Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,291 --> 00:00:02,666
No, no, no.
Not the blowtorch again.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:02,833 --> 00:00:05,416
Not the blowtorch again.
Oh, my ear!
4
00:00:05,583 --> 00:00:06,750
That really burns!
5
00:00:07,416 --> 00:00:09,541
No! No, no, no, no, no!
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:09,708 --> 00:00:12,250
That tattoo took
like seven days, bro!
8
00:00:12,416 --> 00:00:13,791
No!
9
00:00:13,958 --> 00:00:15,125
No, no!
10
00:00:15,291 --> 00:00:17,333
No, not my pinky toe!
11
00:00:19,375 --> 00:00:21,125
No, no, that's my nipple!
12
00:00:21,291 --> 00:00:22,625
- [bleep]
- No!
13
00:00:27,708 --> 00:00:31,083
Okie-dokie. This movie
requires a little bit
of context.
14
00:00:31,250 --> 00:00:32,833
That's me.
My name is Shane.
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,708
Wait, no, no, no!
16
00:00:34,875 --> 00:00:36,791
And that is my
beautiful wife, Emily.
17
00:00:42,833 --> 00:00:45,041
So we did what any
normal human would do.
18
00:00:45,208 --> 00:00:48,541
And we made an entire movie
with our best friends
19
00:00:48,708 --> 00:00:51,583
and had as much fun
as humanly possible.
20
00:00:52,000 --> 00:00:55,125
Our therapist told us that this
is a healthy coping mechanism.
21
00:00:55,291 --> 00:00:57,666
They have not seen this movie.
22
00:01:10,041 --> 00:01:11,208
Ralph, get off!
23
00:01:13,083 --> 00:01:14,833
He still thinks he's like two.
24
00:01:15,000 --> 00:01:17,541
- Po-po-pow!
- Congratulations to
our boy.
25
00:01:17,708 --> 00:01:18,625
There we go.
26
00:01:18,791 --> 00:01:20,083
I'm out. I have nothing.
27
00:01:20,250 --> 00:01:21,291
Nothing left.
28
00:01:23,000 --> 00:01:24,291
Does anyone have a lighter?
29
00:01:24,458 --> 00:01:25,833
You guys liked the food?
30
00:01:26,000 --> 00:01:27,125
And you're gonna pay for it?
31
00:01:27,291 --> 00:01:28,458
...ding dong dishing?
32
00:01:28,750 --> 00:01:30,500
Wait, no, not d--
a dining dish.
33
00:01:30,666 --> 00:01:31,583
Let's get out of here!
34
00:01:31,750 --> 00:01:32,916
We're committing felonies.
35
00:01:33,166 --> 00:01:34,958
A bunch of people died.
36
00:01:35,125 --> 00:01:36,125
No, no, no, no, no.
37
00:01:36,291 --> 00:01:37,958
That's the Indian burial house.
38
00:01:38,125 --> 00:01:40,000
I told you, don't put them
in that house.
39
00:01:40,416 --> 00:01:42,833
What? Oh, you didn't say
they were foreign.
40
00:01:43,125 --> 00:01:45,583
I'll rubber stamp it.
I forgot. I really don't care.
41
00:01:45,833 --> 00:01:47,458
So... Sorry about that.
42
00:01:47,625 --> 00:01:50,291
Mark the sound guy,
Amy the event planner.
43
00:01:50,458 --> 00:01:53,875
I'm willing to bet you guys have
loud and eventful sex.
44
00:01:54,916 --> 00:01:58,583
Looks like we are pretty much
good to go here.
45
00:01:59,416 --> 00:02:00,708
Sorry, pretty much?
46
00:02:00,875 --> 00:02:02,750
Well, looks bad that
you guys both lost
47
00:02:02,916 --> 00:02:05,250
your jobs during the pandemic.
Yeesh.
48
00:02:05,416 --> 00:02:07,458
Yeah, well, with COVID, anyone
in entertainment
49
00:02:07,625 --> 00:02:08,541
- hit a brick wall so it's--
- Mm-hmm.
50
00:02:08,708 --> 00:02:11,333
Like exotic dancers and escorts.
51
00:02:11,500 --> 00:02:13,833
I was thinking of our jobs,
but sure, yeah.
52
00:02:14,000 --> 00:02:15,375
Yeah, you were
thinking of yourself.
53
00:02:15,541 --> 00:02:18,000
I was thinking exotic dancers
and escorts.
54
00:02:19,250 --> 00:02:21,375
- Okay.
- Congratulations on being
55
00:02:21,541 --> 00:02:23,291
almost
first-time homeowners.
56
00:02:23,458 --> 00:02:24,375
Yay.
57
00:02:24,541 --> 00:02:26,166
- Hooray.
- Oh, my God.
58
00:02:26,333 --> 00:02:28,500
- We seriously cannot wait.
Um, so it is time
- Okay.
59
00:02:28,666 --> 00:02:30,166
for you to help us send
the down payment. I have
60
00:02:30,333 --> 00:02:32,291
- paperwork for you.
- Yeah, we've never sent a...
61
00:02:32,458 --> 00:02:34,833
You should be waiting
an email from, um--
62
00:02:35,000 --> 00:02:36,500
- from somebody in our office.
- No--
63
00:02:36,666 --> 00:02:38,708
Isn't that why you're here?
64
00:02:38,875 --> 00:02:40,875
- Don't we just wire the money
now since you're here?
- No, go ahead.
65
00:02:41,041 --> 00:02:42,625
This is important.
This is chill,
66
00:02:42,791 --> 00:02:44,833
- but what's happening here
is important.
- Is he--
67
00:02:45,000 --> 00:02:48,041
Marshall, I feel like I don't
have your full attention.
68
00:02:48,208 --> 00:02:50,916
Yeah, I, uh-- yeah, I'm here.
I'm for you.
69
00:02:51,083 --> 00:02:53,458
We just keep getting emails
from you, and then half the time
it's from Roger.
70
00:02:53,625 --> 00:02:55,791
- Or Brandon. Or Sarah.
And it's really confusing.
- And you never CC Mark...
71
00:02:55,958 --> 00:02:57,916
- It's just killing my type A
organizational brain.
- Yeah.
72
00:02:58,083 --> 00:02:59,500
Yeah, I wanna acknowledge
73
00:02:59,666 --> 00:03:01,916
what you're both saying,
and to be honest,
74
00:03:02,083 --> 00:03:04,333
it's 'cause we're beyond
shitty at our jobs.
75
00:03:04,500 --> 00:03:05,750
All of us. We suck.
76
00:03:05,916 --> 00:03:07,000
We're worthless.
77
00:03:07,708 --> 00:03:09,291
Wait, that's too mean-spirited.
78
00:03:09,458 --> 00:03:11,875
Yeah, I'm also getting floored
mentally by the pandemic,
79
00:03:12,041 --> 00:03:13,666
and I have no time
for self-care.
80
00:03:13,833 --> 00:03:16,625
I'm consuming a lot of content
about cephalopods,
81
00:03:16,791 --> 00:03:18,541
anything that has tentacles,
82
00:03:18,708 --> 00:03:20,416
- I'm big into.
- Yeah, that's more
like it.
83
00:03:20,583 --> 00:03:23,958
Well, I am so glad I insisted
on doing this in person.
84
00:03:26,916 --> 00:03:30,041
Really, really special,
and so rare these days.
85
00:03:30,208 --> 00:03:31,250
Thank you.
86
00:03:31,416 --> 00:03:32,458
Thank you.
87
00:03:33,000 --> 00:03:34,250
All right, cool.
88
00:03:34,416 --> 00:03:35,666
Yeah, they're in.
89
00:03:35,833 --> 00:03:37,083
So that's it? He's gone?
90
00:03:37,791 --> 00:03:38,833
Get him! Get him!
Come on! No!
91
00:03:39,000 --> 00:03:40,666
It's two
against one, not fair!
92
00:03:40,833 --> 00:03:42,083
There he is!
He's pinned. Let's get him.
93
00:03:42,250 --> 00:03:43,666
- Hey, get Deadbolt ready.
- Okay.
94
00:03:43,833 --> 00:03:45,333
Not again! Come on!
95
00:03:45,500 --> 00:03:47,750
Let's do a combined power-up.
One, two, three.
96
00:03:50,791 --> 00:03:51,833
Come on!
97
00:03:53,458 --> 00:03:55,375
Die, you filthy dick!
98
00:03:55,625 --> 00:03:57,000
Six feet under, bro!
99
00:03:57,166 --> 00:03:58,625
Too slow, you actually
dropped dead, Fred.
100
00:03:58,791 --> 00:03:59,708
I'm gonna kill you!
101
00:03:59,875 --> 00:04:01,125
Oh, you're gonna kill us?
102
00:04:01,291 --> 00:04:02,541
- Do you swear?
- Do you swear under oath?
103
00:04:02,708 --> 00:04:04,125
Because the last time
I checked, I--
104
00:04:04,291 --> 00:04:06,041
I think we just
killed you again.
105
00:04:06,208 --> 00:04:07,625
You need way better gear.
106
00:04:07,791 --> 00:04:09,416
Deadbolt is by far the
best axe in the game.
107
00:04:09,583 --> 00:04:11,625
Yeah, but the only way to get
Deadbolt is if you have
108
00:04:11,791 --> 00:04:13,791
like 15 hours a day
to play the game.
109
00:04:14,083 --> 00:04:17,000
Yeah.
It's the one item you can't buy.
110
00:04:17,166 --> 00:04:18,958
You have to actually earn it by
being good at the game.
111
00:04:19,125 --> 00:04:20,375
I'm level 74!
112
00:04:20,541 --> 00:04:21,583
You obviously bought your
account.
113
00:04:21,750 --> 00:04:22,958
You're not actually 74.
114
00:04:23,125 --> 00:04:24,791
Who let you play this game?
115
00:04:24,958 --> 00:04:27,583
Is it those silly gooses down at
the Make-A-Wish Foundation?
116
00:04:27,750 --> 00:04:29,541
Hey, no. No, no, no, no.
Hey, we're gonna go again, alright?
117
00:04:29,708 --> 00:04:31,833
What are you saying?
I think you're glitching out.
I--
118
00:04:32,000 --> 00:04:34,375
I just-- I can't hear your
whining over your mom's moaning.
119
00:04:34,541 --> 00:04:35,791
I bet your lap smells
like piss because
120
00:04:35,958 --> 00:04:37,291
your micropenis aim is so bad.
121
00:04:37,458 --> 00:04:39,916
Go buy a better account,
you punk-ass biatch!
122
00:04:40,083 --> 00:04:41,500
Hey, come say that to my face,
you little shit!
123
00:04:41,666 --> 00:04:43,083
Ralph, we went too far.
Listen, I apologize
124
00:04:43,250 --> 00:04:44,958
for everything we said.
We do have to go.
125
00:04:45,125 --> 00:04:47,625
We're gonna go play some
burn victims with no hands,
126
00:04:47,791 --> 00:04:48,958
so there's more of a challenge.
127
00:04:49,125 --> 00:04:50,583
Hey, if you boot me
from the server,
128
00:04:50,750 --> 00:04:52,833
it'll be the biggest mistake
of your lives.
129
00:04:53,000 --> 00:04:54,208
Oh, I'm gonna find your IP
address.
130
00:04:54,375 --> 00:04:55,750
I'll find out where you live.
I--
131
00:04:56,291 --> 00:04:57,250
Bitch.
132
00:05:06,458 --> 00:05:08,083
Okay.
133
00:05:10,708 --> 00:05:13,208
You've brought this
upon yourselves.
134
00:05:15,083 --> 00:05:16,958
It's time to find out
where you live.
135
00:05:18,833 --> 00:05:21,833
I just got an email that you two
are weeks behind on homework,
136
00:05:22,000 --> 00:05:23,458
skipping class, failing tests.
137
00:05:23,625 --> 00:05:25,500
How are you failing
online school?
138
00:05:25,666 --> 00:05:27,125
Uh-- 'cause it's pointless.
139
00:05:27,333 --> 00:05:29,125
Dad, we learn more watching
murder documentaries
140
00:05:29,291 --> 00:05:30,708
than anything Obesemus Fatson's
141
00:05:30,875 --> 00:05:32,541
gonna teach us on Zoom
from her bed.
142
00:05:32,875 --> 00:05:34,625
Okay, so as liquid
it means death,
143
00:05:34,791 --> 00:05:36,583
but as air it means we can
knock someone out.
144
00:05:36,750 --> 00:05:38,666
This is the shit they should be
teaching in school.
145
00:05:38,875 --> 00:05:40,916
No, you're right. It's like
a step-by-step on how
to get away
146
00:05:41,083 --> 00:05:42,666
with kidnapping
and killing someone.
147
00:05:43,208 --> 00:05:45,291
- Yeah!
- Let's go!
148
00:05:45,458 --> 00:05:46,916
The smart ones bring down
the house at the end.
149
00:05:47,083 --> 00:05:48,458
Fire solves everything.
150
00:05:48,625 --> 00:05:50,166
Okay. If you want to make it
in the world,
151
00:05:50,333 --> 00:05:51,750
in the real world,
152
00:05:51,916 --> 00:05:54,083
you have got to get
your hands dirty. Okay?
153
00:05:54,250 --> 00:05:57,416
You can't keep spending
all day watching TV,
154
00:05:57,583 --> 00:06:00,375
- playing Thunder Siege,
making your weird videos.
- Okay.
155
00:06:00,541 --> 00:06:01,625
We have 20k followers.
156
00:06:01,791 --> 00:06:03,916
I claim this car for mine!
157
00:06:04,333 --> 00:06:05,791
What are you doing?
158
00:06:06,000 --> 00:06:07,125
- What the hell?
- Freddy, what are you? Freddy--
159
00:06:09,375 --> 00:06:10,750
Hey, what are you guys doing?
Hey!
160
00:06:17,625 --> 00:06:19,291
I'm sorry, brother.
161
00:06:19,458 --> 00:06:21,541
Brother. Being stabbed hurts.
162
00:06:21,708 --> 00:06:23,083
I loved thee, brother!
163
00:06:23,250 --> 00:06:25,208
I mean, you did--
You did stab me!
164
00:06:25,375 --> 00:06:27,666
I just did it to kill you.
I-- I'm sorry.
165
00:06:27,833 --> 00:06:30,541
Quite frankly,
I don't know how you
accidentally stab somebody.
166
00:06:31,250 --> 00:06:32,958
Cough! Cough!
Dramatic!
167
00:06:33,166 --> 00:06:35,750
- This is it, brother.
- Brother, I'm so sorry.
168
00:06:35,916 --> 00:06:38,416
Do not let mom and dad go
through my search history
169
00:06:38,583 --> 00:06:40,250
or the top left drawer
of my dresser.
170
00:06:40,416 --> 00:06:42,500
No! No! No!
171
00:06:42,666 --> 00:06:44,458
We've gone viral
like three times.
172
00:06:44,625 --> 00:06:46,750
And that's supposed to, um,
support your argument?
173
00:06:46,916 --> 00:06:48,583
Well, we're not asking
you to understand it.
174
00:06:48,750 --> 00:06:49,750
'Cause you guys
are old as shit.
175
00:06:49,916 --> 00:06:51,375
We just want you to respect it.
176
00:06:51,541 --> 00:06:52,875
Dad, you make
videos for a living.
177
00:06:53,041 --> 00:06:55,166
Let's go ahead and
see where it got us.
178
00:06:55,333 --> 00:06:58,416
Unemployment ran out,
we lost our health insurance,
179
00:06:58,583 --> 00:07:01,625
and we had to sell
Prism Pal vacuums
180
00:07:01,791 --> 00:07:03,875
during the pandemic just
to provide for you.
181
00:07:04,166 --> 00:07:05,500
So y'all like chocolate milk?
182
00:07:05,666 --> 00:07:07,833
Oh, yeah. God bless.
I put vodka in mine.
183
00:07:08,000 --> 00:07:09,458
- Amen.
- Taste like a little milkshake.
184
00:07:09,625 --> 00:07:11,041
I was being sarcastic.
This jug is filled with
185
00:07:11,208 --> 00:07:12,916
poo, dirt, hair--
186
00:07:13,083 --> 00:07:14,208
I'd drink it for five bucks.
187
00:07:14,375 --> 00:07:16,000
- He will, too!
- I will do it.
188
00:07:16,166 --> 00:07:17,666
- He packs, and he loves bets.
- The whole thing.
189
00:07:17,833 --> 00:07:19,166
And if I throw up,
it still counts.
190
00:07:19,333 --> 00:07:20,708
- Can we get the good cup?
- Get the good cup.
191
00:07:20,875 --> 00:07:22,125
- Watch out, girl.
- We're going-- We're going--
192
00:07:22,291 --> 00:07:24,625
- Don't spill any.
- Oh, I heard a splash.
193
00:07:25,041 --> 00:07:27,541
- You-- You're being serious.
- You're gonna make a sale
today, all right.
194
00:07:28,208 --> 00:07:29,708
- Does it clean up blood?
- I'm sorry, sir?
195
00:07:29,875 --> 00:07:32,083
Does that clean up blood?
196
00:07:32,250 --> 00:07:33,541
Does it c-- Yes. Yes.
197
00:07:33,708 --> 00:07:35,875
With the Breathing
Happy Cleaning Solution,
198
00:07:36,041 --> 00:07:38,750
Prism Pal gets 99.9% of all
199
00:07:38,916 --> 00:07:40,500
- airborne and contact bacteria.
- Mama, mama!
200
00:07:40,666 --> 00:07:42,458
Hush, Willie Mae.
God likes a quiet woman.
201
00:07:42,625 --> 00:07:44,250
Can I go in the backyard
and use my gun?
202
00:07:44,416 --> 00:07:46,000
Maybe after supper.
203
00:07:46,166 --> 00:07:48,166
Who'd y'all vote for?
204
00:07:48,625 --> 00:07:51,583
- Say the right answer, and
we'll buy you a little vacuum.
- We really need the sale.
205
00:07:54,791 --> 00:07:56,208
We voted for America.
206
00:07:56,416 --> 00:07:58,458
You're goddamn right.
207
00:07:58,625 --> 00:08:02,375
It's safe to say we have all
had a major identity crisis
this year,
208
00:08:02,541 --> 00:08:04,083
and we are all frustrated.
209
00:08:04,250 --> 00:08:06,833
Your father goes in to
donate bone marrow tomorrow,
210
00:08:07,000 --> 00:08:09,041
- and it is a major surgery.
- Dad gets to use some bone
again.
211
00:08:09,833 --> 00:08:11,291
- Great.
- I'm-- I'm sorry.
212
00:08:11,458 --> 00:08:13,541
We don't-- We don't hear the bed
squeaking anymore.
213
00:08:13,708 --> 00:08:16,000
Can you just do your homework,
and then once it's done,
214
00:08:16,166 --> 00:08:18,333
we will send you
the daily password, okay?
215
00:08:18,500 --> 00:08:20,708
Freddy, Mom's right.
Let's just go grab my knife so
216
00:08:20,875 --> 00:08:22,916
- they can cut our nuts off, too.
- Yeah, and then
let's go to our
217
00:08:23,083 --> 00:08:25,416
totally life-changing homework
so we don't end up selling
218
00:08:25,583 --> 00:08:27,291
toasters in a loveless marriage.
219
00:08:28,250 --> 00:08:29,791
Well, good. It looks like
we got through to them.
220
00:08:29,958 --> 00:08:32,583
Come on, guys.
Give me a challenge.
221
00:08:33,416 --> 00:08:35,458
Oh, wait.
What's this?
222
00:08:35,625 --> 00:08:37,583
Putting a down payment
on a house?
223
00:08:37,750 --> 00:08:39,083
Oh, and they haven't sent it?
224
00:08:39,250 --> 00:08:42,333
20K? Oh, I'm gonna steal
your parents' shit.
225
00:08:42,500 --> 00:08:44,375
Let's make a fetch
bank wire thing.
226
00:08:45,208 --> 00:08:47,041
Woo! I'm gonna
steal all your shit.
227
00:08:52,708 --> 00:08:54,458
Thunder Siege!
228
00:08:54,625 --> 00:08:56,291
Open up a-for papa.
229
00:08:56,541 --> 00:08:58,666
Woo-hoo-hoo-hoo!
230
00:08:59,791 --> 00:09:02,375
Oh, this is just too easy.
Scorched earth.
231
00:09:02,541 --> 00:09:04,375
A million eight
and left no crumbs.
232
00:09:04,541 --> 00:09:06,541
Here I am,
about to be 20K richer,
233
00:09:06,708 --> 00:09:08,083
'cause your stupid kids run
234
00:09:08,250 --> 00:09:10,625
their stupid little mouths.
235
00:09:10,791 --> 00:09:12,333
Send.
236
00:09:12,500 --> 00:09:13,416
Hey, babe.
237
00:09:13,583 --> 00:09:14,625
Hm? I'm in here.
238
00:09:14,791 --> 00:09:16,666
Um, the email came in from Sarah
239
00:09:16,833 --> 00:09:18,291
for the down payment.
240
00:09:19,666 --> 00:09:22,291
Tight.
241
00:09:22,458 --> 00:09:24,250
Tomorrow, the notary
arrives at 10 AM,
242
00:09:24,416 --> 00:09:26,208
then we have
the inspector's bill.
243
00:09:26,375 --> 00:09:27,666
Mark, are you listening?
244
00:09:28,041 --> 00:09:29,416
- Clicky-click. Stealy-steal.
- Yeah.
245
00:09:29,583 --> 00:09:30,791
Can you forward me the email?
246
00:09:30,958 --> 00:09:32,541
Because they didn't CC me again.
247
00:09:32,875 --> 00:09:34,000
Or Patrick Real Estate.
248
00:09:34,166 --> 00:09:35,666
Like, this company sucks, dude.
249
00:09:35,958 --> 00:09:37,625
Can nobody do their
job during COVID?
250
00:09:37,791 --> 00:09:41,000
Huh? Oh, you want me
to do my job? Tentacles.
251
00:09:41,166 --> 00:09:42,958
Hey, listen.
I know this has been tough,
252
00:09:43,541 --> 00:09:45,125
but not everything
has to be a battle.
253
00:09:45,291 --> 00:09:46,291
Right?
254
00:09:46,750 --> 00:09:47,791
I'm sorry.
255
00:09:48,041 --> 00:09:49,083
You wanna buy a house?
256
00:09:49,250 --> 00:09:50,458
Let's buy a house.
257
00:10:00,625 --> 00:10:02,791
Okay.
I triple-checked on my end.
258
00:10:03,500 --> 00:10:04,583
Looks good to me.
259
00:10:05,958 --> 00:10:07,083
Shall we send it together?
260
00:10:08,416 --> 00:10:10,041
- Three.
- Oh, three.
261
00:10:10,958 --> 00:10:11,958
Two.
262
00:10:12,291 --> 00:10:13,333
One.
263
00:10:14,541 --> 00:10:15,916
Sent.
264
00:10:17,666 --> 00:10:18,875
We just bought a house.
265
00:10:19,750 --> 00:10:21,375
We bought a house?
266
00:10:25,083 --> 00:10:26,791
We bought
a fucking house!
267
00:10:30,791 --> 00:10:32,916
See? Money sent.
268
00:10:33,083 --> 00:10:36,916
Not everyone is a slimy,
sleazy, miserable, worthless
269
00:10:37,083 --> 00:10:38,750
pathetic pompous douchebag
270
00:10:38,916 --> 00:10:41,916
with a pleasureless
micropeen purposefully
271
00:10:42,083 --> 00:10:43,750
trying to ruin our life.
272
00:11:12,333 --> 00:11:14,708
The type of criminal is what
we call a chameleon.
273
00:11:16,833 --> 00:11:18,000
Always changing...
274
00:11:19,500 --> 00:11:20,541
...stolen identities...
275
00:11:23,250 --> 00:11:25,416
...multiple fraudulent
bank accounts.
276
00:11:26,416 --> 00:11:28,208
His hacker name is
The Chameleon so--
277
00:11:28,375 --> 00:11:30,333
so there's-- there's that--
that.
278
00:11:50,708 --> 00:11:52,458
The two of us have been
tasked with finding
279
00:11:52,625 --> 00:11:54,458
El Camaleón
for the last three years.
280
00:11:54,625 --> 00:11:57,333
I'm Lieutenant Lucia Luna
of Hillsborough County.
281
00:11:57,500 --> 00:11:59,208
My name is Detective Don Dugas
282
00:11:59,375 --> 00:12:01,458
and I'm a digital
forensic specialist.
283
00:12:01,625 --> 00:12:04,250
El Camaleónpreys on people's
good hearts,
284
00:12:04,416 --> 00:12:06,333
which makes him
a scum of the earth in my book.
285
00:12:06,500 --> 00:12:09,416
During Hurricane Sally
I donated to a GoFundMe
286
00:12:09,583 --> 00:12:12,916
to rescue animals, $40,000.
287
00:12:13,083 --> 00:12:14,708
I'm gonna get that
son of a bitch.
288
00:12:14,916 --> 00:12:17,791
He took 80k from my vet clinic.
Asshole.
289
00:12:17,958 --> 00:12:19,166
It stated that we were
290
00:12:19,333 --> 00:12:22,208
door-dashing to New York,
Ohio and LA.
291
00:12:22,375 --> 00:12:24,083
Our vet clinic is here.
We're in Florida.
292
00:12:24,250 --> 00:12:25,458
We haven't moved our vet clinic.
293
00:12:25,625 --> 00:12:27,458
I'm gonna find you,
little fucker.
294
00:12:28,125 --> 00:12:29,583
You wanna know what
happened to me?
295
00:12:29,750 --> 00:12:31,500
I went to go reach
in my pocketbook.
296
00:12:31,791 --> 00:12:33,541
My pocketbook was stolen.
297
00:12:33,708 --> 00:12:36,208
Our router got hacked so we lost
access to all of our streaming.
298
00:12:38,791 --> 00:12:41,541
Yeah, he literally just
walked in here dressed as one
of our doctors,
299
00:12:41,708 --> 00:12:44,041
stole our clinic cat Figaro
expecting some kind of
300
00:12:44,208 --> 00:12:46,000
reward later on
or something like that.
301
00:12:46,333 --> 00:12:49,166
Joke's on him, though. That cat
is crawling with ringworms,
302
00:12:49,333 --> 00:12:50,541
just like that dog.
303
00:12:52,583 --> 00:12:54,833
What a beautiful day in
Clearwater Beach.
304
00:12:55,000 --> 00:12:56,083
Time for some cereal.
305
00:12:56,833 --> 00:12:58,208
Ugh, gross.
306
00:12:58,375 --> 00:12:59,333
They can't see it.
Turn it. Turn it.
307
00:12:59,500 --> 00:13:00,958
Cereal boxes can be a problem.
308
00:13:01,125 --> 00:13:03,625
They expect a thin layer
of cardboard to keep, ke--
309
00:13:03,791 --> 00:13:05,833
To keep out creatures such as...
310
00:13:08,125 --> 00:13:09,416
And whatever this thing is.
311
00:13:11,458 --> 00:13:13,333
- This stupid thing is
jammed.
- My leg! Oh!
312
00:13:13,500 --> 00:13:15,541
Help me! Help me!
313
00:13:15,708 --> 00:13:17,083
- Can you see yourself
in the mirror?
- No we're good.
314
00:13:17,250 --> 00:13:18,625
Okay, then we're fine.
All right.
315
00:13:18,791 --> 00:13:21,041
Hi. Freddy Rumble here.
316
00:13:21,500 --> 00:13:23,500
Has this ever happened to you?
317
00:13:23,916 --> 00:13:26,458
You're trying to make a nice
bowl of cereal in the comfort
318
00:13:26,625 --> 00:13:28,416
of your own home when
you get attacked
319
00:13:28,583 --> 00:13:32,041
by a demon manatee shark
who rips your arm off?
320
00:13:32,333 --> 00:13:33,375
And what's worse?
321
00:13:33,750 --> 00:13:36,041
It gets cereal-- It gets--
322
00:13:36,208 --> 00:13:39,083
Fuck! It gets blood in
your favorite breakfast cereal?
323
00:13:39,333 --> 00:13:43,458
Well, not anymore with
Dr. Donkey Balls
324
00:13:43,625 --> 00:13:46,250
bloodproof cereal boxes.
325
00:13:47,458 --> 00:13:52,500
Our cereal boxes are made to
withstand any amount of blood.
326
00:13:53,250 --> 00:13:56,833
No blood at all will get
in our cereal boxes.
327
00:13:57,166 --> 00:13:58,958
None at all.
328
00:13:59,416 --> 00:14:02,333
Bloodless.
Can your cereal boxes do that?
329
00:14:02,958 --> 00:14:04,458
I don't think so.
330
00:14:04,625 --> 00:14:06,125
Our cereal boxes can.
331
00:14:06,291 --> 00:14:09,916
Buy Dr. Donkey Balls
bloodproof cereal boxes.
332
00:14:10,083 --> 00:14:11,375
God damn it.
333
00:14:12,125 --> 00:14:13,833
- Did we get it? Is that good?
- Yeah, I think so.
334
00:14:14,000 --> 00:14:16,083
What is going on?
Guys, what is all this?
335
00:14:16,250 --> 00:14:17,750
Hi, Mark.
We're making a video.
336
00:14:17,916 --> 00:14:19,708
I'm this manatee that like
turns into this werewolf.
337
00:14:19,875 --> 00:14:21,333
Mm, don't you guys
have online school?
338
00:14:21,500 --> 00:14:22,875
Today I learned in school that
339
00:14:23,041 --> 00:14:24,666
the age of consent
in Florida is 16 to 24.
340
00:14:24,833 --> 00:14:26,333
So we're basically good to go.
341
00:14:26,500 --> 00:14:27,500
- Would you like to get married?
- Guys...
342
00:14:27,791 --> 00:14:28,750
this camera
is very expensive.
343
00:14:28,916 --> 00:14:29,916
I'm gonna take that please.
344
00:14:30,083 --> 00:14:32,041
And these are my hero props
345
00:14:32,208 --> 00:14:33,208
which cannot get wet
346
00:14:33,375 --> 00:14:34,458
and the boys know this.
347
00:14:34,625 --> 00:14:35,791
Dad, dad, dad, I'm telling you
348
00:14:35,958 --> 00:14:36,833
we're being careful.
It's fine, okay?
349
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
Yeah, I think I can afford
350
00:14:38,166 --> 00:14:39,291
a couple more bucks.
351
00:14:39,458 --> 00:14:40,916
Are these sticks for sale?
352
00:14:41,208 --> 00:14:42,291
Yes, yes they are.
353
00:14:42,458 --> 00:14:43,708
- Um, go clean this up.
- Okay.
354
00:14:46,583 --> 00:14:48,958
- Oh, uh, here you go.
- Oh, oh, yeah.
355
00:14:49,250 --> 00:14:50,833
You know what, I trust you.
356
00:14:51,000 --> 00:14:53,333
I'm really sorry about losing
my cool with the kids.
357
00:14:53,500 --> 00:14:55,166
- It's just been a lot.
- Don't worry about it.
358
00:14:55,333 --> 00:14:57,333
And don't be too rough on 'em.
359
00:14:57,500 --> 00:14:59,791
They're good kids.
360
00:14:59,958 --> 00:15:01,958
And they got a great dad
361
00:15:02,125 --> 00:15:03,791
who would do anything for 'em.
362
00:15:03,958 --> 00:15:05,958
Oh, this is yours.
363
00:15:06,125 --> 00:15:07,125
Take good care of her.
364
00:15:07,291 --> 00:15:08,958
I will. Thank you very much.
365
00:15:09,166 --> 00:15:10,708
Oh, let me get the door for you.
366
00:15:10,875 --> 00:15:12,041
Thank you.
367
00:15:12,458 --> 00:15:13,750
My dad died.
368
00:15:13,916 --> 00:15:15,041
Isn't that great?
369
00:15:15,208 --> 00:15:16,291
Anyway,
Big Richard passed, so
370
00:15:16,458 --> 00:15:17,875
now it's me, Little Dick.
371
00:15:18,041 --> 00:15:19,250
He was your landlord,
now I'm your landlord
372
00:15:19,416 --> 00:15:20,791
and I'm just here
to check in to see
373
00:15:20,958 --> 00:15:22,791
if you can move out earlier
than three weeks.
374
00:15:22,958 --> 00:15:24,166
We'll be out on the 21st.
375
00:15:24,333 --> 00:15:25,875
Like I keep emailing
your company,
376
00:15:26,041 --> 00:15:27,250
my wife has the contract
and everything.
377
00:15:27,416 --> 00:15:28,833
Contract? Are--
378
00:15:29,000 --> 00:15:30,375
Do you have it in your
possession, the contract?
379
00:15:30,541 --> 00:15:31,666
My wife keeps
a copy of everything.
380
00:15:31,833 --> 00:15:34,000
Damn it. Okay, son of a bitch.
381
00:15:34,166 --> 00:15:35,291
Contract...
382
00:15:35,458 --> 00:15:37,125
I'm way over my head
383
00:15:37,291 --> 00:15:38,291
in a lot of different areas,
384
00:15:38,458 --> 00:15:40,666
and I have a bit of a small
385
00:15:40,916 --> 00:15:43,666
luck problem when it comes to my
gambling problem.
386
00:15:43,833 --> 00:15:45,458
Sorry, we're kind of
in the middle of something.
387
00:15:45,625 --> 00:15:47,000
Great, I wish you the best.
388
00:15:47,166 --> 00:15:48,083
Do I know you?
389
00:15:48,250 --> 00:15:49,666
No, I'm sure you don't.
390
00:15:49,833 --> 00:15:52,375
You look so familiar.
Are you an influencer?
391
00:15:52,541 --> 00:15:55,000
No, no, no. I'm from up north.
392
00:15:55,333 --> 00:15:56,583
Up north, Tallahassee.
393
00:15:56,750 --> 00:15:58,000
Um, if you need to get
a hold of me,
394
00:15:58,166 --> 00:15:59,208
you can call me
on my cell phone, I'll--
395
00:15:59,375 --> 00:16:00,750
or-- or just stop
by the nightclub
396
00:16:00,916 --> 00:16:02,333
right down the street,
Stalactite.
397
00:16:02,541 --> 00:16:04,541
Guano everywhere.
Real, not fake.
398
00:16:04,708 --> 00:16:07,333
In a nightclub?
Fun for, like, ten minutes.
399
00:16:07,791 --> 00:16:09,458
- Do you do drugs?
- Um...
400
00:16:09,750 --> 00:16:11,375
- I'm not--
- Secret's safe
with me.
401
00:16:11,541 --> 00:16:12,708
You son of a bitch.
402
00:16:13,041 --> 00:16:14,208
Hey, I'll be back in
15 minutes to check
403
00:16:14,375 --> 00:16:15,625
and see if you've
changed your mind.
404
00:16:15,791 --> 00:16:17,333
I own this place too.
Isn't that crazy?
405
00:16:17,500 --> 00:16:18,958
Did Dad give us
the wrong password?
406
00:16:19,125 --> 00:16:21,125
'Cause I keep trying it
but it's not working.
407
00:16:21,333 --> 00:16:24,375
I don't know. I'm still kind of
just living off our data
at the moment.
408
00:16:24,541 --> 00:16:26,583
What's happening?
409
00:16:26,750 --> 00:16:29,083
- Well, what is it?
- I clicked this link and now
all this weird stuff
410
00:16:29,250 --> 00:16:30,625
is popping up on my phone, dude.
411
00:16:30,791 --> 00:16:32,750
I-- I don't know.
I think we got hacked.
412
00:16:32,916 --> 00:16:34,458
What the hell's happening?
413
00:16:34,625 --> 00:16:35,708
- No, no, no, no.
You're messing with me.
- What?
414
00:16:35,875 --> 00:16:37,208
No, d--
415
00:16:37,375 --> 00:16:38,958
Ralph, all of our bullshit
homework is gone.
416
00:16:39,125 --> 00:16:40,458
No, no, no. All of our videos
have been deleted.
417
00:16:40,625 --> 00:16:42,166
How did this happen?
What do you mean?
418
00:16:42,333 --> 00:16:44,208
- Look, look, look. I swear.
- Are you pranking me?
419
00:16:44,666 --> 00:16:46,541
- Mom and dad are gonna
ground us for life. Ralph--
- I swear. Under oath.
420
00:16:46,708 --> 00:16:48,375
Well, check your email again
because I sent it
421
00:16:48,541 --> 00:16:50,333
- to LowerCase
- Yes, I have it all
right here.
422
00:16:50,500 --> 00:16:51,791
- Title.
- Yes, LowerCase Title. Here we
go. Here it is.
423
00:16:51,958 --> 00:16:52,833
Oh, no,
I think I found
424
00:16:53,000 --> 00:16:54,625
some clarity for you.
425
00:16:54,791 --> 00:16:58,166
See, the Sarah that works
for us is S-A-R-A, no H.
426
00:16:58,333 --> 00:17:01,416
This email came from an
S-A-R-A-H.
427
00:17:01,583 --> 00:17:03,500
With an H. It's fake.
428
00:17:03,666 --> 00:17:07,125
Someone made up an email that
looked legit and tricked you.
429
00:17:07,375 --> 00:17:09,625
It's been happening
a lot during COVID...
430
00:17:15,375 --> 00:17:18,583
- You're not special.
- Um, we are first-time
homebuyers.
431
00:17:18,750 --> 00:17:20,083
You didn't think
you should warn us?
432
00:17:20,250 --> 00:17:22,291
Well, my scoutmaster taught me,
433
00:17:22,458 --> 00:17:24,708
"My money, my responsibility."
434
00:17:24,875 --> 00:17:28,375
It is the responsibility
of you, the homebuyer,
435
00:17:28,541 --> 00:17:30,333
to double-check
everything before
436
00:17:30,500 --> 00:17:32,083
you initiate the wire transfer.
437
00:17:32,250 --> 00:17:34,500
We didn't notice the letter H
in the name Sarah,
438
00:17:34,750 --> 00:17:35,750
and that's our fault?
439
00:17:35,916 --> 00:17:37,958
Yeah, exactly.
440
00:17:38,291 --> 00:17:40,208
You guys get it. Cool.
441
00:17:40,375 --> 00:17:41,416
We have everything on here.
442
00:17:41,583 --> 00:17:43,416
Dude--
Oh, God, no.
443
00:17:45,416 --> 00:17:47,750
Freddy and Ralph Rumble.
444
00:17:47,916 --> 00:17:51,500
Your digital lives are over.
445
00:17:51,666 --> 00:17:55,250
Thunder Siege, Deadbolt,
Consensual Taco,
446
00:17:55,416 --> 00:17:57,750
everything is mine.
447
00:18:00,791 --> 00:18:04,500
You didn't just have your entire
life savings stolen, did you?
448
00:18:04,833 --> 00:18:06,333
Fuck off!
449
00:18:06,541 --> 00:18:10,458
Amy, there is no need
for such foul language.
450
00:18:10,625 --> 00:18:12,166
But if that's
the way you want it,
451
00:18:12,333 --> 00:18:15,083
if we don't get the money
by tomorrow,
452
00:18:15,333 --> 00:18:18,541
you lose the house.
453
00:18:18,708 --> 00:18:21,375
Sorry to stop the ride,
but this bullshit happened too.
454
00:18:21,541 --> 00:18:22,541
All right, keep going.
455
00:18:26,375 --> 00:18:27,833
Toodles.
456
00:18:28,125 --> 00:18:30,541
Like, we literally can't afford
to have this happen.
457
00:18:35,708 --> 00:18:38,500
- I paid the power bill.
- Wait, there was an address
on the transfer.
458
00:18:38,666 --> 00:18:40,083
Yes, two, three, um.
459
00:18:40,250 --> 00:18:44,083
Here it is, okay.
237 Overlook Drive,
460
00:18:44,250 --> 00:18:46,333
Rob-- Rob Huberton?
461
00:18:46,708 --> 00:18:47,916
All right, this is good.
462
00:18:48,166 --> 00:18:49,291
We have a name and address.
463
00:18:49,458 --> 00:18:50,791
The banks are going to help us.
464
00:18:50,958 --> 00:18:52,416
Right, this is what they do.
465
00:18:52,583 --> 00:18:54,000
You're right,
we're gonna be fine.
466
00:18:54,916 --> 00:18:56,500
We're gonna be fine.
467
00:18:56,833 --> 00:18:59,000
No, no, it took us years
to get Deadbolt.
468
00:18:59,333 --> 00:19:00,958
All that hard work for nothing.
469
00:19:03,708 --> 00:19:06,500
Brother, I have never
known anger like this.
470
00:19:06,666 --> 00:19:09,041
Brother, we must enter battle.
471
00:19:15,458 --> 00:19:17,166
We are going to kill him!
472
00:19:17,333 --> 00:19:18,708
He took everything away from us.
473
00:19:18,875 --> 00:19:20,458
- Bite Flix.
- He took Deadbolt.
474
00:19:21,041 --> 00:19:24,125
We have watched every fucking
murder documentary
worth watching.
475
00:19:24,291 --> 00:19:25,541
We know exactly what to do.
476
00:19:26,041 --> 00:19:27,541
Freddy, grab the chemicals.
477
00:19:27,708 --> 00:19:29,625
I'm gonna need a shit ton
of spray paint.
478
00:19:29,791 --> 00:19:31,875
We all know I'm an expert
at drawing penises.
479
00:19:32,041 --> 00:19:33,583
He's the Picasso of penis.
480
00:19:33,750 --> 00:19:36,750
- Wait, Freddy, you drew that?
- Nobody else could.
481
00:19:36,916 --> 00:19:39,041
If there were the Olympics
for drawing penises,
482
00:19:39,208 --> 00:19:42,375
I would make Michael Phelps look
like a penis because I drew it
so expertly.
483
00:19:42,541 --> 00:19:44,291
We cannot match
wrong with wrong.
484
00:19:44,458 --> 00:19:46,708
That might be a fake
name and address.
485
00:19:46,875 --> 00:19:50,083
And then we would just be
drawing penises,
as truly remarkable
486
00:19:50,250 --> 00:19:52,791
- as they are, way to go, dude,
- Like, that is an
amazing penis. Really.
487
00:19:52,958 --> 00:19:54,666
on a priest's house
or something.
488
00:19:54,833 --> 00:19:56,541
- Wouldn't be the first time.
- You know what, Dad is right.
489
00:19:56,708 --> 00:19:58,833
This is a very,
very real problem.
490
00:19:59,000 --> 00:20:00,875
Okay, we're gonna call the cops,
then we're gonna call
the bank of the morning.
491
00:20:01,041 --> 00:20:03,041
They said that if we don't
give them another 20K
492
00:20:03,208 --> 00:20:04,708
by tomorrow,
then we lose the house.
493
00:20:04,875 --> 00:20:07,375
- Can they do that?
- Yeah, I'm still here.
494
00:20:07,541 --> 00:20:09,750
I didn't leave the meeting.
I just stopped video.
495
00:20:10,041 --> 00:20:13,583
One thing about me,
I like to lurk.
496
00:20:13,791 --> 00:20:15,250
Did you guys get
your money back?
497
00:20:15,416 --> 00:20:16,875
All right.
498
00:20:17,916 --> 00:20:19,833
Well, I'm never seeing
those losers again.
499
00:20:20,291 --> 00:20:23,958
Okay, well...
shit, now what tonight?
500
00:20:24,125 --> 00:20:25,458
Or this weekend, or--
501
00:20:26,208 --> 00:20:29,083
Ooh, okay, I know
what I'm gonna do.
502
00:20:30,125 --> 00:20:35,666
I am gonna steal from the LGBTQ
community and female filmmakers.
503
00:20:36,916 --> 00:20:39,500
Like, it's not just
the fact that we were robbed,
you know? Like...
504
00:20:40,291 --> 00:20:44,833
...we were tricked,
like... I feel so stupid.
505
00:20:45,000 --> 00:20:47,333
No, hey, "we." It's "we."
506
00:20:47,500 --> 00:20:49,375
We both missed it, so...
507
00:20:49,541 --> 00:20:51,791
Okay, well, you donate
bone marrow tomorrow
508
00:20:51,958 --> 00:20:53,458
and I start my work back up.
509
00:20:53,625 --> 00:20:56,250
Like, we don't have
any time to fight this.
510
00:20:56,416 --> 00:21:01,000
I know, I know, I'll...
sell the rest of my gear.
511
00:21:01,875 --> 00:21:05,291
Or maybe we get--
no one's gonna give us a loan.
512
00:21:05,833 --> 00:21:08,625
I don't know, I--
I'm being a downer.
513
00:21:09,416 --> 00:21:11,500
No, like-- Just--
514
00:21:15,250 --> 00:21:16,291
I know...
515
00:21:19,125 --> 00:21:20,416
I mean, we--
516
00:21:20,583 --> 00:21:22,208
Like, we paid
our dues, you know?
517
00:21:23,666 --> 00:21:25,291
We did everything right.
518
00:21:26,583 --> 00:21:27,875
I just--
519
00:21:28,666 --> 00:21:31,333
Like, they stole our
damn Prism Pal money.
520
00:21:31,833 --> 00:21:33,666
They did that.
521
00:21:34,375 --> 00:21:35,291
I know.
522
00:21:35,458 --> 00:21:37,708
Oh, man.
523
00:21:37,875 --> 00:21:38,958
This is bad.
524
00:21:43,083 --> 00:21:45,541
And you need to sell
one more of these
525
00:21:45,708 --> 00:21:47,708
to get a new home or something?
526
00:21:47,958 --> 00:21:49,416
Yeah, we just need...
527
00:21:50,000 --> 00:21:53,416
...one more sale and then we can
finally afford a house.
528
00:21:53,958 --> 00:21:56,625
Okay, I'll tell you what
I'm gonna do for you, kid.
529
00:21:57,041 --> 00:22:00,375
I'm gonna buy two, because
I'll put one in this room
530
00:22:00,541 --> 00:22:02,625
and one for the room where
I watch the hockey games.
531
00:22:02,791 --> 00:22:04,500
- It'd be great.
- Are you serious?
532
00:22:04,875 --> 00:22:06,833
Life is not a bowl of cherries,
you know that.
533
00:22:07,000 --> 00:22:09,125
It's crap sometimes,
it really is.
534
00:22:09,583 --> 00:22:11,875
You go--
you're ups and downs, man.
535
00:22:13,291 --> 00:22:15,916
I'm happy to do this for you
and it better work.
536
00:22:16,083 --> 00:22:18,708
It will, it will. You're like
the first nice per--
537
00:22:19,708 --> 00:22:22,875
- Thank you.
- Good luck to you and
good luck to your wife.
538
00:22:23,458 --> 00:22:24,750
This means the world.
Thank you, Phil.
539
00:22:24,916 --> 00:22:26,750
You got it.
Go buy your goddarn house.
540
00:22:26,916 --> 00:22:28,833
You got it, Phil,
thanks, man.
541
00:22:29,125 --> 00:22:30,458
Appreciate it, appreciate it.
542
00:22:34,375 --> 00:22:35,833
I promise...
543
00:22:36,166 --> 00:22:37,625
...it's only gonna hurt a lot.
544
00:22:39,333 --> 00:22:40,333
How long have you
been down here?
545
00:22:40,500 --> 00:22:42,458
I'm not gonna apologize.
546
00:22:50,083 --> 00:22:51,541
- BS!
- And...
547
00:22:52,166 --> 00:22:54,458
...to start off this video
I'm gonna ask you a question.
548
00:22:55,291 --> 00:22:57,416
Do you like Red Vines
or Twizzlers?
549
00:22:58,041 --> 00:22:59,291
I gotta say Red Vines.
550
00:22:59,708 --> 00:23:01,875
- High five.
- Okay.
551
00:23:02,041 --> 00:23:03,666
Sorry if it's
a little blurry,
but it should say...
552
00:23:03,833 --> 00:23:06,416
And it's backwards
because, um...
553
00:23:06,833 --> 00:23:07,875
You ready, hon?
554
00:23:08,083 --> 00:23:09,458
- Yeah.
- Okay.
555
00:23:11,125 --> 00:23:12,916
Looks like we
got your records...
556
00:23:15,041 --> 00:23:16,083
Ralph and Freddy.
557
00:23:16,458 --> 00:23:17,708
You little shits.
558
00:23:19,458 --> 00:23:21,250
Alright,
I wanna check what you got.
559
00:23:21,416 --> 00:23:22,416
- What's that, Ralph?
- Oh...
560
00:23:22,583 --> 00:23:24,333
I think I'm getting notes of...
561
00:23:24,500 --> 00:23:25,541
...little bitch!
562
00:23:25,916 --> 00:23:27,541
Let's see what
you got, Freddy, huh?
563
00:23:27,708 --> 00:23:28,916
What you got?
564
00:23:29,083 --> 00:23:30,500
Oh...
565
00:23:30,666 --> 00:23:32,958
I own your lives.
566
00:23:44,041 --> 00:23:48,375
I'm the one and the only,
Pound Sanders, co-founder of
Consensual Taco.
567
00:23:48,541 --> 00:23:50,916
- I am Sin-uh-bun, and...
- Mmm.
568
00:23:51,416 --> 00:23:53,416
I am an actress.
569
00:23:53,583 --> 00:23:55,750
- The best actress. The best.
- The best actress.
570
00:23:57,875 --> 00:23:59,791
- I mean, who does, right?
- Nobody knows.
571
00:23:59,958 --> 00:24:01,333
All I know is he's
a son of a bitch.
572
00:24:01,500 --> 00:24:03,250
He slides, like,
right into my DMs,
573
00:24:03,416 --> 00:24:05,041
and they
took a bunch of money from me.
574
00:24:05,208 --> 00:24:06,458
- Yes, please, thanks, babes.
- Yeah, yeah, yeah.
575
00:24:07,041 --> 00:24:10,333
Chameleon made me feel like
I never really felt before.
576
00:24:11,791 --> 00:24:13,625
I'd stomp the
living shit out of them.
577
00:24:13,791 --> 00:24:15,125
Well, we'd film it.
578
00:24:15,291 --> 00:24:16,750
- Yeah, we would totally film it.
- Of course.
579
00:24:16,916 --> 00:24:18,041
Right? That would--
Make some money off of it.
580
00:24:18,208 --> 00:24:19,958
A shit ton of money.
581
00:24:20,125 --> 00:24:21,791
Freaking Chameleon?
This is for you.
582
00:24:21,958 --> 00:24:23,958
Don't trust anybody
in your DMs.
583
00:24:24,125 --> 00:24:25,708
- Babes.
- Yeah? Mm.
584
00:24:25,875 --> 00:24:27,750
Did you check who
these people are?
585
00:24:29,625 --> 00:24:31,250
- No.
- Could they--
586
00:24:31,416 --> 00:24:32,833
Could they be the...
587
00:24:33,000 --> 00:24:34,791
I think you have a point, baby.
Who are you?
588
00:24:34,958 --> 00:24:36,125
- Who are you?
- What--
589
00:24:36,291 --> 00:24:37,291
He's not looking at us.
590
00:24:37,458 --> 00:24:38,708
This interview's over.
591
00:24:54,000 --> 00:24:55,916
Sorry. I'm a teensy bit late.
592
00:24:56,166 --> 00:24:58,000
We've been waiting three hours.
593
00:24:58,500 --> 00:24:59,541
We?
594
00:24:59,875 --> 00:25:01,208
Mark, get up. Get up.
595
00:25:01,375 --> 00:25:02,708
Mm-hmm. I'm awake.
596
00:25:02,875 --> 00:25:04,416
It was easier for me
to wait down there.
597
00:25:04,583 --> 00:25:05,833
Did you get shot in the ass?
598
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
No, I, um,
donated bone marrow to
599
00:25:08,166 --> 00:25:09,958
potentially save an
eight-year-old's life.
600
00:25:10,125 --> 00:25:11,333
Oh.
601
00:25:11,500 --> 00:25:13,208
I thought it was gonna
be a cool story.
602
00:25:13,458 --> 00:25:16,333
The chance of you getting
your money back is-- it's 5%.
603
00:25:17,000 --> 00:25:20,250
- What?
- 70 million people
got hacked in 2020 alone.
604
00:25:20,458 --> 00:25:22,250
Bad guys almost
always get away with it.
605
00:25:22,416 --> 00:25:24,500
But you guys clicked the link
when we texted you
606
00:25:24,666 --> 00:25:25,833
asking if it was you.
607
00:25:26,000 --> 00:25:27,458
So it's our fault
for being tricked?
608
00:25:27,625 --> 00:25:28,875
Yes, exactly.
609
00:25:29,041 --> 00:25:30,333
Dude, I didn't even
get her number.
610
00:25:30,500 --> 00:25:31,875
Uh, looks like
this transfer shouldn't
611
00:25:32,041 --> 00:25:33,500
have been approved.
Whoopsies.
612
00:25:33,666 --> 00:25:35,333
Yeah, so like, totally give us
our money back.
613
00:25:35,500 --> 00:25:37,375
Oh, unfortunately it
doesn't work that way.
614
00:25:37,541 --> 00:25:39,583
- I don't wanna fight anymore.
- Twenty times that...
615
00:25:39,750 --> 00:25:41,333
- No, you're right,
it's nothing.
- And if I'm worked up, it's
616
00:25:41,500 --> 00:25:43,625
- because my homo-goblin went...
- Okay, it's-- Babe.
617
00:25:43,791 --> 00:25:45,333
- What?
- It's hemoglobin.
618
00:25:45,500 --> 00:25:47,250
Thank you for interrupting me
and correcting me.
619
00:25:47,416 --> 00:25:49,166
It's my favorite
when she does that.
620
00:25:49,666 --> 00:25:51,458
- Right.
- And this is how it starts.
621
00:25:51,625 --> 00:25:53,625
Being hacked can really change
the way you view the world
622
00:25:53,791 --> 00:25:55,833
and the systems that were
meant to protect you.
623
00:25:56,000 --> 00:25:58,625
If anyone knows
how you feel... it's us.
624
00:26:00,791 --> 00:26:03,125
Yeah, we have some really dope
documentaries about people
625
00:26:03,291 --> 00:26:05,291
getting tricked and having
their lives totally ruined.
626
00:26:05,458 --> 00:26:06,500
You should really
check those out.
627
00:26:06,666 --> 00:26:07,833
Hey, Adelina, you've solved
628
00:26:08,000 --> 00:26:09,041
our problem completely.
629
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
Can I please get your number?
630
00:26:11,166 --> 00:26:12,125
Oh, Mark and Amy are like,
631
00:26:12,291 --> 00:26:13,583
"Yeah, we're stupid
632
00:26:13,750 --> 00:26:14,916
and we'll just approve
our transaction
633
00:26:15,083 --> 00:26:16,333
and not look at our emails."
634
00:26:16,875 --> 00:26:17,958
Then your money's gone.
635
00:26:18,833 --> 00:26:20,458
So it's our fault
for being hacked?
636
00:26:20,791 --> 00:26:23,833
Yeah, exactly. Cool.
637
00:26:24,000 --> 00:26:25,041
So, Mr. Muscles--
638
00:26:27,041 --> 00:26:29,916
I'm so sorry. That--
That was my pet name for--
639
00:26:30,333 --> 00:26:32,125
Is my pet name for my--
640
00:26:32,833 --> 00:26:34,750
my husband-- My ex--
641
00:26:35,000 --> 00:26:36,958
See, I don't even know
how to refer to us anymore.
642
00:26:37,333 --> 00:26:38,500
- I--
- I'm so sorry.
643
00:26:38,666 --> 00:26:40,083
This is so unprofessional.
644
00:26:42,416 --> 00:26:43,833
Don't--
don't start with the poetry.
645
00:26:44,000 --> 00:26:46,333
The love that once burned
bright for one another
646
00:26:46,500 --> 00:26:48,958
hath been doused by
our Hacker's misdeeds.
647
00:26:51,708 --> 00:26:54,541
Hey, bite him... Bite, bite, bite.
648
00:26:54,708 --> 00:26:56,166
That is so hot.
649
00:26:56,333 --> 00:26:57,750
We searched for another light.
650
00:26:59,125 --> 00:27:00,166
Alas.
651
00:27:00,958 --> 00:27:02,500
So now you, not us,
652
00:27:02,666 --> 00:27:05,958
you have to prove that
it's not buyer's remorse.
653
00:27:06,125 --> 00:27:07,666
I'm gonna freeze
the account for now,
654
00:27:07,833 --> 00:27:09,625
place the money
in a Fetch holding,
655
00:27:09,791 --> 00:27:11,166
we conduct our investigation,
656
00:27:11,333 --> 00:27:13,083
should take a few months
to sort all this out.
657
00:27:13,250 --> 00:27:15,708
Wait, wait, hold on. We don't--
we don't have a few months.
658
00:27:17,333 --> 00:27:19,083
When I say months,
I really mean never.
659
00:27:19,250 --> 00:27:21,041
Even with the strong arms
of the law,
660
00:27:21,208 --> 00:27:22,666
we couldn't find our Hacker.
661
00:27:22,833 --> 00:27:24,875
So there's really nothing
you guys can do for us.
662
00:27:25,333 --> 00:27:27,625
Some stupid-ass bullshit.
663
00:27:27,791 --> 00:27:30,125
We have scary lawyers
and time on our side.
664
00:27:30,666 --> 00:27:32,250
Is there anything else
I can help you with?
665
00:27:32,416 --> 00:27:34,125
No, you're a lifesaver, Doug.
666
00:27:34,291 --> 00:27:35,250
Thank you, sir.
667
00:27:35,416 --> 00:27:36,750
Y'all have a blessed day.
668
00:27:36,916 --> 00:27:38,916
Dude, why can't everything
be this easy?
669
00:27:39,083 --> 00:27:40,583
That was actually super easy.
670
00:27:42,875 --> 00:27:44,000
That was him again, wasn't it?
671
00:27:44,208 --> 00:27:45,166
Can you see me?
672
00:27:45,333 --> 00:27:46,625
Uh, no, you're good.
673
00:27:46,916 --> 00:27:49,375
Hi, Freddy Rumble here.
674
00:27:49,583 --> 00:27:51,000
Has this ever happened to you?
675
00:27:51,166 --> 00:27:53,583
You think someone
look like one thing,
676
00:27:53,750 --> 00:27:56,625
but then they actually turn out
to be a chameleon.
677
00:27:58,541 --> 00:28:01,250
My people will rule
your pathetic--
678
00:28:01,416 --> 00:28:04,750
Your people won't rule shit
when I have a magic wand.
679
00:28:04,916 --> 00:28:06,041
No!
680
00:28:06,750 --> 00:28:08,875
Looks like that chameleon...
681
00:28:10,166 --> 00:28:11,750
...is chamale-off.
682
00:28:13,583 --> 00:28:14,958
Hey, Ralph.
683
00:28:16,583 --> 00:28:17,791
Yeah?
684
00:28:18,208 --> 00:28:20,791
I think we might be responsible
for some of this.
685
00:28:23,958 --> 00:28:25,333
Yeah.
686
00:28:28,666 --> 00:28:30,833
Well, this doesn't appear
to be a good situation.
687
00:28:31,416 --> 00:28:32,625
Storage unit is full.
688
00:28:32,958 --> 00:28:34,791
You two are lifesavers. Boys.
689
00:28:34,958 --> 00:28:37,000
- Oh, yeah, yeah, Mom, I can--
- Oh, my gosh, Kate!
690
00:28:37,166 --> 00:28:39,000
- No! Are you okay?
- Yeah.
691
00:28:39,166 --> 00:28:40,750
No, you could have
seriously hurt yourself.
692
00:28:40,916 --> 00:28:42,250
Don't be doing
that kind of stuff.
693
00:28:42,416 --> 00:28:43,958
This could go out the top,
so it's like--
694
00:28:44,125 --> 00:28:45,666
No, no, no, no, no, no.
Cash away.
695
00:28:45,833 --> 00:28:47,208
- No cash.
- Yeah, we're happy to help.
696
00:28:47,375 --> 00:28:49,458
Nova, can you make sure
the car is locked?
697
00:28:49,666 --> 00:28:51,250
- It is locked.
- No, can you make sure
698
00:28:51,416 --> 00:28:52,916
the car is locked?
699
00:28:54,708 --> 00:28:55,916
- You have the keys.
- Here you go.
700
00:28:56,083 --> 00:28:57,583
- Okay, I'ma-- I'm sorry.
- Bye, toodles!
701
00:28:57,750 --> 00:28:59,750
Bye, honey.
Boys, can you help me
702
00:28:59,916 --> 00:29:01,750
bring in the important stuff?
I don't trust anything
in the car.
703
00:29:01,916 --> 00:29:03,625
- Why can't Dad do it?
- Yeah, why can't Dad just do it?
704
00:29:03,791 --> 00:29:07,166
Yeah, why can't Dad help,
lazy bag of bones?
705
00:29:07,333 --> 00:29:08,583
Because he's already
done too much,
706
00:29:08,750 --> 00:29:10,041
and I gave him double
the pain pills
707
00:29:10,208 --> 00:29:11,375
so he can take a coma nap.
708
00:29:11,541 --> 00:29:12,750
Comas are my favorite.
709
00:29:12,916 --> 00:29:14,375
Oh, Jesus.
710
00:29:14,541 --> 00:29:15,708
Right...
711
00:29:15,958 --> 00:29:19,416
Which one of you is,
um... Marshall?
712
00:29:19,583 --> 00:29:20,541
Put your hand back down.
713
00:29:20,708 --> 00:29:22,083
I think you have the wrong room.
714
00:29:22,250 --> 00:29:24,125
Uh, leave. Exit.
715
00:29:24,541 --> 00:29:26,583
Yeah. Thank you.
716
00:29:26,750 --> 00:29:28,166
Beautiful woman.
Thank you.
717
00:29:28,333 --> 00:29:30,625
I'm gonna make an executive
decision, okay?
718
00:29:30,791 --> 00:29:33,458
You are gonna take a nap
with your husband,
719
00:29:33,625 --> 00:29:34,833
and you're gonna enjoy it.
720
00:29:35,000 --> 00:29:35,958
Uh, I know you have
work tonight.
721
00:29:36,125 --> 00:29:37,083
The Halloween party, the boys
722
00:29:37,250 --> 00:29:38,625
can hang out with us tonight.
723
00:29:38,791 --> 00:29:40,333
- Boobs. I mean, tits.
- Hell yeah.
724
00:29:40,500 --> 00:29:42,458
Oh, my God, honestly, a nap
sounds so nice right now.
725
00:29:42,625 --> 00:29:44,041
- Yeah.
- Um...
726
00:29:44,208 --> 00:29:45,500
if they start
humping your leg,
727
00:29:45,666 --> 00:29:48,583
you have permission
to kick them hard.
728
00:29:48,750 --> 00:29:50,666
- No, they're harmless.
- So I can hump your leg?
729
00:29:50,875 --> 00:29:53,208
- Good night, boys.
- Playtime outside.
730
00:29:53,375 --> 00:29:54,791
- Yay!
- I hid a ball somewhere
out there.
731
00:29:54,958 --> 00:29:55,958
Who can find it first?
732
00:29:56,125 --> 00:29:57,666
Yeah, Freddy, you love balls.
733
00:29:57,833 --> 00:29:59,416
I'm totally comfortable
with tasteful nudity.
734
00:29:59,583 --> 00:30:01,125
- Just if the script calls for--
- Freddy, I swear to God.
735
00:30:01,291 --> 00:30:03,166
Go to the car. I left
something in the motel room.
736
00:30:04,166 --> 00:30:05,958
- She touched me.
- Dude, she definitely likes you.
737
00:30:06,125 --> 00:30:07,583
I'm telling you, she's into you.
738
00:30:07,791 --> 00:30:09,250
Have you seen how well, like,
you can get girls?
739
00:30:09,416 --> 00:30:11,083
Dude, I'm telling--
740
00:30:13,458 --> 00:30:15,625
Listen, there is precious
little time to explain.
741
00:30:15,791 --> 00:30:17,708
I'm not a babysitter. I'm CIA.
742
00:30:17,875 --> 00:30:19,166
Oh, my gosh, this is hot.
743
00:30:19,333 --> 00:30:21,583
We have been deep
undercover for years
744
00:30:21,750 --> 00:30:22,958
trying to track down
this sick puppy,
745
00:30:23,125 --> 00:30:24,666
not getting so much as a whiff.
746
00:30:24,833 --> 00:30:26,083
We?
747
00:30:26,250 --> 00:30:27,958
I'm her superior officer.
748
00:30:28,125 --> 00:30:30,250
You're looking at the best
undercover agent
the CIA has got.
749
00:30:30,416 --> 00:30:31,750
Ho-- How is this possible?
750
00:30:32,416 --> 00:30:33,708
I have...
751
00:30:36,125 --> 00:30:37,958
So even though I look 14,
752
00:30:38,125 --> 00:30:40,458
I'm really a...
753
00:30:40,625 --> 00:30:44,000
The Chameleon has been making
our lives hell for years.
754
00:30:44,333 --> 00:30:47,833
God, you two are the only ones
to be able to sniff him out.
755
00:30:48,000 --> 00:30:51,333
And I pray to God that you have
another trick up your sleeves.
756
00:30:51,500 --> 00:30:53,041
Except this time,
you have the full support
757
00:30:53,208 --> 00:30:54,416
of the United States government.
758
00:30:54,875 --> 00:30:57,333
So please, for the love
of all humankind,
759
00:30:57,500 --> 00:30:59,833
tell me you have some
sort of plan of attack.
760
00:31:01,666 --> 00:31:03,291
Hell yeah, we do.
761
00:31:03,500 --> 00:31:05,291
Rob Zamo is trickery
and misdirection.
762
00:31:05,458 --> 00:31:06,458
We have to beat him
at his own game.
763
00:31:06,625 --> 00:31:08,416
We dress up in Prism Pal polos,
764
00:31:08,583 --> 00:31:10,041
so we look like salespeople,
765
00:31:10,208 --> 00:31:12,583
but we're actually
revenge-filled karma people.
766
00:31:12,750 --> 00:31:14,333
Yeah, but he lives
in a gated community.
767
00:31:14,500 --> 00:31:16,666
Security cameras galore.
Even the CIA
768
00:31:16,833 --> 00:31:18,541
can't get past those
neighborhood security guards.
769
00:31:18,708 --> 00:31:21,708
Okay, but Prism Pal customers
schedule in-home demonstrations.
770
00:31:21,875 --> 00:31:23,625
So if we make a request
in his name,
771
00:31:23,791 --> 00:31:25,000
the guard has to let us in.
772
00:31:25,166 --> 00:31:26,208
If not, I'll shoot him.
773
00:31:27,000 --> 00:31:28,333
Collateral damage
is to be expected.
774
00:31:28,541 --> 00:31:29,958
- Hell yeah.
- I just don't see him letting
775
00:31:30,125 --> 00:31:31,833
- two teenage boys
into his house.
- Why not?
776
00:31:32,000 --> 00:31:33,791
You're five foot nothing with
the voice of a dying pigeon.
777
00:31:33,958 --> 00:31:35,458
Hey!
Hey.
778
00:31:35,750 --> 00:31:38,000
And you, you look
like Ugly Hagrid.
779
00:31:38,166 --> 00:31:39,416
This is so us.
This is why I love you.
780
00:31:39,583 --> 00:31:42,333
It could work if we put
a mask...
781
00:31:42,500 --> 00:31:43,708
- Cover their faces.
- ...or something.
782
00:31:43,875 --> 00:31:46,166
Cover it all.
783
00:31:46,333 --> 00:31:48,166
- So you would go--
- Stop resisting!
784
00:31:48,333 --> 00:31:50,125
I am sorry.
785
00:31:50,291 --> 00:31:52,166
I'm so sorry.
It's programming. Programming.
786
00:31:52,333 --> 00:31:55,291
Looks like I'm gonna
have to do all the talking.
787
00:31:55,625 --> 00:31:57,041
Break it down.
788
00:31:57,208 --> 00:31:58,750
In theory, once these
two are mixed together
789
00:31:58,916 --> 00:32:00,416
and then in the air, it should
just knock him out.
790
00:32:00,708 --> 00:32:01,875
How do we know if it works?
791
00:32:02,250 --> 00:32:03,750
I'm two steps ahead of you,
Kate.
792
00:32:03,916 --> 00:32:05,500
I have no idea if this is safe.
793
00:32:05,666 --> 00:32:07,000
Great.
794
00:32:07,375 --> 00:32:10,041
I'll do it. If I die,
that'll, like, totally suck.
795
00:32:10,208 --> 00:32:12,000
But... hopefully,
I just fall asleep.
796
00:32:12,166 --> 00:32:14,958
So... put it on before
I change my mind.
797
00:32:15,625 --> 00:32:17,208
Guys, this is a lot of pressure.
798
00:32:39,250 --> 00:32:40,291
She's gone.
799
00:32:41,666 --> 00:32:43,041
She died for her country.
800
00:32:45,000 --> 00:32:46,375
I'm just kidding.
She's not dead.
801
00:32:48,083 --> 00:32:49,250
- So hot!
- Don't be so funny.
802
00:32:49,541 --> 00:32:50,708
- Shut up! Get back to work!
- Yep.
803
00:32:50,875 --> 00:32:51,916
- Sorry, ma'am.
- Okay, yep.
804
00:32:53,083 --> 00:32:55,750
- Shit.
- Not much of a visor
guy, but I can pull this off.
805
00:32:56,000 --> 00:32:57,375
Hey. Chill out.
806
00:32:57,541 --> 00:32:59,458
Dad's... asleep.
We don't want him to wake up.
807
00:32:59,791 --> 00:33:01,125
What size is that?
808
00:33:01,416 --> 00:33:02,416
- I'll just be quiet.
- I think it's really cool.
809
00:33:02,583 --> 00:33:04,333
Hey, boys. Shh.
810
00:33:04,875 --> 00:33:05,916
Come here.
811
00:33:08,166 --> 00:33:09,208
Take a knee.
812
00:33:12,833 --> 00:33:14,166
I owe you boys an apology.
813
00:33:14,333 --> 00:33:15,541
For what?
814
00:33:15,750 --> 00:33:18,541
Your videos are
so insane and unique
815
00:33:18,708 --> 00:33:20,916
and a lot of people aren't gonna
understand them.
816
00:33:21,625 --> 00:33:22,750
But they don't matter.
817
00:33:23,375 --> 00:33:25,000
Because a lot of people will.
818
00:33:25,583 --> 00:33:27,416
Art is good.
819
00:33:27,875 --> 00:33:31,541
And when you put good into
the world, it comes back.
820
00:33:32,708 --> 00:33:35,375
Don't let anybody stop you
from making your videos.
821
00:33:36,208 --> 00:33:37,250
Myself included.
822
00:33:39,625 --> 00:33:41,625
I am really proud of you two.
823
00:33:43,583 --> 00:33:44,666
Go on.
824
00:33:45,125 --> 00:33:46,166
Tis your time.
825
00:34:02,958 --> 00:34:03,958
Hi, good afternoon.
826
00:34:04,125 --> 00:34:05,333
What's good about it?
827
00:34:05,500 --> 00:34:07,958
Um, we're here to see
Rob Huberton
828
00:34:08,125 --> 00:34:10,041
for a scheduled Prism Pal demo.
829
00:34:10,208 --> 00:34:12,416
- Name?
- Jody Zisimopoulos.
830
00:34:13,041 --> 00:34:15,458
- It's with a Z and an X.
- Not on the list.
831
00:34:15,708 --> 00:34:17,125
Um, maybe it's under Prism Pal.
832
00:34:17,291 --> 00:34:19,083
You're not on the list...
you're not getting in.
833
00:34:19,250 --> 00:34:20,833
Bunch of cruddy kids,
834
00:34:21,000 --> 00:34:22,583
dirty polo t-shirts.
835
00:34:22,750 --> 00:34:24,625
Just slowly back out of my line.
836
00:34:25,041 --> 00:34:26,291
Have a nice day, all right?
837
00:34:26,666 --> 00:34:28,791
Hey, you're a Tom Brady fan.
838
00:34:29,583 --> 00:34:30,625
Ye--
839
00:34:31,500 --> 00:34:33,583
Hello?
Of course I'm a Tom Brady fan.
840
00:34:33,750 --> 00:34:34,958
The man who led the Bucs
to the Super Bowl
841
00:34:35,125 --> 00:34:36,416
his first year with the team.
842
00:34:36,625 --> 00:34:37,875
Brought all his guys
down to Florida
843
00:34:38,041 --> 00:34:39,583
for a good time for a party.
844
00:34:39,750 --> 00:34:41,625
- Right?
- Took my dad
to the game.
845
00:34:41,791 --> 00:34:44,416
We cried like babies
when they won, okay?
846
00:34:45,041 --> 00:34:46,291
I love Tom Brady.
847
00:34:46,458 --> 00:34:49,458
Sir, my grandma is sick
in the hospital.
848
00:34:49,625 --> 00:34:52,458
And we need one more sale
to afford her surgery.
849
00:34:52,791 --> 00:34:54,750
The city of Tampa believed
in Tom Brady.
850
00:34:55,166 --> 00:34:57,500
And I believe that you can
be our hero today.
851
00:34:57,708 --> 00:35:01,125
All it takes is one man
in the face of adversity...
852
00:35:01,833 --> 00:35:03,666
...to open the gates to destiny.
853
00:35:06,416 --> 00:35:07,583
Kid...
854
00:35:08,416 --> 00:35:09,833
...you changed me today.
855
00:35:10,291 --> 00:35:12,750
For me, being a hall monitor
in school until now,
856
00:35:13,000 --> 00:35:16,125
I spent my entire life hoarding
my gatekeeping powers
857
00:35:16,291 --> 00:35:18,208
over anybody who was gonna
walk through a threshold
858
00:35:18,375 --> 00:35:19,958
that I was sworn to protect.
859
00:35:21,041 --> 00:35:23,500
Now I need you to save
your precious meemaw.
860
00:35:23,666 --> 00:35:25,083
And she's gonna ask
what happened today.
861
00:35:25,750 --> 00:35:28,666
And you all tell her,
security guy Jeremy,
862
00:35:29,375 --> 00:35:31,041
he's the one that
gave you that key.
863
00:35:32,291 --> 00:35:33,291
Go Bucs.
864
00:35:34,583 --> 00:35:35,791
Go Bucs.
865
00:35:35,958 --> 00:35:36,958
Go Bucs.
866
00:35:37,375 --> 00:35:38,750
Go Bucs.
867
00:35:45,458 --> 00:35:48,208
I shall find cover
behind the enemy and
wait for the signal.
868
00:35:48,375 --> 00:35:50,458
Fail... we shall not.
869
00:35:50,625 --> 00:35:52,666
Brother, this is our destiny.
870
00:35:52,916 --> 00:35:54,583
Go on.
871
00:35:54,750 --> 00:35:55,791
Tis your time.
872
00:35:59,750 --> 00:36:01,833
I have 20 "No Soliciting"
signs. Fuck off.
873
00:36:02,000 --> 00:36:04,291
Hi.
We're-- We're not solicitors.
874
00:36:04,458 --> 00:36:07,166
We're actually here for your
scheduled Prism Pal demo.
875
00:36:07,333 --> 00:36:08,291
I didn't schedule anything.
876
00:36:08,458 --> 00:36:09,791
Really? Well, we have it
877
00:36:09,958 --> 00:36:11,375
right here on
this little tablet.
878
00:36:11,541 --> 00:36:12,958
Ta-- Where's--
Where's the tablet?
879
00:36:13,125 --> 00:36:14,333
Oh, I don't-- I don't know.
880
00:36:14,500 --> 00:36:15,750
What do you mean
you don't know where?
881
00:36:15,916 --> 00:36:17,166
- I don't know.
- That has 200 people's
882
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
- personal information.
- Let me look!
883
00:36:18,583 --> 00:36:20,375
Brian, you cannot
lose that tablet.
884
00:36:20,541 --> 00:36:21,750
- Stop pressuring me.
- It's not even password
protected.
885
00:36:22,000 --> 00:36:23,583
Okay.
Can you stop shouting?
886
00:36:23,750 --> 00:36:26,166
I found the tablet with
200 people's names on it.
887
00:36:27,125 --> 00:36:30,125
Yo, welcome to the party crib.
888
00:36:30,541 --> 00:36:33,333
Come on in. You can set-up
your shit up in there,
but that's off limits.
889
00:36:33,500 --> 00:36:36,166
And-- and shoes off 'cause
I'm not a scrub, so... you know.
890
00:36:36,625 --> 00:36:37,708
Hey, and sorry for the mess.
891
00:36:37,916 --> 00:36:39,208
I was up last night raging.
892
00:36:39,833 --> 00:36:41,375
Oh, that's cool.
893
00:36:41,583 --> 00:36:43,666
- I'm Owen Collinson.
- Owen Collinson.
894
00:36:43,833 --> 00:36:45,208
Wow, it is so wonderful
to meet you.
895
00:36:45,375 --> 00:36:47,958
My name is Jody.
This is my associate, Brian.
896
00:36:48,125 --> 00:36:49,458
- Hi.
- Yeah, hey, you don't need
897
00:36:49,625 --> 00:36:51,333
to wear those
bullshit masks in here.
898
00:36:51,500 --> 00:36:53,125
- You know they
don't do anything, right?
- Oh, totally.
899
00:36:53,291 --> 00:36:54,458
Our company makes us, though.
900
00:36:54,875 --> 00:36:56,750
- You single?
- Vaxed and waxed.
901
00:36:57,000 --> 00:36:59,333
Hell yeah.
Everyone loves a slip and slide
902
00:36:59,500 --> 00:37:01,458
more than rolling around
in the crab grass.
903
00:37:05,083 --> 00:37:06,375
You feel me, Brian?
904
00:37:06,541 --> 00:37:07,708
Yeah, you know what
I'm talking about.
905
00:37:07,875 --> 00:37:09,750
All right, stud.
Class is in session.
906
00:37:09,916 --> 00:37:11,125
- Listen to the teacher.
- Well, wait,
don't I need to, like,
907
00:37:11,291 --> 00:37:13,041
put my info in--
in the tablet there?
908
00:37:13,208 --> 00:37:15,375
Please hold all questions until
the end of the presentation.
909
00:37:15,583 --> 00:37:17,291
Thank you so much.
910
00:37:19,375 --> 00:37:20,708
Prism Pal has four settings.
911
00:37:20,875 --> 00:37:22,166
- Level one...
- Oh-hoh!
912
00:37:22,333 --> 00:37:23,500
...it traps airborne dust
913
00:37:23,666 --> 00:37:25,250
and water straight
from your faucet
914
00:37:25,416 --> 00:37:27,583
instead of in a dry HEPA filter
like in your vacuum.
915
00:37:27,750 --> 00:37:29,833
Oh, man, this shit rips.
916
00:37:30,000 --> 00:37:31,166
Can I smoke out of this thing?
917
00:37:31,333 --> 00:37:33,000
Level two,
918
00:37:33,208 --> 00:37:35,125
with our
"breathing happy" solution,
919
00:37:35,291 --> 00:37:36,416
- it eliminates odors and kills
- Woah.
920
00:37:36,583 --> 00:37:38,375
99% of all airborne germs.
921
00:37:38,541 --> 00:37:40,500
Are you feeling all right?
922
00:37:40,875 --> 00:37:42,083
Um...
923
00:37:42,250 --> 00:37:43,000
Here's level three.
924
00:37:48,333 --> 00:37:50,041
Hi, Rob Huberton.
925
00:37:50,208 --> 00:37:51,833
You will never hack again!
926
00:37:57,083 --> 00:37:59,666
Ah, you bitch!
927
00:37:59,833 --> 00:38:00,916
Oop.
928
00:38:01,541 --> 00:38:03,416
Are you feeling all right, sir?
929
00:38:06,166 --> 00:38:07,458
Come on, search him.
930
00:38:07,875 --> 00:38:09,458
Guys, how long do you think
he's going to be out?
931
00:38:13,708 --> 00:38:14,750
Phase one complete.
932
00:38:14,916 --> 00:38:16,666
Come on,
let's balance the scales.
933
00:38:17,375 --> 00:38:18,958
Why is this fake?
934
00:38:19,125 --> 00:38:20,375
Oh, do you guys smell that?
935
00:38:20,541 --> 00:38:21,833
- What is that?
- Did you fart?
936
00:38:22,000 --> 00:38:23,500
- What? No. What--
- What are you--
937
00:38:23,666 --> 00:38:25,583
Oh, I feel something
slippery down here.
938
00:38:25,750 --> 00:38:27,666
- What is that? It's just--
- Oh, it's all slimy.
Ew.
939
00:38:30,541 --> 00:38:32,166
- Oh! Oh, God!
- What? What!
940
00:38:32,333 --> 00:38:34,166
- What is that?
- Oh, my God,
he pooped his pants.
941
00:38:34,333 --> 00:38:36,041
- Oh, my God.
- Oh, dude, no way.
942
00:38:36,416 --> 00:38:38,416
Oh, my God,
why does it smell like that?
943
00:38:38,583 --> 00:38:39,916
We ought to keep searching.
944
00:38:40,083 --> 00:38:41,333
Guys, wait, there's keys.
945
00:38:41,500 --> 00:38:42,541
- No. Stop.
- Hey, we got his car keys.
946
00:38:42,708 --> 00:38:44,333
- Stop, stop. What is--
- Oh!
947
00:38:44,500 --> 00:38:45,500
- Don't throw that at me!
- Stop throwing shit!
948
00:38:45,666 --> 00:38:47,208
- Oh, my God!
- Oh, my God!
949
00:38:47,375 --> 00:38:49,583
- Ugh! Get it off me!
- You got it on my shirt.
950
00:38:49,750 --> 00:38:51,833
- Oh!
- Oh, my God. Stop touching him!
951
00:38:52,000 --> 00:38:54,458
- Wait, but that's
more--
- Oh, shut up.
952
00:38:54,666 --> 00:38:55,958
- You better not
throw that at me, Freddy.
- Guys.
953
00:38:56,125 --> 00:38:57,291
Guys, it's okay.
954
00:38:57,458 --> 00:38:58,958
There's nothing on it.
955
00:38:59,166 --> 00:39:00,625
It doesn't have shit on it, look.
956
00:39:01,500 --> 00:39:02,541
Oh, God, it's on the back!
957
00:39:04,333 --> 00:39:06,583
How the fuck are we
getting him outside, guys?
958
00:39:15,250 --> 00:39:17,333
Get him downstairs
super quiet and sneaky.
959
00:39:17,500 --> 00:39:18,958
I want a clean job here.
960
00:39:25,541 --> 00:39:26,916
Ugh... God.
961
00:39:43,000 --> 00:39:44,916
What the fuck, come help!
962
00:39:45,083 --> 00:39:46,625
Jesus Christ!
963
00:39:59,708 --> 00:40:00,750
The trunk.
964
00:40:02,375 --> 00:40:04,333
The trunk. The trunk.
965
00:40:04,916 --> 00:40:06,375
Okay, the trunk.
966
00:40:06,583 --> 00:40:08,291
Let-- The trunk, throw him in.
967
00:40:17,916 --> 00:40:19,750
Can you tell us
your name and what happened?
968
00:40:20,083 --> 00:40:21,666
My name is Kari Rosbeck,
969
00:40:21,875 --> 00:40:24,458
president and CEO
of the TSC Alliance.
970
00:40:24,625 --> 00:40:26,208
Tuberous sclerosis complex,
971
00:40:26,375 --> 00:40:29,791
TSC, is a rare genetic disorder
that causes tumors
972
00:40:29,958 --> 00:40:31,125
to grow throughout the body.
973
00:40:31,291 --> 00:40:32,541
Our mission is to...
974
00:40:36,083 --> 00:40:38,208
Last year, the creators
of Thunder Siege,
975
00:40:38,375 --> 00:40:40,958
the biggest video game
in the world,
976
00:40:41,125 --> 00:40:44,416
donated a one-of-a-kind replica
of a weapon
977
00:40:44,583 --> 00:40:47,250
called Deadbolt for our
annual fundraiser,
978
00:40:47,416 --> 00:40:50,625
which we were so excited
to have in our live auction
979
00:40:50,791 --> 00:40:52,333
because we knew
it would raise a lot of money,
980
00:40:52,500 --> 00:40:54,125
a lot of excitement,
981
00:40:54,291 --> 00:40:58,208
and really drive the success
of the entire event.
982
00:41:00,000 --> 00:41:05,458
Sadly, someone dressed up
as a janitor tricked us
983
00:41:06,333 --> 00:41:08,875
and stole it before the event.
984
00:41:09,041 --> 00:41:10,875
I'm sorry. I just--
I need a minute.
985
00:41:11,208 --> 00:41:12,333
It's alright. Cut, cut.
986
00:41:12,500 --> 00:41:13,791
Dude, there's hard drives.
987
00:41:13,958 --> 00:41:15,541
This could have
our family's money on it.
988
00:41:15,708 --> 00:41:17,416
I don't know.
This looks important, though.
989
00:41:19,083 --> 00:41:20,250
- Dude.
- What?
990
00:41:20,416 --> 00:41:22,041
- Is this legit?
- No way!
991
00:41:22,208 --> 00:41:23,750
This is legit UNDEROATH gear.
992
00:41:23,916 --> 00:41:25,250
This is the guitar
from Jannus Landing.
993
00:41:25,416 --> 00:41:26,625
You know the one
that was stolen?
994
00:41:26,791 --> 00:41:28,041
The one that our
show got canceled for?
995
00:41:28,208 --> 00:41:29,916
Uh-huh.
They couldn't do the show 'cause
996
00:41:30,083 --> 00:41:31,166
everything was stolen from the
backstage the night before.
997
00:41:31,333 --> 00:41:33,041
Wait, they found our gear?
998
00:41:33,208 --> 00:41:34,250
Yeah, yeah.
999
00:41:36,791 --> 00:41:39,875
Uh, can we--
can we have it back?
1000
00:41:40,208 --> 00:41:42,125
Who in their right mind
is going to steal something
1001
00:41:42,291 --> 00:41:44,250
just because they like it
and think it looks cool?
1002
00:41:44,416 --> 00:41:45,583
I would never do that.
1003
00:41:45,750 --> 00:41:47,541
Hey, dude, look out the window.
1004
00:41:48,333 --> 00:41:49,500
Which-- uh--
1005
00:41:54,458 --> 00:41:56,666
We're gonna steal the
ever-living shit out of that.
1006
00:41:57,000 --> 00:41:58,375
I had no doubt in my mind.
1007
00:42:00,291 --> 00:42:01,375
Wait, wait, wait.
1008
00:42:01,916 --> 00:42:03,250
- Brother.
- What?
1009
00:42:03,416 --> 00:42:04,708
We gotta bless this quest.
1010
00:42:04,875 --> 00:42:06,083
No, you're right, you're right.
1011
00:42:06,958 --> 00:42:09,083
Before time was time,
or space was space,
1012
00:42:09,250 --> 00:42:11,625
'twas written in stone that
you...
1013
00:42:11,791 --> 00:42:13,916
Would keep us safe.
1014
00:42:14,083 --> 00:42:15,125
Go on.
1015
00:42:15,583 --> 00:42:17,458
- Tis your time.
- Thou would allow me?
1016
00:42:18,625 --> 00:42:19,666
A youngling.
1017
00:42:20,208 --> 00:42:22,250
Youngling. Tis not a jest.
1018
00:42:22,875 --> 00:42:24,833
And this guitar
is also really heavy.
1019
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
- Oh, dude, no, no. You're right.
- So it's just one of those
things.
1020
00:42:27,166 --> 00:42:28,708
- Yeah.
- I don't want to have to carry
two things at once or else.
1021
00:42:28,875 --> 00:42:30,583
- Okay, I'll-- I-- I got that.
- Just be careful.
1022
00:42:30,750 --> 00:42:31,666
All right, yeah, go for it.
1023
00:42:40,375 --> 00:42:41,875
You guys found Deadbolt?
1024
00:42:42,083 --> 00:42:43,291
You know Deadbolt?
1025
00:42:44,708 --> 00:42:46,500
...you fucking piece of shit!
1026
00:42:46,666 --> 00:42:48,375
Ah! Ah! Whoa--
1027
00:42:49,083 --> 00:42:50,916
- Kate?
- Mommy!
1028
00:42:51,083 --> 00:42:53,833
- Mom, you had
a revenge plot too?
- Oh, my god.
1029
00:42:54,000 --> 00:42:56,041
- Yeah.
- This is a wonderful twist.
1030
00:42:56,208 --> 00:42:57,208
You look really hot.
1031
00:42:58,625 --> 00:42:59,583
Hello, friends.
1032
00:42:59,750 --> 00:43:00,875
Have you seen my daddy?
1033
00:43:01,208 --> 00:43:02,875
Oh, no.
1034
00:43:05,000 --> 00:43:06,291
Daddy's my hero.
1035
00:43:06,458 --> 00:43:07,875
I love him so much.
1036
00:43:08,500 --> 00:43:10,458
Hold on, does he have kids?
1037
00:43:11,291 --> 00:43:13,083
He would do anything for us.
1038
00:43:13,291 --> 00:43:15,333
He says so every day
before church.
1039
00:43:15,500 --> 00:43:17,208
Right?
1040
00:43:17,375 --> 00:43:19,166
- Yeah.
- If they went missing...
1041
00:43:19,333 --> 00:43:20,708
Kids go missing all the time.
1042
00:43:20,875 --> 00:43:22,166
She is right,
kids do go missing.
1043
00:43:22,333 --> 00:43:23,291
Kids go missing all the time.
1044
00:43:23,458 --> 00:43:25,083
He says he'll be able
1045
00:43:25,250 --> 00:43:26,625
to afford
my medicine soon.
1046
00:43:26,791 --> 00:43:29,416
COVID has just been tough
on him lately.
1047
00:43:34,208 --> 00:43:36,083
Are you bitches
gonna say anything?
1048
00:43:37,041 --> 00:43:39,500
No, we're just kidding.
Our hacker doesn't have kids.
1049
00:43:39,666 --> 00:43:42,916
- Where's Rob?
- In the car, knocked out,
tied up.
1050
00:43:43,083 --> 00:43:44,458
But the house is clean, no DNA,
1051
00:43:44,625 --> 00:43:46,625
'cause we did
use the Prism Pal.
1052
00:43:47,000 --> 00:43:48,333
- Um, and he shit his pants.
- Okay.
1053
00:43:48,500 --> 00:43:49,708
But we're good to go.
1054
00:43:49,875 --> 00:43:51,083
Like, we washed his ass.
1055
00:43:51,250 --> 00:43:52,166
Wonderful!
1056
00:43:52,333 --> 00:43:53,250
And I can confirm, as a
1057
00:43:53,416 --> 00:43:54,833
former Prism Pal employee,
1058
00:43:55,000 --> 00:43:57,125
- that is exactly how DNA works.
- Right?
1059
00:43:57,291 --> 00:43:59,041
No one will ever know
we were here.
1060
00:43:59,208 --> 00:44:00,666
Especially the CIA.
1061
00:44:03,000 --> 00:44:05,250
- Oh, my God.
- Wha-- What?
1062
00:45:24,500 --> 00:45:27,500
We found your shrine with all
the names of your victims.
1063
00:45:29,333 --> 00:45:31,083
We are going to go one by one
1064
00:45:31,250 --> 00:45:34,791
and make sure everyone gets
every dollar back plus interest.
1065
00:45:35,083 --> 00:45:37,291
- Asshole.
- And whatever's left over,
1066
00:45:37,458 --> 00:45:39,750
gets donated to charity.
1067
00:45:39,916 --> 00:45:42,583
Oh, no... Oh.
1068
00:45:42,750 --> 00:45:45,208
Oh, you guys have my phone
and my thumbprint too.
1069
00:45:45,375 --> 00:45:47,416
No, you-- you're gonna need
my...
1070
00:45:50,625 --> 00:45:52,125
Hey, and guess what?
Three failed attempts,
1071
00:45:52,291 --> 00:45:53,875
you're locked out forever.
Not even I
1072
00:45:54,041 --> 00:45:55,750
can get back in. I don't write
any of this shit down.
1073
00:45:55,916 --> 00:45:57,041
It's all in my head. So good
luck getting that out of me--
1074
00:45:57,208 --> 00:45:58,625
Hey, what the f--
1075
00:45:58,958 --> 00:46:00,166
Hey, I'm not-- I'm not
1076
00:46:00,333 --> 00:46:01,333
- done, okay? Hey!
- Shh!
1077
00:46:02,708 --> 00:46:04,541
Can you-- I-- I wasn't done.
1078
00:46:05,458 --> 00:46:07,916
- Wow, it's hotter
than Gainesville in there.
- Wow.
1079
00:46:08,083 --> 00:46:09,583
That was a really detailed
1080
00:46:09,750 --> 00:46:10,625
- explanation of what
we need to do.
- Yeah.
1081
00:46:10,791 --> 00:46:12,958
Yes, voice, face, 2FA.
1082
00:46:13,125 --> 00:46:15,208
We could torture them to get all
that information out, right?
1083
00:46:15,625 --> 00:46:18,375
- That's a good idea.
- Well, boys, you guys are
still kids, okay?
1084
00:46:18,541 --> 00:46:20,208
I have to think about
your future after all.
1085
00:46:20,375 --> 00:46:23,833
So let's leave the torture
to the professionals.
1086
00:46:24,000 --> 00:46:25,625
- What? Come on.
- I...
1087
00:46:25,791 --> 00:46:27,333
Hey, your mom's right, okay?
1088
00:46:27,500 --> 00:46:28,916
I did two years of
torture school.
1089
00:46:29,208 --> 00:46:30,208
There's a little
science behind it.
1090
00:46:30,375 --> 00:46:31,708
We deserve to torture too.
1091
00:46:31,875 --> 00:46:33,083
He wouldn't be here
if it wasn't for us.
1092
00:46:33,250 --> 00:46:34,458
Okay, what if you
kill this guy, huh?
1093
00:46:34,625 --> 00:46:36,000
That is it,
your life's are over.
1094
00:46:36,166 --> 00:46:37,500
This isn't your video games.
1095
00:46:37,666 --> 00:46:40,458
This isn't some magic wand
thing where poof.
1096
00:46:45,875 --> 00:46:47,333
Ho, ho, ho.
1097
00:46:54,666 --> 00:46:56,958
- Santa!
- I love that guy!
1098
00:46:59,666 --> 00:47:01,708
Hey Mark. It's Betty from
Fetch Bank.
1099
00:47:01,875 --> 00:47:04,416
And Marshall, motherfucker.
1100
00:47:04,583 --> 00:47:06,416
Come on, babe.
Tell him the good news.
1101
00:47:06,583 --> 00:47:08,875
- Oh, my God.
- Wait, wait, you guys have good
news for me?
1102
00:47:09,291 --> 00:47:12,166
No, bad for you, good for us.
1103
00:47:12,500 --> 00:47:14,666
Your case is now formally closed
to Fetch Bank
1104
00:47:14,833 --> 00:47:16,375
and the money has been absorbed.
1105
00:47:16,583 --> 00:47:17,625
Yay!
1106
00:47:18,166 --> 00:47:19,666
Wait, I--
1107
00:47:19,833 --> 00:47:21,583
I have police reports.
1108
00:47:21,750 --> 00:47:23,666
Subpoenas,
a judge signed off on...
1109
00:47:23,833 --> 00:47:26,208
You should have paid attention
to Sara's name.
1110
00:47:26,375 --> 00:47:28,958
In this culture, I'd hate to be
the guy who didn't know the name
1111
00:47:29,125 --> 00:47:31,250
- of a woman he's doing
business with.
- Yeah. Mmm.
1112
00:47:31,416 --> 00:47:33,458
Gosh, golly darn.
1113
00:47:33,625 --> 00:47:35,208
I just-- I wish there was
something us
1114
00:47:35,375 --> 00:47:37,250
powerful banks could do,
you know?
1115
00:47:37,416 --> 00:47:40,416
Other than create competing
divisions of wire fraud
1116
00:47:40,583 --> 00:47:42,333
that ultimately start to
confuse you to the
1117
00:47:42,500 --> 00:47:44,541
point of repeated
mental breakdown.
1118
00:47:44,875 --> 00:47:46,875
- Are you kidding me?
- Yeah, that's what
happens every fucking time.
1119
00:47:47,041 --> 00:47:48,833
42 minutes and 40 seconds.
Just stop.
1120
00:47:49,000 --> 00:47:50,500
An hour and 20 minutes.
What am I supposed to do?
1121
00:47:50,666 --> 00:47:52,333
This is my life.
This is all I do.
1122
00:47:52,500 --> 00:47:53,833
I'm just on hold with you guys.
1123
00:47:54,416 --> 00:47:56,500
They did it again.
Two hours,
1124
00:47:56,666 --> 00:47:58,708
29 minutes, 34 seconds.
1125
00:48:00,458 --> 00:48:01,583
And in the end,
we keep your money.
1126
00:48:01,750 --> 00:48:02,875
House always wins.
1127
00:48:03,041 --> 00:48:04,291
So frustrating.
1128
00:48:04,833 --> 00:48:05,958
You guys can't do this.
1129
00:48:06,125 --> 00:48:07,458
Oh, sure we can.
It's already done.
1130
00:48:07,625 --> 00:48:09,541
- Past tense.
- This is my money.
1131
00:48:09,708 --> 00:48:11,041
Take a look at the dust.
1132
00:48:11,208 --> 00:48:13,208
No, sweetie, we went over this.
1133
00:48:13,625 --> 00:48:15,375
- It was your money.
- Mm-hmm.
1134
00:48:15,541 --> 00:48:18,625
- You sent it, yeah?
- You, that's who.
1135
00:48:18,791 --> 00:48:20,500
You did this, remember?
1136
00:48:20,666 --> 00:48:22,166
He forgot.
1137
00:48:22,333 --> 00:48:24,541
Oh, look how pathetic you are.
1138
00:48:24,708 --> 00:48:26,833
- Mm. So pathetic.
- Look at this guy.
1139
00:48:27,000 --> 00:48:28,875
- Drunk on his own ineptitude.
- Poor baby.
1140
00:48:29,041 --> 00:48:31,416
Put his family up
in a meth hotel.
1141
00:48:31,750 --> 00:48:34,291
Bleeding out of his
backdoor fun hall.
1142
00:48:34,458 --> 00:48:36,708
This is what you get when
you make bad decisions.
1143
00:48:36,875 --> 00:48:39,375
Maybe they'll make
a Lifetime movie out of this.
1144
00:48:39,666 --> 00:48:40,708
Yeah!
1145
00:48:41,000 --> 00:48:43,333
Are you Marshall?
1146
00:48:43,500 --> 00:48:44,916
Yeah.
1147
00:48:45,083 --> 00:48:46,125
Betty?
1148
00:48:47,875 --> 00:48:49,833
- Oh, my gosh!
- Mwah, mwah!
1149
00:48:50,000 --> 00:48:52,083
Looks like you're
all out of options.
1150
00:48:52,250 --> 00:48:53,375
Happy Halloween.
1151
00:49:06,541 --> 00:49:08,583
Where's all the laptops?
Dang it!
1152
00:49:09,041 --> 00:49:12,250
Where's all the--
where's all the tech shit?
1153
00:49:12,416 --> 00:49:14,041
Dang.
1154
00:49:14,458 --> 00:49:15,500
Piece of shit.
1155
00:49:16,208 --> 00:49:17,708
Motherfu--
1156
00:49:20,083 --> 00:49:22,000
God, I'm such an idiot.
I forgot it was your week off.
1157
00:49:22,166 --> 00:49:23,375
I should have called you
on the snow cone phone.
1158
00:49:23,541 --> 00:49:25,083
Oh, don't worry,
that's all right.
1159
00:49:25,250 --> 00:49:26,875
So, Santa, you live
in a mattress store?
1160
00:49:27,041 --> 00:49:29,208
Ah, please, just, uh,
call me Chris.
1161
00:49:29,583 --> 00:49:30,958
I'm off duty now.
1162
00:49:31,166 --> 00:49:34,166
Nobody ever goes
in a mattress store.
1163
00:49:34,333 --> 00:49:35,875
And they're on every corner.
1164
00:49:36,041 --> 00:49:37,500
It's the perfect cover.
1165
00:49:37,791 --> 00:49:38,875
Hey!
1166
00:49:39,083 --> 00:49:40,416
Oh, good, you're awake.
1167
00:49:40,625 --> 00:49:42,708
- Oh, hi, Chrissy.
- Hello!
1168
00:49:42,875 --> 00:49:44,000
What is happening?
1169
00:49:44,166 --> 00:49:46,000
Hey, who said you could talk?
1170
00:49:46,541 --> 00:49:49,791
Guys, you can't just torture him
and then not invite me.
1171
00:49:49,958 --> 00:49:51,625
- What the fuck?
- Ah! Oh!
1172
00:49:52,958 --> 00:49:55,333
Uh, not to steer the sleigh,
1173
00:49:55,500 --> 00:49:58,166
- but maybe we can talk about
- Hey!
1174
00:49:58,458 --> 00:50:01,708
ground rules over
cookies and beer
1175
00:50:01,875 --> 00:50:05,416
in Santa's happy
Florida man cave.
1176
00:50:05,583 --> 00:50:07,708
Wait, Mom, can we please have
our very first beer with Santa?
1177
00:50:07,875 --> 00:50:11,750
'Cause we've definitely never,
ever, ever had a beer before.
1178
00:50:11,916 --> 00:50:13,458
Please let us have
our first beer with Santa.
1179
00:50:13,625 --> 00:50:14,625
Please.
1180
00:50:15,291 --> 00:50:16,875
Fine, one beer.
1181
00:50:17,041 --> 00:50:19,041
- You're sharing it.
- Yes!
1182
00:50:19,208 --> 00:50:20,875
So what beer are we
drinking first, Santa?
1183
00:50:21,041 --> 00:50:22,416
I love you, Santa.
1184
00:50:22,583 --> 00:50:25,666
Welcome to Santa's
happy Florida man cave.
1185
00:50:25,958 --> 00:50:27,875
Ho, ho, ho, come on in.
1186
00:50:28,083 --> 00:50:30,333
Enjoy. We've got all sorts of
1187
00:50:30,500 --> 00:50:32,291
food, drink, you name it.
1188
00:50:32,458 --> 00:50:34,625
We've got Frenchy's
from Clearwater,
1189
00:50:34,791 --> 00:50:37,500
best grouper sandwiches
on the planet.
1190
00:50:37,916 --> 00:50:42,041
And if you want to wash it down
with the best beer in the world,
1191
00:50:42,208 --> 00:50:46,750
we've got a magic beer keg that
will pour whatever beer
1192
00:50:46,916 --> 00:50:48,083
you ask it.
1193
00:50:48,250 --> 00:50:51,666
And after a hard day
making toys,
1194
00:50:51,833 --> 00:50:53,625
a victory cigar.
1195
00:50:53,791 --> 00:50:57,125
J.C. Newman cigars,
best cigar on the planet.
1196
00:50:57,291 --> 00:50:58,625
Santa, can we please
smoke with you?
1197
00:50:58,791 --> 00:51:00,291
- Oh, my God. Yes, please!
- Of course.
1198
00:51:06,375 --> 00:51:07,750
Okay, so let me
get this straight.
1199
00:51:07,916 --> 00:51:09,625
So Santa's real and
you guys are CIA, huh?
1200
00:51:09,791 --> 00:51:11,833
- Yeah.
- Are aliens real too?
1201
00:51:13,250 --> 00:51:14,875
Yeah. Yeah.
1202
00:51:15,041 --> 00:51:17,125
We actually admitted it once
the UFO videos got leaked,
1203
00:51:17,291 --> 00:51:19,708
but, uh, no one cared
about my life's work.
1204
00:51:19,875 --> 00:51:21,166
- You guys remember that?
- Down the drain.
1205
00:51:21,333 --> 00:51:22,833
- What was that?
- Santa?
1206
00:51:23,000 --> 00:51:24,291
There was a press conference
and everything.
1207
00:51:24,458 --> 00:51:25,875
Like, I think--
does anybody care?
1208
00:51:26,041 --> 00:51:27,458
I think aliens are real.
1209
00:51:36,750 --> 00:51:37,875
I bet they didn't think
I had another
1210
00:51:38,041 --> 00:51:40,125
phone crammed up my ass.
1211
00:51:40,291 --> 00:51:41,916
I'm The Chameleon, man. Come on.
1212
00:51:42,708 --> 00:51:44,250
No, that's the duct tape.
1213
00:51:47,541 --> 00:51:49,416
- Santa, Jesus Christ!
- Oh, my God!
1214
00:51:49,583 --> 00:51:51,916
No, that's-- that's my keys.
1215
00:51:53,500 --> 00:51:55,166
Chug, chug, chug!
1216
00:51:57,291 --> 00:51:59,125
Hey, you're gonna be the
godfather
1217
00:51:59,291 --> 00:52:00,916
of my children,
when I have 'em.
1218
00:52:01,083 --> 00:52:02,333
Let's not get, uh...
1219
00:52:02,583 --> 00:52:03,916
Here we go.
1220
00:52:04,291 --> 00:52:05,333
Yeah.
1221
00:52:05,708 --> 00:52:07,416
Yeah.
1222
00:52:10,291 --> 00:52:12,500
Everyone likes their own brand.
1223
00:52:12,708 --> 00:52:15,375
Nine, one, one.
1224
00:52:32,291 --> 00:52:34,375
Babe? Babe?
1225
00:52:35,833 --> 00:52:37,375
It's Magic Marsh,
1226
00:52:37,541 --> 00:52:39,750
it's your Betty Boo.
1227
00:52:41,166 --> 00:52:42,083
Hello?
1228
00:52:42,250 --> 00:52:43,291
Where'd you go?
1229
00:53:05,041 --> 00:53:06,416
Uh- Yes, hi, I-- yeah.
1230
00:53:28,916 --> 00:53:31,750
Yes, hi, hi. I--
Yeah, I-- I've been kidnapped.
1231
00:53:31,916 --> 00:53:33,708
Okay, please send--
send some help.
1232
00:53:39,500 --> 00:53:41,166
Who is this?
1233
00:53:42,333 --> 00:53:43,708
Psst.
1234
00:53:47,958 --> 00:53:49,791
Wee! Torture time!
1235
00:53:49,958 --> 00:53:52,583
Boys, that's enough
torture for now. Thank you.
1236
00:53:52,750 --> 00:53:54,208
You thought we would
leave you alone in here?
1237
00:53:54,375 --> 00:53:56,125
You're under 24/7 surveillance.
1238
00:53:56,500 --> 00:53:57,416
Oh, look at that.
1239
00:53:57,583 --> 00:53:58,666
Now your burner phone...
1240
00:53:58,833 --> 00:53:59,791
- Don't--
- ...is destroyed.
1241
00:53:59,958 --> 00:54:01,583
Whoa, guys.
1242
00:54:01,791 --> 00:54:03,541
Now this, this is cool.
1243
00:54:03,750 --> 00:54:06,166
Sorry, I saw your post where
you guys were, like, drinking
1244
00:54:06,333 --> 00:54:08,125
and smoking with Nova
and this guy.
1245
00:54:08,291 --> 00:54:10,041
And I was like, "Ugh,
what are they doing?"
1246
00:54:10,208 --> 00:54:12,125
But now I get it.
You're making your video.
1247
00:54:12,583 --> 00:54:15,000
You guys really took our heart
to heart and ran with it, huh?
1248
00:54:15,166 --> 00:54:16,750
That's great.
Sorry, hey, nice to meet you.
1249
00:54:16,916 --> 00:54:18,041
I'm Mark.
Are you from Craigslist?
1250
00:54:18,208 --> 00:54:19,291
Help me, man. They kid--
1251
00:54:19,458 --> 00:54:20,750
They kidnapped me and they're--
1252
00:54:20,916 --> 00:54:22,541
- They tased me.
- Got it, method actor.
1253
00:54:22,708 --> 00:54:23,958
- No--
- Hell yeah.
1254
00:54:24,125 --> 00:54:26,583
This guy is a really good actor.
1255
00:54:26,750 --> 00:54:28,166
It's too late now.
He's already seen...
1256
00:54:28,416 --> 00:54:29,791
...your face, honey,
so it doesn't--
1257
00:54:29,958 --> 00:54:31,625
it really
doesn't matter anymore.
1258
00:54:32,125 --> 00:54:34,833
Babe, this is Rob the Hacker.
1259
00:54:35,000 --> 00:54:36,916
- Ooh.
- So it's you,
1260
00:54:37,083 --> 00:54:38,916
Rob the Hacker, Huberton.
1261
00:54:39,083 --> 00:54:41,333
That's The Chameleon
to you, Santa.
1262
00:54:41,833 --> 00:54:44,041
Oh, you guys are still rolling?
I'll--
1263
00:54:44,208 --> 00:54:46,375
Babe, this is real.
1264
00:54:46,541 --> 00:54:48,958
It's him. We got our hacker.
1265
00:54:49,125 --> 00:54:52,125
Wait, guys, you did all this?
1266
00:54:52,416 --> 00:54:55,166
- Babe.
- You leaked our UFO videos.
1267
00:54:55,333 --> 00:54:57,708
- You ruined
our digital lives.
- You took Deadbolt.
1268
00:54:57,875 --> 00:54:59,000
Wait, you're--
You're those kids.
1269
00:54:59,166 --> 00:55:01,291
Uh, no, actually, I'm 48, so...
1270
00:55:01,666 --> 00:55:04,791
You're trying to ruin
Christmas again.
1271
00:55:04,958 --> 00:55:07,125
This fucking ship
is going down.
1272
00:55:07,291 --> 00:55:09,875
- Bubbles!
- Chris, we're losing presents
left and right.
1273
00:55:10,041 --> 00:55:12,000
That damn Chameleon.
1274
00:55:12,208 --> 00:55:13,541
This is his doing.
1275
00:55:13,708 --> 00:55:16,291
Bubbles, you're the
best elf I ever had.
1276
00:55:16,458 --> 00:55:18,916
- Me the best?
- We need someone to save
Christmas.
1277
00:55:19,375 --> 00:55:21,166
Bubbles, it's up to you.
1278
00:55:21,333 --> 00:55:24,583
It's a suicide mission, but
you've gotta do it, Bubbles.
1279
00:55:24,791 --> 00:55:26,708
You've gotta do it.
It's Christmas.
1280
00:55:26,958 --> 00:55:29,083
- Dad!
- Wh-- Don't get weird.
1281
00:55:29,250 --> 00:55:31,333
Get back there
and take care of it.
1282
00:55:31,708 --> 00:55:33,000
Do it now.
1283
00:55:33,291 --> 00:55:35,083
It's an honor to be
at your service, Chris.
1284
00:55:35,500 --> 00:55:36,625
- Yes.
- I got this!
1285
00:55:37,041 --> 00:55:39,083
Christmas can be saved.
1286
00:55:41,750 --> 00:55:43,583
Bubbles!
1287
00:55:43,750 --> 00:55:46,541
I remember the pain.
1288
00:55:47,583 --> 00:55:50,666
Each and every person felt...
1289
00:55:51,250 --> 00:55:55,583
their holidays ruined
because they couldn't afford--
1290
00:55:56,458 --> 00:55:57,500
Couldn't--
1291
00:55:58,541 --> 00:55:59,666
Excuse me.
1292
00:56:00,500 --> 00:56:02,916
Oh, hey, hey.
Give him some room.
1293
00:56:03,083 --> 00:56:05,333
Yep. Give him some space.
1294
00:56:08,291 --> 00:56:09,583
Why is it so loud?
1295
00:56:09,750 --> 00:56:10,916
Okay. All right, he's fine.
He's fine.
1296
00:56:11,083 --> 00:56:12,333
He got it out,
out of his system.
1297
00:56:14,583 --> 00:56:15,625
He's done.
1298
00:56:17,083 --> 00:56:18,041
He's better now.
1299
00:56:18,208 --> 00:56:20,583
You miserable bitch.
1300
00:56:20,750 --> 00:56:21,916
I'm gonna kill you.
1301
00:56:23,250 --> 00:56:24,500
Oh, oh, okay.
All right.
1302
00:56:24,666 --> 00:56:26,500
How is that much in his body?
1303
00:56:31,708 --> 00:56:33,208
Oh-- There it goes.
Okay, all right.
1304
00:56:33,375 --> 00:56:34,583
He's just upset.
He's upset.
1305
00:56:34,750 --> 00:56:35,833
He's got a great arm.
1306
00:56:36,000 --> 00:56:37,666
Great arm. Great arm.
1307
00:56:37,833 --> 00:56:39,666
Oh, every year
1308
00:56:39,833 --> 00:56:42,500
Rob manages to ruin
1309
00:56:42,666 --> 00:56:46,666
the spirit of giving
with his dirty tricks,
1310
00:56:46,875 --> 00:56:49,875
one broken heart after another.
1311
00:56:50,333 --> 00:56:51,375
Y--
1312
00:56:52,291 --> 00:56:54,916
I didn't want to scare you all,
1313
00:56:55,333 --> 00:56:56,916
but as of right now...
1314
00:56:58,041 --> 00:57:01,041
...there's not gonna be
a Christmas for anyone.
1315
00:57:01,208 --> 00:57:02,833
- What?
- No!
1316
00:57:03,000 --> 00:57:04,958
- Yes!
- No!
1317
00:57:05,208 --> 00:57:06,916
- Yes.
- No!
1318
00:57:07,333 --> 00:57:10,125
- Yes. Really.
- No!
1319
00:57:10,500 --> 00:57:13,458
The database
for naughty and nice...
1320
00:57:13,916 --> 00:57:17,875
...was wiped clean by someone.
1321
00:57:18,041 --> 00:57:19,916
- Yeah, and guess what, Chris?
- Hm?
1322
00:57:20,291 --> 00:57:21,916
I'm just getting started.
1323
00:57:22,291 --> 00:57:24,458
You hacked Santa?
1324
00:57:28,208 --> 00:57:31,125
He is Santa's problem now.
1325
00:57:31,291 --> 00:57:32,541
Hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.
1326
00:57:32,708 --> 00:57:33,666
You son of a bitch!
1327
00:57:33,833 --> 00:57:34,875
Okay.
1328
00:57:35,583 --> 00:57:39,541
This slippery suckerfish
is always two steps ahead of me.
1329
00:57:39,833 --> 00:57:42,291
A new name, fake address.
1330
00:57:43,041 --> 00:57:46,125
But now you've
fallen into my lap.
1331
00:57:46,541 --> 00:57:48,583
Is Santa gonna help us
torture this guy?
1332
00:57:48,750 --> 00:57:52,375
Oh, you bet your gumdrops I am.
1333
00:57:52,541 --> 00:57:54,583
- Hell yeah, Santa!
- Oh, come on, Chris,
1334
00:57:54,750 --> 00:57:57,541
you're a long way
from the North Pole.
1335
00:57:57,708 --> 00:58:00,500
- Oh!
- You're in the swamp now,
don't get bit.
1336
00:58:01,375 --> 00:58:04,083
Yeah, maybe you're right.
1337
00:58:06,333 --> 00:58:07,291
Oh, wo--
1338
00:58:07,458 --> 00:58:10,333
Oh... interesting.
1339
00:58:10,583 --> 00:58:11,666
Well.
1340
00:58:14,833 --> 00:58:16,666
Is Santa kinda hot?
1341
00:58:16,833 --> 00:58:18,083
Right, Santa's really hot,
come on, Santa.
1342
00:58:18,708 --> 00:58:20,500
- Sing and talk!
- Hell yeah!
1343
00:58:20,666 --> 00:58:22,250
- Wow, come on,
go torture on him.
- Good, yeah, good.
1344
00:58:23,875 --> 00:58:25,875
You see this candy cane?
1345
00:58:27,625 --> 00:58:29,250
What?
1346
00:58:29,416 --> 00:58:31,416
This candy cane...
1347
00:58:32,250 --> 00:58:33,541
...was forged...
1348
00:58:34,333 --> 00:58:35,875
...so that if any kid
1349
00:58:36,041 --> 00:58:38,916
accidentally saw me on
Christmas Eve,
1350
00:58:39,166 --> 00:58:42,041
I could just wave it...
1351
00:58:42,708 --> 00:58:45,916
...and create a new
reality for them.
1352
00:58:47,125 --> 00:58:48,708
Go back in time,
1353
00:58:49,708 --> 00:58:52,708
preserve... the magic.
1354
00:58:52,875 --> 00:58:55,166
Dude, it's like a magic wand.
1355
00:58:55,416 --> 00:58:58,708
Like-- like if he were to die,
it could bring him back to life.
1356
00:58:58,875 --> 00:59:01,333
Respawn, it's like
a real-life video game.
1357
00:59:01,500 --> 00:59:04,125
Ah, it used to be so easy.
1358
00:59:04,875 --> 00:59:08,291
There would only be about
five people that got presents.
1359
00:59:08,666 --> 00:59:11,125
Now it's closer to five billion.
1360
00:59:11,541 --> 00:59:12,916
What is that sound?
1361
00:59:13,125 --> 00:59:14,375
Oh, my God.
1362
00:59:14,541 --> 00:59:15,875
We got a head start
for you, Santa.
1363
00:59:16,041 --> 00:59:16,791
Drink poison,
you piece of shit.
1364
00:59:16,958 --> 00:59:18,375
No, no, stop, no!
1365
00:59:18,541 --> 00:59:19,875
Stop it, stop, stop.
1366
00:59:20,041 --> 00:59:21,541
Oh- my God-- okay, okay, okay.
1367
00:59:21,708 --> 00:59:23,083
- He's okay, he's okay.
- Oh, my God.
1368
00:59:23,250 --> 00:59:24,250
- I think he's bleeding.
- He's okay.
1369
00:59:25,208 --> 00:59:26,916
- No pulse. Um...
- Oh, gosh.
1370
00:59:27,666 --> 00:59:28,791
Yeah, he's dead.
1371
00:59:28,958 --> 00:59:30,708
- Son of a bitch, Ralph.
- What?
1372
00:59:30,875 --> 00:59:33,500
What, you don't think that
anybody else wanted a turn?
1373
00:59:33,666 --> 00:59:34,708
No one else wanted to stab him?
1374
00:59:34,875 --> 00:59:36,166
I am sorry, sir.
1375
00:59:36,333 --> 00:59:37,541
I raised them better
than-- no, no, no.
1376
00:59:37,708 --> 00:59:39,458
You guys say
you're sorry to Santa.
1377
00:59:39,625 --> 00:59:41,083
- Uh-- Sorry, Santa.
- Sorry, Santa.
1378
00:59:41,250 --> 00:59:44,291
Oh, no, no, boys, it's fine.
1379
00:59:44,833 --> 00:59:47,958
I'll just go back to the
North Pole and fuck myself.
1380
00:59:48,708 --> 00:59:50,375
Mark, that is not why I'm upset.
1381
00:59:50,541 --> 00:59:52,000
You just murdered someone.
1382
00:59:52,375 --> 00:59:53,666
- No one's
gonna help us.
- Exactly.
1383
00:59:53,833 --> 00:59:55,583
He's gonna keep
stealing from people.
1384
00:59:55,750 --> 00:59:57,500
- No one's gonna stop him,
listen.
- Hey, hey, hey.
1385
00:59:57,666 --> 00:59:59,083
- He's taken... banks,
tax-fraud people.
- Banks.
1386
00:59:59,250 --> 01:00:01,375
- Title companies.
- Fucking Santa Claus.
1387
01:00:01,541 --> 01:00:03,416
We have to take this into
our own hands, Dad.
You know that.
1388
01:00:03,583 --> 01:00:04,791
So-- So you just throw
away your lives?
1389
01:00:04,958 --> 01:00:06,375
Dad, you told me
to get my hands dirty.
1390
01:00:06,541 --> 01:00:07,875
- Look-- what?
- Not-- not with blood.
1391
01:00:08,041 --> 01:00:09,666
- Not with blood.
- It's a little bit of blood.
1392
01:00:09,833 --> 01:00:11,500
- We have to solve this problem.
- Oh, God, he's alive.
1393
01:00:11,666 --> 01:00:14,041
- He's still alive. Oh!
- Oh.
1394
01:00:14,208 --> 01:00:16,875
- Ralph, come on. Okay.
- I'm trying, Dad,
it's stuck.
1395
01:00:17,041 --> 01:00:18,791
Listen, we're not just
doing it for us.
1396
01:00:18,958 --> 01:00:20,125
We're doing it for them.
1397
01:00:20,291 --> 01:00:22,125
- So you two commit murder?
- Yes.
1398
01:00:22,291 --> 01:00:23,875
You guys, hi,
I do need to collect
1399
01:00:24,041 --> 01:00:25,666
his organs before
his body gets cold.
1400
01:00:25,958 --> 01:00:27,208
Whoosh.
1401
01:00:29,333 --> 01:00:30,958
Oh, God. Hell is real.
1402
01:00:31,125 --> 01:00:33,791
- Hell is real. Oh, my God.
- Yes!
1403
01:00:34,083 --> 01:00:37,375
- The demons, the screams.
- Sorry, that, um-- that can
1404
01:00:37,541 --> 01:00:38,750
- bring him back to life?
- What the fuck?
1405
01:00:38,958 --> 01:00:40,500
- Okay. Yes.
- You killed me.
1406
01:00:40,666 --> 01:00:42,833
Oh, you know, I'm definitely
not the Zodiac Killer.
1407
01:00:43,000 --> 01:00:46,208
Definitely.
I never accidentally killed
1408
01:00:46,583 --> 01:00:49,875
a lot of people over
a lot of time, and
1409
01:00:50,250 --> 01:00:52,541
then had
to bring a lot of them
1410
01:00:52,833 --> 01:00:57,708
back with new realities,
but... I guess.
1411
01:00:57,875 --> 01:01:00,500
Wait, wait, Mom, you didn't know
that it could bring him
back to life?
1412
01:01:00,666 --> 01:01:02,666
- I mean,
- Don't... you...
1413
01:01:02,833 --> 01:01:05,291
...ever do that
to your mother again.
1414
01:01:05,458 --> 01:01:07,416
- That scared the shit out of me.
- Unbelievable. Unbelievable.
1415
01:01:07,583 --> 01:01:09,666
- Give your mother
a heart attack.
- Dude, I have an idea.
1416
01:01:09,833 --> 01:01:11,250
We can make money off this.
1417
01:01:11,416 --> 01:01:12,708
Yes, dude,
we can make it in a movie.
1418
01:01:12,875 --> 01:01:13,875
- I got an idea.
- Yeah?
1419
01:01:14,250 --> 01:01:15,416
Oh, I just want it
to be included.
1420
01:01:15,833 --> 01:01:17,500
- Cool.
- I actually do have a good idea.
1421
01:01:17,666 --> 01:01:19,666
So why don't we-- we're going to
be torturing him anyways, right?
1422
01:01:19,833 --> 01:01:21,375
- Yeah.
- So why don't we just put it
on film and then
1423
01:01:21,541 --> 01:01:23,166
we could sell it and make
so much money, dude?
1424
01:01:23,541 --> 01:01:25,208
You know what?
I have an idea. Give up.
1425
01:01:25,375 --> 01:01:27,583
I've got an idea. Shut up.
1426
01:01:27,750 --> 01:01:29,958
- Oh! That's awesome.
- Oh, my God, that's a good idea.
1427
01:01:30,125 --> 01:01:31,291
- Look at that, look at that.
- Dad.
1428
01:01:31,458 --> 01:01:33,125
- Yeah, yeah, yeah.
- Dad, we want you
1429
01:01:33,291 --> 01:01:34,583
to make a video with us.
1430
01:01:34,791 --> 01:01:37,708
- Oh, yeah, please?
- Aw, come on, boys.
1431
01:01:38,375 --> 01:01:39,750
- That's cute.
- Yeah, that is.
1432
01:01:39,916 --> 01:01:41,458
Our boys may be
failing online school,
1433
01:01:41,625 --> 01:01:43,583
- Yeah.
- but you sure are street smart.
1434
01:01:43,750 --> 01:01:45,416
Um...
I can't-- well,
1435
01:01:45,583 --> 01:01:46,916
I already sold
the rest of my gears. So I'm--
1436
01:01:47,083 --> 01:01:49,791
Yeah, not so fast.
I have all the gear here.
1437
01:01:49,958 --> 01:01:51,166
- What?
- I'm the guy who
1438
01:01:51,333 --> 01:01:53,041
bought it
from you earlier this month.
1439
01:01:53,208 --> 01:01:55,291
- No!
- I'm from up North.
1440
01:01:55,458 --> 01:01:56,541
Up North, Tallahassee.
1441
01:01:56,708 --> 01:01:58,333
I used this candy cane to
1442
01:01:58,500 --> 01:01:59,916
make me look like someone else,
1443
01:02:00,083 --> 01:02:02,166
but I was really Santa
the whole time.
1444
01:02:02,333 --> 01:02:03,583
No way.
1445
01:02:03,833 --> 01:02:05,583
- You look nothing like--
- Nothing like that!
1446
01:02:05,750 --> 01:02:07,166
- That guy had a hat!
- Phew! Oh!
1447
01:02:07,333 --> 01:02:09,458
Hey, Rob, hey, Rob,
look at me, buddy.
1448
01:02:09,625 --> 01:02:11,166
We're killing you
a million times over.
1449
01:02:12,791 --> 01:02:14,916
It's a Halloween miracle.
1450
01:02:15,083 --> 01:02:16,500
Boys, come here,
come here, boys.
1451
01:02:16,666 --> 01:02:17,541
Yeah, get over there,
get over there.
1452
01:02:17,708 --> 01:02:19,000
Happy Halloween.
1453
01:02:19,166 --> 01:02:20,583
Yes, indeed.
1454
01:02:20,958 --> 01:02:25,458
Now, who's ready
to make some magic?
1455
01:02:26,625 --> 01:02:28,000
- Dad, you rolling?
- Good to go, son.
1456
01:02:28,166 --> 01:02:29,916
- Here we go, here we go.
- Bam, bam, bam.
1457
01:02:30,083 --> 01:02:35,125
Yes, on sound, on camera,
on lights and on props.
1458
01:02:35,291 --> 01:02:38,833
Let's start with the bleeding
and hope it won't stop.
1459
01:02:41,916 --> 01:02:43,750
Hi, Freddy Rumble here.
1460
01:02:43,916 --> 01:02:46,500
Have you ever been hacked
by an evil douchebag?
1461
01:02:46,666 --> 01:02:49,958
So you kidnap him
and the CIA, your parents,
1462
01:02:50,125 --> 01:02:53,041
and Santa Claus help
show up to torture him?
1463
01:02:53,208 --> 01:02:55,000
Well, then I've got the thing
for you...
1464
01:02:59,583 --> 01:03:01,958
I'll never give up.
1465
01:03:05,333 --> 01:03:06,791
Whoosh!
1466
01:03:06,958 --> 01:03:08,541
Tic-tac-toe, take three.
1467
01:03:09,625 --> 01:03:11,458
- There you go. I win.
- Yeah!
1468
01:03:11,625 --> 01:03:14,416
Fine, best out of seven.
1469
01:03:15,750 --> 01:03:17,083
Witches brew, take 68.
1470
01:03:21,875 --> 01:03:23,625
Give us the codes!
1471
01:03:26,416 --> 01:03:29,541
Picasso O' Penis, take 13.
1472
01:03:30,125 --> 01:03:31,666
Wait, do a Spanish accent.
1473
01:03:32,291 --> 01:03:35,166
Picasso O' Penis, take 13.
1474
01:03:35,958 --> 01:03:37,833
That penis is miraculous.
1475
01:03:38,208 --> 01:03:40,458
This is better than
anything Banksy has ever done.
1476
01:03:40,625 --> 01:03:42,166
I did it.
1477
01:03:43,791 --> 01:03:45,083
I'm so proud of you, dude.
1478
01:03:46,166 --> 01:03:48,166
This one's for you, grandpa.
1479
01:04:02,000 --> 01:04:03,041
What the--
1480
01:04:04,458 --> 01:04:05,833
You gotta be kidding me.
1481
01:04:24,291 --> 01:04:26,750
Happy Hallo--
Hockeyween, take 17.
1482
01:04:29,958 --> 01:04:32,625
Oh, I broke your toe.
Password, passwords!
1483
01:04:32,791 --> 01:04:34,375
You suck at hockey!
1484
01:04:35,000 --> 01:04:36,208
No, no, no--
1485
01:04:38,916 --> 01:04:40,833
Okay, whoosh.
1486
01:04:41,000 --> 01:04:43,250
What's the password, bud?
1487
01:04:44,000 --> 01:04:46,041
Yeah, yeah,
the password is "The Lightning
1488
01:04:46,208 --> 01:04:47,666
is a terrible hockey team."
1489
01:04:51,041 --> 01:04:53,666
Knock, knock,
that's right, cheese graters.
1490
01:04:53,833 --> 01:04:56,000
They're not all,
um, made the same.
1491
01:04:56,166 --> 01:04:57,416
Some are made to shred...
1492
01:04:57,583 --> 01:04:58,791
Mozzarella cheese.
1493
01:04:58,958 --> 01:05:00,208
Good old Gouda cheese.
1494
01:05:00,375 --> 01:05:02,125
Fancy European cheese.
1495
01:05:02,291 --> 01:05:03,625
Parmesano cheese.
1496
01:05:03,791 --> 01:05:06,708
And evil hacking
douchebag
1497
01:05:06,875 --> 01:05:09,083
piece of shit skin cheese.
1498
01:05:09,250 --> 01:05:10,666
Look at it just
glide right off.
1499
01:05:10,833 --> 01:05:12,125
Just little bits of skin.
1500
01:05:12,291 --> 01:05:13,625
Hair and nails.
1501
01:05:13,791 --> 01:05:15,791
Could this cheese
get any greater?
1502
01:05:15,958 --> 01:05:18,125
I wish I had a bowl
of pasta right now.
1503
01:05:18,291 --> 01:05:19,750
What's that smell?
1504
01:05:19,916 --> 01:05:21,625
No, it's not your
mama's skin, it's--
1505
01:05:21,791 --> 01:05:24,625
it's this hacker's
piece of shit skin.
1506
01:05:24,791 --> 01:05:27,500
Any mom would kill
for this cheese grater.
1507
01:05:56,000 --> 01:05:57,375
No! Oh, God!
1508
01:05:58,083 --> 01:05:59,875
- No!
- Oh...
1509
01:06:06,458 --> 01:06:08,166
Yes, dude,
I cannot wait to chop--
1510
01:06:08,333 --> 01:06:10,791
Mmm... We gotta earn it.
1511
01:06:11,083 --> 01:06:12,875
It's too early, it's too early,
bring it back.
1512
01:06:13,041 --> 01:06:14,541
- You never let us do
anything fun.
- Let's go...
1513
01:06:14,708 --> 01:06:16,375
- You gotta earn it.
- Let's get ready to rumble.
1514
01:06:16,541 --> 01:06:17,833
Round four.
1515
01:06:18,125 --> 01:06:22,000
On the right,
he is 155 pounds of man meat,
1516
01:06:22,166 --> 01:06:23,916
five six of terror.
1517
01:06:24,083 --> 01:06:26,833
He's the heartthrob any teacher
in Florida would go to jail for.
1518
01:06:27,083 --> 01:06:29,375
He is Ralph Rumble!
1519
01:06:29,541 --> 01:06:32,041
Coming in on the left,
Kim Kardashian's low life,
1520
01:06:32,208 --> 01:06:33,875
this piece of shit.
1521
01:06:35,416 --> 01:06:36,625
Where are you, Ralph? I hacked
1522
01:06:36,791 --> 01:06:38,000
your life, you little bitch.
1523
01:06:45,833 --> 01:06:47,041
Whoosh.
1524
01:06:47,208 --> 01:06:48,916
Round 12.
1525
01:06:49,166 --> 01:06:51,791
If you blink first,
1526
01:06:52,916 --> 01:06:53,958
Whoosh.
1527
01:06:54,250 --> 01:06:56,250
What? No, mom, stop.
1528
01:06:56,416 --> 01:06:58,000
Okay.
1529
01:06:58,708 --> 01:07:00,250
He's a passionate man.
1530
01:07:00,416 --> 01:07:01,625
A romantic man.
1531
01:07:01,791 --> 01:07:03,916
A man with
a good digestive system.
1532
01:07:04,125 --> 01:07:07,166
He's a lover, he's a fighter,
and most of all,
1533
01:07:07,333 --> 01:07:09,916
he's my brother, Ralph Rumble.
1534
01:07:12,125 --> 01:07:13,083
He knows how to play
1535
01:07:13,250 --> 01:07:14,750
two songs on the piano.
1536
01:07:15,333 --> 01:07:18,583
He's my best friend,
apart from my porn accounts.
1537
01:07:21,458 --> 01:07:23,041
Hide your kids!
1538
01:07:23,208 --> 01:07:25,250
Hide your wives!
1539
01:07:26,041 --> 01:07:29,000
For my brother,
Ralph fucking Rumble!
1540
01:07:31,916 --> 01:07:32,833
- Dad,
do I really have--
- Just--
1541
01:07:33,000 --> 01:07:34,500
Can you just do the thing?
1542
01:07:34,916 --> 01:07:36,208
Whoosh.
1543
01:07:36,666 --> 01:07:38,333
Alright, Rob, Rob,
1544
01:07:38,500 --> 01:07:40,083
are we getting
the codes or what?
1545
01:07:40,583 --> 01:07:41,875
No.
1546
01:07:47,666 --> 01:07:48,958
Get him!
1547
01:07:51,125 --> 01:07:52,375
Yeah!
1548
01:07:58,916 --> 01:08:00,375
Oh, okay.
1549
01:08:06,083 --> 01:08:07,333
Oh!
1550
01:08:07,833 --> 01:08:09,708
God, that looked painful.
1551
01:08:11,583 --> 01:08:13,333
Hey, answer the passcodes.
1552
01:08:13,500 --> 01:08:15,500
- Give us the codes.
- And everything stops.
1553
01:08:15,666 --> 01:08:17,041
Give us the password, Rob.
1554
01:08:17,208 --> 01:08:18,916
- Hey, Rob. Hey, Santa.
- Hey, Mom.
1555
01:08:19,083 --> 01:08:21,000
Okay, can we just like pause
for a second here, guys?
1556
01:08:21,166 --> 01:08:24,041
Can we just have like a--
like a-- just a human moment
1557
01:08:24,208 --> 01:08:25,750
for, like, ten seconds here
1558
01:08:25,916 --> 01:08:27,666
before you go
back to killing me?
1559
01:08:28,083 --> 01:08:31,916
Please? You guys are mad.
Yeah, you're mad.
1560
01:08:32,250 --> 01:08:34,250
I get it.
But you're not mad at me.
1561
01:08:34,416 --> 01:08:36,083
You're mad at the system.
1562
01:08:36,625 --> 01:08:38,500
Interest rates,
credit cards, all that shit.
1563
01:08:38,666 --> 01:08:41,375
Yeah, that's-- that's for--
against people like us.
1564
01:08:41,541 --> 01:08:44,208
They're the problem. They should
be the ones in this chair.
1565
01:08:44,375 --> 01:08:46,375
Okay, so what, so I'm the--
I'm the bad guy
1566
01:08:46,541 --> 01:08:48,083
for finding loopholes?
1567
01:08:48,250 --> 01:08:50,208
You guys are the one that
kidnapped me and tortured me
1568
01:08:50,375 --> 01:08:53,041
and killed me 500 times.
1569
01:08:57,166 --> 01:08:59,083
Yeah, and it's gonna be 501.
1570
01:08:59,291 --> 01:09:00,875
- Fuck.
- Can you boys help me
with some groceries, please?
1571
01:09:01,041 --> 01:09:02,500
Oh, I got Pub Subs.
1572
01:09:02,666 --> 01:09:04,916
Did you bring
the sharp, unripe pineapple
1573
01:09:05,083 --> 01:09:06,916
- I asked for?
- I sure did.
1574
01:09:07,083 --> 01:09:08,125
Good.
1575
01:09:08,583 --> 01:09:10,375
We all know where that's going,
1576
01:09:10,541 --> 01:09:11,708
don't we, Rob?
1577
01:09:12,625 --> 01:09:14,250
You guys are waterboarding
again without me.
1578
01:09:14,416 --> 01:09:15,916
Oh, no, Dad. It's fine.
We're all taking turns.
1579
01:09:16,083 --> 01:09:17,958
I'm just using
our dirty toilet water.
1580
01:09:18,125 --> 01:09:20,125
I haven't even added the
lemon or the chili flakes
1581
01:09:20,291 --> 01:09:22,666
- or whatever else sounds cool.
- 800085.
1582
01:09:22,875 --> 01:09:24,166
- Was that the passcode?
- Say it again.
1583
01:09:24,333 --> 01:09:25,541
Yeah, yeah, no, no,
say it again.
1584
01:09:28,791 --> 01:09:31,125
Like--
You know, like-- like boobs,
1585
01:09:31,291 --> 01:09:34,000
but just with an extra o in the
middle like-- like three boobs.
1586
01:09:34,166 --> 01:09:35,208
Are we in?
1587
01:09:35,416 --> 01:09:36,666
Oh, it's-- it's one step.
1588
01:09:37,000 --> 01:09:38,500
Okay? Of many. It's a process.
1589
01:09:38,666 --> 01:09:40,750
I told you.
But look, I helped you,
1590
01:09:40,916 --> 01:09:42,666
now... you help me.
1591
01:09:43,250 --> 01:09:46,333
I am-- I'm starving.
For real food, okay?
1592
01:09:46,500 --> 01:09:48,250
I want--
I want a Grouper Sandwich
1593
01:09:48,416 --> 01:09:49,583
from Frenchy's.
1594
01:09:50,583 --> 01:09:51,833
And I'll get you the next code.
1595
01:09:53,416 --> 01:09:55,000
This could end tonight, guys.
1596
01:09:55,708 --> 01:09:57,708
We can-- we can all have
a happy Halloween.
1597
01:09:59,791 --> 01:10:01,333
Okay, how do we know
he's not lying?
1598
01:10:01,541 --> 01:10:03,666
We don't, but we
tried everything else,
1599
01:10:03,833 --> 01:10:04,958
we might as well try this.
1600
01:10:05,458 --> 01:10:06,750
All right, Rob.
1601
01:10:06,916 --> 01:10:08,250
I'm gonna go to
Frenchy's and get you
1602
01:10:08,416 --> 01:10:10,666
a super delicious
Grouper Sandwich.
1603
01:10:10,833 --> 01:10:11,875
Okay.
1604
01:10:12,625 --> 01:10:14,041
Can I have a minute with him?
1605
01:10:14,208 --> 01:10:15,791
Yeah, of course.
Yeah, okay, we'll be back.
1606
01:10:15,958 --> 01:10:17,583
- Sure, yeah.
- Come on, boys.
1607
01:10:18,041 --> 01:10:20,333
No, no, no, no.
1608
01:10:21,125 --> 01:10:22,291
Robert.
1609
01:10:23,291 --> 01:10:25,083
Whatever happened to you?
1610
01:10:25,833 --> 01:10:27,458
I remember when you were
a young boy,
1611
01:10:27,625 --> 01:10:29,416
you weren't like this at all.
1612
01:10:30,541 --> 01:10:33,250
You know, it's never too late
1613
01:10:33,500 --> 01:10:36,416
to make your way
onto the nice list.
1614
01:10:37,000 --> 01:10:38,375
Think about it, son.
1615
01:11:07,166 --> 01:11:09,416
Kill me 501 times?
1616
01:11:11,666 --> 01:11:12,750
Okay, give me one...
1617
01:11:14,333 --> 01:11:16,041
Give me two. Give me three.
1618
01:11:16,208 --> 01:11:17,708
Yeah, yeah,
I got you, I see you.
1619
01:11:17,875 --> 01:11:18,833
Come on, come on, come on.
1620
01:11:21,333 --> 01:11:23,500
Yes, yes, yes!
1621
01:11:23,666 --> 01:11:25,250
- Okay!
- 911 emergency
response.
1622
01:11:25,416 --> 01:11:27,625
Hi, hi, yes,
I've been kidnapped.
1623
01:11:27,791 --> 01:11:29,208
Alright, stay calm,
we're sending officers
right away.
1624
01:11:29,375 --> 01:11:30,958
I'm-- I'm sending you
my coordinates right now.
1625
01:11:31,125 --> 01:11:32,875
They have guns, and
they have knives, and--
1626
01:11:33,041 --> 01:11:35,375
Last but not least,
1627
01:11:35,541 --> 01:11:38,833
cakes in the shape of spooky
bones.
1628
01:11:39,000 --> 01:11:40,416
Oh, my gosh, mom, you're so
thoughtful, thank you.
1629
01:11:40,583 --> 01:11:41,750
Right, right?
1630
01:11:41,916 --> 01:11:43,166
Who is it, who?
1631
01:11:43,333 --> 01:11:44,791
- Who, who, who?
- Hey, hey, hey, shh.
1632
01:11:44,958 --> 01:11:46,375
- Stop!
- It's Santa Claus,
you know that.
1633
01:11:46,708 --> 01:11:48,000
Police! Freeze!
Get on the ground!
1634
01:11:48,166 --> 01:11:49,750
- Hands!
- Hands where we can see them!
1635
01:11:49,916 --> 01:11:51,833
Wait, I know you guys.
1636
01:11:52,000 --> 01:11:54,041
Lieutenant Luna
and Detective Big Dick.
1637
01:11:54,208 --> 01:11:55,708
It's Detective Dugas.
1638
01:11:55,875 --> 01:11:57,500
- But... you're also not wrong.
- You're not wrong.
1639
01:11:57,666 --> 01:11:59,833
It's-- it's Mark.
It's Mark and Amy.
1640
01:12:00,000 --> 01:12:01,541
- You remember us?
Remember our faces?
- Yeah!
1641
01:12:01,708 --> 01:12:03,833
I would never forget a face
so equally handsome.
1642
01:12:04,000 --> 01:12:06,083
Anyway, we caught the guy
who got our money.
1643
01:12:06,250 --> 01:12:07,708
He's tied up in the back room.
1644
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
- You guys kidnapped someone?
- You kidnapped me.
1645
01:12:10,125 --> 01:12:11,375
What the fuck?
1646
01:12:15,666 --> 01:12:17,166
No, we shouldn't kill him yet.
1647
01:12:17,333 --> 01:12:18,625
You kidnapped me.
1648
01:12:18,791 --> 01:12:20,041
And if I happened to like it,
1649
01:12:20,208 --> 01:12:21,791
- that was incidental.
- Marshall!
1650
01:12:21,958 --> 01:12:24,041
Really dude? You just
ruined the surprise. Not nice.
1651
01:12:24,208 --> 01:12:26,000
I know, I feel-- I ruin things.
1652
01:12:26,166 --> 01:12:28,458
I-- I do that, I ruin surprises.
1653
01:12:28,625 --> 01:12:30,875
Baby... You got me a Title rep?
1654
01:12:31,041 --> 01:12:32,958
Yeah, I got him to you as a
Halloween present
1655
01:12:33,125 --> 01:12:34,750
- What are you doing?
- and he was supposed to stay
1656
01:12:34,916 --> 01:12:36,166
- Stay, they didn't see.
- quiet until tonight and he--
1657
01:12:36,333 --> 01:12:37,500
Totally ruined it.
Totally ruined it.
1658
01:12:37,666 --> 01:12:38,625
- I've been naughty.
- It's okay.
1659
01:12:38,791 --> 01:12:40,416
We both kidnap people, right?
1660
01:12:40,583 --> 01:12:41,958
We're so cute.
1661
01:12:42,125 --> 01:12:44,083
- I love you so much.
- Badass.
1662
01:12:46,416 --> 01:12:48,458
You didn't have to tie me up
to make me watch.
1663
01:12:49,541 --> 01:12:50,625
They're such a cute couple.
1664
01:12:50,791 --> 01:12:51,916
Yeah, that's really sweet.
1665
01:12:54,000 --> 01:12:55,541
- Love you, babe.
- Hey...
1666
01:12:55,708 --> 01:12:56,916
Cops, you know,
we're still here.
1667
01:12:57,083 --> 01:12:58,333
- Oh.
- Justice.
1668
01:12:58,500 --> 01:13:00,083
Are you guys real cops
or is this
1669
01:13:00,250 --> 01:13:01,958
- part of the kink?
- Maybe!
1670
01:13:02,208 --> 01:13:03,250
Stop resisting!
1671
01:13:03,416 --> 01:13:04,500
- Done.
- That's enough!
1672
01:13:04,666 --> 01:13:06,291
- Oh, yes, Daddy.
- On the ground.
1673
01:13:06,458 --> 01:13:08,166
You've got a very
commanding presence.
1674
01:13:08,333 --> 01:13:09,916
Shut up... idiot.
1675
01:13:10,083 --> 01:13:11,291
Go to the torture room.
1676
01:13:11,458 --> 01:13:12,583
Hey, did you guys get your money
back?
1677
01:13:12,750 --> 01:13:13,958
Are you still dealing with
poverty?
1678
01:13:14,125 --> 01:13:16,041
- Dick!
- Go to the torture room!
1679
01:13:16,208 --> 01:13:17,500
- You suck.
- You're annoying.
1680
01:13:17,666 --> 01:13:18,916
I'm sorry, I do suck.
1681
01:13:19,083 --> 01:13:21,833
Wait, you guys, this is insane.
1682
01:13:22,125 --> 01:13:24,208
You're looking at some serious
prison time here.
1683
01:13:24,375 --> 01:13:27,416
Assault?
Kidnapping? Trespassing?
1684
01:13:27,583 --> 01:13:30,750
Hey now, it is a filmmaker's
God-given right to trespass.
1685
01:13:30,916 --> 01:13:32,833
All right, this is 96. take one.
1686
01:13:33,000 --> 01:13:34,750
Some of you may not have noticed
1687
01:13:34,916 --> 01:13:36,875
but at various points
in that previous scene
1688
01:13:37,041 --> 01:13:39,625
we actually had another actor
playing the role of Mark.
1689
01:13:39,791 --> 01:13:42,000
We felt it was important
to show you
1690
01:13:42,166 --> 01:13:44,041
just how easy
it is to be tricked.
1691
01:13:44,208 --> 01:13:46,750
Be careful out there.
1692
01:13:46,916 --> 01:13:48,916
And let that be a lesson to you.
1693
01:13:49,083 --> 01:13:51,125
And I was
in the scene the whole time.
1694
01:13:52,625 --> 01:13:54,000
Hi.
1695
01:13:54,166 --> 01:13:56,500
- Oh, we're here now.
- Hey guys, we're CIA.
1696
01:13:56,666 --> 01:13:58,375
We already pushed this up the
ladder, got the green light.
1697
01:13:58,541 --> 01:13:59,833
We have jurisdiction,
blah, blah, blah.
1698
01:14:00,000 --> 01:14:01,333
Ugh, thank God,
less paperwork for us.
1699
01:14:01,500 --> 01:14:03,208
Oh, thank goodness
because, I mean,
1700
01:14:03,375 --> 01:14:05,125
I get so uncomfortable
when guns are out.
1701
01:14:05,291 --> 01:14:06,875
- He really does.
- That's concerning.
1702
01:14:07,041 --> 01:14:08,500
Well, here's the list of people
Rob has stolen from
1703
01:14:08,666 --> 01:14:10,041
in the last 36 months.
1704
01:14:10,208 --> 01:14:11,916
It's almost like we
did your job for you.
1705
01:14:12,083 --> 01:14:13,875
That's our hacker.
This is the guy that's
1706
01:14:14,041 --> 01:14:15,916
ruined our sex-- our marriage.
1707
01:14:16,500 --> 01:14:18,541
Wait, you guys have El Camaleón?
1708
01:14:18,708 --> 01:14:19,833
Plot twist!
1709
01:14:21,000 --> 01:14:22,541
- Oh, yeah!
- Do you guys wanna
1710
01:14:22,708 --> 01:14:24,125
go in there and...
1711
01:14:24,666 --> 01:14:26,208
...get yourself some torture--
torture time.
1712
01:14:26,375 --> 01:14:27,958
Very much. Yes, please. Yes.
1713
01:14:28,125 --> 01:14:30,083
Torturing bad guys,
you know, really strengthens...
1714
01:14:30,541 --> 01:14:33,208
- ...a relationship.
- Wow.
1715
01:14:33,375 --> 01:14:35,083
- Oh, my God.
- Yeah.
1716
01:14:35,291 --> 01:14:37,500
Mark, I love being
married to you.
1717
01:14:37,666 --> 01:14:39,875
It's just through those doors.
1718
01:14:40,041 --> 01:14:41,333
- Let's go.
- Yeah, it's...
1719
01:14:41,791 --> 01:14:43,875
- ...right there.
- Are you guys coming with us?
1720
01:14:44,041 --> 01:14:46,208
Oh, no, there's, um,
way too many damn people.
1721
01:14:46,375 --> 01:14:48,208
You guys just go,
you two have some fun.
1722
01:14:48,375 --> 01:14:50,416
It's "you time,"
have your moment, you know,
1723
01:14:50,583 --> 01:14:52,375
forget about us,
forget about this face.
1724
01:14:52,541 --> 01:14:54,375
I will always
remember that face.
1725
01:14:55,625 --> 01:14:56,750
Thanks, bro
1726
01:14:57,500 --> 01:14:59,166
- Bye-bye.
- Have you
been working out?
1727
01:14:59,333 --> 01:15:01,041
Oh--
Mark always works out.
1728
01:15:01,583 --> 01:15:03,041
Safety.
1729
01:15:04,708 --> 01:15:07,708
The Chameleon blends perfectly
1730
01:15:07,875 --> 01:15:09,333
into its environment.
1731
01:15:09,583 --> 01:15:12,416
Hiding on plain sight.
1732
01:15:15,000 --> 01:15:18,541
- Perfect.
- ...all rules.
1733
01:15:19,000 --> 01:15:20,750
I could be anywhere.
1734
01:15:20,916 --> 01:15:22,958
In the ceilings.
1735
01:15:23,125 --> 01:15:25,208
Waiting for the perfect moment.
1736
01:15:28,250 --> 01:15:30,000
To distract.
1737
01:15:31,708 --> 01:15:35,250
I've outran 112 governments.
1738
01:15:35,416 --> 01:15:38,833
Even the United States'
minor outlying islands.
1739
01:15:39,166 --> 01:15:42,041
I could be anywhere.
1740
01:15:42,541 --> 01:15:43,958
There he is.
1741
01:15:45,458 --> 01:15:46,875
- Got him.
- Ow!
1742
01:15:47,125 --> 01:15:49,041
Okay, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
1743
01:15:49,208 --> 01:15:51,875
I can give you triple
your money back, okay?
1744
01:15:52,041 --> 01:15:53,708
Like... tax-free.
1745
01:15:53,875 --> 01:15:56,375
That's like, what,
like nine grand?
1746
01:15:56,541 --> 01:15:57,916
It would be for you guys.
1747
01:15:58,083 --> 01:15:59,458
That's a hell of a payday.
1748
01:15:59,625 --> 01:16:00,916
Just a shitload of money.
1749
01:16:01,250 --> 01:16:02,833
That'd be--
that'd be pretty good, right?
1750
01:16:03,125 --> 01:16:05,291
Yeah? Yeah, not bad.
1751
01:16:05,625 --> 01:16:09,000
Because, you know, you can,
like... go to a strip club.
1752
01:16:09,166 --> 01:16:11,000
I saw those
credit card receipts.
1753
01:16:11,166 --> 01:16:13,916
Oh, yeah, I heard-- I heard
Macy's is having a big sale.
1754
01:16:14,500 --> 01:16:16,833
Yeah, you could
go crazy at Macy's.
1755
01:16:18,041 --> 01:16:20,708
Can we make a deal here?
'Cause this thing's really
fucking--
1756
01:16:20,958 --> 01:16:22,125
This thing's really hot.
1757
01:16:22,791 --> 01:16:25,041
So we--
we have a deal here, don't we?
1758
01:16:25,208 --> 01:16:26,875
Yeah.
1759
01:16:27,041 --> 01:16:29,750
Let's get that money transferred
over to you guys. We got a deal?
1760
01:16:31,500 --> 01:16:33,375
It's Tampa's favorite news guy,
Jed Jansen here.
1761
01:16:33,541 --> 01:16:37,083
We got one! We got a murder
on Halloween, baby!
1762
01:16:37,291 --> 01:16:39,416
Yeah! Tell us, what's going on?
What's in the barrel?
1763
01:16:39,583 --> 01:16:41,208
My husband and I,
we found this motherfucker
1764
01:16:41,375 --> 01:16:43,666
sizzling in the barrel.
1765
01:16:43,833 --> 01:16:45,208
Ding dong, the dick is dead.
1766
01:16:45,375 --> 01:16:47,625
This is your tax dollars
hard at work, people.
1767
01:16:47,791 --> 01:16:49,750
Worst skin-- scum
off of the street.
1768
01:16:49,916 --> 01:16:52,458
All of his clothing
proves that he's dead.
1769
01:16:53,083 --> 01:16:54,750
Motherfucker!
1770
01:16:56,500 --> 01:16:59,500
And that's all the proof I need.
Rob Huberton is dead.
1771
01:16:59,666 --> 01:17:01,958
Do it again, do the sizzle.
1772
01:17:02,125 --> 01:17:06,458
♪ Happy birthday
Dear douchebag ♪
1773
01:17:06,625 --> 01:17:08,791
- Ding dong, the dick is dead.
- ♪ Happy birthday ♪
1774
01:17:08,958 --> 01:17:10,750
- ♪ To you ♪
- You heard it here
from the cops.
1775
01:17:10,916 --> 01:17:13,458
- I'm Jed Jansen. KLIN.
- Congratulations.
1776
01:17:13,625 --> 01:17:14,875
All day.
1777
01:17:15,791 --> 01:17:17,000
Bless up.
1778
01:17:17,166 --> 01:17:18,666
No one is looking for you.
1779
01:17:21,083 --> 01:17:24,250
- He's dead.
- All right, guys, no more
needless murders.
1780
01:17:24,416 --> 01:17:25,666
- Oh!
- Come on Dad.
1781
01:17:25,833 --> 01:17:27,500
Hey, hey, guys,
the more he's dead,
1782
01:17:27,666 --> 01:17:29,833
the less time we all have to
get the passwords, alright?
1783
01:17:30,000 --> 01:17:31,500
Dad, murder is really
the only way
1784
01:17:31,666 --> 01:17:33,041
we've ever bonded as a family.
1785
01:17:33,208 --> 01:17:34,708
I feel like these past...
1786
01:17:35,583 --> 01:17:37,583
...days have been amazing,
1787
01:17:37,750 --> 01:17:40,833
getting to know you guys better,
with needless murdering.
1788
01:17:41,000 --> 01:17:42,000
We haven't had
this much fun since
1789
01:17:42,166 --> 01:17:43,791
we went to Lowry Park Zoo.
1790
01:17:43,958 --> 01:17:45,791
Just let him be alive for,
like, ten minutes, alright?
1791
01:17:45,958 --> 01:17:47,375
- Then I can kill him?
- Sure.
1792
01:17:47,666 --> 01:17:49,125
Whoosh.
1793
01:17:50,875 --> 01:17:52,083
Whoosh.
1794
01:17:52,250 --> 01:17:53,500
Oh, that's not good.
I don't know--
1795
01:17:53,666 --> 01:17:55,083
Well, sometimes
you gotta jump-start it.
1796
01:17:55,333 --> 01:17:56,708
Christmas!
1797
01:17:56,875 --> 01:17:58,500
- All right, there we go, good.
- Never gets old.
1798
01:18:00,125 --> 01:18:01,458
Thank you, Santa,
I'll take these.
1799
01:18:01,625 --> 01:18:03,500
Well, you're ready to talk?
1800
01:18:03,666 --> 01:18:05,583
Well, what's the password?
Hmm?
1801
01:18:05,750 --> 01:18:07,458
I think-- I think the...
1802
01:18:07,625 --> 01:18:09,833
Yeah,
I've been trying to tell you
1803
01:18:10,000 --> 01:18:11,416
the password for,
like, six hours,
1804
01:18:11,583 --> 01:18:13,166
but you taped my mouth
shut with magic.
1805
01:18:13,333 --> 01:18:15,083
Whoopsie, honest mistake.
1806
01:18:15,250 --> 01:18:17,958
It's-- Look Santa's allowed
to make mistakes, too.
1807
01:18:19,458 --> 01:18:22,375
I'm gonna need my hands free
if I'm gonna-- if I'm gonna type
in the password.
1808
01:18:22,541 --> 01:18:24,666
- I need to type it in.
- "I have
a whole system."
1809
01:18:24,833 --> 01:18:26,916
- Okay. Come on.
- There you go. There we go.
1810
01:18:27,083 --> 01:18:28,500
And hey, you're not
gonna try anything, right?
1811
01:18:28,666 --> 01:18:29,833
- No...
- Because stabby stabby.
1812
01:18:30,000 --> 01:18:31,041
Stabby stabby.
1813
01:18:32,000 --> 01:18:33,416
Okay.
1814
01:18:35,875 --> 01:18:38,833
Welcome, Chameleon, please
confirm voice recognition.
1815
01:18:39,000 --> 01:18:41,750
♪ Let's go Yankees ♪
1816
01:18:41,916 --> 01:18:43,416
Facial recognition.
1817
01:18:46,666 --> 01:18:51,000
Remaining balance,
418 dollars and 23 cents.
1818
01:18:51,166 --> 01:18:52,291
What is that?
1819
01:18:52,458 --> 01:18:55,083
Oh, oh...
1820
01:18:55,416 --> 01:18:57,666
Oh, you thought-- you
thought I saved money?
1821
01:18:58,125 --> 01:18:59,375
Invested?
1822
01:19:00,916 --> 01:19:03,541
No, I fly to Europe
and I rack up
1823
01:19:03,708 --> 01:19:05,500
10k in strip club bills
1824
01:19:05,666 --> 01:19:08,541
and then I just steal from a
grandma and buy a bag of coke.
1825
01:19:09,041 --> 01:19:10,916
Yeah, you have been torturing me
1826
01:19:11,083 --> 01:19:13,041
for something
that doesn't exist.
1827
01:19:14,375 --> 01:19:15,416
Idiots.
1828
01:19:16,875 --> 01:19:18,125
So...
1829
01:19:19,666 --> 01:19:21,666
Welcome to Tampa.
1830
01:19:24,208 --> 01:19:26,083
System override complete.
1831
01:19:26,250 --> 01:19:28,083
Chameleon, you are in control.
1832
01:19:28,250 --> 01:19:29,625
What just happened?
1833
01:19:30,333 --> 01:19:32,833
Oh, I just made it look like
you guys stole everything.
1834
01:19:33,750 --> 01:19:35,750
Yeah. So now the system,
1835
01:19:35,916 --> 01:19:39,708
it sees you guys
as the bad guys.
1836
01:19:39,875 --> 01:19:42,791
Bank statements,
IRS, everything.
1837
01:19:42,958 --> 01:19:45,083
It all gets traced back to you.
1838
01:19:46,166 --> 01:19:47,708
It's all debt.
1839
01:19:47,875 --> 01:19:50,750
Millions and millions
of dollars.
1840
01:19:51,083 --> 01:19:54,208
Not even your children's
children's children
1841
01:19:54,375 --> 01:19:56,166
are gonna be able
to pay it off, so
1842
01:19:56,333 --> 01:19:57,916
you guys are gonna rot in jail.
1843
01:19:58,083 --> 01:19:59,875
Ralph and Freddy, you're gonna
spend your whole lives
1844
01:20:00,041 --> 01:20:02,500
trying to pay
that shit off, so...
1845
01:20:03,125 --> 01:20:04,916
Yeah, it's gonna be great.
1846
01:20:05,416 --> 01:20:06,708
You know, honestly...
1847
01:20:07,125 --> 01:20:10,208
...I'm glad that you--
you killed me.
1848
01:20:10,625 --> 01:20:13,791
Now all I have to do is just
create a few new identities,
1849
01:20:14,375 --> 01:20:17,041
put it in some trust accounts,
collect all the health insurance
1850
01:20:17,208 --> 01:20:19,791
and give it all back to myself
and it's all tax-free.
1851
01:20:19,958 --> 01:20:21,916
You know all this
shit's online, right?
1852
01:20:22,083 --> 01:20:23,708
You can just google it.
1853
01:20:24,041 --> 01:20:26,375
He's always two steps ahead.
1854
01:20:26,708 --> 01:20:28,000
Of course I am.
1855
01:20:29,916 --> 01:20:31,583
Dad, what's gonna happen?
1856
01:20:31,750 --> 01:20:33,833
Yeah, honey.
What is gonna happen?
1857
01:20:36,500 --> 01:20:37,708
Yeah, Mark...
1858
01:20:39,333 --> 01:20:40,750
What's gonna happen?
1859
01:20:42,208 --> 01:20:43,250
I-- I don't--
1860
01:20:48,458 --> 01:20:50,166
Get back!
Go, go, go!
1861
01:20:56,958 --> 01:20:58,625
- Freddy!
- Hey, Freddy, Freddy.
1862
01:20:58,791 --> 01:20:59,833
- No, no. Keep it in, keep it in.
- Come here. Come here.
1863
01:21:00,000 --> 01:21:01,375
Freddy!
1864
01:21:03,875 --> 01:21:05,625
Okay, nobody move.
1865
01:21:08,250 --> 01:21:10,791
Hey, grab my hand.
Come on. You're gonna be okay.
1866
01:21:14,125 --> 01:21:16,500
- Yeah, there's no more
candy cane now, bitch.
- Freddy?
1867
01:21:16,666 --> 01:21:19,541
- Now there's consequences,
now it's permanent.
- You'll be okay. You'll be fine.
1868
01:21:19,708 --> 01:21:21,541
You're not okay, Freddy.
You're gonna die.
1869
01:21:21,708 --> 01:21:23,375
- You're gonna be okay.
- It's okay,
1870
01:21:23,541 --> 01:21:25,083
D-- don't move.
1871
01:21:25,750 --> 01:21:27,166
Harder, come on, squeeze.
1872
01:21:27,666 --> 01:21:29,458
Let it out. There.
1873
01:21:29,916 --> 01:21:31,458
It hurts to breathe.
1874
01:21:31,833 --> 01:21:33,916
Just... keep breathing.
1875
01:21:34,250 --> 01:21:35,458
I'm--
1876
01:21:36,666 --> 01:21:38,125
I'm really proud of you.
1877
01:21:38,500 --> 01:21:40,541
And... everything-- all the--
1878
01:21:40,708 --> 01:21:43,041
all the videos
we make, you know--
1879
01:21:43,458 --> 01:21:44,708
you know, I couldn't--
I couldn't make
1880
01:21:44,875 --> 01:21:46,041
- those videos without you.
- No, dude.
1881
01:21:48,000 --> 01:21:50,458
I'm glad I got blessed
with such a great brother
1882
01:21:50,625 --> 01:21:52,291
I-- I work so well with and
1883
01:21:52,458 --> 01:21:54,541
get to laugh with and...
1884
01:21:54,708 --> 01:21:57,083
...fight with and...
1885
01:21:57,250 --> 01:21:58,666
...do everything with.
1886
01:22:01,166 --> 01:22:02,500
You're the best little brother
ever.
1887
01:22:08,500 --> 01:22:10,208
I love you, man
1888
01:22:13,791 --> 01:22:15,250
I love you, too.
1889
01:22:19,458 --> 01:22:22,000
C-- can you
send me off with honor?
1890
01:22:25,958 --> 01:22:29,666
Before time was time,
or space was space...
1891
01:22:32,291 --> 01:22:34,000
...twas wooden and stone...
1892
01:22:36,083 --> 01:22:37,500
- ...that you...
- You...
1893
01:22:40,041 --> 01:22:41,500
You would keep us safe.
1894
01:22:47,166 --> 01:22:48,541
Go on.
1895
01:22:49,708 --> 01:22:50,958
Tis your time.
1896
01:22:56,291 --> 01:22:57,333
Freddy?
1897
01:22:57,583 --> 01:22:58,625
Wait--
1898
01:22:59,333 --> 01:23:01,333
Freddy?
1899
01:23:03,791 --> 01:23:05,833
- I love you.
- It's okay. F-- Freddy?
1900
01:23:06,000 --> 01:23:07,041
- Oh, Freddy's dead.
- Freddy?
1901
01:23:07,208 --> 01:23:08,291
Freddy's dead.
1902
01:23:08,833 --> 01:23:10,333
How does it feel to die?
1903
01:23:24,208 --> 01:23:25,500
All right, Ralph.
1904
01:23:26,541 --> 01:23:28,250
Looks like we're
in a Mexican standoff.
1905
01:23:28,958 --> 01:23:30,000
What you gonna do?
1906
01:23:31,208 --> 01:23:32,708
You took everything
away from me.
1907
01:23:33,666 --> 01:23:35,791
You took everything away
from my family.
1908
01:23:37,583 --> 01:23:39,458
You killed my brother.
1909
01:23:40,625 --> 01:23:42,000
I'm gonna kill you.
1910
01:23:43,291 --> 01:23:44,833
Wait, Dad,
did you get that on camera?
1911
01:23:45,000 --> 01:23:46,541
Yeah, I sure did, son.
1912
01:23:46,708 --> 01:23:48,375
- Oh, shit, okay.
- Boys...
1913
01:23:48,541 --> 01:23:50,625
- I have tears.
I have, like, literal tears.
- Perfect.
1914
01:23:50,791 --> 01:23:51,833
That was amazing.
1915
01:23:52,000 --> 01:23:53,333
Did you get the password, honey?
1916
01:23:53,500 --> 01:23:55,125
Yeah, babe, uh, turns out
his password is...
1917
01:23:57,041 --> 01:23:58,541
All lowercase. I got it like
five minutes ago
1918
01:23:58,708 --> 01:24:00,250
on my phone, but I didn't--
1919
01:24:00,416 --> 01:24:01,958
I didn't wanna break this
moment, guys, it's so good.
1920
01:24:02,125 --> 01:24:04,750
- Got you, you son of a bitch.
- Christmas is saved.
1921
01:24:04,916 --> 01:24:09,375
- Ow... Shit hurt so bad.
- I-- I--
I don't understand.
1922
01:24:09,541 --> 01:24:11,416
Hold on, family time,
family time.
1923
01:24:11,583 --> 01:24:12,833
- Okay. Alright,
- Sorry.
1924
01:24:13,000 --> 01:24:14,333
- go ahead.
- Oh, I don't know
1925
01:24:14,500 --> 01:24:15,708
- how you always do this.
- Need help?
1926
01:24:15,875 --> 01:24:16,750
- Ralph, back here.
- Okay.
1927
01:24:20,125 --> 01:24:22,208
Did we make a fake
candy cane that looks
1928
01:24:22,375 --> 01:24:24,500
like the real candy cane and
then tricked you
1929
01:24:24,666 --> 01:24:26,958
into giving us
all of your passwords?
1930
01:24:27,291 --> 01:24:28,333
We changed your reality.
1931
01:24:28,500 --> 01:24:30,208
Okay, I-- I would like--
1932
01:24:30,375 --> 01:24:32,541
Seriously, thank you so much for
your step-by-step instructions
1933
01:24:32,708 --> 01:24:34,833
on how to get millions
in insurance.
1934
01:24:35,000 --> 01:24:36,541
You're gonna make
a lot of families happy.
1935
01:24:36,708 --> 01:24:39,333
From one type A organized brain
to another...
1936
01:24:39,500 --> 01:24:41,750
bravo. Seriously, bravo!
1937
01:24:41,916 --> 01:24:45,458
- Well, guys,
my work here is done.
- No!
1938
01:24:45,625 --> 01:24:48,125
Enjoy your family time
and I'll see you
1939
01:24:48,291 --> 01:24:49,791
in a couple of months.
1940
01:24:50,166 --> 01:24:53,083
Ho, ho, ho.
1941
01:24:53,625 --> 01:24:55,541
- Man, I love that guy.
- He's so cool.
1942
01:24:55,708 --> 01:24:58,041
- He's-- he's amazing.
- How can you be sad around
Santa Claus?
1943
01:24:58,208 --> 01:25:00,375
- Okay, I-- I-- I am--
- You know what, Dad?
1944
01:25:00,541 --> 01:25:02,166
- Yeah?
- Even though Santa's so cool,
1945
01:25:02,333 --> 01:25:04,333
I want you to know, you are
the best dad in the world,
1946
01:25:04,500 --> 01:25:06,125
Dude, yeah, and I-- I mean,
us helping out,
1947
01:25:06,291 --> 01:25:08,125
that's just what--
that's what family's for.
1948
01:25:08,291 --> 01:25:10,375
- Hey, you boys put in a lot of
hard work, proud of you.
- Yeah.
1949
01:25:10,541 --> 01:25:11,666
- Thank you.
- Look at us, one big
1950
01:25:11,833 --> 01:25:13,250
beautiful happy family
1951
01:25:13,416 --> 01:25:15,208
outthinking this hacking turd.
1952
01:25:15,375 --> 01:25:17,583
I'm-- I'm just--
I'm really sorry. And
1953
01:25:17,750 --> 01:25:21,041
I-- I regret everything
that I did and I--
1954
01:25:21,208 --> 01:25:23,833
from-- from the bottom
of my heart I'm...
1955
01:25:24,208 --> 01:25:25,291
...really sorry that...
1956
01:25:26,291 --> 01:25:28,333
...you feel like
I'm the bad guy.
1957
01:25:28,500 --> 01:25:30,333
- No, I'm-- I'm--
- Sorry.
1958
01:25:30,500 --> 01:25:32,875
I just wanted to just...
1959
01:25:33,041 --> 01:25:36,083
...get back at the people
that pushed me down.
1960
01:25:36,250 --> 01:25:37,875
- Mm.
- And so I started taking
1961
01:25:38,041 --> 01:25:39,666
from people that
didn't deserve it.
1962
01:25:41,083 --> 01:25:42,458
And then I took it
from you guys.
1963
01:25:42,958 --> 01:25:45,041
And I promise I'm never gonna--
gonna
1964
01:25:45,208 --> 01:25:48,000
hack or steal.
1965
01:25:48,250 --> 01:25:50,041
Or do anything bad ever again.
1966
01:25:51,375 --> 01:25:53,125
Do you-- do you swear?
1967
01:25:53,500 --> 01:25:55,250
Y-- Yes, I swear.
1968
01:25:55,416 --> 01:25:57,250
Rob, do you swear under oath?
1969
01:25:58,916 --> 01:26:01,166
Y-- Yeah, I swear--
I swear under oath.
1970
01:26:02,708 --> 01:26:04,541
Hey Freddy,
let's go grab my knife.
1971
01:26:04,708 --> 01:26:06,041
So we could
cut his nuts off too.
1972
01:26:06,208 --> 01:26:07,750
Then we can force him to
sell toasters
1973
01:26:07,916 --> 01:26:09,250
in a loveless marriage.
1974
01:26:09,541 --> 01:26:10,708
Sic'em, boys.
1975
01:26:13,708 --> 01:26:15,416
Ba-ba-bam!
1976
01:26:50,458 --> 01:26:52,291
Ah, so sweet!
1977
01:26:52,708 --> 01:26:54,500
You boys ready
for the grand finale?
1978
01:26:54,791 --> 01:26:56,083
Hell yeah!
1979
01:26:56,375 --> 01:26:57,416
Let's go!
1980
01:26:58,083 --> 01:26:59,416
Zip this, boys!
1981
01:27:13,291 --> 01:27:14,333
Wait!
1982
01:27:15,583 --> 01:27:17,750
- Alright, you guys. scram.
- Alright, alright, alright.
1983
01:27:17,916 --> 01:27:20,166
- We're leaving.
- Something awesome is
about to happen.
1984
01:27:20,666 --> 01:27:23,750
Yes, Ralph Rumble,
I will marry you.
1985
01:27:25,416 --> 01:27:27,583
Freddy Rumble,
kiss me, you stud.
1986
01:27:49,875 --> 01:27:51,125
We're home.
1987
01:27:51,291 --> 01:27:52,958
Oh, that's it.
1988
01:27:59,375 --> 01:28:01,208
- Hey, guys.
- Yeah?
1989
01:28:01,583 --> 01:28:02,875
Do you wanna
go for a walk?
1990
01:28:03,833 --> 01:28:05,500
Yeah, let's go for a walk.
1991
01:28:05,666 --> 01:28:07,416
- Yeah.
- Let's go for a walk.
1992
01:28:12,291 --> 01:28:14,416
Oh, my God. Thank God.
1993
01:30:22,291 --> 01:30:24,500
Come on! That's my
puppy!
1994
01:30:24,666 --> 01:30:26,208
- Wee-ooh!
- That's my puppy!
1995
01:30:26,375 --> 01:30:28,000
That's a puppy!
1996
01:30:28,166 --> 01:30:29,500
Hi!
1997
01:30:29,666 --> 01:30:31,833
He did it, yeah! That's my boy.
1998
01:30:48,041 --> 01:30:50,583
- We don't have kids.
- Um...
1999
01:30:50,750 --> 01:30:51,916
We don't have kids...
2000
01:30:52,250 --> 01:30:54,875
- ...yet.
- Oh!
2001
01:30:55,166 --> 01:30:56,750
Yeah, so we hired these
kick-ass kid actors.
2002
01:30:56,916 --> 01:30:58,333
Hey, uh, I am Owen Atlas
2003
01:30:58,500 --> 01:31:00,000
and I'm
obviously not a dog.
2004
01:31:00,166 --> 01:31:02,583
Hi, I'm Collin Thompson and
I'm also not a dog.
2005
01:31:02,750 --> 01:31:04,333
The only dog I got
is the dawg in me.
2006
01:31:04,500 --> 01:31:07,916
And I'm Augie Duke.
My name sounds like a dog.
2007
01:31:08,083 --> 01:31:09,791
Hire everyone for your
next movie.
2008
01:31:09,958 --> 01:31:11,708
- Shane hits me.
- End of movie.
2009
01:31:12,666 --> 01:31:14,166
Wait, wait, wait.
2010
01:31:22,666 --> 01:31:24,791
I've had about enough--
Son of a bitch!
2011
01:31:48,833 --> 01:31:51,208
It's a happy Halloween indeed.
2012
01:31:51,375 --> 01:31:54,833
I'm here with local neighborhood
security guard Jeremy.
2013
01:31:55,000 --> 01:31:57,875
Jeremy,
what the heck is going on?
2014
01:31:58,041 --> 01:32:00,666
I don't know man, I was at work
watching the
Tampa Bay Lightning game,
2015
01:32:00,833 --> 01:32:02,916
and then all of a sudden,
this dude house just randomly
2016
01:32:03,083 --> 01:32:05,625
caught on fire so I was like,
"Oh, snap.
Let me go watch it," right?
2017
01:32:05,791 --> 01:32:08,000
And then I came out here, saw
some of my people so I was like,
2018
01:32:08,166 --> 01:32:09,666
"Yo, we finna party,
y'all know what's up."
2019
01:32:09,833 --> 01:32:11,208
Hey, Peanut. What's up, dog.
I love you.
2020
01:32:11,375 --> 01:32:12,666
T'wana, you know
I love you girl.
2021
01:32:12,833 --> 01:32:14,541
- Tampa!
- Bay!
2022
01:32:14,708 --> 01:32:16,041
- Tampa!
- Bay!
2023
01:32:16,208 --> 01:32:18,750
No one will be sad
this perp is dead.
2024
01:32:18,916 --> 01:32:21,291
In fact, the mayor
has named today
2025
01:32:21,458 --> 01:32:23,958
"Not all house fires
are bad" day
2026
01:32:24,125 --> 01:32:25,833
Hey, sometimes
God does the right thing
2027
01:32:26,000 --> 01:32:29,416
and kills the animal-abusing,
pedophilic bath-salt zombie
2028
01:32:29,583 --> 01:32:31,458
- Ding dong,
the bitch is dead, baby!
- Hey!
2029
01:32:31,625 --> 01:32:34,916
- Justice is served.
- Got plenty of evidence.
2030
01:32:35,083 --> 01:32:36,708
Yo, we gotta a full--
Found this evidence.
2031
01:32:36,875 --> 01:32:39,916
If there's any of you, uh,
ghouls and goblins out there
2032
01:32:40,083 --> 01:32:42,750
come on down to this
virtual reality booth
2033
01:32:42,916 --> 01:32:44,666
where you can experience
what it's like
2034
01:32:44,833 --> 01:32:47,291
to actually kill a hacker.
2035
01:32:48,541 --> 01:32:50,416
Stabby stabby!
2036
01:32:54,000 --> 01:32:55,625
We're killing people here.
2037
01:32:55,916 --> 01:32:59,208
I popped his eyeballs out
and I pulled his teeth out.
2038
01:32:59,541 --> 01:33:02,125
Now I have lots to give
to the tooth fairy.
2039
01:33:02,333 --> 01:33:04,625
You wanna go do it again?
2040
01:33:04,791 --> 01:33:06,458
Yeah, yeah, I wanna do it again.
2041
01:33:06,625 --> 01:33:08,583
The blood started gooing out
2042
01:33:08,750 --> 01:33:11,041
and the blood tasted so good.
2043
01:33:11,208 --> 01:33:13,250
- Oh, who drew that?
- I did.
2044
01:33:13,708 --> 01:33:15,875
Oh, you're gonna go places!
2045
01:33:16,041 --> 01:33:18,041
- Thanks, fucker.
- It is amazing.
2046
01:33:18,250 --> 01:33:20,166
It is a big old dick and balls.
2047
01:33:20,333 --> 01:33:22,000
Hey there, slugger.
2048
01:33:22,166 --> 01:33:23,958
So yeah, it looks like
you used the bat.
2049
01:33:25,125 --> 01:33:27,250
- What? Uh...
- You had a lot of fun
with the bat.
2050
01:33:28,250 --> 01:33:30,083
Is it-- is it real?
2051
01:33:31,208 --> 01:33:32,875
Oh, my God,
it was so great to
2052
01:33:33,041 --> 01:33:35,875
kill my goddamn ex-hu--
I mean, the hacker. The hacker.
2053
01:33:36,041 --> 01:33:38,250
It-- Where else can you
go to beat the brains out
2054
01:33:38,416 --> 01:33:40,791
of that motherfucker
that won't give you child su--
2055
01:33:40,958 --> 01:33:44,208
I went nine times.
Because he never could.
2056
01:33:44,916 --> 01:33:47,083
Okay! Viagra!
2057
01:33:47,250 --> 01:33:49,916
Hey, you, uh--
you ever tried a banana?
2058
01:33:50,708 --> 01:33:52,375
No, good idea.
2059
01:33:52,958 --> 01:33:54,833
Let's take a, uh,
turn on the, uh, killing.
2060
01:33:55,000 --> 01:33:57,625
Uh, we'll be right back, Jim,
you piece of shit.
2061
01:34:14,208 --> 01:34:18,708
♪ A partridge in a pear ♪
2062
01:34:18,875 --> 01:34:21,583
♪ Tree ♪
2063
01:34:29,500 --> 01:34:31,333
- Woosh.
- Christmas!
2064
01:34:34,791 --> 01:34:38,333
Amazing, oh, I do it sometimes
for myself with the belt,
2065
01:34:38,500 --> 01:34:40,708
but when you do it, Santa,
it's magic.
2066
01:34:40,875 --> 01:34:42,041
- Good.
- Let's go again.
2067
01:34:42,208 --> 01:34:44,083
- Let's go again.
- My job is to
2068
01:34:44,250 --> 01:34:46,875
- spread joy.
- Yeah, yes, yes!
2069
01:34:47,041 --> 01:34:49,625
- ♪ On the seventh day
of Christmas ♪
- ♪ Seventh day ♪
2070
01:34:49,791 --> 01:34:50,833
♪ My true love ♪
143234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.