All language subtitles for ChFo-CupUnxMag1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,959 --> 00:00:16,960 Oh, hey babe. 2 00:00:17,560 --> 00:00:18,560 Do you want a snack? 3 00:00:18,720 --> 00:00:20,300 I'm going to cut an orange. 4 00:00:20,600 --> 00:00:22,320 Oh, um, yeah. 5 00:00:24,680 --> 00:00:25,680 Hungry? 6 00:00:26,920 --> 00:00:28,940 What? What's wrong? 7 00:00:29,900 --> 00:00:31,100 Do you lose weight? 8 00:00:31,420 --> 00:00:33,300 Your pants look really great on you. 9 00:00:33,680 --> 00:00:37,460 Um, I don't know, maybe. 10 00:00:38,220 --> 00:00:40,600 That's odd for you to say. 11 00:00:41,630 --> 00:00:44,550 Dad, who are you up to? He said I could just help out or something. 12 00:00:44,810 --> 00:00:46,750 What are you... Wait, what are you doing? 13 00:00:47,550 --> 00:00:53,270 Honey, just let him do it, right? You said you wanted to introduce someone 14 00:00:53,270 --> 00:00:55,910 into our sex life, so here you go. 15 00:00:58,630 --> 00:00:59,630 What? 16 00:00:59,990 --> 00:01:02,290 Our sex life? My sex life? 17 00:01:02,490 --> 00:01:04,209 I'm just having some stranger come over. 18 00:01:06,530 --> 00:01:08,690 What is wrong with you? 19 00:01:09,340 --> 00:01:13,520 I mean... I swear to God. What, you think that our stepson is the 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,100 appropriate person to invite into a fucking threesome? 21 00:01:17,380 --> 00:01:20,900 Yeah. Are you kidding me, honey? I mean, I feel more comfortable with him than 22 00:01:20,900 --> 00:01:21,859 some random stranger. 23 00:01:21,860 --> 00:01:23,560 I mean, it's... It's inappropriate. 24 00:01:24,040 --> 00:01:28,040 What are you... What are you... I don't... I mean, do you want to save our 25 00:01:28,040 --> 00:01:31,620 marriage or do you not want to save our marriage? I feel like we could save our 26 00:01:31,620 --> 00:01:33,120 marriage without our stepson. 27 00:01:33,720 --> 00:01:34,720 You know? 28 00:01:34,740 --> 00:01:38,460 No offense, honey, but like... I mean, I don't see what's wrong with it. 29 00:01:38,840 --> 00:01:42,480 Just relax, honey. I've taught him everything so he knows exactly what he's 30 00:01:42,480 --> 00:01:43,480 doing. 31 00:01:43,640 --> 00:01:46,500 Okay? Just, you know, maybe sit on the counter and lay back. 32 00:01:46,700 --> 00:01:47,960 Let him do his thing. 33 00:01:48,900 --> 00:01:51,960 Okay, Anthony? Do your thing. Show her everything I've taught you. 34 00:01:52,260 --> 00:01:55,080 Okay. I mean, he didn't think he'd get me a car after this. 35 00:01:55,300 --> 00:01:56,500 Yeah. You what? 36 00:01:56,920 --> 00:02:01,260 I mean, he's been wanting a car and you've been wanting a third person, so I 37 00:02:01,260 --> 00:02:02,620 figured, why not? 38 00:02:04,260 --> 00:02:06,340 I don't even know what to say. 39 00:02:06,860 --> 00:02:08,340 I... Josh. 40 00:02:08,600 --> 00:02:10,419 Relax and just go with it, okay? 41 00:02:10,860 --> 00:02:12,420 You might enjoy it. Is there something else? 42 00:02:13,980 --> 00:02:15,100 We're going to fill back up later. 43 00:02:15,640 --> 00:02:16,660 Okay, whatever you want. 44 00:02:17,920 --> 00:02:19,160 Let's all save our marriage. 45 00:02:21,240 --> 00:02:23,220 Come on, Anthony. I'm burning the pants. 46 00:02:23,480 --> 00:02:24,198 Let's go. 47 00:02:24,200 --> 00:02:25,200 Oh, my God. 48 00:02:25,380 --> 00:02:26,380 What? 49 00:02:29,580 --> 00:02:31,760 There you go, son. Don't be so shy. 50 00:02:32,040 --> 00:02:33,360 This is ridiculous. 51 00:02:34,380 --> 00:02:35,660 I mean, you look great. 52 00:02:36,360 --> 00:02:37,940 Uh, thanks? 53 00:02:44,680 --> 00:02:49,860 You know that you don't have to do this unless you, like, you know. 54 00:02:51,740 --> 00:02:57,380 If you want to do it, it's fine, but this is, you shouldn't be pressured by 55 00:02:57,380 --> 00:03:00,560 him. Oh, I'm not pressuring him. He wants the car, so he wants to do it. 56 00:03:00,680 --> 00:03:02,320 Okay, I already told him I would. 57 00:03:03,260 --> 00:03:07,220 And he said it would be really helping you out, so, you know, I'm just trying 58 00:03:07,220 --> 00:03:08,220 to be a good son. 59 00:03:09,020 --> 00:03:10,300 It's for us, sweetie, okay? 60 00:03:12,280 --> 00:03:13,280 Okay. 61 00:03:22,000 --> 00:03:25,660 You start with the one finger first just to get her nice and warm. 62 00:03:26,180 --> 00:03:29,060 Only you did that more, you know. 63 00:03:30,500 --> 00:03:37,480 You seem 64 00:03:37,480 --> 00:03:38,700 unsure, sweetie. You sure? 65 00:03:39,640 --> 00:03:40,640 It's okay, Anthony. 66 00:03:40,780 --> 00:03:41,780 Go ahead. 67 00:03:47,100 --> 00:03:49,000 It actually does feel kind of good. 68 00:03:49,640 --> 00:03:51,080 See, sweetie, it's not that bad. 69 00:03:57,740 --> 00:04:02,280 Honey, you don't have to be shy. You can use more than one, I guess, if you want 70 00:04:02,280 --> 00:04:05,220 to. Yeah, give her the two fingers, just like I taught you. 71 00:04:06,260 --> 00:04:07,680 Feels like she's warmed up now. 72 00:04:10,600 --> 00:04:11,600 He's ridiculous. 73 00:04:16,360 --> 00:04:20,000 Oh, my gosh. 74 00:04:20,980 --> 00:04:21,980 That's it, sweetheart. 75 00:04:23,060 --> 00:04:24,200 Just like along the top. 76 00:04:39,790 --> 00:04:42,090 You build up a little bit speed, too, if you want to. 77 00:04:42,510 --> 00:04:43,510 Oh, my gosh. 78 00:04:49,490 --> 00:04:50,490 Oh, my God. 79 00:04:52,510 --> 00:04:53,950 Yeah, you've told him well. 80 00:04:54,230 --> 00:04:55,230 Oh, my God, yes. 81 00:04:56,930 --> 00:04:58,010 Oh, fuck. 82 00:04:58,350 --> 00:04:59,850 I bet she's real juicy. 83 00:05:02,010 --> 00:05:03,010 Oh, fuck. 84 00:05:04,290 --> 00:05:05,710 Oh, yes, she is, Dad. 85 00:05:08,750 --> 00:05:11,390 Oh, my God, sweetheart. You're going to make me come if you keep doing that. 86 00:05:12,410 --> 00:05:13,850 Make sure she's dripping. 87 00:05:17,690 --> 00:05:23,690 Oh, God. I don't know, sweetheart. This feels just really... I don't know. This 88 00:05:23,690 --> 00:05:25,750 isn't... This isn't appropriate. 89 00:05:26,470 --> 00:05:29,990 Oh, it's fine. Don't worry about it. I mean, you should let me go on to the 90 00:05:29,990 --> 00:05:31,650 next step that I taught him earlier. 91 00:05:32,290 --> 00:05:33,089 All right? 92 00:05:33,090 --> 00:05:35,150 Why don't you get on your knees, Anthony? 93 00:05:35,630 --> 00:05:37,310 But we can find someone else. 94 00:05:39,650 --> 00:05:42,590 Who I'm comfortable with. Let's just, you know, let's just keep it in fact 95 00:05:42,590 --> 00:05:43,590 like I said earlier. 96 00:05:44,250 --> 00:05:45,330 That'll be our little secret. 97 00:05:47,190 --> 00:05:51,450 Okay. All right, Anthony, why don't you show her what I showed you how to do 98 00:05:51,450 --> 00:05:52,470 with your tongue. Okay. 99 00:05:55,190 --> 00:05:56,390 That's it. There we go. 100 00:06:10,700 --> 00:06:11,700 Are you sure, honey? 101 00:06:12,060 --> 00:06:14,440 Yeah, just enjoy this. I wasn't talking to you, sweetheart. 102 00:06:15,660 --> 00:06:18,200 Yeah, it's okay. I wasn't going to cry. I already told him I would. 103 00:06:21,800 --> 00:06:22,800 Okay. 104 00:06:27,000 --> 00:06:28,380 You're actually really good at that. 105 00:07:13,800 --> 00:07:17,040 I mean, you know how you can really tell is that she's very flushed right there. 106 00:07:17,540 --> 00:07:18,600 It's always a good sign. 107 00:07:19,900 --> 00:07:20,900 Yes. 108 00:07:21,020 --> 00:07:22,020 Oh. 109 00:07:22,940 --> 00:07:24,120 Thank you, I guess. 110 00:07:24,380 --> 00:07:29,100 I don't... Jill, I don't know how I feel about this, but yeah, I guess I already 111 00:07:29,100 --> 00:07:30,300 did a good job. Wait, how? 112 00:07:31,480 --> 00:07:35,640 Yeah, well, I'll let you two hang out for the rest of the day, okay? I'm going 113 00:07:35,640 --> 00:07:36,640 to go do some yard work. 114 00:07:36,980 --> 00:07:37,980 Have fun with him, okay? 115 00:07:44,010 --> 00:07:45,010 You did great, huh? 116 00:07:48,370 --> 00:07:49,370 Hi, sweetheart. 117 00:07:50,030 --> 00:07:51,030 Hey. 118 00:07:51,770 --> 00:07:58,710 I just wanted to take a chance to tell you that I was really thankful 119 00:07:58,710 --> 00:08:00,870 for what you did for me the other day. 120 00:08:01,190 --> 00:08:03,010 Oh, of course. I'm glad I can help. 121 00:08:03,290 --> 00:08:08,350 I mean, it was like a little awkward, but I mean, you did a really good job. 122 00:08:08,730 --> 00:08:10,010 Yeah, I guess you did, son. 123 00:08:16,720 --> 00:08:22,620 was wondering if you would be able to help me out again today. 124 00:08:22,920 --> 00:08:28,860 Um, I don't know. It's kind of a little weird. Oh, come on, sweetheart. 125 00:08:29,680 --> 00:08:32,900 I had so much fun and, you know, I've really realized after talking to your 126 00:08:32,900 --> 00:08:36,100 father that I really want to keep this in the family. Why wouldn't I want to do 127 00:08:36,100 --> 00:08:37,100 this with people that I love? 128 00:08:37,299 --> 00:08:42,600 And as being the man of the family, it's your job to keep your mother happy. 129 00:08:43,919 --> 00:08:48,190 I mean, Yeah, I guess, but I don't know. 130 00:08:49,450 --> 00:08:52,390 Do you think it's not bad, right? 131 00:08:53,290 --> 00:08:54,670 No, it's totally fine. 132 00:08:54,870 --> 00:08:58,950 I think it's fine. I mean, we've already been so far, right? 133 00:08:59,270 --> 00:09:00,750 Why would we need to stop now? 134 00:09:02,070 --> 00:09:05,250 Well, I mean, I guess if you guys are okay with it. 135 00:09:05,830 --> 00:09:06,830 Yes. 136 00:09:10,390 --> 00:09:12,070 You seem nervous, sweetheart. 137 00:09:12,290 --> 00:09:13,330 There's no need to be nervous. 138 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 Oh my gosh. 139 00:09:21,500 --> 00:09:24,380 It's so strong, just like your father's. 140 00:09:24,640 --> 00:09:28,660 Oh my gosh. Do you like it? I do. 141 00:09:29,400 --> 00:09:30,400 It's really good. 142 00:09:40,940 --> 00:09:43,600 Sweetheart, I think you should join. 143 00:09:44,020 --> 00:09:46,420 What? Yeah, sure. That'd be super weird. 144 00:09:46,660 --> 00:09:50,740 No, there's no need to worry about it. Yeah, but if he gets involved, I'm not 145 00:09:50,740 --> 00:09:52,080 like, that's really weird. 146 00:09:52,360 --> 00:09:53,920 It's going to be fun. It's fine. 147 00:09:54,240 --> 00:09:56,520 We share everything. I mean, exactly. 148 00:09:57,300 --> 00:09:59,360 We're a very close-knit family now, I guess. 149 00:10:00,460 --> 00:10:02,000 Okay, I guess. 150 00:10:02,900 --> 00:10:09,740 I promise it'll be fine. I just need this so 151 00:10:09,740 --> 00:10:10,740 bad. 152 00:10:12,040 --> 00:10:14,560 Please do this for your dad. 153 00:10:15,280 --> 00:10:16,580 Dad, what's wrong with your dick? 154 00:10:19,189 --> 00:10:25,990 son it's this it's great it's just as big 155 00:10:25,990 --> 00:10:30,710 as yours and it's why are you trying to shame your fucking father i don't know 156 00:10:30,710 --> 00:10:37,450 this is weird no sweetheart it's fine i love your father's 157 00:10:37,450 --> 00:10:41,670 cock i don't know which one i like the most though they're both so fucking 158 00:10:41,670 --> 00:10:42,670 delicious 159 00:10:47,440 --> 00:10:48,560 I like the taste of that one. 160 00:10:53,220 --> 00:10:54,600 Oh, this one more. I'm not sure. 161 00:11:03,540 --> 00:11:07,300 Okay, sweetie, you can like it. 162 00:11:27,400 --> 00:11:31,360 So now do mommy a favor and look after her hair so I can take care of your 163 00:11:31,360 --> 00:11:32,360 cock. Okay. 164 00:12:34,800 --> 00:12:36,680 much fun. I'm so glad you said yes to this. 165 00:12:39,820 --> 00:12:42,200 I hear you were being hesitant the other day, huh? 166 00:12:43,980 --> 00:12:45,500 I know you were right. 167 00:12:47,320 --> 00:12:48,320 Oh, God. 168 00:12:48,840 --> 00:12:49,840 That's it. 169 00:12:52,720 --> 00:12:58,400 You get a shower mask. 170 00:13:17,349 --> 00:13:18,349 Maybe. 171 00:13:19,830 --> 00:13:21,810 Extra special and... 172 00:13:21,810 --> 00:13:27,790 Oh, 173 00:13:28,750 --> 00:13:29,750 God. 174 00:13:38,330 --> 00:13:41,610 Should I give you something extra special, sweetheart? 175 00:13:41,910 --> 00:13:42,970 Something else, maybe. 176 00:13:43,550 --> 00:13:45,250 I'm giving you a cuck. 177 00:13:56,500 --> 00:14:00,280 Oh my God, look at that. Your mother's a very talented son, huh? Oh, yes, she is. 178 00:14:31,650 --> 00:14:32,650 Oh my god, sweetheart. 179 00:14:36,090 --> 00:14:38,350 You better tell me if you're gonna come, right? 180 00:14:38,610 --> 00:14:39,489 Oh, okay. 181 00:14:39,490 --> 00:14:40,490 You're gonna tell me. 182 00:14:41,770 --> 00:14:42,770 Okay, well. 183 00:14:46,210 --> 00:14:51,810 Oh my 184 00:14:51,810 --> 00:14:54,850 god, that's it. 185 00:15:11,340 --> 00:15:12,380 I don't want you to come. 186 00:15:14,720 --> 00:15:16,500 Come in your mother's mouth. 187 00:15:17,700 --> 00:15:20,540 No, I don't want him to come yet. Oh, no, not yet, huh? 188 00:15:25,180 --> 00:15:25,500 Want 189 00:15:25,500 --> 00:15:33,540 to 190 00:15:33,540 --> 00:15:34,920 be able to use them later, sweetheart? 191 00:15:36,420 --> 00:15:37,420 Oh, 192 00:15:37,720 --> 00:15:38,720 I'm going to come. 193 00:15:46,190 --> 00:15:47,190 not right. 194 00:15:47,850 --> 00:15:52,150 I want to be able to make sure that this is special with the two of you. 195 00:15:53,210 --> 00:15:54,210 Okay. You know? 196 00:15:54,670 --> 00:15:57,030 Yeah. Especially because you said this is your first time. 197 00:15:57,550 --> 00:16:00,310 Yeah, you're right, honey. And, you know, actually, I think we're late for 198 00:16:00,310 --> 00:16:04,310 our reservation for lunch, so why don't we get out of here, huh? Well, that 199 00:16:04,310 --> 00:16:05,289 looks fun. 200 00:16:05,290 --> 00:16:06,290 Thank you, sweetheart. 201 00:16:06,470 --> 00:16:07,349 Oh, of course. 202 00:16:07,350 --> 00:16:08,350 Mm-hmm. 203 00:16:09,450 --> 00:16:12,690 Okay, we need a house like this. Let's put this up first, huh? 204 00:16:13,390 --> 00:16:15,950 We could go out to lunch like that. I'm sure they'll love it. 205 00:16:24,550 --> 00:16:25,550 Bye, sweetheart. 206 00:16:25,790 --> 00:16:26,790 Bye. 207 00:16:27,470 --> 00:16:29,630 Damn, I got fucking blue-balled by my mom. 208 00:16:32,290 --> 00:16:35,050 Oh, hey, Mom. You texted me. Oh, my God. What are you guys doing? 209 00:16:35,550 --> 00:16:37,190 Oh, what do you think it looks like we're doing? 210 00:16:38,170 --> 00:16:39,870 Right. Well, I don't know. 211 00:16:40,670 --> 00:16:42,150 I messaged you because... 212 00:16:43,280 --> 00:16:50,220 about having family time and i really want you to be a part of it this is 213 00:16:50,220 --> 00:16:56,780 exactly what she meant so son why don't you come on in here and 214 00:16:56,780 --> 00:17:00,500 do what you're already good at okay come on 215 00:17:14,250 --> 00:17:15,589 You're so helpful, sweetheart. 216 00:17:17,690 --> 00:17:21,670 I'm going to give you everything you want in college if you keep taking care 217 00:17:21,670 --> 00:17:22,930 of mommy just like this. 218 00:17:24,890 --> 00:17:25,890 Well, maybe. 219 00:17:25,970 --> 00:17:28,750 If that's the case, then I can help you whenever you want. 220 00:17:28,950 --> 00:17:29,950 Yeah? 221 00:17:30,310 --> 00:17:31,990 You're going to be on speed dial for mommy? 222 00:17:32,250 --> 00:17:33,390 Yeah. Yeah. 223 00:17:36,250 --> 00:17:39,330 I think I better get naked for my baby then first, huh? 224 00:17:40,810 --> 00:17:41,810 Wow, 225 00:17:42,110 --> 00:17:43,150 mommy, you look really good. 226 00:17:51,550 --> 00:17:52,990 Your dad's hungry. 227 00:17:57,290 --> 00:18:01,570 Oh my god, honey. 228 00:18:15,880 --> 00:18:16,880 Feel good, baby? 229 00:18:20,020 --> 00:18:22,900 Oh my god, mommy needs some fucking lunch. 230 00:18:26,140 --> 00:18:32,520 Oh my god, you were right. I needed this, honey. 231 00:18:35,300 --> 00:18:37,540 I need to spice things up in our sex life. 232 00:18:45,000 --> 00:18:49,300 Having him as our little plaything whenever we want. 233 00:19:28,560 --> 00:19:30,120 God, I feel so good. 234 00:19:36,860 --> 00:19:38,820 Oh, fuck, honey. 235 00:19:39,120 --> 00:19:42,900 Oh, my God, that's exactly what I fucking wanted. 236 00:19:43,340 --> 00:19:44,900 Oh, my God, yes. 237 00:19:47,900 --> 00:19:49,660 Baby, it's so quiet down there. 238 00:20:17,450 --> 00:20:19,770 I love that. 239 00:20:22,450 --> 00:20:24,070 He's so much like his fucking father. 240 00:20:24,290 --> 00:20:25,930 Oh, my God. 241 00:20:27,210 --> 00:20:32,250 Oh, my God. Fuck. 242 00:20:33,590 --> 00:20:35,890 Oh, my God. 243 00:20:36,570 --> 00:20:37,570 Wow. 244 00:20:41,010 --> 00:20:43,950 Oh, my God. Your father's dipping in and out of my pussy. 245 00:21:33,200 --> 00:21:33,980 I can't get enough of my 246 00:21:33,980 --> 00:21:51,320 turquoise 247 00:21:51,320 --> 00:21:52,320 lips. God, 248 00:21:54,080 --> 00:21:55,220 this is gonna make me cum. 249 00:21:56,120 --> 00:21:57,460 Oh my god. 250 00:22:37,130 --> 00:22:38,250 Why are the fuzzies so good? 251 00:22:41,970 --> 00:22:43,630 Oh, that feels fucking incredible. 252 00:22:44,310 --> 00:22:45,970 You're like a mummy, Matthew. 253 00:22:46,290 --> 00:22:47,290 Oh, yeah. 254 00:22:47,830 --> 00:22:48,830 You're like a mummy. 255 00:22:49,750 --> 00:22:51,030 Bounces from time to time. 256 00:23:44,580 --> 00:23:51,380 You need to have my two babies 257 00:23:51,380 --> 00:23:52,500 whenever I fucking want. 258 00:23:53,320 --> 00:23:54,320 Okay? 259 00:24:17,150 --> 00:24:23,810 I just want to stare at you while you fall asleep 260 00:25:00,470 --> 00:25:02,790 I feel so good! 261 00:25:11,850 --> 00:25:14,170 Now she got both her hand prints on both of her butts. 262 00:25:23,570 --> 00:25:29,950 Why don't you come here, huh? 263 00:25:31,410 --> 00:25:33,710 Stay next to me, honey. 264 00:25:35,270 --> 00:25:37,130 Let me spoil you for a little bit again. 265 00:25:52,340 --> 00:25:55,780 oh my god honey 266 00:26:13,480 --> 00:26:15,020 I can tell you want to push my head down. 267 00:27:04,880 --> 00:27:05,880 Thank you. 268 00:28:20,220 --> 00:28:22,860 Oh my 269 00:28:22,860 --> 00:28:33,340 god, 270 00:28:33,340 --> 00:28:36,700 I'm so wet. 271 00:28:36,900 --> 00:28:38,160 Oh fuck. 272 00:28:45,810 --> 00:28:47,970 like that as well, that felt more lovely. 273 00:30:18,480 --> 00:30:19,880 I'm freaking out, mommy. Fuck. 274 00:30:21,300 --> 00:30:22,300 Oh, yeah. 275 00:30:22,340 --> 00:30:23,340 Oh, 276 00:30:30,720 --> 00:30:31,720 yeah. 277 00:30:32,080 --> 00:30:33,080 Oh, my God. 278 00:30:33,400 --> 00:30:34,800 Oh, my God. 279 00:30:52,840 --> 00:30:54,220 Don't come on my baby boy's cock. 280 00:31:48,520 --> 00:31:49,940 Oh my god, it's fucking me back. 281 00:31:50,300 --> 00:31:51,620 Oh my god, it's fucking me back. 282 00:31:52,160 --> 00:31:53,019 Oh my god, 283 00:31:53,020 --> 00:31:59,880 that's exactly 284 00:31:59,880 --> 00:32:01,020 what I fucking wanted. 285 00:32:38,410 --> 00:32:39,950 make us a recurrent thing, huh? Mm-hmm. 286 00:32:41,170 --> 00:32:45,950 Mm-hmm. 287 00:32:46,170 --> 00:32:47,170 Mm-hmm. 288 00:32:48,150 --> 00:32:49,150 Mm-hmm. 289 00:32:50,630 --> 00:32:51,630 Mm-hmm. 290 00:32:52,170 --> 00:32:53,170 Mm-hmm. 291 00:32:53,510 --> 00:32:56,550 Oh, my God. You did such a good job fucking about me. 292 00:34:19,719 --> 00:34:20,719 That's okay. 293 00:34:23,560 --> 00:34:30,440 You better make sure you 294 00:34:30,440 --> 00:34:31,440 share with him. 295 00:34:37,360 --> 00:34:38,719 Oh, my God. 296 00:35:03,670 --> 00:35:07,450 I want to feel my baby boy inside me again. 297 00:35:31,210 --> 00:35:32,210 What do you think about your son? 298 00:35:33,430 --> 00:35:34,710 He's doing a good job? 299 00:35:35,110 --> 00:35:36,110 Yeah. 300 00:35:36,710 --> 00:35:38,250 He learned from the best. 301 00:35:45,130 --> 00:35:47,690 Oh, shit. 302 00:35:49,190 --> 00:35:50,190 Oh, my God. 303 00:35:50,890 --> 00:35:51,890 Oh, my God. 304 00:35:52,130 --> 00:35:53,550 I feel so good. 305 00:35:54,910 --> 00:35:58,850 You know what I like, honey? It's my fucking nose. 306 00:36:19,470 --> 00:36:21,750 Please don't be afraid to fuck me, huh, son? 307 00:36:49,360 --> 00:36:50,360 I don't understand. 308 00:37:18,830 --> 00:37:19,709 He taught you so well. 309 00:37:19,710 --> 00:37:22,950 He taught you so well, it'll fuck me. 310 00:37:23,170 --> 00:37:24,170 He taught you so well. 311 00:38:08,050 --> 00:38:09,050 Yes, yeah. 312 00:38:41,550 --> 00:38:44,350 Oh my god, your dad doesn't know how to share. He's making music while I'm so 313 00:38:44,350 --> 00:38:48,470 fucking... Look. 314 00:39:19,570 --> 00:39:23,530 I want to call my baby girl's pussy off so good. 315 00:39:56,790 --> 00:39:59,450 You're going to taste me, baby boy. 316 00:40:52,339 --> 00:40:53,339 Oh my God. 317 00:40:54,000 --> 00:40:55,920 Oh my God, that was so good. 318 00:40:56,280 --> 00:40:58,580 You're going to have to do this a few more times before you go to college. 319 00:40:59,460 --> 00:41:01,680 I don't think my sex life has totally improved yet. 21469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.