Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,188 --> 00:00:22,648
In the 20th century,
2
00:00:23,149 --> 00:00:25,943
if you wanted to know your neighbors,you move to the suburbs.
3
00:00:26,527 --> 00:00:29,864
If you wanted to become an addict,you move to New York.
4
00:00:30,990 --> 00:00:34,577
Now, everything's upside down,the junkies are in the burbs.
5
00:00:34,910 --> 00:00:37,830
And the building next dooris a fucking kickball league.
6
00:00:38,664 --> 00:00:41,667
It was art against commerceand commerce won.
7
00:00:42,626 --> 00:00:45,588
The kids think the only placeto find art is in the gallery.
8
00:00:45,796 --> 00:00:49,717
And the only place to find romanceis to confessing your love in the rain.
9
00:00:50,217 --> 00:00:51,343
Like in the movies.
10
00:00:51,844 --> 00:00:56,056
But it's messier than that.There's always mess.
11
00:00:57,349 --> 00:01:00,561
It's safe here now,but there's still urban decay.
12
00:01:01,145 --> 00:01:05,191
It's just, migrated to the dinner partiesof the upper Westside.
13
00:01:06,192 --> 00:01:09,069
The best lack all convictionwhile the worst
14
00:01:09,236 --> 00:01:11,572
are filled with passionate intensity.
15
00:01:12,364 --> 00:01:17,244
Yeats said that but so did Lou ReedQuoting him live at the Bottom Line.
16
00:01:18,662 --> 00:01:22,166
Lou Reed's gone and so is the Bottom Line.
17
00:01:22,666 --> 00:01:27,254
It's probably a Soul Cycle,only soul the city has left.
18
00:01:28,881 --> 00:01:32,802
Everyone's pretending it's all okay.But that's a lie.
19
00:01:33,636 --> 00:01:35,596
Something's missing and we all feel it.
20
00:01:36,555 --> 00:01:40,559
Including Thomas Webb,he thought he had the answer.
21
00:01:41,352 --> 00:01:42,895
And her name was Mimi.
22
00:01:45,105 --> 00:01:48,859
Nineteen seventy-six. The city
was dirty, crime-ridden, and broke.
23
00:01:50,361 --> 00:01:52,029
It was the center
of the creative universe.
24
00:01:53,197 --> 00:01:54,365
New York's lost its soul.
25
00:01:55,074 --> 00:01:57,159
Most favorite neighborhood
at the moment is Philadelphia.
26
00:02:00,913 --> 00:02:02,164
-I like that.
-Yeah?
27
00:02:02,331 --> 00:02:05,417
-Yeah, where'd you lift that from?
-I didn't, it's mine.
28
00:02:06,544 --> 00:02:07,545
Well, it's good.
29
00:02:08,838 --> 00:02:10,798
So, will you come with me tonight?
30
00:02:11,966 --> 00:02:15,302
No, your mum's last dinner party
made me feel invisible.
31
00:02:15,469 --> 00:02:17,721
I know, but, we're invisible together.
32
00:02:18,180 --> 00:02:21,350
-If you don't like it, then you don't go.
-I have to go.
33
00:02:21,559 --> 00:02:23,644
My mother's unstable,
throwing dinner parties
34
00:02:23,769 --> 00:02:26,564
-is how she medicates.
-Yeah, what about the lithium and Xanax?
35
00:02:26,939 --> 00:02:29,692
Not to mention, the nicotine and shiraz.
36
00:02:30,693 --> 00:02:31,652
Semantics.
37
00:02:35,281 --> 00:02:37,449
-I have to tell you something.
-Yeah?
38
00:02:37,783 --> 00:02:40,244
Yeah, I...
39
00:02:41,370 --> 00:02:46,083
-Might be going to Zagreb.
-Where?
40
00:02:46,750 --> 00:02:48,711
Zagreb, it's in Croatia.
41
00:02:50,045 --> 00:02:52,214
So, Helmut Graph,
he runs a workshop there.
42
00:02:52,798 --> 00:02:55,551
And I found out that
I can transfer my credits to NYU.
43
00:02:56,886 --> 00:03:02,516
That's... That's... terrible.
44
00:03:04,685 --> 00:03:05,644
Why?
45
00:03:07,146 --> 00:03:08,230
No, why is that terrible?
46
00:03:08,564 --> 00:03:10,482
Because you're the only thing
in my life I'm settled on.
47
00:03:11,108 --> 00:03:12,526
Thomas, what do you think is happening?
48
00:03:13,277 --> 00:03:15,446
Between me and you,
what do you think this is?
49
00:03:15,613 --> 00:03:19,867
-August 8th, I think August 8th was real.
-It was amazing.
50
00:03:21,035 --> 00:03:22,161
But it was just one night.
51
00:03:23,287 --> 00:03:26,790
I mean Nick was playing L.A.,
I was vulnerable.
52
00:03:27,416 --> 00:03:31,295
We were both on molly,
I thought I was a pirate.
53
00:03:35,382 --> 00:03:36,425
It was just one night.
54
00:03:38,719 --> 00:03:39,762
Well, I'm crazy about you.
55
00:03:40,804 --> 00:03:43,557
-And I'm crazy about you but--
-But, don't say as friends.
56
00:03:43,724 --> 00:03:47,019
-Why? Why is that so bad?
-Because pretty girls like to recruit
57
00:03:47,144 --> 00:03:48,604
their rejections and call them friends.
58
00:03:51,857 --> 00:03:52,900
Wow.
59
00:04:18,175 --> 00:04:21,637
For Mimi,Thomas was like the new New York.
60
00:04:22,680 --> 00:04:24,974
No danger, no deliverance.
61
00:04:25,849 --> 00:04:29,395
It made him nurturingand too boring to fall in love with.
62
00:04:30,437 --> 00:04:33,107
Mimi felt Thomaswas a boy without mystery.
63
00:04:34,316 --> 00:04:35,609
Thomas agreed.
64
00:04:36,276 --> 00:04:38,404
But all that was about to change.
65
00:05:02,803 --> 00:05:07,349
-Anything worth opening?
-Just bills and junk.
66
00:05:10,644 --> 00:05:16,525
W.F., W.F. Gerald I just moved into 2B.
67
00:05:17,818 --> 00:05:18,819
Thomas Webb.
68
00:05:20,821 --> 00:05:23,198
-Why so troubled, Thomas?
-Excuse me.
69
00:05:24,158 --> 00:05:26,118
I know that color of stress.
70
00:05:26,535 --> 00:05:31,290
It's much brighter than job issues,
more subdued than possible disease.
71
00:05:33,459 --> 00:05:36,086
-Sorry, I'm being rude.
-No, I mean...
72
00:05:38,297 --> 00:05:39,298
I'm having a bad day.
73
00:05:41,341 --> 00:05:42,342
What's her name?
74
00:05:46,138 --> 00:05:48,766
-It's Mimi.
-Mimi.
75
00:05:49,391 --> 00:05:53,020
Derived from Wilhelmina,
It means resolute protector.
76
00:05:55,439 --> 00:05:56,398
There you go.
77
00:05:57,816 --> 00:06:01,570
What a--
what is it you like about this Mimi?
78
00:06:03,072 --> 00:06:04,114
You're a psychiatrist?
79
00:06:05,032 --> 00:06:07,284
-No.
-You ask psychiatrist questions.
80
00:06:07,826 --> 00:06:08,911
Maybe I can help.
81
00:06:09,411 --> 00:06:12,414
Maybe I can help you
to get Mimi to sleep with you.
82
00:06:15,125 --> 00:06:16,543
How do you know, she hasn't already?
83
00:06:30,432 --> 00:06:31,683
It was nice meeting you.
84
00:06:34,228 --> 00:06:37,189
Well, why don't you let a new
neighbor help you out?
85
00:06:40,901 --> 00:06:42,319
What do you like about Mimi?
86
00:06:46,740 --> 00:06:48,283
I'm in 2B.
87
00:07:22,818 --> 00:07:23,986
Where'd you meet her?
88
00:07:24,653 --> 00:07:27,739
There's this book store
called The Pale Fire.
89
00:07:28,782 --> 00:07:32,411
-It's named after John Shade--
-John Shade's 999 line poem.
90
00:07:33,078 --> 00:07:34,121
Nabokov.
91
00:07:35,122 --> 00:07:36,123
Right, well.
92
00:07:37,082 --> 00:07:38,542
They sold rare, vintage books in there.
93
00:07:38,709 --> 00:07:40,586
And I'm into that.
Just reading off the beaten back and...
94
00:07:41,295 --> 00:07:44,214
Mimi works there,
she gave me the greatest recommendations.
95
00:07:45,382 --> 00:07:46,383
You know.
96
00:07:46,842 --> 00:07:49,052
She's putting herself
through NYU's writing program.
97
00:07:49,344 --> 00:07:52,014
-She reads a book a week.
-She's polishing her brain.
98
00:07:54,266 --> 00:07:55,309
Beautiful?
99
00:07:57,060 --> 00:07:58,103
Incredibly beautiful.
100
00:07:59,813 --> 00:08:01,732
Like she's direct from God, you know.
101
00:08:02,232 --> 00:08:04,109
On second generation,
if that makes sense.
102
00:08:04,401 --> 00:08:05,694
Don't believe sense.
103
00:08:06,653 --> 00:08:07,821
You know we get each other.
104
00:08:10,282 --> 00:08:11,617
Problem, was...
105
00:08:13,535 --> 00:08:16,205
Is, that she has this boyfriend.
106
00:08:17,414 --> 00:08:18,874
Nick, he's in that...
107
00:08:19,583 --> 00:08:21,418
band, Fahrenheit 185.
108
00:08:21,543 --> 00:08:24,046
The exact temperature
it takes to cook heroin.
109
00:08:26,590 --> 00:08:27,633
Properly.
110
00:08:32,429 --> 00:08:33,722
Let's see what we got.
111
00:08:40,562 --> 00:08:41,813
Here we go.
112
00:08:44,233 --> 00:08:46,652
Anyways, so, Nick goes on tour.
113
00:08:47,653 --> 00:08:50,113
Mimi's now available
and we're hanging out more.
114
00:08:51,657 --> 00:08:52,824
We end up spending...
115
00:08:54,034 --> 00:08:55,244
a magical night together.
116
00:08:56,453 --> 00:08:59,414
August 8th, and then...
117
00:09:01,583 --> 00:09:04,253
Nothing. All goes platonic.
118
00:09:06,088 --> 00:09:07,297
How old is Mimi?
119
00:09:07,673 --> 00:09:09,883
She's, 22. She just turned 22.
120
00:09:10,592 --> 00:09:11,718
She's young. Well...
121
00:09:12,803 --> 00:09:17,432
she's at an age,
where defense mechanisms are very strong.
122
00:09:17,766 --> 00:09:20,769
Despite her outer veneer,
she's ruled by fear.
123
00:09:21,520 --> 00:09:25,649
Like so many of us at that time.
I know... what you need to do.
124
00:09:26,942 --> 00:09:31,446
Just make her afraid of something more
than being with you, in that way.
125
00:09:32,656 --> 00:09:33,615
Which is?
126
00:09:36,326 --> 00:09:37,411
Not being with you.
127
00:09:39,746 --> 00:09:40,747
But how?
128
00:09:41,581 --> 00:09:42,708
How I am supposed to do that?
129
00:09:44,334 --> 00:09:46,253
Let life take over,
130
00:09:48,797 --> 00:09:51,174
find a window and pounce.
131
00:09:54,303 --> 00:09:57,097
That's it?
That's you sage-ably advice?
132
00:09:58,932 --> 00:10:00,809
-Can I have my money back, please?
-Thomas.
133
00:10:01,393 --> 00:10:03,520
-Is it Thomas or Tom?
-It's Thomas.
134
00:10:03,979 --> 00:10:05,856
-Not Tommy?
-No, never.
135
00:10:06,398 --> 00:10:09,443
Thomas, you're not giving life
enough credit.
136
00:10:09,609 --> 00:10:11,737
The unpredictable forces of humanity--
137
00:10:12,154 --> 00:10:15,907
My life is not unpredictable,
my life is conventional my life is boring.
138
00:10:16,366 --> 00:10:19,494
No, it's as random as it is deliberate.
139
00:10:22,414 --> 00:10:24,041
It's funny as it is tragic.
140
00:10:26,335 --> 00:10:28,920
Yours is no exception. I gotta piss.
141
00:10:36,553 --> 00:10:38,930
Dinner partieswere Judith's safety blanket.
142
00:10:39,056 --> 00:10:42,100
A table full of artiststook her mind of her herself.
143
00:10:42,434 --> 00:10:46,730
The swirl of distractions,seating plans, gossip, food,
144
00:10:47,064 --> 00:10:48,899
anything to keep away the dread.
145
00:10:49,858 --> 00:10:52,694
They were the perfect antidoteto her childhood dinners.
146
00:10:53,111 --> 00:10:55,364
The silences, the drunken outbursts.
147
00:10:55,864 --> 00:10:59,076
Artists came to New York from all over,and she always took them in.
148
00:10:59,326 --> 00:11:02,662
Clinging to the illusionof an open happy family.
149
00:11:03,080 --> 00:11:05,665
Do you miss getting mugged
on Central Park West...
150
00:11:05,791 --> 00:11:08,377
-Exactly, exactly.
-No, but I do miss,
151
00:11:08,752 --> 00:11:11,838
the second avenue deli,
I miss the Lenox Lounge.
152
00:11:12,005 --> 00:11:15,217
I mean do you know,
what are in those iconic places now.
153
00:11:15,550 --> 00:11:17,511
Urban Outfitters, a Starbucks.
154
00:11:17,719 --> 00:11:20,430
There's a John Varvatos
where CBGB's use to be.
155
00:11:21,139 --> 00:11:22,891
-New York's lost its soul.
-Exactly!
156
00:11:24,476 --> 00:11:25,519
What was that Thomas?
157
00:11:26,978 --> 00:11:30,732
Well, I was just agreeing with David
that New York has lost its soul.
158
00:11:31,316 --> 00:11:34,736
Since he returned from 3 months in Peru,
he's decided to hate where he's from.
159
00:11:34,903 --> 00:11:35,904
No, it's true.
160
00:11:36,279 --> 00:11:38,865
New York's most vibrant neighborhood
at the moment is Philadelphia.
161
00:11:42,285 --> 00:11:43,662
That's very funny, Thomas.
162
00:11:44,496 --> 00:11:47,249
So, Ethan. I heard you've commissioned
Nick Bilton
163
00:11:47,416 --> 00:11:49,000
to write the biography on Evan Dereif.
164
00:11:49,251 --> 00:11:53,130
Our mandate, it came to us very simple.
Bios on any haircut under 40,
165
00:11:53,296 --> 00:11:55,424
as long as they're still
within their fifteen minutes.
166
00:11:55,882 --> 00:11:57,509
Self-help, political rants.
167
00:11:58,009 --> 00:12:00,595
-Nobody reads fiction anymore.
-Anyone's a writer...
168
00:12:01,346 --> 00:12:03,723
-so cynical, Ethan Webb.
-I know--
169
00:12:04,141 --> 00:12:05,934
If I were a writer,
170
00:12:06,059 --> 00:12:08,728
we'd be having this conversation
in a two bedroom in Bushwick.
171
00:12:09,062 --> 00:12:10,814
Bushwick is expensive now.
172
00:12:11,857 --> 00:12:14,776
I'm serious, I'm really serious,
I mean, most novelists these days,
173
00:12:15,569 --> 00:12:17,529
they don't own enough money
to support themselves.
174
00:12:17,821 --> 00:12:19,322
No matter how talented they are.
175
00:12:19,656 --> 00:12:22,284
That's why if Thomas came to me
with a desire to be writer.
176
00:12:24,744 --> 00:12:25,745
I'd talk him out of it.
177
00:12:27,747 --> 00:12:30,083
So, you're still tutoring, right?
178
00:12:31,084 --> 00:12:32,627
Yeah, just for some extra cash.
179
00:12:32,836 --> 00:12:34,754
-He could be a Spanish teacher.
-Yes, he actually could.
180
00:12:35,005 --> 00:12:37,924
-I don't know if I could be a Spanish--
-If you went back to collage for a year.
181
00:12:38,216 --> 00:12:39,843
For some reason he refuses to do it.
182
00:12:40,260 --> 00:12:42,387
He lives on the lower east side
without any direction.
183
00:12:43,346 --> 00:12:45,056
Only thing missing is an opium habit.
184
00:12:45,974 --> 00:12:47,851
What about doing a smartphone application?
185
00:13:29,059 --> 00:13:30,852
This man moved in
across the hall from me.
186
00:13:31,144 --> 00:13:32,896
I don't what he does, or who he is but,
187
00:13:33,813 --> 00:13:35,148
Seems familiar to me.
188
00:13:35,607 --> 00:13:36,608
He's my new friend.
189
00:13:36,942 --> 00:13:37,984
Yeah.
190
00:13:38,860 --> 00:13:41,696
-He asked about you.
-Me? He knows me.
191
00:13:49,788 --> 00:13:50,872
What's my father doing here?
192
00:13:55,585 --> 00:13:56,670
Who's he with?
193
00:13:58,588 --> 00:13:59,673
I don't know.
194
00:14:01,716 --> 00:14:02,801
She's beautiful.
195
00:14:32,831 --> 00:14:34,958
Do you have any idea
what this is gonna do to my mother?
196
00:14:37,627 --> 00:14:40,171
This doesn't mean
your father loves you any less.
197
00:14:43,842 --> 00:14:45,427
I'm sorry, that was bad enough.
198
00:14:46,386 --> 00:14:49,014
I know like dispensing therapy
from an after-school specialist--
199
00:14:49,180 --> 00:14:51,433
He doesn't care about me
to begin with I know that.
200
00:14:53,059 --> 00:14:56,187
This... this is about my mother.
201
00:14:57,063 --> 00:14:59,065
Yeah, but, it's their problem.
202
00:14:59,441 --> 00:15:01,151
-You have your own problems.
-Like what?
203
00:15:02,277 --> 00:15:05,405
Actually don't, don't answer that.
Not now.
204
00:15:08,033 --> 00:15:10,994
Thomas, look at me.
205
00:15:12,662 --> 00:15:14,623
Look, your parents,
206
00:15:15,457 --> 00:15:16,458
their world,
207
00:15:17,250 --> 00:15:18,835
is nothing like ours.
208
00:15:21,713 --> 00:15:23,590
I mean maybe it's their generation or...
209
00:15:25,759 --> 00:15:27,260
I don't know this island.
210
00:15:30,305 --> 00:15:31,389
But you're kind.
211
00:15:32,849 --> 00:15:34,100
And you're real.
212
00:15:50,283 --> 00:15:51,368
Don't do that.
213
00:15:59,876 --> 00:16:02,337
Mimi, look, you're young,
214
00:16:03,129 --> 00:16:05,757
and your defense mechanism is strong,
but I think that you want this.
215
00:16:07,133 --> 00:16:10,929
-I think that you're confused right now.
-No Mimi, I'm angry right now.
216
00:16:12,180 --> 00:16:13,139
I'm angry.
217
00:16:14,641 --> 00:16:16,810
Did you see that woman?
Did you see how beautiful she was?
218
00:16:18,478 --> 00:16:19,854
I could never get a woman like that.
219
00:16:20,647 --> 00:16:25,193
My father with his publishing house,
his good looks, and it's cheating...
220
00:16:26,152 --> 00:16:27,153
fucking hair.
221
00:16:27,737 --> 00:16:29,030
So what, you're gonna use
222
00:16:30,156 --> 00:16:33,451
your father's affairs as a confirmation
of your own inadequacies?
223
00:16:36,705 --> 00:16:37,747
No, I mean.
224
00:16:40,417 --> 00:16:41,459
I have you for that.
225
00:16:45,422 --> 00:16:47,382
So, you call my office,
226
00:16:47,799 --> 00:16:50,093
you say you wanna have lunch,
you never wanna have lunch.
227
00:16:51,344 --> 00:16:52,804
I figured you had a big surprise.
228
00:16:53,304 --> 00:16:55,181
-Maybe you figured out your life.
-No.
229
00:16:55,765 --> 00:16:57,100
Definitely haven't figured out my life.
230
00:16:58,476 --> 00:17:00,437
-I wanted to speak to you about--
-Ethan.
231
00:17:00,729 --> 00:17:02,522
-Good to see you.
-Of course anytime.
232
00:17:02,731 --> 00:17:04,607
-I actually enjoyed the show.
-It was good, wasn't it?
233
00:17:04,733 --> 00:17:06,276
-It was great.
-Great, say hi to Judith.
234
00:17:06,484 --> 00:17:07,944
I will indeed.
235
00:17:10,155 --> 00:17:11,990
I want you to move
from the lower east side.
236
00:17:13,116 --> 00:17:16,786
Why do you insist on living in the
farthest corner of Manhattan away from us?
237
00:17:17,245 --> 00:17:18,288
I think it's intentional.
238
00:17:19,456 --> 00:17:22,041
I think it's almost hurtful.
239
00:17:24,043 --> 00:17:25,003
Look.
240
00:17:26,337 --> 00:17:29,090
I'm not asking for me,
I'm asking for your mother.
241
00:17:30,592 --> 00:17:31,843
She wants you closer to home.
242
00:17:33,261 --> 00:17:34,262
How is mom?
243
00:17:36,014 --> 00:17:36,973
Better.
244
00:17:38,892 --> 00:17:39,851
I guess.
245
00:17:43,229 --> 00:17:45,315
-Can't get her to quit smoking.
-She is fragile.
246
00:17:46,232 --> 00:17:49,360
Anything, even the smallest thing could,
create another,
247
00:17:50,570 --> 00:17:51,571
incident.
248
00:17:59,162 --> 00:18:00,455
I'll pay the difference in rent.
249
00:18:05,960 --> 00:18:07,045
Will you think about it?
250
00:18:07,962 --> 00:18:09,464
-Dad.
-Also, I setup an appointment
251
00:18:09,631 --> 00:18:12,717
with a career counselor for you.
My office will email you the info.
252
00:18:13,009 --> 00:18:15,428
Dad, I know you, I know...
253
00:18:15,970 --> 00:18:17,388
You know I'm what, Thomas?
254
00:18:20,350 --> 00:18:21,434
I know you're just trying to help.
255
00:18:22,644 --> 00:18:23,812
Don't blow it up, okay?
256
00:18:24,312 --> 00:18:26,189
I had to call in a favor for her
to see you,
257
00:18:26,356 --> 00:18:27,440
she actually has a waiting list.
258
00:18:30,485 --> 00:18:34,531
-Are you gonna confront your father?
-No, trouble talking to him.
259
00:18:35,573 --> 00:18:36,533
Why?
260
00:18:37,617 --> 00:18:38,910
I don't think, he likes me that much.
261
00:18:41,162 --> 00:18:42,163
What the...
262
00:18:44,249 --> 00:18:46,251
What exactly is wrong with your mother?
263
00:18:48,002 --> 00:18:50,296
I don't know, she's depressed. Bipolar.
264
00:18:50,880 --> 00:18:52,257
She's depressive bipolar.
265
00:18:54,050 --> 00:18:55,802
She came from a broken home, so.
266
00:18:57,220 --> 00:18:59,305
Whenever anything threatens
our perfect family,
267
00:18:59,472 --> 00:19:01,307
she, completely unravels.
268
00:19:04,853 --> 00:19:06,855
Can't tell her, she'd be destroyed.
269
00:19:09,983 --> 00:19:11,192
Why don't you furnished this place?
270
00:19:12,360 --> 00:19:13,736
I live in Brooklyn.
271
00:19:16,990 --> 00:19:19,075
-You have two apartments?
-I'm rich.
272
00:19:20,159 --> 00:19:21,411
I'm a fucking duke.
273
00:19:30,420 --> 00:19:33,339
Maybe he's,
been faithful all these years.
274
00:19:34,424 --> 00:19:36,634
Maybe she came on to him,
I've seen her, she's irresistible.
275
00:19:36,843 --> 00:19:38,094
-I mean--
-Alright, stop.
276
00:19:41,055 --> 00:19:43,850
-What do you want?
-Well, my father stop seeing this woman.
277
00:19:44,183 --> 00:19:45,977
No, no, no, in life?
278
00:19:47,687 --> 00:19:48,771
You know, in your life.
279
00:19:51,190 --> 00:19:53,443
You want more money?
You want more respect?
280
00:19:56,404 --> 00:19:57,697
What is that you want?
281
00:19:59,782 --> 00:20:02,285
Think about it, really think about it.
282
00:20:04,829 --> 00:20:06,831
-I wanna be better.
-Better?
283
00:20:08,333 --> 00:20:09,292
In what?
284
00:20:16,007 --> 00:20:16,966
I don't know.
285
00:20:19,427 --> 00:20:23,222
In the 80's, Ethan was intoxicatedby literary New York.
286
00:20:23,932 --> 00:20:27,894
But when he accepted that he lackedthe talent to create a fictional family,
287
00:20:28,019 --> 00:20:30,647
he thought, at least he could createa real one.
288
00:20:31,064 --> 00:20:32,774
Young Thomas loved to write.
289
00:20:33,149 --> 00:20:34,484
Ethan ignored this.
290
00:20:35,068 --> 00:20:39,030
Wary of nurturing a life of rejectionsand evictions.
291
00:20:39,364 --> 00:20:41,908
And Thomas learnedto keep his stories to himself.
292
00:20:42,784 --> 00:20:45,286
The intensity of Judith's bondwith her son,
293
00:20:45,411 --> 00:20:48,289
left Ethan feeling like a strangerin his own home.
294
00:20:49,624 --> 00:20:54,003
He sought refuge in work,until publishing began its slow decline.
295
00:20:55,088 --> 00:20:57,382
Then came Johanna.
296
00:20:58,800 --> 00:21:00,927
You know, private detectives
get paid by the hour.
297
00:21:02,011 --> 00:21:03,429
To just, just wait.
298
00:21:04,263 --> 00:21:07,225
To do exactly what we're doing right now.
What is the difficulty in a stakeout?
299
00:21:11,479 --> 00:21:12,480
I really gotta go to class.
300
00:21:12,772 --> 00:21:14,774
No, just wait, all right?
He's gonna be out in a minute.
301
00:21:16,985 --> 00:21:18,569
I have to see
if he's gonna meet her again.
302
00:21:19,487 --> 00:21:20,530
Please.
303
00:21:21,489 --> 00:21:22,490
Just wait.
304
00:21:25,118 --> 00:21:26,160
Okay.
305
00:21:31,332 --> 00:21:32,333
My God, that's her.
306
00:21:33,418 --> 00:21:34,419
The other woman.
307
00:21:36,754 --> 00:21:37,797
I'll call you later.
308
00:21:37,964 --> 00:21:40,174
-Wait, aren't we waiting for your dad.
-I'll call you later.
309
00:23:23,319 --> 00:23:26,739
What is it exactlythat you wanna accomplish?
310
00:23:28,282 --> 00:23:29,367
I wanna meet her.
311
00:23:30,284 --> 00:23:31,744
I wanna tell her to stop seeing my father.
312
00:23:32,870 --> 00:23:35,331
-She could kill my mother.
-So, do it.
313
00:23:38,417 --> 00:23:39,669
I haven't built up the courage yet.
314
00:23:42,880 --> 00:23:45,842
-So you stalk her.
-I shouldn't be dealing with this at all.
315
00:23:46,968 --> 00:23:48,344
I should be on a beach,
316
00:23:49,428 --> 00:23:50,388
with Mimi.
317
00:23:51,973 --> 00:23:53,057
Naked.
318
00:23:54,934 --> 00:23:55,893
In Croatia.
319
00:23:58,396 --> 00:23:59,647
We should be together, together.
320
00:23:59,981 --> 00:24:01,566
Should is a dangerous word.
321
00:24:01,732 --> 00:24:03,151
I'm serious, man.
322
00:24:03,818 --> 00:24:05,695
If it wasn't for my mother,
I wouldn't be here.
323
00:24:08,906 --> 00:24:09,949
I don't buy it.
324
00:24:12,285 --> 00:24:13,369
You don't buy what?
325
00:24:15,037 --> 00:24:17,790
I don't buy that this is just about
your mother's health.
326
00:24:19,584 --> 00:24:20,960
You have something more here.
327
00:24:22,503 --> 00:24:23,462
Something more what?
328
00:24:25,214 --> 00:24:26,257
Provocative.
329
00:24:39,520 --> 00:24:40,479
Excuse me.
330
00:24:41,189 --> 00:24:42,690
-Excuse me.
-Yes.
331
00:24:44,108 --> 00:24:45,943
-You don't know who I am.
-Yes, I do.
332
00:24:47,737 --> 00:24:49,864
-You do?
-You're the boy who follows me.
333
00:24:50,364 --> 00:24:52,742
-Yeah, well, I have a good reason.
-You're also Ethan's son.
334
00:24:54,619 --> 00:24:56,329
He keeps a picture of you on his desk.
335
00:24:59,457 --> 00:25:00,458
Are you hungry, Thomas?
336
00:25:11,010 --> 00:25:12,887
Following someone
in this city got to be very difficult.
337
00:25:14,764 --> 00:25:16,432
It’s so easy to be anonymous here.
338
00:25:17,391 --> 00:25:19,060
Why didn't you say anything
when I was following you?
339
00:25:19,852 --> 00:25:20,811
Why didn't you say anything?
340
00:25:21,187 --> 00:25:22,563
Because I didn't know what I was gonna do.
341
00:25:23,439 --> 00:25:24,523
-And do you now?
-Yes.
342
00:25:26,442 --> 00:25:27,443
Is it good?
343
00:25:32,323 --> 00:25:34,075
-Johanna.
-Johanna?
344
00:25:34,909 --> 00:25:36,786
-I'm Johanna.
-Okay, Johanna.
345
00:25:37,370 --> 00:25:38,746
How long have you been fucking my father?
346
00:25:38,871 --> 00:25:40,665
Okay, is that kind of vulgarity
entirely necessary?
347
00:25:40,957 --> 00:25:42,333
What kind of vulgarity would you prefer?
348
00:25:46,045 --> 00:25:47,213
A little bit over a year.
349
00:25:47,922 --> 00:25:49,590
Why are you even seeing him?
He's married.
350
00:25:51,133 --> 00:25:52,176
He is married.
351
00:25:54,470 --> 00:25:56,180
-Do you work with him?
-Sometimes.
352
00:25:56,973 --> 00:25:58,891
I'm a freelance editor, so,
353
00:25:59,600 --> 00:26:00,726
I work for all the houses.
354
00:26:03,354 --> 00:26:04,397
Do you love him?
355
00:26:07,233 --> 00:26:08,192
Define love, Thomas.
356
00:26:08,567 --> 00:26:10,152
Do you think you're gonna marry him?
357
00:26:10,653 --> 00:26:13,322
Is that the plan, you think you're
gonna steal him away from my mother?
358
00:26:14,907 --> 00:26:16,826
How do you know
your mother isn't giving him to me?
359
00:26:18,619 --> 00:26:21,831
-What's that supposed to mean?
-I mean, people do things all the time
360
00:26:22,123 --> 00:26:23,082
without realizing.
361
00:26:23,874 --> 00:26:25,835
Your mother may be giving me Ethan
without comprehending it.
362
00:26:28,546 --> 00:26:30,923
You're doing something right now,
without realizing it.
363
00:26:32,383 --> 00:26:33,467
Yeah, what I'm doing?
364
00:26:34,844 --> 00:26:37,179
-You're trying to make love to me.
-I'm trying to make love to...
365
00:26:39,015 --> 00:26:40,182
I'm trying to make love to you?
366
00:26:42,768 --> 00:26:43,853
You just don't realize it.
367
00:26:47,481 --> 00:26:51,569
Andy Warhol was a close personal friend
and he gave us that piece as a gift.
368
00:26:52,486 --> 00:26:54,864
And now this God damn committee.
369
00:26:55,156 --> 00:26:57,700
-Is going to take all that away.
-Mom, it doesn't really matter.
370
00:26:57,908 --> 00:27:00,870
These people, these nonentities in Chelsea
their trying to steal my past,
371
00:27:00,995 --> 00:27:02,747
-they're trying to erase my memories.
-Mom!
372
00:27:04,874 --> 00:27:05,958
We're gonna find the photo.
373
00:27:09,086 --> 00:27:10,129
Look at this mess.
374
00:27:12,631 --> 00:27:13,591
I need a cigarette.
375
00:27:15,760 --> 00:27:17,762
But your father has declared
376
00:27:17,887 --> 00:27:19,889
I'm no longer allowed
to smoke in the house, so...
377
00:27:20,723 --> 00:27:22,641
I'll stay here and keep searching.
378
00:27:26,687 --> 00:27:29,190
Thomas, I wanna smoke
and talk to you at the same time.
379
00:27:30,816 --> 00:27:32,151
-It makes the cigarette better.
-Okay.
380
00:27:33,444 --> 00:27:34,403
Thank you.
381
00:27:37,782 --> 00:27:41,952
It's just this perpetual cycle
of expectations and disappointments.
382
00:27:44,997 --> 00:27:48,042
You know, the farthest distance
in the world,
383
00:27:49,210 --> 00:27:52,463
is between how it is
and how you thought it was gonna be.
384
00:27:54,006 --> 00:27:54,965
Don't forget that.
385
00:27:56,842 --> 00:27:57,802
I won't.
386
00:28:01,430 --> 00:28:02,765
You're my light, Thomas.
387
00:28:04,350 --> 00:28:05,309
You know.
388
00:28:06,811 --> 00:28:08,104
I don't know what I'd do without you.
389
00:28:12,983 --> 00:28:14,402
It's this Klonopin.
390
00:28:15,027 --> 00:28:17,071
-It makes me so fucking emotional.
-You're fine.
391
00:28:25,037 --> 00:28:26,330
{\an8} Why don't you stop seeing my father?
392
00:28:26,872 --> 00:28:28,082
{\an8} Hello, Thomas.
393
00:28:28,207 --> 00:28:30,876
{\an8} You're a very beautiful woman,
you can get any man you want in this city.
394
00:28:31,710 --> 00:28:32,795
{\an8} Can I get you?
395
00:28:34,046 --> 00:28:35,005
{\an8} What?
396
00:28:35,631 --> 00:28:38,092
{\an8} You said I can get any man in this city,
so I'm asking.
397
00:28:38,884 --> 00:28:39,885
{\an8} Can I get you?
398
00:28:41,011 --> 00:28:42,513
{\an8} Which actually begs
another question really.
399
00:28:43,556 --> 00:28:44,682
{\an8} Are you a man?
400
00:28:45,433 --> 00:28:46,809
{\an8} My mother's in a fragile state.
401
00:28:47,393 --> 00:28:49,603
{\an8} -This affair could put her over the top.
-How am I responsible for your mother--
402
00:28:49,770 --> 00:28:52,440
{\an8} -Because you're fucking my father.
-... crudeness doesn't make one a man.
403
00:28:52,606 --> 00:28:54,525
{\an8} -Stop seeing him.
-Nor do demands.
404
00:28:54,859 --> 00:28:55,943
I'm not trying to be a man.
405
00:28:56,360 --> 00:28:58,571
I'm not trying to make love to you,
I'm trying to save my mother.
406
00:29:00,281 --> 00:29:01,282
You're getting closer.
407
00:29:10,207 --> 00:29:12,293
Johanna wasn't raised by writers.
408
00:29:12,626 --> 00:29:14,211
She was raised by bankers.
409
00:29:15,504 --> 00:29:18,007
But the lingua franca both is fiction.
410
00:29:19,008 --> 00:29:21,594
When Ethan floated the ideaof leaving his wife,
411
00:29:21,760 --> 00:29:23,262
she assumed it was just talk.
412
00:29:24,722 --> 00:29:28,559
But to her surprise,his suggestion unbalanced her.
413
00:29:30,603 --> 00:29:34,315
Instead of feeling flatteredshe felt suddenly, needy.
414
00:29:35,149 --> 00:29:39,695
Thomas's attention was the perfect remedyto her rattled confidence.
415
00:29:40,070 --> 00:29:42,323
The visions of Johanna.
416
00:29:43,866 --> 00:29:45,951
She's not like anyone I've ever met.
417
00:29:48,204 --> 00:29:49,788
She said I was trying to make love to her.
418
00:29:50,664 --> 00:29:51,874
Well, were you?
419
00:29:54,001 --> 00:29:55,544
No, I wanted her to stop seeing my father.
420
00:29:57,963 --> 00:29:59,924
Isn't that between you and your father.
421
00:30:00,466 --> 00:30:02,760
Why would you wanna make contact with her?
422
00:30:04,428 --> 00:30:08,140
She's an outsider
to what seems to me to be a family issue.
423
00:30:08,474 --> 00:30:09,475
Eat that.
424
00:30:12,978 --> 00:30:13,979
It's good.
425
00:30:15,189 --> 00:30:17,107
-What was it?
-You don't wanna know.
426
00:30:18,192 --> 00:30:19,360
So what are you saying?
427
00:30:21,320 --> 00:30:24,156
-I like dealing with her?
-That's precisely what I'm saying.
428
00:30:24,406 --> 00:30:25,699
And that I wanna make love to her?
429
00:30:26,367 --> 00:30:28,327
-Would you like to make love to her?
-No!
430
00:30:31,372 --> 00:30:33,040
What kind of question is that? Sick!
431
00:30:33,791 --> 00:30:35,209
-How is that sick?
-It's sick.
432
00:30:35,751 --> 00:30:36,961
She's a beautiful woman.
433
00:30:37,586 --> 00:30:39,338
-So?
-Her name is Johanna.
434
00:30:39,547 --> 00:30:40,965
She's sleeping with my father.
435
00:30:42,633 --> 00:30:45,636
-Would you like to make love to Johanna?
-Would you give me some credit, please?
436
00:30:46,303 --> 00:30:48,180
-This conversation's perverse.
-Answer the question.
437
00:30:48,430 --> 00:30:49,390
Give me some credit.
438
00:30:49,557 --> 00:30:51,684
Stop drowning yourself
in what you think is moral.
439
00:30:52,268 --> 00:30:53,727
Do you wanna fuck Johanna?
440
00:31:01,318 --> 00:31:02,278
Yes.
441
00:31:04,154 --> 00:31:06,574
-I would.
-You said your life was boring.
442
00:31:33,392 --> 00:31:34,810
I couldn't have handled today without you.
443
00:31:35,227 --> 00:31:37,605
You know, I got hit on three times
coming from the bathroom.
444
00:31:37,896 --> 00:31:39,064
I'm pretty sure they're all married.
445
00:31:40,149 --> 00:31:41,567
It's a good thing my father isn't here.
446
00:31:41,734 --> 00:31:42,735
That's not funny.
447
00:31:43,068 --> 00:31:44,028
No.
448
00:31:44,403 --> 00:31:45,988
-The groom is coming.
-It's my ninja.
449
00:31:46,530 --> 00:31:48,991
It's my motherfucking ninja.
450
00:31:49,199 --> 00:31:50,784
-Congratulation, man!
-Thanks, man!
451
00:31:51,076 --> 00:31:52,161
This is Mimi. Howard.
452
00:31:52,328 --> 00:31:53,245
-Nice to meet you.
-Congrats.
453
00:31:53,370 --> 00:31:55,539
Listen! I've been running
through Riverside Park, every day.
454
00:31:55,831 --> 00:31:57,916
Nine miles, murdering sobriety.
455
00:31:58,208 --> 00:31:59,835
I've seen a lot your mother,
lately actually.
456
00:32:00,794 --> 00:32:02,087
-My mother?
-Yeah, yeah. I don't know,
457
00:32:02,254 --> 00:32:04,632
she's always on the same bench
reading a book.
458
00:32:05,424 --> 00:32:06,675
It's Irwin, Irwin.
459
00:32:07,092 --> 00:32:09,637
You guys gotta meet Irwin Sanders,
he's buying the Knicks.
460
00:32:09,970 --> 00:32:12,389
Howard, hoes does it feel being married?
461
00:32:12,556 --> 00:32:13,641
Sex already sucks.
462
00:32:14,600 --> 00:32:15,601
Kidding, kind of.
463
00:32:16,226 --> 00:32:19,021
Condé Nast, took me back actually, so...
464
00:32:19,229 --> 00:32:20,814
Maybe anyway,
I can get an interview at some point.
465
00:32:20,981 --> 00:32:22,024
Maybe.
466
00:32:22,691 --> 00:32:25,611
Howard, this is my friend Johanna.
467
00:32:25,819 --> 00:32:27,613
-Hello, congratulations.
-Thank you.
468
00:32:28,155 --> 00:32:29,156
This is Thomas.
469
00:32:29,782 --> 00:32:31,325
-Johanna.
-Mimi.
470
00:32:31,575 --> 00:32:32,534
Hi.
471
00:32:43,212 --> 00:32:44,296
You're being really obvious.
472
00:33:02,731 --> 00:33:03,982
I'm not dating Irwin.
473
00:33:05,818 --> 00:33:06,777
It's none of your business.
474
00:33:07,236 --> 00:33:09,780
I don't have to explain myself to you,
but none the less.
475
00:33:11,448 --> 00:33:12,574
He's a very good friend.
476
00:33:16,662 --> 00:33:18,080
-Where's your girlfriend?
-She's not.
477
00:33:20,416 --> 00:33:21,417
She's just a friend.
478
00:33:22,751 --> 00:33:24,169
You shouldn't let her do that to you.
479
00:33:30,384 --> 00:33:33,095
He's 30 years older than you,
he's a billionaire.
480
00:33:34,388 --> 00:33:36,807
-I'm not stupid.
-You are quite stupid, Thomas.
481
00:33:38,100 --> 00:33:40,227
And you've got no idea
how the world works.
482
00:33:41,895 --> 00:33:43,439
And actually
he's not a billionaire anymore.
483
00:33:43,605 --> 00:33:45,607
-You cannot see the path of everything.
-Doesn't really matter.
484
00:33:46,066 --> 00:33:47,151
No, it doesn't.
485
00:33:49,903 --> 00:33:50,863
You look nice.
486
00:33:52,906 --> 00:33:53,949
You look very nice.
487
00:33:54,742 --> 00:33:55,743
In a suit.
488
00:33:58,036 --> 00:33:59,246
I don't really think you're stupid.
489
00:34:00,122 --> 00:34:01,165
Just,
490
00:34:01,790 --> 00:34:02,791
confused.
491
00:34:03,876 --> 00:34:04,877
Young.
492
00:34:07,713 --> 00:34:08,881
Irwin's probably looking for you.
493
00:34:10,340 --> 00:34:13,218
-I'm sure he paid for the whole night.
-Fuck you, really.
494
00:34:19,683 --> 00:34:20,684
Hey.
495
00:34:21,310 --> 00:34:23,061
-So, first of all, hooker comments.
-I know, I'm sorry.
496
00:34:23,353 --> 00:34:25,355
-You actually resorted to hooker comments?
-I'm sorry.
497
00:34:25,856 --> 00:34:26,940
-I apologize.
-Okay.
498
00:34:27,274 --> 00:34:29,526
Second of all, Irwin's gay.
499
00:34:30,110 --> 00:34:31,111
Okay, he loves men.
500
00:34:31,695 --> 00:34:33,197
In fact he loves one man in particular.
501
00:34:33,405 --> 00:34:35,741
A man named Billy Analdi,
who happens to be an incredible art dealer
502
00:34:35,908 --> 00:34:37,242
and one of my closes friends.
503
00:34:38,160 --> 00:34:40,120
So, Irwin doesn't want to come out
for business reasons,
504
00:34:40,287 --> 00:34:42,831
which is his prerogative,
and I come to events like this with him.
505
00:34:43,373 --> 00:34:46,293
I'm not a glorified hooker,
he's not a sugar daddy, I'm his beard.
506
00:34:47,252 --> 00:34:48,921
You really don't know how the world works.
507
00:34:49,463 --> 00:34:51,590
You're innocent,
Thomas, you're a child.
508
00:34:53,842 --> 00:34:55,511
-I know somethings.
-Yeah?
509
00:34:56,094 --> 00:34:57,095
Like what?
510
00:35:00,432 --> 00:35:01,433
How it went down.
511
00:35:03,227 --> 00:35:05,604
-You, my dad, I know.
-Do you?
512
00:35:07,940 --> 00:35:12,361
Okay Thomas,
Mr. Ace Sleuth, I wanna hear it.
513
00:35:16,657 --> 00:35:18,784
You noticed that he liked
to come in early.
514
00:35:20,285 --> 00:35:22,079
Really early like, what?
515
00:35:22,955 --> 00:35:24,039
Seven in the morning?
516
00:35:24,873 --> 00:35:27,876
So, you started coming in then, too,
isolate and contain.
517
00:35:28,627 --> 00:35:30,295
Told him
it was because you don't sleep well,
518
00:35:30,671 --> 00:35:33,298
with the bad dreams,
they shake you awake before daylight.
519
00:35:33,757 --> 00:35:35,592
In the mornings,
you put on music in your office.
520
00:35:35,884 --> 00:35:37,678
Browns one day, Biggie Smalls the next,
521
00:35:37,886 --> 00:35:39,680
because, you know,
you can't be put into a box.
522
00:35:39,888 --> 00:35:41,014
You attack all the senses.
523
00:35:41,974 --> 00:35:44,142
You went a little aggressive
on your signature scent.
524
00:35:44,935 --> 00:35:46,019
Strong on the vanilla.
525
00:35:47,521 --> 00:35:49,398
You mention a boyfriend,
then complain of a bad date,
526
00:35:49,648 --> 00:35:51,108
you confuse him, you make him wonder.
527
00:35:51,900 --> 00:35:53,026
The sex.
528
00:35:54,862 --> 00:35:56,822
The sex, the sex surprise you both.
529
00:35:58,156 --> 00:35:59,908
And he was just walking you home
after dinner.
530
00:36:00,534 --> 00:36:03,495
Well, Jesus, you're not the other woman.
He's not a cheating husband.
531
00:36:03,620 --> 00:36:06,290
No, this isn't something we did,
this is something that happened to us.
532
00:36:07,082 --> 00:36:08,792
But what? Could it be love?
533
00:36:09,793 --> 00:36:12,170
No. Nobody wants to acknowledge that,
so soon in the game,
534
00:36:12,296 --> 00:36:14,882
but stars are crossed
and people are gonna get hurt, and,
535
00:36:15,757 --> 00:36:18,176
we've done a bad, bad thing, Ethan,
so fuck, it must be right.
536
00:36:19,595 --> 00:36:22,514
And all of it was just bullshit,
calculated and manipulated
537
00:36:22,848 --> 00:36:25,267
from that first lie about your bad dreams.
'Cause I'm...
538
00:36:26,602 --> 00:36:30,105
I'm pretty sure
that you sleep like a baby.
539
00:36:35,402 --> 00:36:37,154
You are quite a story teller.
540
00:37:12,189 --> 00:37:14,608
-Where have you been?
-Bathroom, drank too much.
541
00:37:19,196 --> 00:37:20,989
I have to interrupt now because,
542
00:37:22,407 --> 00:37:23,450
I have to go home.
543
00:37:26,787 --> 00:37:28,038
I'm Uncle Buster.
544
00:37:29,164 --> 00:37:30,332
Let’s get out of here.
545
00:37:31,375 --> 00:37:34,419
-They haven't even cut the cake.
-Fuck the cake. Let's go.
546
00:37:34,628 --> 00:37:35,587
What?
547
00:37:35,837 --> 00:37:36,797
-Why?
-Come on.
548
00:37:36,964 --> 00:37:38,173
Walter's not here because.
549
00:37:38,632 --> 00:37:40,717
-You smell like vanilla.
-He's doing two to five.
550
00:37:42,094 --> 00:37:43,095
It's no secret.
551
00:37:43,512 --> 00:37:45,263
'Cause, you all know, two to five,
552
00:37:45,681 --> 00:37:47,057
for doing the right thing.
553
00:37:47,599 --> 00:37:50,268
For believing in the poetry
of the constitution.
554
00:37:55,273 --> 00:37:56,608
I have only a few thoughts.
555
00:37:58,318 --> 00:37:59,277
Drama.
556
00:38:01,238 --> 00:38:03,240
Dramatics of marital romance.
557
00:38:05,117 --> 00:38:06,159
Staying together.
558
00:38:08,912 --> 00:38:10,038
Like the gypsy...
559
00:38:10,747 --> 00:38:12,082
told me the poems,
560
00:38:12,749 --> 00:38:15,252
written in life linesare never guaranteed.
561
00:38:17,546 --> 00:38:18,880
They get busted up.
562
00:38:20,340 --> 00:38:22,092
Its moral begins new poetry.
563
00:38:24,011 --> 00:38:26,930
Another romance that will explode
564
00:38:27,222 --> 00:38:28,390
from time to time.
565
00:38:30,100 --> 00:38:32,227
Poetry of married people, like,
566
00:38:33,061 --> 00:38:34,688
the Aurora Borealis.
567
00:38:37,065 --> 00:38:40,152
Strewn like stars in the sky
568
00:38:40,902 --> 00:38:43,321
and the drama of your lives begins.
569
00:38:44,906 --> 00:38:46,491
Chapter after chapter.
570
00:38:48,035 --> 00:38:49,202
Stories.
571
00:38:49,578 --> 00:38:50,579
Books.
572
00:38:52,164 --> 00:38:53,165
Revolutions,
573
00:38:53,540 --> 00:38:55,083
as I know, will come.
574
00:38:56,418 --> 00:38:58,712
I've seen many, lived through them.
575
00:39:00,297 --> 00:39:03,592
They play in the least expected places.So get ready.
576
00:39:06,303 --> 00:39:08,472
Casey understands Howard.
Howard,
577
00:39:09,222 --> 00:39:10,474
knows Casey.
578
00:39:11,391 --> 00:39:14,144
No. No, not yet.
579
00:39:15,645 --> 00:39:17,189
There's always mystery.
580
00:39:17,606 --> 00:39:18,815
You both know that.
581
00:39:19,232 --> 00:39:20,859
You both know it isn't perfect.
582
00:39:22,069 --> 00:39:23,111
Excitement.
583
00:39:23,612 --> 00:39:24,613
Trust.
584
00:39:25,280 --> 00:39:26,239
and struggle.
585
00:39:27,365 --> 00:39:30,035
And the unknown privacies.
586
00:39:30,952 --> 00:39:32,245
That keep us together.
587
00:39:33,205 --> 00:39:34,414
Glue of struggle.
588
00:39:37,375 --> 00:39:38,418
I raise my glass.
589
00:39:40,545 --> 00:39:43,131
Fragile glass who wasstumped on and shattered.
590
00:39:44,424 --> 00:39:46,968
And we'll foreverbe putting back together.
591
00:39:48,053 --> 00:39:49,012
Like the puzzles,
592
00:39:49,387 --> 00:39:50,847
we first worked as children.
593
00:39:52,724 --> 00:39:53,892
Learning to be patient.
594
00:39:55,519 --> 00:39:56,812
Searching for what fits.
595
00:40:01,733 --> 00:40:02,734
So many puzzles.
596
00:40:05,403 --> 00:40:07,364
So many books in this room.
597
00:40:12,285 --> 00:40:13,328
I talk too much.
598
00:40:14,621 --> 00:40:15,747
Let's dance.
599
00:40:27,968 --> 00:40:30,428
So I have to, go to this career counselor.
600
00:40:31,054 --> 00:40:32,639
My father setup the appointment.
601
00:40:36,017 --> 00:40:38,395
Why don't you go into journalism?
You were in the high school newspaper.
602
00:40:38,770 --> 00:40:40,063
It doesn't interest me anymore.
603
00:40:40,605 --> 00:40:42,983
And you won the advertising prize
in college, you could do that.
604
00:40:43,817 --> 00:40:45,068
How do you this about me?
605
00:40:45,318 --> 00:40:46,862
-How do you know all this?
-I know everything.
606
00:40:47,237 --> 00:40:48,196
Everything about you.
607
00:40:48,780 --> 00:40:50,699
Okay, yeah, but can we see?
608
00:40:50,907 --> 00:40:52,450
-President of the debate club.
-Yeah.
609
00:40:52,617 --> 00:40:54,494
Arts editor of the high school newspaper.
610
00:40:54,828 --> 00:40:56,538
Second single on the tennis team.
611
00:40:56,872 --> 00:40:57,956
Very impressive, Thomas.
612
00:41:00,458 --> 00:41:02,377
Your father has all your awards
on his desk.
613
00:41:03,628 --> 00:41:05,755
-So awful.
-That's awkward.
614
00:41:06,715 --> 00:41:07,924
For the career counselor.
615
00:41:10,927 --> 00:41:12,304
Alright, here's something you don't know.
616
00:41:13,013 --> 00:41:14,055
And nobody knows.
617
00:41:14,681 --> 00:41:15,765
Okay.
618
00:41:18,935 --> 00:41:20,187
I wanted to write.
619
00:41:24,482 --> 00:41:26,234
I used to write all these things
when I was younger.
620
00:41:27,194 --> 00:41:28,862
A bunch of letters from my dog to like
621
00:41:29,321 --> 00:41:30,322
the mail man.
622
00:41:31,156 --> 00:41:33,491
The vet. Eventually I...
623
00:41:34,618 --> 00:41:36,912
came up with a collection of essays
called,
624
00:41:37,454 --> 00:41:38,872
"Mary Jane Versus Everything".
625
00:41:40,498 --> 00:41:41,875
Which I was incredibly proud of.
626
00:41:42,459 --> 00:41:45,253
And, you know, I show them to my dad.
627
00:41:46,630 --> 00:41:47,839
What did Ethan say?
628
00:41:49,049 --> 00:41:50,050
Serviceable.
629
00:41:51,635 --> 00:41:52,928
-Ouch.
-Yeah.
630
00:41:53,386 --> 00:41:55,847
Serviceable, that was his exact word.
631
00:41:57,098 --> 00:41:58,892
Nothing special, just serviceable.
632
00:42:00,185 --> 00:42:01,811
He seemed pretty angry
after reading them though.
633
00:42:02,062 --> 00:42:03,688
-Well, I wanna read them.
-You do?
634
00:42:04,064 --> 00:42:05,232
-Yeah.
-You can't.
635
00:42:05,357 --> 00:42:06,816
-Why not?
-Because I threw them out.
636
00:42:07,234 --> 00:42:08,568
That's so sad.
637
00:42:11,279 --> 00:42:12,405
That's so sad of an ending.
638
00:42:16,534 --> 00:42:17,702
That's good.
639
00:42:19,454 --> 00:42:20,455
Really?
640
00:42:22,040 --> 00:42:23,625
What word did your father use?
641
00:42:25,460 --> 00:42:27,587
-Serviceable.
-I disagree.
642
00:42:28,797 --> 00:42:30,215
I think you've got talent.
643
00:42:35,762 --> 00:42:38,139
But, your father is a publisher
and I'm just some,
644
00:42:39,266 --> 00:42:42,227
strange neighbor,
so you're gonna go with serviceable.
645
00:42:46,481 --> 00:42:48,692
-Johanna wanted to read them.
-Right.
646
00:42:48,858 --> 00:42:51,778
-I don't know if I could--
-Those visions of Johanna.
647
00:42:53,321 --> 00:42:54,406
I think about her...
648
00:42:57,742 --> 00:42:58,702
all the time.
649
00:43:03,331 --> 00:43:04,291
Maybe it's love.
650
00:43:08,545 --> 00:43:09,546
I don't know.
651
00:43:10,588 --> 00:43:12,215
Love is hard to determine.
652
00:43:12,507 --> 00:43:15,802
People think they’re in love
and it's something completely different.
653
00:43:16,845 --> 00:43:18,305
Infatuation.
654
00:43:19,723 --> 00:43:21,599
The righting of childhood wrongs.
655
00:43:22,100 --> 00:43:23,310
No companionship.
656
00:43:26,104 --> 00:43:27,105
Have you ever been in love?
657
00:43:27,856 --> 00:43:28,982
Yeah, once.
658
00:43:31,359 --> 00:43:32,402
Who was she?
659
00:43:35,405 --> 00:43:36,990
She was this woman I knew.
660
00:43:38,783 --> 00:43:41,161
She was taken by someone else,
a dear friend.
661
00:43:44,205 --> 00:43:46,833
We had a profound connection,
but she was his girl.
662
00:43:47,208 --> 00:43:48,168
It was a mess.
663
00:43:49,377 --> 00:43:50,378
So what did you do?
664
00:43:50,920 --> 00:43:52,839
I left the scene of the crime.
665
00:43:54,341 --> 00:43:55,383
You ran away?
666
00:43:56,384 --> 00:43:59,721
Well, at the time
I called it an adventure.
667
00:44:00,513 --> 00:44:02,766
But hindsight turned
it into something else
668
00:44:02,932 --> 00:44:05,310
which is what hindsight inevitably does.
669
00:44:06,311 --> 00:44:08,688
Yeah, I ran away.
I'm gonna take this.
670
00:44:09,647 --> 00:44:11,858
-Leave you with your heart on.
-My hard on.
671
00:44:13,026 --> 00:44:14,903
Heart, your heart on.
672
00:44:15,779 --> 00:44:16,863
You know what, maybe,
673
00:44:17,030 --> 00:44:19,991
in hindsight I'll feel guilty
about Johanna, but right now I don't.
674
00:44:24,287 --> 00:44:25,288
It's not cut or dry.
675
00:44:26,247 --> 00:44:27,832
Congratulations, Thomas.
676
00:44:29,167 --> 00:44:31,169
Your world's becoming contextual.
677
00:44:36,883 --> 00:44:38,301
Who the fuck are you?
678
00:44:50,063 --> 00:44:51,106
Hey dad.
679
00:44:52,315 --> 00:44:53,316
What's up?
680
00:44:54,234 --> 00:44:55,235
Sit down.
681
00:45:00,448 --> 00:45:01,408
Is everything alright?
682
00:45:02,242 --> 00:45:03,284
Is mom okay?
683
00:45:04,285 --> 00:45:05,412
Sit down, Thomas.
684
00:45:19,426 --> 00:45:20,885
Is there anything you want
to tell me?
685
00:45:25,390 --> 00:45:26,391
No.
686
00:45:26,975 --> 00:45:27,976
No, nothing.
687
00:45:29,436 --> 00:45:30,520
Anything I should know?
688
00:45:35,442 --> 00:45:36,401
No.
689
00:45:38,611 --> 00:45:39,571
Thomas...
690
00:45:41,072 --> 00:45:43,324
You blew off the career counselor.
691
00:45:45,785 --> 00:45:47,996
I told you how hard it was
to get that appointment
692
00:45:48,121 --> 00:45:49,706
and then you just don't show up.
693
00:45:49,831 --> 00:45:50,999
-Gone!
-Right, I'm...
694
00:45:54,335 --> 00:45:56,880
-I should have called. Sorry.
-You should have called. I'm sorry.
695
00:45:57,130 --> 00:45:58,173
I'm sorry, too.
696
00:46:02,969 --> 00:46:04,053
Come work here.
697
00:46:05,013 --> 00:46:07,223
Work here. You like to read.
698
00:46:07,640 --> 00:46:09,601
I've been conflicted about
giving you a job here,
699
00:46:09,767 --> 00:46:11,728
nepotism and all that bullshit,
but screw it.
700
00:46:12,812 --> 00:46:15,899
You can start under the junior editors.
You know, learn something.
701
00:46:16,191 --> 00:46:17,233
-No, thank you.
-Why not?
702
00:46:17,692 --> 00:46:19,736
I mean what's wrong with
learning the publishing business?
703
00:46:19,861 --> 00:46:21,571
Nothing. It's fine.
It's just it's...
704
00:46:23,823 --> 00:46:24,782
Serviceable.
705
00:46:35,668 --> 00:46:36,669
W.F.?
706
00:46:38,922 --> 00:46:40,173
I just wanna get my essays back.
707
00:46:41,549 --> 00:46:42,592
Hey.
708
00:47:44,279 --> 00:47:45,280
Thomas.
709
00:47:45,780 --> 00:47:46,906
I was in your apartment.
710
00:47:51,119 --> 00:47:52,161
You're Julian Stellars.
711
00:47:54,789 --> 00:47:55,999
A nom de plume.
712
00:47:56,874 --> 00:47:58,251
You've had twelve books published.
713
00:47:59,794 --> 00:48:02,255
You don't have much mass appeal,
but you don't seem to mind.
714
00:48:03,506 --> 00:48:05,216
Hard to find a picture of you anywhere.
715
00:48:06,593 --> 00:48:09,137
You're an alcoholic who spends
most afternoons drinking
716
00:48:09,345 --> 00:48:10,430
in Brooklyn Inn.
717
00:48:10,888 --> 00:48:13,266
And you're probably the only person
I've met that's actually,
718
00:48:14,017 --> 00:48:15,685
actually been to an opium den.
719
00:48:17,812 --> 00:48:19,105
Have I been googled?
720
00:48:25,445 --> 00:48:26,487
I didn't read it.
721
00:48:28,573 --> 00:48:29,574
The new manuscript.
722
00:48:33,369 --> 00:48:35,455
Well, Thomas, I appreciate that.
723
00:48:42,629 --> 00:48:43,630
So...
724
00:48:46,758 --> 00:48:47,842
You said I had talent.
725
00:48:49,552 --> 00:48:51,429
It was a professional's opinion.
726
00:48:55,308 --> 00:48:57,143
I don't know, man. I...
727
00:48:58,686 --> 00:49:01,397
You've experienced the world.
I just live here in New York.
728
00:49:02,398 --> 00:49:03,775
New York is the world.
729
00:49:04,025 --> 00:49:05,443
I haven't done much with my life.
730
00:49:09,572 --> 00:49:12,075
You've had sex
with your father's mistress?
731
00:49:14,077 --> 00:49:15,411
I'd say that's something.
732
00:49:18,289 --> 00:49:19,832
Am I the only living boy in New York?
733
00:49:26,130 --> 00:49:27,131
You are.
734
00:49:46,317 --> 00:49:47,944
Hey. I was outside your apartment.
735
00:49:48,611 --> 00:49:52,240
You're not there, I brought the essays.
I wanted to show you.
736
00:50:32,780 --> 00:50:33,823
Did you sleep with her?
737
00:50:38,995 --> 00:50:39,954
With who?
738
00:50:44,292 --> 00:50:45,460
Johanna?
739
00:50:47,086 --> 00:50:48,171
Why would you ask that?
740
00:50:49,922 --> 00:50:51,674
They left the wedding
as quickly as we did.
741
00:50:53,885 --> 00:50:55,595
I may be oblivious but I am not stupid.
742
00:50:56,429 --> 00:50:57,847
-Why do you care?
-I just do.
743
00:50:58,014 --> 00:50:59,140
-Why?
-Thomas.
744
00:51:00,475 --> 00:51:01,893
-You jealous?
-No.
745
00:51:02,393 --> 00:51:03,478
-You sure?
-Thomas.
746
00:51:04,187 --> 00:51:05,146
I think you are jealous.
747
00:51:05,271 --> 00:51:07,315
-Did you sleep with her?
-She's my father's mistress.
748
00:51:09,275 --> 00:51:10,401
You think that I would do that?
749
00:51:13,488 --> 00:51:14,530
No.
750
00:51:16,073 --> 00:51:17,074
Thank you.
751
00:51:19,160 --> 00:51:20,161
You're sweet.
752
00:51:21,329 --> 00:51:22,413
You're not like them.
753
00:51:23,289 --> 00:51:25,082
-Like who?
-The city.
754
00:51:34,383 --> 00:51:35,718
I want you to stop seeing him.
755
00:51:38,304 --> 00:51:39,514
No, I'm putting my foot down.
756
00:51:40,223 --> 00:51:41,891
You don't get to tell me what
to do, Thomas.
757
00:51:42,058 --> 00:51:44,894
-I don't care if your foot's down or up.
-Why, cause you don't care about anything?
758
00:51:45,228 --> 00:51:46,395
-What?
-You obviously don't
759
00:51:46,604 --> 00:51:47,772
care about anything at all.
760
00:51:48,564 --> 00:51:50,066
So, I'm a nihilist now, am I?
761
00:51:54,654 --> 00:51:55,738
I don't know anything about you.
762
00:51:58,574 --> 00:51:59,534
Where did you grow up?
763
00:52:00,451 --> 00:52:02,328
Brooklyn, Thomas.
That's why I have this accent.
764
00:52:05,331 --> 00:52:06,415
Did you play sports?
765
00:52:07,291 --> 00:52:08,251
No.
766
00:52:10,795 --> 00:52:12,004
When did you first have sex?
767
00:52:12,922 --> 00:52:15,466
My God,
are we gonna talk about my childhood now?
768
00:52:15,842 --> 00:52:17,093
Yeah, I wanna know you.
769
00:52:18,886 --> 00:52:20,012
Where did you grow up?
770
00:52:21,973 --> 00:52:23,599
I grew up in London.
771
00:52:24,392 --> 00:52:25,434
Which part?
772
00:52:26,477 --> 00:52:27,520
Belsize Park.
773
00:52:29,355 --> 00:52:31,065
Then, Kilburn.
774
00:52:31,399 --> 00:52:32,441
Why the move?
775
00:52:33,609 --> 00:52:35,987
Because Kilburn is so much more real.
776
00:52:37,363 --> 00:52:38,364
What your dad do?
777
00:52:42,076 --> 00:52:43,202
What does your dad do?
778
00:52:43,494 --> 00:52:46,998
He put a gun in his
mouth and pulled the trigger.
779
00:52:57,967 --> 00:52:59,010
I'm sorry.
780
00:53:04,932 --> 00:53:05,933
I didn't know.
781
00:53:11,022 --> 00:53:12,106
Why do you sleep with me?
782
00:53:13,774 --> 00:53:16,319
-Because I like you.
-What do you like about me?
783
00:53:18,905 --> 00:53:19,947
Your innocence.
784
00:53:21,115 --> 00:53:22,158
Were you ever innocent?
785
00:53:24,201 --> 00:53:25,161
I forgot.
786
00:53:25,703 --> 00:53:26,746
Come on? Tell me.
787
00:53:28,706 --> 00:53:30,333
I wanna know about when you were innocent.
788
00:53:30,625 --> 00:53:32,418
-Why?
-Because I like the idea of it.
789
00:53:33,544 --> 00:53:35,504
If you want someone so pure,
why are you with me?
790
00:53:36,130 --> 00:53:37,173
Because I care about you.
791
00:53:42,219 --> 00:53:43,304
You care about me?
792
00:53:46,057 --> 00:53:47,642
I don't care for anyone, remember?
793
00:53:50,770 --> 00:53:53,940
But the truth was,she cared about them both.
794
00:53:55,316 --> 00:53:58,402
And that's when she knew,this mess would only get worse.
795
00:53:59,487 --> 00:54:02,448
She had to make a clean break,starting with Ethan.
796
00:54:03,991 --> 00:54:08,496
What she didn't anticipate was,he'd surrendered too much of his past
797
00:54:08,996 --> 00:54:10,498
to give up on his future.
798
00:54:20,591 --> 00:54:22,176
You think he's in love with her?
799
00:54:23,469 --> 00:54:24,553
He just has to stop.
800
00:54:25,346 --> 00:54:26,472
You and your father...
801
00:54:27,348 --> 00:54:29,517
You suffer from the same disease.
802
00:54:30,226 --> 00:54:31,227
Johanna.
803
00:54:32,061 --> 00:54:35,106
Visions of Johanna.
Conquered my mind.
804
00:54:37,358 --> 00:54:38,401
Why are you writing about me?
805
00:54:42,029 --> 00:54:43,030
That's what I do.
806
00:54:43,531 --> 00:54:46,826
I write about people I know
and then give them a thin veil.
807
00:54:47,743 --> 00:54:48,744
Why me?
808
00:54:51,664 --> 00:54:52,623
Look, I...
809
00:54:53,874 --> 00:54:55,710
I got the apartment
to get out of the house
810
00:54:55,918 --> 00:54:57,920
and write a completely different story.
811
00:54:58,796 --> 00:55:01,048
-It didn't come across.
-Mine did.
812
00:55:02,717 --> 00:55:04,010
But like everything good,
813
00:55:04,468 --> 00:55:08,055
it happened by accident.
I met you, now I got 118 pages.
814
00:55:11,267 --> 00:55:14,228
My father's publishing house, they're
throwing an anniversary party tomorrow.
815
00:55:15,229 --> 00:55:16,188
You should come.
816
00:55:18,274 --> 00:55:19,358
No.
817
00:55:20,526 --> 00:55:22,403
You've heard all about these people
but you never met them.
818
00:55:24,071 --> 00:55:25,072
Good for the book.
819
00:55:28,284 --> 00:55:29,285
Find a window.
820
00:55:30,453 --> 00:55:31,412
Pounce.
821
00:55:32,371 --> 00:55:33,330
And pounce.
822
00:55:53,476 --> 00:55:54,560
I broke up with Nick.
823
00:55:57,354 --> 00:55:58,397
Did you?
824
00:56:04,195 --> 00:56:06,030
You are supposed
to be more excited than that.
825
00:56:48,906 --> 00:56:49,865
Hey.
826
00:56:50,825 --> 00:56:51,867
Thanks for coming.
827
00:56:53,410 --> 00:56:54,370
It's a great party.
828
00:56:54,537 --> 00:56:56,205
Yeah, always is.
829
00:56:57,331 --> 00:56:58,958
That's my mother, Mimi.
830
00:57:04,171 --> 00:57:05,214
She's beautiful.
831
00:57:06,799 --> 00:57:07,925
I told you she was.
832
00:57:08,551 --> 00:57:10,094
I was talking about your mother.
833
00:57:31,782 --> 00:57:33,367
It is amazing. But I can keep--
834
00:57:33,576 --> 00:57:35,578
Sorry. I want you to come meet somebody.
835
00:57:35,744 --> 00:57:38,080
Oh, who are we meeting?
836
00:57:38,289 --> 00:57:40,416
-Meeting my new friend.
-Your new friend?
837
00:57:40,749 --> 00:57:42,042
-Sorry, sorry.
-All right. I will be back.
838
00:57:48,007 --> 00:57:49,008
He was just here.
839
00:57:49,383 --> 00:57:50,551
He was?
840
00:57:50,926 --> 00:57:52,553
Well, maybe meet him later.
841
00:57:53,262 --> 00:57:54,305
There's Dan.
842
00:58:08,235 --> 00:58:11,906
"I look down upon the city
from high windows.
843
00:58:14,366 --> 00:58:16,577
It was then that the great buildings...
844
00:58:17,786 --> 00:58:21,790
lose reality and take on
their magical powers.
845
00:58:25,252 --> 00:58:30,633
Squares and squares of flame,
set and cut into the ether.
846
00:58:30,799 --> 00:58:32,176
Here’s our poetry..."
847
00:58:33,969 --> 00:58:36,347
"For we have pulled down the stars
to our will."
848
00:58:37,348 --> 00:58:39,308
-"To our will..."
-Ezra Pound.
849
00:58:42,728 --> 00:58:44,104
Johanna, I'm assuming.
850
00:58:45,606 --> 00:58:46,732
We haven't met, have we?
851
00:58:47,024 --> 00:58:49,443
No, but I know you very well.
852
00:58:51,195 --> 00:58:54,031
And I know that you're having your fun.
853
00:58:55,366 --> 00:58:57,201
And that he's young and easy.
854
00:58:57,868 --> 00:59:00,663
But you'll have me
to deal with if he scars.
855
00:59:05,376 --> 00:59:07,044
I don't like strange conversations.
856
00:59:09,672 --> 00:59:10,798
So, I'm gonna walk away.
857
00:59:41,078 --> 00:59:42,246
I'll be back in a second.
858
00:59:54,508 --> 00:59:55,467
What?
859
00:59:56,385 --> 00:59:58,137
I really think
we should stop seeing each other.
860
01:00:00,639 --> 01:00:01,640
Thomas.
861
01:00:01,890 --> 01:00:03,892
-Why?
-Looks bad, now come on.
862
01:00:06,020 --> 01:00:07,771
I was ending it with your father as well.
863
01:00:09,315 --> 01:00:12,318
And not because I didn't care for him,
I actually really do.
864
01:00:12,568 --> 01:00:13,694
I care for him very much but--
865
01:00:14,611 --> 01:00:16,363
Now, Thomas, the thing is you--
he proposed.
866
01:00:17,781 --> 01:00:19,825
-What?
-And I said, "Yes."
867
01:00:22,745 --> 01:00:25,706
-No, no, no, no, no...
-Please, I don't want us to be disruptive.
868
01:00:25,956 --> 01:00:27,750
-So, stop--
-Dad is not gonna leave her.
869
01:00:29,293 --> 01:00:30,586
I'm not gonna let that happen.
870
01:00:30,794 --> 01:00:32,463
No, this is the best thing for everybody.
871
01:00:32,713 --> 01:00:34,131
-For who?
-For everybody.
872
01:00:34,465 --> 01:00:35,799
Judith's going to be so much better off.
873
01:00:35,966 --> 01:00:38,302
She won't be suffering anymore
under the weight of a dead marriage.
874
01:00:38,594 --> 01:00:41,138
He's going through a crisis--
he's just going through a fucking crisis.
875
01:00:41,305 --> 01:00:42,306
-That's all this is.
-Come on.
876
01:00:42,514 --> 01:00:45,100
This doesn't have to be this difficult.
Please, everybody can win here.
877
01:00:46,643 --> 01:00:48,479
God made a mistake when
he made you beautiful.
878
01:00:48,896 --> 01:00:50,272
Well, God's mistake is
marrying your father.
879
01:00:50,439 --> 01:00:51,523
Not yet, she isn't.
880
01:00:52,566 --> 01:00:54,026
Look, can I just ask you one thing?
881
01:00:54,693 --> 01:00:56,904
If any of this comes out,
who do you think is gonna get hurt?
882
01:00:57,946 --> 01:00:59,073
It's not me.
883
01:00:59,365 --> 01:01:00,449
It's not Ethan.
884
01:01:00,949 --> 01:01:02,910
We both know how
to land on our feet and it's not you.
885
01:01:03,410 --> 01:01:04,370
You're so young.
886
01:01:05,496 --> 01:01:06,455
This one person...
887
01:01:07,498 --> 01:01:10,042
One person will be destroyed
and we both know who that is.
888
01:01:10,417 --> 01:01:11,543
What do you think is gonna happen?
889
01:01:11,794 --> 01:01:12,920
You think that you can get married,
890
01:01:13,045 --> 01:01:14,671
you think you can have
the obligatory second family
891
01:01:14,880 --> 01:01:17,257
and live happily ever after
in your dream world?
892
01:01:17,549 --> 01:01:19,301
-You thin--
-Well, obviously that can't happen.
893
01:01:20,219 --> 01:01:21,553
What's that supposed to mean?
894
01:01:24,139 --> 01:01:26,225
What's that supposed to mean?
What is it supposed to mean?
895
01:01:27,434 --> 01:01:28,394
Stop it.
896
01:01:33,023 --> 01:01:35,275
-Stop it, Thomas, come on.
-I'm gonna tell him everything.
897
01:01:36,110 --> 01:01:37,111
Thomas.
898
01:02:29,580 --> 01:02:30,581
Thomas?
899
01:02:32,833 --> 01:02:34,251
Thomas, what are you doing?
900
01:02:36,003 --> 01:02:36,962
It's raining.
901
01:02:44,052 --> 01:02:45,053
Okay.
902
01:02:47,556 --> 01:02:48,557
I...
903
01:02:49,349 --> 01:02:50,392
I broke up with Nick...
904
01:02:52,186 --> 01:02:54,688
Because I got into Croatia...
905
01:02:56,648 --> 01:02:58,358
And I want you to come with me.
906
01:03:09,661 --> 01:03:10,829
I slept with Johanna.
907
01:03:14,291 --> 01:03:15,292
No.
908
01:03:16,084 --> 01:03:17,169
You're not like that.
909
01:03:19,129 --> 01:03:20,839
And I thought that I was in love with her.
910
01:03:24,384 --> 01:03:25,385
You're good?
911
01:03:30,682 --> 01:03:32,100
No, Mimi, I'm not good.
912
01:03:38,732 --> 01:03:39,775
Mimi?
913
01:03:41,401 --> 01:03:42,361
Mimi?
914
01:03:50,035 --> 01:03:51,036
I'm sorry.
915
01:03:53,372 --> 01:03:54,665
You're just like them.
916
01:03:55,749 --> 01:03:56,875
They won, Thomas.
917
01:03:57,668 --> 01:03:59,253
God, they fucking bankrupted you.
918
01:05:19,541 --> 01:05:21,793
-Hey.
-Thomas, did you spend last night here?
919
01:05:22,127 --> 01:05:23,128
Yeah.
920
01:05:23,837 --> 01:05:27,466
Well, that, was the best party
that Kenta has thrown in years.
921
01:05:27,674 --> 01:05:30,469
Everybody was drunk
and not just our alcoholic friends
922
01:05:30,636 --> 01:05:31,720
but everybody.
923
01:05:32,596 --> 01:05:33,722
Why did you spend the night?
924
01:05:35,891 --> 01:05:36,975
I don't know. I just...
925
01:05:38,268 --> 01:05:39,394
wanted to come home.
926
01:05:41,104 --> 01:05:42,105
Are you upset?
927
01:05:45,108 --> 01:05:46,151
Tell me about it.
928
01:05:49,488 --> 01:05:50,489
What?
929
01:05:51,239 --> 01:05:52,282
Is it about a girl?
930
01:05:53,450 --> 01:05:55,160
And I am your mother, so?
931
01:05:57,162 --> 01:05:58,789
Things have gotten messy and...
932
01:05:59,915 --> 01:06:00,874
I wanna bail.
933
01:06:04,002 --> 01:06:04,961
But I can't.
934
01:06:06,630 --> 01:06:07,589
Then you know.
935
01:06:11,134 --> 01:06:12,552
The only way out...
936
01:06:13,512 --> 01:06:14,513
is through.
937
01:06:16,181 --> 01:06:17,182
Right?
938
01:06:19,935 --> 01:06:20,936
Where's dad?
939
01:06:21,770 --> 01:06:22,729
He left early.
940
01:06:23,647 --> 01:06:26,149
He said he had to go to the office
and get some files.
941
01:06:27,025 --> 01:06:28,944
He seems to have gotten over, what it--
942
01:06:48,171 --> 01:06:49,256
Thomas?
943
01:06:57,973 --> 01:06:59,766
-Dad?
-Thomas.
944
01:07:01,101 --> 01:07:02,436
We need to talk.
945
01:07:02,728 --> 01:07:05,188
-There are somethings that you don't know.
-Thomas, don't.
946
01:07:05,605 --> 01:07:07,023
-Don't.
-That you need to know.
947
01:07:09,901 --> 01:07:10,944
Johanna.
948
01:07:13,405 --> 01:07:14,531
You two know each other?
949
01:07:14,823 --> 01:07:15,824
Yeah.
950
01:07:18,368 --> 01:07:19,327
What?
951
01:07:19,911 --> 01:07:21,037
Well Ethan the thing is, is that...
952
01:07:22,289 --> 01:07:23,248
He followed me.
953
01:07:24,416 --> 01:07:25,459
You followed her?
954
01:07:27,753 --> 01:07:28,712
That's not all I did.
955
01:07:36,386 --> 01:07:37,345
I'm sorry, I...
956
01:07:38,472 --> 01:07:39,473
I don't understand.
957
01:07:45,645 --> 01:07:46,646
We slept together.
958
01:07:48,398 --> 01:07:49,441
And not just once.
959
01:07:51,568 --> 01:07:52,569
What?
960
01:08:13,298 --> 01:08:16,843
You slick little shit. You have--
I did right by you.
961
01:08:17,427 --> 01:08:19,721
You have no idea. You have no idea.
962
01:08:52,587 --> 01:08:53,588
I deserve you.
963
01:09:25,579 --> 01:09:26,580
I'm sorry.
964
01:09:28,582 --> 01:09:30,125
We're all sorry, Thomas.
965
01:09:33,336 --> 01:09:34,671
I really do love him.
966
01:09:43,889 --> 01:09:45,015
And he did right by you.
967
01:09:47,976 --> 01:09:49,019
More than you know.
968
01:09:55,942 --> 01:09:56,902
Good bye, Thomas.
969
01:11:11,977 --> 01:11:12,978
Did you finish it?
970
01:11:17,232 --> 01:11:18,233
I did.
971
01:11:19,985 --> 01:11:20,944
Tell me about it.
972
01:11:25,532 --> 01:11:27,409
Tell me about the only living boy
in New York.
973
01:11:34,040 --> 01:11:35,166
Aah, well...
974
01:11:42,173 --> 01:11:44,592
It's about great people, artists.
975
01:11:46,177 --> 01:11:47,220
Great friends.
976
01:11:50,056 --> 01:11:52,058
One of them is a beautiful...
977
01:11:52,809 --> 01:11:54,561
young girl. The other two,
978
01:11:55,186 --> 01:11:57,981
one artist has talent, the other doesn't.
979
01:11:58,898 --> 01:12:00,817
No, no matter how hard he tries,
980
01:12:01,276 --> 01:12:03,486
no matter how badly he wants it,
he just...
981
01:12:05,321 --> 01:12:08,867
-I wasn't kissed by God in that way.
-But he has the girl.
982
01:12:09,909 --> 01:12:12,704
Yes. And they're married.
983
01:12:13,246 --> 01:12:15,999
And they plan to start a family.
984
01:12:17,208 --> 01:12:19,919
Only, they have a little problem.
985
01:12:20,128 --> 01:12:21,087
He's infertile.
986
01:12:23,423 --> 01:12:25,133
And he asked a talented friend for help.
987
01:12:27,552 --> 01:12:29,763
Yeah, you have a knack for a story,
Thomas.
988
01:12:31,806 --> 01:12:33,099
I get it from my father.
989
01:12:45,070 --> 01:12:46,112
So...
990
01:12:48,490 --> 01:12:52,160
they're artists
and they don't want to use in vitro.
991
01:12:52,494 --> 01:12:54,788
So, they go to
a cheap bottle of cabernet...
992
01:12:56,039 --> 01:12:59,292
Some Quaaludes and
Simon and Garfunkel record.
993
01:12:59,667 --> 01:13:03,088
-The pair of them decide--
-And-- and-- the husband's okay with that?
994
01:13:03,296 --> 01:13:06,049
Well, look...
they wanna use somebody that they know,
995
01:13:06,341 --> 01:13:07,634
somebody that they love.
996
01:13:09,052 --> 01:13:15,058
And of course, the artist with the talent,
he's flattered,
997
01:13:15,183 --> 01:13:17,310
and of course he agrees.
998
01:13:19,354 --> 01:13:21,231
And he and...
999
01:13:22,607 --> 01:13:24,234
the beautiful girl...
1000
01:13:28,947 --> 01:13:29,948
they...
1001
01:13:31,783 --> 01:13:36,037
they walk the city streets that night...
for hours.
1002
01:13:36,204 --> 01:13:37,789
They're both so damn nervous.
1003
01:13:39,374 --> 01:13:42,544
And they end up at Washington Square Park,
1004
01:13:45,088 --> 01:13:46,673
where they dance...
1005
01:13:50,760 --> 01:13:51,761
to no music.
1006
01:13:55,306 --> 01:13:56,766
And the rest comes easy.
1007
01:14:01,229 --> 01:14:02,272
And does he love her?
1008
01:14:03,773 --> 01:14:04,732
He does.
1009
01:14:06,734 --> 01:14:09,154
In that moment he realizes he does...
1010
01:14:16,870 --> 01:14:18,580
And so it turns out that...
1011
01:14:19,664 --> 01:14:23,084
that the beautiful girl...
1012
01:14:24,085 --> 01:14:29,465
she gives birth to a wonderful son
and... her husband, gives up art,
1013
01:14:30,049 --> 01:14:32,427
becomes a very successful art dealer.
1014
01:14:34,053 --> 01:14:35,054
And the other artist?
1015
01:14:39,642 --> 01:14:43,021
He watches the boy grow from afar.
You know?
1016
01:14:44,689 --> 01:14:47,358
Sees his own talent alive in this child.
1017
01:14:52,155 --> 01:14:54,657
So desperately wants
to connect with his son.
1018
01:14:56,993 --> 01:14:58,328
And tell him everything.
1019
01:15:03,750 --> 01:15:05,585
And future his talent, you know.
1020
01:15:14,677 --> 01:15:17,096
But of course he never does make contact.
1021
01:15:20,725 --> 01:15:21,809
Until?
1022
01:15:23,436 --> 01:15:25,688
Until he decides
to make it all his next book.
1023
01:15:42,956 --> 01:15:43,998
It's okay.
1024
01:16:03,434 --> 01:16:04,435
Mom?
1025
01:16:12,944 --> 01:16:13,945
Thomas.
1026
01:16:17,407 --> 01:16:18,366
What did he tell you?
1027
01:16:19,701 --> 01:16:20,743
Everything.
1028
01:16:23,788 --> 01:16:24,998
You here looking for razors?
1029
01:16:26,374 --> 01:16:27,333
Empty pill bottles?
1030
01:16:30,712 --> 01:16:31,713
Sit down.
1031
01:16:39,887 --> 01:16:41,180
What do you know, Thomas?
1032
01:16:43,224 --> 01:16:44,183
I know...
1033
01:16:46,185 --> 01:16:47,520
I know why you carry so much guilt.
1034
01:16:51,524 --> 01:16:52,525
I know that I...
1035
01:16:53,818 --> 01:16:54,819
already forgive you.
1036
01:16:55,862 --> 01:16:58,531
I know you are in love with someone you
haven't seen in over twenty-five years.
1037
01:16:59,449 --> 01:17:01,701
And you go to Riverside Park everyday
to read his books.
1038
01:17:02,118 --> 01:17:04,037
I know. I know and it's okay.
1039
01:17:09,250 --> 01:17:10,460
-Who told you?
-He did.
1040
01:17:11,294 --> 01:17:12,337
Julian, W.F.
1041
01:17:13,212 --> 01:17:14,339
Whatever you wanna call him.
1042
01:17:16,341 --> 01:17:17,467
Is he dying?
1043
01:17:18,593 --> 01:17:19,677
He's not dying.
1044
01:17:20,178 --> 01:17:21,554
-No?
-No, he's not dying.
1045
01:17:23,181 --> 01:17:24,432
He's fine. He's just...
1046
01:17:25,308 --> 01:17:26,351
I don't know, he's tired.
1047
01:17:27,018 --> 01:17:28,019
Think he's lonely.
1048
01:17:30,438 --> 01:17:32,857
It was my idea not
to tell you, not Ethan's.
1049
01:17:33,691 --> 01:17:34,817
-You have to know that.
-Okay.
1050
01:17:35,693 --> 01:17:36,736
You were trying to protect me.
1051
01:17:38,529 --> 01:17:39,530
Yes and...
1052
01:17:41,449 --> 01:17:43,534
and I knew that if you found out,
1053
01:17:43,826 --> 01:17:46,954
he would come back into my life
and then everything would go to shit.
1054
01:17:47,288 --> 01:17:48,915
Well, everything went
to shit on its own, so...
1055
01:17:52,668 --> 01:17:53,628
Yeah, I guess.
1056
01:18:05,056 --> 01:18:06,015
Is he old?
1057
01:18:09,352 --> 01:18:10,353
He's messy.
1058
01:18:11,687 --> 01:18:12,772
Yeah, he always was.
1059
01:18:14,524 --> 01:18:16,025
An unmade bed of a man.
1060
01:18:17,985 --> 01:18:19,320
An unmade bed of a man.
1061
01:18:21,197 --> 01:18:22,156
I like that.
1062
01:18:22,657 --> 01:18:23,658
You should.
1063
01:18:25,910 --> 01:18:26,994
Your father wrote it.
1064
01:19:02,530 --> 01:19:03,573
We're closed.
1065
01:19:06,451 --> 01:19:07,952
I'm sorry, I thought I locked the door.
1066
01:19:15,209 --> 01:19:16,669
-Hey.
-Hey.
1067
01:19:18,212 --> 01:19:19,213
I'll be quick.
1068
01:19:20,465 --> 01:19:22,175
-I know what book I want.
-Sure.
1069
01:19:29,182 --> 01:19:30,183
What did you think?
1070
01:19:32,185 --> 01:19:33,144
Serviceable?
1071
01:19:35,855 --> 01:19:37,607
You lie to make me feel good.
1072
01:19:39,775 --> 01:19:41,944
The character that
surprised me the most was the father.
1073
01:19:47,283 --> 01:19:48,242
Which one?
1074
01:19:50,786 --> 01:19:51,954
The one who didn't run away.
1075
01:19:58,961 --> 01:20:00,129
Whatever happened to Mimi?
1076
01:20:00,379 --> 01:20:01,506
She's still in Croatia.
1077
01:20:02,131 --> 01:20:03,216
She got a fellowship.
1078
01:20:03,508 --> 01:20:04,634
I don't think she's coming back.
1079
01:20:08,554 --> 01:20:09,764
Did you hear back from Viking?
1080
01:20:10,306 --> 01:20:11,516
Yeah, it was a pass.
1081
01:20:11,933 --> 01:20:13,017
I'm sorry.
1082
01:20:14,268 --> 01:20:15,853
You want me to make a few phone calls?
1083
01:20:18,147 --> 01:20:19,148
No.
1084
01:20:20,858 --> 01:20:22,193
I wanna start something new. I have...
1085
01:20:22,693 --> 01:20:23,778
I have an idea.
1086
01:20:24,195 --> 01:20:25,238
Well, that's good.
1087
01:20:27,240 --> 01:20:28,449
Are you still speaking to Johanna?
1088
01:20:29,283 --> 01:20:30,284
No.
1089
01:20:33,079 --> 01:20:34,330
-You lying to me?
-Yeah.
1090
01:20:37,416 --> 01:20:38,960
-How's your mother?
-She's good.
1091
01:20:39,460 --> 01:20:40,461
She quit smoking.
1092
01:20:41,420 --> 01:20:43,548
Started writing for ARTnews again.
1093
01:20:43,965 --> 01:20:45,007
-Well, that's good.
-Yeah.
1094
01:20:45,633 --> 01:20:46,634
She has a date tonight.
1095
01:20:47,426 --> 01:20:48,511
Good for her.
1096
01:20:50,763 --> 01:20:51,722
Truly.
78285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.