All language subtitles for Young Small Tits Hardcore - Naive Twins, Porn 85- xHamster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,260 --> 00:00:08,260 Promiňte, holky. 2 00:00:08,420 --> 00:00:11,060 Ano? Můžu se vás na něco zeptat? 3 00:00:11,420 --> 00:00:14,000 No. Vy tady chodíte na školy někde? 4 00:00:15,620 --> 00:00:16,619 No, proč? 5 00:00:16,720 --> 00:00:19,140 No, já vidím dvojčata a jsem z vás úplně hotový. 6 00:00:20,140 --> 00:00:22,560 Jestli vám to nevadí, mohl bych vás pozvat třeba na kafe? 7 00:00:22,780 --> 00:00:23,880 Ne, to asi ne. 8 00:00:24,500 --> 00:00:25,500 Proč ne? 9 00:00:26,460 --> 00:00:27,860 Nevím, ani nás neznáte. 10 00:00:28,820 --> 00:00:29,820 Ani my vás. 11 00:00:30,080 --> 00:00:31,180 Tak čau, já jsem Michal, čau. 12 00:00:31,560 --> 00:00:33,400 To asi... Ne? 13 00:00:33,980 --> 00:00:35,000 Nepodáte mi ruku? Ne. 14 00:00:35,780 --> 00:00:36,780 Aha. 15 00:00:38,060 --> 00:00:40,960 A to vás rodiče oblíkají stejně, nebo vy sami? 16 00:00:41,300 --> 00:00:43,280 My sami, tak sami. Vy sami? 17 00:00:44,020 --> 00:00:45,600 A proč jste se mohli na tohle bavit? 18 00:00:46,220 --> 00:00:49,360 Protože se neznáme. Ne. Protože se nám to představil. 19 00:00:49,920 --> 00:00:52,820 Tak jako i když se nám představí, tak ji neznáme, tak ho. 20 00:00:53,360 --> 00:00:54,360 Ne. 21 00:00:58,440 --> 00:01:03,120 Hele, víte co, budete se se mnou bavit a já vám dám za to nějakou kačku, co vy na 22 00:01:03,120 --> 00:01:05,960 to? Já vám každé dám pou litru, co vy na to? 23 00:01:06,240 --> 00:01:08,200 Za litr je jenom zamluvení, to je dobrý, ne? 24 00:01:08,580 --> 00:01:09,900 Dobře. Jo? 25 00:01:10,880 --> 00:01:13,500 Tak jo, tak tady máte každá litr. 26 00:01:13,700 --> 00:01:14,700 Děkuji. 27 00:01:15,900 --> 00:01:17,780 Tak a teď mi můžete říct své jména, ne? 28 00:01:18,740 --> 00:01:20,200 Já se jmenuji Natálie. 29 00:01:20,520 --> 00:01:21,520 A ty? 30 00:01:21,540 --> 00:01:22,540 A já Clara. 31 00:01:22,860 --> 00:01:23,860 Tak jo, ahoj. 32 00:01:24,520 --> 00:01:26,860 Ahoj. Ahoj Michalo, Michalo tě sníhá. 33 00:01:27,200 --> 00:01:29,360 Konečně jste se mi představili. Už nejsme cizí, vidíte? 34 00:01:29,560 --> 00:01:32,880 No tak mi o sobě třeba něco řekněte. My jsme jinak z Ústravy. 35 00:01:33,360 --> 00:01:34,360 No. 36 00:01:34,640 --> 00:01:39,260 A co děláte tady? To jste taky nějak zabloudili? Ne, my tu máme školu a 37 00:01:39,260 --> 00:01:41,500 rodiče nám platí pro nájem tady. 38 00:01:41,700 --> 00:01:43,760 Takže dostáváte od nich nějaký kapesný, že? 39 00:01:44,600 --> 00:01:47,400 Není to moc, ale... Jo. 40 00:01:48,800 --> 00:01:50,880 A chtěli byste větší do kapesný? 41 00:01:51,140 --> 00:01:52,560 Určitě. Určitě? 42 00:01:52,940 --> 00:01:53,940 Jo. 43 00:01:54,550 --> 00:01:58,830 Takže kdybych vám dal nějaký úkoly a tak byste je plnili? 44 00:01:59,950 --> 00:02:05,330 Já nevím, takový moje úchylný touhy. S vojčatama jsem se ještě nikdy takhle 45 00:02:05,330 --> 00:02:07,230 jako nesetkal. 46 00:02:07,570 --> 00:02:11,770 A myslíte, že když vám třeba dám víc peněz, tak se se mnou budete podrobněji 47 00:02:11,770 --> 00:02:12,770 bavit? 48 00:02:13,270 --> 00:02:15,350 A takže peníze byste chtěli, jo? 49 00:02:16,050 --> 00:02:16,909 Já nevím. 50 00:02:16,910 --> 00:02:18,270 Já nevím. 51 00:02:18,570 --> 00:02:19,590 Já nevím. 52 00:02:20,370 --> 00:02:22,710 No a teď vám... 53 00:02:23,360 --> 00:02:24,720 Mám takovou otázku. 54 00:02:25,020 --> 00:02:28,360 Už jste nikdy měli jako v posteli společně jednoho kluka? 55 00:02:28,680 --> 00:02:30,580 Ano. To by se mi hodně líbilo. 56 00:02:31,240 --> 00:02:34,300 Ale měl bych takovou jako zásadní otázku. 57 00:02:35,020 --> 00:02:37,900 Ano? Jste obě v posteli stejný? 58 00:02:38,600 --> 00:02:39,940 To si myslím, že ne. 59 00:02:40,220 --> 00:02:43,840 To si myslíš, že ne? Proč si to myslíš? Protože je každá jiná. 60 00:02:44,220 --> 00:02:49,760 A myslíte, že byste mi to ukázali? Jestliže to máte úplně jiný nebo stejný? 61 00:02:50,160 --> 00:02:51,160 Ne? 62 00:02:55,460 --> 00:02:57,240 Ne. Té málo. 63 00:02:58,560 --> 00:03:00,820 Ne, asi dva tisíce navrh. 64 00:03:02,540 --> 00:03:03,540 Ne, 65 00:03:06,020 --> 00:03:11,960 i pro Seigru. I pro Seigru. Tak já vám dám tu dvojku. 66 00:03:13,700 --> 00:03:14,880 Tady asi ne. 67 00:03:19,140 --> 00:03:20,980 Nevím, tak jsme venku sem. 68 00:03:21,310 --> 00:03:22,630 Někde asi dostoukromí. 69 00:03:23,930 --> 00:03:26,170 Tak jo, tak tady máte docela dostoukromí, ne? 70 00:03:26,550 --> 00:03:27,550 Jo, jo. 71 00:03:27,650 --> 00:03:28,650 No. 72 00:03:29,810 --> 00:03:31,150 Tak co, ukážete mi to? 73 00:03:31,850 --> 00:03:36,110 Tři, dva, jedna, teď! 74 00:03:38,910 --> 00:03:39,910 Pěkný. 75 00:03:41,930 --> 00:03:45,530 Tak nechceš teď nic, to je každá jiná. 76 00:04:05,820 --> 00:04:07,300 U tebe si můžu šáhnout taky? 77 00:04:19,529 --> 00:04:21,110 A to si nám můžou dát. 78 00:04:21,490 --> 00:04:23,050 Jo, ty prachy. 79 00:04:24,590 --> 00:04:25,770 Holky na prachy, no. 80 00:04:25,990 --> 00:04:26,990 Tak jo. 81 00:04:27,030 --> 00:04:28,110 Tak tady to máte. 82 00:04:28,750 --> 00:04:29,750 Děkuji. 83 00:04:33,150 --> 00:04:39,690 No a tak když bychom si tak blízci, takže bych vám teďka řekl takovou 84 00:04:39,690 --> 00:04:41,510 mojí nabídku. Jakou? 85 00:04:42,190 --> 00:04:45,370 Že bychom si všichni takhle ve třech zašukali. 86 00:04:46,870 --> 00:04:47,870 Jo, prosím. 87 00:04:48,520 --> 00:04:54,360 No, když dobře zaplatíš, tak si od člověka nic moc nemáš. 88 00:04:55,080 --> 00:04:56,820 Ale tak jsi zaplatil. 89 00:04:57,800 --> 00:04:58,800 Ne, 90 00:04:59,600 --> 00:05:00,860 peníze nesou všechno. 91 00:05:03,980 --> 00:05:06,060 Ne, ale prostě neznám to. 92 00:05:17,260 --> 00:05:19,780 Co? Budeš se tam dívat, jak ti píchám sejgru? 93 00:05:20,540 --> 00:05:22,760 Op, to mi snad bere ještě víc. 94 00:05:23,920 --> 00:05:26,520 Co? A kolik musíme to dostat? 95 00:05:26,800 --> 00:05:30,400 Tak na to, že se budeš jenom dívat, tak bych ti dal alespoň taky litr jenom, ne? 96 00:05:31,480 --> 00:05:32,960 No bár jinak jistou ne. 97 00:05:33,460 --> 00:05:34,359 Tak jo. 98 00:05:34,360 --> 00:05:35,259 Tak jdem? 99 00:05:35,260 --> 00:05:36,260 Tak jdem. 100 00:05:46,670 --> 00:05:48,710 Tohle je to vše králství, jo? Ano. 101 00:05:50,210 --> 00:05:51,410 Bordel tu má za nevýdany. 102 00:05:53,450 --> 00:05:54,810 Zajdu se dost trochu. Jo? 103 00:05:56,170 --> 00:05:57,170 Tak jo. 104 00:05:57,850 --> 00:05:59,770 A ty se ze mnou teď budeš povídat, nebo? 105 00:06:00,550 --> 00:06:02,770 Jo. Tvě se fakt nehodí penízky? 106 00:06:03,930 --> 00:06:09,410 Prvník ho hodí, já nemůžu ten jednou mít, takže... Nezpíš s někým, koho 107 00:06:09,410 --> 00:06:14,610 neznáš. Nezpíš s někým, koho neznáš, jo? Takže kdybych ti teď řekl, že nemůžu s 108 00:06:14,610 --> 00:06:15,610 tebou teď spát. 109 00:06:15,800 --> 00:06:21,100 Ale půjdeš teď za svojí sestříčkou do spršky, co ty na to? 110 00:06:21,880 --> 00:06:23,720 No, co když budu jenom dívat? 111 00:06:24,340 --> 00:06:26,140 Ne, půjdeš za ní teď do sprchy. 112 00:06:27,420 --> 00:06:29,160 Zase dostaneš peníze, co ty na to? 113 00:06:30,260 --> 00:06:31,260 Hm? 114 00:06:32,560 --> 00:06:37,140 Vlezeš si k ní do sprchy, pak si budeš dívat, jak ji píchám. 115 00:06:38,880 --> 00:06:40,780 Co? To by šlo. 116 00:06:41,000 --> 00:06:44,100 No, ale ty ji dostaneš, až tam vlezeš, ať uvidím. 117 00:06:44,680 --> 00:06:45,680 Samozřejmě došla. 118 00:06:46,620 --> 00:06:47,980 Tak co, jdeš tam? 119 00:06:48,800 --> 00:06:51,300 Takže. Já, peníze jsou silný, co? 120 00:07:25,680 --> 00:07:27,420 Myslíte, že byste mi ho mohli namýdlit? 121 00:07:29,260 --> 00:07:31,320 Ano. To by se mi taky umylo, ne? 122 00:07:36,840 --> 00:07:37,980 Můžu se s tím hledat? 123 00:07:38,960 --> 00:07:39,960 Ano. 124 00:07:51,440 --> 00:07:52,780 Můžu tě šupit, nebo nic? 125 00:07:55,099 --> 00:07:56,099 dolečený kříž. 126 00:08:27,340 --> 00:08:29,160 Tak si ujistíme, tak to je stejný. 127 00:08:29,820 --> 00:08:31,520 No, skoro jo. 128 00:08:36,240 --> 00:08:37,919 Tak to jde na okolí. 129 00:09:31,689 --> 00:09:32,930 Nevíš? Jak to, že nevíš? 130 00:09:37,590 --> 00:09:38,910 Co, bojíš se na těho péra? 131 00:09:39,470 --> 00:09:41,290 Myslíš si, že bych tě roztrhnul jak žávu? 132 00:09:42,350 --> 00:09:43,350 No? 133 00:09:43,490 --> 00:09:44,490 Co? 134 00:09:45,430 --> 00:09:46,430 Bojíš, že jo? 135 00:10:21,900 --> 00:10:23,180 Nevíš, jestli chceš prachy? 136 00:10:23,840 --> 00:10:26,880 Jako chci, ale nevím, jestli s tebou spát. 137 00:10:30,120 --> 00:10:33,540 Tak třeba začíná líbat segru, třeba se ti to začíná líbit. 138 00:10:34,680 --> 00:10:35,720 Jalej, políbí. 139 00:10:44,600 --> 00:10:47,420 No líbíte se, pojďte a líbíte se. 140 00:10:52,420 --> 00:10:53,420 Vybejte se. 141 00:10:54,240 --> 00:10:55,620 No, uválněte se. 142 00:10:56,760 --> 00:10:57,760 Jo. 143 00:11:43,210 --> 00:11:44,250 Ani se na to položte. 144 00:11:55,050 --> 00:11:56,050 Neboj se. 145 00:11:56,070 --> 00:11:56,749 Neboj se. 146 00:11:56,750 --> 00:11:57,750 Neboj se. Neboj se. 147 00:11:59,850 --> 00:12:01,610 Neboj se. 148 00:14:06,440 --> 00:14:12,780 ... ... ... 149 00:14:12,780 --> 00:14:13,780 ... 150 00:15:11,780 --> 00:15:15,640 Uviděli bychom se asi přesunout do hodnice, ne? 151 00:15:16,380 --> 00:15:20,840 Tak a roztáhnu ty nožičky přesunout. 152 00:15:21,060 --> 00:15:22,120 Takhle no. 153 00:15:23,240 --> 00:15:24,840 Šikovný holky, vidíte? 154 00:15:45,100 --> 00:15:46,100 Aaaaah. 155 00:18:26,310 --> 00:18:27,450 Lízej se, kde bradovky. 156 00:18:27,650 --> 00:18:29,610 Když se na mě ho psal, no, dělaj. 157 00:18:30,870 --> 00:18:31,870 Taky jenom. 158 00:18:34,130 --> 00:18:36,470 Můžeš taky peníze zasloužit té potelky. 159 00:19:08,800 --> 00:19:10,480 Vypadne péro a teď budeš kouřit, pojď. 160 00:19:12,360 --> 00:19:14,200 Dělej, dělej, kouřil, kouřil, kouřil, kouřil, kouřil. 161 00:19:14,760 --> 00:19:15,760 Tak. 162 00:19:19,240 --> 00:19:21,000 Pohraněj na mě, ať to už vidím. 163 00:19:23,640 --> 00:19:28,340 Tak a pojď sednout zpátky, pojď. 164 00:19:51,690 --> 00:19:56,870 ... ... ... 165 00:19:56,870 --> 00:20:04,090 ... 166 00:20:04,090 --> 00:20:05,090 ... 167 00:20:58,840 --> 00:20:59,940 Našroubují to tam. 168 00:21:50,890 --> 00:21:57,830 ... ... ... ... 169 00:22:37,489 --> 00:22:38,530 Tady mi tady to hláde. 170 00:23:28,240 --> 00:23:30,420 Holky, ale ve mně toho je ještě víc. Jo. 171 00:23:31,620 --> 00:23:32,620 Pojďte tady. 172 00:23:33,400 --> 00:23:34,400 Tady si pojďte. 173 00:24:00,650 --> 00:24:01,650 je to všechno na zemi. 174 00:24:03,210 --> 00:24:04,670 Holky, nechcete to slízet? 175 00:24:06,330 --> 00:24:08,230 Co? Až jen ne. 176 00:24:08,430 --> 00:24:09,970 Ne? Ne. 177 00:24:10,190 --> 00:24:12,350 No tak, slízejte to, pojďte, kažte. 178 00:24:13,050 --> 00:24:15,290 No, šikovní holky. 179 00:24:16,070 --> 00:24:17,070 Jo. 180 00:24:18,310 --> 00:24:19,310 Jo. 181 00:24:25,090 --> 00:24:28,970 Je to kurva jak? 182 00:24:29,210 --> 00:24:30,530 To je asi můj přítel. 183 00:24:30,800 --> 00:24:31,800 Dvě hraje? 11675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.