Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,310 --> 00:02:57,770
[NARRATOR]
Wealth, fame, power.
2
00:02:57,770 --> 00:03:01,690
Gold Roger, the King of
the Pirates, attained this
3
00:03:01,690 --> 00:03:04,980
and everything else
the world had to offer.
4
00:03:04,980 --> 00:03:09,950
And his dying words drove
countless souls to the seas.
5
00:03:10,280 --> 00:03:11,870
[GOLD ROGER]
You want my treasure?
6
00:03:11,870 --> 00:03:13,030
You can have it!
7
00:03:13,030 --> 00:03:16,500
I left everything I gathered
together in one place.
8
00:03:16,500 --> 00:03:19,460
Now you just have to find it!
9
00:03:19,460 --> 00:03:23,040
[NARRATOR] These words lured
men to the Grand Line in pursuit
10
00:03:23,040 --> 00:03:25,960
of dreams greater than
they've ever dared to imagine!
11
00:03:25,960 --> 00:03:29,260
This is the time known
as the Great Pirate Era!
12
00:03:31,390 --> 00:03:34,060
[VIGARO] Because I know
he truly is a phoenix.
13
00:03:34,060 --> 00:03:37,560
That he'll rise again and again,
no matter what he faces,
14
00:03:37,560 --> 00:03:40,520
and each time, he'll be
even stronger than the last.
15
00:03:42,650 --> 00:03:43,650
[PUZZLE] I--
16
00:03:45,610 --> 00:03:47,570
[yelling]
17
00:03:47,570 --> 00:03:49,150
[PUZZLE] I'm sorry, everyone.
18
00:03:49,150 --> 00:03:50,780
I've been a fool.
19
00:03:50,780 --> 00:03:53,120
A sorry excuse for a captain
who couldn't even bring
20
00:03:53,120 --> 00:03:55,450
his best friend's
dying wish to fruition.
21
00:03:55,450 --> 00:03:59,160
But now, you've all
brought me back to my senses.
22
00:03:59,160 --> 00:04:01,370
Show these bounty hunters
what we're made of.
23
00:04:01,370 --> 00:04:03,750
We'll reclaim our flag
in Vigaro's name
24
00:04:03,750 --> 00:04:06,590
and fly it proudly in
the winds of the New World!
25
00:04:06,590 --> 00:04:10,090
[LUFFY] Gimme back my flag!
26
00:04:10,090 --> 00:04:12,390
I think the bigger issue
is that Luffy's arrived,
27
00:04:12,390 --> 00:04:13,930
and he doesn't seem very happy.
28
00:04:13,930 --> 00:04:14,930
Robin's got a point!
29
00:04:14,930 --> 00:04:16,680
We're too late!
It's over! We're doomed!
30
00:04:16,680 --> 00:04:20,180
No, there's still
something left we can do.
31
00:04:20,180 --> 00:04:21,190
That's true.
32
00:04:21,190 --> 00:04:22,730
I'm not even sure
how he discovered
33
00:04:22,730 --> 00:04:24,440
the flag was missing
in the first place.
34
00:04:24,440 --> 00:04:25,270
It's a mystery.
35
00:04:25,270 --> 00:04:28,030
But the fact is: he didn't
actually see it being stolen.
36
00:04:28,030 --> 00:04:28,690
Right!
37
00:04:28,690 --> 00:04:31,450
That's why we still have
a chance to pull this off.
38
00:04:31,450 --> 00:04:33,620
I know exactly
where our flag is.
39
00:04:33,620 --> 00:04:35,370
Leave it to me.
I'll get it back!
40
00:04:35,370 --> 00:04:36,450
That's awesome!
41
00:04:36,450 --> 00:04:37,990
Robin, you're the best!
42
00:04:38,870 --> 00:04:40,330
It was stupid to
think we could rely
43
00:04:40,330 --> 00:04:42,210
on that idiotic Moss Head.
44
00:04:45,000 --> 00:04:48,880
If you promise to remain
my big sister forever,
45
00:04:48,880 --> 00:04:51,550
then I promise to
save you from those plants.
46
00:04:55,890 --> 00:04:58,100
You tore the
Accino family apart!
47
00:04:58,100 --> 00:05:01,020
Nobody does that to us!
48
00:05:01,020 --> 00:05:02,730
You're the bastard
who trapped our ship
49
00:05:02,730 --> 00:05:04,100
and stole our flag!
50
00:05:04,100 --> 00:05:06,060
Naked balloon guy!
51
00:05:06,060 --> 00:05:07,860
[ACCINO] Yeah, so what?
52
00:05:07,860 --> 00:05:11,070
What are you going to do
about it, ya little brat?
53
00:05:11,070 --> 00:05:12,530
Pshoo!
54
00:05:12,530 --> 00:05:14,410
I'm gonna beat
the crap out of you!
55
00:05:14,410 --> 00:05:16,780
And then I'm gonna
get our flag back!
56
00:05:18,910 --> 00:05:21,160
[LUFFY]
The Red Hot Decisive Battle!
57
00:05:21,160 --> 00:05:23,750
Luffy vs. The Scorching Don!
58
00:05:30,920 --> 00:05:31,710
Awesome!
59
00:05:31,710 --> 00:05:34,180
So you have
Devil Fruit powers, too, huh?
60
00:05:34,180 --> 00:05:36,260
It's been a long time
since I've hunted down
61
00:05:36,260 --> 00:05:37,470
a pirate bounty.
62
00:05:37,470 --> 00:05:39,810
My children
can usually handle it.
63
00:05:39,810 --> 00:05:42,730
You should be proud
of yourself, Straw Hat.
64
00:05:42,730 --> 00:05:44,890
"Don" Accino.
65
00:05:44,890 --> 00:05:45,850
I see.
66
00:05:45,850 --> 00:05:47,480
So this must be
the big boss man
67
00:05:47,480 --> 00:05:49,190
to all these
bounty hunters, huh?
68
00:05:49,190 --> 00:05:51,480
It seems like he has
some sort of heat power.
69
00:05:51,480 --> 00:05:53,700
[NAMI] That means these strange
fluctuations in temperature
70
00:05:53,700 --> 00:05:55,110
are probably his doing.
71
00:05:55,110 --> 00:05:57,570
So you're going to beat
the crap out of me, huh?
72
00:05:57,570 --> 00:05:58,740
You've got guts,
73
00:05:58,740 --> 00:06:00,740
but you should know
you're not the first pirate
74
00:06:00,740 --> 00:06:04,040
to make such a ridiculous boast,
and you won't be the last.
75
00:06:04,040 --> 00:06:06,620
Do you wanna know what
happened to the others?
76
00:06:06,620 --> 00:06:08,130
--They were no match for--
--Gum-Gum...
77
00:06:08,130 --> 00:06:09,000
How rude!
78
00:06:09,000 --> 00:06:10,840
I was in the middle
of telling you something!
79
00:06:10,840 --> 00:06:13,090
[LUFFY] ...Pistol!
80
00:06:15,300 --> 00:06:16,970
[yelling in pain]
81
00:06:19,260 --> 00:06:21,810
All I have to do
is touch something,
82
00:06:21,810 --> 00:06:24,020
and it melts into nothing.
83
00:06:26,810 --> 00:06:30,230
[gasping in awe]
84
00:06:30,230 --> 00:06:32,480
Still think you can beat me?
85
00:06:32,480 --> 00:06:34,740
Gum-Gum...
86
00:06:36,200 --> 00:06:38,070
...Axe!
87
00:06:39,620 --> 00:06:41,160
It burns!
88
00:06:43,750 --> 00:06:45,830
Luffy can't land
a hit on this guy.
89
00:06:45,830 --> 00:06:47,710
Hit him?
He can't even touch him!
90
00:06:47,710 --> 00:06:49,750
That hurt!
91
00:06:49,750 --> 00:06:52,550
Now Gum-Gum Gatling!
92
00:06:54,010 --> 00:06:56,220
[ACCINO] You still
don't get it, do you?
93
00:07:01,260 --> 00:07:04,470
--[LUFFY] Ow ow ow ow ow ow!
--Luffy!
94
00:07:04,470 --> 00:07:06,390
It's gonna be hard to beat me
95
00:07:06,390 --> 00:07:09,310
when the only thing you're
doing is hurting yourself.
96
00:07:11,270 --> 00:07:13,690
Every time I try to
punch him, it burns!
97
00:07:13,690 --> 00:07:15,740
[ACCINO]
Heh heh heh!
98
00:07:15,740 --> 00:07:17,820
[ACCINO]
I'm pretty slippery, huh?
99
00:07:17,820 --> 00:07:18,820
Get it?
100
00:07:18,820 --> 00:07:20,450
He's... skating?
101
00:07:22,160 --> 00:07:25,080
Just another perk
of my Devil Fruit power.
102
00:07:25,080 --> 00:07:27,040
By applying heat to
the bottoms of my feet
103
00:07:27,040 --> 00:07:28,580
and melting
the ice beneath them,
104
00:07:28,580 --> 00:07:30,790
I can slide around
wherever I like!
105
00:07:30,790 --> 00:07:32,540
Nice, huh?
106
00:07:32,540 --> 00:07:35,050
Awesome! Lemme try!
107
00:07:37,670 --> 00:07:41,760
[LUFFY laughing]
108
00:07:41,760 --> 00:07:43,220
What's he doing?
109
00:07:43,220 --> 00:07:47,600
--[LUFFY yelling]
--[ACCINO laughing]
110
00:07:47,600 --> 00:07:51,850
[LUFFY and ACCINO laughing]
111
00:07:51,850 --> 00:07:53,860
[ACCINO] Slide and spin!
112
00:07:56,190 --> 00:08:02,950
[LUFFY laughing]
113
00:08:07,910 --> 00:08:09,080
I gotta admit...
114
00:08:09,080 --> 00:08:10,500
I really like your power.
115
00:08:10,500 --> 00:08:11,830
[chuckling]
116
00:08:11,830 --> 00:08:14,420
I like yours, too,
Mr. Big Bounty.
117
00:08:14,420 --> 00:08:17,130
[LUFFY, ACCINO]
You're a pretty cool guy!
118
00:08:17,130 --> 00:08:18,210
[NAMI, SANJI]
Morons.
119
00:08:18,210 --> 00:08:19,760
But...
120
00:08:19,760 --> 00:08:22,090
...the real fight begins now!
121
00:08:22,090 --> 00:08:24,300
[LUFFY] Wait. It does?
122
00:08:24,300 --> 00:08:26,680
[ACCINO] Heat Whirlwind!
123
00:08:26,680 --> 00:08:28,220
[LUFFY screaming]
124
00:08:28,220 --> 00:08:31,310
Dammit! I can't see
anything! What'd you do?
125
00:08:32,730 --> 00:08:34,230
[ACCINO] Heat Rise!
126
00:08:34,230 --> 00:08:36,520
[LUFFY screaming]
127
00:08:36,520 --> 00:08:38,030
[LUFFY]
Hey! Let me go!
128
00:08:38,030 --> 00:08:40,490
[JIRO] Our flags are somewhere
inside that big mansion.
129
00:08:41,820 --> 00:08:43,570
C'mon. Let's get moving.
130
00:08:43,570 --> 00:08:44,990
Huh? But what about--
131
00:08:44,990 --> 00:08:46,620
He'll be fine.
Let's get the flags.
132
00:08:46,620 --> 00:08:47,740
All right!
133
00:08:49,910 --> 00:08:51,330
[ACCINO] Hold it!
134
00:08:55,330 --> 00:08:57,840
I really do love children.
135
00:08:59,880 --> 00:09:02,840
Well, my own children, that is!
136
00:09:02,840 --> 00:09:05,550
[CHOPPER and JIRO yelling]
137
00:09:05,550 --> 00:09:06,930
--Chopper!
--Chopper!
138
00:09:07,760 --> 00:09:08,720
[CHOPPER]
So windy!
139
00:09:08,720 --> 00:09:10,850
Put me down,
you naked balloon!
140
00:09:10,850 --> 00:09:12,310
Take it easy, kid.
141
00:09:12,310 --> 00:09:14,230
You'll be down soon enough.
142
00:09:17,610 --> 00:09:20,280
I'm gonna smash you flat, kiddo.
143
00:09:20,280 --> 00:09:23,150
Steam Iron!
144
00:09:24,160 --> 00:09:27,160
Wahhh! No! Luffy!
145
00:09:28,910 --> 00:09:31,200
[CAMPACINO] I can't
let Papa get any angrier.
146
00:09:31,200 --> 00:09:35,120
But there's no stopping him now
that he's fighting Straw Hat.
147
00:09:35,120 --> 00:09:37,750
[CAMPACINO] All right,
Mr. 100 million Berry bounty!
148
00:09:37,750 --> 00:09:39,750
It's time to bring you to Papa!
149
00:09:39,750 --> 00:09:40,800
Not gonna happen.
150
00:09:40,800 --> 00:09:44,090
A two-bit bounty hunter like
you could never take me down!
151
00:09:58,560 --> 00:10:00,110
[CAMPACINO] Arrogant chump.
152
00:10:00,110 --> 00:10:03,240
You're not even in
the same league as me!
153
00:10:03,240 --> 00:10:05,660
Soon, the tide will change.
154
00:10:05,660 --> 00:10:07,870
Ohohohohoho!
155
00:10:07,870 --> 00:10:16,210
[PENGUINS squawking]
156
00:10:16,210 --> 00:10:18,000
So cold! I'm freezing!
157
00:10:18,000 --> 00:10:19,750
[LAGO, RACE]
They're trapping us with ice!
158
00:10:19,750 --> 00:10:20,710
Man up!
159
00:10:20,710 --> 00:10:23,010
A little ice is no match
for a Phoenix Pirate!
160
00:10:23,010 --> 00:10:24,340
I'm trying,
but it's just that--
161
00:10:24,340 --> 00:10:26,380
[muffled speech]
162
00:10:26,380 --> 00:10:27,640
[ACCINO] That's more like it.
163
00:10:27,640 --> 00:10:30,050
I can almost taste
your bounty already.
164
00:10:36,390 --> 00:10:38,810
You hurt my head,
naked bastard!
165
00:10:38,810 --> 00:10:39,610
Wha--?
166
00:10:39,610 --> 00:10:41,400
That should have
finished you off!
167
00:10:41,400 --> 00:10:42,820
[LUFFY] At first
I was squished and hot,
168
00:10:42,820 --> 00:10:45,530
but then the ice
started melting and I sank!
169
00:10:45,530 --> 00:10:46,450
Felt good!
170
00:10:46,450 --> 00:10:47,660
Is that so?
171
00:10:47,660 --> 00:10:50,120
Then this time
I'll make it so hot
172
00:10:50,120 --> 00:10:52,450
you won't live
to tell me about it.
173
00:10:52,450 --> 00:10:55,370
No amount of ice will
cool you off after this!
174
00:10:56,960 --> 00:10:58,080
Temperature up!
175
00:10:58,080 --> 00:11:00,540
3000 degrees!
176
00:11:00,540 --> 00:11:02,750
How are you making
all that cool smoke?
177
00:11:02,750 --> 00:11:04,090
[ACCINO] It's not smoke!
178
00:11:04,090 --> 00:11:05,630
Either way, as long
as I don't touch you,
179
00:11:05,630 --> 00:11:07,050
you can't burn me.
180
00:11:11,300 --> 00:11:17,810
[LUFFY straining]
181
00:11:20,940 --> 00:11:23,900
All right, Gum-Gum...
182
00:11:23,900 --> 00:11:26,400
...Bazooka!
183
00:11:26,400 --> 00:11:28,030
[ACCINO]
Augh!
184
00:11:29,660 --> 00:11:30,450
All right!
185
00:11:30,450 --> 00:11:31,660
You sure showed him!
186
00:11:31,660 --> 00:11:32,580
Nice shot!
187
00:11:32,580 --> 00:11:34,490
Luffy!
188
00:11:34,490 --> 00:11:36,450
Come on! We don't
have time to celebrate!
189
00:11:36,450 --> 00:11:38,330
The faster he
finishes this guy off,
190
00:11:38,330 --> 00:11:41,670
the faster he'll be able to
get back the flag on his own!
191
00:11:41,670 --> 00:11:43,090
Oh crap, oh crap, oh crap!
192
00:11:43,090 --> 00:11:43,790
This is bad!
193
00:11:43,790 --> 00:11:44,880
If he does that,
he'll know for sure
194
00:11:44,880 --> 00:11:46,510
that we lost it to begin with!
195
00:11:46,510 --> 00:11:48,420
Hey, wait, what's he doing now?
196
00:11:52,600 --> 00:11:55,640
That's it.
You've made me mad now!
197
00:12:04,190 --> 00:12:07,570
That's what you get for relying
on such a primitive weapon.
198
00:12:07,570 --> 00:12:10,320
I'm afraid this is the end!
199
00:12:10,320 --> 00:12:12,950
[PENGUINS squawking]
200
00:12:12,950 --> 00:12:13,620
Dammit!
201
00:12:13,620 --> 00:12:15,240
We'll be completely frozen over!
202
00:12:15,240 --> 00:12:17,700
If this keeps up, we won't
be able to move an inch!
203
00:12:17,700 --> 00:12:18,450
Crap!
204
00:12:18,450 --> 00:12:19,710
Bastards!
205
00:12:19,710 --> 00:12:20,790
Listen, guys!
206
00:12:20,790 --> 00:12:24,460
We need to huddle up and share
our body heat to keep warm!
207
00:12:30,090 --> 00:12:31,720
It's stinky!
208
00:12:31,720 --> 00:12:34,180
It's way stinkier down here!
209
00:12:34,180 --> 00:12:35,140
Oh, shut up!
210
00:12:35,140 --> 00:12:36,680
You think any of us
like the smell?
211
00:12:36,680 --> 00:12:37,600
Get over it!
212
00:12:37,600 --> 00:12:39,770
It's not like there's
a rescue team coming.
213
00:12:39,770 --> 00:12:40,850
It's up to us!
214
00:12:40,850 --> 00:12:43,230
[STANSEN] Oh, yeah!
It's better to fight on our own!
215
00:12:43,230 --> 00:12:45,520
[ALL]
Damn straight, Captain Stansen!
216
00:12:45,520 --> 00:12:47,270
All right. Let's go!
217
00:12:47,270 --> 00:12:49,820
--[ALL cheering]
--[PENGUINS squawking]
218
00:12:54,910 --> 00:12:56,330
[CAMPACINO] Prepare yourself!
219
00:12:56,330 --> 00:12:58,120
Right back at you, jerk!
220
00:13:05,920 --> 00:13:08,250
Tell me where the flags are!
221
00:13:12,760 --> 00:13:13,930
Let's move!
222
00:13:13,930 --> 00:13:15,510
Yes, sir!
223
00:13:20,140 --> 00:13:22,560
You're the first opponent
I've ever gone up against
224
00:13:22,560 --> 00:13:25,690
that's worn me out
like this, Straw Hat.
225
00:13:25,690 --> 00:13:27,900
Heh! Too tired
to fight me then?
226
00:13:27,900 --> 00:13:29,020
Not to mention,
227
00:13:29,020 --> 00:13:31,610
you're the first opponent
to piss me off this much.
228
00:13:31,610 --> 00:13:34,660
Get ready for Five Thousand
Five Hundred Degrees!
229
00:13:34,660 --> 00:13:37,160
Red Hot Fried Egg!
230
00:13:40,490 --> 00:13:41,620
It's Don Accino!
231
00:13:41,620 --> 00:13:43,040
And Straw Hat!
232
00:13:44,330 --> 00:13:46,790
Since we haven't heard
anything back from Robin yet,
233
00:13:46,790 --> 00:13:49,340
we have no choice but to
take that flag back ourselves.
234
00:13:49,340 --> 00:13:50,130
You're right!
235
00:13:50,130 --> 00:13:52,090
We have to get it
back before Luffy!
236
00:13:52,090 --> 00:13:54,050
I'll monitor things out here.
237
00:13:54,050 --> 00:13:55,890
[SANJI]
Good plan. Meeting adjourned!
238
00:13:57,090 --> 00:13:58,510
[PUZZLE]
Jiro! Are you all right?
239
00:13:58,510 --> 00:13:59,680
[JIRO] Captain!
240
00:13:59,680 --> 00:14:02,180
I'm sorry I made you
worry about me all this time.
241
00:14:02,180 --> 00:14:03,180
It's no big deal.
242
00:14:03,180 --> 00:14:05,440
I was never really
that worried, Captain.
243
00:14:05,440 --> 00:14:07,690
Now it's time
to get our flag back.
244
00:14:07,690 --> 00:14:08,440
Right.
245
00:14:08,440 --> 00:14:09,690
Then let's do it,
246
00:14:09,690 --> 00:14:11,820
and we'll take back the
pride of the Phoenix Pirates
247
00:14:11,820 --> 00:14:13,940
along with it!
248
00:14:13,940 --> 00:14:15,030
[PUZZLE] 'Atta boy.
249
00:14:15,030 --> 00:14:16,110
Captain Puzzle!
250
00:14:16,110 --> 00:14:17,110
Big trouble!
251
00:14:17,110 --> 00:14:21,040
It's our ship, sir!
It's drifting away on its own!
252
00:14:21,040 --> 00:14:22,200
What?
253
00:14:22,200 --> 00:14:24,250
[STANSEN]
Leave the ship to us, sir!
254
00:14:24,250 --> 00:14:26,040
You and Jiro go on ahead!
255
00:14:26,040 --> 00:14:27,960
We're counting on you, Stansen!
256
00:14:27,960 --> 00:14:29,500
Come on. Let's go.
257
00:14:29,500 --> 00:14:30,500
[JIRO] Right.
258
00:14:40,720 --> 00:14:42,600
You're good at
dodging my attacks,
259
00:14:42,600 --> 00:14:44,600
but you can't dodge forever.
260
00:14:45,680 --> 00:14:46,640
Check this out!
261
00:14:46,640 --> 00:14:49,400
Let's see how you
like Heat-Heat Gatling!
262
00:14:49,400 --> 00:14:51,270
No way! That's my move!
263
00:14:51,270 --> 00:14:52,820
What?!
264
00:14:52,820 --> 00:14:54,440
[LUFFY] Man, he's fast!
265
00:14:55,030 --> 00:14:58,280
But what good is that supposed
to do when the eggs are so slow?
266
00:14:58,280 --> 00:14:59,570
Hey! Move!
267
00:14:59,570 --> 00:15:01,240
Dodge them, you idiot!
268
00:15:09,420 --> 00:15:10,460
Luffy!
269
00:15:13,670 --> 00:15:15,090
That was close!
270
00:15:16,420 --> 00:15:19,050
I don't care about collecting
your bounty anymore.
271
00:15:19,050 --> 00:15:20,510
This is personal!
272
00:15:20,510 --> 00:15:22,180
I hope you're
ready to sweat, boy!
273
00:15:22,180 --> 00:15:25,350
If five thousand still isn't
hot enough for you, fine!
274
00:15:25,350 --> 00:15:27,600
I'll just have
to turn up the steam!
275
00:15:28,730 --> 00:15:32,020
Quit treating me like
a sauna, naked balloon!
276
00:15:47,080 --> 00:15:50,210
I will erase you from
this world, Straw Hat!
277
00:15:55,050 --> 00:15:56,050
Hot! Hot!
278
00:15:57,510 --> 00:15:59,590
You brought this upon yourself.
279
00:15:59,590 --> 00:16:02,340
You hurt my handsome sons
and my cute daughter.
280
00:16:02,340 --> 00:16:05,510
Unforgivable! Prepare to die!
281
00:16:14,110 --> 00:16:16,480
[NAMI] The temperature's
rising bit by bit.
282
00:16:16,480 --> 00:16:19,450
Are his Heat-Heat Powers
really that strong?
283
00:16:19,450 --> 00:16:22,410
Or is there something
else going on here?
284
00:16:43,390 --> 00:16:45,850
[loud banging noise]
285
00:16:47,560 --> 00:16:48,720
Hey, Sanji.
286
00:16:48,720 --> 00:16:50,310
Where did Franky run off to?
287
00:16:50,310 --> 00:16:52,980
I don't think I've seen
him around for a while.
288
00:16:52,980 --> 00:16:53,770
Don't worry!
289
00:16:53,770 --> 00:16:55,110
Knowing him, he's
probably got something else
290
00:16:55,110 --> 00:16:56,440
to worry about right now.
291
00:16:56,440 --> 00:16:57,440
Huh?
292
00:16:59,780 --> 00:17:01,280
Those damn Domo Penguins!
293
00:17:01,280 --> 00:17:02,490
This is all their fault!
294
00:17:02,490 --> 00:17:03,200
[RACE] And look!
295
00:17:03,200 --> 00:17:05,450
They wanted to make sure we
couldn't chase after them!
296
00:17:05,450 --> 00:17:06,580
What're we gonna do?
297
00:17:06,580 --> 00:17:07,450
[GUYLE]
I bet this is payback
298
00:17:07,450 --> 00:17:09,330
for what we did
to their friends.
299
00:17:09,330 --> 00:17:10,250
Little bastards!
300
00:17:10,250 --> 00:17:13,580
We're not gonna let a bunch
of birds make fools of us!
301
00:17:13,580 --> 00:17:14,790
I know, without a doubt,
302
00:17:14,790 --> 00:17:16,960
Captain Puzzle
will get our flag back.
303
00:17:16,960 --> 00:17:18,590
But if he comes back
with it and finds
304
00:17:18,590 --> 00:17:20,170
there's no ship to hoist it on,
305
00:17:20,170 --> 00:17:22,220
all his efforts
will have been in vain!
306
00:17:28,640 --> 00:17:30,140
--Captain Stansen!
--Captain Stansen!
307
00:17:35,560 --> 00:17:37,980
[LIL] Please, Robin. Give up.
308
00:17:40,650 --> 00:17:41,860
[LIL]
Please say you'll stay with me
309
00:17:41,860 --> 00:17:43,610
and be my
big sister forever.
310
00:17:43,610 --> 00:17:46,410
Promise you won't leave
and I won't have to hurt you.
311
00:17:46,410 --> 00:17:49,160
I can't do that, Lil. Sorry.
312
00:17:49,160 --> 00:17:51,040
But why not?
313
00:17:51,040 --> 00:17:51,790
There you are!
314
00:17:51,790 --> 00:17:52,910
Robin!
315
00:17:52,910 --> 00:17:54,290
[LIL]
Your friends can't beat Papa.
316
00:17:54,290 --> 00:17:56,170
This is the only way!
317
00:17:58,840 --> 00:18:00,880
Is that girl
controlling these plants?
318
00:18:00,880 --> 00:18:03,590
I guess I'm just gonna have
to teach that brat a lesson!
319
00:18:04,300 --> 00:18:07,260
Lay one finger on that girl
and I'll make you regret it.
320
00:18:07,260 --> 00:18:09,010
[USOPP] It never ends, does it?
321
00:18:11,270 --> 00:18:14,640
[SANJI] Let go of my Robin,
you stupid plants!
322
00:18:14,640 --> 00:18:17,060
[USOPP] Yeah! Let's show
this shrub who's boss!
323
00:18:20,070 --> 00:18:22,530
Are your friends really
that important to you?
324
00:18:22,530 --> 00:18:25,400
Yes. They're here
for me and our pride.
325
00:18:25,400 --> 00:18:27,870
You mean the
Straw Hat Pirate flag?
326
00:18:27,870 --> 00:18:28,910
It's strange.
327
00:18:28,910 --> 00:18:32,080
Papa always seems so happy with
his collection of pirate flags,
328
00:18:32,080 --> 00:18:34,200
but... not me.
329
00:18:34,200 --> 00:18:36,500
I never really cared
that much about them.
330
00:18:36,500 --> 00:18:37,290
Right.
331
00:18:37,290 --> 00:18:41,040
To most people, a simple flag
wouldn't be that important.
332
00:18:41,040 --> 00:18:44,090
But for pirates, like us, it is.
333
00:18:44,090 --> 00:18:47,130
Even more important
than our lives.
334
00:18:47,130 --> 00:18:49,430
There's no way
we'd ever let it go.
335
00:18:57,230 --> 00:19:00,400
If it means so much
to you, then I--
336
00:19:00,400 --> 00:19:01,900
[loud banging noise]
337
00:19:01,900 --> 00:19:04,230
Oh, no! This is bad!
338
00:19:04,230 --> 00:19:06,150
Papa is really angry!
339
00:19:07,490 --> 00:19:09,280
[USOPP] Help! Save me!
340
00:19:10,570 --> 00:19:12,200
I wouldn't do that
if I were you!
341
00:19:12,200 --> 00:19:14,500
Eating him will
give you indigestion!
342
00:19:17,080 --> 00:19:18,460
[LIL screaming]
343
00:19:18,460 --> 00:19:19,250
Lil!
344
00:19:19,250 --> 00:19:21,630
[USOPP] Gunpowder Star!
345
00:19:31,090 --> 00:19:32,100
[ROBIN] Lil!
346
00:19:34,470 --> 00:19:36,890
It's okay now. You're safe.
347
00:19:36,890 --> 00:19:39,020
You... You saved me.
348
00:19:39,020 --> 00:19:40,980
If anything happened to you,
349
00:19:40,980 --> 00:19:43,860
Big Sister Robin would be sad.
350
00:19:43,860 --> 00:19:46,780
Gotta keep my precious
little sister safe.
351
00:19:46,780 --> 00:19:48,280
Don't you see, Lil?
352
00:19:48,280 --> 00:19:49,400
You're not alone.
353
00:19:49,400 --> 00:19:50,700
You've never been.
354
00:19:50,700 --> 00:19:52,410
Treasure your family.
355
00:20:06,760 --> 00:20:07,380
[NAMI] Wait...
356
00:20:07,380 --> 00:20:09,260
Is that what I think it is?
357
00:20:09,260 --> 00:20:11,720
[LUFFY] Second Gear!
358
00:20:13,100 --> 00:20:16,560
You'll never win.
Just give up.
359
00:20:16,560 --> 00:20:17,600
Never!
360
00:20:17,600 --> 00:20:19,940
I'm here to take back our flag!
361
00:20:19,940 --> 00:20:21,600
I won't let you.
362
00:20:21,600 --> 00:20:25,190
And if you can't beat me, you'll
never make it in the New World!
363
00:20:28,820 --> 00:20:31,030
I'm going.
It's already been decided.
364
00:20:31,030 --> 00:20:32,610
It's only a matter of time.
365
00:20:32,610 --> 00:20:34,950
Nobody's gonna to stop me.
366
00:20:34,950 --> 00:20:37,370
[LUFFY]
Gum-Gum...
367
00:20:39,370 --> 00:20:41,500
[LUFFY]
...Jet Pistol!
368
00:20:53,050 --> 00:20:54,430
--There it is!
--There it is!
369
00:21:05,060 --> 00:21:06,650
--[yelling in pain]
--[JIRO] It hurts!
370
00:21:06,650 --> 00:21:07,650
Hot!
371
00:21:13,780 --> 00:21:17,120
[CHOPPER] Zoro! You rule!
372
00:21:17,120 --> 00:21:18,990
I'll die before I let go!
373
00:21:18,990 --> 00:21:20,330
This is our flag!
374
00:21:20,330 --> 00:21:22,540
This is our pirate pride!
375
00:21:24,500 --> 00:21:25,500
Jiro!
376
00:21:34,470 --> 00:21:37,970
Look, Captain.
I found it. Our flag.
377
00:21:37,970 --> 00:21:39,220
Good work, Jiro.
378
00:21:39,220 --> 00:21:40,430
Well done.
379
00:21:49,360 --> 00:21:51,690
High Heat Nose Jet Surprise!
380
00:21:51,690 --> 00:21:53,070
Pshoo!
381
00:21:57,070 --> 00:21:58,280
[USOPP, SANJI] Chopper!
382
00:21:59,790 --> 00:22:00,910
Hey guys!
383
00:22:00,910 --> 00:22:02,120
[laughing]
384
00:22:02,120 --> 00:22:05,960
Look! I got our flag
back before Luffy!
385
00:22:05,960 --> 00:22:07,290
Just in time!
386
00:22:07,290 --> 00:22:09,040
All right! We did it!
387
00:22:09,040 --> 00:22:11,920
Now there's nothing
Luffy can say--Huh?!
388
00:22:11,920 --> 00:22:14,840
No! You gotta be kidding me!
389
00:22:14,840 --> 00:22:16,260
[screaming]
390
00:22:18,430 --> 00:22:20,810
It was right in front of me!
391
00:22:20,810 --> 00:22:23,060
How could this have happened?
392
00:22:25,310 --> 00:22:27,650
Now we're right back
where we started, huh?
393
00:22:31,360 --> 00:22:34,490
Were Robin and Sanji able
to find our flag in time?
394
00:22:34,490 --> 00:22:36,240
Don't tell me it's one of those!
395
00:22:54,670 --> 00:22:57,510
[ACCINO] You hurt my family.
396
00:22:57,510 --> 00:23:00,350
Destroyed Lovely Land.
397
00:23:00,350 --> 00:23:04,350
And decimated my
precious flag collection!
398
00:23:04,350 --> 00:23:07,520
I'll rip you apart
with my bare hands!
399
00:23:10,190 --> 00:23:13,440
Time to feel
my full heat power!
400
00:23:14,690 --> 00:23:16,030
Maximum Temperature!
401
00:23:16,030 --> 00:23:18,030
10,000 degrees!
402
00:23:20,950 --> 00:23:23,080
So he can get even hotter!
403
00:23:32,880 --> 00:23:34,800
[FRANKY]
Well! This battle's heating up!
404
00:23:34,800 --> 00:23:36,970
They're going to melt
all the ice at this rate!
405
00:23:36,970 --> 00:23:38,590
[ROBIN]
They'd better get back soon.
406
00:23:38,590 --> 00:23:40,890
I'm starting to get
concerned about our Log Pose.
407
00:23:40,890 --> 00:23:41,930
[FRANKY] No worries!
408
00:23:41,930 --> 00:23:43,470
If they take too long out there,
409
00:23:43,470 --> 00:23:47,270
I'll just zip over and pick 'em
up in my super sharkmarine!
410
00:23:47,270 --> 00:23:48,940
[LUFFY]
On the next One Piece:
411
00:23:48,940 --> 00:23:50,520
Waiting in the New World!
412
00:23:50,520 --> 00:23:52,770
Farewell to the
Courageous Pirates!
413
00:23:52,770 --> 00:23:55,480
I'm gonna be
King of the Pirates!
28614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.