15:57,520
Ist sie allein weggegangen? Nein, mit
Tina zusammen.
267
00:15:57,940 --> 00:15:59,000
Tina Schulz.
268
00:15:59,340 --> 00:16:01,820
Die durfte mit der ersten Bahn nach
Hause kommen.
269
00:16:02,440 --> 00:16:06,180
Darum habe ich auch Ayşem erlaubt, dass
sie so lange bleiben darf.
270
00:16:06,400 --> 00:16:09,720
Ich dachte, es sei besser, wenn die
beiden Mädchen zusammen sind.
271
00:16:10,780 --> 00:16:13,680
Ist denn diese Tina Schulz inzwischen
schon zu Hause?
272
00:16:13,920 --> 00:16:16,980
Nein. Vielleicht wollten die beiden nur
mal anständig einen auf die Pauke holen.
273
00:16:17,540 --> 00:16:22,220
Nein, nein, Ayşem würde nie sowas tun.
Außerdem ist sie verlobt.
274
00:16:22,540 --> 00:16:24,900
Und noch in vier Wochen heiraten.
275
00:16:25,520 --> 00:16:26,600
Das ist ja das rechte Grund.
276
00:16:28,840 --> 00:16:31,360
Mehmet, kann das vielleicht auch der
Grund sein, warum sie nicht nach Hause
277
00:16:31,360 --> 00:16:32,780
gekommen ist? Was soll denn das?
278
00:16:32,980 --> 00:16:35,360
Ich bin hier, weil ich dachte, du kannst
mir helfen.
279
00:16:35,640 --> 00:16:38,420
Jetzt versuchst du mir die Schuld zu
geben. Mehmet, pass mal auf.
280
00:16:39,700 --> 00:16:40,700
Andrea,
281
00:16:42,840 --> 00:16:43,840
kommen Sie bitte mal.
282
00:16:45,360 --> 00:16:46,360
Ja?
283
00:16:46,540 --> 00:16:49,780
Geben Sie eine Suchmeldung raus nach
zwei Mädchen. Die beiden sind... Da ist
284
00:16:49,780 --> 00:16:50,900
gerade eine Meldung reingekommen.
285
00:16:51,370 --> 00:16:54,410
Heute Morgen am Hafen haben zwei Mädchen
mit einem schwarzen Jaguar einen
286
00:16:54,410 --> 00:16:57,050
Verkehrsunfall verursacht.
Entschuldigung, ein schwarzer Jaguar?
287
00:16:57,250 --> 00:16:59,590
Ja, warte, ich hole es raus. Das glaube
ich nicht.
288
00:16:59,850 --> 00:17:00,990
Das kann nicht sein.
289
00:17:01,510 --> 00:17:03,150
Sie hat keinen Führerschein.
290
00:17:03,530 --> 00:17:05,310
Der Wagen wurde gestohlen.
291
00:17:05,890 --> 00:17:08,630
Also zwei Mädchen, eine. Die eine hat
blonde Haare und trug eine braune
292
00:17:08,630 --> 00:17:11,290
Lederjacke, die andere dunkle Haare und
eine lilafarbene Jacke.
293
00:17:11,530 --> 00:17:13,849
Ja. Ja, immerhin haben wir einen
Anhaltspunkt.
294
00:17:14,170 --> 00:17:16,510
Geben Sie eine Fahndung raus nach dem
schwarzen Jaguar.
295
00:17:17,250 --> 00:17:20,990
Vermutlich handelt es sich um diese
beiden Mädchen, Tina Schulz und Al...
296
00:17:22,460 --> 00:17:25,839
Weißt du, was das ist? Das ist nicht nur
irgendwelche Kohle, das ist unsere
297
00:17:25,839 --> 00:17:29,120
Fahrkarte, endlich aus dieser ganzen
Scheiße rauszukommen. Tina, das ist
298
00:17:29,120 --> 00:17:31,780
nicht die Fahrkarte raus, das ist die
Fahrkarte mitten in die Scheiße rein.
299
00:17:32,240 --> 00:17:35,260
Wir haben dieses Arschloch am Hals und
mein Vater hat schon längst die Bullen
300
00:17:35,260 --> 00:17:38,020
informiert. Das ist mir verdammt
scheißegal, denk doch mal nach, Aysen.
301
00:17:38,660 --> 00:17:41,940
Ich muss meine verdammte Kfz-Lehre nicht
machen und du kannst deinen Bräutigam
302
00:17:41,940 --> 00:17:45,580
den Stinkefinger zeigen. Und zwar von
weit, weit, weit weg. Hier, beide hauen
303
00:17:45,580 --> 00:17:46,580
nämlich ab.
304
00:17:48,840 --> 00:17:49,900
Ohne Missung, ja.
305
00:17:53,790 --> 00:17:54,790
Okay. Du bist es.
306
00:17:56,310 --> 00:17:59,090
Kannst du dir mal eine Postkarte aus
Anatolien schreiben, wie es dir gefällt?
307
00:18:03,650 --> 00:18:06,550
Glaubst du, ich will den Scheiß? Ich
habe nur keinen Bock, die ganze Zeit auf
308
00:18:06,550 --> 00:18:08,010
der Flucht zu sein und mich zu
verstecken.
309
00:18:08,230 --> 00:18:10,870
Wenn wir erstmal im Meer sind, dann
haben wir es für das Erste geschafft.
310
00:18:11,190 --> 00:18:12,210
Und dann sehen wir halt weiter.
311
00:18:18,010 --> 00:18:19,310
Ein neues Leben am Meer also.
312
00:18:19,810 --> 00:18:21,760
Ja. Aber zuerst brauchen wir ein neues
Auto.
313
00:18:22,220 --> 00:18:23,500
Und wo willst du es herkriegen?
314
00:18:24,260 --> 00:18:25,260
Fahr noch genug rum.
315
00:18:25,700 --> 00:18:26,700
Also was ist jetzt?
316
00:18:29,200 --> 00:18:30,300
Mein Glück selbst.
317
00:18:31,460 --> 00:18:34,880
Wenn wir es nicht bis zum Meer schaffen,
dann haben wir halt Pech gehabt. Aber
318
00:18:34,880 --> 00:18:36,660
wenn. Bis zum Meer.
319
00:18:37,580 --> 00:18:38,580
Versprochen.
320
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
Versprochen.
321
00:18:56,380 --> 00:18:57,380
Oh, hey, Karl.
322
00:18:57,600 --> 00:18:59,760
Du, tut mir leid. Ich hab die Kohle noch
nicht.
323
00:19:00,080 --> 00:19:02,040
Ja, aber du kriegst die Kohle. Heute
Mittag.
324
00:19:02,280 --> 00:19:05,400
Bestimmt. Zurzeit bin ich mehr an deiner
süßen Schwester interessiert. Wo ist
325
00:19:05,400 --> 00:19:06,660
sie? Keine Ahnung.
326
00:19:07,600 --> 00:19:08,700
Warum willst du das denn nicht?
327
00:19:12,120 --> 00:19:14,580
Wer wirst du für dich, wenn die
Einfallprozess... Hey, Mann, was soll
328
00:19:14,580 --> 00:19:15,179
denn das?
329
00:19:15,180 --> 00:19:15,939
Wo ist sie?
330
00:19:15,940 --> 00:19:16,940
Ich hab keine Ahnung.
331
00:19:17,520 --> 00:19:19,340
Ich weiß nur, dass sie nicht nach Hause
gekommen ist.
332
00:19:19,660 --> 00:19:20,900
Ich hätte ihr die ganze Mücke gemacht.
333
00:19:21,340 --> 00:19:22,340
Gehst du ein bisschen genauer?
334
00:19:23,000 --> 00:19:27,060
Vielleicht ist sie ja nach Belgien, nach
De Haan oder so abgehauen. Bitte was?
335
00:19:27,120 --> 00:19:28,120
Belgien? Wieso das denn?
336
00:19:28,560 --> 00:19:30,100
Naja, die waren da mal mit der
Schulklasse.
337
00:19:30,420 --> 00:19:32,680
Sie hat mich total vollgelabert, dass
sie da wieder hin will.
338
00:19:33,300 --> 00:19:34,600
Mann, mehr weiß ich wirklich nicht.
339
00:19:34,800 --> 00:19:37,420
Wenn ich deine Schwester nicht finde,
dann geht es dir erst wirklich dreckig.
340
00:19:39,860 --> 00:19:42,080
Heute Abend komme ich wieder und dann
will ich meine Kohle. Klar?
341
00:19:42,940 --> 00:19:45,060
Der Täter flüchtet in einem schwarzen
Jaguar.
342
00:19:45,260 --> 00:19:48,400
Eine knappe Stunde später spielen zwei
Teenager in einem schwarzen Jaguar in
343
00:19:48,400 --> 00:19:49,860
der Innenstadt Michael Schumacher.
Zufall?
344
00:19:50,560 --> 00:19:51,560
Trotzdem.
345
00:19:51,800 --> 00:19:54,100
Schwer vorstellbar, dass die Mädchen mit
der Sache was zu tun haben.
346
00:19:54,440 --> 00:19:57,620
Das war Profiarbeit. Außerdem kenne ich
Eisham schon seit Jahren. Und wenn wir
347
00:19:57,620 --> 00:19:59,060
jetzt in meine Familie kommen, war es ja
gleich in Stadt.
348
00:19:59,420 --> 00:20:02,000
Dann haben wir den Beweis. Okay,
unschuldig. Machen wir Schluss.
349
00:20:04,020 --> 00:20:06,400
Die Mädchen waren zu dem Tatzeitpunkt
noch auf dem Fest.
350
00:20:06,780 --> 00:20:08,140
Es gibt da schon einen Zusammenhang.
351
00:20:08,360 --> 00:20:11,580
Ja klar, der Zusammenhang ist, dass
unsere zwei Unschuldsengel kurz nach dem
352
00:20:11,580 --> 00:20:13,740
Mord mit dem Täter waren durch die Stadt
geraten. Also wenn es wirklich der
353
00:20:13,740 --> 00:20:16,960
gleiche Wagen war, dann müssen sie dem
Täter begegnet sein oder sie kennen ihn
354
00:20:16,960 --> 00:20:19,340
sogar. Also können wir den Täter
identifizieren?
355
00:20:19,760 --> 00:20:21,960
Und wenn das zutrifft, dann sind die
beiden ernsthaft in Gefahr.
356
00:20:22,500 --> 00:20:23,840
Wir müssen die Mädchen schnell finden.
357
00:20:24,060 --> 00:20:26,240
Also ich denke, wir sollten mal zu
Chinas Familie fahren. Vielleicht wissen
358
00:20:26,240 --> 00:20:27,240
die ja, wo die Mädchen sind.
359
00:20:27,960 --> 00:20:28,960
Okay.
360
00:20:50,600 --> 00:20:51,960
Das ist genau das, was wir brauchen.
361
00:20:52,160 --> 00:20:54,960
Und wenn wir wollen, dass der Besitzer
uns seine Karre leiht, brauchen wir auch
362
00:20:54,960 --> 00:20:55,960
die richtigen Argumente.
363
00:21:06,600 --> 00:21:07,600
Entschuldigen Sie.
364
00:21:08,380 --> 00:21:09,760
Können Sie uns vielleicht ein Stück
mitnehmen?
365
00:21:10,960 --> 00:21:12,080
Ja, wo soll es denn hingehen?
366
00:21:12,320 --> 00:21:13,320
Ans Meer.
367
00:21:19,160 --> 00:21:20,160
Ja?
368
00:21:34,060 --> 00:21:35,640
Ich verstehe das nicht.
369
00:21:35,880 --> 00:21:39,200
Ich meine, sie ist sauer, weil sie jetzt
keine Nährstelle hat.
370
00:21:39,960 --> 00:21:40,980
Sie hat doch alles.
371
00:21:41,360 --> 00:21:44,120
Dann sehen Sie vielleicht mal an, wo ich
hier aufheben könnte.
372
00:21:44,440 --> 00:21:48,100
Nein, das habe ich auch Ayshins Vater
gesagt. Der war heute Morgen auch schon
373
00:21:48,100 --> 00:21:51,380
da. Warum haben Sie noch keine
Vermisstenanzeige aufgegeben? Ich habe
374
00:21:51,380 --> 00:21:55,620
gedacht, sie kommt noch. Die Mädchen
haben ja gefeiert. Und Tina kommt öfter
375
00:21:55,620 --> 00:21:56,640
mal später nach Hause.
376
00:21:56,980 --> 00:22:00,280
Hat sie vielleicht mal irgendwas erwähnt
oder jemanden kennengelernt?
377
00:22:00,600 --> 00:22:02,640
Nein, sie erzählt mir kaum noch was.
378
00:22:03,140 --> 00:22:06,560
Tina ist vielleicht manchmal ein
bisschen leichtsinnig. Aber sie hat noch
379
00:22:06,560 --> 00:22:07,780
nie etwas Unrechtes getan.
380
00:22:09,600 --> 00:22:12,420
Sagen Sie, die Klassenliste, da kann ich
die vielleicht mitnehmen? Ja.
381
00:22:14,480 --> 00:22:16,960
Okay, wo sind Sie jetzt an, falls hier
noch was einfällt? Oder wenn Tina sich
382
00:22:16,960 --> 00:22:17,619
melden sollte?
383
00:22:17,620 --> 00:22:19,480
Ja. Okay, danke. Ich bin raus.
384
00:22:26,940 --> 00:22:28,740
Ganz schön rückkant, so per Anhalter ans
Meer.
385
00:22:29,140 --> 00:22:30,039
Nö, wieso?
386
00:22:30,040 --> 00:22:31,060
Wir sind doch zu zweit.
387
00:22:32,300 --> 00:22:33,820
Und, was macht ihr nach den Ferien?
388
00:22:34,840 --> 00:22:37,860
Also, ich mache eine Autowerkzeit auf
und meine Freundin wird Tierärztin.
389
00:22:38,760 --> 00:22:40,520
Na, da habt ihr euch ja eine Menge
vorgenommen.
390
00:22:40,840 --> 00:22:43,620
So eine Werkstatt ist ja nicht gerade
billig. Das ist für mich kein Problem.
391
00:22:44,340 --> 00:22:45,480
Du hast wohl einen reichen Vater.
392
00:22:50,280 --> 00:22:51,280
Hey, was soll das?
393
00:22:51,580 --> 00:22:52,580
Anhalten!
394
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
Halt ab, Mann!
395
00:22:55,200 --> 00:22:56,200
Ja, ja, ja.
396
00:22:56,280 --> 00:22:57,280
Gib mir dein Handy!
397
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
Los, und jetzt raus!
398
00:22:59,580 --> 00:23:00,580
Raus, verdammt!
399
00:23:00,720 --> 00:23:01,720
Raus, hab ich gesagt!
400
00:23:10,540 --> 00:23:12,760
Und du hast wirklich keine Ahnung, wo
die beiden sein könnten?
401
00:23:14,140 --> 00:23:18,360
Kranich, Autobahnpolizei. Ich bitte um
Rückruf unter der Nummer 2304777.
402
00:23:19,160 --> 00:23:21,600
Wo bist du?
403
00:23:21,900 --> 00:23:24,100
Ich hab die alle durch, ja, bis auf die
Klassenlehrerin. Dann geht nur der
404
00:23:24,100 --> 00:23:25,100
Anrufbeantworter ran.
405
00:23:25,580 --> 00:23:26,580
So, zu Herrn Böhmer.
406
00:23:27,140 --> 00:23:30,320
Der Typ hat ein meterlanges Vorstrafen
und ist der Raubüberfall, Totschlag,
407
00:23:30,380 --> 00:23:34,100
Zölderei. Der hat zusammen mindestens 15
Jahre am Knast gesessen. Ja gut, Andrea,
408
00:23:34,200 --> 00:23:36,320
aber das sind doch alles seine
Jugendsinnen. Ich meine, das macht der
409
00:23:36,320 --> 00:23:37,520
nicht mehr. Da hat der heute seine Leute
für.
410
00:23:38,090 --> 00:23:40,190
Seit acht Jahren hat er ein
Immobilienbüro in der Innenstadt.
411
00:23:40,690 --> 00:23:42,870
Und einen florierenden Drogenhandel. Ich
meine, kannst du nicht mal
412
00:23:42,870 --> 00:23:44,570
recherchieren, wer da heute auf seiner
Gehaltsliste steht?
413
00:23:45,070 --> 00:23:46,090
Ja, gut, mache ich.
414
00:23:49,310 --> 00:23:51,370
Die Menschen gehen da zu dunkel und
bewegen.
415
00:23:51,570 --> 00:23:52,990
Ja, wir wissen immer noch nicht, wo sie
sind.
416
00:23:54,710 --> 00:23:56,030
Tja, ich meine, aber wir sind ziemlich
clever.
417
00:23:56,230 --> 00:23:58,550
Du bist jetzt nicht an einem unserer
Straßensperren aufgetaucht. Ich halte
418
00:23:58,550 --> 00:24:01,510
das nicht aus, nur zu Hause rumzusitzen
und zu warten.
419
00:24:01,930 --> 00:24:03,830
Hast du immer noch kein Zeichen von
euch?
420
00:24:04,620 --> 00:24:07,860
Mehmet, wir haben die ganze Telefonliste
der Klassenkameraden überprüft, aber bis
421
00:24:07,860 --> 00:24:10,300
jetzt leider ohne Erfolg. Ist das alles?
422
00:24:10,540 --> 00:24:14,780
Meine Tochter ist seit halb fünf Uhr
verschwunden und du hast ein bisschen
423
00:24:14,780 --> 00:24:19,080
rumtelefoniert. Herr Aras, Sie müssen
uns schon vertrauen. Meine Leute tun ihr
424
00:24:19,080 --> 00:24:21,240
Bestes, um die Mädchen zu finden.
Natürlich ohne Erfolg.
425
00:24:21,600 --> 00:24:25,620
Du hast doch bis jetzt überhaupt nichts
unternommen, um sie zu finden.
426
00:24:25,900 --> 00:24:29,640
Ich würde mir lieber überlegen, warum
Sie abgauen. Ich höre auf, dich in meine
427
00:24:29,640 --> 00:24:31,460
Familienangelegenheiten zu mischen.
428
00:24:31,950 --> 00:24:33,270
Such endlich meine Tochter!
429
00:24:33,490 --> 00:24:35,070
Ich werde die Eichhörnchen
zurückbringen. Ich will mir aber gar
430
00:24:35,070 --> 00:24:36,210
nicht nicht aufs Auto kommen. Will!
431
00:24:37,010 --> 00:24:38,210
Zieh mich einfach nochmal, Jo.
432
00:24:39,790 --> 00:24:40,790
Ja.
433
00:24:43,070 --> 00:24:44,110
Ja, wo denn?
434
00:24:45,650 --> 00:24:47,110
Okay, ihr bleibt da. Wir sind gleich da.
435
00:24:48,410 --> 00:24:50,530
Oh, das Herzberger, die haben den Jaguar
in der Ausstellung gefunden.
436
00:24:53,090 --> 00:24:54,850
Herr Aras, kommen Sie mit in mein Büro.
437
00:24:58,820 --> 00:25:01,920
Der gewünschte Gesprächspartner ist
gerade nicht zu erreichen.
438
00:25:02,340 --> 00:25:05,260
Mama, ich hatte gerade so einen
Riesenhunger. Ja, und ich habe Durst.
439
00:25:05,820 --> 00:25:06,820
Keiner Cola.
440
00:25:07,240 --> 00:25:08,440
Bier zum Machtbleiben.
441
00:25:08,680 --> 00:25:09,680
Ja, Mama.
442
00:25:09,940 --> 00:25:11,700
Ey, Mann, wir sind bald am Meer.
443
00:25:14,360 --> 00:25:15,680
Was ist los? Freust du dich nicht?
444
00:25:16,640 --> 00:25:18,080
Ich hätte mal noch einen Kaffee.
445
00:25:18,740 --> 00:25:22,200
Jetzt darfst du noch so etwas mit meinem
ganzen Leben in Osternaturleben
446
00:25:22,200 --> 00:25:23,200
verbringen. Und jetzt?
447
00:25:23,240 --> 00:25:24,460
Jetzt ist alles anders.
448
00:25:24,940 --> 00:25:27,120
Oh Mann, ey, wenn ich zurückdenke. Zu
Hause.
449
00:25:27,800 --> 00:25:29,480
Wie so ein Köter im Zwinger.
450
00:25:30,460 --> 00:25:32,980
Und weißt du, was das Beste an der
ganzen Sache ist?
451
00:25:33,400 --> 00:25:35,220
Dass wir zwei zusammen sind.
452
00:25:35,560 --> 00:25:36,560
Ja.
453
00:25:40,220 --> 00:25:41,220
Ja?
454
00:25:49,840 --> 00:25:51,180
Oh, Kokain.
455
00:25:51,520 --> 00:25:53,400
Allein die Menge, die sie hier verstreut
haben, die kostet mal einen
456
00:25:53,400 --> 00:25:55,120
Jahresgehalt. Geld ist ganz da.
457
00:25:56,129 --> 00:25:57,430
Sein Partner hat ihn ja erschossen.
458
00:25:59,990 --> 00:26:02,630
Bedeutet, die Mädchen können nicht nur
den Täter identifizieren, sondern sind
459
00:26:02,630 --> 00:26:04,690
vermutlich auch mit den Drogen und dem
ganzen Geld unterwegs.
460
00:26:05,210 --> 00:26:06,330
Und mit der Mordwaffe.
461
00:26:07,230 --> 00:26:11,330
Die Mädels sind wieder aufgetaucht. Sie
haben sich kurz vor dem Kreuz Aschen als
462
00:26:11,330 --> 00:26:15,070
Anhalter mitnehmen lassen. Die Blonde
hat dann nach Aussage des Fahrers
463
00:26:15,070 --> 00:26:17,910
plötzlich eine Waffe gezogen und den
Typen einfach auf der Autobahn
464
00:26:17,910 --> 00:26:20,410
rausgeschmissen. Hier, das ist das
Kennzeichen.
465
00:26:22,510 --> 00:26:23,530
Ja, warum war das genau?
466
00:26:24,430 --> 00:26:25,550
Es war vor 30 Minuten.
467
00:26:25,830 --> 00:26:28,350
Hat der Fahrer irgendwas gesagt, wo sie
hinwollten? Irgendeine Richtung?
468
00:26:28,610 --> 00:26:32,390
Der Fahrer hat gesagt, dass sie
angeblich ans Meer wollten. Mehr wusste
469
00:26:32,390 --> 00:26:33,049
der auch nicht.
470
00:26:33,050 --> 00:26:34,049
Ja, wie Meer?
471
00:26:34,050 --> 00:26:36,250
Belgien, Frankreich, Holland, kann ja
alles sein.
472
00:26:36,570 --> 00:26:39,890
Das wusste der auch nicht. Sie können
doch auf dem Autobahnkreuz in alle
473
00:26:39,890 --> 00:26:41,790
möglichen Richtungen gefahren sein.
Vielleicht sind sie doch gar nicht mehr
474
00:26:41,790 --> 00:26:42,790
auf der Autobahn.
475
00:26:44,030 --> 00:26:45,030
Ja, und jetzt?
476
00:26:45,470 --> 00:26:46,470
Zu Mehmet!
477
00:26:48,410 --> 00:26:52,290
An alle Einheiten. Die gesuchten Mädchen
sind in einem blauen Leck...
478
00:27:05,620 --> 00:27:06,320
Was ist
479
00:27:06,320 --> 00:27:21,260
mit
480
00:27:21,260 --> 00:27:22,360
der Ware und mit dem Geld?
481
00:27:22,700 --> 00:27:25,540
Die Bullen haben es mir eben über Funk
durchgegeben. Die haben den Jaguar
482
00:27:25,540 --> 00:27:27,340
gefunden, aber die Mädels sind
ausgeflogen.
483
00:27:27,860 --> 00:27:29,320
Erspare mir die Details, Steg.
484
00:27:29,960 --> 00:27:33,640
Die Mädchen sind Zeugen und haben die
Mordwaffe. Du weißt, was du hier zu tun
485
00:27:33,640 --> 00:27:34,840
hast. Erledige die beiden.
486
00:27:35,360 --> 00:27:37,540
Und bring mir mein Geld und die Ware
zurück.
487
00:27:44,160 --> 00:27:46,600
Klar bringe ich dir das Schwimmball. Wir
haben doch genug Zeit.
488
00:27:48,060 --> 00:27:52,240
Okay. Erstmal fahren wir an den Strand,
dann suchen wir uns ein Hotel mit fünf
489
00:27:52,240 --> 00:27:57,540
Sternen. Für eine Suite, einen Whirlpool
und vor allem ein riesengroßes Bett.
490
00:27:57,740 --> 00:27:59,640
Ja, mit Ausblick aufs Meer.
491
00:28:00,620 --> 00:28:03,720
Ja, das schaffen wir erst mal. Ich bin
so müde.
492
00:28:04,280 --> 00:28:05,420
Wo müssen wir überhaupt runter?
493
00:28:06,680 --> 00:28:11,120
Okay, erstmal müssen wir bis vor
Lipsitz, dann müssen wir auf die A3 und
494
00:28:11,120 --> 00:28:13,880
eigentlich können wir auch über die
Landstrasse fahren. Das ist so witzig.
495
00:28:44,840 --> 00:28:46,140
Scheiße. Was ist?
496
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
Das ist die. Wo?
497
00:28:50,460 --> 00:28:52,280
Scheiße, was machen wir jetzt? Wir
sitzen in der Falle.
498
00:28:54,820 --> 00:28:56,360
Ja, da hilft doch eins. Augen zu und
durch.
499
00:28:56,580 --> 00:28:57,580
Wie denn, Schatz?
500
00:29:29,360 --> 00:29:30,360
Danke.
501
00:30:40,360 --> 00:30:42,940
Okay, okay, wir sind gleich in Belgien,
ja? Was ist das jetzt noch?
502
00:30:43,140 --> 00:30:45,120
Wir müssen von diesem verdammten
Scheiß-Auto mal runter.
503
00:30:51,120 --> 00:30:52,120
Okay, okay.
504
00:30:57,050 --> 00:30:58,050
Hast du sie gefunden?
505
00:30:58,430 --> 00:30:59,730
Nein, Mehmet, wir brauchen deine Hilfe.
506
00:31:00,170 --> 00:31:02,770
Versuchen Sie sich bitte zu erinnern,
Herr Aras. Ich meine, vielleicht haben
507
00:31:02,770 --> 00:31:05,230
die Mädchen ja bestimmte Ziele und wir
können sie ja nur zufällig finden, wenn
508
00:31:05,230 --> 00:31:07,350
wir nicht wissen, in welcher Richtung
sie unterwegs sind. Woher soll ich das
509
00:31:07,350 --> 00:31:07,949
denn wissen?
510
00:31:07,950 --> 00:31:09,990
Das ist doch euer Job, jemanden zu
finden.
511
00:31:10,210 --> 00:31:12,690
Mehmet, erzähl mir verdammt nochmal
bitte nicht, was mein Job ist. Ich
512
00:31:12,690 --> 00:31:14,890
denke, du kennst deine Tochter so gut,
also wo könnte sie sein?
513
00:31:15,370 --> 00:31:16,830
Gerkan, so kommen wir nicht weiter.
514
00:31:17,130 --> 00:31:18,130
Ich weiß es nicht.
515
00:31:18,550 --> 00:31:19,950
Ich weiß es wirklich nicht.
516
00:31:21,150 --> 00:31:22,150
Engelhard?
517
00:31:24,410 --> 00:31:25,410
Was?
518
00:31:28,969 --> 00:31:31,270
Okay. Ein Kollege hat auf die Mädchen
geschossen.
519
00:31:42,710 --> 00:31:44,290
Ihr haltet euch wohl für clever.
520
00:31:49,490 --> 00:31:50,690
Doc, wir sind abgelehnt.
521
00:31:50,950 --> 00:31:53,350
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er
sich von so einem billigen Manöver
522
00:31:53,350 --> 00:31:54,350
täuschen lässt.
523
00:31:54,630 --> 00:31:56,010
Aber der ist wirklich nicht mehr da.
524
00:31:56,560 --> 00:31:57,840
Woher weißt du überhaupt, wo wir
hinwollen?
525
00:31:58,060 --> 00:31:59,060
Keine Ahnung.
526
00:31:59,420 --> 00:32:00,780
Hey, komm schon, wir sind ja los.
527
00:32:01,620 --> 00:32:03,200
Hey, was ist denn plötzlich los mit dir?
528
00:32:04,220 --> 00:32:06,920
Ich hab auch Angst. Du hast mir
versprochen, dass wir es bis zum Märsch
529
00:32:06,920 --> 00:32:09,000
schaffen. Solange wir Steg auf dem
Fersen haben, können wir das Ganze
530
00:32:09,000 --> 00:32:10,460
vergessen. Hey, wir sind fast da.
531
00:32:10,960 --> 00:32:13,340
Du hast mich mitgenommen, wir ziehen das
Ding jetzt zusammen durch.
532
00:32:17,390 --> 00:32:19,510
Die Mädchen haben auch von den eigenen
Kollegen geschützt.
533
00:32:20,070 --> 00:32:24,270
Er war offensichtlich überfordert und
hat die Nerven verloren.
534
00:32:24,550 --> 00:32:25,950
Ich könnte jetzt tot sein.
535
00:32:27,090 --> 00:32:30,750
Also, die Mädchen haben hier die
Polizeisperre durchgeführt. Ja, und die
536
00:32:30,750 --> 00:32:33,530
N9 führt direkt noch ans Ende an die
Küste. Das bestätigt auch die Aussage
537
00:32:33,530 --> 00:32:34,489
des Lexusfahrers.
538
00:32:34,490 --> 00:32:37,030
Okay, das heißt, die Mädchen sind
höchstens 50 Kilometer vom Ziel entfernt
539
00:32:37,030 --> 00:32:39,610
und Dömer-Skillers sind auf dem Faden.
Jetzt tut doch endlich was!
540
00:32:39,930 --> 00:32:42,490
Wir können doch nicht hier rumstehen und
quatschen!
541
00:32:43,130 --> 00:32:45,110
Was will dieser Kerl von meiner Tochter?
542
00:32:45,330 --> 00:32:48,970
Herr Aras, denken Sie gut nach. Kennt
Ihre Tochter vielleicht irgendjemand in
543
00:32:48,970 --> 00:32:49,970
dieser Gegend? Nein.
544
00:32:51,770 --> 00:32:53,150
Jedenfalls weiß ich das nicht.
545
00:32:53,650 --> 00:32:56,170
Also klar ist, dass die beiden ein Ziel
haben. Vielleicht waren sie da ja schon
546
00:32:56,170 --> 00:32:57,049
mal irgendwo.
547
00:32:57,050 --> 00:32:58,390
Wart ihr vielleicht mal im Urlaub da?
548
00:32:59,590 --> 00:33:00,590
Das könnte sein.
549
00:33:00,870 --> 00:33:02,570
Ist da der Hahn in der Nähe?
550
00:33:03,250 --> 00:33:04,370
Hier, der Hahn.
551
00:33:04,750 --> 00:33:06,910
Sie war da mal auf Klassenfahrt.
552
00:33:07,310 --> 00:33:10,010
Und die Autobahn nach Ostende fährt
direkt daran vorbei.
553
00:33:10,230 --> 00:33:11,570
Ja gut, oder Sie haben hier die
Landstraße genommen.
554
00:33:12,300 --> 00:33:15,340
Wir nehmen besser den Heli. Ich rufe die
Kollegen in Belgien an.
555
00:33:15,560 --> 00:33:16,560
Okay.
556
00:33:20,860 --> 00:33:21,860
Haltet!
557
00:33:23,040 --> 00:33:24,620
Der LKW-Fahrer hat ihn erkannt.
558
00:33:25,420 --> 00:33:28,140
Der Typ heißt Karl Steg und er wird für
300 Euro geknallt.
559
00:33:28,360 --> 00:33:31,960
Und Sie kennen den Typen? Ja. Wird jetzt
total durchgeknallt. Der hat mal
560
00:33:31,960 --> 00:33:34,040
irgendeinen Junkie bei der Arme
gebrochen, weil er in Pumpe und Marke
561
00:33:34,040 --> 00:33:36,180
steuert hat. Finden Sie doch mal raus,
ob dieser Steg auch so einen violetten
562
00:33:36,180 --> 00:33:37,500
Mustang fährt. Nur zur Sicherheit.
563
00:33:38,020 --> 00:33:39,760
Bitte. Ich möchte mitpflegen.
564
00:33:41,440 --> 00:33:43,120
Mehmet, das geht nicht. Du bleibst
besser hier.
565
00:33:43,420 --> 00:33:46,240
Bitte, Selim. Wenn etwas passiert,
möchte ich bei ihr sein.
566
00:33:51,340 --> 00:33:52,340
Okay.
567
00:33:57,500 --> 00:33:58,820
Hey, wir haben es fast geschafft.
568
00:34:00,040 --> 00:34:03,540
Hey, du Scheißkerl. Von dem ist auch
nichts mehr zu sehen. Du hast ihn voll
569
00:34:03,540 --> 00:34:06,940
verarscht. Okay, langsam glaube ich es
auch. Ja, endlich.
570
00:34:07,300 --> 00:34:09,320
Du kannst so anstrengend sein, wenn du
ernst wirst.
571
00:34:11,109 --> 00:34:12,530
Außerdem, Panikmachung ist meine Sache.
572
00:34:13,870 --> 00:34:14,969
Da vorne halten wir nochmal.
573
00:34:15,530 --> 00:34:19,230
Warum? Falls Steg uns doch gefolgt ist,
kann er sich den Lernlexus anschauen.
574
00:34:23,750 --> 00:34:24,750
Ja, kann ich?
575
00:34:25,110 --> 00:34:28,010
Dieser Steg besitzt wirklich eine
Zulassung für einen violetten Mustang.
576
00:34:28,250 --> 00:34:29,870
Okay, danke Andrea. Wir halten euch auf
dem Laufenden.
577
00:34:30,750 --> 00:34:32,030
Der Steg besitzt einen Mustang.
578
00:34:33,050 --> 00:34:34,389
Da vorne fängt hier ein neuer an.
579
00:35:24,010 --> 00:35:25,290
Ich kriege euch.
580
00:35:28,570 --> 00:35:29,570
Macht doch irgendwas.
581
00:35:37,150 --> 00:35:38,150
Jetzt seid ihr hier.
582
00:35:41,890 --> 00:35:44,630
Wie hat er das jetzt geschlagen?
583
00:35:45,670 --> 00:35:48,890
Ist dir klar, dass du ihm eine Million
aus dem Fenster geworfen hast? Das kann
584
00:35:48,890 --> 00:35:49,709
man immer mal machen.
585
00:35:49,710 --> 00:35:50,710
Oh Gott, Alter.
586
00:35:53,529 --> 00:35:54,529
Scheiße! Scheiße!
587
00:35:55,670 --> 00:35:58,290
Ich habe hier eine Meldung von den
Kollegen aus Mechelen.
588
00:35:58,950 --> 00:36:02,490
Ein Mann in einem Mustang hat sich
soeben eine Schießerei mit den Mädchen
589
00:36:02,490 --> 00:36:03,710
geliefert. Ja, das muss Steg sein.
590
00:36:04,030 --> 00:36:07,510
Auf einem Rastplatz an der N3. Das ist
ganz bei euch in der Nähe.
591
00:36:07,770 --> 00:36:10,930
Und die Mädchen sind in einem
dunkelblauen BMW geflohen.
592
00:36:11,330 --> 00:36:12,590
Aber wir haben keinen der Wagen gesehen.
593
00:36:12,910 --> 00:36:15,210
Die örtlichen Kollegen kümmern sich um
den Mustang.
594
00:36:15,490 --> 00:36:17,110
Ihr bleibt an den Mädchen dran.
595
00:36:17,450 --> 00:36:19,490
Und in der Hahn kriegt ihr dann
Verstärkung.
596
00:36:19,730 --> 00:36:21,970
Alles klar, wir melden uns wieder.
597
00:36:22,520 --> 00:36:25,080
Und sagen Sie den eifrigen Kollegen,
dass die Mädels keine Schwerverbrecher
598
00:36:25,080 --> 00:36:26,080
sind.
599
00:36:51,899 --> 00:36:55,360
Okay, Mädels, die Reise ist zu Ende.
Seid lieber schön brav den Wagen an.
600
00:37:00,100 --> 00:37:01,100
Wie sieht's aus?
601
00:37:01,240 --> 00:37:03,560
So wie's aussieht, scheinen die Damen ja
noch kurz munter zu sein.
602
00:37:16,780 --> 00:37:17,920
Ey, wir haben's geschafft!
603
00:37:19,979 --> 00:37:22,760
Ja, aber mit Steak und den Bullen im
Nacken. Sag mir lieber, wie ich genug
604
00:37:22,760 --> 00:37:24,500
Staub da oben rücken werde. Fahr hier
rechts.
605
00:37:24,900 --> 00:37:27,840
Und bis wir das gecheckt haben, sind wir
schon längst weg. Wir landen können
606
00:37:27,840 --> 00:37:28,840
sowieso nicht.
607
00:37:52,430 --> 00:37:53,830
Der Wagen muss doch irgendwo da sein.
608
00:37:54,110 --> 00:37:56,490
Ich kann mir nicht vorstellen, dass die
da gemütlich Kaffee trinken.
609
00:37:56,750 --> 00:37:58,050
Wo würdest du denn zuerst hinfahren?
610
00:37:58,530 --> 00:37:59,810
Ich würde zum Strand fahren.
611
00:38:42,960 --> 00:38:44,220
Ich glaube nicht, dass sie hier sind.
612
00:38:44,440 --> 00:38:45,580
Wir hätten sie sehen müssen.
613
00:38:46,120 --> 00:38:48,460
Da sind sie doch in der anderen
Richtung, hinter den Dünen.
614
00:38:49,560 --> 00:38:50,560
So geil.
615
00:38:52,640 --> 00:38:53,660
Hallo Mädels.
616
00:38:54,860 --> 00:38:56,000
Nett, euch wiederzusehen.
617
00:39:00,380 --> 00:39:01,380
Sicher doch.
618
00:39:01,840 --> 00:39:04,360
Aber ihr habt immer noch etwas, was mir
gehört. Und das werde ich verdammt
619
00:39:04,360 --> 00:39:05,360
nochmal wiederhaben.
620
00:39:06,020 --> 00:39:07,180
Langsam verliert sie Geduld.
621
00:39:12,710 --> 00:39:16,070
Habt noch mal schief die verdammte Kohle
rüber! Gebt mir die Katze, verdammt!
622
00:39:16,630 --> 00:39:18,490
Wollt ihr ja doch so scheiß Geld!
623
00:39:21,770 --> 00:39:22,770
Kommt bei mir!
624
00:39:24,170 --> 00:39:27,390
Ihr könnt euch nur wünschen, dass ihr
absaugt, wenn ich mit euch fertig bin!
625
00:39:31,090 --> 00:39:32,090
Kommt bei mir!
626
00:39:32,150 --> 00:39:33,150
Kommt bei mir!
627
00:39:35,030 --> 00:39:36,970
Da! Da vorne sind sie!
628
00:39:38,950 --> 00:39:40,450
Euch kann nichts schwimmen!
629
00:39:44,660 --> 00:39:46,320
Scheiße! Okay, ich leg das Wort.
630
00:42:14,530 --> 00:42:15,650
Ja, warte.
631
00:44:17,480 --> 00:44:18,700
Mann, das war echt knapp.
632
00:44:19,500 --> 00:44:21,520
Oh ja, das stimmt.
633
00:44:25,460 --> 00:44:26,860
Also beim nächsten Mal?
634
00:44:27,220 --> 00:44:28,520
Das wird es nicht geben.
635
00:44:29,080 --> 00:44:30,220
Ich brauche es.
636
00:44:38,660 --> 00:44:43,500
Es tut mir leid. Ich habe einen Fehler
gemacht.
637
00:44:43,820 --> 00:44:45,220
Und ich bin froh.
638
00:44:45,740 --> 00:44:47,700
Das alles noch einmal gut gegangen.
639
00:44:48,080 --> 00:44:49,080
Ich auch.
640
00:44:51,840 --> 00:44:52,980
Ich habe entschieden.
641
00:44:53,580 --> 00:44:56,460
Das würde ich gerne in Zukunft selber
machen.
642
00:44:56,840 --> 00:44:58,000
Ich weiß schon.
643
00:44:58,660 --> 00:45:03,740
Ich muss mir jetzt nur noch überlegen,
was ich erst in meiner Familie sage.
644
00:45:04,600 --> 00:45:06,500
Ich denke, das wirst du schon überleben.
645
00:45:18,899 --> 00:45:20,300
Ja, man kommt weit rum.
646
00:45:20,620 --> 00:45:21,820
Dienstlich war ich auch noch nicht am
Meer.
647
00:45:22,040 --> 00:45:24,480
Vielleicht sollten wir den ganzen Kram
hinschmeißen und uns hier so einen
648
00:45:24,480 --> 00:45:25,480
Traumjob suchen.
649
00:45:25,620 --> 00:45:26,660
Kriegt man mit der Engelart.
650
00:45:27,160 --> 00:45:28,600
Das ist doch nicht dein Traumjob.
651
00:45:29,680 --> 00:45:30,680
Hulle?
652
00:45:30,860 --> 00:45:31,860
Hulle?
653
00:45:34,380 --> 00:45:36,700
So ein einsamer Rächer gegen die Mächte
des Bösen?
654
00:45:37,440 --> 00:45:38,600
Einsam? Aha, was ist mit mir?
655
00:45:39,060 --> 00:45:40,060
Okay, kannst mitmachen.
54336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.