Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,300 --> 00:02:57,770
[NARRATOR]
Wealth, fame, power.
2
00:02:57,770 --> 00:03:01,690
Gold Roger, the King of
the Pirates, attained this
3
00:03:01,690 --> 00:03:04,980
and everything else
the world had to offer.
4
00:03:04,980 --> 00:03:09,940
And his dying words drove
countless souls to the seas.
5
00:03:11,030 --> 00:03:12,610
[GOLD ROGER]
You want my treasure?
6
00:03:12,610 --> 00:03:13,780
You can have it!
7
00:03:13,780 --> 00:03:17,330
I left everything I gathered
together in one place.
8
00:03:17,330 --> 00:03:19,580
Now you just have to find it!
9
00:03:19,580 --> 00:03:23,040
[NARRATOR] These words lured
men to the Grand Line in pursuit
10
00:03:23,040 --> 00:03:26,130
of dreams greater than
they've ever dared to imagine!
11
00:03:26,130 --> 00:03:29,420
This is the time known
as the Great Pirate Era!
12
00:03:32,340 --> 00:03:33,840
[FRANKY] A long time ago,
13
00:03:33,840 --> 00:03:36,100
I decided that
I was done building ships
14
00:03:36,100 --> 00:03:38,220
for the rest of my life.
15
00:03:38,220 --> 00:03:40,930
And yet I couldn't help
but follow in the footsteps
16
00:03:40,930 --> 00:03:43,520
of my old master,
and soon enough,
17
00:03:43,520 --> 00:03:45,650
I found myself designing a ship.
18
00:03:48,690 --> 00:03:52,650
Now, my hope is to use
that special wood to build it.
19
00:03:52,650 --> 00:03:55,280
To put all my heart
into one last ship.
20
00:03:55,280 --> 00:03:58,870
A ship of dreams
that can sail across any sea!
21
00:04:07,000 --> 00:04:09,500
[FRANKY] I've had
the blueprints for ages.
22
00:04:09,500 --> 00:04:11,760
Now I finally have the wood.
23
00:04:11,760 --> 00:04:14,220
All that's left is to make it.
24
00:04:14,220 --> 00:04:18,550
So what I'm saying here
25
00:04:18,550 --> 00:04:22,520
is it would be my honor
if you'd take my ship
26
00:04:22,520 --> 00:04:24,560
and sail the world!
27
00:04:34,400 --> 00:04:35,360
What?
28
00:04:35,360 --> 00:04:36,910
Damn, he's fast!
29
00:04:36,910 --> 00:04:38,780
Rise and shine!
30
00:04:42,910 --> 00:04:43,910
No!
31
00:04:45,160 --> 00:04:47,710
Ow! That hurt! Ow!
32
00:04:47,710 --> 00:04:48,420
What happened?
33
00:04:48,420 --> 00:04:50,590
Why would one little punch
hurt you so much?
34
00:04:50,590 --> 00:04:52,170
You're made of rubber!
35
00:04:52,170 --> 00:04:56,340
It's because there is no
defense against a fist of love.
36
00:04:56,340 --> 00:04:58,300
You've been getting in
a lot of trouble lately,
37
00:04:58,300 --> 00:05:00,760
haven't you, Luffy?
38
00:05:00,760 --> 00:05:04,350
G-G-G-Grandpa?
39
00:05:08,350 --> 00:05:11,520
[ALL] What?
40
00:05:11,520 --> 00:05:14,190
[CHOPPER]
A Marine Vice Admiral is your...
41
00:05:16,820 --> 00:05:18,410
[LUFFY] The Strongest Family?
42
00:05:18,410 --> 00:05:20,740
Luffy's Father Revealed!
43
00:05:32,420 --> 00:05:34,210
It's been a while.
44
00:05:36,920 --> 00:05:39,430
I think you owe me
an apology, boy.
45
00:05:39,430 --> 00:05:41,180
You've been up to no good!
46
00:05:43,310 --> 00:05:45,220
Garp never told us
he had a grandson!
47
00:05:45,220 --> 00:05:47,690
I haven't heard a word
about his family at all!
48
00:05:49,020 --> 00:05:50,230
Garp?
49
00:05:52,150 --> 00:05:53,770
But isn't that the
name of the Navy hero
50
00:05:53,770 --> 00:05:55,530
that fought against Gold Roger?
51
00:05:58,070 --> 00:06:00,950
Luffy, is this Navy guy
really your grandpa?
52
00:06:00,950 --> 00:06:02,070
[LUFFY] Sure is.
53
00:06:02,070 --> 00:06:04,330
No matter what,
don't try to fight him!
54
00:06:11,830 --> 00:06:12,750
He'll kill you,
55
00:06:12,750 --> 00:06:14,630
just like he almost
killed me over and over
56
00:06:14,630 --> 00:06:15,960
when I was little.
57
00:06:26,060 --> 00:06:29,600
[GARP] Now now, you're
gonna give them the wrong idea!
58
00:06:31,270 --> 00:06:32,190
Although I admit,
59
00:06:32,190 --> 00:06:34,770
I did throw you into
a ravine that one time.
60
00:06:34,770 --> 00:06:37,030
[LUFFY screaming]
61
00:06:37,030 --> 00:06:39,780
And I left you in the
jungle a few times, too.
62
00:06:39,780 --> 00:06:42,030
[LUFFY screaming]
63
00:06:42,030 --> 00:06:43,410
And sure,
there were those times
64
00:06:43,410 --> 00:06:45,280
I sent you sailing
on those balloons.
65
00:06:45,280 --> 00:06:48,000
[LUFFY screaming]
66
00:06:48,000 --> 00:06:49,410
But I didn't
do it to kill you--
67
00:06:49,410 --> 00:06:51,330
I did it to make you a man!
68
00:06:59,970 --> 00:07:00,930
I see.
69
00:07:00,930 --> 00:07:03,680
So this is where all of
Luffy's endurance comes from.
70
00:07:03,680 --> 00:07:05,760
This is why everything
rolls off of him.
71
00:07:05,760 --> 00:07:08,140
[GARP] When I left you and Ace
with my friend for training,
72
00:07:08,140 --> 00:07:10,600
I thought everything
would work out fine.
73
00:07:15,060 --> 00:07:18,230
But I turn my back,
and you end up like this.
74
00:07:18,230 --> 00:07:19,940
I wanted to make you
into a Navy man,
75
00:07:19,940 --> 00:07:20,990
you stinkin' ingrate!
76
00:07:20,990 --> 00:07:23,110
How the heck did
you become a criminal?
77
00:07:23,110 --> 00:07:25,320
I told you a million times
I wanted to be a pirate!
78
00:07:25,320 --> 00:07:27,080
It's not my fault
you wouldn't listen!
79
00:07:27,080 --> 00:07:29,580
This is all that
damned redhead's fault!
80
00:07:29,580 --> 00:07:30,200
The fool!
81
00:07:30,200 --> 00:07:33,620
I--I wouldn't even be
alive if it wasn't for Shanks!
82
00:07:33,620 --> 00:07:34,750
Shut up!
83
00:07:36,420 --> 00:07:37,290
"Shut up", huh?
84
00:07:37,290 --> 00:07:39,340
Is that any way to
speak to your Grandpa?
85
00:07:39,340 --> 00:07:41,090
All right! I'm sorry!
86
00:07:41,090 --> 00:07:42,380
We're all done for!
87
00:07:42,380 --> 00:07:44,430
Our Captain's been
captured by the Marines!
88
00:07:44,430 --> 00:07:46,430
Luffy!
89
00:07:46,430 --> 00:07:47,850
[LUFFY] Help! No!
90
00:07:47,850 --> 00:07:48,810
This is bad.
91
00:07:48,810 --> 00:07:49,850
If we try to help Luffy,
92
00:07:49,850 --> 00:07:53,020
then all those Marines outside
are gonna rush in and attack us.
93
00:07:55,900 --> 00:07:58,020
They're asleep?!
94
00:07:58,020 --> 00:08:00,150
[FRANKY] Uh, so wait...
95
00:08:00,150 --> 00:08:01,990
What're we supposed to do here?
96
00:08:01,990 --> 00:08:04,740
I've never been in a
situation like this before.
97
00:08:08,080 --> 00:08:10,330
Oh no,
did I fall asleep again?
98
00:08:16,000 --> 00:08:18,920
[GARP] Wake up and
take your lecture like a man!
99
00:08:18,920 --> 00:08:21,210
Don't you dare doze off on me
when I'm yelling at you!
100
00:08:21,210 --> 00:08:24,840
[punching noises,
LUFFY screaming]
101
00:08:24,840 --> 00:08:27,010
[GARP] If you don't show
your Grandpa some respect,
102
00:08:27,010 --> 00:08:29,050
I'll have to beat it outta you!
103
00:08:30,890 --> 00:08:33,810
[CHOPPER, NAMI, SANJI] I think
I'm gonna stay out of this one.
104
00:08:36,770 --> 00:08:37,980
[YOKOZUNA] Gero?
105
00:08:37,980 --> 00:08:39,940
[USOPP] Are you kidding me?
106
00:08:39,940 --> 00:08:41,900
That's his grandfather?
107
00:08:41,900 --> 00:08:44,650
Well, it's no wonder Luffy
never talked about his family.
108
00:08:44,650 --> 00:08:46,070
This is crazy!
109
00:08:46,070 --> 00:08:47,410
Gero.
110
00:08:51,870 --> 00:08:53,700
Speaking of that
red-headed pirate friend
111
00:08:53,700 --> 00:08:55,410
of yours, do you
have any clue what kind
112
00:08:55,410 --> 00:08:57,960
of dangerous business
he's involved in?
113
00:08:57,960 --> 00:08:58,830
[LUFFY] No.
114
00:08:58,830 --> 00:09:01,590
I haven't heard anything
about Shanks in a long time.
115
00:09:01,590 --> 00:09:02,590
Is he okay?
116
00:09:02,590 --> 00:09:03,840
What's he up to?
117
00:09:03,840 --> 00:09:04,880
"Is he okay"?
118
00:09:04,880 --> 00:09:06,430
Of course!
119
00:09:06,430 --> 00:09:07,930
There's as many
pirates out there
120
00:09:07,930 --> 00:09:10,010
as there are stars in the sky,
121
00:09:10,010 --> 00:09:11,930
but that redhead's
one of the brightest;
122
00:09:11,930 --> 00:09:14,980
he's in the same class
as Whitebeard, even.
123
00:09:14,980 --> 00:09:17,770
There're only four
pirates as powerful as that,
124
00:09:17,770 --> 00:09:20,310
and they rule over the
second half of the Grand Line,
125
00:09:20,310 --> 00:09:21,570
like kings!
126
00:09:21,570 --> 00:09:23,780
They're the Four Emperors.
127
00:09:23,780 --> 00:09:26,570
The Seven Warlords
and us folks at the Navy
128
00:09:26,570 --> 00:09:27,780
have allied against them.
129
00:09:27,780 --> 00:09:31,580
The idea is to
create a balance of power.
130
00:09:31,580 --> 00:09:33,200
If any one of
these three forces
131
00:09:33,200 --> 00:09:34,660
grew stronger than the others,
132
00:09:34,660 --> 00:09:36,870
then the peace
we work so hard to protect
133
00:09:36,870 --> 00:09:38,710
would come crumbling down.
134
00:09:41,500 --> 00:09:45,260
I don't really get it,
but I'm glad he's okay.
135
00:09:45,260 --> 00:09:47,840
Man, brings back memories, huh?
136
00:09:50,180 --> 00:09:52,180
[SHANKS]
I'll leave this hat to you.
137
00:09:52,180 --> 00:09:54,520
It means more to me
than anything in the world,
138
00:09:54,520 --> 00:09:56,140
so you better
take good care of it.
139
00:09:56,140 --> 00:09:57,310
You hear me?
140
00:10:02,650 --> 00:10:05,940
[SHANKS] I want you to bring
this hat back to me someday,
141
00:10:05,940 --> 00:10:08,740
in good condition.
142
00:10:08,740 --> 00:10:11,620
[SHANKS] And only once
you've become a great pirate.
143
00:10:11,620 --> 00:10:14,240
That's our promise, Luffy.
144
00:10:18,290 --> 00:10:21,130
Luffy has connections
to "Red-Haired" Shanks?
145
00:10:21,130 --> 00:10:23,380
That's where he got
his straw hat from.
146
00:10:23,380 --> 00:10:26,050
Shanks asked him
to take care of it.
147
00:10:26,050 --> 00:10:29,260
I had no idea he was
such an important guy, though.
148
00:10:32,850 --> 00:10:34,430
[MICHAEL] It's over here, Zoro!
149
00:10:35,640 --> 00:10:37,270
[ZORO] Damn it! We're too late!
150
00:10:37,270 --> 00:10:39,440
[HOICHAEL] Anyway,
good luck with the Navy!
151
00:10:40,520 --> 00:10:42,440
And sorry again.
152
00:10:42,440 --> 00:10:43,980
We shouldn't have
tried to mug you!
153
00:10:43,980 --> 00:10:45,190
That was a mistake!
154
00:10:45,190 --> 00:10:46,320
Ah, don't worry about it--
155
00:10:46,320 --> 00:10:48,150
Thanks for showing
me the way here!
156
00:10:48,150 --> 00:10:49,320
See ya!
157
00:10:52,740 --> 00:10:54,070
What's going on out there?
158
00:10:54,070 --> 00:10:56,620
[chaotic noise outside]
159
00:10:56,620 --> 00:10:57,910
It's the Pirate Hunter.
160
00:10:57,910 --> 00:11:00,370
He seems to be going
on some sort of rampage.
161
00:11:00,370 --> 00:11:03,460
Ah. He's from Luffy's crew, huh?
162
00:11:03,460 --> 00:11:05,040
He looks pretty tough.
163
00:11:05,040 --> 00:11:06,960
Heh. Go ahead, you two.
164
00:11:06,960 --> 00:11:08,010
Give him hell.
165
00:11:08,010 --> 00:11:09,010
Sir!
166
00:11:18,600 --> 00:11:19,930
[ZORO] Kukri knives, huh?
167
00:11:19,930 --> 00:11:22,440
Interesting choice of
a weapon you've got there.
168
00:11:24,310 --> 00:11:25,110
Zoro, stop!
169
00:11:25,110 --> 00:11:27,190
It's okay!
We don't need to fight--!
170
00:11:27,980 --> 00:11:30,320
Hey, what was
that for, you jerk?
171
00:11:30,320 --> 00:11:31,320
Shave!
172
00:11:32,490 --> 00:11:34,110
That technique...
173
00:11:46,840 --> 00:11:47,710
Are you okay?
174
00:11:47,710 --> 00:11:48,750
What happened?
175
00:11:48,750 --> 00:11:51,420
[laughing]
176
00:11:51,420 --> 00:11:54,050
Boys, you're no match at all!
177
00:11:54,050 --> 00:11:56,260
You're as tough
as I thought you'd be.
178
00:11:56,260 --> 00:11:59,060
That was a nice one.
Heheh!
179
00:11:59,060 --> 00:12:00,890
Anyway, I give!
180
00:12:04,230 --> 00:12:06,190
Hi, Luffy. Hi, Zoro.
181
00:12:06,980 --> 00:12:08,190
[BOY]
It's been a while.
182
00:12:08,190 --> 00:12:10,280
Do you know who I am?
183
00:12:10,280 --> 00:12:12,570
Uh, no?
184
00:12:12,570 --> 00:12:15,450
Look, it's me! It's Coby!
185
00:12:15,450 --> 00:12:17,160
You mean you don't remember me?
186
00:12:17,160 --> 00:12:18,910
Coby, huh?
187
00:12:20,540 --> 00:12:22,330
[COBY] Do you think--
188
00:12:22,330 --> 00:12:25,620
Do you think I could
ever join the Marines?
189
00:12:25,620 --> 00:12:26,330
[LUFFY] Marines?
190
00:12:26,330 --> 00:12:27,130
[COBY] Yes!
191
00:12:27,130 --> 00:12:30,210
Catching bad guys is the only
thing I've ever wanted to do!
192
00:12:30,210 --> 00:12:33,010
It's been my dream
since I was a child!
193
00:12:33,010 --> 00:12:35,720
Luffy and I haven't known each
other for years or anything,
194
00:12:35,720 --> 00:12:38,010
but I'd still
consider him a friend.
195
00:12:38,010 --> 00:12:39,260
Wouldn't you say?
196
00:12:39,260 --> 00:12:40,140
Of course.
197
00:12:40,140 --> 00:12:43,480
We may have to part ways,
but we'll always be friends.
198
00:12:43,480 --> 00:12:45,310
I can never thank you enough!
199
00:12:45,310 --> 00:12:47,560
You've done more for me
than anyone ever has!
200
00:12:47,560 --> 00:12:49,520
We'll meet again, Coby.
201
00:12:49,520 --> 00:12:50,690
Someday!
202
00:12:50,690 --> 00:12:51,650
Bye, Luffy.
203
00:12:51,650 --> 00:12:54,030
Hope to see
you again someday!
204
00:12:54,030 --> 00:12:56,740
All hands. Salute!
205
00:12:58,160 --> 00:13:00,120
See ya!
206
00:13:02,160 --> 00:13:03,370
[LUFFY] Coby, huh?
207
00:13:04,410 --> 00:13:06,710
Well, I do have
a friend named Coby,
208
00:13:06,710 --> 00:13:09,500
but the Coby I know is
a whole lot smaller than you.
209
00:13:09,500 --> 00:13:10,540
Sorry.
210
00:13:10,540 --> 00:13:12,500
Nope, that's the right Coby.
211
00:13:12,500 --> 00:13:15,420
The crybaby good-for-nothing
Coby from before!
212
00:13:16,430 --> 00:13:18,970
No way!
213
00:13:18,970 --> 00:13:20,640
Yeah, that's him.
214
00:13:20,640 --> 00:13:22,220
But why's he on the Grand Line?
215
00:13:22,220 --> 00:13:23,020
To be honest,
216
00:13:23,020 --> 00:13:25,480
I'm not a commissioned
Navy officer yet,
217
00:13:25,480 --> 00:13:27,230
but when I heard
you guys were in the area,
218
00:13:27,230 --> 00:13:29,940
I had to stop by and say hello
while I still had the chance!
219
00:13:29,940 --> 00:13:32,770
[LUFFY freaking out]
220
00:13:33,730 --> 00:13:35,530
[COBY] If it wasn't for you two,
221
00:13:35,530 --> 00:13:37,780
we wouldn't be
where we are today!
222
00:13:38,860 --> 00:13:41,700
Well, I wouldn't
go quite that far.
223
00:13:41,700 --> 00:13:44,330
A lot of stuff happened,
but long story short,
224
00:13:44,330 --> 00:13:47,330
we ended up being trained
by Vice-Admiral Garp himself.
225
00:13:47,330 --> 00:13:49,290
That musta been hard work!
226
00:13:59,890 --> 00:14:02,220
Man. But you grew
so much from before,
227
00:14:02,220 --> 00:14:03,760
I didn't even recognize you!
228
00:14:03,760 --> 00:14:05,310
It's crazy!
229
00:14:05,310 --> 00:14:08,600
The Coby I remember was
a pudgy little dorky guy.
230
00:14:11,150 --> 00:14:13,270
[COBY] I'm sure you're worn out
after all that happened.
231
00:14:13,270 --> 00:14:14,190
Sorry to bother you.
232
00:14:14,190 --> 00:14:15,480
[LUFFY] Nah, it's fine.
233
00:14:15,480 --> 00:14:17,240
I haven't seen you in ages!
234
00:14:17,240 --> 00:14:19,320
We gotta celebrate!
235
00:14:19,320 --> 00:14:20,700
[BLONDE GUY]
Hey, you bastards!
236
00:14:20,700 --> 00:14:22,370
Hold on a second!
237
00:14:22,370 --> 00:14:25,660
You didn't recognize
me at all, huh?
238
00:14:25,660 --> 00:14:27,450
Who the hell are you?
239
00:14:27,450 --> 00:14:29,080
It's me!
240
00:14:29,080 --> 00:14:31,040
See? Me!
241
00:14:31,040 --> 00:14:32,380
[LUFFY] No, I don't see.
242
00:14:32,380 --> 00:14:33,960
Just tell me.
243
00:14:33,960 --> 00:14:36,000
Get a clue, guys.
244
00:14:37,550 --> 00:14:39,300
It's Helmeppo!
245
00:14:39,300 --> 00:14:42,470
Captain Morgan's son, Helmeppo.
246
00:14:42,470 --> 00:14:44,810
Surely you remember now!
247
00:14:44,810 --> 00:14:46,010
[HELMEPPO] I had you tied up.
248
00:14:46,010 --> 00:14:48,930
You were almost executed
because of me, Zoro!
249
00:14:48,930 --> 00:14:52,310
You couldn't possibly
forget that, could you?
250
00:14:52,310 --> 00:14:53,770
[laughs nervously]
251
00:14:53,770 --> 00:14:54,770
[HELMEPPO] Well, there.
252
00:14:54,770 --> 00:14:57,230
Now we all know who I am, right?
253
00:14:59,400 --> 00:15:00,530
Really, guys.
254
00:15:00,530 --> 00:15:03,530
Stop giving me such a hard time.
255
00:15:03,530 --> 00:15:06,830
[HELMEPPO] Now, now.
No one likes a bully.
256
00:15:06,830 --> 00:15:10,410
[HELMEPPO] Roronoa Zoro, you
seem to be handling this well.
257
00:15:10,410 --> 00:15:12,370
Don't you agree?
258
00:15:12,370 --> 00:15:13,540
[RIKA] No! Stop!
259
00:15:13,540 --> 00:15:15,210
I worked so hard!
260
00:15:15,210 --> 00:15:16,630
I made empty threats.
261
00:15:16,630 --> 00:15:19,380
I was always
talking about my daddy.
262
00:15:20,550 --> 00:15:23,340
Oh. That guy.
263
00:15:23,340 --> 00:15:25,430
[HELMEPPO]
What do ya' mean "that guy"?
264
00:15:26,390 --> 00:15:27,470
Yeah, right.
265
00:15:27,470 --> 00:15:31,060
You sucked. No wonder I forgot.
266
00:15:31,060 --> 00:15:34,400
I wanted to forgive
them, but I just can't.
267
00:15:34,400 --> 00:15:36,060
I'm so sorry, Coby!
268
00:15:36,060 --> 00:15:39,360
You just have to accept the
past and move on, Helmeppo.
269
00:15:39,360 --> 00:15:40,690
He still sucks.
270
00:15:40,690 --> 00:15:42,610
Looks like it.
271
00:15:42,610 --> 00:15:43,780
Hey Luffy.
272
00:15:43,780 --> 00:15:45,990
I know that you
and I are enemies now.
273
00:15:47,410 --> 00:15:49,290
But are we still, uh--
274
00:15:50,250 --> 00:15:53,290
Of course.
We're still friends.
275
00:16:11,180 --> 00:16:13,770
Now, I've got a
job for you boys.
276
00:16:13,770 --> 00:16:15,650
Sir!
277
00:16:15,650 --> 00:16:18,360
This wall? Fix it!
278
00:16:18,360 --> 00:16:19,270
[MARINES] What?
279
00:16:19,270 --> 00:16:20,360
[MARINE 313A] Are you kidding?
280
00:16:20,360 --> 00:16:21,900
If you were gonna
have us fix it,
281
00:16:21,900 --> 00:16:23,650
why'd you break it
in the first place?
282
00:16:23,650 --> 00:16:25,030
Because walking through a door
283
00:16:25,030 --> 00:16:26,660
doesn't make
much of an impression.
284
00:16:26,660 --> 00:16:28,240
The only impression
you're making here
285
00:16:28,240 --> 00:16:29,240
is a bad one!
286
00:16:29,240 --> 00:16:31,330
Okay, we'll fix the wall,
but it's your fault,
287
00:16:31,330 --> 00:16:32,290
so you gotta help us!
288
00:16:32,290 --> 00:16:34,250
What?
289
00:16:34,250 --> 00:16:35,330
All right.
290
00:16:40,000 --> 00:16:43,470
So this grandpa of yours
is really famous.
291
00:16:43,470 --> 00:16:44,550
Beats me.
292
00:16:44,550 --> 00:16:47,090
I never really asked him
about his job.
293
00:16:49,930 --> 00:16:51,310
By the way, Luffy,
294
00:16:51,310 --> 00:16:54,480
I heard you met
your old man a while back.
295
00:16:54,480 --> 00:16:56,230
Huh? My dad?
296
00:16:56,230 --> 00:16:57,940
No, I don't think so.
297
00:16:57,940 --> 00:17:00,270
I didn't even think I had a dad.
298
00:17:04,740 --> 00:17:06,110
That's a shame.
299
00:17:06,110 --> 00:17:09,200
I thought he'd
introduce himself to you!
300
00:17:09,200 --> 00:17:13,620
From what I hear, he saw
you off back at Loguetown.
301
00:17:13,620 --> 00:17:15,040
[ZORO] Loguetown.
302
00:17:18,580 --> 00:17:21,550
So that's the island
where Loguetown is located.
303
00:17:21,550 --> 00:17:23,170
[LUFFY] That's it, huh?
304
00:17:23,170 --> 00:17:24,920
That's the island
where Gold Roger
305
00:17:24,920 --> 00:17:28,050
was born and then
executed, right?
306
00:17:28,050 --> 00:17:28,800
Okay.
307
00:17:28,800 --> 00:17:31,010
So you did remember.
308
00:17:31,010 --> 00:17:33,970
Where the King of the
Pirates met his fate.
309
00:17:33,970 --> 00:17:35,100
This place is known as
310
00:17:35,100 --> 00:17:37,480
the City of the
Beginning and the End.
311
00:17:49,780 --> 00:17:51,830
Hey! What gives?
312
00:17:51,830 --> 00:17:55,200
[crazed laughter]
313
00:17:55,200 --> 00:17:56,960
[BUGGY] To all of my followers!
314
00:17:56,960 --> 00:17:59,460
Hundreds of billions
of them around the world!
315
00:17:59,460 --> 00:18:03,460
We will now super flashily
begin the public execution!
316
00:18:03,460 --> 00:18:05,550
[BUGGY] You're trapped,
Monkey D. Luffy!
317
00:18:05,550 --> 00:18:07,880
You can't move
so much as an inch!
318
00:18:09,010 --> 00:18:10,970
Tell me, Straw Hat,
feel honored?
319
00:18:10,970 --> 00:18:14,060
You'll die in the same place
as the King of the Pirates!
320
00:18:14,060 --> 00:18:24,060
[maniacal laughter]
321
00:18:24,480 --> 00:18:27,610
You've got quite a big
audience here today, Straw Hat.
322
00:18:27,610 --> 00:18:30,450
[BUGGY] You wanna say
a few words before you die?
323
00:18:31,620 --> 00:18:33,950
Oh, cat got your tongue?
324
00:18:33,950 --> 00:18:34,950
That's all right.
325
00:18:34,950 --> 00:18:36,700
Stay quiet, or say a few words.
326
00:18:36,700 --> 00:18:39,250
It doesn't matter,
you're still gonna die!
327
00:18:39,250 --> 00:18:42,170
[thunder]
328
00:18:42,170 --> 00:18:43,250
Listen!
329
00:18:43,250 --> 00:18:46,510
I'm the man who'll
be King of the Pirates!
330
00:18:46,510 --> 00:18:50,630
[screaming]
331
00:18:50,630 --> 00:18:51,840
[ZORO] Out of our way!
332
00:18:57,470 --> 00:18:59,600
[crazed laughter]
333
00:18:59,600 --> 00:19:02,480
Not even the great
Zoro can stop me now!
334
00:19:02,480 --> 00:19:04,310
There's nothing you two can do!
335
00:19:04,310 --> 00:19:07,190
It's the end for your captain!
336
00:19:07,190 --> 00:19:08,490
Bastard!
337
00:19:11,820 --> 00:19:15,030
[ZORO] If I can just
cut down the platform...
338
00:19:15,030 --> 00:19:20,660
[maniacal laughter]
339
00:19:20,660 --> 00:19:22,670
[LUFFY] Zoro! Sanji!
340
00:19:22,670 --> 00:19:24,330
--C'mon Nami! Hurry up!
--[LUFFY] Usopp! Nami!
341
00:19:24,330 --> 00:19:25,250
[NAMI] It's heavy!
342
00:19:25,250 --> 00:19:26,340
[LUFFY] Sorry...
343
00:19:27,750 --> 00:19:30,170
But... I'm dead.
344
00:19:54,990 --> 00:19:56,780
[laughing]
345
00:19:56,780 --> 00:20:00,080
I'm still alive!
That's nice!
346
00:20:05,130 --> 00:20:07,170
The Straw Hat gang
is getting away!
347
00:20:07,170 --> 00:20:08,380
[MARINE B] Go after them!
348
00:20:08,380 --> 00:20:09,840
[MARINE C] Capture them!
349
00:20:10,840 --> 00:20:11,760
[SANJI]
I remember what happened,
350
00:20:11,760 --> 00:20:14,220
but I sure don't
remember Luffy's father.
351
00:20:15,590 --> 00:20:17,550
Could you
give me a hint here?
352
00:20:17,550 --> 00:20:19,260
What's Dad like?
353
00:20:19,260 --> 00:20:21,430
I'd like to know, myself.
354
00:20:21,430 --> 00:20:23,640
I can't imagine it.
355
00:20:23,640 --> 00:20:28,320
[GARP] The name of your
father is Monkey D. Dragon.
356
00:20:28,320 --> 00:20:30,110
The revolutionary.
357
00:20:35,780 --> 00:20:37,660
Your luck's run out.
358
00:20:40,790 --> 00:20:43,500
[DRAGON] I wouldn't
be so sure about that.
359
00:20:43,500 --> 00:20:45,080
It's you!
360
00:20:55,050 --> 00:20:56,550
Dragon, huh?
361
00:21:05,730 --> 00:21:07,520
Th--That Dragon?
362
00:21:07,520 --> 00:21:09,900
The revolutionary has a son?
363
00:21:09,900 --> 00:21:12,530
Even though he's famous,
Luffy didn't know.
364
00:21:12,530 --> 00:21:13,360
Wait...
365
00:21:13,360 --> 00:21:16,200
Dragon is
Vice-Admiral Garp's son?
366
00:21:16,200 --> 00:21:19,280
What kinda crazy,
messed up family have they got?
367
00:21:19,280 --> 00:21:20,030
Come to think of it,
368
00:21:20,030 --> 00:21:22,450
I never heard Dragon's
full name before!
369
00:21:24,910 --> 00:21:26,540
What's the deal, you guys?
370
00:21:26,540 --> 00:21:28,120
Why's everyone
freaking out so much?
371
00:21:28,120 --> 00:21:29,170
Are you kidding?
372
00:21:29,170 --> 00:21:30,000
You're trying to tell me
373
00:21:30,000 --> 00:21:32,340
you've never heard
of Dragon before?
374
00:21:32,340 --> 00:21:36,090
He's a dangerous man,
like really dangerous!
375
00:21:44,100 --> 00:21:46,310
Gero?
376
00:21:46,310 --> 00:21:48,560
Um, Robin?
377
00:21:48,560 --> 00:21:52,110
I'm not exactly sure how
I should explain this one.
378
00:21:52,110 --> 00:21:55,110
Pirates like us are
enemies with the Navy,
379
00:21:55,110 --> 00:21:58,240
but we don't usually
attack them on our own.
380
00:21:58,240 --> 00:21:59,820
But there is one group
381
00:21:59,820 --> 00:22:01,530
that is directly
opposing the authority
382
00:22:01,530 --> 00:22:03,490
of the World Government.
383
00:22:03,490 --> 00:22:05,370
The Revolutionary Army.
384
00:22:05,370 --> 00:22:09,170
And the man at the head
of that group is Dragon.
385
00:22:09,170 --> 00:22:10,580
[ROBIN] By now,
his ideology has spread
386
00:22:10,580 --> 00:22:13,840
to many nations,
causing worldwide rebellion.
387
00:22:13,840 --> 00:22:15,510
The Government's hold
has already collapsed
388
00:22:15,510 --> 00:22:17,840
in a number of regions.
389
00:22:17,840 --> 00:22:20,140
Naturally, the
Government is furious.
390
00:22:20,140 --> 00:22:22,550
They've labeled Dragon as
the "World's Worst Criminal"
391
00:22:22,550 --> 00:22:24,180
and will stop
at absolutely nothing
392
00:22:24,180 --> 00:22:26,390
to hunt him down.
393
00:22:26,390 --> 00:22:27,810
The problem is
that no one knows
394
00:22:27,810 --> 00:22:29,640
a single thing about him.
395
00:22:29,640 --> 00:22:32,020
He's very mysterious.
396
00:22:32,020 --> 00:22:33,520
And yet...
397
00:22:33,520 --> 00:22:35,070
And yet what?
398
00:22:45,040 --> 00:22:48,250
[GARP]
Ah, that was a mistake, huh?
399
00:22:48,250 --> 00:22:50,540
I probably shouldn't
have said all that stuff.
400
00:22:54,040 --> 00:23:01,470
[laughing]
401
00:23:01,470 --> 00:23:03,180
[GARP] I take it all back.
402
00:23:03,180 --> 00:23:04,890
Forget it, okay?
403
00:23:10,640 --> 00:23:14,440
[ALL] What?
404
00:23:32,830 --> 00:23:35,040
[LUFFY] Aw, you're
leaving already, Coby?
405
00:23:35,040 --> 00:23:37,420
At least have some food!
It's a party!
406
00:23:37,420 --> 00:23:39,590
[COBY] We may be friends,
but we're still enemies.
407
00:23:39,590 --> 00:23:41,840
I have to draw
the line somewhere.
408
00:23:41,840 --> 00:23:44,550
Still, I'm glad I got
to see you today.
409
00:23:44,550 --> 00:23:47,140
I look forward to meeting you
again in the New World.
410
00:23:47,140 --> 00:23:48,930
[LUFFY] On the next One Piece:
411
00:23:48,930 --> 00:23:50,730
Its Name is the New World!
412
00:23:50,730 --> 00:23:53,190
The Fate of the Grand Line!
413
00:23:53,190 --> 00:23:55,770
I'm gonna be
King of the Pirates!
28792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.