All language subtitles for Camp.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,022 --> 00:00:26,260 [acoustic music] 2 00:01:03,998 --> 00:01:07,735 (SINGING) I'm a long way from home 3 00:01:07,835 --> 00:01:11,438 Far as I have ever been 4 00:01:11,539 --> 00:01:18,980 I wonder if there is a place for us to kick back 5 00:01:19,079 --> 00:01:21,816 When the wind blows 6 00:01:21,916 --> 00:01:26,086 Remember I love you so 7 00:01:26,186 --> 00:01:33,126 You will never see me again 8 00:01:33,226 --> 00:01:40,100 You will never see me again 9 00:01:40,200 --> 00:01:48,408 You will never see me again 10 00:02:15,369 --> 00:02:22,142 I thought that I was able to do what is best 11 00:02:22,242 --> 00:02:25,880 But now that I don't got you here 12 00:02:25,980 --> 00:02:29,651 I failed another test 13 00:02:29,751 --> 00:02:32,219 When the wind blows 14 00:02:32,319 --> 00:02:36,824 Remember, I love you so 15 00:02:36,924 --> 00:02:43,765 I wish that I had never left 16 00:02:43,865 --> 00:02:47,869 [whistling] 17 00:03:21,201 --> 00:03:24,739 [harsh music] 18 00:05:04,939 --> 00:05:07,141 - Let's do something. 19 00:05:07,241 --> 00:05:09,677 - Like what? 20 00:05:09,777 --> 00:05:10,945 - Fuck. 21 00:05:11,045 --> 00:05:12,113 I don't know. 22 00:05:12,213 --> 00:05:15,583 - Dare me to do something. 23 00:05:15,683 --> 00:05:18,052 - Ange. 24 00:05:18,152 --> 00:05:30,064 I dare you to kiss her. 25 00:05:30,164 --> 00:05:31,331 - No problem. 26 00:05:45,313 --> 00:05:47,181 - Yeah. 27 00:05:47,281 --> 00:05:48,448 Get it. 28 00:05:50,718 --> 00:05:51,719 - Perv. 29 00:05:55,256 --> 00:05:56,324 - It's your turn now. 30 00:05:56,423 --> 00:05:57,625 - OK. 31 00:06:00,094 --> 00:06:01,963 Emily, truth or dare? 32 00:06:05,867 --> 00:06:08,169 - Dare. 33 00:06:08,269 --> 00:06:11,038 - Mm. 34 00:06:11,138 --> 00:06:12,439 What do you guys think? 35 00:06:17,044 --> 00:06:18,012 Hmm. 36 00:06:22,250 --> 00:06:24,719 Sorry, I'm drawing a blank. 37 00:06:24,819 --> 00:06:29,323 - Truth, then 38 00:06:29,422 --> 00:06:30,791 - I still don't know. 39 00:06:36,797 --> 00:06:40,134 [whispers] 40 00:06:40,234 --> 00:06:41,235 OK. 41 00:06:41,335 --> 00:06:44,171 Emily, what's your biggest regret? 42 00:06:44,272 --> 00:06:45,973 - Oh, that's a good one. 43 00:06:49,010 --> 00:06:51,178 I had a pretty gnarly haircut in first year. 44 00:06:51,279 --> 00:06:55,349 Did any of you guys know me then? 45 00:06:55,448 --> 00:06:57,752 Lucky you, I guess. 46 00:06:57,852 --> 00:07:00,021 - Can we get something juicier? 47 00:07:00,121 --> 00:07:03,391 Like you're sure you never slept with your best friend's 48 00:07:03,490 --> 00:07:05,359 boyfriend or brother or anything? 49 00:07:05,458 --> 00:07:07,061 - Have I ever slept with my brother? 50 00:07:07,161 --> 00:07:08,796 - Oh my God, no. 51 00:07:08,896 --> 00:07:09,597 Gross. 52 00:07:09,697 --> 00:07:11,699 I just mean, like, a haircut? 53 00:07:11,799 --> 00:07:13,267 Really? 54 00:07:13,367 --> 00:07:14,669 I know you. 55 00:07:14,769 --> 00:07:17,505 You must have a better story of regret for us. 56 00:07:20,541 --> 00:07:21,409 - Oh, fuck. 57 00:07:21,509 --> 00:07:22,677 Uh, OK. 58 00:07:25,279 --> 00:07:28,481 I killed a-- I killed a kid once. 59 00:07:28,582 --> 00:07:29,750 - What'd she say? 60 00:07:32,920 --> 00:07:34,956 - What? 61 00:07:35,056 --> 00:07:39,393 - I mean, accidentally, of course, with my car. 62 00:07:39,492 --> 00:07:42,530 Yeah. 63 00:07:42,630 --> 00:07:44,832 - I'm so sorry. 64 00:07:44,932 --> 00:07:46,499 I had no idea. 65 00:07:48,536 --> 00:07:49,837 - You know, actually, in all honesty, 66 00:07:49,937 --> 00:07:51,572 I really don't mind talking about it. 67 00:07:51,672 --> 00:07:54,208 I feel like people think I'm too fragile or something, 68 00:07:54,308 --> 00:07:59,080 but I mean, it's not like it's something that I forget, 69 00:07:59,180 --> 00:08:02,817 so I try to remember her. 70 00:08:02,917 --> 00:08:05,920 Do you guys want to know what happened? 71 00:08:06,020 --> 00:08:11,792 - Um, do you feel like this is a safe space to open up? 72 00:08:11,892 --> 00:08:14,395 - Not necessarily, Ange, no. 73 00:08:14,494 --> 00:08:16,063 - Yeah. 74 00:08:16,163 --> 00:08:19,533 I just think, um, with this kind of thing, 75 00:08:19,633 --> 00:08:21,669 it might be best to talk with people 76 00:08:21,769 --> 00:08:24,271 who are more like a part of your inner circle, 77 00:08:24,372 --> 00:08:26,307 like with this kind of thing. 78 00:08:26,407 --> 00:08:30,411 But with that, though, I am truly always here to talk. 79 00:08:30,511 --> 00:08:32,146 - Right, yeah. 80 00:08:32,246 --> 00:08:39,253 Thanks Well, you guys are boring. 81 00:08:39,353 --> 00:08:41,822 Where's Charlie? 82 00:08:41,922 --> 00:08:44,759 [laughter] 83 00:08:46,093 --> 00:08:47,561 [murmuring] 84 00:08:53,567 --> 00:08:55,469 - It did feel like he was here. 85 00:08:55,569 --> 00:08:57,338 - Hey, have you guys seen Charlie? 86 00:08:57,438 --> 00:08:58,305 - Who? 87 00:08:58,406 --> 00:09:00,341 - Charlie. 88 00:09:00,441 --> 00:09:03,577 - Um, I think she's with Nick? 89 00:09:03,677 --> 00:09:04,712 - Who's Nick? 90 00:09:04,812 --> 00:09:05,980 - Well, you know Nick. 91 00:09:06,080 --> 00:09:07,048 - I know Nick. 92 00:09:09,450 --> 00:09:11,352 - What are you guys drinking? 93 00:09:11,452 --> 00:09:12,521 - It's my lemonade seltzer. 94 00:09:12,620 --> 00:09:13,988 - It's her lemonade seltzer. 95 00:09:14,088 --> 00:09:15,890 - Can I try a sip? 96 00:09:15,990 --> 00:09:17,558 - Well, you could just have one. 97 00:09:17,658 --> 00:09:19,660 I've got so many in my bag. 98 00:09:22,196 --> 00:09:23,197 - Thanks. 99 00:09:31,572 --> 00:09:32,940 Geez, this sucks. 100 00:09:44,318 --> 00:09:45,554 - So have you seen Nick? 101 00:09:45,653 --> 00:09:46,687 - Not yet. 102 00:09:46,787 --> 00:09:48,122 I'm hoping to. 103 00:09:50,991 --> 00:09:54,161 [knocking] 104 00:09:54,261 --> 00:09:55,296 - It's just me. 105 00:10:01,602 --> 00:10:04,071 [sniffs] 106 00:10:04,171 --> 00:10:05,239 - Who are you? 107 00:10:05,339 --> 00:10:06,941 - Have you guys seen Charlie? 108 00:10:07,041 --> 00:10:07,908 - No. 109 00:10:08,008 --> 00:10:10,177 Are you just looking for your friend? 110 00:10:10,277 --> 00:10:12,113 - Yeah. 111 00:10:12,213 --> 00:10:13,180 - Is that it? 112 00:10:24,058 --> 00:10:28,329 [door creaks] 113 00:10:28,429 --> 00:10:30,965 [rain pattering] 114 00:10:35,769 --> 00:10:37,338 - Oh, fucking finally. 115 00:10:37,438 --> 00:10:38,339 Thank God. 116 00:10:38,439 --> 00:10:39,373 - Where were you? 117 00:10:39,473 --> 00:10:40,407 - How was your night? 118 00:10:40,509 --> 00:10:41,442 - It was shitty. 119 00:10:41,543 --> 00:10:42,476 Yours? 120 00:10:42,577 --> 00:10:44,044 - Bad, bad. 121 00:10:44,145 --> 00:10:45,012 Very bad. 122 00:10:45,112 --> 00:10:46,113 Is this yours? 123 00:10:48,949 --> 00:10:52,521 - Yeah, it's my lemonade seltzer. 124 00:10:52,621 --> 00:10:55,756 [coughing] 125 00:10:55,856 --> 00:10:58,325 Hey, do you want to just leave? 126 00:10:58,425 --> 00:10:59,528 There's this other party. 127 00:10:59,628 --> 00:11:01,128 It's going to go kind of late, but. 128 00:11:05,766 --> 00:11:07,301 - Hell yeah. 129 00:11:07,401 --> 00:11:11,839 Should we, like, just, you want to just go right now? 130 00:11:14,108 --> 00:11:16,310 - Think anyone's going to even notice? 131 00:11:16,410 --> 00:11:17,378 - Probably not. 132 00:11:24,685 --> 00:11:25,986 - Wait, are you drunk? 133 00:11:26,086 --> 00:11:27,254 - No. 134 00:11:27,354 --> 00:11:29,490 - Jesus, Charlie, you should really try and sober up 135 00:11:29,591 --> 00:11:30,724 before we get there, you know. 136 00:11:30,824 --> 00:11:32,193 These are, like, art school people. 137 00:11:32,293 --> 00:11:33,562 - What do you mean, art school people? 138 00:11:33,662 --> 00:11:34,862 - What do you mean? 139 00:11:38,265 --> 00:11:39,833 Why was your night so bad anyway? 140 00:11:39,934 --> 00:11:42,571 - Ah, it was that fucking Nick guy. 141 00:11:42,671 --> 00:11:44,038 It's gross. - Why? 142 00:11:44,138 --> 00:11:44,838 What'd he do? 143 00:11:44,939 --> 00:11:45,806 - I don't even know. 144 00:11:45,906 --> 00:11:47,441 It doesn't matter. 145 00:11:47,542 --> 00:11:48,742 - All right. 146 00:11:51,680 --> 00:11:53,414 You want to know what I did? 147 00:11:53,515 --> 00:11:55,550 - Yes. 148 00:11:55,650 --> 00:11:58,953 - OK, well, after I lost you into the abyss, I went to go 149 00:11:59,053 --> 00:12:01,322 hang out with, like, Ange and Kale. 150 00:12:01,422 --> 00:12:02,790 You know those people? 151 00:12:02,890 --> 00:12:04,425 - Yeah, that's shitty. 152 00:12:04,526 --> 00:12:05,993 - Yeah. 153 00:12:06,093 --> 00:12:10,431 And they were playing truth or dare, and Ange just straight up 154 00:12:10,532 --> 00:12:13,734 asked me what my biggest regret is. 155 00:12:13,834 --> 00:12:15,169 Yeah. - Emily. 156 00:12:15,269 --> 00:12:16,036 - I know. 157 00:12:16,136 --> 00:12:17,905 - What, you didn't fucking lie? 158 00:12:18,005 --> 00:12:20,374 Say that you cheat on your boyfriend or something. 159 00:12:20,474 --> 00:12:21,442 - No, no, unfortunately. 160 00:12:21,543 --> 00:12:22,476 - Oh my God. 161 00:12:22,577 --> 00:12:23,777 Damn, you're fucked. 162 00:12:23,877 --> 00:12:26,514 - Yeah, I know dude, they think I need help. 163 00:12:26,615 --> 00:12:28,782 - Don't you? 164 00:12:28,882 --> 00:12:30,384 - I mean, not really. 165 00:12:30,484 --> 00:12:31,919 I don't really-- I haven't felt the need to go back to therapy 166 00:12:32,019 --> 00:12:33,187 in, like, over a year. 167 00:12:33,287 --> 00:12:36,223 - Hell yeah, dude. 168 00:12:36,323 --> 00:12:37,258 Fuck 'em. 169 00:12:37,358 --> 00:12:38,693 - Yeah. 170 00:12:38,792 --> 00:12:39,694 - I love you, man. 171 00:12:39,793 --> 00:12:40,995 - Really. 172 00:12:46,400 --> 00:12:47,768 - Do you have any coke? 173 00:12:47,868 --> 00:12:50,739 - Yeah, actually, I got some right before we left. 174 00:12:50,838 --> 00:12:52,172 - Ooh. 175 00:12:52,273 --> 00:12:54,676 Ooh, I had something I really wanted to tell you. 176 00:12:54,775 --> 00:12:55,644 - OK. 177 00:12:55,744 --> 00:12:57,311 - Oh, fuck. 178 00:12:57,411 --> 00:12:59,813 I was making out with Nick and the whole time I just kept 179 00:12:59,913 --> 00:13:01,650 thinking, I really have to-- - I'm really over it. 180 00:13:01,750 --> 00:13:02,950 - Fuck off. 181 00:13:03,050 --> 00:13:04,719 I knew I had to tell you this amazing fact, 182 00:13:04,818 --> 00:13:07,656 and now I can't fucking remember. 183 00:13:07,756 --> 00:13:09,356 Where is this shit? - Charlie, no, no, no. 184 00:13:09,456 --> 00:13:10,357 - What? 185 00:13:10,457 --> 00:13:11,760 You said I should sober up. 186 00:13:11,859 --> 00:13:13,662 It's not like you're going to do all of this. 187 00:13:13,762 --> 00:13:16,598 - I did say that, but. 188 00:13:16,698 --> 00:13:18,132 Charlie, come on. 189 00:13:18,232 --> 00:13:21,368 At least just wait till I can have some too, all right? 190 00:13:21,468 --> 00:13:23,304 [sniffs] 191 00:13:26,140 --> 00:13:27,642 Charlie? 192 00:13:27,742 --> 00:13:28,909 Charlie? 193 00:13:32,346 --> 00:13:33,548 Charlie? 194 00:13:33,648 --> 00:13:34,815 Charlie? 195 00:13:40,888 --> 00:13:42,590 No, no, no, no, no. Stop, stop, stop. 196 00:13:42,691 --> 00:13:43,857 Charlie. 197 00:13:45,694 --> 00:13:46,894 Charlie! 198 00:13:56,236 --> 00:13:57,004 Charlie. 199 00:13:57,104 --> 00:13:58,172 No, no, no, stop, stop, stop. 200 00:13:58,272 --> 00:14:04,311 Charlie, just-- Charlie, move. 201 00:14:08,583 --> 00:14:09,450 Fuck! 202 00:14:09,551 --> 00:14:10,552 Fuck! 203 00:14:17,759 --> 00:14:19,627 Fuck! 204 00:14:19,728 --> 00:14:22,296 Fuck! 205 00:14:22,396 --> 00:14:24,932 [coughing] 206 00:14:29,269 --> 00:14:31,639 [panting] 207 00:14:47,822 --> 00:14:49,256 - Let's go do something now. 208 00:14:53,862 --> 00:14:56,430 I'm sick of this. 209 00:14:56,531 --> 00:14:57,898 - You're sick of this? 210 00:15:03,170 --> 00:15:04,438 This is my fucking life! 211 00:15:04,539 --> 00:15:06,808 It's what I have to go through every fucking day. 212 00:15:06,907 --> 00:15:08,342 You think I want this for myself? 213 00:15:08,442 --> 00:15:10,745 You think I feel good about having to come home and start 214 00:15:10,845 --> 00:15:12,913 over again? 215 00:15:13,013 --> 00:15:16,183 [dramatic music] 216 00:15:35,335 --> 00:15:40,675 - Well, I guess therapy has spiced up once again. 217 00:15:40,775 --> 00:15:43,745 - Yeah, definitely. 218 00:15:43,845 --> 00:15:45,914 I think they put me on suicide watch. 219 00:15:46,013 --> 00:15:46,915 - They did. 220 00:15:47,014 --> 00:15:49,517 Yeah. 221 00:15:49,617 --> 00:15:51,452 What's funny? 222 00:15:51,553 --> 00:15:53,287 - I was not suicidal. 223 00:15:53,387 --> 00:15:56,089 - Well, that's really great news. 224 00:15:56,190 --> 00:15:58,325 - I mean, it seems like a suitable option 225 00:15:58,425 --> 00:16:00,494 for someone in my position, don't you think? 226 00:16:04,766 --> 00:16:07,067 - I don't really know how to answer that, Em. 227 00:16:09,771 --> 00:16:14,809 - It's just that I was marked by tragedy so early on, 228 00:16:14,909 --> 00:16:16,778 and now it's just completely covered me. 229 00:16:16,878 --> 00:16:19,346 I mean, it's the first thing you see when you look at me. 230 00:16:19,446 --> 00:16:21,448 It's the only thing that you see, actually. 231 00:16:23,718 --> 00:16:26,053 Life has just made it so fucking difficult for me 232 00:16:26,153 --> 00:16:28,957 to want to be here right now. 233 00:16:29,056 --> 00:16:30,692 I mean, what is there for people like me? 234 00:16:30,792 --> 00:16:33,994 I'm like a real life serial killer on the rise, Dad. 235 00:16:34,094 --> 00:16:34,963 - You're not. 236 00:16:35,062 --> 00:16:36,396 - Yeah, but I am. 237 00:16:41,101 --> 00:16:43,337 - I had an idea for you. 238 00:16:43,437 --> 00:16:44,672 - OK, shoot. 239 00:16:44,772 --> 00:16:49,409 - There's this camp for damaged kids, kind of like you. 240 00:16:52,279 --> 00:16:54,381 But you can be a counselor there. 241 00:16:54,481 --> 00:16:57,484 You have all the certifications to do it. 242 00:16:57,585 --> 00:16:59,554 - Come on, don't you think I'm too scared up 243 00:16:59,654 --> 00:17:02,657 to talk to any more kids? 244 00:17:02,757 --> 00:17:04,224 - It's up north. 245 00:17:04,324 --> 00:17:05,627 You could take the train. 246 00:17:05,727 --> 00:17:07,361 I could pay for it. 247 00:17:07,461 --> 00:17:08,863 Then when you make the good money 248 00:17:08,963 --> 00:17:11,633 that I know camp counselors do, you could pay me back. 249 00:17:14,602 --> 00:17:19,607 - Are the counselors supposed to be damaged as well? 250 00:17:19,707 --> 00:17:21,141 - Oh, I'm sure. 251 00:17:24,812 --> 00:17:28,048 - OK, I'll think about it. 252 00:17:28,148 --> 00:17:31,686 [train rumbling] 253 00:17:31,786 --> 00:17:35,355 [ominous music] 254 00:19:30,638 --> 00:19:33,608 [phone ringing] 255 00:19:36,010 --> 00:19:36,944 - Hi. 256 00:19:37,045 --> 00:19:37,945 - Hi. 257 00:19:38,046 --> 00:19:39,147 How's the ride? 258 00:19:39,246 --> 00:19:41,049 - Um, it's OK. 259 00:19:41,149 --> 00:19:43,151 I fell asleep for a while in the lounge car. 260 00:19:43,250 --> 00:19:44,719 Didn't mean to. - Oh. 261 00:19:44,819 --> 00:19:45,720 Did I wake you? 262 00:19:45,820 --> 00:19:48,056 - No, I was already up. 263 00:19:48,156 --> 00:19:49,057 I'm in my room now. 264 00:19:49,157 --> 00:19:50,792 - Oh, good. 265 00:19:55,262 --> 00:19:57,899 - Dad, I think this is a church camp. 266 00:19:57,999 --> 00:19:59,534 - What? 267 00:19:59,634 --> 00:20:00,367 - God. 268 00:20:00,467 --> 00:20:02,170 Dad, I think it's a God camp. 269 00:20:02,269 --> 00:20:04,204 - Well, is it a good camp? 270 00:20:04,304 --> 00:20:06,306 - I don't know. 271 00:20:06,406 --> 00:20:08,843 - I'm sure you can find some non-believers. 272 00:20:08,943 --> 00:20:13,246 - Yeah, let's hope so. 273 00:20:13,346 --> 00:20:14,882 - I'll let you sleep. 274 00:20:14,982 --> 00:20:16,684 Good night, Em. 275 00:20:16,784 --> 00:20:18,186 - OK. 276 00:20:18,285 --> 00:20:22,023 I'm probably not going to go back to sleep, though. 277 00:20:22,123 --> 00:20:26,594 - Then just look out the window. 278 00:20:26,694 --> 00:20:28,696 - Yeah, OK. 279 00:20:28,796 --> 00:20:32,332 [ominous music] 280 00:21:31,893 --> 00:21:33,594 - Happy with kids. 281 00:21:33,694 --> 00:21:35,630 [knocking] 282 00:21:37,999 --> 00:21:38,933 Hey. 283 00:21:39,033 --> 00:21:39,901 - Hi. 284 00:21:40,001 --> 00:21:41,669 - Hi. 285 00:21:41,769 --> 00:21:42,670 - I'm Emily. 286 00:21:42,770 --> 00:21:44,272 - Oh, Emily. 287 00:21:44,371 --> 00:21:45,239 You're here. 288 00:21:45,338 --> 00:21:46,240 - Yeah. 289 00:21:46,339 --> 00:21:47,508 - I'm Dan, camp leader. 290 00:21:47,608 --> 00:21:48,776 Welcome. 291 00:21:48,876 --> 00:21:49,777 Take your bags off. 292 00:21:49,877 --> 00:21:50,778 Stay a while. 293 00:21:50,878 --> 00:21:51,779 - Sweet. 294 00:21:51,879 --> 00:21:53,181 - Long trip? 295 00:21:53,281 --> 00:21:54,882 - Yeah, I took the train. 296 00:21:54,982 --> 00:21:57,450 - Ah, beautiful. 297 00:21:57,552 --> 00:22:00,822 There's an introduction campfire for tonight for the staff. 298 00:22:00,922 --> 00:22:01,923 - Uh-huh. 299 00:22:02,023 --> 00:22:04,892 - And this here is just general camp rules. 300 00:22:04,992 --> 00:22:07,228 Sign it when you can, and get it back to me after. 301 00:22:07,327 --> 00:22:08,196 - OK. 302 00:22:08,296 --> 00:22:09,864 - Great. 303 00:22:09,964 --> 00:22:12,967 - I could just sign it now if you wanted. 304 00:22:13,067 --> 00:22:17,337 - Um, it's OK. 305 00:22:17,437 --> 00:22:19,207 Why don't you take a read through it first 306 00:22:19,307 --> 00:22:21,441 and get it back to me after? 307 00:22:21,542 --> 00:22:23,177 - Sure, yeah, if that's what you'd prefer. 308 00:22:23,277 --> 00:22:24,178 - Great. Yeah. 309 00:22:24,278 --> 00:22:25,445 Please. 310 00:22:27,815 --> 00:22:30,585 And if you can't find me here, I'll be in my cabin. 311 00:22:30,685 --> 00:22:33,020 It's the only cabin with a wood stove. 312 00:22:33,120 --> 00:22:36,123 Not to brag or anything. 313 00:22:36,224 --> 00:22:37,592 Not that I need it in this heat. 314 00:22:37,692 --> 00:22:40,828 Not that anyone needs it in this heat. 315 00:22:40,928 --> 00:22:42,263 [laughter] 316 00:22:42,362 --> 00:22:44,031 - Yeah, true. 317 00:22:44,131 --> 00:22:45,032 OK. 318 00:22:45,132 --> 00:22:46,634 - Emily? 319 00:22:46,734 --> 00:22:47,535 - Hi. 320 00:22:47,635 --> 00:22:50,004 - Emily, this is Jo. 321 00:22:50,104 --> 00:22:52,640 Did you get all that sorted out? 322 00:22:52,740 --> 00:22:56,344 - Oh, yes, I went in and revised the rock 323 00:22:56,443 --> 00:22:57,912 climbing liability section. 324 00:22:58,012 --> 00:22:59,213 It's more clear now. 325 00:22:59,313 --> 00:23:00,214 - Great. 326 00:23:00,314 --> 00:23:01,949 Put that away. 327 00:23:02,049 --> 00:23:05,319 Jo is one of our longest attendees and a second year 328 00:23:05,418 --> 00:23:06,821 employee. 329 00:23:06,921 --> 00:23:09,891 So if you have any questions at all, she's your gal. 330 00:23:09,991 --> 00:23:12,026 - Did you get here OK? 331 00:23:12,126 --> 00:23:13,561 - I did, yeah. 332 00:23:13,661 --> 00:23:14,896 - I'm so happy you're here. 333 00:23:14,996 --> 00:23:16,898 - Oh, thanks. 334 00:23:16,998 --> 00:23:19,267 Me too. 335 00:23:19,367 --> 00:23:20,568 Thanks. 336 00:23:25,106 --> 00:23:28,910 - Well, dinner's at 6:00 if you haven't eaten. 337 00:23:29,010 --> 00:23:34,115 And you'll be rooming with Rosie in cabin 18. 338 00:23:34,215 --> 00:23:35,616 - Rosie, cabin 18. 339 00:23:35,716 --> 00:23:37,184 - Yeah. - I think I got it. 340 00:23:37,285 --> 00:23:38,451 - Great. 341 00:24:04,145 --> 00:24:05,079 [creaking] 342 00:24:05,179 --> 00:24:06,147 - You're here. 343 00:24:06,247 --> 00:24:07,114 - I'm here. 344 00:24:07,214 --> 00:24:08,382 - Hi. 345 00:24:08,481 --> 00:24:10,117 - Hey. 346 00:24:10,217 --> 00:24:11,919 You're Rosie? - Yep. 347 00:24:12,019 --> 00:24:12,954 And you're Emily. 348 00:24:13,054 --> 00:24:13,988 - Mm-hmm. 349 00:24:14,088 --> 00:24:16,557 Yeah. 350 00:24:16,657 --> 00:24:17,892 Were you sleeping? 351 00:24:17,992 --> 00:24:18,659 - Yep. 352 00:24:18,759 --> 00:24:20,661 Big, long day of napping. 353 00:24:23,230 --> 00:24:25,498 - So have you been here before? 354 00:24:25,599 --> 00:24:26,701 Oh, all right. 355 00:24:26,801 --> 00:24:32,139 Like a-- like a counselor, camper? 356 00:24:32,239 --> 00:24:33,808 - Yeah, I've been here before. 357 00:24:33,908 --> 00:24:36,944 I chose to be your roommate because I'm the nicest. 358 00:24:37,044 --> 00:24:37,945 - Oh, that's good. 359 00:24:38,045 --> 00:24:39,747 I need that. 360 00:24:39,847 --> 00:24:42,482 And you know the other counselors as well, then? 361 00:24:42,583 --> 00:24:44,018 - Mm-hmm. 362 00:24:44,118 --> 00:24:45,586 For a long time. - OK. 363 00:24:45,686 --> 00:24:47,822 And you're all still here? That's encouraging. 364 00:24:47,922 --> 00:24:49,123 - Yeah. 365 00:24:49,223 --> 00:24:51,359 You're going to love them, if you love freaky weirdos 366 00:24:51,459 --> 00:24:53,194 and getting sloppy drunk. 367 00:25:00,735 --> 00:25:02,503 - I think I'm going to unpack for a bit, 368 00:25:02,603 --> 00:25:04,338 so I'm just going to hop down. - OK. 369 00:25:04,438 --> 00:25:05,306 - OK. - OK. 370 00:25:05,406 --> 00:25:06,374 I'll see you down there. 371 00:25:06,474 --> 00:25:08,609 - OK. 372 00:25:08,709 --> 00:25:11,312 - You like the summertime? 373 00:25:11,412 --> 00:25:12,446 - Yeah, it's all right. 374 00:25:12,546 --> 00:25:13,814 I like the fall more. 375 00:25:21,122 --> 00:25:22,023 - You smoke, right? 376 00:25:22,123 --> 00:25:23,891 - Oh, yes, please. 377 00:25:23,991 --> 00:25:24,925 Thanks. 378 00:25:25,026 --> 00:25:25,693 - Yeah. 379 00:25:25,793 --> 00:25:28,195 I like the fall, too. 380 00:25:28,295 --> 00:25:31,632 But in the summertime, there's all this mixed up hot energy 381 00:25:31,732 --> 00:25:36,003 just lingering in the air, and I love that. 382 00:25:36,103 --> 00:25:37,506 You know what I mean? 383 00:25:37,605 --> 00:25:38,973 - Yeah, I know what you mean. 384 00:25:42,810 --> 00:25:45,279 So you can get away with this sort of thing out here? 385 00:25:45,379 --> 00:25:46,580 - What sort of thing? 386 00:25:46,680 --> 00:25:48,582 - Oh, you know, drugs. 387 00:25:48,682 --> 00:25:50,684 - Weed isn't technically a drug. 388 00:25:50,785 --> 00:25:52,586 - Technically speaking, I believe it is. 389 00:25:52,686 --> 00:25:58,626 - [laughs] Yeah, we get away with a lot out here. 390 00:25:58,726 --> 00:26:00,995 - And the owners just don't care? 391 00:26:01,095 --> 00:26:05,499 - The owners are crazy, and they live someplace far away. 392 00:26:05,599 --> 00:26:09,403 So it's basically just us and Dan out here. 393 00:26:09,504 --> 00:26:11,839 Have you met Dan? 394 00:26:11,939 --> 00:26:15,776 - Is he the guy who works at the front desk? 395 00:26:15,876 --> 00:26:17,311 Yeah, I met him earlier. 396 00:26:17,411 --> 00:26:18,813 He's pretty-- 397 00:26:18,913 --> 00:26:19,814 - Cute? 398 00:26:19,914 --> 00:26:20,648 - Yeah. 399 00:26:20,748 --> 00:26:23,984 - Yeah, everybody thinks so. 400 00:26:24,085 --> 00:26:29,190 He's also super invested in the Lord, so good luck. 401 00:26:34,628 --> 00:26:35,863 - Thanks. 402 00:26:40,000 --> 00:26:41,702 - Under 500 calories, that's when 403 00:26:41,802 --> 00:26:43,104 you have an eating disorder. 404 00:26:43,204 --> 00:26:44,071 - Yeah. 405 00:26:44,171 --> 00:26:46,207 - Under 1,000, that's just normal. 406 00:26:46,307 --> 00:26:47,374 - No it's not. 407 00:26:47,475 --> 00:26:48,543 - It is. 408 00:26:48,642 --> 00:26:52,246 - Everyone, stop talking, and meet Emily. 409 00:26:52,346 --> 00:26:53,280 - Sorry, guys. 410 00:26:53,380 --> 00:26:54,682 Hi. 411 00:26:54,782 --> 00:26:56,350 - So lovely to meet you, Emily. 412 00:26:56,450 --> 00:26:59,386 We were just discussing Nev's depressing little life. 413 00:26:59,487 --> 00:27:00,589 - Oh, please. 414 00:27:00,721 --> 00:27:02,256 As if it's more depressing than yours. 415 00:27:02,356 --> 00:27:03,257 - It's a good life. 416 00:27:03,357 --> 00:27:05,092 I love my life. 417 00:27:05,192 --> 00:27:10,164 - Emily, this is Nev, Hope, and Clara. 418 00:27:10,264 --> 00:27:12,266 You know what we could talk about now? 419 00:27:12,366 --> 00:27:13,602 - What's that? 420 00:27:13,701 --> 00:27:18,005 - Who the hell decided to put us in cabin 18? 421 00:27:18,105 --> 00:27:19,574 It is revolting. 422 00:27:19,673 --> 00:27:21,642 - I was there last year. 423 00:27:21,742 --> 00:27:23,612 Pretty nasty. 424 00:27:23,711 --> 00:27:25,312 - I mean, it looks pretty normal to me. 425 00:27:25,412 --> 00:27:28,315 Are the other ones nicer? 426 00:27:28,415 --> 00:27:32,353 - It's just the way it feels. 427 00:27:39,093 --> 00:27:40,027 Sorry. 428 00:27:40,127 --> 00:27:42,196 Is that Kayne? 429 00:27:42,296 --> 00:27:43,797 Rosie, oh my God, stop. 430 00:27:43,898 --> 00:27:47,569 - Don't say the Lord's name in vain. 431 00:27:47,668 --> 00:27:50,237 [laughter] 432 00:27:53,941 --> 00:27:57,678 - I can't believe he came back here. 433 00:28:02,349 --> 00:28:04,451 - Who is he? 434 00:28:04,553 --> 00:28:06,153 - He's from my hometown. 435 00:28:09,256 --> 00:28:12,693 Back in high school, threw his girlfriend 436 00:28:12,793 --> 00:28:19,066 down the stairs so bad she broke her leg 437 00:28:19,166 --> 00:28:22,903 and had to wear it in a cast the whole first term. 438 00:28:26,173 --> 00:28:27,642 - Jesus. 439 00:28:27,741 --> 00:28:29,476 - Yo, Rosie, stop that. 440 00:28:29,578 --> 00:28:32,980 Someone tell her to stop that. 441 00:28:33,080 --> 00:28:35,749 - I feel like that's something that would happen to me. 442 00:28:39,053 --> 00:28:45,059 - It was, like, super sweet, though. 443 00:28:45,159 --> 00:28:49,263 He'd carry her books for her since she had to use crutches. 444 00:28:49,363 --> 00:28:50,699 - Aw. 445 00:28:50,798 --> 00:28:53,334 [laughter] 446 00:28:58,739 --> 00:29:00,908 - Hey, I'm just kidding. 447 00:29:03,377 --> 00:29:05,112 He's a fucking asshole. 448 00:29:10,719 --> 00:29:13,622 We should slice him. 449 00:29:13,722 --> 00:29:15,956 You and me. 450 00:29:16,056 --> 00:29:17,024 - OK. 451 00:29:20,562 --> 00:29:22,530 - Hello, everyone. 452 00:29:22,631 --> 00:29:25,667 Welcome back. 453 00:29:25,766 --> 00:29:31,138 I have really missed this, and you. 454 00:29:31,238 --> 00:29:34,141 I found it important around this time of year 455 00:29:34,241 --> 00:29:38,412 to reflect on why you first came to camp. 456 00:29:38,513 --> 00:29:40,881 It's not always easy. 457 00:29:40,981 --> 00:29:43,917 I first got dropped off here when I was 11. 458 00:29:44,018 --> 00:29:46,487 My parents were getting a divorce. 459 00:29:46,588 --> 00:29:48,922 Even then, I had known it. 460 00:29:49,023 --> 00:29:53,628 I remember feeling so awkward, so lost. 461 00:29:53,728 --> 00:29:59,300 I never had any siblings to comfort me, No close friends. 462 00:29:59,400 --> 00:30:04,438 But then, thank God, came guidance. 463 00:30:04,539 --> 00:30:08,442 Be that guidance that your younger self needed. 464 00:30:08,543 --> 00:30:11,445 Be that for them. 465 00:30:11,546 --> 00:30:13,847 [clapping] 466 00:30:13,947 --> 00:30:16,417 - That was beautiful. 467 00:30:16,518 --> 00:30:17,851 Beautiful. 468 00:30:17,951 --> 00:30:21,723 - I will now pass this on to our lovely leader, Dan. 469 00:30:21,822 --> 00:30:24,526 - Thanks, Jo. 470 00:30:24,626 --> 00:30:27,494 All right, yeah, this is it. 471 00:30:27,595 --> 00:30:29,698 We're back here once again. 472 00:30:29,798 --> 00:30:33,300 Some returning and a couple newbies, yeah? 473 00:30:33,400 --> 00:30:36,270 Emily, JB, would you guys like to do a small introduction 474 00:30:36,370 --> 00:30:38,540 to the group? 475 00:30:38,640 --> 00:30:41,776 - Do you want to go first? 476 00:30:41,875 --> 00:30:44,144 - OK, yeah, need the talking stick. 477 00:30:47,582 --> 00:30:50,384 - Let's see how this goes. 478 00:30:50,484 --> 00:30:52,353 I'm JB. 479 00:30:52,453 --> 00:30:57,024 Mostly, I'm just here to make some memories, friends, 480 00:30:57,124 --> 00:31:00,695 and have a good summer for once. 481 00:31:00,795 --> 00:31:02,363 I find a lot of peace in God. 482 00:31:02,463 --> 00:31:03,364 - Oh, yeah? 483 00:31:03,464 --> 00:31:04,965 Oh, great. 484 00:31:05,065 --> 00:31:08,803 - And I am just so excited to be surrounded 485 00:31:08,902 --> 00:31:12,406 by all you nice people. 486 00:31:12,507 --> 00:31:13,775 - That is great, JB. 487 00:31:13,874 --> 00:31:16,076 We are so blessed to have you here. 488 00:31:16,176 --> 00:31:17,444 It's great stuff, man. 489 00:31:23,818 --> 00:31:25,319 - Hi guys. 490 00:31:25,419 --> 00:31:28,389 I'm Emily. 491 00:31:28,489 --> 00:31:30,525 I grew up outside of the city, but I just 492 00:31:30,625 --> 00:31:33,595 recently moved to the valley to be with my dad. 493 00:31:36,831 --> 00:31:38,767 Now I'm here. 494 00:31:38,867 --> 00:31:43,036 I've had a pretty weird year and weird ones before that too. 495 00:31:45,774 --> 00:31:47,575 My dad suggested I come, actually, 496 00:31:47,675 --> 00:31:48,676 so that's why I'm here. 497 00:31:48,777 --> 00:31:51,445 Yeah, I think that's all. 498 00:31:51,546 --> 00:31:52,514 Thanks. 499 00:31:52,614 --> 00:31:53,782 - Welcome, Emily. 500 00:31:53,882 --> 00:31:54,816 Welcome. 501 00:31:54,915 --> 00:31:56,316 [clapping] 502 00:31:56,417 --> 00:31:57,752 Yes. 503 00:31:57,852 --> 00:32:00,320 All right. 504 00:32:00,421 --> 00:32:04,958 Well, the kids come tomorrow, and we will welcome them 505 00:32:05,058 --> 00:32:08,495 with love and trust, the same way 506 00:32:08,596 --> 00:32:12,299 you've welcomed back your returning friends here today. 507 00:32:12,399 --> 00:32:16,871 Remember, everyone, these kids live really tough lives. 508 00:32:16,970 --> 00:32:18,573 We want camp to be a for them. 509 00:32:18,673 --> 00:32:20,675 The most fun they're going to have all summer. 510 00:32:20,775 --> 00:32:21,810 Yeah? 511 00:32:21,910 --> 00:32:22,877 Yeah? 512 00:32:22,976 --> 00:32:24,077 Great. 513 00:32:24,178 --> 00:32:27,649 I'm keen to see how you are with them. 514 00:32:27,749 --> 00:32:29,383 Be gentle. 515 00:32:29,483 --> 00:32:31,251 Be patient. 516 00:32:31,351 --> 00:32:35,289 And for the Lord's sake, just please be good, yeah? 517 00:32:35,389 --> 00:32:36,457 Yeah. 518 00:32:36,558 --> 00:32:37,926 All right, yeah. 519 00:32:38,025 --> 00:32:39,193 Great. 520 00:32:39,293 --> 00:32:40,294 - Woo! 521 00:32:43,030 --> 00:32:46,801 - He's so hot. 522 00:32:46,901 --> 00:32:50,437 [eerie music] 523 00:32:58,345 --> 00:32:59,714 [laughs] 524 00:33:03,083 --> 00:33:06,253 [laughter] 525 00:33:08,989 --> 00:33:10,959 - Oh my God. 526 00:33:11,058 --> 00:33:14,094 [laughter] 527 00:33:28,008 --> 00:33:32,479 - That guy from last year. 528 00:33:32,580 --> 00:33:33,848 - Kayne? 529 00:33:33,948 --> 00:33:35,950 - He was so obsessed with you. 530 00:33:36,049 --> 00:33:38,385 We fucking wrecked him. 531 00:33:38,485 --> 00:33:39,386 [laughter] 532 00:33:39,486 --> 00:33:40,655 - Yeah, we did. 533 00:33:40,755 --> 00:33:42,824 - To another year. 534 00:33:42,924 --> 00:33:44,024 - Another year. 535 00:33:44,124 --> 00:33:45,325 - Cheers! 536 00:33:47,595 --> 00:33:51,198 - OK, see, and that's why I was so excited when I saw Emily 537 00:33:51,298 --> 00:33:52,667 sitting there on her bunk. 538 00:33:52,767 --> 00:33:55,904 I thought, amazing, another gorgeous weirdo 539 00:33:56,004 --> 00:33:57,471 like the rest of us. 540 00:33:57,572 --> 00:33:58,438 - Oh, yeah. 541 00:33:58,540 --> 00:34:00,340 Oh, yeah. 542 00:34:00,440 --> 00:34:03,477 - So, Emily, what was it like growing up in the city? 543 00:34:03,578 --> 00:34:06,814 - Oh, I grew up outside the city. 544 00:34:06,915 --> 00:34:07,849 I don't know. 545 00:34:07,949 --> 00:34:09,116 It was all right. 546 00:34:09,216 --> 00:34:11,351 - We used to go there all the time. 547 00:34:11,451 --> 00:34:12,587 It's cool. 548 00:34:12,687 --> 00:34:13,655 The city, I mean. 549 00:34:13,755 --> 00:34:16,390 - Yeah, kind of. 550 00:34:22,564 --> 00:34:26,266 - So do you guys travel together a lot or how 551 00:34:26,366 --> 00:34:27,702 do you know each other? 552 00:34:27,802 --> 00:34:29,971 - We met here. 553 00:34:30,070 --> 00:34:32,574 We travel together sometimes. 554 00:34:32,674 --> 00:34:34,542 [laughter] 555 00:34:34,642 --> 00:34:37,045 - We get around. 556 00:34:37,144 --> 00:34:39,581 [laughter] 557 00:34:44,752 --> 00:34:45,653 - Hope. 558 00:34:45,753 --> 00:34:47,789 Hope. 559 00:34:47,889 --> 00:34:51,726 Can we show Emily the attic? 560 00:34:51,826 --> 00:34:52,827 - Yeah. 561 00:34:55,863 --> 00:35:04,304 Tomorrow night, come to the attic above the dinner hall. 562 00:35:04,404 --> 00:35:05,372 - Me? 563 00:35:14,114 --> 00:35:17,719 [deep breathing] 564 00:35:28,096 --> 00:35:30,665 [clattering] 565 00:35:33,133 --> 00:35:35,335 - Where's Emily? 566 00:35:41,075 --> 00:35:43,878 Where is Emily? 567 00:35:43,978 --> 00:35:46,114 Oh. 568 00:35:46,213 --> 00:35:50,317 She can't even move, can she? 569 00:35:50,417 --> 00:35:58,126 [laughs] She doesn't even know where she is. 570 00:35:58,225 --> 00:36:00,795 [laughs] 571 00:36:03,097 --> 00:36:05,298 [barking] 572 00:36:07,167 --> 00:36:09,037 [growls] 573 00:36:09,137 --> 00:36:11,639 [laughs] 574 00:36:19,814 --> 00:36:21,415 - Emily. 575 00:36:21,516 --> 00:36:22,817 Wake up. 576 00:36:22,917 --> 00:36:24,552 Kids arrive in, like, an hour. 577 00:36:24,652 --> 00:36:25,352 Let's get ready. 578 00:36:25,452 --> 00:36:28,022 - OK, just give me a minute. 579 00:36:28,122 --> 00:36:29,389 - OK. 580 00:36:29,489 --> 00:36:31,258 I'll just see you out there, then. 581 00:36:31,358 --> 00:36:33,260 - OK, sounds good. 582 00:36:59,419 --> 00:37:01,455 - First day of camp is the best day of camp. 583 00:37:01,556 --> 00:37:03,323 - Yeah. 584 00:37:03,423 --> 00:37:04,726 What do you think of Emily? 585 00:37:10,732 --> 00:37:12,734 - I'm actually really excited for these kids. 586 00:37:12,834 --> 00:37:14,102 - I know, me too. 587 00:37:14,202 --> 00:37:15,402 Well, I don't know. 588 00:37:15,503 --> 00:37:17,237 I hope they're not as annoying as last summer. 589 00:37:17,337 --> 00:37:19,239 - Oh, they will be. - There was, like, the one. 590 00:37:19,339 --> 00:37:20,240 There was that fucking-- 591 00:37:20,340 --> 00:37:22,143 I swear, I was about to. 592 00:37:22,242 --> 00:37:23,878 - I know, right? 593 00:37:29,117 --> 00:37:31,753 [counselors chattering] 594 00:37:33,386 --> 00:37:34,287 - Hi guys. 595 00:37:34,387 --> 00:37:35,590 - Hi, hey. 596 00:37:38,226 --> 00:37:39,160 - There you are. 597 00:37:39,259 --> 00:37:40,494 How you doing? 598 00:37:40,595 --> 00:37:41,596 - I'm OK. 599 00:37:48,603 --> 00:37:51,139 Hey, did I fall asleep at the fire last night? 600 00:37:51,239 --> 00:37:52,640 - Shit, did you? 601 00:37:52,740 --> 00:37:54,374 I don't know, we were all pretty wasted. 602 00:37:54,474 --> 00:37:59,013 - Yeah, I think I did, but I woke up in my cabin. 603 00:37:59,113 --> 00:38:02,116 - Nice work. 604 00:38:02,216 --> 00:38:04,351 - Here they are. 605 00:38:04,451 --> 00:38:05,686 - Little nightmares. 606 00:38:23,070 --> 00:38:24,739 - Welcome to camp! 607 00:38:34,481 --> 00:38:36,684 - Are you two sisters? 608 00:38:36,784 --> 00:38:37,484 - No. 609 00:38:37,585 --> 00:38:39,287 Do we look like sisters? 610 00:38:39,386 --> 00:38:40,254 - Yes. 611 00:38:40,353 --> 00:38:41,454 And she's the older one. 612 00:38:41,556 --> 00:38:42,990 - Oh. [laughs] 613 00:38:43,090 --> 00:38:44,091 - Great. 614 00:38:54,101 --> 00:38:56,137 Hey, how's it going? 615 00:38:56,237 --> 00:38:57,672 - I'm OK. 616 00:38:57,772 --> 00:38:59,406 - Just OK? 617 00:39:02,210 --> 00:39:03,845 Is it your first time at camp? 618 00:39:03,945 --> 00:39:05,079 - I guess. 619 00:39:05,179 --> 00:39:07,048 - Are you excited? 620 00:39:07,148 --> 00:39:08,282 - Yes. 621 00:39:08,381 --> 00:39:09,382 Are you my leader? 622 00:39:09,482 --> 00:39:10,718 - Seems that way. 623 00:39:17,725 --> 00:39:20,094 You looking for four leaf clovers? 624 00:39:20,194 --> 00:39:22,129 - How'd you know? 625 00:39:22,230 --> 00:39:23,331 - Lucky guess. 626 00:39:23,430 --> 00:39:25,266 - Have you ever found one? 627 00:39:25,365 --> 00:39:29,570 - Yeah, maybe once when I was little, but not in a long time. 628 00:39:29,670 --> 00:39:35,276 (SINGING) Oh, you can't get to heaven 629 00:39:35,375 --> 00:39:36,978 Can't get to heaven 630 00:39:37,078 --> 00:39:38,980 On roller skates 631 00:39:39,080 --> 00:39:40,581 On roller skates 632 00:39:40,681 --> 00:39:42,316 Because you roll right by 633 00:39:42,415 --> 00:39:44,285 'Cause you roll right by 634 00:39:44,384 --> 00:39:46,087 Those pearly gates 635 00:39:46,187 --> 00:39:47,655 Those pearly gates 636 00:39:47,755 --> 00:39:50,925 Oh, you can't get to heaven on roller skates 637 00:39:51,025 --> 00:39:54,996 Because you roll right by those pearly gates 638 00:39:55,096 --> 00:39:58,332 I will not grieve 639 00:39:58,431 --> 00:40:00,668 My Lord no more 640 00:40:00,768 --> 00:40:02,402 - Are you still coming with us tonight? 641 00:40:02,503 --> 00:40:03,403 - All together now. 642 00:40:03,504 --> 00:40:04,605 - Yeah. 643 00:40:04,705 --> 00:40:07,174 - (SINGING) I will not grieve my Lord 644 00:40:07,275 --> 00:40:10,443 I will not grieve my Lord 645 00:40:10,544 --> 00:40:18,319 I will not grieve my Lord no more 646 00:40:18,418 --> 00:40:22,156 [applause] 647 00:40:22,256 --> 00:40:23,891 - OK, that's enough. 648 00:40:34,335 --> 00:40:35,536 OK. 649 00:40:38,272 --> 00:40:39,407 - Well, you guys look cozy. 650 00:40:39,507 --> 00:40:40,808 - Yeah. 651 00:40:40,908 --> 00:40:43,244 - Did everyone have a good first day? 652 00:40:43,344 --> 00:40:44,912 - Yeah. 653 00:40:45,012 --> 00:40:47,181 - When are we going swimming in the lake? 654 00:40:47,281 --> 00:40:50,450 - After your swim test, which is? 655 00:40:54,555 --> 00:40:55,756 - Tomorrow. 656 00:41:00,795 --> 00:41:02,063 OK, guys. 657 00:41:02,163 --> 00:41:03,097 Good night. 658 00:41:07,935 --> 00:41:09,570 [door slams] 659 00:41:09,670 --> 00:41:11,072 You're really good with them. 660 00:41:11,172 --> 00:41:12,506 You know, the kids. 661 00:41:12,606 --> 00:41:14,275 - Thank you. 662 00:41:14,375 --> 00:41:15,376 I've been here for years. 663 00:41:15,475 --> 00:41:19,347 It kind of just comes with time. 664 00:41:19,447 --> 00:41:20,815 And I had one once. 665 00:41:20,915 --> 00:41:21,782 - A kid? 666 00:41:21,882 --> 00:41:22,616 - Yeah. 667 00:41:22,717 --> 00:41:24,618 Can you believe it? 668 00:41:24,719 --> 00:41:26,754 I can barely take care of myself. 669 00:41:26,854 --> 00:41:28,923 - Yeah, I can believe it. 670 00:41:29,023 --> 00:41:32,426 You seem like you'd be a really good mom. 671 00:41:32,526 --> 00:41:34,662 - Well, I wasn't. 672 00:41:34,762 --> 00:41:35,696 That's OK, though. 673 00:41:35,796 --> 00:41:37,398 I'm excited for tonight. 674 00:41:37,497 --> 00:41:38,432 - Yeah. 675 00:41:38,532 --> 00:41:41,068 What are we going to get up to? 676 00:41:41,168 --> 00:41:42,236 - We're getting fucked up. 677 00:41:42,336 --> 00:41:43,270 - Oh, really? 678 00:41:43,371 --> 00:41:44,505 Where? 679 00:41:44,605 --> 00:41:47,375 - First the attic, and then we shall see. 680 00:41:47,475 --> 00:41:48,609 - OK, cool. 681 00:41:48,709 --> 00:41:50,378 You think I should be getting changed? 682 00:41:50,478 --> 00:41:52,279 - Sure. Do you want to borrow something? 683 00:41:52,380 --> 00:41:53,647 - Sure, yeah. 684 00:41:53,748 --> 00:41:55,149 - This would actually look really good on you. 685 00:41:55,249 --> 00:41:57,018 - Oh, you think? 686 00:41:57,118 --> 00:41:59,353 - Definitely. 687 00:41:59,453 --> 00:42:00,654 - OK. 688 00:42:03,290 --> 00:42:05,626 - Kids kind of suck sometimes. 689 00:42:05,726 --> 00:42:07,795 And Eden is the trickiest one in the group, 690 00:42:07,895 --> 00:42:11,699 so don't be hard on yourself if you can't get through to her. 691 00:42:11,799 --> 00:42:13,267 - Oh, do you know her? 692 00:42:13,367 --> 00:42:16,437 - Yeah, she's been coming here for, like, three years, I think. 693 00:42:16,537 --> 00:42:17,738 - That's weird. 694 00:42:17,838 --> 00:42:19,807 She told me this was her first time at camp. 695 00:42:19,907 --> 00:42:20,608 - Really? 696 00:42:20,708 --> 00:42:21,609 See, that's what I mean. 697 00:42:21,709 --> 00:42:24,111 They're all fucking psychopaths. 698 00:42:24,211 --> 00:42:27,014 They make me feel like I'm going crazy sometimes. 699 00:42:27,114 --> 00:42:28,549 - Yeah. 700 00:42:28,649 --> 00:42:29,850 I know what you mean. 701 00:42:34,822 --> 00:42:37,324 So have you been coming here for a long time? 702 00:42:37,425 --> 00:42:38,459 - Yeah. 703 00:42:38,559 --> 00:42:39,960 - Did you come here as a kid? 704 00:42:40,061 --> 00:42:41,362 - Yeah. 705 00:42:41,462 --> 00:42:46,267 I met Clara here when I was 15 and the other girls later. 706 00:42:46,367 --> 00:42:47,268 - Wow. 707 00:42:47,368 --> 00:42:48,302 Cool. 708 00:42:48,402 --> 00:42:49,603 - Mm-hmm. 709 00:42:53,741 --> 00:42:58,779 - So are you guys all religious then? 710 00:42:58,879 --> 00:43:00,614 - Fucking religious? 711 00:43:00,714 --> 00:43:02,616 Jesus, no. 712 00:43:02,716 --> 00:43:03,918 Like, Christian? 713 00:43:04,018 --> 00:43:06,220 You thought we were, like, good Christians? 714 00:43:06,320 --> 00:43:07,688 Jesus, no. 715 00:43:07,788 --> 00:43:08,756 - I don't know. 716 00:43:08,856 --> 00:43:09,857 I was confused. 717 00:43:09,957 --> 00:43:11,859 I mean, it's a God camp, isn't it? 718 00:43:11,959 --> 00:43:15,262 - Well, it's a God camp if you're Dan. 719 00:43:23,237 --> 00:43:26,006 - Half the staff doesn't even know there's an attic up here. 720 00:43:26,107 --> 00:43:30,344 - Oh, so you guys just set it up yourselves? 721 00:43:30,444 --> 00:43:31,345 - Mm-hmm. 722 00:43:31,445 --> 00:43:32,646 Pretty much. 723 00:43:36,050 --> 00:43:36,717 - Thank you. 724 00:43:36,817 --> 00:43:39,420 - You're welcome. 725 00:43:39,521 --> 00:43:42,756 - I'll explain what we do for you. 726 00:43:42,857 --> 00:43:45,759 The rest of us already know. 727 00:43:45,860 --> 00:43:49,663 So we are putting our wishes out into the universe tonight. 728 00:43:49,763 --> 00:43:51,765 Sounds middle school, I know. 729 00:43:51,866 --> 00:43:55,169 But when I tell you it works, it works. 730 00:43:55,269 --> 00:44:02,243 But you must do it right and well and exactly how I say. 731 00:44:02,343 --> 00:44:04,579 You share your wish with us. 732 00:44:04,678 --> 00:44:07,114 You share your wish that is true. 733 00:44:07,214 --> 00:44:09,817 You sip your wine, but not just a sip. 734 00:44:09,917 --> 00:44:12,521 You sip it till it's dry. 735 00:44:12,621 --> 00:44:16,490 Close your eyes for five whole seconds. 736 00:44:16,591 --> 00:44:18,125 Watch your wish come true. 737 00:44:21,563 --> 00:44:24,031 Hope, do you want to start? 738 00:44:24,131 --> 00:44:25,132 - Sure. 739 00:44:25,232 --> 00:44:26,200 Might as well. 740 00:44:33,741 --> 00:44:40,214 I wish to not feel that guilt, to never 741 00:44:40,314 --> 00:44:49,123 feel empty or unsatisfied. 742 00:44:49,223 --> 00:44:50,191 Yeah. 743 00:45:06,508 --> 00:45:07,708 - My turn. 744 00:45:10,010 --> 00:45:12,179 I wish my family would take me back. 745 00:45:12,279 --> 00:45:13,648 - No. 746 00:45:13,747 --> 00:45:15,249 You tried that last year. 747 00:45:15,349 --> 00:45:16,283 - Please. 748 00:45:16,383 --> 00:45:18,052 - Well, it hasn't come true. 749 00:45:18,152 --> 00:45:23,857 - Because it's boring and it's not what you truly want. 750 00:45:23,958 --> 00:45:25,660 - Oh yeah, Clara. 751 00:45:25,759 --> 00:45:28,663 What do I truly want? 752 00:45:28,762 --> 00:45:30,064 - Probably Dan. 753 00:45:30,164 --> 00:45:32,166 [laughter] - He wouldn't. 754 00:45:32,266 --> 00:45:32,933 - He might. 755 00:45:33,033 --> 00:45:34,603 - He'd want to marry me. 756 00:45:34,703 --> 00:45:36,170 - Is that such a bad thing? 757 00:45:39,740 --> 00:45:49,250 - I truly wish to fuck Dan really, really hard. 758 00:45:51,785 --> 00:45:52,987 Happy? 759 00:46:06,333 --> 00:46:07,768 - Oh, is it my turn? 760 00:46:11,071 --> 00:46:12,906 - Just be honest with yourself. 761 00:46:19,714 --> 00:46:22,016 - OK. 762 00:46:22,116 --> 00:46:28,422 I think that I wish for peace. 763 00:46:28,523 --> 00:46:30,625 Yeah. 764 00:46:30,725 --> 00:46:34,128 Like, I just want to feel good, you know, just a moment of pure 765 00:46:34,228 --> 00:46:36,263 good. 766 00:46:36,363 --> 00:46:43,437 No more mourning or grief, just forgiveness. 767 00:46:45,939 --> 00:46:49,644 Myself, mostly. 768 00:46:49,744 --> 00:46:53,347 [gentle music] 769 00:47:09,363 --> 00:47:10,665 - Sparks fly. 770 00:47:10,765 --> 00:47:12,399 - Sparks fly. 771 00:47:12,499 --> 00:47:14,468 [laughter] 772 00:47:25,814 --> 00:47:27,716 - Everyone is here. 773 00:47:27,816 --> 00:47:28,982 - Yeah. 774 00:47:31,586 --> 00:47:35,356 - Do you want me to introduce you to anyone or? 775 00:47:35,456 --> 00:47:36,256 - In a bit. 776 00:47:36,357 --> 00:47:37,826 I'm just taking it all in still. 777 00:47:37,925 --> 00:47:39,893 Yeah. 778 00:47:39,993 --> 00:47:41,195 - You wanna sit? 779 00:47:41,295 --> 00:47:42,262 OK. 780 00:47:48,035 --> 00:47:51,639 [ominous music] 781 00:48:23,003 --> 00:48:23,872 I'll be right back. 782 00:48:23,971 --> 00:48:26,373 - OK. 783 00:48:26,473 --> 00:48:30,010 [ominous music] 784 00:48:53,033 --> 00:48:56,771 - I love this song! 785 00:48:56,871 --> 00:48:58,706 Summer forever! 786 00:48:58,807 --> 00:49:02,409 [upbeat music] 787 00:49:10,083 --> 00:49:12,654 [cheering] 788 00:49:16,056 --> 00:49:19,561 [upbeat music] 789 00:49:27,669 --> 00:49:30,204 [laughter] 790 00:49:33,974 --> 00:49:36,744 - This is so fun. 791 00:49:36,845 --> 00:49:38,546 - I'm so happy that you're here. 792 00:49:44,985 --> 00:49:48,021 - Do you know why I'm here? 793 00:49:48,121 --> 00:49:50,525 I mean, why I came here? 794 00:49:50,625 --> 00:49:51,559 - No. 795 00:49:51,659 --> 00:49:52,627 Do you? 796 00:49:55,697 --> 00:50:02,469 - My best friend ODed in my car four months ago on my drugs. 797 00:50:02,570 --> 00:50:03,571 - Fuck. 798 00:50:07,341 --> 00:50:11,813 - I hit a four-year-old girl with my car when I was 16. 799 00:50:11,913 --> 00:50:15,884 She ran into oncoming traffic. 800 00:50:15,984 --> 00:50:17,184 - Triple fuck. 801 00:50:26,594 --> 00:50:28,495 Come here. 802 00:50:28,596 --> 00:50:30,163 - OK. 803 00:50:35,202 --> 00:50:39,106 - You know you didn't do anything wrong. 804 00:50:39,206 --> 00:50:42,476 You know that, right? 805 00:50:42,577 --> 00:50:43,511 - I don't know. 806 00:50:43,611 --> 00:50:44,579 - I do. 807 00:50:47,180 --> 00:50:50,083 - I don't feel completely innocent. 808 00:50:50,183 --> 00:50:52,654 - Who does? 809 00:50:52,754 --> 00:50:56,024 - Hey, girls. 810 00:50:56,123 --> 00:50:58,526 - You think it's his first party? 811 00:50:58,626 --> 00:50:59,794 [laughter] 812 00:50:59,894 --> 00:51:01,663 [dog barking] 813 00:51:01,763 --> 00:51:03,163 - Yeah, definitely. 814 00:51:06,634 --> 00:51:07,936 Oh, shit. 815 00:51:08,036 --> 00:51:10,237 He's going to come over here and tell us how much he loves us. 816 00:51:10,337 --> 00:51:11,906 - Shit, you're so right. 817 00:51:12,006 --> 00:51:13,808 You want to do something fun? - Yeah. 818 00:51:13,908 --> 00:51:14,842 - Come on. 819 00:51:14,943 --> 00:51:17,210 Come with me. 820 00:51:17,311 --> 00:51:18,713 - I love you guys. 821 00:51:28,556 --> 00:51:30,658 - Oh my God. 822 00:51:30,758 --> 00:51:32,660 [giggling] 823 00:51:32,760 --> 00:51:36,664 [ominous music] 824 00:51:42,369 --> 00:51:44,104 - Is he fucking praying? 825 00:51:47,709 --> 00:51:48,876 - Of course he is. 826 00:51:55,984 --> 00:51:58,052 What are we doing here? 827 00:51:58,151 --> 00:51:59,954 - We're going to invite him. 828 00:52:00,054 --> 00:52:00,989 - To the party? 829 00:52:01,089 --> 00:52:02,289 - Yeah. 830 00:52:06,661 --> 00:52:08,930 [knocking] 831 00:52:09,030 --> 00:52:12,567 [ominous music] 832 00:52:19,874 --> 00:52:20,842 - Hey, girls. 833 00:52:20,942 --> 00:52:22,142 What's going on? 834 00:52:22,242 --> 00:52:24,244 - Well, we were just in the neighborhood 835 00:52:24,344 --> 00:52:26,279 and wondering if maybe you wanted 836 00:52:26,380 --> 00:52:29,651 to come to a small gathering happening out by the field. 837 00:52:29,751 --> 00:52:32,152 - Small gathering? 838 00:52:32,252 --> 00:52:33,121 - Come party. 839 00:52:33,220 --> 00:52:34,421 - I can't. 840 00:52:34,522 --> 00:52:35,188 I can't. 841 00:52:35,288 --> 00:52:36,658 I have games to plan. 842 00:52:36,758 --> 00:52:38,158 - Come on, Dan. 843 00:52:38,258 --> 00:52:41,095 Show the crew you know how to have a good time. 844 00:52:41,194 --> 00:52:43,898 - I don't know how to have a good time. 845 00:52:43,998 --> 00:52:45,165 - Then let us show you. 846 00:52:48,136 --> 00:52:49,871 Please? 847 00:52:49,971 --> 00:52:52,205 [cheering] 848 00:52:52,305 --> 00:52:55,910 [upbeat music] 849 00:53:37,585 --> 00:53:39,187 Look, everybody's here, Dan. 850 00:53:39,286 --> 00:53:41,354 - I can see that. 851 00:53:41,455 --> 00:53:44,659 - Look who we brought. 852 00:53:44,759 --> 00:53:45,960 Drink up, Dan. 853 00:53:46,060 --> 00:53:47,195 - You girls are crazy. 854 00:53:47,294 --> 00:53:48,129 - Come on, Dan. 855 00:53:48,228 --> 00:53:49,163 Just a little. 856 00:53:49,262 --> 00:53:50,531 - Have you seen Nev yet? 857 00:53:50,631 --> 00:53:51,532 - Not yet. 858 00:53:51,632 --> 00:53:52,900 - Unlucky. 859 00:53:53,000 --> 00:53:54,702 - Dan, she's right there. 860 00:53:54,802 --> 00:53:56,104 See? 861 00:53:56,204 --> 00:53:57,605 - Dan. 862 00:53:57,705 --> 00:53:58,906 - Come on, Dan. 863 00:53:59,006 --> 00:54:00,007 - We could stay right here. 864 00:54:00,108 --> 00:54:02,143 - Dan, don't be such a child. 865 00:54:02,242 --> 00:54:03,678 When you want things in this life, 866 00:54:03,778 --> 00:54:05,813 you have to go out and take them. 867 00:54:05,913 --> 00:54:07,882 Onwards. 868 00:54:07,982 --> 00:54:11,619 - What are you doing here? 869 00:54:11,719 --> 00:54:13,921 Oh, how kind of you to join us. 870 00:54:14,021 --> 00:54:14,922 - Yeah. 871 00:54:15,022 --> 00:54:17,658 - Come dance with me. 872 00:54:17,759 --> 00:54:18,492 Come on. 873 00:54:18,593 --> 00:54:19,994 - One dance, yeah? - One dance. 874 00:54:20,094 --> 00:54:20,995 - One dance. 875 00:54:21,095 --> 00:54:22,295 - Yeah. 876 00:54:24,799 --> 00:54:26,033 [laughter] 877 00:54:26,134 --> 00:54:29,103 - He's looking kind of scared. 878 00:54:29,203 --> 00:54:32,272 [laughter] 879 00:54:38,345 --> 00:54:40,148 - It looks like she got her wish. 880 00:54:40,248 --> 00:54:42,349 - Not yet. 881 00:54:48,022 --> 00:54:49,023 Look up. 882 00:54:54,294 --> 00:54:56,931 - Is it real? 883 00:54:57,031 --> 00:54:58,032 - Let's find out. 884 00:55:07,241 --> 00:55:08,876 [blows whistle] 885 00:55:08,976 --> 00:55:12,479 - OK, now stay in the water for five whole minutes. 886 00:55:12,580 --> 00:55:16,017 And if you don't sink or drown, you get a wristband. 887 00:55:16,117 --> 00:55:17,084 [cheering] 888 00:55:17,185 --> 00:55:18,953 I'm going to count for y'all. 889 00:55:19,053 --> 00:55:21,189 1, 2, 3. 890 00:55:21,289 --> 00:55:23,825 - Are you not hungover? 891 00:55:23,925 --> 00:55:26,027 - Are you kidding? 892 00:55:26,127 --> 00:55:32,266 6, 7, 8, 9, 10 11. 893 00:55:32,365 --> 00:55:35,335 - I mean, you don't really look it. 894 00:55:35,435 --> 00:55:37,071 - Good genetics. 895 00:55:37,171 --> 00:55:40,074 16, 17, 18. 896 00:55:40,174 --> 00:55:41,309 OK. 897 00:55:41,408 --> 00:55:42,442 I need somebody to take over counting. 898 00:55:42,543 --> 00:55:43,778 I'm going to take a break. 899 00:55:43,878 --> 00:55:44,745 Thanks. 900 00:55:44,846 --> 00:55:46,379 - 19, 20. 901 00:55:46,479 --> 00:55:48,115 - Did you have fun last night? 902 00:55:48,216 --> 00:55:49,482 - Yeah. 903 00:55:49,584 --> 00:55:51,018 Most fun I've had in a while, actually. 904 00:55:51,118 --> 00:55:55,156 I love that, like, ritual thing that we did before. 905 00:55:55,256 --> 00:55:56,757 Is that what you call it? 906 00:55:56,858 --> 00:55:57,825 - Sure. 907 00:55:57,925 --> 00:56:00,027 - 32, 33. 908 00:56:00,127 --> 00:56:02,296 - Hey, five minutes is not up. 909 00:56:02,395 --> 00:56:03,496 Don't you want a wristband? 910 00:56:03,598 --> 00:56:05,032 - My stomach hurts. 911 00:56:05,132 --> 00:56:07,301 - OK, well, you're going to have to retake the test if you 912 00:56:07,400 --> 00:56:08,836 want to swim while you're here. 913 00:56:15,576 --> 00:56:16,544 - OK, come on. 914 00:56:16,644 --> 00:56:18,445 Let's go for a walk. Come on. 915 00:56:18,546 --> 00:56:20,114 - Just meet us back at the cabin, OK? 916 00:56:20,214 --> 00:56:21,381 - Yeah, sure. 917 00:56:23,851 --> 00:56:24,752 - 40, 41. 918 00:56:24,852 --> 00:56:27,288 - Do you think you're having cramps? 919 00:56:27,387 --> 00:56:28,789 - Maybe? 920 00:56:28,890 --> 00:56:31,192 - Have you ever experienced this kind of thing before? 921 00:56:31,292 --> 00:56:34,028 - No, not like this. 922 00:56:34,128 --> 00:56:35,263 - OK. 923 00:56:35,363 --> 00:56:38,733 I think maybe you've gotten your period. 924 00:56:38,833 --> 00:56:40,902 So we're just going to go back to the cabin, 925 00:56:41,002 --> 00:56:43,004 and I'll get you some stuff, and you can just 926 00:56:43,104 --> 00:56:45,106 go sort yourself out, OK? 927 00:56:45,206 --> 00:56:46,473 Hey, Eden, it's all right. 928 00:56:46,574 --> 00:56:48,509 You don't need to get upset, OK? 929 00:56:48,609 --> 00:56:49,911 - For the sinkers. 930 00:57:17,171 --> 00:57:18,873 - Feeling any better? 931 00:57:18,973 --> 00:57:20,808 - No. 932 00:57:20,908 --> 00:57:22,643 - Fair enough. 933 00:57:22,743 --> 00:57:25,046 But I think today's your lucky day. 934 00:57:25,146 --> 00:57:26,347 - Oh my God. 935 00:57:26,446 --> 00:57:27,548 Where did you find it? 936 00:57:27,648 --> 00:57:28,816 - Just over there. 937 00:57:28,916 --> 00:57:29,617 - I love it. 938 00:57:29,717 --> 00:57:31,519 - Yeah, I thought you might. 939 00:57:39,360 --> 00:57:41,862 So are we good? 940 00:57:41,963 --> 00:57:44,165 - Did you just ask if you were good? 941 00:57:44,265 --> 00:57:49,603 - No, I mean, like, you and I, we're, like, friends, right? 942 00:57:53,107 --> 00:57:55,810 Cool. 943 00:57:55,910 --> 00:57:57,511 Well, I think it's almost dinner time. 944 00:57:57,611 --> 00:57:58,846 So if you want to just head back to the cabin 945 00:57:58,946 --> 00:57:59,947 and wait for the rest of the group, 946 00:58:00,047 --> 00:58:01,349 I'm going to go on a little walk. 947 00:58:01,449 --> 00:58:02,516 - OK, sure. 948 00:58:02,616 --> 00:58:03,751 - All right. 949 00:58:03,851 --> 00:58:05,319 See you. 950 00:58:05,419 --> 00:58:08,990 [insects chirping] 951 00:58:49,063 --> 00:58:50,965 Am I interrupting? 952 00:58:51,065 --> 00:58:51,932 - You couldn't. 953 00:58:52,033 --> 00:58:53,901 I'm boring myself to death up here. 954 00:59:01,175 --> 00:59:03,310 You OK? 955 00:59:03,411 --> 00:59:05,613 - Yeah. 956 00:59:05,713 --> 00:59:07,715 This girl, Eden, in my group, she 957 00:59:07,815 --> 00:59:09,884 just got her first ever period during the swim test, 958 00:59:09,984 --> 00:59:16,724 and I just kind of, like, dealt with it, but I don't know, 959 00:59:16,824 --> 00:59:18,159 it feels kind of wrong. 960 00:59:18,259 --> 00:59:19,627 Like, shouldn't that be her mom or her older sister 961 00:59:19,727 --> 00:59:21,595 or something who talks to her about that? 962 00:59:21,695 --> 00:59:22,730 - Yeah, probably. 963 00:59:22,830 --> 00:59:25,066 But you had no choice. 964 00:59:25,166 --> 00:59:26,500 I think that's cool. 965 00:59:26,600 --> 00:59:30,171 She's going to remember you forever. 966 00:59:30,271 --> 00:59:31,172 - That sucks. 967 00:59:31,272 --> 00:59:32,807 - Yeah, kind of. 968 00:59:32,907 --> 00:59:37,011 - Oh, and like, Dan's being really weird with me too. 969 00:59:37,111 --> 00:59:40,448 He just, like, straight up ignored me on my way over here. 970 00:59:40,549 --> 00:59:42,650 But I don't know, maybe he's just 971 00:59:42,750 --> 00:59:45,352 having a bad day or something. 972 00:59:45,453 --> 00:59:47,588 - It's because he fucked Nev. 973 00:59:47,688 --> 00:59:48,557 - Big deal. 974 00:59:48,656 --> 00:59:50,124 - It was for him. 975 00:59:50,224 --> 00:59:51,592 - Why? 976 00:59:51,692 --> 00:59:56,430 Did he-- did he really like her or something or not like her? 977 00:59:56,531 --> 00:59:57,465 - He was a virgin. 978 00:59:57,566 --> 00:59:59,066 - No. 979 00:59:59,166 --> 01:00:01,769 - Yeah. 980 01:00:01,869 --> 01:00:04,004 It has been our mission for years. 981 01:00:04,105 --> 01:00:07,308 Looks like Nev just had to put it out into the universe. 982 01:00:07,408 --> 01:00:11,546 But, yeah, it totally, like, fucks with his morals, right? 983 01:00:11,645 --> 01:00:13,347 He was saving himself. 984 01:00:13,447 --> 01:00:17,384 He's probably having an identity crisis or more than that. 985 01:00:17,485 --> 01:00:18,886 I don't know. 986 01:00:18,986 --> 01:00:20,621 I don't really deal with the whole self-righteous God, 987 01:00:20,721 --> 01:00:22,389 but I think the general punishment 988 01:00:22,490 --> 01:00:24,526 is to burst into flames. 989 01:00:24,658 --> 01:00:25,993 He's been dancing with the devil. 990 01:00:26,093 --> 01:00:27,094 Fuck if I know. 991 01:00:31,165 --> 01:00:34,569 Still, pretty bitchy of him to ignore you, though. 992 01:00:34,668 --> 01:00:36,237 - Yeah. 993 01:00:38,772 --> 01:00:39,640 Geez, poor guy. 994 01:00:39,740 --> 01:00:43,144 - Not our problem. 995 01:00:43,244 --> 01:00:46,548 Do you want to do something after dinner tonight? 996 01:00:46,647 --> 01:00:48,449 - Like just you and me? 997 01:00:48,550 --> 01:00:49,683 - Yeah. 998 01:00:49,783 --> 01:00:50,751 - Sure, yeah. 999 01:00:50,851 --> 01:00:53,888 That'd be cool. 1000 01:00:53,988 --> 01:00:57,124 - Well, actually, we'd have to invite the others. 1001 01:00:57,224 --> 01:00:58,726 - Oh, right. 1002 01:00:58,826 --> 01:01:01,195 - Yeah, we always hang out all together. 1003 01:01:01,295 --> 01:01:03,030 - Yeah. 1004 01:01:03,130 --> 01:01:04,131 For sure. 1005 01:01:09,103 --> 01:01:11,939 You know, honestly, I think I'm just going to go straight to bed 1006 01:01:12,039 --> 01:01:12,773 tonight. 1007 01:01:12,873 --> 01:01:14,241 I'm so tired after yesterday. 1008 01:01:14,341 --> 01:01:15,409 - Yeah, yeah. 1009 01:01:15,510 --> 01:01:17,011 No worries. 1010 01:01:17,111 --> 01:01:18,445 Save yourself. 1011 01:01:18,547 --> 01:01:21,215 Tomorrow's a big night. 1012 01:01:21,315 --> 01:01:23,417 - Why? 1013 01:01:23,518 --> 01:01:24,718 - Full moon. 1014 01:01:27,388 --> 01:01:29,356 - Come on. 1015 01:01:29,456 --> 01:01:31,759 [yelling] 1016 01:01:35,796 --> 01:01:37,765 - Oh my God. 1017 01:01:37,865 --> 01:01:38,799 - Not on my team. 1018 01:01:38,899 --> 01:01:40,100 - Green team wins. 1019 01:01:40,201 --> 01:01:41,570 Let's go again. 1020 01:01:41,670 --> 01:01:44,205 [cheering] 1021 01:01:46,006 --> 01:01:49,511 - Fuck, fuck, fuck. 1022 01:01:49,611 --> 01:01:52,746 [ominous music] 1023 01:01:58,852 --> 01:02:00,421 - Good job on your swim test today. 1024 01:02:00,522 --> 01:02:01,422 - Thank you. 1025 01:02:01,523 --> 01:02:03,023 - You killed it. 1026 01:02:03,123 --> 01:02:05,426 Do you guys remember last year when that kid almost went under? 1027 01:02:05,527 --> 01:02:07,394 I wasn't paying attention. 1028 01:02:07,494 --> 01:02:09,598 I feel like we're all growing so much this year. 1029 01:02:09,698 --> 01:02:11,198 Do you guys feel that? 1030 01:02:11,298 --> 01:02:12,333 Yeah, totally. 1031 01:02:12,433 --> 01:02:14,868 I definitely feel that. 1032 01:02:14,969 --> 01:02:18,005 [sighs] There you are. 1033 01:02:18,105 --> 01:02:19,039 - Hey. 1034 01:02:19,139 --> 01:02:20,107 - Hey. 1035 01:02:24,878 --> 01:02:27,314 Staying back? 1036 01:02:27,414 --> 01:02:28,683 - Yeah. 1037 01:02:28,782 --> 01:02:30,384 - No worries, girl. 1038 01:02:30,484 --> 01:02:31,785 I'll see you in the morning. 1039 01:02:34,888 --> 01:02:36,123 Sleep good. 1040 01:02:42,496 --> 01:02:46,735 [ominous music] 1041 01:02:46,834 --> 01:02:50,337 [all chattering] 1042 01:03:14,261 --> 01:03:17,231 [phone ringing] 1043 01:03:23,638 --> 01:03:24,805 - Hello? 1044 01:03:24,905 --> 01:03:26,006 - Hey, Dad. 1045 01:03:26,106 --> 01:03:26,840 It's me. 1046 01:03:26,940 --> 01:03:28,409 - Emily, finally. 1047 01:03:28,510 --> 01:03:31,680 - Yeah. 1048 01:03:31,780 --> 01:03:33,881 Sorry I haven't called. 1049 01:03:33,981 --> 01:03:35,282 The reception out here isn't so good. 1050 01:03:35,382 --> 01:03:37,284 My cell's actually hardly working. 1051 01:03:37,384 --> 01:03:38,687 - Oh, I see. 1052 01:03:38,787 --> 01:03:40,522 Well, I'm glad you found some time to talk. 1053 01:03:40,622 --> 01:03:42,222 - Yeah. 1054 01:03:44,626 --> 01:03:45,593 - Are you OK? 1055 01:03:50,197 --> 01:03:51,165 - No. 1056 01:03:54,636 --> 01:03:56,437 - What's going on? 1057 01:03:56,538 --> 01:03:57,672 - Just everything. 1058 01:03:57,772 --> 01:04:00,675 I'm just kind of freaking out right now. 1059 01:04:00,775 --> 01:04:02,343 - Are you taking care of yourself? 1060 01:04:04,912 --> 01:04:06,113 - No. 1061 01:04:08,783 --> 01:04:12,587 - Is there anyone there you can talk to? 1062 01:04:12,687 --> 01:04:14,988 - Sort of, yeah, actually. 1063 01:04:15,089 --> 01:04:17,157 There's a few people. 1064 01:04:17,257 --> 01:04:18,593 - Oh yeah? 1065 01:04:18,693 --> 01:04:19,893 You made a friend, then. 1066 01:04:19,993 --> 01:04:22,530 - Yeah, kind of. 1067 01:04:22,630 --> 01:04:23,631 - Well, that's so great. 1068 01:04:26,166 --> 01:04:28,737 Are you just having a moment, then? 1069 01:04:28,837 --> 01:04:31,539 - Yeah. 1070 01:04:31,639 --> 01:04:33,708 I'm gonna be OK, though. 1071 01:04:33,808 --> 01:04:35,677 - I know you will. 1072 01:04:35,777 --> 01:04:37,311 I am so proud of you. 1073 01:04:40,548 --> 01:04:43,417 - Thanks, Dad. 1074 01:04:43,518 --> 01:04:47,087 I think I'm gonna go now. 1075 01:04:47,187 --> 01:04:50,924 [suspenseful music] 1076 01:04:57,866 --> 01:05:06,240 I started waking once, twice, three times without my body. 1077 01:05:06,340 --> 01:05:09,878 I walked over to your house in the cold summer morning. 1078 01:05:09,977 --> 01:05:12,179 Your mom stared at me with pity. 1079 01:05:14,682 --> 01:05:17,985 The moon turned to red. 1080 01:05:18,085 --> 01:05:21,088 The lake knows more, but she still won't tell me. 1081 01:05:23,892 --> 01:05:28,495 [suspenseful music] 1082 01:08:03,651 --> 01:08:04,652 Eden? 1083 01:08:11,059 --> 01:08:12,259 Eden. 1084 01:08:25,405 --> 01:08:32,179 - One, two, three, four. 1085 01:08:36,951 --> 01:08:40,521 [water splashing] 1086 01:08:43,925 --> 01:08:47,461 [rain pattering] 1087 01:09:18,092 --> 01:09:20,293 - Hey, Rosie. 1088 01:09:20,394 --> 01:09:21,529 Hey, Rosie, wake up. 1089 01:09:21,629 --> 01:09:24,098 It's pouring. 1090 01:09:24,197 --> 01:09:25,198 Rosie, it's pouring outside. 1091 01:09:25,298 --> 01:09:26,233 Come on, get up. 1092 01:09:26,333 --> 01:09:27,902 - Tell them it's a crafts day. 1093 01:09:28,002 --> 01:09:30,605 - OK. 1094 01:09:30,705 --> 01:09:31,506 - Hey, guys. 1095 01:09:31,606 --> 01:09:33,007 Everyone needs to get up now, OK? 1096 01:09:33,107 --> 01:09:34,575 It's raining outside, so we're going 1097 01:09:34,676 --> 01:09:36,243 to have a crafts day today. So just get up, up, up, up. 1098 01:09:36,343 --> 01:09:37,244 Come on, everyone. 1099 01:09:37,344 --> 01:09:38,513 - It's too early. 1100 01:09:38,613 --> 01:09:39,514 - It's 8:00. 1101 01:09:39,614 --> 01:09:41,649 - It's 6:30. 1102 01:09:41,749 --> 01:09:43,084 - Oh, shit. 1103 01:09:43,183 --> 01:09:44,484 Um, sorry, guys. 1104 01:09:44,585 --> 01:09:48,221 Just-- yeah. 1105 01:09:48,321 --> 01:09:51,893 [rain pattering] 1106 01:10:19,187 --> 01:10:23,356 [ominous music] 1107 01:11:04,766 --> 01:11:07,935 - Takes a while to get used to it. 1108 01:11:08,035 --> 01:11:08,970 Being out here. 1109 01:11:17,245 --> 01:11:19,547 - I just feel like I'm losing my mind. 1110 01:11:23,951 --> 01:11:24,886 I don't know. 1111 01:11:24,986 --> 01:11:28,923 Maybe I'm just homesick. 1112 01:11:29,023 --> 01:11:30,490 - What do you miss about home? 1113 01:11:32,860 --> 01:11:33,895 - Not much. 1114 01:11:38,232 --> 01:11:41,235 My dad. 1115 01:11:41,334 --> 01:11:45,072 I miss my dad a lot. 1116 01:11:45,173 --> 01:11:46,774 - You're close? 1117 01:11:46,874 --> 01:11:47,842 - Kinda. 1118 01:11:52,345 --> 01:11:55,950 Actually, we're really close. 1119 01:11:56,050 --> 01:11:58,686 He's become more like a friend to me recently. 1120 01:12:01,321 --> 01:12:04,225 - It's good to miss him. 1121 01:12:04,324 --> 01:12:05,960 It's important to remember people. 1122 01:12:08,563 --> 01:12:10,031 - Every day I'm here, I feel like I 1123 01:12:10,131 --> 01:12:11,799 remember him less and less. 1124 01:12:14,268 --> 01:12:18,239 - Maybe it's time to go home. 1125 01:12:18,338 --> 01:12:22,510 [ominous music] 1126 01:12:37,291 --> 01:12:40,862 [rain pattering] 1127 01:13:16,697 --> 01:13:18,032 - Eden, what is that? 1128 01:13:21,702 --> 01:13:22,970 Eden, what is that? 1129 01:13:23,070 --> 01:13:24,005 What is this? 1130 01:13:29,076 --> 01:13:30,311 Oh my God. 1131 01:13:30,410 --> 01:13:31,679 She's drawing us but all fucked up and evil. 1132 01:13:31,779 --> 01:13:33,514 - Because you are evil. 1133 01:13:40,554 --> 01:13:42,023 - Wait, Eden, stop. 1134 01:13:46,594 --> 01:13:48,963 [laughter] 1135 01:13:49,063 --> 01:13:50,398 Eden! 1136 01:13:50,497 --> 01:13:52,199 Eden, stop! 1137 01:13:52,300 --> 01:13:54,135 Stop, Eden! 1138 01:13:54,235 --> 01:13:55,369 Eden! 1139 01:13:55,468 --> 01:13:56,637 Hey! 1140 01:14:00,007 --> 01:14:01,008 Eden! 1141 01:14:05,246 --> 01:14:08,849 [thunder rumbling] 1142 01:14:21,996 --> 01:14:24,999 [sobbing] 1143 01:14:26,000 --> 01:14:27,969 [gasps] 1144 01:14:32,707 --> 01:14:36,744 [sobbing, babbling] 1145 01:14:40,915 --> 01:14:42,750 [sobbing] 1146 01:14:42,850 --> 01:14:45,720 There's something evil here, isn't there? 1147 01:14:49,991 --> 01:14:55,796 You and all your friends were really nice. 1148 01:14:55,896 --> 01:14:58,599 Right, you're really nice, OK? 1149 01:14:58,699 --> 01:15:02,003 But I don't know you, and I can't trust you. 1150 01:15:02,103 --> 01:15:03,337 I'm so sorry. 1151 01:15:03,437 --> 01:15:05,840 I don't know if you're even there at all. 1152 01:15:08,676 --> 01:15:10,811 I'm fucking up that little girl. 1153 01:15:10,911 --> 01:15:11,879 I know I am. 1154 01:15:14,482 --> 01:15:16,183 - Hey. 1155 01:15:16,283 --> 01:15:17,385 Hey, she was already-- 1156 01:15:17,485 --> 01:15:19,120 - Don't you-- just fucking leave me-- 1157 01:15:19,220 --> 01:15:21,288 - She was already fucked up. 1158 01:15:21,389 --> 01:15:22,456 - Oh my god. 1159 01:15:22,556 --> 01:15:23,691 - She's disturbed, Emily. 1160 01:15:23,791 --> 01:15:25,760 That's why she's here. 1161 01:15:25,860 --> 01:15:28,162 [sobbing] 1162 01:15:30,498 --> 01:15:33,467 - I have to go home. 1163 01:15:33,567 --> 01:15:37,304 I have to go home. 1164 01:15:37,405 --> 01:15:38,739 - What's home? 1165 01:15:38,839 --> 01:15:39,840 Huh? 1166 01:15:42,777 --> 01:15:46,414 Sounds like you had a pretty good life, huh? 1167 01:15:46,515 --> 01:15:49,518 Stable job. 1168 01:15:49,617 --> 01:15:53,587 Washed up college parties. 1169 01:15:53,687 --> 01:15:56,891 Long, dark days spent in your childhood bedroom. 1170 01:15:56,991 --> 01:16:00,795 A daddy who tends to hover. 1171 01:16:00,895 --> 01:16:03,064 You think I don't understand? 1172 01:16:03,164 --> 01:16:05,599 How the fuck do you think I got here? 1173 01:16:09,703 --> 01:16:15,276 Hey, I don't know what exactly happened to you, what 1174 01:16:15,376 --> 01:16:16,911 you've done or been through. 1175 01:16:17,011 --> 01:16:22,083 I know what it's like to be lost, 1176 01:16:22,183 --> 01:16:24,685 to be lost with a guilty conscience about some fucked up 1177 01:16:24,785 --> 01:16:28,656 shit that should have never happened. 1178 01:16:28,756 --> 01:16:32,960 You found us, Emily. 1179 01:16:33,060 --> 01:16:34,962 You found me. 1180 01:16:35,062 --> 01:16:39,366 And I need you the same way you need us. 1181 01:16:42,002 --> 01:16:44,638 - Help me. 1182 01:16:44,738 --> 01:16:45,873 - We're just like you. 1183 01:16:45,973 --> 01:16:48,609 The rest of it does not make any sense. 1184 01:16:48,709 --> 01:16:50,444 I know. 1185 01:16:50,545 --> 01:16:53,114 [sobbing] 1186 01:16:56,050 --> 01:16:58,587 - Help me. 1187 01:16:58,686 --> 01:17:02,356 [sobbing] 1188 01:17:02,456 --> 01:17:03,657 - Stay here. 1189 01:17:06,293 --> 01:17:10,764 [rain pouring] 1190 01:17:29,150 --> 01:17:33,721 [ominous music] 1191 01:18:46,427 --> 01:18:49,598 - Fall from grace now. 1192 01:18:49,698 --> 01:18:52,099 - Into what? 1193 01:18:52,199 --> 01:18:53,367 - All of this. 1194 01:18:58,172 --> 01:19:02,711 Do you feel like one of us now? 1195 01:19:02,810 --> 01:19:05,312 - Sorry? 1196 01:19:05,412 --> 01:19:08,048 - She's asking if you feel like one of us now. 1197 01:19:21,829 --> 01:19:26,033 [ominous music] 1198 01:23:31,713 --> 01:23:34,949 - How did we do that? 1199 01:23:35,048 --> 01:23:36,216 - Magic. 1200 01:23:39,386 --> 01:23:43,056 - And we can just do that all the time? 1201 01:23:43,156 --> 01:23:46,026 - So in our world, when we sacrifice someone, 1202 01:23:46,126 --> 01:23:48,530 as we did with Dan's virginity, we 1203 01:23:48,630 --> 01:23:57,070 get these powers, new things we can do, new strengths. 1204 01:23:57,170 --> 01:23:59,239 [chuckles] 1205 01:23:59,339 --> 01:24:01,509 - Sucks to suck, Dan. 1206 01:24:04,979 --> 01:24:09,918 - So you're just feeding off other people, breaking them down 1207 01:24:10,018 --> 01:24:11,586 to fill yourself up? 1208 01:24:11,686 --> 01:24:14,187 - Sure, if you want to be a pessimist. 1209 01:24:17,357 --> 01:24:18,693 - It's kind of sad. 1210 01:24:26,099 --> 01:24:30,872 - You know when you get really drunk, like, really fucked up 1211 01:24:30,972 --> 01:24:35,743 and maybe you'd been hurt earlier by someone or something, 1212 01:24:35,843 --> 01:24:41,049 and all of a sudden you just don't care anymore? 1213 01:24:41,148 --> 01:24:43,383 - Yeah. 1214 01:24:43,483 --> 01:24:49,924 - And all the people in the room just don't matter, even the ones 1215 01:24:50,024 --> 01:24:53,828 you love or loved when it's just you. 1216 01:25:01,234 --> 01:25:04,438 Because it is just you, Emily. 1217 01:25:04,539 --> 01:25:07,675 It's just you and it's just me. 1218 01:25:07,775 --> 01:25:11,478 Or at least it was before all this, before we came together. 1219 01:25:13,748 --> 01:25:18,720 - Don't you get kind of nervous, though, doing this kind of thing 1220 01:25:18,820 --> 01:25:21,089 at God camp? 1221 01:25:21,188 --> 01:25:23,524 - Do you want to know something? 1222 01:25:23,625 --> 01:25:24,626 - Yes. 1223 01:25:28,896 --> 01:25:33,333 - You know how I used to come here when I was younger, right? 1224 01:25:33,433 --> 01:25:35,937 One of those troubled kids. 1225 01:25:36,037 --> 01:25:36,971 - Yeah. 1226 01:25:37,071 --> 01:25:39,206 - I hated it. 1227 01:25:39,306 --> 01:25:41,576 I hated being here so much. 1228 01:25:41,676 --> 01:25:45,178 My parents sent me every year, and I always wanted to leave. 1229 01:25:45,278 --> 01:25:46,848 I didn't believe in God. 1230 01:25:46,948 --> 01:25:49,216 Not one bit. 1231 01:25:49,316 --> 01:25:54,321 Then, after feeling useless for three years, one night 1232 01:25:54,421 --> 01:26:00,227 around the fire, I just gave up and gave in. 1233 01:26:00,327 --> 01:26:03,564 That's when I was 15. 1234 01:26:03,665 --> 01:26:07,702 And it was so strange, because that night, 1235 01:26:07,802 --> 01:26:11,739 that was the night I was led to the clearing, embraced. 1236 01:26:13,941 --> 01:26:18,445 God brought me to the devil and to my closest friends. 1237 01:26:21,082 --> 01:26:22,617 And now to you. 1238 01:26:26,154 --> 01:26:29,256 - Hold on. 1239 01:26:29,356 --> 01:26:33,795 How do you know you let God in? 1240 01:26:33,895 --> 01:26:34,796 - I was desperate. 1241 01:26:34,896 --> 01:26:35,830 And-- 1242 01:26:35,930 --> 01:26:40,134 - No, not you specifically. 1243 01:26:40,233 --> 01:26:45,940 I mean, how do you know you let God in? 1244 01:26:46,040 --> 01:26:47,608 How does that feel? 1245 01:26:47,709 --> 01:26:49,944 - I mean, it didn't really work out for me, Hope. 1246 01:26:53,447 --> 01:26:54,816 - Maybe it could for me. 1247 01:27:06,259 --> 01:27:12,499 I mean, that's how people deal with this. 1248 01:27:14,936 --> 01:27:16,537 Right? 1249 01:27:19,741 --> 01:27:25,378 God's like freedom for some people? 1250 01:27:30,383 --> 01:27:31,919 Maybe it could be for me. 1251 01:27:45,166 --> 01:27:47,001 - Things will fix up, Hope. 1252 01:27:47,101 --> 01:27:48,268 You'll see. 1253 01:28:03,151 --> 01:28:06,220 I feel like doing drugs. 1254 01:28:06,319 --> 01:28:08,388 - Do you have any? 1255 01:28:08,488 --> 01:28:12,660 [ominous music] 1256 01:28:14,695 --> 01:28:16,597 [coughing] 1257 01:28:16,697 --> 01:28:19,667 [laughter] 1258 01:28:36,117 --> 01:28:40,054 [ominous music] 1259 01:29:28,468 --> 01:29:30,872 - Hop in. 1260 01:29:30,972 --> 01:29:34,008 - Thank you. 1261 01:29:34,108 --> 01:29:36,711 - I'm serious. 1262 01:29:36,811 --> 01:29:39,113 They say these woods are alive. 1263 01:29:39,213 --> 01:29:41,349 - Who says that? 1264 01:29:41,448 --> 01:29:42,750 - Everybody. 1265 01:29:47,588 --> 01:29:51,192 - It's one of my favorite places. 1266 01:29:51,292 --> 01:29:55,462 [ominous music] 1267 01:30:15,716 --> 01:30:18,920 - When I hit that little girl with my car, I saw her coming. 1268 01:30:22,290 --> 01:30:24,825 It's not like I was even distracted or a bad driver. 1269 01:30:24,926 --> 01:30:26,928 My brakes just weren't particularly good. 1270 01:30:33,334 --> 01:30:35,102 Before that, though, I was untroubled. 1271 01:30:38,873 --> 01:30:41,042 I remember when I was a kid, I was happy. 1272 01:30:41,142 --> 01:30:43,511 I mean, it was kind of lonely, but I was happy. 1273 01:30:48,416 --> 01:30:51,252 I guess that night when she took those drugs from my bag, 1274 01:30:51,352 --> 01:30:53,654 they'd been cut with something bad. 1275 01:30:53,754 --> 01:30:55,556 Something really fucking bad. 1276 01:31:01,963 --> 01:31:05,833 And I never went back to our apartment. 1277 01:31:05,933 --> 01:31:07,802 I made my dad go get my stuff. 1278 01:31:10,571 --> 01:31:14,075 [ominous music] 1279 01:31:30,624 --> 01:31:34,228 - Share with each other what we're reflecting 1280 01:31:34,328 --> 01:31:37,164 on when we get back home. 1281 01:31:37,264 --> 01:31:40,234 [ominous music] 1282 01:31:46,507 --> 01:31:47,408 [coughs] 1283 01:31:47,508 --> 01:31:48,476 - He's a virgin. 1284 01:31:48,576 --> 01:31:49,443 - No. 1285 01:31:49,543 --> 01:31:51,212 - I swear he's a virgin. 1286 01:31:51,312 --> 01:31:55,282 I can see it. 1287 01:31:55,383 --> 01:31:58,986 He's a virgin. 1288 01:31:59,086 --> 01:32:02,289 - Follow me. 1289 01:32:02,390 --> 01:32:05,292 Wake up. 1290 01:32:05,393 --> 01:32:06,827 Wake up for me. 1291 01:32:10,131 --> 01:32:11,132 Follow me. 1292 01:32:21,642 --> 01:32:27,516 it's just like weed, a very mild high. 1293 01:32:27,615 --> 01:32:28,783 - Are you sure? 1294 01:32:37,091 --> 01:32:39,060 [sniffs] 1295 01:32:42,396 --> 01:32:45,566 [laughter] 1296 01:33:18,199 --> 01:33:20,801 - Where are the kids? 1297 01:33:20,901 --> 01:33:23,137 - Uh, they all left. 1298 01:33:23,237 --> 01:33:25,272 We waved goodbye. 1299 01:33:25,372 --> 01:33:26,340 Where were you? 1300 01:33:30,077 --> 01:33:35,382 - Probably up here doing this. 1301 01:33:35,483 --> 01:33:38,085 [laughter] 1302 01:33:49,463 --> 01:33:50,798 It's the best. 1303 01:33:59,940 --> 01:34:02,042 I think I feel the best right now. 1304 01:34:05,580 --> 01:34:07,381 You guys can't leave me, though. 1305 01:34:11,118 --> 01:34:12,186 - We wouldn't. 1306 01:34:12,286 --> 01:34:13,254 - Ever. 1307 01:34:13,354 --> 01:34:16,625 Don't think about that. 1308 01:34:16,724 --> 01:34:18,192 - Check to see if he can hear. 1309 01:34:29,236 --> 01:34:30,104 - Hey, babe. 1310 01:34:30,204 --> 01:34:32,339 Want a blowjob? 1311 01:34:32,439 --> 01:34:33,642 He's out. 1312 01:34:33,741 --> 01:34:36,877 [laughter] 1313 01:34:45,286 --> 01:34:49,190 - Every time I hear her, I know it's almost over. 1314 01:34:49,290 --> 01:34:53,194 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1315 01:34:53,294 --> 01:34:57,131 Every time I hear her, I know it's almost over. 1316 01:34:57,231 --> 01:35:01,670 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1317 01:35:01,769 --> 01:35:05,406 Every time I hear her, I know it's almost over. 1318 01:35:05,507 --> 01:35:09,276 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1319 01:35:09,376 --> 01:35:13,013 Every time I hear her, I know it's almost over. 1320 01:35:13,113 --> 01:35:16,984 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1321 01:35:17,084 --> 01:35:20,754 Every time I hear her, I know it's almost over. 1322 01:35:20,854 --> 01:35:24,758 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1323 01:35:24,858 --> 01:35:28,395 Every time I hear her, I know it's almost over. 1324 01:35:28,495 --> 01:35:32,701 As long as I am empty, there is no ground beneath me. 1325 01:35:32,800 --> 01:35:36,103 [laughter] 1326 01:35:38,472 --> 01:35:42,076 [ominous music] 1327 01:37:06,360 --> 01:37:10,364 [phone ringing] 1328 01:37:45,834 --> 01:37:47,034 - Hello? - Emily. 1329 01:37:47,134 --> 01:37:48,135 Hi. 1330 01:37:48,235 --> 01:37:49,637 I Was trying to reach you on your phone, 1331 01:37:49,738 --> 01:37:50,904 but I wasn't able to. 1332 01:37:51,004 --> 01:37:52,973 Maybe the service isn't so good out there. 1333 01:37:53,073 --> 01:37:55,744 - No, it's not. 1334 01:37:55,844 --> 01:37:57,211 - How are you? 1335 01:37:57,311 --> 01:37:59,480 I miss you. 1336 01:37:59,581 --> 01:38:02,550 - I miss you so much. 1337 01:38:02,650 --> 01:38:04,184 And I'm doing a lot better, Dad. 1338 01:38:04,284 --> 01:38:06,654 I made some friends here, and they really care about me, 1339 01:38:06,755 --> 01:38:08,922 and they listen to me. 1340 01:38:09,022 --> 01:38:10,124 - That's so great. 1341 01:38:10,224 --> 01:38:13,260 - Yeah. 1342 01:38:13,360 --> 01:38:15,530 - I couldn't remember if you were traveling back 1343 01:38:15,630 --> 01:38:17,998 tonight or tomorrow. 1344 01:38:18,098 --> 01:38:19,967 If you stayed back for a few days, 1345 01:38:20,067 --> 01:38:21,703 I could drive up to get you, and we 1346 01:38:21,803 --> 01:38:23,237 could road trip home together. 1347 01:38:23,337 --> 01:38:25,807 - Oh, yeah? 1348 01:38:25,906 --> 01:38:27,307 - I just had that idea last night. 1349 01:38:27,408 --> 01:38:31,613 I thought it would be a good way to end your time there. 1350 01:38:39,219 --> 01:38:40,588 - I think I'm going to stay. 1351 01:38:43,290 --> 01:38:45,993 - And wait for me to pick you up? 1352 01:38:46,093 --> 01:38:47,729 - No, I-- I think I'm-- 1353 01:38:47,829 --> 01:38:49,129 I think I have to stay. 1354 01:38:49,229 --> 01:38:53,133 The girls and I are going to take a trip together. 1355 01:38:53,233 --> 01:38:54,334 - Oh. 1356 01:38:54,435 --> 01:38:55,436 Well. 1357 01:38:58,172 --> 01:38:59,973 Well, that makes me sad. 1358 01:39:02,544 --> 01:39:04,378 And happy. 1359 01:39:04,478 --> 01:39:06,246 - Me too. 1360 01:39:06,346 --> 01:39:08,883 - Oh, Em. 1361 01:39:08,982 --> 01:39:10,217 What are we going to do? 1362 01:39:15,690 --> 01:39:18,992 You are so brave. 1363 01:39:19,092 --> 01:39:22,095 I am so proud of you. 1364 01:39:26,901 --> 01:39:28,101 - Dad? 1365 01:39:41,783 --> 01:39:42,750 Jo? 1366 01:39:46,119 --> 01:39:49,189 Jo, what's happening? 1367 01:39:49,289 --> 01:39:53,160 - I thought I could help you see. 1368 01:39:53,260 --> 01:39:54,762 I thought you would see. 1369 01:39:58,198 --> 01:40:02,369 [ominous music] 1370 01:40:20,087 --> 01:40:23,323 [panting] 1371 01:40:29,162 --> 01:40:33,333 [ominous music] 1372 01:43:03,151 --> 01:43:04,351 - All you. 1373 01:43:12,760 --> 01:43:14,529 God led us to evil. 1374 01:43:18,198 --> 01:43:19,934 - It's funny the places you go when you're 1375 01:43:20,034 --> 01:43:22,302 so close to something else. 1376 01:43:22,402 --> 01:43:25,840 In my final moments with you, I thought of her hair, 1377 01:43:25,940 --> 01:43:28,009 orange and soft. 1378 01:43:28,109 --> 01:43:33,280 I cut a piece of it off before I left you in my car. 1379 01:43:33,380 --> 01:43:39,987 Burn with me, soft and orange. 1380 01:43:40,088 --> 01:43:44,025 [fire crackling] 1381 01:43:44,125 --> 01:43:48,295 [ominous music] 1382 01:47:49,937 --> 01:47:54,141 [i hate sex, "san francisco"] 1383 01:48:24,305 --> 01:48:35,416 (SINGING) Walked 10 miles to a hole in the ground 1384 01:48:35,516 --> 01:48:40,888 The only ghosts that I see 1385 01:48:40,988 --> 01:48:47,828 Are pieces of you still reflected in me 1386 01:48:47,928 --> 01:48:53,367 I hope you destroy yourself 1387 01:48:53,467 --> 01:48:59,373 Drive fast into the burning bridge 1388 01:48:59,473 --> 01:49:10,918 And leave me on the side of the road 1389 01:49:11,018 --> 01:49:16,657 But you'll live 1390 01:49:16,757 --> 01:49:27,601 It will be a ritual of remembering 1391 01:49:27,701 --> 01:49:35,176 Hang your family from your living room ceiling fan 1392 01:49:35,276 --> 01:49:39,480 With your small intestine 1393 01:49:39,580 --> 01:49:45,352 But they'll live and it will be 1394 01:49:45,453 --> 01:49:50,525 A ritual of remembering 1395 01:49:50,624 --> 01:49:59,700 You said no matter how many candles I light in a black mass 1396 01:49:59,800 --> 01:50:13,414 I will never change everything that I still lack 1397 01:50:13,515 --> 01:50:17,618 But I'm still waiting for pieces of your ear in the mail 1398 01:50:17,718 --> 01:50:20,589 And I'm still carving I am my own god 1399 01:50:20,688 --> 01:50:22,923 Deeper into my forearm every day 1400 01:50:23,023 --> 01:50:26,694 So what the fuck has changed 1401 01:50:26,794 --> 01:50:31,699 Yellow paint won't save the world 1402 01:50:31,799 --> 01:50:37,638 My little Van Gogh 1403 01:50:37,738 --> 01:50:48,816 You deserve so much more than this 1404 01:50:48,916 --> 01:50:59,927 You deserve so much more than this 1405 01:51:06,635 --> 01:51:17,978 You deserve so much more than this 90277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.