All language subtitles for Alarm.fur.Cobra.11.S10E04.High Speed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,109 --> 00:00:07,170
Ja, ist das der Morgenkurier?
2
00:00:07,970 --> 00:00:10,210
Ich habe die ultimative Titelstory
gesehen.
3
00:00:11,690 --> 00:00:13,010
Nein, nein, mein Name spielt keine
Rolle.
4
00:00:13,470 --> 00:00:17,750
Ich sage Ihnen noch eins. In 20 Minuten
auf der Autobahnbrücke am Südkreuz. Und
5
00:00:17,750 --> 00:00:18,750
bringe den Fotografen mit.
6
00:00:19,010 --> 00:00:21,190
Und ich garantiere Ihnen, das hat die
Welt noch nicht gesehen.
7
00:00:24,350 --> 00:00:25,350
Hansen!
8
00:00:25,550 --> 00:00:27,690
Hansen! Was gibt's, Horst Stegemann?
9
00:00:28,110 --> 00:00:30,030
Arbeit! Hol deine Kamera, beeil dich!
10
00:00:53,720 --> 00:00:56,460
Weißt du, was ich am Single-Dasein am
meisten hasse? Ja, was?
11
00:00:57,540 --> 00:01:00,080
Sonntagmorgen alleine aufmachen. Oh, da
könnte ich verschnitten sein.
12
00:01:00,500 --> 00:01:01,459
Was denn?
13
00:01:01,460 --> 00:01:03,000
Am Samstagabend alleine einschlafen.
14
00:01:03,340 --> 00:01:04,340
Ja.
15
00:01:05,480 --> 00:01:06,880
Hä? Na doch.
16
00:01:26,220 --> 00:01:29,860
Wir verfolgen eine Sau!
17
00:02:00,779 --> 00:02:05,040
Ihr Tempo ist mörderisch. Ihre Gegner
Autoschieber, Mörder und Erpresser.
18
00:02:05,080 --> 00:02:08,020
Einsatz rund um die Uhr für die Männer
von Cobra L.
19
00:02:08,479 --> 00:02:10,180
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
20
00:02:48,140 --> 00:02:49,140
Tschüss.
21
00:03:35,630 --> 00:03:38,210
Der Typ ist der absolute Hammer!
22
00:04:21,320 --> 00:04:22,600
Was schaffst du auf dem T-Shirt?
23
00:05:03,150 --> 00:05:05,930
Die Feuerwehr, Rettungswagen und
Räumungsfahrzeuge ohne Vollsperrung.
24
00:05:06,050 --> 00:05:09,470
Ende. Wir wollen Feuerwehrleute rüber
hier. Hilfen Sie mal weg. Alles klar bei
25
00:05:09,470 --> 00:05:10,470
Ihnen.
26
00:05:13,370 --> 00:05:16,310
Von dem will ich einen Veraufnahmen. Der
ist gefahren. Alles klar, Chef. Eine
27
00:05:16,310 --> 00:05:17,310
spitze Idee.
28
00:05:17,410 --> 00:05:19,310
Kleiner. Man tut, was man kann. Was ist
denn das?
29
00:05:19,990 --> 00:05:22,790
Bleiben Sie doch da nicht stehen. Kommen
Sie rüber. Wir brauchen Hilfe.
30
00:05:23,610 --> 00:05:24,610
Alles klar bei Ihnen.
31
00:05:24,670 --> 00:05:25,670
Hilfen Sie dem Mann hier.
32
00:05:26,010 --> 00:05:28,950
Ich bin doch wohl nicht für den Apparat.
Da kannst du nichts Besseres zu tun.
33
00:05:31,919 --> 00:05:34,260
Wo sind Sie denn?
34
00:05:34,620 --> 00:05:35,620
Steckenmann, Morgengruppe.
35
00:05:35,740 --> 00:05:37,920
Was? Kann ich Ihnen ein paar Fragen
stellen? Wie, was?
36
00:05:38,340 --> 00:05:41,300
Wie heißt sie? Ja, kann sie mir gerne
was holen. Ich habe jetzt keine Zeit.
37
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
Rufen Sie mich an.
38
00:06:05,400 --> 00:06:06,400
Ja?
39
00:06:07,740 --> 00:06:08,740
Bist du schon da?
40
00:06:09,340 --> 00:06:10,340
Ja.
41
00:06:12,160 --> 00:06:13,440
Wie geht es denn euch?
42
00:06:13,960 --> 00:06:15,380
Was hat denn der Arzt?
43
00:06:16,880 --> 00:06:17,960
Alles in Ordnung.
44
00:06:18,360 --> 00:06:19,360
Okay.
45
00:06:20,220 --> 00:06:22,180
Gut. Wo warst du?
46
00:06:22,720 --> 00:06:29,520
Ich habe eine Probefahrt gemacht mit dem
Wagen und dann war ich da ein bisschen
47
00:06:29,520 --> 00:06:30,600
an der Karre rumgeschraubt.
48
00:06:34,670 --> 00:06:35,549
du kommst später.
49
00:06:35,550 --> 00:06:36,910
Nee, es ging ganz schnell.
50
00:06:38,370 --> 00:06:44,110
Äh, ich, äh, ich hab eine Überraschung.
51
00:06:45,690 --> 00:06:48,890
Nämlich? Das wird man nicht verraten.
Dann musst du dich und der Dicke da
52
00:06:48,890 --> 00:06:51,270
unten, müsst ihr euch noch ein bisschen
gedulden. Ach komm, sag schon.
53
00:06:51,550 --> 00:06:53,410
Keine Schaffung. Doch, bitte.
54
00:06:53,970 --> 00:06:55,170
Hat sich jemand den Wagen angesehen?
55
00:06:55,470 --> 00:06:57,510
Nein. Und sonst Anrufe?
56
00:06:58,590 --> 00:06:59,590
Nichts.
57
00:07:00,630 --> 00:07:01,630
Nichts als Rechnung.
58
00:07:02,570 --> 00:07:05,510
Wenn das so weitergeht, dann... Hey,
hey, hey, hey, hey.
59
00:07:06,710 --> 00:07:09,790
Das sind alles nur
Anlaufschwierigkeiten. Ach, für
60
00:07:09,790 --> 00:07:11,730
Anlaufschwierigkeiten. Was sagst du seit
Monaten?
61
00:07:12,670 --> 00:07:15,070
Wir sind so gut wie pleite. Hey, mach
dir doch mal keine Sorgen.
62
00:07:16,010 --> 00:07:17,430
Wir kriegen den Laden schon in Schwung.
63
00:07:17,990 --> 00:07:19,490
Was auch wenn nachher der Typ von der
Bank kommt.
64
00:07:19,790 --> 00:07:22,090
Dann erzähl ich dem, was der hören will.
65
00:07:22,810 --> 00:07:23,810
Und dann kriegen wir den Kredit.
66
00:07:24,730 --> 00:07:30,530
Und außerdem, wenn es der dicke Junior
da ist, dann sieht er aus unserer Welt
67
00:07:30,530 --> 00:07:31,630
ganz, ganz anders aus.
68
00:07:38,330 --> 00:07:40,030
Andréa, wir suchen einen schwarzen Golf.
69
00:07:40,450 --> 00:07:42,070
Schaffst du es, den Besitzer
auszufinden?
70
00:07:42,410 --> 00:07:45,210
Ja, klar. Und dann möchtet ihr noch die
Lote zahlen für nächste Woche?
71
00:07:45,750 --> 00:07:47,330
Bisschen genauer wird es schon.
72
00:07:47,890 --> 00:07:50,630
Wie wäre es mit Pferd wie eine besenkte
Sau?
73
00:07:51,550 --> 00:07:52,550
Wem denn?
74
00:07:52,950 --> 00:07:53,950
Frau?
75
00:07:54,630 --> 00:07:55,630
Nix.
76
00:07:55,870 --> 00:07:58,090
Ich habe hier die Fotos von der
Radarkontrolle.
77
00:07:59,230 --> 00:08:00,250
224 kmh.
78
00:08:00,470 --> 00:08:03,290
100 waren erlaubt. Das wird ja richtig
teuer für dich.
79
00:08:03,820 --> 00:08:05,000
Sehr witzig, Ballard.
80
00:08:05,540 --> 00:08:06,540
Ja, das ist er.
81
00:08:07,820 --> 00:08:08,820
Herzlichen Dank, alle.
82
00:08:13,520 --> 00:08:15,900
Kennzeichnis besser als gestohlen
gemeldet worden. Gehört eigentlich zu
83
00:08:15,900 --> 00:08:16,900
einem Fortchester.
84
00:08:17,320 --> 00:08:18,540
Falsches Kennzeichen, war ja klar.
85
00:08:19,640 --> 00:08:21,040
Aber da hängt doch irgendwas. Was ist
da?
86
00:08:21,420 --> 00:08:22,920
Ein Talisman oder so.
87
00:08:23,760 --> 00:08:24,760
Babyschuhe.
88
00:08:25,000 --> 00:08:28,180
Babyschuhe? Kleine Erinnerung daran,
vorsichtiger zu sein.
89
00:08:28,420 --> 00:08:29,820
Das heißt, er hat kleine Kinder.
90
00:08:30,900 --> 00:08:32,360
Ja, oder er wird erst noch Vater.
91
00:08:33,039 --> 00:08:34,780
Na, der soll sich mal einen Totloch an
uns spielen hängen.
92
00:08:42,080 --> 00:08:43,820
Herr Wackerholtz, schönen guten Tag.
93
00:08:44,480 --> 00:08:46,500
Guten Tag, Herr... Geht's gut?
94
00:08:46,720 --> 00:08:49,580
Ja, ja, danke, Herr... Weller, Klaus
Weller.
95
00:08:50,400 --> 00:08:52,380
Ganz schön runtergekommen, Herr Lahr.
Ja, davon geht's, Herr.
96
00:08:52,680 --> 00:08:53,680
Darf ich Sie reinbitten?
97
00:08:53,990 --> 00:08:58,050
Wissen Sie, was mir vorstimmt? Ein
Konzept, und zwar nach amerikanischem
98
00:08:58,050 --> 00:09:01,730
Vorbild. Das heißt Full-Time-Service.
Das heißt Dienstleistungen rundherum.
99
00:09:01,830 --> 00:09:03,730
Also noch richtig handgemacht. Verstehen
Sie?
100
00:09:03,950 --> 00:09:09,090
Also, zum Beispiel, Ihr Wagen wird früh
abgeholt bei Ihrer Arbeitsstelle. Hört
101
00:09:09,090 --> 00:09:10,090
Ihr das Grundstück?
102
00:09:11,350 --> 00:09:13,310
Nein, leider nein. Das ist alles nur
gemietet.
103
00:09:13,670 --> 00:09:16,970
Für einen Kredit braucht man Sicherheit,
Herr Weller. Ja, ja, ich weiß, darum
104
00:09:16,970 --> 00:09:17,809
geht es ja auch.
105
00:09:17,810 --> 00:09:19,590
Deswegen brauche ich es ja.
106
00:09:20,050 --> 00:09:22,790
Bei mir heißt es so, der Kunde ist
König.
107
00:09:23,400 --> 00:09:25,420
Sieht, aber da muss ich jetzt
investieren.
108
00:09:26,020 --> 00:09:29,180
Ich muss hier renovieren, ich muss neue
Technik anschaffen, ich muss natürlich
109
00:09:29,180 --> 00:09:30,180
Werbung machen.
110
00:09:30,480 --> 00:09:32,240
Sehen Sie die Hebebühne hier zum
Beispiel.
111
00:09:32,640 --> 00:09:33,800
Die ist ja schon mindestens zehn Jahre.
112
00:09:34,300 --> 00:09:35,980
Die stellt schon längst seinen Wert mehr
dar.
113
00:09:40,320 --> 00:09:41,640
Ja, eben.
114
00:09:42,960 --> 00:09:44,840
Aber der Wagen, ja?
115
00:09:45,400 --> 00:09:47,780
Und der Alphard da draußen, ich weiß
nicht, ob Sie den gesehen haben.
116
00:09:48,220 --> 00:09:51,580
Das sind meine Wagen, die gehören mir.
Die sind insgesamt mindestens...
117
00:09:52,080 --> 00:09:53,460
Das sind mindestens 20.000 Mark.
118
00:09:54,060 --> 00:09:56,240
Vielleicht kaufen wir irgendjemand die
Wagen ab.
119
00:09:56,500 --> 00:09:58,900
Aber das ist doch alles keine Sicherheit
für einen Kredit, Herr Weller.
120
00:10:00,980 --> 00:10:04,380
Das ist meine Verlobte, Tina Burmeister.
121
00:10:06,740 --> 00:10:08,500
Wollen Sie einen... Kaffee? Ja.
122
00:10:09,860 --> 00:10:11,880
Für einen Kredit brauchen wir
Insolventenbürgen.
123
00:10:12,840 --> 00:10:13,840
Verwandte.
124
00:10:14,500 --> 00:10:15,620
Freunde mit Vermögen.
125
00:10:21,800 --> 00:10:23,600
Ja, ich bin hier in einer Minute fertig,
Chef.
126
00:10:25,860 --> 00:10:26,960
Selbstverständlich, Chef. Ich komme
sofort.
127
00:10:29,100 --> 00:10:30,120
Keine Bürgen, kein Kredit.
128
00:10:33,780 --> 00:10:36,980
Ähm, Herr Makaro, könnte ich nochmal in
die Filiale kommen, damit er nochmal
129
00:10:36,980 --> 00:10:37,759
einen Termin hat?
130
00:10:37,760 --> 00:10:38,760
Für den Tag.
131
00:10:43,880 --> 00:10:46,480
Das macht nichts. Ich kenne noch einen
anderen Typen mit einer anderen
132
00:10:46,480 --> 00:10:47,480
Beispiele.
133
00:10:51,980 --> 00:10:55,540
Ich möchte gern den Kollegen von Herrn
Demir Gaghan sprechen.
134
00:10:55,800 --> 00:10:57,120
Ich hab leider seinen Namen vergessen.
135
00:10:58,940 --> 00:10:59,940
Ja, genau.
136
00:11:00,960 --> 00:11:02,300
Dunkelhaarig, ganz gut aussehend.
137
00:11:03,180 --> 00:11:04,180
Wie?
138
00:11:05,720 --> 00:11:07,400
Tom Kranich.
139
00:11:08,380 --> 00:11:09,380
Richtig.
140
00:11:10,660 --> 00:11:11,800
Kann ich den mal sprechen?
141
00:11:13,940 --> 00:11:14,940
Gut,
142
00:11:15,540 --> 00:11:16,960
dann ruf ich später nochmal an. Vielen
Dank.
143
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
Wie war eben Name?
144
00:11:21,610 --> 00:11:22,610
Vielen Dank.
145
00:11:28,350 --> 00:11:29,410
Morgen bist du berühmt.
146
00:11:30,950 --> 00:11:32,270
Hauptkommissar Tom Kranich.
147
00:11:33,950 --> 00:11:36,250
Was Sie da an der Börse machen, das ist
Taratiri.
148
00:11:36,990 --> 00:11:40,590
Das ist genau das, wovor wir unsere
Kunden seit Jahr und Tag warnen.
149
00:11:41,210 --> 00:11:44,010
Wahnsinn ist das. Die Aktienkurse
erholen sich schnell wieder.
150
00:11:44,570 --> 00:11:45,890
Dann bin ich schnell wieder im grünen
Bereich.
151
00:11:46,950 --> 00:11:49,450
Herr Makaroth, vom grünen Bereich?
152
00:11:50,000 --> 00:11:52,740
sind wir mittlerweile 300.000 Mark
entfernt.
153
00:11:52,960 --> 00:11:54,200
Ihr Limit ist überschritten.
154
00:11:54,880 --> 00:11:56,900
Weit überschritten. Mir fällt schon was
ein.
155
00:11:57,240 --> 00:11:58,240
Das bügle ich aus.
156
00:11:58,520 --> 00:12:00,580
Sie kennen mich doch. Das habe ich auch
gedacht.
157
00:12:02,580 --> 00:12:04,440
Am Freitag läuft die Zahlungfrist ab.
158
00:12:05,700 --> 00:12:07,700
Ansonsten muss ich Ihre Eigentumswohnung
pfänden.
159
00:12:08,000 --> 00:12:09,540
Zumindest den Teil, der Ihnen gehört.
160
00:12:21,230 --> 00:12:22,230
Gibt's doch gar nicht.
161
00:12:22,570 --> 00:12:23,570
Willers Wagen?
162
00:12:23,890 --> 00:12:25,870
Hallo, lange nicht mehr gesehen.
163
00:12:26,230 --> 00:12:28,970
Ja, ist Isabel da? Ich muss hier
dringend sprechen. Nee, die ist noch mal
164
00:12:28,970 --> 00:12:31,330
eben in die Stadt. Wollte aber in zwei
Stunden wieder hier sein.
165
00:12:32,990 --> 00:12:33,990
Traumstory, was?
166
00:12:34,350 --> 00:12:35,890
Hat Frau Stegemann aufgetan.
167
00:12:36,230 --> 00:12:37,250
Ja, großartig.
168
00:12:37,710 --> 00:12:40,450
Wisst ihr schon, wer der Typ ist? Ich
meine wegen dem Kennzeichen. Ist
169
00:12:40,450 --> 00:12:42,490
geklaut. Aber wenn Sie den erwischen.
170
00:12:42,850 --> 00:12:45,910
Der zahlt sich sein Leben lang dumm und
dämlich. Der hat Sachschaden in
171
00:12:45,910 --> 00:12:47,310
Millionenhöhe verursacht.
172
00:12:51,310 --> 00:12:52,310
Dann feiern wir eigentlich.
173
00:12:56,230 --> 00:12:57,230
Übermorgen sind wir bereit.
174
00:12:58,470 --> 00:12:59,750
Das klingt nicht schlecht.
175
00:13:08,210 --> 00:13:10,550
Auf ein schönes Leben und unsere
Gemeinde mit Zukunft.
176
00:13:12,310 --> 00:13:15,150
Jetzt lass dir doch nicht alles aus der
Nase ziehen. Was ist los?
177
00:13:18,010 --> 00:13:19,230
Wir überfallen eine Bank.
178
00:13:21,120 --> 00:13:23,360
So bescheuert. Du hast richtig gehört.
179
00:13:24,200 --> 00:13:27,760
Wir überfallen eine Bank. Oder besser
gesagt, wir lassen überfallen.
180
00:13:28,340 --> 00:13:29,540
Was soll der Blödsinn?
181
00:13:32,820 --> 00:13:35,440
Was? Uns bleibt nichts anderes übrig.
182
00:13:37,440 --> 00:13:38,440
Wir sind pleite.
183
00:13:40,120 --> 00:13:41,120
Dank Gott.
184
00:13:43,900 --> 00:13:50,220
Wenn wir nicht zahlen, wird die Wohnung
zwangvoll steigert.
185
00:13:55,960 --> 00:13:57,740
Es ist alles beschissen gelaufen an der
Börse.
186
00:13:58,240 --> 00:13:59,620
Ich hatte einfach eine Pechsträhne.
187
00:14:07,860 --> 00:14:08,860
Pechsträhne.
188
00:14:10,640 --> 00:14:12,220
Ich weiß, wer deine Pistensau ist.
189
00:14:14,120 --> 00:14:15,860
Nein, ich bin nicht Tom Kramig.
190
00:14:16,100 --> 00:14:17,100
Morgen.
191
00:14:19,460 --> 00:14:21,460
Können Sie mir vielleicht mal erklären,
was das soll?
192
00:14:22,720 --> 00:14:24,720
Woher hat der Morgenkurier diese Fotos?
193
00:14:25,150 --> 00:14:27,090
Super, die Presse muss mal wieder vor
uns Bescheid.
194
00:14:27,310 --> 00:14:29,970
Also das sieht aus, als ob sie das von
einer Autobahnbrücke ausgemacht haben.
195
00:14:30,210 --> 00:14:31,210
Morgen.
196
00:14:32,050 --> 00:14:33,570
Tina, willst du mich heiraten?
197
00:14:34,430 --> 00:14:36,870
Der lässt sich wenigstens fürs
Eintreffen.
198
00:14:37,150 --> 00:14:38,470
Was soll denn das jetzt halten?
199
00:14:38,770 --> 00:14:40,510
Lesen Sie meinen Artikel auf Zeitung 5.
200
00:14:40,930 --> 00:14:42,130
5? Guck mal.
201
00:14:43,510 --> 00:14:44,510
Ja, ne, warte.
202
00:14:46,970 --> 00:14:50,190
Hauptkommissar Tom Kranich, kurz nachdem
ihm die Pistensau entkommen ist.
203
00:14:50,530 --> 00:14:51,790
Wo kommt denn denn mein Name her?
204
00:14:52,830 --> 00:14:54,390
Ey, guck mir nicht so an, ich hab dir
nicht gegeben.
205
00:14:55,379 --> 00:14:57,020
Ich habe den nicht rausgegeben.
206
00:14:57,360 --> 00:15:01,060
Du hast doch mit dieser Fressetante da
rumgeflirtet. Ich habe doch mit der
207
00:15:01,060 --> 00:15:04,680
nicht rumgeflirtet. Ich war genauso da
wie du. Ich muss mal jemanden aufklären.
208
00:15:04,940 --> 00:15:09,500
Das Telefon klingelt ununterbrochen und
ein Anruf ist dämlicher als der nächste.
209
00:15:09,860 --> 00:15:11,600
Wir haben keine Anrufliste.
210
00:15:11,980 --> 00:15:14,460
Die wollen alle mit Tom Kranich
persönlich sprechen.
211
00:15:16,160 --> 00:15:18,180
Bin ich jetzt der Trottelbulle der
Nation?
212
00:15:18,420 --> 00:15:19,800
Wie brauchen die denn meine Nummer her?
213
00:15:20,080 --> 00:15:23,280
Die steht doch auch in der Zeitung. Oh
Gott, das hat uns gerade noch
214
00:15:23,280 --> 00:15:24,280
gefährlich.
215
00:15:27,160 --> 00:15:30,060
Das kommt überhaupt nicht in Frage,
sonst haben wir morgen neue
216
00:15:30,060 --> 00:15:33,720
Schlagzeilen. Sie kümmern sich um die
Frau, wir brauchen die Fotos.
217
00:15:34,140 --> 00:15:35,140
Nein.
218
00:15:36,420 --> 00:15:37,420
Ja, was ist denn los?
219
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
154 mal 80.
220
00:15:41,180 --> 00:15:44,820
Wofür? Weil Sie zwölf Schweineschnitte
und Spitze abgestellt haben.
221
00:15:49,940 --> 00:15:50,940
Hey,
222
00:15:51,780 --> 00:15:52,780
da habe ich nichts mit.
223
00:15:53,100 --> 00:15:54,860
Ich habe damit nichts.
224
00:16:00,790 --> 00:16:05,910
Was soll das bringen? Wir werden von der
nichts Neues erfahren.
225
00:16:06,410 --> 00:16:09,790
Die wusste von der Pistensau. Also kennt
die den oder hat mit dem telefoniert?
226
00:16:10,210 --> 00:16:12,870
Du kennst doch die Journalisten, die
werden uns irgendwas von einem anonymen
227
00:16:12,870 --> 00:16:16,190
Anrufer erzählen. Dass sie die Polizei
nicht informiert haben, weil sie zu dem
228
00:16:16,190 --> 00:16:17,510
Zeitpunkt noch nicht wussten, um was es
geht.
229
00:16:17,710 --> 00:16:18,830
Bla bla bla bla bla.
230
00:16:19,070 --> 00:16:20,690
Ja, das werden wir jetzt rauskriegen. Na
los.
231
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Ich hab's mir überlegt.
232
00:16:51,360 --> 00:16:52,360
Wir machen's.
233
00:16:56,960 --> 00:16:57,960
Sicher?
234
00:16:59,640 --> 00:17:01,680
Ich lass mir das alles doch nicht
einfach wegnehmen.
235
00:17:20,520 --> 00:17:23,260
Wir brauchen zwei Autos. Der Kerl hat
zwei Wagen.
236
00:17:24,060 --> 00:17:25,180
Das ist ja das Gute daran.
237
00:17:26,980 --> 00:17:28,380
Jetzt kommt es nur noch auf dich ab.
238
00:17:32,940 --> 00:17:34,260
Du musst ihn überzeugen.
239
00:17:44,200 --> 00:17:46,260
Ich kümmere mich in der Zwischenzeit um
die Ausrüstung.
240
00:17:47,520 --> 00:17:49,240
Ich weiß auch schon, an wen ich mich
wenden kann.
241
00:17:51,700 --> 00:17:52,700
Redaktion.
242
00:17:53,760 --> 00:17:54,760
Ich ruf dich dann an.
243
00:17:57,680 --> 00:17:59,740
Guten Tag.
244
00:18:00,120 --> 00:18:03,040
Ja, wir würden uns gerne mit Ihnen über
den Unfall von gestern auf der Autobahn
245
00:18:03,040 --> 00:18:04,640
unterhalten. Da waren Sie offensichtlich
vor uns da.
246
00:18:05,320 --> 00:18:07,660
Ja. Wir hätten gerne alle vorsichtig
gemacht wollen.
247
00:18:08,520 --> 00:18:10,120
Ja, die brauchen wir jetzt ja nicht
mehr.
248
00:18:11,880 --> 00:18:13,080
Waren Sie die Pittensau.
249
00:18:13,660 --> 00:18:16,300
Der hat sich doch bestimmt telefonisch
gemeldet vor seinem großen Auftritt.
250
00:18:16,320 --> 00:18:18,620
Haben Sie da einen Missschnitt gemacht?
Eine Aufzeichnung?
251
00:18:19,060 --> 00:18:20,420
Normalerweise mache ich das, aber in dem
Fall.
252
00:18:21,150 --> 00:18:22,550
Zehn Sekunden Anruf, anonym.
253
00:18:23,630 --> 00:18:26,090
Außerdem wollten mein Kollege und ich
der Sache auf den Grund gehen.
254
00:18:26,330 --> 00:18:27,990
Wo wir die Polizei verständigen.
255
00:18:28,310 --> 00:18:30,430
Ja, sicher, das verstehen wir.
256
00:18:30,970 --> 00:18:33,430
Meinen Namen, den haben Sie ja
offensichtlich sehr gut genannt.
257
00:18:33,690 --> 00:18:34,690
Woher haben Sie den eigentlich?
258
00:18:34,790 --> 00:18:36,090
Einen sehr netten Kollegen von Ihnen.
259
00:18:37,370 --> 00:18:39,490
Hartberger oder Hornberger oder so.
260
00:18:40,550 --> 00:18:42,270
Ich wollte Sie sprechen, aber Sie waren
nicht da.
261
00:18:42,590 --> 00:18:44,510
Sie haben auf sich eine Menge zu tun.
262
00:18:45,550 --> 00:18:46,550
Die Fotos bitte.
263
00:18:56,360 --> 00:18:57,900
Zum reichen Lack auf den Zusammenweg
100.
264
00:19:00,140 --> 00:19:01,140
Neugierig, was?
265
00:19:02,040 --> 00:19:03,040
Berufskrankheit.
266
00:19:06,100 --> 00:19:07,100
Dankeschön.
267
00:19:07,540 --> 00:19:08,880
Wiedersehen. Wiedersehen.
268
00:19:09,220 --> 00:19:10,220
So halt nicht.
269
00:19:11,440 --> 00:19:13,120
Was hast du mir gesagt? Ja,
270
00:19:16,940 --> 00:19:20,380
gar nicht.
271
00:19:20,980 --> 00:19:24,420
Ja, Herzberger, na das trifft sich ja.
Worum geht's denn? Ich mach Schluss für
272
00:19:24,420 --> 00:19:25,420
heute.
273
00:19:25,449 --> 00:19:26,449
Ja, mir geht's nicht gut.
274
00:19:28,030 --> 00:19:30,010
Kopfschmerzen. So, na gut, immerhin.
275
00:19:30,350 --> 00:19:32,330
Ja, dann gibst du Andrea, vielleicht
kann sie was mit anfangen.
276
00:19:32,670 --> 00:19:33,669
Ja, ciao.
277
00:19:33,670 --> 00:19:34,670
Alles gut?
278
00:19:34,890 --> 00:19:37,830
Etwas Ehepaar hat vorgestern beobachtet,
die Nummernschilder von gestern
279
00:19:37,830 --> 00:19:38,509
gestohlen worden.
280
00:19:38,510 --> 00:19:41,030
Das fehlt denen ja früher, dann haben
sie den Täter erkannt. Nur wie er mit
281
00:19:41,030 --> 00:19:42,110
dem roten Alfa weggefahren ist.
282
00:19:53,230 --> 00:19:54,230
Und?
283
00:19:55,750 --> 00:19:56,750
Nein.
284
00:19:59,250 --> 00:20:00,250
Wie nein?
285
00:20:00,590 --> 00:20:01,910
Glaubst du, ich heirate einen Idioten?
286
00:20:04,230 --> 00:20:05,630
Wann spinnst du, oder was?
287
00:20:05,930 --> 00:20:08,810
Als ob wir zwei, drei nicht schon genug
Probleme hätten.
288
00:20:10,150 --> 00:20:12,630
Du hast einen richtigen Unfall
verursacht.
289
00:20:12,970 --> 00:20:14,510
Dabei hätten Menschen sterben können.
290
00:20:25,900 --> 00:20:27,000
Dann habe ich nichts mitgekriegt.
291
00:20:28,560 --> 00:20:29,900
Weil du ein Träumer bist.
292
00:20:30,400 --> 00:20:31,400
Schon immer gewesen.
293
00:20:43,000 --> 00:20:44,240
Junior, was sagst denn du dazu?
294
00:20:45,160 --> 00:20:46,160
Was?
295
00:20:46,600 --> 00:20:47,600
Was?
296
00:20:48,660 --> 00:20:50,780
Nein, nein, nein. Das ist nur
Blechschlagen gewesen.
297
00:20:52,750 --> 00:20:55,850
Ja, ich wollte deiner Mutter einen ganz
besonderen Heiratsantrag machen, weil
298
00:20:55,850 --> 00:20:57,330
sie eine ganz besondere Frau ist.
299
00:20:57,690 --> 00:20:58,529
Hm?
300
00:20:58,530 --> 00:20:59,530
Hm.
301
00:21:01,550 --> 00:21:03,190
Aber du wärst so lieb und erklärst dir
da oben.
302
00:21:04,610 --> 00:21:05,610
Nein.
303
00:21:07,450 --> 00:21:08,450
Kann ich jetzt?
304
00:21:09,830 --> 00:21:13,910
Also, der meint auch, du sollst mich
unbedingt heiraten.
305
00:21:16,550 --> 00:21:18,270
Was bist du denn für ein Spinner?
306
00:21:31,629 --> 00:21:32,629
Hallo, guten Tag.
307
00:21:33,930 --> 00:21:34,930
Vielleicht was Sie tun.
308
00:21:40,590 --> 00:21:41,750
Hat sie Ja gesagt?
309
00:21:42,910 --> 00:21:43,910
Ihre Tina?
310
00:21:51,190 --> 00:21:53,970
Ich denke, es ist auch in Ihrem Sinne,
dass wir für dieses Gespräch keine
311
00:21:53,970 --> 00:21:54,970
Drohungen haben.
312
00:22:00,620 --> 00:22:05,140
Woher wissen Sie denn, dass ich das in
der Zeitung bin?
313
00:22:05,760 --> 00:22:06,780
Schlägt überhaupt der Hand?
314
00:22:07,580 --> 00:22:14,200
Schwarzer Golf, gestrickte Babyschuhe
und eine schwangere Frau.
315
00:22:16,880 --> 00:22:21,920
Und Sie, Sie sind von der Polizei, ja?
316
00:22:22,860 --> 00:22:23,860
Klötze.
317
00:22:26,360 --> 00:22:28,740
Wollen Sie mich erpressen?
318
00:22:34,670 --> 00:22:36,630
Ich bin Ihre ganz persönliche Glücksfee.
319
00:22:37,890 --> 00:22:39,570
Na ja, alles klar.
320
00:22:43,170 --> 00:22:44,170
Hier.
321
00:22:48,370 --> 00:22:49,850
Was soll denn der Quatsch?
322
00:22:56,550 --> 00:22:57,650
Auto-Werkstatt Welle?
323
00:22:59,390 --> 00:23:01,290
Äh, Moment, ich hol den gerade, ja?
324
00:23:03,360 --> 00:23:05,560
Zehn Minuten Arbeit und Sie sind all
Ihre Sorgen los.
325
00:23:08,540 --> 00:23:10,620
So schnell kommen Sie nie wieder an eine
Viertelmillion.
326
00:23:14,380 --> 00:23:15,380
Ja.
327
00:23:22,480 --> 00:23:25,020
Dann werden Sie für den Schaden auf der
Autobahn wohl aufkommen müssen.
328
00:23:25,840 --> 00:23:28,120
Mehr als ein Dutzend kaputte Autos.
329
00:23:29,180 --> 00:23:31,380
Und da Sie die nicht zahlen können,
gehen Sie in den Knast.
330
00:23:33,480 --> 00:23:35,080
Ihr Kind kann Sie ja da mal besuchen.
331
00:23:36,060 --> 00:23:37,080
Klaus, bitte rum.
332
00:23:39,700 --> 00:23:43,820
Guten Tag.
333
00:23:45,300 --> 00:23:47,080
Das ist meine Verlobte.
334
00:23:48,180 --> 00:23:49,740
Die Frau und das Kind sind wieder
einfach draußen.
335
00:23:50,760 --> 00:23:52,960
Das wird ja nicht mehr lange dauern.
336
00:23:53,420 --> 00:23:54,940
In zwei Wochen ist es soweit.
337
00:23:55,340 --> 00:23:57,700
Also, ich kann jetzt nicht. Ich komme
später zurück.
338
00:23:58,300 --> 00:24:00,960
Okay. Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen.
339
00:24:23,760 --> 00:24:24,760
Denk drüber nach.
340
00:24:25,800 --> 00:24:26,800
Bis morgen.
341
00:24:32,140 --> 00:24:33,620
Ich dachte, du wolltest mal abnehmen.
342
00:24:34,220 --> 00:24:35,960
Ich nehme schon seit zehn Jahren ab.
343
00:24:36,420 --> 00:24:38,660
Ja, und hinterher ist dir wieder sowas
von schlecht.
344
00:24:40,060 --> 00:24:43,480
Hey, oh, sieht ja lecker aus. Hm, es
sind noch welche da, die schmecken auch
345
00:24:43,480 --> 00:24:44,480
kalt. Super.
346
00:24:44,880 --> 00:24:45,980
Wie viele hast du denn schon?
347
00:24:46,180 --> 00:24:47,180
Drei. Fünf.
348
00:24:47,940 --> 00:24:48,940
Drei.
349
00:24:49,640 --> 00:24:50,640
Okay, wir sorgen.
350
00:24:51,060 --> 00:24:52,060
Schönen Feierabend.
351
00:24:54,130 --> 00:24:57,190
Sag mal, du bist echt nicht mehr sauer,
weil ich das mit deinem Namen
352
00:24:57,190 --> 00:24:58,190
ausgefrutscht hab, hm?
353
00:24:59,030 --> 00:25:00,030
Vergeben und vergessen, warte.
354
00:25:04,630 --> 00:25:05,630
Hey.
355
00:25:13,610 --> 00:25:14,610
Was denn?
356
00:25:16,610 --> 00:25:17,750
Versuch doch mal zu schlafen.
357
00:25:18,810 --> 00:25:20,170
Ihr zwei, ihr braucht den Schlaf.
358
00:25:23,400 --> 00:25:25,440
Unser Baby soll in zwei Wochen kommen.
359
00:25:27,800 --> 00:25:30,560
Wenn bis dahin nicht ein Wunder
passiert, können wir nicht mal unsere
360
00:25:30,560 --> 00:25:31,560
Miete zahlen.
361
00:25:32,020 --> 00:25:37,860
Du musst einfach an was Schönes denken.
362
00:25:39,120 --> 00:25:43,120
Dann schläfst du ein und dann träumst du
davon.
363
00:25:46,140 --> 00:25:48,940
Man soll sein Leben nicht träumen.
364
00:25:49,640 --> 00:25:51,260
Man soll seinen Traum leben.
365
00:26:02,800 --> 00:26:03,800
Hier. Hey,
366
00:26:05,380 --> 00:26:06,380
gute Arbeit.
367
00:26:08,800 --> 00:26:09,880
Immer wieder was essen?
368
00:26:11,780 --> 00:26:12,780
Morgen.
369
00:26:13,640 --> 00:26:18,540
War auch schon da. Wir haben ihn. Klaus
Weller, Halter eines schwarzen Golfbäuer
370
00:26:18,540 --> 00:26:20,960
91. Ja, und hat noch ein Alfa Romeo in
Rot.
371
00:26:21,160 --> 00:26:23,220
Und eine Autowerkstatt in der
Stresemannstraße.
372
00:26:24,180 --> 00:26:26,580
Wo er den Golf locker auf 230
hochversieren konnte.
373
00:26:26,840 --> 00:26:28,160
Worauf warten wir noch? Auf dich.
374
00:27:31,630 --> 00:27:32,630
Das war's für heute.
375
00:27:59,850 --> 00:28:04,910
Ich meine, das war schon was im Glück.
Ja klar, man weiß doch nie. Ich gucke
376
00:28:04,910 --> 00:28:07,090
mal für die Front, wenn ich was finde.
Gruppe 1, Gruppe 1.
377
00:28:08,430 --> 00:28:09,430
Ja, Gruppe 1, hört.
378
00:28:10,390 --> 00:28:12,550
Banküberfall in der Alemannenstraße 16.
379
00:28:13,090 --> 00:28:18,050
Der Mann ist flüchtig in einem schwarzen
Golf und er trug eine Schweinemaske.
380
00:28:18,290 --> 00:28:19,290
Ja, verstanden.
381
00:28:42,670 --> 00:28:43,670
Vorhelfern alle.
382
00:28:44,010 --> 00:28:47,190
Es kann sein, dass der Täter an einem
roten Alfa Romeo flieht. Ich wiederhole,
383
00:28:47,270 --> 00:28:48,290
an einem roten Alfa Romeo.
384
00:28:48,570 --> 00:28:51,010
Ende. Und dann fällt der Typ plötzlich
in die Bank. Das macht doch keinen Sinn.
385
00:28:51,050 --> 00:28:53,530
Das macht eine Schweinsmaske. Ein
Heiratsanfang machen. Das macht für die
386
00:28:53,530 --> 00:28:54,530
Film.
387
00:28:56,650 --> 00:28:57,750
Was ist denn mit der Bank?
388
00:29:10,520 --> 00:29:12,700
Ja, Mensch, die Kollegen sind schon da
und ich bist ins Haus lange weg.
389
00:29:13,040 --> 00:29:14,040
Lass uns doch mal überlegen.
390
00:29:14,280 --> 00:29:16,800
Was würdest du machen, wenn du hier
irgendwo deinen Wagen bezümmelst?
391
00:29:17,320 --> 00:29:19,860
Ich würde meinen zweiten irgendwo
verstecken, aber da gibt es tausend
392
00:29:19,860 --> 00:29:22,640
Möglichkeiten. Ich wette, der Kerl
steckt hier irgendwo. Ich wette, ich
393
00:29:22,640 --> 00:29:23,640
wette, ich gehe jede Wette ein.
394
00:29:25,100 --> 00:29:27,720
Okay, also rechts runter ist das große
Park auf deiner Ringstraße.
395
00:29:28,120 --> 00:29:30,100
Links die Tiefgarage am Ausbau noch. Und
die Bank.
396
00:29:30,780 --> 00:29:31,780
Links.
397
00:29:32,280 --> 00:29:34,720
Rechts, haben wir letztes Mal auch.
Okay, wenn wir falsch stehen, hast du
398
00:29:34,720 --> 00:29:35,720
den nächsten Schiff.
399
00:29:58,730 --> 00:29:59,730
Da ist mein Bruder Alper.
400
00:30:01,010 --> 00:30:02,510
Ich kann doch bald sein heute angehen,
ja?
401
00:30:07,730 --> 00:30:08,730
Ja, komm.
402
00:30:12,450 --> 00:30:13,690
Guck mal, ich bin totaler.
403
00:30:14,050 --> 00:30:17,570
Sie verfolgen den Verdächtigen. Wir
brauchen Verstärkung im großen Parkhaus
404
00:30:17,570 --> 00:30:20,770
an der Ringstraße. Der Verdächtige
fließt in einen roten Alper Romeo.
405
00:30:21,210 --> 00:30:22,350
Freut euch. Danke, Ende.
406
00:30:46,540 --> 00:30:48,840
Brauchen wir das nicht gleich mit
Pfeiferei? Einfach rein, wie in den
407
00:30:48,840 --> 00:30:49,840
Urfaller.
408
00:31:18,280 --> 00:31:19,440
Nein, ich bin ran.
409
00:31:49,640 --> 00:31:51,340
Wer ist? Was ist das?
410
00:33:06,909 --> 00:33:08,150
Jetzt haltet euch fest.
411
00:33:08,850 --> 00:33:13,350
Die KTU hat ergeben, dass an der
Vorderachse ein Sprengsatz installiert
412
00:33:13,350 --> 00:33:15,350
war, vermutlich mit Fernzünder.
413
00:33:15,930 --> 00:33:18,210
Entschuldigung, der Wagen ist nicht
explodiert, das hätten wir mitbekommen.
414
00:33:18,410 --> 00:33:22,850
Nee, der Sprengsatz war winzig, gerade
so groß, dass der Wagen ausbrechen
415
00:33:22,850 --> 00:33:26,930
konnte. Wenn ihr das Feuer nicht so
schnell gelöscht hättet, hätten die das
416
00:33:26,930 --> 00:33:28,550
wahrscheinlich gar nicht mehr
rekonstruieren können.
417
00:33:28,830 --> 00:33:30,910
Also ein Mordversuch. Ja, so sieht's
aus.
418
00:33:32,430 --> 00:33:36,030
Im Wagen wurde Geld gefunden, aber lange
nicht so viel, wie in der Bank geklaut
419
00:33:36,030 --> 00:33:39,710
wurde. Die Tasche war benzingedrängt und
ist fast vollständig verbrannt.
420
00:33:40,990 --> 00:33:45,630
Außerdem lag im Kofferraum eine Waffe
und die Brandreste von einer
421
00:33:45,630 --> 00:33:48,730
Schweinemaske. Genau.
422
00:33:49,490 --> 00:33:51,730
Da gibt's ja einen Komplizen, der nicht
heilen will.
423
00:33:51,970 --> 00:33:54,610
Ja, und der lässt ihn die Drecksarbeit
machen und will den Eiskalt abservieren.
424
00:33:55,030 --> 00:33:56,750
Es gibt was Neues aus dem Krankenhaus.
425
00:33:57,150 --> 00:33:59,290
Die Ärzte sagen, mit ein bisschen Glück
kommt er durch.
426
00:34:00,030 --> 00:34:02,870
Ja, aber mit ein bisschen Pech, wir sind
das auch seine Killer, dann ist der
427
00:34:02,870 --> 00:34:03,870
Junge in Gefahr.
428
00:34:04,230 --> 00:34:07,290
Komm, wir fahren sofort zum Krankenhaus.
Ich stecke eine Ablösung, sobald es
429
00:34:07,290 --> 00:34:08,290
geht.
430
00:34:10,989 --> 00:34:15,489
Ja, was ist mit mir? Was mache ich?
431
00:34:16,210 --> 00:34:18,170
Jemand muss seiner Lebensgefährtin
Bescheid sagen.
432
00:34:18,790 --> 00:34:19,969
Ach, Chefin kann das nicht.
433
00:34:54,250 --> 00:34:55,949
Guten Tag. Problem mit dem Wagen?
434
00:34:56,429 --> 00:34:58,130
Äh, nee, mit dem Wagen ist alles in
Ordnung.
435
00:35:00,950 --> 00:35:02,670
Frau, äh, Martina Burmeister?
436
00:35:03,430 --> 00:35:04,430
Ja?
437
00:35:04,630 --> 00:35:07,330
Äh, fehlt mir gar kein Kripo Autobahn.
438
00:35:08,650 --> 00:35:11,590
Hier ist mein, äh... Kommen Sie denn,
Klaus?
439
00:35:12,330 --> 00:35:13,530
Wollen Sie sich vielleicht einen Moment
setzen?
440
00:35:14,110 --> 00:35:15,870
Wollen Sie sich einen Moment, äh...
Nein, nein, nein.
441
00:35:16,430 --> 00:35:17,328
Glauben Sie mir.
442
00:35:17,330 --> 00:35:19,510
Er wollte nicht, dass andere Leute dabei
zu Schaden kommen.
443
00:35:20,170 --> 00:35:22,150
Er wollte mir nur beweisen, wie sehr er
mich liebt.
444
00:35:24,330 --> 00:35:26,210
Frau Burmester, darum geht es jetzt
leider gar nicht.
445
00:35:26,990 --> 00:35:28,190
Chaos hat einen Unfall.
446
00:35:28,950 --> 00:35:29,950
Was?
447
00:35:32,270 --> 00:35:33,270
Chaos.
448
00:35:34,350 --> 00:35:36,510
Du darfst nicht sterben, bitte nicht.
449
00:35:38,670 --> 00:35:41,430
Dicke Junge, wir brauchen dich doch, das
weißt du.
450
00:35:43,550 --> 00:35:44,830
Bitte, bitte nicht.
451
00:35:49,010 --> 00:35:50,010
Chaos.
452
00:35:51,350 --> 00:35:52,930
Was mich interessieren würde,
453
00:35:55,370 --> 00:35:57,030
Er quält eine Frau, die ihn liebt.
454
00:35:57,910 --> 00:35:59,350
In ein paar Wochen wird er Vater.
455
00:36:00,670 --> 00:36:01,970
Warum macht er so einen Schwachsinn?
456
00:36:03,810 --> 00:36:06,570
Wenn er hier lebend rauskommen sollte,
wird er sich das bestimmt auch fragen.
457
00:36:10,670 --> 00:36:12,350
Weißt du, was ich mich gerade die ganze
Zeit frage?
458
00:36:12,690 --> 00:36:14,710
Warum? Weil ich da liegen würde.
459
00:36:16,930 --> 00:36:18,310
Wer soll denn da bei mir am Bett sitzen?
460
00:36:23,670 --> 00:36:24,670
Na ich.
461
00:36:35,310 --> 00:36:36,310
Ich bin deine Schwester.
462
00:36:37,590 --> 00:36:38,590
Schwester.
463
00:36:39,030 --> 00:36:40,450
Auf welchem Zimmer liegt er denn?
464
00:36:42,650 --> 00:36:43,650
S17.
465
00:36:43,890 --> 00:36:44,890
Vielen Dank.
466
00:36:47,950 --> 00:36:48,950
Intensivstation.
467
00:36:52,070 --> 00:36:54,830
S17. Willst du hier in der Gegend
rumballern oder was?
468
00:36:55,750 --> 00:36:57,270
Die Waffe bleibt hier und du auch.
469
00:36:57,830 --> 00:36:59,530
Noch mehr Fehler kann man uns nicht
leisten.
470
00:37:00,510 --> 00:37:01,790
Das wird nicht lange dauern.
471
00:37:06,480 --> 00:37:07,480
Sind Sie besser?
472
00:37:07,860 --> 00:37:11,200
Danke, ich erlaufe Sie kurz. So, ich
habe gerade mit dem Arzt gesprochen.
473
00:37:11,980 --> 00:37:13,780
Seine Chancen stehen gut, er wird es
schon schaffen.
474
00:37:15,740 --> 00:37:18,580
Ich weiß, dass Ihnen das schwerfällt,
aber könnten Sie uns trotzdem ein paar
475
00:37:18,580 --> 00:37:20,480
Fragen zum Überfall beantworten?
476
00:37:20,740 --> 00:37:22,500
Ja, es sind Träume, schon immer gewesen.
477
00:37:22,940 --> 00:37:25,520
Der überfällt doch keine Bank, das
müssen Sie mir glauben.
478
00:37:27,000 --> 00:37:28,680
Sind wir sicher, dass es nicht seine
Idee war?
479
00:37:29,320 --> 00:37:31,440
Ist Ihnen in letzter Zeit irgendjemand
aufgefallen?
480
00:37:32,030 --> 00:37:34,930
Wir glauben nämlich, dass er seinen
Mittäter erst ganz kurz kennt. Und er
481
00:37:34,930 --> 00:37:37,010
hat ihn wahrscheinlich in der Zeitung
gesehen und dann erpresst.
482
00:37:38,610 --> 00:37:41,090
Nee, wir sind eigentlich meistens
zusammen.
483
00:37:42,010 --> 00:37:44,090
Wenn ich schwanger bin, lässt er mich
seltener sein.
484
00:37:45,350 --> 00:37:46,370
Versuchen Sie sich zu erinnern.
485
00:37:47,350 --> 00:37:50,650
Eine unbekannte Person, neues Gesicht,
das vorgestern aufgetaucht ist.
486
00:37:51,330 --> 00:37:53,330
Mir fällt nur dieser Typ von der Bank
ein.
487
00:37:54,190 --> 00:37:58,770
Herr Klaus hatte einen Termin wegen dem
Kredit. So ein großkotziger Typ mit
488
00:37:58,770 --> 00:38:00,330
teuren Klamotten und einem schwarzen
BMW.
489
00:38:00,790 --> 00:38:01,790
Z3.
490
00:38:04,340 --> 00:38:06,360
Gucken Sie mal, da ist eine
Intensivstation hier.
491
00:38:09,260 --> 00:38:10,260
Ja, Sie hier?
492
00:38:10,620 --> 00:38:15,960
Die Kollegen haben den schwarzen Golf im
Parkhaus entdeckt, aber in dem Wagen
493
00:38:15,960 --> 00:38:17,600
wurden nur die geklauten Nummernschilder
gefunden.
494
00:38:18,240 --> 00:38:22,620
Was aber viel interessanter ist. Wir
haben einen Zeugen. Er hat ihn dort
495
00:38:22,620 --> 00:38:25,200
zusammen mit einer Frau gesehen, so
Mitte, Ende 20.
496
00:38:26,060 --> 00:38:28,000
Angeblich sehr attraktiv.
497
00:38:29,670 --> 00:38:31,510
Hände sind hier auf der Station
verboten.
498
00:38:32,190 --> 00:38:36,490
Hotte, deshalb telefoniere ich auch hier
und nicht da. Das gilt auch für die
499
00:38:36,490 --> 00:38:37,490
Polizei.
500
00:38:38,590 --> 00:38:39,610
Hotte, kleinen Moment mal.
501
00:38:39,890 --> 00:38:42,710
Gibt es hier irgendwo ein Telefon, wo
uns unsere Kollegen erreichen können?
502
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
Ja, da.
503
00:38:44,610 --> 00:38:45,610
Haben Sie die Nummer?
504
00:38:46,170 --> 00:38:47,170
Hotte,
505
00:38:47,390 --> 00:38:51,550
ich gebe dir mal eine Nummer durch, wo
du uns erreichen kannst. Ich darf
506
00:38:51,550 --> 00:38:52,750
nämlich mit dem Handy nicht
telefonieren.
507
00:38:54,410 --> 00:38:57,450
Ja, hallo, hören Sie, also die Nummer
ist 02235.
508
00:39:04,259 --> 00:39:08,660
67801 So, ich glaube, du hast den
Überfall mit einer so netten Frau
509
00:39:08,660 --> 00:39:10,220
gesehen. Die war Mitte, Ende 20.
510
00:39:10,500 --> 00:39:11,459
Ja, ja, doch.
511
00:39:11,460 --> 00:39:15,480
Sie war gestern in der Werkstatt. Sie
wollte vielleicht unseren Alpha kaufen.
512
00:39:15,840 --> 00:39:17,260
Sollten Sie die wiedererkennen? Ja.
513
00:39:17,480 --> 00:39:18,580
Telefon für Sie, eine Kollegin.
514
00:39:18,820 --> 00:39:20,700
Ich kann nicht bestätigen, wegen der
Ablösung. Ich habe heute die Nummer
515
00:39:20,700 --> 00:39:22,640
gegeben. Sie sollen beide kommen.
516
00:39:23,000 --> 00:39:24,720
Die Kinder lassen Sie gleich hierher.
517
00:39:25,700 --> 00:39:26,700
Beide?
518
00:39:40,700 --> 00:39:42,280
Ja, und die Oberschwester Kranich?
519
00:39:43,920 --> 00:39:44,920
Ja.
520
00:39:45,800 --> 00:39:47,140
Wir sind dran, Oberschwester.
521
00:39:47,920 --> 00:39:48,920
Ist tot.
522
00:39:51,580 --> 00:39:52,580
Tot?
523
00:39:54,480 --> 00:39:56,040
Aber das ist doch der von der Stegemann.
524
00:39:59,660 --> 00:40:01,820
Na, hübsch. Da ist ja die Presse dann
doch auch nicht weit.
525
00:40:17,970 --> 00:40:19,970
Das gibt es natürlich auch in der
Werkstatt.
526
00:40:40,410 --> 00:40:43,450
Wenn wir das Plastik rausgekriegt haben,
dann ist der Weller die Pistensaus und
527
00:40:43,450 --> 00:40:44,450
die haben ihn erpresst.
528
00:41:42,310 --> 00:41:46,830
Ich brauche dich nicht mehr.
529
00:41:49,990 --> 00:41:50,510
Sie
530
00:41:50,510 --> 00:42:01,230
hat
531
00:42:01,230 --> 00:42:02,230
gerade meinen Wagen geklaut.
532
00:42:04,300 --> 00:42:06,560
Das ist ja super, dass du dabei kommst,
aber ich muss mich mal drum kümmern.
533
00:42:06,760 --> 00:42:08,580
Hey, ich verstehe nicht. Ich verstehe
nicht, ich verstehe nicht.
534
00:42:09,660 --> 00:42:11,340
Moment mal, was soll das, ne?
535
00:42:12,320 --> 00:42:13,320
Was soll das?
536
00:42:15,880 --> 00:42:16,160
Mein
537
00:42:16,160 --> 00:42:28,580
Lieblingsangst,
538
00:42:28,640 --> 00:42:31,640
du lässt mir so eine Schlange zusammen,
schon der Einschub. Du bleibst dran, ne?
539
00:42:36,330 --> 00:42:38,050
Für weiter, Petro, war wieder eine Zeit
noch.
540
00:43:32,529 --> 00:43:36,430
Du heißt der Zentrale. Wir brauchen
Krankenwagen und Feuerwehren. Der A4
541
00:43:36,430 --> 00:43:39,370
-Schuss hat Ausgang. Kurz vor der
Autobahnbrücke. Wir müssen einen
542
00:43:39,370 --> 00:43:40,370
Schwerfall entlassen.
543
00:43:48,180 --> 00:43:49,360
Sprechen wir heute die Brücke?
544
00:43:49,780 --> 00:43:50,980
Sprechen wir die Brücke heute?
545
00:44:39,880 --> 00:44:42,000
Das schaffen wir noch. Das schaffen wir
nicht, Nebel. Du hältst an.
546
00:44:43,980 --> 00:44:47,380
Hey, Jung, sofort stoppen. Jetzt rastet
das Fahrzeug auf die Brücke zu.
547
00:44:47,620 --> 00:44:49,860
Das schaffen wir noch. Nebel, ich bringe
jeden Moment die Brücke. Halt an.
548
00:44:50,220 --> 00:44:51,220
Meinst du?
549
00:44:52,580 --> 00:44:54,480
Nebel, halt an. Bitte halt einmal im
Leben an.
550
00:44:55,620 --> 00:44:56,620
Ja,
551
00:44:58,900 --> 00:45:04,700
toll. Und jetzt?
552
00:45:05,500 --> 00:45:07,540
Ja. Abbrechen. Sofort abbrechen.
553
00:45:33,320 --> 00:45:34,640
Ich war froh, dass ihr auf mich gehört
habt.
554
00:45:36,300 --> 00:45:37,300
So wurde ich dir froh, ne?
40832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.