All language subtitles for [clips4sale.com]1772-HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,850 --> 00:01:44,850 Yes, Susan. 2 00:01:46,270 --> 00:01:47,790 Oh, sure. Put them through. 3 00:01:50,850 --> 00:01:51,950 Hello, Dean Connor. 4 00:01:52,970 --> 00:01:53,970 Yes, this is C. 5 00:01:54,870 --> 00:01:57,570 How is Michael doing? My eighth student. 6 00:02:00,070 --> 00:02:01,070 Excuse me? 7 00:02:02,210 --> 00:02:04,530 What do you mean he's been absent for over a month? 8 00:02:05,270 --> 00:02:06,270 That's impossible. 9 00:02:07,310 --> 00:02:08,970 He lives in a dorm on the property. 10 00:02:10,650 --> 00:02:12,110 He's been absent for a month. 11 00:02:14,160 --> 00:02:15,160 I see. 12 00:02:15,820 --> 00:02:17,200 No, I had no idea. 13 00:02:18,080 --> 00:02:22,740 No, he's not been ill. I have no idea what's going on, but I certainly will 14 00:02:22,740 --> 00:02:23,740 find out. 15 00:02:24,380 --> 00:02:26,240 Are his grades going to be affected by this? 16 00:02:28,200 --> 00:02:29,200 Oh, God. 17 00:02:29,580 --> 00:02:30,580 All right. 18 00:02:30,800 --> 00:02:34,860 No, I appreciate it, Dean. I will call you back and let you know what's going 19 00:02:34,860 --> 00:02:36,460 on as soon as I get to the bottom of it, all right? 20 00:02:37,040 --> 00:02:38,039 Thank you. 21 00:02:38,040 --> 00:02:39,040 Bye-bye. 22 00:02:44,240 --> 00:02:48,040 Susan? Yes, can you cancel my last appointments? I'm going to have to leave 23 00:02:48,040 --> 00:02:49,040 early tonight. 24 00:02:49,640 --> 00:02:51,380 No, everything's fine. It's a family matter. 25 00:02:52,220 --> 00:02:53,220 Thank you. 26 00:02:55,120 --> 00:02:56,760 Oh, God, what now? 27 00:03:19,400 --> 00:03:21,780 Spend all this money on putting him through school, and this is what I get. 28 00:03:21,900 --> 00:03:22,920 This is the thing that I get. 29 00:03:24,460 --> 00:03:25,460 What time is it? 30 00:03:26,000 --> 00:03:28,100 He should be home by now. Why isn't he here? 31 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 Not in time. 32 00:03:32,040 --> 00:03:33,040 Hello, 33 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 Michael. 34 00:03:36,680 --> 00:03:39,280 Hello? Hello. Welcome. Please talk. 35 00:03:39,620 --> 00:03:42,680 Oh, my God. Why are you dressed like that? Dressed like what? 36 00:03:42,900 --> 00:03:43,960 Where's your nice clothes? 37 00:03:44,720 --> 00:03:45,920 You've been drinking. 38 00:03:46,500 --> 00:03:47,500 You've been drinking. 39 00:03:48,810 --> 00:03:50,010 You've been drinking. 40 00:03:50,210 --> 00:03:51,410 Oh my goodness. 41 00:03:51,670 --> 00:03:54,630 What are you doing? We need to have a talk here, man. 42 00:03:54,910 --> 00:03:55,910 What's this all about? 43 00:03:56,350 --> 00:03:58,170 I don't need this here. 44 00:03:58,910 --> 00:04:01,330 Why have you been out of school for a month? 45 00:04:02,030 --> 00:04:06,650 It's none of your business. I'm a grown man. You don't need to worry about what 46 00:04:06,650 --> 00:04:08,230 I'm doing in my free time. 47 00:04:08,570 --> 00:04:11,370 I can do whatever I want. 48 00:04:11,690 --> 00:04:12,830 Whenever I want. 49 00:04:14,210 --> 00:04:17,630 I'm paying for school. That was having fun anyways. What are you doing? 50 00:04:17,950 --> 00:04:21,610 When's the last time you've had fun, huh? Excuse me, I work extremely hard 51 00:04:21,610 --> 00:04:25,250 for both of us, for our futures. Our futures are important, right, Michael? 52 00:04:25,530 --> 00:04:29,090 That's why you were in school, in college, that I'm dating for. When's the 53 00:04:29,090 --> 00:04:30,650 last time you've been on a date, huh? 54 00:04:30,970 --> 00:04:32,310 When's the last time you've had a guy? 55 00:04:32,610 --> 00:04:35,150 A man? What are you talking about? I don't have time for a man. It's been 56 00:04:35,150 --> 00:04:37,690 years, two years or so. What are you doing? 57 00:04:38,250 --> 00:04:40,670 Mom. What are you doing, Michael? 58 00:04:41,270 --> 00:04:42,270 Cut it. 59 00:04:43,050 --> 00:04:44,050 What you need. 60 00:04:44,070 --> 00:04:45,170 What are you doing? 61 00:04:45,890 --> 00:04:46,789 Look, Mom. 62 00:04:46,790 --> 00:04:47,790 Oh, my God. 63 00:04:47,800 --> 00:04:50,480 You are drunk. You're under the influence. You don't know what you're 64 00:04:50,480 --> 00:04:52,240 doing. What are you doing that for? 65 00:04:54,100 --> 00:04:55,100 Michael! 66 00:04:56,500 --> 00:04:57,580 Oh, my God. 67 00:04:58,180 --> 00:04:59,360 Get off of me. 68 00:04:59,860 --> 00:05:00,860 Oh, God. 69 00:05:02,300 --> 00:05:06,220 Honey, you've been drinking. You don't know what you're doing. 70 00:05:06,580 --> 00:05:08,200 Okay? I know what I'm doing, Mom. 71 00:05:08,860 --> 00:05:11,120 This is crazy behavior from you. Crazy. 72 00:05:11,380 --> 00:05:12,900 It's not crazy behavior. Yes, it is. 73 00:05:13,160 --> 00:05:15,160 You have to go back to school. 74 00:05:15,740 --> 00:05:18,160 And you don't realize how important it is. I don't need school. 75 00:05:18,400 --> 00:05:19,660 I got everything I need. 76 00:05:20,660 --> 00:05:24,480 I'm fine. You know what? You should give up your job and live your life. Michael, 77 00:05:24,560 --> 00:05:27,880 you don't know what you're saying, honey. Oh, my God. What are you doing? 78 00:05:29,580 --> 00:05:32,320 Michael. Michael, what are you doing? 79 00:05:55,210 --> 00:05:58,070 You just need to go to bed. You need to go to bed and sleep it off, okay? 80 00:05:58,850 --> 00:05:59,850 Whatever. 81 00:06:00,450 --> 00:06:01,490 Just go to bed, please? 82 00:06:01,930 --> 00:06:02,930 Alright. 83 00:06:03,250 --> 00:06:04,370 Just trying to have some fun. 84 00:06:05,510 --> 00:06:06,510 Have a good night. 85 00:06:06,790 --> 00:06:09,490 Have a good night. 86 00:06:10,370 --> 00:06:11,750 I'm going to ask for it. 87 00:06:13,950 --> 00:06:14,950 Oh, God. 88 00:06:16,330 --> 00:06:17,330 Oh, God. 89 00:06:21,750 --> 00:06:23,030 Her problem. 90 00:06:53,960 --> 00:06:54,960 guy or something. 91 00:06:56,860 --> 00:06:58,120 Take him home, whatever. 92 00:06:58,400 --> 00:06:59,400 I don't get it. 93 00:06:59,580 --> 00:07:00,580 Oh. 94 00:07:02,960 --> 00:07:03,960 Oh, God. 95 00:07:05,400 --> 00:07:06,400 Oh, God. 96 00:07:08,460 --> 00:07:09,460 Oh, yeah. 97 00:07:10,560 --> 00:07:12,700 Oh, yeah. Fuck. Oh, yeah. 98 00:07:16,420 --> 00:07:19,400 Fuck. I'd bang the fuck out of my mom if I got the... 99 00:07:26,060 --> 00:07:27,060 I think I just might. 100 00:10:08,590 --> 00:10:09,590 Thank you. 101 00:11:00,810 --> 00:11:01,769 Oh, my God. 102 00:11:01,770 --> 00:11:03,330 I can't believe I just did that. 103 00:11:04,350 --> 00:11:05,350 Oh, my God. 104 00:11:07,250 --> 00:11:11,050 I just masturbated to my son. 105 00:11:13,070 --> 00:11:16,590 Are you turning me on now? Oh, my God. What am I going to do? 106 00:11:18,030 --> 00:11:19,110 This isn't right. 107 00:11:21,510 --> 00:11:23,290 I just got to get some sleep. 108 00:11:24,990 --> 00:11:26,570 Oh, boy. 109 00:11:35,050 --> 00:11:36,050 Good morning. 110 00:11:37,670 --> 00:11:38,850 I'm sorry. You all right? 111 00:11:40,930 --> 00:11:47,050 Yeah, everything's good. You know, I just wanted to say, you know, I'm sorry 112 00:11:47,050 --> 00:11:48,990 about the other day. 113 00:11:49,410 --> 00:11:50,810 Oh, you mean last night? 114 00:11:51,230 --> 00:11:53,090 Yeah. When you were drunk? 115 00:11:55,090 --> 00:11:58,630 Yeah. I don't really remember what happened. 116 00:11:59,250 --> 00:12:00,690 Oh, wow. You don't remember? 117 00:12:01,010 --> 00:12:03,030 Maybe it's better we don't remember. 118 00:12:05,520 --> 00:12:07,160 So you don't remember anything then, huh? 119 00:12:09,120 --> 00:12:13,220 That's fine, you're right. I remember you found out about me getting kicked 120 00:12:13,220 --> 00:12:14,220 out of college. 121 00:12:14,740 --> 00:12:15,699 Kicked out? 122 00:12:15,700 --> 00:12:17,900 I thought it was just you missed a month. 123 00:12:18,420 --> 00:12:20,200 The dean didn't say you were kicked out. 124 00:12:21,780 --> 00:12:25,480 So we can talk about that another time. You probably don't feel good this 125 00:12:25,480 --> 00:12:26,540 morning after last night. 126 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 No. 127 00:12:28,180 --> 00:12:30,480 Okay. I wanted to make it up to you. 128 00:12:31,200 --> 00:12:34,120 Maybe take you out in the afternoon, make you out for lunch. 129 00:12:34,880 --> 00:12:36,060 Go to the zoo, maybe. 130 00:12:37,020 --> 00:12:38,200 That would be nice. 131 00:12:38,760 --> 00:12:40,040 We don't do that anymore. 132 00:12:41,000 --> 00:12:42,080 It's been a long time. 133 00:12:42,640 --> 00:12:44,060 Living in the dorms. 134 00:12:44,540 --> 00:12:45,800 You want to do that today? 135 00:12:46,320 --> 00:12:48,360 Sure, why not? We don't have to go to work today. 136 00:12:49,020 --> 00:12:51,040 We could just have a date, just the two of us. 137 00:12:51,360 --> 00:12:53,360 You want to do that? Yeah, I do. 138 00:12:54,560 --> 00:12:57,180 That would be so nice. 139 00:12:57,760 --> 00:12:58,760 Okay. 140 00:13:00,180 --> 00:13:03,760 That would be good. Well, I'm going to change my clothes then. 141 00:13:04,520 --> 00:13:06,940 And get ready to go months in the zoo. 142 00:13:07,220 --> 00:13:08,240 Okay. All right. 143 00:13:15,140 --> 00:13:16,720 That was really nice. 144 00:13:17,680 --> 00:13:19,020 I'm happy you enjoyed yourself. 145 00:13:19,380 --> 00:13:20,380 Good. 146 00:13:20,740 --> 00:13:22,800 Those little otters were so cute, weren't they? 147 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Yeah, they were. 148 00:13:25,360 --> 00:13:27,320 Yeah. Did you like the canter? 149 00:13:28,020 --> 00:13:31,080 Yeah, he was what I could see of him. 150 00:13:31,370 --> 00:13:32,930 I mean, you didn't come out very much. 151 00:13:33,250 --> 00:13:34,250 Yeah, 152 00:13:35,490 --> 00:13:37,050 it's probably because I don't like to come out in the summertime. 153 00:13:37,690 --> 00:13:41,070 It feels good to be in the air conditioning now. It's getting kind of 154 00:13:41,070 --> 00:13:42,450 warm. Yeah, it is hot out. 155 00:13:43,130 --> 00:13:44,130 Anyway, 156 00:13:45,590 --> 00:13:46,730 it was a nice day. 157 00:13:47,750 --> 00:13:51,110 It's important we spend time together, I guess. I'm just happy, you know, that I 158 00:13:51,110 --> 00:13:57,130 was able to make up for last night. 159 00:13:57,490 --> 00:13:59,130 Yeah, last night. 160 00:14:01,550 --> 00:14:03,570 There's something I need to tell you about last night. 161 00:14:04,290 --> 00:14:05,590 About last night? Yeah. 162 00:14:05,910 --> 00:14:06,910 What do you mean? 163 00:14:07,090 --> 00:14:11,350 Well, you said this morning that you didn't remember what happened exactly. 164 00:14:11,770 --> 00:14:16,590 I tell you, I woke up with the worst hangover this morning, and I just, I 165 00:14:16,590 --> 00:14:19,670 tell you, most of the nights are blurred to me. 166 00:14:19,910 --> 00:14:23,050 Okay. I'm not even sure how I got home. I won't tell you the truth. Oh, that's 167 00:14:23,050 --> 00:14:23,729 not good. 168 00:14:23,730 --> 00:14:29,270 Well, what I wanted to tell you was what happened was I questioned you about some 169 00:14:29,270 --> 00:14:30,270 things, 170 00:14:31,520 --> 00:14:36,640 Push me up against the wall, and you push your hands down my... Down your 171 00:14:36,640 --> 00:14:39,280 pockets? No, I had a dress on. 172 00:14:39,600 --> 00:14:44,200 You lifted up my dress, and you started rubbing me with your hands. Rubbing your 173 00:14:44,200 --> 00:14:47,120 back? No, my crotch. 174 00:14:47,900 --> 00:14:53,560 And you French kissed me hard, and you wouldn't let go. I tried to push you off 175 00:14:53,560 --> 00:14:55,240 twice, and you came back at me. 176 00:14:56,080 --> 00:14:59,800 You pressed up against me, and I could feel your erection on my leg. 177 00:15:00,280 --> 00:15:05,980 And you kept kissing me and mumbling something about wanting to bang me. It 178 00:15:05,980 --> 00:15:07,740 was a shock. 179 00:15:08,400 --> 00:15:13,660 And I just, are you, I mean, I'm your mom, honey. 180 00:15:14,020 --> 00:15:18,560 So are you, like, finding me hot or attractive or something? Because that 181 00:15:18,560 --> 00:15:20,640 was unusual. 182 00:15:21,280 --> 00:15:25,380 I don't know. I mean, you are, I mean, you are very attractive. 183 00:15:32,400 --> 00:15:37,720 so i put my hands up your pain okay i got my dress and you were french-fitting 184 00:15:37,720 --> 00:15:43,060 me hard like this yeah what 185 00:15:43,060 --> 00:15:49,760 are you doing michael oh 186 00:15:49,760 --> 00:15:55,440 my god just like this yeah 187 00:16:08,650 --> 00:16:12,390 My God, I'm so confused. I don't know what to do here. I don't know why you're 188 00:16:12,390 --> 00:16:13,390 doing this. 189 00:16:15,890 --> 00:16:21,030 Oh, my God. 190 00:16:22,910 --> 00:16:23,910 It's so long. 191 00:16:25,610 --> 00:16:26,610 It's so long. 192 00:16:27,290 --> 00:16:28,770 Oh, fuck. 193 00:17:01,660 --> 00:17:03,380 Yeah. Oh, fuck. 194 00:17:05,119 --> 00:17:06,280 You're gonna make me come. 195 00:17:07,180 --> 00:17:08,180 Yeah. 196 00:17:08,579 --> 00:17:10,579 Oh, my God. Make me come. 197 00:17:10,800 --> 00:17:13,599 You feel like you haven't even touched me in two years. 198 00:17:13,800 --> 00:17:15,300 I haven't. Oh, my God. 199 00:17:49,930 --> 00:17:50,930 I'm gonna come baby. 200 00:17:51,310 --> 00:17:52,330 I'm gonna come mom. 201 00:18:43,110 --> 00:18:44,430 I should go upstairs and change. 202 00:18:45,050 --> 00:18:46,050 Good dinner? 203 00:18:46,550 --> 00:18:48,170 No? Honey? 204 00:18:52,690 --> 00:18:54,930 Oh, my God. 205 00:18:57,210 --> 00:18:58,210 Oh, 206 00:18:59,850 --> 00:19:00,990 my God. 207 00:19:01,730 --> 00:19:04,850 If we do this, you know, our lives are going to change forever. 208 00:19:05,350 --> 00:19:06,350 You know that? 209 00:19:29,390 --> 00:19:30,690 I don't want to, I don't think we should. 210 00:19:31,490 --> 00:19:32,490 Oh my god. 211 00:21:56,140 --> 00:21:57,140 Oh, Mom. 212 00:22:00,060 --> 00:22:03,180 Oh, you suck. You're such a good dick, Mom. 213 00:22:04,100 --> 00:22:05,720 Oh, yeah. Yeah. 214 00:22:06,020 --> 00:22:07,080 I feel good. 215 00:24:08,590 --> 00:24:09,590 Yeah, baby. 216 00:25:59,470 --> 00:26:00,470 Aw. 217 00:28:20,110 --> 00:28:21,110 Thank you. 218 00:30:23,790 --> 00:30:24,769 Fuck, Mom. 219 00:30:24,770 --> 00:30:25,930 Yeah, it's a baby. 220 00:31:01,450 --> 00:31:03,570 Right there. Right there. Oh, fuck yeah. 221 00:36:36,120 --> 00:36:43,020 Michael. You promised me you were going to go back to school because you said 222 00:36:43,020 --> 00:36:44,500 you weren't getting enough attention from me. 223 00:36:44,760 --> 00:36:49,280 I think I've given you all the attention that a mother can possibly give. 224 00:36:50,280 --> 00:36:51,900 You think you're going to go back now? 225 00:36:52,420 --> 00:36:53,600 I think I will try. 226 00:36:53,880 --> 00:36:54,880 It's for your future. 227 00:36:56,320 --> 00:36:57,480 I'll give it a shot. 228 00:37:00,560 --> 00:37:01,840 Now, are you happy now? 229 00:37:02,840 --> 00:37:03,920 Yeah, I am. 230 00:37:04,140 --> 00:37:05,720 All right. Okay. 231 00:37:06,960 --> 00:37:09,060 All right. You know I love you, right? 232 00:37:09,360 --> 00:37:12,120 You too. There's no other man in my life, only you. 233 00:37:12,440 --> 00:37:13,319 I know. 234 00:37:13,320 --> 00:37:14,880 Okay? Okay, Mom. 235 00:37:15,360 --> 00:37:16,360 All right. 236 00:37:18,420 --> 00:37:20,620 Probably shouldn't tell anybody about this. 237 00:37:21,100 --> 00:37:22,900 Uh, yeah. 238 00:37:23,960 --> 00:37:25,300 Yeah. Oh. 239 00:37:25,740 --> 00:37:26,740 Get dressed. 240 00:37:26,940 --> 00:37:27,940 Yeah. Okay. 15954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.