All language subtitles for V The Series - 1x03 - Episode 3.DVDRip.SFM.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,638 --> 00:01:35,664 Good evening. I'm Howard K. Smith with the state of the war. 2 00:01:35,741 --> 00:01:38,369 In the Middle East, a dramatic breakthrough... 3 00:01:38,443 --> 00:01:41,241 as the occupied city of Jerusalem saw a combined force... 4 00:01:41,313 --> 00:01:45,044 of Arab and Israeli commandoes briefly liberate the Wailing Wall... 5 00:01:45,117 --> 00:01:48,609 before being driven back by counter-attacking Visitor troops. 6 00:01:49,221 --> 00:01:52,850 Closer to home, news from Los Angeles, California... 7 00:01:52,924 --> 00:01:56,382 where strongman Nathan Bates has solidified his position... 8 00:01:56,561 --> 00:01:59,257 in creating what is being called an "Open City"... 9 00:01:59,564 --> 00:02:02,192 similar to Lisbon during World War II... 10 00:02:02,267 --> 00:02:05,327 Los Angeles has agreed to a separate peace. 11 00:02:05,537 --> 00:02:08,529 The Resistance has denounced this peace as a sham. 12 00:02:08,940 --> 00:02:12,103 From this vantage point, Los Angeles' future... 13 00:02:12,310 --> 00:02:13,470 remains in doubt. 14 00:02:13,912 --> 00:02:17,575 This week, the Freedom Network awards the medal of valor... 15 00:02:17,649 --> 00:02:21,278 to 18-year-old Kipper Cordisco of Cleveland, Ohio. 16 00:02:21,620 --> 00:02:25,579 He organized members of his senior class into the George Washington Brigade... 17 00:02:25,724 --> 00:02:28,352 and led them into action at Bear's Point, Kentucky. 18 00:02:28,427 --> 00:02:30,019 They routed an alien patrol... 19 00:02:30,095 --> 00:02:32,996 while heavy fighting continued in the Appalachian Mountains. 20 00:02:33,331 --> 00:02:35,128 And that's where we stand tonight. 21 00:02:35,300 --> 00:02:37,359 From the Freedom Network in New York... 22 00:02:37,436 --> 00:02:39,734 our hopes are with you. Good night. 23 00:03:38,663 --> 00:03:41,598 You can stop shaking now, Gooder. 24 00:03:42,100 --> 00:03:43,192 Very funny. 25 00:03:45,370 --> 00:03:46,530 They're everywhere. 26 00:03:47,172 --> 00:03:49,402 We're on their turf. What did you expect? 27 00:03:51,143 --> 00:03:53,373 What's going to happen to all these people? 28 00:03:54,513 --> 00:03:56,413 Why don't you ask them? 29 00:03:59,651 --> 00:04:01,642 How far is your kid's school? 30 00:04:01,720 --> 00:04:04,484 It's two and a half miles outside of town. 31 00:04:04,556 --> 00:04:05,853 I'm ready when you are. 32 00:04:05,924 --> 00:04:06,913 Let's hit it. 33 00:04:08,827 --> 00:04:09,953 Stop it! 34 00:04:16,902 --> 00:04:19,132 - Stop that kid! - Get back here! 35 00:04:20,438 --> 00:04:21,666 Halt, or I'll fire! 36 00:04:23,842 --> 00:04:26,811 - Come on, get back here! - Get over here, you! 37 00:04:27,746 --> 00:04:28,770 Gooder! 38 00:04:45,130 --> 00:04:46,119 Halt! 39 00:04:46,832 --> 00:04:47,856 Stop or I'll shoot! 40 00:04:47,933 --> 00:04:49,594 You're under arrest! 41 00:05:02,347 --> 00:05:03,939 You there, check over there! 42 00:05:09,254 --> 00:05:10,551 Try around this way. 43 00:05:16,795 --> 00:05:18,057 Move out! 44 00:05:25,170 --> 00:05:26,159 Thanks. 45 00:05:28,306 --> 00:05:29,568 How's it look? 46 00:05:31,276 --> 00:05:32,265 We're clear. 47 00:05:34,179 --> 00:05:36,807 Get out of here. Both of you. Now! 48 00:05:37,015 --> 00:05:38,175 Mom, it's okay. 49 00:05:38,250 --> 00:05:40,912 Annie, please. If they find you here, they'll kill us all. 50 00:05:40,986 --> 00:05:43,682 - Lady... - Please, go before it's too late. 51 00:05:45,123 --> 00:05:48,615 No. They're not going anywhere. 52 00:05:48,960 --> 00:05:50,359 Not until it's safe. 53 00:05:52,330 --> 00:05:53,490 Are you hungry? 54 00:05:55,100 --> 00:05:57,068 I'll fix you something to eat. 55 00:06:09,948 --> 00:06:11,506 Mom, it's gonna be all right. 56 00:06:21,893 --> 00:06:23,520 Is your mom gonna be okay? 57 00:06:23,595 --> 00:06:26,257 Yeah. She's just a little paranoid. 58 00:06:27,999 --> 00:06:30,263 Why should she be different than anyone else? 59 00:06:32,971 --> 00:06:35,098 You're not from around here, are you? 60 00:06:35,540 --> 00:06:36,837 You're pretty sharp. 61 00:06:36,908 --> 00:06:38,341 This is a small town. 62 00:06:38,410 --> 00:06:40,310 Everybody knows everybody. 63 00:06:42,113 --> 00:06:43,444 We're from Los Angeles. 64 00:06:44,015 --> 00:06:47,007 Why would you leave there to come someplace where they eat you? 65 00:06:47,085 --> 00:06:48,177 Good question. 66 00:06:48,954 --> 00:06:50,387 We're looking for my son. 67 00:06:51,122 --> 00:06:52,646 He's at the State Academy. 68 00:06:54,326 --> 00:06:55,315 What's wrong? 69 00:06:55,660 --> 00:06:57,628 They took all the boys from the Academy. 70 00:06:57,696 --> 00:06:59,926 Took them where? 71 00:07:00,098 --> 00:07:02,328 I don't know. Nobody knows. 72 00:07:04,002 --> 00:07:05,594 They just disappeared. 73 00:07:30,495 --> 00:07:31,792 - Any word on Robin? - Nothing. 74 00:07:31,863 --> 00:07:34,832 There's no way of knowing if she's even in the city. 75 00:07:39,504 --> 00:07:40,937 Like in the story. 76 00:07:41,306 --> 00:07:43,467 The poor little lamb has lost her way. 77 00:07:45,310 --> 00:07:46,868 At least she's got us. 78 00:07:47,412 --> 00:07:50,245 I've been meaning to talk to you about that. 79 00:07:51,583 --> 00:07:54,279 How much longer you planning to stash her here? 80 00:07:54,352 --> 00:07:55,376 Elias. 81 00:07:58,223 --> 00:08:00,191 Willie takes care of her when I'm not here. 82 00:08:00,258 --> 00:08:02,351 Yes, I'm her guardian angle. 83 00:08:02,527 --> 00:08:04,495 You're supposed to be my bartender. 84 00:08:05,230 --> 00:08:08,529 Look, Elias, I'm sorry that you're being inconvenienced... 85 00:08:08,600 --> 00:08:11,501 but I just don't have the answers right now, okay? 86 00:08:11,936 --> 00:08:15,167 I mean, look what's happened. A week ago everything was normal. 87 00:08:15,240 --> 00:08:18,004 Elizabeth was a sweet, innocent little girl. 88 00:08:18,576 --> 00:08:21,602 Now Robert is dead. Her mother's missing. 89 00:08:21,880 --> 00:08:24,576 And that sweet little girl is turning into a woman. 90 00:08:44,702 --> 00:08:46,397 A very special woman... 91 00:08:48,540 --> 00:08:51,532 whom Diana would love to get her hands on. 92 00:08:54,746 --> 00:08:56,475 Looks like the coast is clear. 93 00:08:58,049 --> 00:08:59,073 Thanks. 94 00:08:59,684 --> 00:09:01,208 Any time. 95 00:09:07,625 --> 00:09:09,252 Hang in there. 96 00:09:19,504 --> 00:09:21,062 You've always got to play the hero. 97 00:09:21,139 --> 00:09:23,039 Was I supposed to let her get zapped? 98 00:09:23,108 --> 00:09:26,271 We didn't come to save the world. We came to get Sean. 99 00:09:38,590 --> 00:09:40,285 Freeze! Hold it right there. 100 00:09:41,159 --> 00:09:42,148 Don't move. 101 00:09:43,194 --> 00:09:44,218 Easy. 102 00:09:44,295 --> 00:09:46,024 - One move and we'll shoot. - Get the guns. 103 00:09:46,097 --> 00:09:47,587 All right, let's go. 104 00:09:49,234 --> 00:09:51,429 - Call the Mother Ship. - Yes, sir. 105 00:10:00,945 --> 00:10:02,503 You betrayed them. 106 00:10:03,214 --> 00:10:05,307 We can't fight them, Annie. 107 00:10:06,351 --> 00:10:07,784 Don't you understand? 108 00:10:07,852 --> 00:10:10,821 All we can do is try to survive. 109 00:10:16,327 --> 00:10:17,817 This war is far from over. 110 00:10:18,796 --> 00:10:20,661 Why do you think I'd be foolish enough... 111 00:10:20,732 --> 00:10:22,097 to hand that child over to you? 112 00:10:22,167 --> 00:10:26,263 Not to me, Nathan. To her family. For a few minutes. 113 00:10:26,671 --> 00:10:28,696 All they want to do is see Elizabeth. 114 00:10:28,773 --> 00:10:30,263 I'm sorry, Diana. 115 00:10:35,146 --> 00:10:39,014 Nathan, imagine how you would feel if you never got to see your family again. 116 00:10:39,784 --> 00:10:43,515 After all, Elizabeth's father was one of us. 117 00:10:51,796 --> 00:10:55,197 Your son, Kyle, is such a handsome young man. 118 00:10:58,303 --> 00:11:00,965 All I'm trying to do is bring a family together. 119 00:11:04,642 --> 00:11:06,872 I didn't realize you had a sentimental side. 120 00:11:07,145 --> 00:11:09,739 Sentiment is often perceived as weakness. 121 00:11:10,215 --> 00:11:11,614 Do we have an agreement? 122 00:11:14,085 --> 00:11:15,416 I'll think about it. 123 00:11:19,424 --> 00:11:20,857 Good day, Diana. 124 00:11:30,535 --> 00:11:31,524 Roller. 125 00:11:50,855 --> 00:11:51,981 I want her. 126 00:11:52,123 --> 00:11:54,148 Sir, we're doing everything we can. 127 00:11:54,225 --> 00:11:56,853 I don't want any more excuses. I want that girl. 128 00:11:58,863 --> 00:12:00,057 Right. 129 00:12:41,706 --> 00:12:43,230 Not many guards. 130 00:12:45,410 --> 00:12:46,843 No fence. 131 00:12:47,245 --> 00:12:48,872 It's just a sand moat. 132 00:12:59,457 --> 00:13:00,446 New blood. 133 00:13:01,893 --> 00:13:03,554 The more the merrier. 134 00:13:17,475 --> 00:13:18,464 Out. 135 00:13:31,389 --> 00:13:33,357 That thing hurts. 136 00:13:36,127 --> 00:13:37,992 I'm Col. Hoya, gentlemen. 137 00:13:39,597 --> 00:13:43,693 Welcome to your final destination. 138 00:13:46,971 --> 00:13:48,370 Building One. 139 00:13:51,008 --> 00:13:52,339 Get me a bed with a view. 140 00:13:52,410 --> 00:13:54,503 Don't you want to check out the accommodations? 141 00:13:54,579 --> 00:13:56,444 I'll mingle. Make some new friends. 142 00:13:56,514 --> 00:13:59,176 That should be no problem with your charm. 143 00:14:02,487 --> 00:14:05,285 You realize you'll never see your daughter again. 144 00:14:05,456 --> 00:14:07,890 Don't say that. Leave me alone. 145 00:14:08,192 --> 00:14:10,126 I'll bet she's a beautiful child. 146 00:14:10,194 --> 00:14:12,162 Looks just like you, doesn't she? 147 00:14:12,730 --> 00:14:14,721 Or does she look like her father? 148 00:14:15,299 --> 00:14:16,425 No. 149 00:14:17,168 --> 00:14:19,363 I guess it doesn't really matter, does it? 150 00:14:21,005 --> 00:14:23,235 Our destiny has already been determined. 151 00:14:23,541 --> 00:14:25,202 You don't know that for sure. 152 00:14:26,644 --> 00:14:28,271 Tell that to Shelly Connell. 153 00:14:28,346 --> 00:14:31,144 They took her out last night and she never came back. 154 00:14:38,623 --> 00:14:40,989 I wonder if that wire's hot. 155 00:15:05,049 --> 00:15:06,641 I am a mess. 156 00:15:10,421 --> 00:15:12,582 Is it always fun and games around here? 157 00:15:12,824 --> 00:15:15,258 You got something against having a few laughs? 158 00:15:15,660 --> 00:15:17,457 That's not what I meant, ace. 159 00:15:17,595 --> 00:15:19,961 Ever think about busting out of this place? 160 00:15:20,031 --> 00:15:21,328 All the time. 161 00:15:21,566 --> 00:15:23,830 Why don't you do something about it? 162 00:15:24,869 --> 00:15:26,427 Why don't you? 163 00:15:37,448 --> 00:15:40,611 The important thing is not to give up hope, Isaac. 164 00:15:41,452 --> 00:15:43,647 We're going to get out of here somehow. 165 00:15:44,822 --> 00:15:46,722 There's only one way out. 166 00:15:47,725 --> 00:15:49,056 No, Isaac! 167 00:15:50,328 --> 00:15:51,659 That's suicide. 168 00:16:04,542 --> 00:16:06,772 - How are you doing? - I'm okay. 169 00:16:06,844 --> 00:16:09,745 What are you doing here? Have you seen my dad? 170 00:16:09,814 --> 00:16:11,475 Is Elizabeth all right? 171 00:16:11,549 --> 00:16:14,017 She's fine. She's doing just fine. 172 00:16:14,118 --> 00:16:15,107 What's the story here? 173 00:16:15,186 --> 00:16:18,053 This is a prison camp. Doesn't anybody want to escape? 174 00:16:36,574 --> 00:16:38,701 That answer your question? 175 00:16:48,953 --> 00:16:50,215 News from the front? 176 00:16:50,454 --> 00:16:54,550 Our troops have entered Marseilles, Jerusalem, and Ho Chi Minh City. 177 00:16:54,892 --> 00:16:56,587 What about Houston? 178 00:17:03,501 --> 00:17:05,594 Houston is still under siege... 179 00:17:05,670 --> 00:17:08,503 meeting stiff resistance from the World Liberation Front. 180 00:17:08,773 --> 00:17:09,831 Patience, Lydia. 181 00:17:09,907 --> 00:17:13,775 You keep saying that, Diana. Our Leader is asking for results. 182 00:17:14,412 --> 00:17:17,745 Do you have the additional background information on Kyle Bates? 183 00:17:18,449 --> 00:17:22,579 I wish I shared your understanding of how this pertains to the war effort. 184 00:17:22,920 --> 00:17:25,480 The only way Nathan Bates will give us the Starchild... 185 00:17:25,556 --> 00:17:28,081 is if we offer him something more valuable. 186 00:17:28,159 --> 00:17:31,390 I'm not certain that his son falls into that category. 187 00:17:32,029 --> 00:17:33,894 Nathan and Kyle live apart... 188 00:17:33,998 --> 00:17:35,966 rarely speak, and haven't seen one another... 189 00:17:36,033 --> 00:17:39,332 since last year when Kyle was expelled from Stanford University. 190 00:17:39,704 --> 00:17:43,299 Since then, the younger Bates has spent his time racing motorcycles... 191 00:17:43,374 --> 00:17:45,467 mostly in Arizona and Nevada. 192 00:17:47,211 --> 00:17:50,044 That certainly suggests he could be trapped behind our lines. 193 00:17:50,114 --> 00:17:52,548 He could even be in one of our internment centers. 194 00:17:52,617 --> 00:17:54,244 What this suggests, Diana... 195 00:17:54,418 --> 00:17:59,321 is that your strategy is based on nothing but speculation and wishful thinking. 196 00:18:06,631 --> 00:18:07,859 Is that so? 197 00:18:10,668 --> 00:18:13,569 When I want your opinion on strategy... 198 00:18:14,572 --> 00:18:15,834 I'll tell you. 199 00:18:40,698 --> 00:18:42,222 Got some more help for you. 200 00:18:42,299 --> 00:18:45,462 Now, pick up the pace. We need this foundation laid before noon. 201 00:18:45,636 --> 00:18:47,729 You're still with us, huh? 202 00:18:49,573 --> 00:18:51,632 I thought you'd be long gone by now. 203 00:18:52,209 --> 00:18:54,109 Like your ex-friend? 204 00:18:56,714 --> 00:18:59,774 In case you hadn't heard, the lizards call them crivits. 205 00:19:00,651 --> 00:19:03,882 Once you hit the sand, you haven't got a prayer. 206 00:19:12,663 --> 00:19:13,891 You heard the man! 207 00:19:14,799 --> 00:19:16,289 We need cement. 208 00:19:35,986 --> 00:19:37,510 I'm sorry about your father. 209 00:19:38,823 --> 00:19:39,983 He died a hero. 210 00:19:40,825 --> 00:19:42,156 I know, Mike. 211 00:19:42,259 --> 00:19:45,820 The thing that terrifies me is what's going to happen to Elizabeth. 212 00:19:45,896 --> 00:19:48,023 I should never have left her. 213 00:19:48,199 --> 00:19:50,190 How could I be so stupid? 214 00:19:51,902 --> 00:19:54,370 Feeling guilty is not going to change anything. 215 00:19:54,438 --> 00:19:55,427 She's a baby. 216 00:19:55,506 --> 00:19:57,303 She needs her mother. 217 00:19:59,343 --> 00:20:03,245 Robin, she's not a baby anymore. 218 00:20:03,380 --> 00:20:05,871 - She's... - You've got to get us out, Mike. 219 00:20:07,651 --> 00:20:08,777 I know. 220 00:20:13,090 --> 00:20:14,318 I'm working on it. 221 00:20:16,961 --> 00:20:18,929 Mr. Bates, I don't know what to say. 222 00:20:19,463 --> 00:20:20,760 How about yes? 223 00:20:21,265 --> 00:20:24,325 No one's more qualified to head the project than you, Julie. 224 00:20:25,102 --> 00:20:27,434 You really know how to drop a bombshell. 225 00:20:27,505 --> 00:20:31,100 Julie, negotiating for Los Angeles to be an Open City... 226 00:20:31,175 --> 00:20:33,268 was not an unconditional surrender. 227 00:20:33,544 --> 00:20:35,671 It was a classic stall. A bid for time. 228 00:20:35,946 --> 00:20:40,349 Time to develop an infallible means of driving the Visitors from the planet. 229 00:20:40,417 --> 00:20:43,045 We're going to develop the new red dust right here... 230 00:20:43,120 --> 00:20:46,647 with the utmost secrecy and the greatest possible speed. 231 00:20:47,124 --> 00:20:49,217 I need someone I can trust. 232 00:20:49,693 --> 00:20:52,161 Please, think it over. 233 00:20:53,697 --> 00:20:54,891 I don't need to. 234 00:20:56,500 --> 00:20:57,899 You've got your girl. 235 00:20:59,870 --> 00:21:00,928 Excellent. 236 00:21:02,273 --> 00:21:05,140 Normally, this would be cause for celebration. 237 00:21:05,342 --> 00:21:07,310 Unfortunately, we must get right to work. 238 00:21:07,378 --> 00:21:08,868 Where do we begin? 239 00:21:10,014 --> 00:21:11,504 With the Starchild. 240 00:21:12,183 --> 00:21:16,677 Her genetic makeup may well hold the key for developing an effective antidote. 241 00:21:17,488 --> 00:21:19,388 You knew her family. 242 00:21:20,558 --> 00:21:23,356 I'm counting on you to help us find her. 243 00:21:24,328 --> 00:21:28,264 I'll certainly do what I can. 244 00:21:47,985 --> 00:21:49,384 Enjoy your meal. 245 00:21:53,357 --> 00:21:57,418 That's what I love about this place. You never know who'll you see. 246 00:21:57,494 --> 00:22:00,895 - I wonder what they'll order? - Hopefully, not one of us. 247 00:24:46,563 --> 00:24:48,428 Dr. Parrish, how nice to see you. 248 00:24:49,133 --> 00:24:52,034 I don't want to hear you complain about business, Elias. 249 00:24:52,469 --> 00:24:56,098 It has picked up since I started letting in the lizards. 250 00:24:56,173 --> 00:24:58,733 - A stroke of genius. - Thank you very much. 251 00:24:58,909 --> 00:25:01,434 How do you like my new piano player? 252 00:25:02,646 --> 00:25:05,080 What piano player? 253 00:25:09,253 --> 00:25:10,720 She was here a minute ago. 254 00:25:10,921 --> 00:25:12,889 Have you seen Elizabeth? 255 00:25:13,624 --> 00:25:16,388 You had her playing piano right out in the open? 256 00:25:16,460 --> 00:25:18,724 She was dynamite. Hey, will you relax? 257 00:25:18,796 --> 00:25:20,787 How's anybody gonna figure out who she is? 258 00:25:20,864 --> 00:25:21,956 Willie did. 259 00:25:30,641 --> 00:25:32,006 I'm going out this way. 260 00:25:32,076 --> 00:25:34,738 How do you know they went through the front door? 261 00:25:40,717 --> 00:25:41,706 Nice dog. 262 00:25:49,526 --> 00:25:52,893 I get the feeling this isn't your usual line of work. 263 00:25:53,063 --> 00:25:56,726 Don't worry, you'll pick it up just like that. 264 00:26:11,648 --> 00:26:13,240 I'm going to need a diversion. 265 00:26:18,489 --> 00:26:20,957 What's the matter, old man? Getting tired? 266 00:26:25,329 --> 00:26:26,728 Come on, get up. 267 00:26:36,974 --> 00:26:39,135 Look out, Bates. He's mine. 268 00:26:43,147 --> 00:26:45,445 I used to work for a man named Nathan Bates. 269 00:26:45,616 --> 00:26:46,708 Yeah. So? 270 00:26:47,384 --> 00:26:49,944 You remind me of him. And I don't like him. 271 00:26:51,054 --> 00:26:51,986 Animals! 272 00:26:52,089 --> 00:26:56,458 I will not tolerate violence in my camp. Take them away. 273 00:27:07,104 --> 00:27:09,129 Let's go. Both of you. 274 00:27:16,847 --> 00:27:18,439 Hey, easy with that. 275 00:27:19,583 --> 00:27:21,050 Come with me. 276 00:27:21,118 --> 00:27:22,107 Work detail. 277 00:27:22,386 --> 00:27:24,047 Why's he so lucky? 278 00:27:24,321 --> 00:27:25,913 I'm a lucky guy. 279 00:28:15,572 --> 00:28:16,937 Way to go. 280 00:28:18,508 --> 00:28:20,533 We're gonna get you home, tiger. 281 00:28:22,646 --> 00:28:23,874 Having fun? 282 00:28:27,017 --> 00:28:28,644 What did they do to you? 283 00:28:28,719 --> 00:28:30,744 Tried to turn me into a burrito. 284 00:28:31,054 --> 00:28:32,453 How's your plan going? 285 00:28:32,522 --> 00:28:34,956 Pack your bags. We go tonight. 286 00:28:35,692 --> 00:28:38,126 You'll never guess who just showed up. 287 00:28:52,509 --> 00:28:53,498 Bring him out. 288 00:29:00,017 --> 00:29:01,211 Hello, Kyle. 289 00:29:06,657 --> 00:29:08,352 I'm a friend of your father's. 290 00:29:27,044 --> 00:29:28,841 - Who is it? - It's your son, Kyle. 291 00:29:28,912 --> 00:29:30,504 Put him through. 292 00:29:31,081 --> 00:29:32,844 How's it going, Dad? 293 00:29:33,984 --> 00:29:36,475 I hear you're a big man these days. 294 00:29:36,787 --> 00:29:38,755 Kyle, where are you? Are you all right? 295 00:29:39,056 --> 00:29:42,548 Of course, he's all right, Nathan. Aren't you, Kyle? 296 00:29:43,160 --> 00:29:44,525 Absolutely. 297 00:29:45,362 --> 00:29:48,263 I've never been in such stimulating company. 298 00:29:49,199 --> 00:29:51,429 If you had accepted my first offer, Nathan... 299 00:29:51,501 --> 00:29:53,594 none of this would have happened. 300 00:29:53,670 --> 00:29:55,467 I'll be at your office tomorrow at noon. 301 00:29:55,539 --> 00:29:58,269 Either you have the Starchild, or I'll have Kyle. 302 00:29:58,342 --> 00:29:59,809 Wait, Diana. 303 00:30:04,614 --> 00:30:06,673 Roller, I've changed my mind. 304 00:30:06,750 --> 00:30:08,081 You might be onto something. 305 00:30:08,151 --> 00:30:10,244 I'll make arrangements with the police. 306 00:30:10,420 --> 00:30:11,409 Right, sir. 307 00:30:15,492 --> 00:30:16,982 She's coming around? 308 00:30:19,096 --> 00:30:22,497 Sweetheart, I know you're scared. We all are. 309 00:30:23,233 --> 00:30:25,360 But we're in this together, you and me. 310 00:30:25,969 --> 00:30:27,937 Even Elias and Willy. 311 00:30:29,172 --> 00:30:31,800 Welcome back to Planet Earth, kid. 312 00:30:36,947 --> 00:30:39,507 Maybe you better stay off your feet. 313 00:30:40,650 --> 00:30:42,049 I'm fine. 314 00:30:46,089 --> 00:30:47,784 I would like some water, though. 315 00:30:49,192 --> 00:30:50,181 Sure. 316 00:30:50,627 --> 00:30:51,719 Coming right up. 317 00:30:51,795 --> 00:30:55,287 Elias, can you bring me something stronger? 318 00:30:56,233 --> 00:30:57,530 You got it. 319 00:31:17,387 --> 00:31:19,912 Go in the kitchen. Bring everybody out. 320 00:31:31,568 --> 00:31:33,160 I tried to stop them, boss. 321 00:31:34,671 --> 00:31:37,265 - Buy you a drink? - No, I never touch the stuff. 322 00:31:37,340 --> 00:31:40,241 - Perhaps a late supper. - No. 323 00:31:40,310 --> 00:31:42,710 Look, dude, what the hell do you want? 324 00:31:45,348 --> 00:31:48,249 Got a tip that this joint's a hotbed for underground activity. 325 00:31:48,318 --> 00:31:50,081 Know anything about that? 326 00:31:54,991 --> 00:31:57,824 So we're going to search this place from top to bottom. 327 00:32:03,600 --> 00:32:05,693 Come on. Let's go to my place. 328 00:32:28,692 --> 00:32:30,592 Okay, tough guy, go for it. 329 00:32:39,669 --> 00:32:40,727 Move it. 330 00:32:40,837 --> 00:32:42,998 When the lizard queen polishes off Bates... 331 00:32:43,073 --> 00:32:44,563 she'll be back for dessert. 332 00:33:06,930 --> 00:33:09,728 You better make your first choice the right one. 333 00:33:10,133 --> 00:33:11,600 You better stay clear. 334 00:33:11,668 --> 00:33:13,033 This could get hot. 335 00:33:21,645 --> 00:33:22,737 All right. 336 00:33:22,812 --> 00:33:25,440 Now stay out of the crivit patch and we're home free. 337 00:33:25,615 --> 00:33:26,912 Watch me. 338 00:33:30,854 --> 00:33:32,481 Come on, baby. 339 00:33:39,663 --> 00:33:41,062 Here goes nothing. 340 00:33:54,678 --> 00:33:55,975 All right. 341 00:33:58,848 --> 00:34:00,782 Send one up. We're going home. 342 00:34:16,566 --> 00:34:18,932 That's a girl. Watch your hands. 343 00:34:21,905 --> 00:34:25,068 To slow down, just squeeze. 344 00:34:27,978 --> 00:34:29,969 Come on. It's going to be okay. 345 00:34:30,113 --> 00:34:31,410 Ready? Hold on. 346 00:34:33,116 --> 00:34:34,105 Go for it. 347 00:34:42,158 --> 00:34:43,648 Come on, next! 348 00:34:59,843 --> 00:35:02,812 Lt'd be such a pity if I had to kill you. 349 00:35:02,879 --> 00:35:05,973 Maybe I can figure out a reason for you to keep me alive. 350 00:35:06,883 --> 00:35:09,579 It would have to be a very compelling one. 351 00:35:11,454 --> 00:35:13,888 Why don't we sit down and talk about it? 352 00:35:16,426 --> 00:35:18,087 Don't be shy. 353 00:35:28,738 --> 00:35:29,932 Guard! 354 00:35:34,611 --> 00:35:36,135 Go on, take off. 355 00:35:40,350 --> 00:35:41,339 Go on! 356 00:35:41,718 --> 00:35:42,878 On my back, quick. 357 00:35:46,489 --> 00:35:47,615 Stop them! 358 00:36:29,566 --> 00:36:32,558 Diana, I assure you, every prisoner will be found. 359 00:36:32,736 --> 00:36:34,966 Shut up, you incompetent fool! 360 00:36:54,557 --> 00:36:55,683 Mike! 361 00:36:58,995 --> 00:37:00,223 Nathan. 362 00:37:01,931 --> 00:37:03,057 Just a minute. 363 00:37:17,680 --> 00:37:19,409 Nathan. What a surprise. 364 00:37:20,383 --> 00:37:21,714 Julie, may I come in? 365 00:37:22,218 --> 00:37:24,186 I'm not really prepared for company. 366 00:37:24,254 --> 00:37:25,778 I'll only be a minute. 367 00:37:31,761 --> 00:37:33,695 I've made a terrible mistake. 368 00:37:34,030 --> 00:37:36,521 I thought if Diana believed I had the Starchild... 369 00:37:36,599 --> 00:37:38,260 she'd give up her search for her. 370 00:37:38,334 --> 00:37:40,165 I'm afraid Diana called my bluff. 371 00:37:40,403 --> 00:37:41,631 I don't follow you. 372 00:37:41,704 --> 00:37:43,262 She has my son, Kyle. 373 00:37:44,607 --> 00:37:47,303 If I don't give her Elizabeth, my son will die. 374 00:37:49,879 --> 00:37:52,347 I know you were once with the Resistance. 375 00:37:52,415 --> 00:37:56,249 I promise up front there will be no reprisals. I just want my son alive. 376 00:37:58,054 --> 00:38:00,181 Isn't there someone you can contact? 377 00:38:05,228 --> 00:38:06,217 Hello. 378 00:38:06,996 --> 00:38:09,226 Nathan, I'd like you to meet my cousin Betty. 379 00:38:09,365 --> 00:38:11,265 She just arrived from Tucson. 380 00:38:11,334 --> 00:38:12,528 It's very bad there. 381 00:38:12,602 --> 00:38:13,796 Yes, I know. 382 00:38:16,940 --> 00:38:18,908 Julie, if you get any information... 383 00:38:19,142 --> 00:38:20,404 anything at all... 384 00:38:21,578 --> 00:38:23,045 I'll be in your debt. 385 00:38:23,446 --> 00:38:26,108 I hope you get your son back, Mr. Bates. 386 00:38:34,324 --> 00:38:35,416 Thank you. 387 00:39:16,065 --> 00:39:18,625 Aren't you even gonna tell me your name? 388 00:39:23,606 --> 00:39:26,006 You miss your mom and dad, don't you? 389 00:39:28,144 --> 00:39:29,907 I'll bet they miss you. 390 00:39:45,929 --> 00:39:48,523 No sign of Robin, or any lizards. 391 00:39:48,831 --> 00:39:50,264 Time to move on. 392 00:39:51,234 --> 00:39:52,929 I'm not going back to Los Angeles. 393 00:39:53,002 --> 00:39:54,970 - Gooder. - Not yet, anyway. 394 00:39:56,105 --> 00:39:58,471 Somebody's got to know where Sean was taken. 395 00:39:59,342 --> 00:40:00,366 Listen to me. 396 00:40:01,344 --> 00:40:02,811 We've got to go back. 397 00:40:02,912 --> 00:40:05,642 Maybe Julie can find out something through Bates. 398 00:40:08,151 --> 00:40:09,448 What about the kid? 399 00:40:12,255 --> 00:40:13,654 He goes with us. 400 00:40:13,756 --> 00:40:14,745 Nice try. 401 00:40:15,425 --> 00:40:16,414 Tyler. 402 00:40:16,793 --> 00:40:18,055 What if we don't make it? 403 00:40:18,127 --> 00:40:19,617 Somebody's got to take him. 404 00:40:20,663 --> 00:40:21,789 I'll take him. 405 00:40:34,510 --> 00:40:36,978 You've come a long way from your little town. 406 00:40:37,380 --> 00:40:38,369 Yeah. 407 00:40:38,648 --> 00:40:40,809 I used to baby-sit for him. Didn't I, Billy? 408 00:40:42,652 --> 00:40:44,244 He always been like that? 409 00:40:45,888 --> 00:40:48,186 Ever since they took away his parents. 410 00:40:49,425 --> 00:40:50,790 What will you do with him? 411 00:40:50,860 --> 00:40:54,591 I found a camp up in the mountains, where the red dust still works. 412 00:40:55,665 --> 00:40:58,964 Lots of Billy's friends and neighbors are already up there. 413 00:41:02,138 --> 00:41:03,696 You're welcome to join us. 414 00:41:04,974 --> 00:41:06,635 Maybe some other time. 415 00:41:07,677 --> 00:41:08,666 I understand. 416 00:41:10,446 --> 00:41:12,209 See you, kiddo. 417 00:41:14,717 --> 00:41:16,651 You two take it easy. 418 00:41:17,420 --> 00:41:18,512 Gooder. 419 00:41:53,756 --> 00:41:55,018 Any final thoughts? 420 00:41:55,158 --> 00:41:56,955 - Do you really want to hear it? - No. 421 00:41:57,026 --> 00:41:58,220 Don't screw up. 422 00:42:02,999 --> 00:42:04,762 Hey! You over there! 423 00:42:04,967 --> 00:42:06,025 The fence! 424 00:42:06,436 --> 00:42:08,700 Move out! Hold it! 425 00:42:09,872 --> 00:42:11,430 Stop! Freeze! 426 00:42:12,475 --> 00:42:13,908 Full alert! 427 00:42:15,778 --> 00:42:17,507 Don't let them get away! 428 00:42:17,747 --> 00:42:20,272 Take a seat, Tyler, we're going flying. 429 00:42:34,163 --> 00:42:35,528 They've just stolen a flyer. 430 00:42:35,598 --> 00:42:37,725 - Can you take them alive? - Negative. 431 00:42:37,800 --> 00:42:39,631 I'm the only fighter in the area. 432 00:42:39,702 --> 00:42:40,862 Then destroy them. 433 00:42:40,937 --> 00:42:43,428 I'll intercept them and blow them out of the sky. 434 00:43:36,092 --> 00:43:38,253 You can quit shaking now, Tyler. 435 00:43:40,029 --> 00:43:41,257 Nice work. 436 00:43:42,865 --> 00:43:44,594 You're improving, Gooder. 437 00:43:50,506 --> 00:43:52,098 Better luck next time. 438 00:44:10,226 --> 00:44:11,386 Kyle. 439 00:44:15,565 --> 00:44:17,726 I had to see it with my own eyes. 440 00:44:20,670 --> 00:44:22,797 The Emperor of Los Angeles. 441 00:44:23,806 --> 00:44:25,103 She let you go? 442 00:44:25,308 --> 00:44:27,469 Diana doesn't let anyone go. 443 00:44:28,077 --> 00:44:29,544 You should know that. 444 00:44:29,879 --> 00:44:31,005 I escaped. 445 00:44:32,348 --> 00:44:34,111 It's good to have you back. 446 00:44:48,731 --> 00:44:50,392 Where are you going? 447 00:44:58,975 --> 00:45:00,533 What did I tell you? 448 00:45:00,676 --> 00:45:04,407 Everybody's looking for a little girl. She's the best-kept secret in town. 449 00:45:04,580 --> 00:45:06,480 How long can that last? 450 00:45:07,817 --> 00:45:09,614 I've been thinking about that. 451 00:45:11,053 --> 00:45:13,214 She can stay as long as she likes. 452 00:45:13,522 --> 00:45:17,253 I don't know how safe that is after last night. 453 00:45:17,693 --> 00:45:19,627 They searched the place till daybreak... 454 00:45:19,695 --> 00:45:23,654 and they couldn't even find my secret recipe for Oysters Bienville. 455 00:45:25,334 --> 00:45:27,302 I'm gonna go check on her. 456 00:45:43,986 --> 00:45:45,351 What happened? 457 00:45:49,025 --> 00:45:50,890 It's a long story. 458 00:45:51,127 --> 00:45:52,719 I got time. 459 00:45:58,701 --> 00:46:00,669 Nice place you got here. 460 00:46:06,642 --> 00:46:08,837 Look what the cat dragged in. 461 00:46:09,545 --> 00:46:11,274 What can I get you? 462 00:46:13,649 --> 00:46:15,514 Anything that's on the house. 463 00:47:22,651 --> 00:47:23,811 English 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 33255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.