All language subtitles for Williams 2017 (Williams 2017) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,900 --> 00:00:21,240 Do you still get the same buzz out of it, Frank? 2 00:00:21,620 --> 00:00:22,620 Absolutely. 3 00:00:23,000 --> 00:00:23,880 Truthfully, sir, I love it. 4 00:00:24,020 --> 00:00:25,380 It's the former ones, sir. 5 00:00:25,580 --> 00:00:26,580 The real stuff. 6 00:00:26,980 --> 00:00:29,140 The speed they're going in through the corners. 7 00:00:29,580 --> 00:00:30,980 It's Superman, sir, really. 8 00:00:31,120 --> 00:00:34,720 I believe these guys metamorph when they get into the cockpit, you know? 9 00:00:35,020 --> 00:00:36,540 Because they were immensely quick. 10 00:00:37,060 --> 00:00:40,180 And the grip around the corners, it's just astonishing. 11 00:00:43,460 --> 00:00:44,460 A 12 00:01:18,350 --> 00:01:19,370 pilot flying a jet. 13 00:01:20,870 --> 00:01:22,350 That's wonderful work, isn't it? 14 00:01:22,490 --> 00:01:22,930 Why? 15 00:01:23,190 --> 00:01:24,190 Because I'm flying. 16 00:01:24,750 --> 00:01:25,970 Supersonic, twice supersonic. 17 00:01:28,270 --> 00:01:30,310 It blows my mind how rare are the speeds. 18 00:01:30,550 --> 00:01:32,350 I wish they can control these cars. 19 00:01:35,030 --> 00:01:36,030 What was it? 20 00:01:36,110 --> 00:01:37,110 Top Gun? 21 00:01:37,190 --> 00:01:38,550 What did Mav say to Goose? 22 00:01:38,770 --> 00:01:40,250 He said, I feel the need. 23 00:01:40,410 --> 00:01:41,470 The need for speed. 24 00:01:42,310 --> 00:01:43,370 I never forgot that. 25 00:01:44,150 --> 00:01:45,330 And you've always had that? 26 00:01:45,990 --> 00:01:46,990 You've always had that? 27 00:01:47,370 --> 00:01:49,170 Oh, I've always been a little boy for a start. 28 00:01:49,210 --> 00:01:50,490 And I always enjoyed speed, too. 29 00:01:51,170 --> 00:01:53,170 That's why I finished up in a chair going too fast. 30 00:01:57,710 --> 00:02:00,064 We didn't sit around the table as a family and discuss 31 00:02:00,065 --> 00:02:01,790 it and go, this is how we're going to deal with it. 32 00:02:01,870 --> 00:02:03,446 Or, you know, mum needs some counselling. 33 00:02:03,470 --> 00:02:04,310 The kids need counselling. 34 00:02:04,390 --> 00:02:05,990 Dad needs counselling to get through it. 35 00:02:07,190 --> 00:02:10,050 We've never talked about it as a family, Dad's accident, ever. 36 00:02:22,660 --> 00:02:24,580 I was trying to fight panic, I think. 37 00:02:25,520 --> 00:02:28,140 I was clinging onto that life by a thread. 38 00:02:30,900 --> 00:02:34,740 He was actually dying every day for six weeks, which is a long time. 39 00:02:37,520 --> 00:02:42,580 If it wasn't for mum, I personally don't think Williams would necessarily be around. 40 00:02:43,120 --> 00:02:46,092 I'm a really firm believer in Williams is not 41 00:02:46,093 --> 00:02:49,601 just always about Dad, it's as much about mum. 42 00:02:50,040 --> 00:02:52,160 She stood by him through thick and thin. 43 00:02:52,380 --> 00:02:53,940 I mean, she saved his life. 44 00:02:56,420 --> 00:02:58,900 Like a mental quadripedic was sort of on my mind. 45 00:03:00,500 --> 00:03:04,920 I was sort of alone and I was in a very bad state. 46 00:03:59,350 --> 00:04:05,750 Williams is unique now in that it is the last of the old style teams where the team 47 00:04:05,751 --> 00:04:09,850 owners all had their name over the door and Williams is the only one left. 48 00:04:11,890 --> 00:04:14,138 Frank's very rare at interviews nowadays, so he doesn't 49 00:04:14,139 --> 00:04:17,310 seem as approachable or accessible from a fan on the street. 50 00:04:17,550 --> 00:04:20,670 Whether we see enough of him nowadays and whether that's because of his health, 51 00:04:21,150 --> 00:04:22,650 we didn't see him this weekend. 52 00:04:22,730 --> 00:04:24,610 We saw Claire Williams knocking about on Friday. 53 00:04:25,050 --> 00:04:28,710 She's a great face on the TV as well, being interviewed and the like. 54 00:04:28,870 --> 00:04:32,190 It's interesting to have a lady as principal as well. 55 00:04:41,180 --> 00:04:44,179 I think I may have had the odd grand dream, but I never 56 00:04:44,180 --> 00:04:46,580 thought I would be given the keys to the shop, ever. 57 00:04:46,920 --> 00:04:47,920 Ever, ever. 58 00:04:48,900 --> 00:04:51,593 I think a bit of it's because I'm a girl and, you 59 00:04:51,594 --> 00:04:54,660 know, I can't possibly understand anything about a car. 60 00:04:55,555 --> 00:04:56,995 And, you know, it's Dad's train set. 61 00:04:57,160 --> 00:04:59,120 He doesn't want to hand it over to anybody else. 62 00:05:00,020 --> 00:05:03,500 The Mauritian of Will Stevens gets out of the way of Valtteri Bottas and Max 63 00:05:03,501 --> 00:05:06,021 Verstappen, but Verstappen's all over the back of that Williams. 64 00:05:07,660 --> 00:05:08,660 What about Williams? 65 00:05:08,820 --> 00:05:10,620 Where do you reckon Williams will place today? 66 00:05:11,300 --> 00:05:12,620 Er, might get a point. 67 00:05:14,160 --> 00:05:15,740 One in the top ten, maybe. 68 00:05:16,160 --> 00:05:17,840 Do you think there are contenders any more? 69 00:05:18,120 --> 00:05:19,540 Er, no, definitely not this year. 70 00:05:19,541 --> 00:05:19,560 Maybe. 71 00:05:20,340 --> 00:05:21,340 No chance. 72 00:05:25,300 --> 00:05:29,220 Jack, you were the last driver to win a World Championship for Williams. 73 00:05:30,200 --> 00:05:31,540 Yeah, that's true, that's true. 74 00:05:31,780 --> 00:05:32,440 How long ago is that? 75 00:05:32,720 --> 00:05:36,160 Er, 97, so, er, 20... Years ago? 76 00:05:36,420 --> 00:05:36,700 Yeah. 77 00:05:37,160 --> 00:05:37,560 Yes. 78 00:05:37,960 --> 00:05:38,600 Long time. 79 00:05:38,940 --> 00:05:40,020 Not too long, really, yeah. 80 00:05:41,080 --> 00:05:43,380 In comes Bottas, goes for another set. 81 00:05:44,340 --> 00:05:45,300 He's just given up. 82 00:05:45,340 --> 00:05:47,095 There's nothing they can do, really, and I'm afraid 83 00:05:47,096 --> 00:05:49,440 that Williams are going to come away from Monaco. 84 00:05:49,540 --> 00:05:50,900 With nothing. 85 00:05:54,200 --> 00:05:55,280 It's really frustrating. 86 00:05:55,600 --> 00:05:57,960 It literally is banging your head against a brick wall. 87 00:05:58,100 --> 00:05:59,240 What do we have to do? 88 00:05:59,600 --> 00:06:01,544 You know, I have to walk around with my head 89 00:06:01,545 --> 00:06:03,440 held high, and I want to be able to do that. 90 00:06:03,620 --> 00:06:05,820 Erm, and I don't feel I can at the moment. 91 00:06:06,370 --> 00:06:09,520 Do you think Frank feels it as acutely as you do now? 92 00:06:09,760 --> 00:06:10,760 I'm sure he does, yeah. 93 00:06:11,160 --> 00:06:16,161 He's trusted in me, and I don't want him to ever doubt that trust that he's put in me. 94 00:06:16,640 --> 00:06:17,840 Do you ever doubt it yourself? 95 00:06:20,610 --> 00:06:21,610 Um, not right now. 96 00:06:21,780 --> 00:06:22,780 No. 97 00:06:22,815 --> 00:06:24,215 I've got a lot of fight in me left. 98 00:06:26,100 --> 00:06:28,640 Claire was a tough piece of work. 99 00:06:29,170 --> 00:06:32,080 Whatever she sets out to do, she always achieves it. 100 00:06:32,300 --> 00:06:33,240 She's been like her mother. 101 00:06:33,320 --> 00:06:34,320 Her mother was like that. 102 00:06:34,570 --> 00:06:36,340 Didn't make a lot of fuss, just did things. 103 00:06:41,160 --> 00:06:43,500 I love this time of year, though, with autumn coming. 104 00:06:44,140 --> 00:06:46,140 These are my mum's blossom trees that we planted. 105 00:06:46,180 --> 00:06:47,600 They look a bit dead now. 106 00:06:47,601 --> 00:06:50,320 These were the ones that we planted on her... 107 00:06:50,470 --> 00:06:53,120 the two-year anniversary of her passing. 108 00:06:54,020 --> 00:06:57,280 I wanted something here that I could come to and chat to. 109 00:06:57,540 --> 00:06:58,540 And do you do that? 110 00:06:58,620 --> 00:06:59,620 Yeah, I do. 111 00:06:59,660 --> 00:07:00,660 A lot. 112 00:07:03,300 --> 00:07:06,180 I come and ask her why we can't fix our, um... 113 00:07:07,620 --> 00:07:12,041 the wheel nuts on our pit stops and pray to her that she might 114 00:07:12,042 --> 00:07:14,821 help the guys in R&D that have been working so hard on them. 115 00:07:21,250 --> 00:07:21,830 I don't know. 116 00:07:21,850 --> 00:07:23,783 They've got a whole box of Prescott things in 117 00:07:23,784 --> 00:07:25,630 there from when I was my deputy team principal. 118 00:07:26,070 --> 00:07:29,670 And I thought I would flame them and put them up and be all proud of myself. 119 00:07:29,890 --> 00:07:31,570 But now they've just ended up in the shed. 120 00:07:42,030 --> 00:07:46,030 This is a lovely picture from when we won the race in Barcelona with Pasta. 121 00:07:46,330 --> 00:07:48,510 Was this the last time you won a race? 122 00:07:48,530 --> 00:07:50,430 Last time we won a race, Barcelona 2012. 123 00:07:51,300 --> 00:07:52,566 So there's another picture of Dad. 124 00:07:52,590 --> 00:07:53,590 Someone sent that to me. 125 00:07:54,240 --> 00:07:56,330 It was amazing, lifting two wheel nuts. 126 00:07:56,800 --> 00:07:58,070 How buff was my Dad? 127 00:07:58,210 --> 00:07:58,730 It was amazing. 128 00:07:58,731 --> 00:08:01,910 It was phenomenal how fit he was before his accident. 129 00:08:03,390 --> 00:08:07,990 Oh, this is an awful article that came out where Mum didn't extract from her book. 130 00:08:09,910 --> 00:08:13,470 After the accident, I think Ginny was on the edge of a nervous breakdown, 131 00:08:14,040 --> 00:08:18,750 and she found communication on an emotional level very difficult with Frank. 132 00:08:18,830 --> 00:08:19,870 Frank didn't do emotion. 133 00:08:20,530 --> 00:08:28,291 And she perhaps felt that a book might be one way of getting the story across to him. 134 00:08:34,390 --> 00:08:39,190 I'm not usually given to making New Year's resolutions, but at the end of 1988, 135 00:08:39,510 --> 00:08:43,430 I decided that I would spend the following year setting down everything that has 136 00:08:43,431 --> 00:08:45,870 happened to Frank and me in the last two decades. 137 00:09:02,340 --> 00:09:05,070 These are the little micro tapes. 138 00:09:05,910 --> 00:09:08,250 They took about six hours of conversation. 139 00:09:10,890 --> 00:09:13,650 That goes in there. 140 00:09:22,770 --> 00:09:23,770 THEY CONFER 141 00:09:29,950 --> 00:09:32,010 How long since you listened to these? 142 00:09:32,930 --> 00:09:34,890 Probably not since I first transcribed them. 143 00:09:35,550 --> 00:09:37,390 Which, so it is, it's 25 years ago. 144 00:09:38,130 --> 00:09:40,150 I mean, she sounds so alive today. 145 00:09:40,660 --> 00:09:43,110 25 years later, I can relive that conversation. 146 00:09:45,150 --> 00:09:48,970 I feel very sad that she's not here any more. 147 00:10:01,640 --> 00:10:02,040 Hello. 148 00:10:02,500 --> 00:10:02,780 Hello. 149 00:10:03,080 --> 00:10:04,120 I don't need to ask who you are. 150 00:10:04,121 --> 00:10:06,520 I feel I should hug you or kiss you or something. 151 00:10:06,830 --> 00:10:08,190 I feel I know you so well already. 152 00:10:08,950 --> 00:10:10,630 Looking at you, I feel I know you so well. 153 00:10:11,300 --> 00:10:12,060 It's a bit weird. 154 00:10:12,200 --> 00:10:12,780 It is weird. 155 00:10:12,980 --> 00:10:13,380 Really? 156 00:10:13,420 --> 00:10:14,420 I look like Mum. 157 00:10:14,660 --> 00:10:15,660 You do. 158 00:10:17,530 --> 00:10:20,880 It was so weird because I didn't... She always didn't tell anyone in the family. 159 00:10:20,881 --> 00:10:24,160 But there was always kind of quite suspicious behaviour going on, 160 00:10:24,580 --> 00:10:27,920 kind of sneaking out or, you know, I found a dictaphone in her glove box. 161 00:10:28,020 --> 00:10:30,700 I was convinced she was having an affair and confronted her with it. 162 00:10:30,805 --> 00:10:33,280 And she still didn't tell me that that's what she was doing. 163 00:10:34,760 --> 00:10:35,760 I 164 00:10:39,160 --> 00:10:42,464 can't remember which year it was that Frank set up 165 00:10:42,465 --> 00:10:45,950 a company that looked after young guys racing cars. 166 00:10:47,990 --> 00:10:53,510 And I was due to marry this guy and get a new little car into Frank's stable. 167 00:10:53,511 --> 00:10:59,130 And we went together to see the car, to see the mechanic. 168 00:10:59,390 --> 00:11:04,030 And that was when I saw Frank in a very grotty garage in Plough. 169 00:11:06,080 --> 00:11:10,710 She actually met Frank about three months before she was due to get married. 170 00:11:11,270 --> 00:11:13,930 And her fiancé introduced her to Frank. 171 00:11:14,550 --> 00:11:18,170 And there was an instant sort of electric connection between her and Frank. 172 00:11:19,140 --> 00:11:20,430 She was only, I think, 20. 173 00:11:20,490 --> 00:11:21,150 She was very young. 174 00:11:21,290 --> 00:11:22,850 And she thought, what can I do? 175 00:11:23,050 --> 00:11:24,050 The flowers are ordered. 176 00:11:24,090 --> 00:11:24,550 The wedding. 177 00:11:24,790 --> 00:11:25,310 Oh. 178 00:11:25,470 --> 00:11:26,470 Oh. 179 00:11:26,810 --> 00:11:28,210 I didn't know what to do. 180 00:11:28,270 --> 00:11:30,970 And there's this guy with his eyes boring at you. 181 00:11:31,310 --> 00:11:33,350 And you couldn't speak. 182 00:11:33,490 --> 00:11:35,450 You couldn't articulate a word. 183 00:11:36,660 --> 00:11:39,550 I wanted to be terribly intelligent and say things about cars. 184 00:11:39,750 --> 00:11:41,350 And I couldn't do it. 185 00:11:41,570 --> 00:11:43,290 Once I saw him, that was it. 186 00:11:45,370 --> 00:11:46,710 Well, she's blonde. 187 00:11:47,470 --> 00:11:48,470 Blue eyes. 188 00:11:49,250 --> 00:11:50,570 Beautiful thick head of hair. 189 00:11:50,890 --> 00:11:51,810 Beautiful manners. 190 00:11:51,811 --> 00:11:52,510 Beautiful class. 191 00:11:52,530 --> 00:11:54,010 Came from quite a wealthy background. 192 00:11:55,130 --> 00:11:57,610 She had this lovely way of speaking. 193 00:11:57,890 --> 00:11:59,030 A great sense of humor. 194 00:11:59,210 --> 00:12:00,266 And she loved motor racing. 195 00:12:00,290 --> 00:12:01,530 She understood motor racing. 196 00:12:01,790 --> 00:12:04,450 She had a very good feel for racing drivers. 197 00:12:06,270 --> 00:12:08,346 Frank probably thought, you're not going to believe it. 198 00:12:08,370 --> 00:12:10,170 She went to a finishing school in Switzerland. 199 00:12:10,490 --> 00:12:12,410 They've got Labradors in the garden. 200 00:12:12,750 --> 00:12:13,750 I've cracked it. 201 00:12:13,920 --> 00:12:15,710 I suspect that's what he told his mates. 202 00:12:16,510 --> 00:12:18,710 I mean, she was just a fantastic girl to talk to. 203 00:12:18,870 --> 00:12:20,030 It's like talking to a fella. 204 00:12:20,370 --> 00:12:21,090 But, you know. 205 00:12:21,091 --> 00:12:22,350 With wearing Chanel No. 206 00:12:22,470 --> 00:12:22,790 5. 207 00:12:22,850 --> 00:12:23,850 It's just brilliant. 208 00:12:24,370 --> 00:12:27,326 But in those days, to back out of a marriage or 209 00:12:27,327 --> 00:12:30,150 a looming wedding was almost impossible to do. 210 00:12:30,290 --> 00:12:32,450 You know, invitations had gone out and stuff like that. 211 00:12:32,570 --> 00:12:37,330 And it would have been very tough for her to pull the plug on it. 212 00:12:38,250 --> 00:12:39,930 Anyway, she went through with the wedding. 213 00:12:40,000 --> 00:12:41,810 But this attraction didn't go away. 214 00:12:42,710 --> 00:12:43,710 It was the charm. 215 00:12:43,870 --> 00:12:45,830 It was the Frank Williams charm, I think. 216 00:12:45,910 --> 00:12:48,130 That smile and the big green eyes. 217 00:12:48,230 --> 00:12:49,790 And Mum just... 218 00:12:50,810 --> 00:12:51,810 went loony. 219 00:12:52,230 --> 00:12:55,150 You know, I remember going across the road and she's sitting in a minicar. 220 00:12:55,470 --> 00:12:56,750 I said, what are you doing here? 221 00:12:56,990 --> 00:12:58,670 I said, bro, don't say anything to anybody. 222 00:12:59,110 --> 00:13:00,690 And she had a flask and sandwiches. 223 00:13:01,265 --> 00:13:03,269 And she'd been sitting there for 9 o'clock hoping Frank 224 00:13:03,270 --> 00:13:05,590 would go across the road and buy a paper at the newsagents. 225 00:13:05,950 --> 00:13:07,550 And she'd go down and say, Oh, Frank! 226 00:13:08,550 --> 00:13:09,810 Fancy bumping into you here. 227 00:13:10,010 --> 00:13:11,050 And she didn't do it once. 228 00:13:11,200 --> 00:13:12,200 She did it all week. 229 00:13:12,970 --> 00:13:17,490 I mean, from then on, my whole occupation was either looking for Frank or driving to 230 00:13:17,491 --> 00:13:19,944 Slough or making sure that when we were at a 231 00:13:19,945 --> 00:13:23,331 race that I put myself in a prominent position. 232 00:13:40,510 --> 00:13:42,190 It was a real magical world. 233 00:13:42,770 --> 00:13:44,910 The world Frank started racing. 234 00:13:45,110 --> 00:13:46,990 It was this, you know, boys' club. 235 00:13:47,130 --> 00:13:50,010 And I think Frank, he loved being a part of it. 236 00:13:50,070 --> 00:13:53,593 And maybe because he hadn't been a part of a gang, 237 00:13:53,594 --> 00:13:56,691 a group, when he was, you know, in his childhood. 238 00:13:59,290 --> 00:14:03,550 He doesn't ever talk about it, but his mother... He was pathetic, my father. 239 00:14:05,130 --> 00:14:08,450 And his mother was very poor. 240 00:14:11,130 --> 00:14:12,150 My father left. 241 00:14:12,290 --> 00:14:13,290 He was a bomber pilot. 242 00:14:13,330 --> 00:14:13,890 That was my mother. 243 00:14:14,070 --> 00:14:15,330 My mother brought me up. 244 00:14:15,990 --> 00:14:18,190 She did bring me up pretty much single-handedly. 245 00:14:19,230 --> 00:14:21,790 They lived in Jarrow in South Shields. 246 00:14:21,791 --> 00:14:23,310 That was a difficult environment. 247 00:14:23,850 --> 00:14:25,430 Difficult to make your way out of. 248 00:14:26,310 --> 00:14:28,110 And my grandma made the choice. 249 00:14:28,970 --> 00:14:31,790 She would sacrifice the normal life. 250 00:14:31,791 --> 00:14:34,655 It was a more home environment in order to try and give 251 00:14:34,656 --> 00:14:37,310 Dad a better chance in life by giving him this education. 252 00:14:40,650 --> 00:14:44,350 My first memories were being sent to a Roman Catholic convent. 253 00:14:44,680 --> 00:14:46,120 I was about just coming up for five. 254 00:14:46,750 --> 00:14:49,766 And I used to run away at the railway station and they used to ring up and say, 255 00:14:49,790 --> 00:14:51,790 he's here again, please stop, it's happening again. 256 00:14:51,930 --> 00:14:53,805 Whenever I got back to the school, they took my little 257 00:14:53,806 --> 00:14:56,050 trouser down and hit me with a weight with a coat hanger. 258 00:14:57,850 --> 00:14:58,630 I didn't mind. 259 00:14:58,750 --> 00:15:00,030 I was quite happy at the school. 260 00:15:00,370 --> 00:15:01,290 You were happy at school? 261 00:15:01,291 --> 00:15:02,531 I was happy at the school, yes. 262 00:15:03,150 --> 00:15:04,630 And why did you run away then? 263 00:15:04,770 --> 00:15:05,890 Because I wasn't that happy. 264 00:15:06,990 --> 00:15:10,790 No, but it was... And also I loved trains and movement. 265 00:15:11,370 --> 00:15:12,666 I was always trying to get a ride in a car. 266 00:15:12,690 --> 00:15:15,262 When someone's dad turned up with a car, I was all over the car 267 00:15:15,263 --> 00:15:17,386 and sometimes they gave me a ride up and down the road in it. 268 00:15:17,410 --> 00:15:18,950 I was nuts about cars by then. 269 00:15:20,590 --> 00:15:24,406 The track was confined in Dunfreeshire for the whole of 270 00:15:24,407 --> 00:15:28,890 his education from the age of four until, I think, at 16. 271 00:15:30,770 --> 00:15:32,510 I did qualify for uni by then. 272 00:15:32,511 --> 00:15:35,190 I had no interest, because I was in a convent for three years. 273 00:15:35,670 --> 00:15:38,350 One year in a day school, then another nine years locked up as well. 274 00:15:38,550 --> 00:15:39,750 I was kind of keen on freedom. 275 00:15:43,460 --> 00:15:46,860 I bought for £80 a racing A35. 276 00:15:48,080 --> 00:15:49,600 It was a hot little ship, I can tell you. 277 00:15:49,620 --> 00:15:50,620 A very quick car. 278 00:15:51,740 --> 00:15:53,540 And that's how I got into motor racing proper. 279 00:15:55,220 --> 00:15:57,900 He was totally obsessed by motor racing. 280 00:15:58,500 --> 00:16:00,360 I mean, to a degree that was ridiculous. 281 00:16:00,900 --> 00:16:01,340 Ridiculous. 282 00:16:01,890 --> 00:16:02,890 Nothing else mattered. 283 00:16:03,080 --> 00:16:05,360 I don't think he's ever been in a supermarket in his life. 284 00:16:15,610 --> 00:16:18,110 Frank, when he first went there, there wasn't any room for him, 285 00:16:18,170 --> 00:16:21,470 so he slept in the lock-ups down the side there in a sleeping bag. 286 00:16:24,210 --> 00:16:25,230 Everybody had a nickname. 287 00:16:25,650 --> 00:16:26,730 Roger Bunting was Bunt. 288 00:16:27,070 --> 00:16:28,890 Charles Lucas was Charlie Luke. 289 00:16:29,710 --> 00:16:31,470 Piers Courage was called Porridge. 290 00:16:32,470 --> 00:16:34,070 And Frank's was called Wanks. 291 00:16:34,770 --> 00:16:35,790 Is Wanks around? 292 00:16:37,450 --> 00:16:38,490 No, he'll be in later. 293 00:16:38,690 --> 00:16:39,690 Yeah, OK. 294 00:16:40,870 --> 00:16:43,630 So, there were all aristocratic, wealthy guys who wanted 295 00:16:43,631 --> 00:16:46,870 to go motor racing, and Frank was mixing with them. 296 00:16:47,285 --> 00:16:49,430 And he wasn't either aristocratic or wealthy. 297 00:16:50,110 --> 00:16:51,290 And they all owed each other. 298 00:16:51,590 --> 00:16:54,890 And I think for him, it must have been such a different world. 299 00:16:57,770 --> 00:17:02,650 Well, all the other guys that lived in that flat had hereditary incomes. 300 00:17:03,150 --> 00:17:04,470 Frank didn't, nor did I. 301 00:17:04,750 --> 00:17:06,110 So, Frank had to earn some money. 302 00:17:06,270 --> 00:17:09,170 So, the way he earned money was to buy and sell parts. 303 00:17:09,850 --> 00:17:13,594 And every waking moment, he was chasing around the country, 304 00:17:13,595 --> 00:17:16,051 buying stuff for a pound and selling it for two pounds. 305 00:17:16,635 --> 00:17:18,795 He called himself Frank William Racing Cars in the end. 306 00:17:19,130 --> 00:17:23,690 The motivation behind the organisers wanting certain drivers was that in France 307 00:17:23,691 --> 00:17:27,130 they had to have mattresses, they had to have baltois and servos, Gavin starting. 308 00:17:27,570 --> 00:17:29,630 Italy had to have a Ferrari on the grid. 309 00:17:29,975 --> 00:17:32,330 And I guess England particularly wanted a BRM. 310 00:17:33,225 --> 00:17:36,150 He seemed to me to be the ultimate wheeler-dealer. 311 00:17:36,430 --> 00:17:40,670 And then he expanded and expanded, and pretty soon he was selling a lot of 312 00:17:40,671 --> 00:17:43,690 cars to European drivers, particularly in Italy. 313 00:17:44,890 --> 00:17:47,770 So, Frank would get a phone call from an Italian customer. 314 00:17:47,950 --> 00:17:50,090 Hey, Franco, what are you going to give me for my car? 315 00:17:50,150 --> 00:17:51,150 I need a new Brabham. 316 00:17:51,180 --> 00:17:52,010 I'll give you X for it. 317 00:17:52,130 --> 00:17:53,810 OK, I'll come and get it. 318 00:17:54,130 --> 00:17:57,170 He's got an order from the same customer for a brand-new car. 319 00:17:57,850 --> 00:18:01,710 He'd then take that car apart, repaint it, re-electroplate it, 320 00:18:01,810 --> 00:18:05,990 repolish it, and it would be, three months later, a totally immaculate, 321 00:18:06,030 --> 00:18:08,550 brand-new-looking car with a brand-new chassis 322 00:18:08,551 --> 00:18:10,710 number that he got out the back door of Brabham. 323 00:18:11,030 --> 00:18:13,441 The guy would then get the car back, and what 324 00:18:13,442 --> 00:18:16,091 he actually got back was the original car. 325 00:18:17,650 --> 00:18:21,437 I know one guy had the same car for at least three 326 00:18:21,438 --> 00:18:24,471 years, but he thought he'd got a new car every year. 327 00:18:25,395 --> 00:18:28,590 I think that I was always likely to rebel. 328 00:18:29,960 --> 00:18:33,120 It might have been that I was looking for a bit of what's worth, a bit of scrap. 329 00:18:34,370 --> 00:18:37,090 Ginny had grown up in a very sheltered environment. 330 00:18:38,170 --> 00:18:43,290 And suddenly there was this man who didn't go by the rules, and he was very exciting. 331 00:18:48,450 --> 00:18:53,070 We'd go to parties on Saturday night, and Frank's dancing with Ginny. 332 00:18:53,630 --> 00:18:55,030 And it's getting obscene. 333 00:18:55,640 --> 00:18:58,730 And her husband has got daggers coming out of his eyes. 334 00:18:59,130 --> 00:19:02,710 And I walked up to Frank and said, Frank, what the fuck are you doing? 335 00:19:03,010 --> 00:19:04,150 I said, you can't be doing this. 336 00:19:04,151 --> 00:19:05,070 Have a normal dance. 337 00:19:05,071 --> 00:19:08,610 I mean, you know, the only thing he wasn't doing was having sex. 338 00:19:09,350 --> 00:19:11,230 And Frank said, no, I hadn't noticed. 339 00:19:11,410 --> 00:19:13,050 And Ginny said, well, I certainly hadn't. 340 00:19:13,670 --> 00:19:14,970 What everybody else said. 341 00:19:16,110 --> 00:19:18,510 And, of course, the show was on the road there with them two. 342 00:19:19,050 --> 00:19:20,410 And she moved into a flat. 343 00:19:20,910 --> 00:19:25,750 And then she thought, how do I let Frank know that I'm here? 344 00:19:25,870 --> 00:19:31,630 Because I mustn't let him know that I've left my first husband because of him. 345 00:19:31,710 --> 00:19:32,790 That would scare him off. 346 00:19:33,500 --> 00:19:34,710 So he didn't drink. 347 00:19:34,850 --> 00:19:36,750 But what he loved was fresh orange juice. 348 00:19:37,470 --> 00:19:39,130 So she wrote a letter. 349 00:19:39,520 --> 00:19:42,650 If you fancy some fresh orange juice, it's now being served at... 350 00:19:42,651 --> 00:19:43,771 And she put her new address. 351 00:19:44,305 --> 00:19:47,610 And a day or two later, the doorbell rang and he turned up at the door. 352 00:19:48,350 --> 00:19:49,526 Looking for some orange juice? 353 00:19:49,550 --> 00:19:51,150 Looking for some orange juice, obviously. 354 00:19:52,150 --> 00:19:53,150 HE CHUCKLES 355 00:19:56,050 --> 00:19:59,019 I thought Frank Williams, like a very good star from the back, 356 00:19:59,020 --> 00:20:01,146 is now in third place from about the third row of the grid. 357 00:20:01,170 --> 00:20:02,170 That's very good indeed. 358 00:20:03,150 --> 00:20:06,550 Back then, his whole thing was to be the greatest racing driver in the world. 359 00:20:07,330 --> 00:20:08,970 And who's the yellow car? 360 00:20:09,110 --> 00:20:09,610 Frank Williams. 361 00:20:09,830 --> 00:20:10,550 It's Frank. 362 00:20:10,790 --> 00:20:11,510 Look at him. 363 00:20:11,570 --> 00:20:13,550 What a battle for the third saloon. 364 00:20:13,710 --> 00:20:15,950 He was racing saloon cars. 365 00:20:16,150 --> 00:20:18,430 But for some reason, he never had an inbuilt limit. 366 00:20:18,630 --> 00:20:21,226 He would just go faster and faster and faster and fly off the circuit. 367 00:20:21,250 --> 00:20:22,250 And who's off there? 368 00:20:22,750 --> 00:20:23,430 Frank Williams. 369 00:20:23,770 --> 00:20:25,530 Frank Williams tried too hard. 370 00:20:25,650 --> 00:20:27,290 Frank always very fast but very hairy. 371 00:20:27,310 --> 00:20:28,310 He's living up to it. 372 00:20:29,410 --> 00:20:33,650 When I started doing Formula 3, sometimes I would encounter people who 373 00:20:33,651 --> 00:20:35,890 would say to me, do you know that chap Frank Williams? 374 00:20:36,090 --> 00:20:37,210 Yeah, I know Frank Williams. 375 00:20:37,630 --> 00:20:40,291 Oh, he's so fast and he crashed here and he 376 00:20:40,292 --> 00:20:42,650 overtook here and he did all kinds of things. 377 00:20:42,850 --> 00:20:46,470 So Frank had this amazing reputation as someone who was lightning fast, 378 00:20:46,670 --> 00:20:48,450 not always staying on the road. 379 00:20:49,980 --> 00:20:51,999 There were a lot of races he would have won, but 380 00:20:52,000 --> 00:20:53,710 he ended up spinning the car and having accidents. 381 00:20:53,910 --> 00:20:55,030 He just didn't have a limit. 382 00:20:55,170 --> 00:20:56,970 And that extended to his road driving as well. 383 00:20:57,050 --> 00:20:58,050 Well, what was that like? 384 00:20:59,330 --> 00:21:00,330 Diabolical. 385 00:21:02,750 --> 00:21:03,910 Where did you learn to drive? 386 00:21:05,000 --> 00:21:06,850 In my mother's Morris 1000. 387 00:21:07,780 --> 00:21:09,650 She was very reluctant to lend it to me. 388 00:21:10,550 --> 00:21:13,030 And she was right because in the end I did roll it on his roof. 389 00:21:13,690 --> 00:21:15,266 But you've rolled a few cars in your time. 390 00:21:15,290 --> 00:21:16,290 Not that many, no. 391 00:21:16,900 --> 00:21:18,253 Oh, it's just that every time we talk about 392 00:21:18,254 --> 00:21:20,491 a car, it seems to be one that you've rolled. 393 00:21:20,555 --> 00:21:21,666 Well, I haven't talked about that many cars. 394 00:21:21,690 --> 00:21:25,390 But didn't you... What was your first racing car? 395 00:21:25,750 --> 00:21:26,110 A35. 396 00:21:26,730 --> 00:21:27,310 What happened to that? 397 00:21:27,530 --> 00:21:28,530 I got rolled. 398 00:21:30,530 --> 00:21:34,450 He was nothing but competitive against himself in a road car. 399 00:21:34,530 --> 00:21:36,449 It was almost at the point where he would start a stopwatch 400 00:21:36,450 --> 00:21:38,850 to see if he could beat his previous time from A to B. 401 00:21:40,530 --> 00:21:44,970 In fact, every night he used to come in and say, 33 and a half minutes tonight, 402 00:21:45,090 --> 00:21:47,950 Ginny, because I'm going to cure myself on that road if I'm not careful. 403 00:21:50,810 --> 00:21:54,130 And I used to sweat and say, if you kid yourself, I'm not coming to your funeral. 404 00:21:54,190 --> 00:21:55,510 It used to make me so cross. 405 00:21:56,990 --> 00:21:59,450 Frank was a... He was a suicide lane driver. 406 00:22:01,310 --> 00:22:04,890 And I think it dawned on him that pretty soon he was going to hurt himself. 407 00:22:05,170 --> 00:22:09,710 You can't have that many accidents on the road and on racetracks. 408 00:22:10,400 --> 00:22:11,458 You know, you end up hurting yourself, 409 00:22:11,459 --> 00:22:14,211 especially back then when the cars were lethal. 410 00:22:21,700 --> 00:22:26,740 What got me into Formula 1 was the fact that after two or three years of racing 411 00:22:26,741 --> 00:22:31,100 rather dangerously around the continent, it became apparent that I might have lots 412 00:22:31,101 --> 00:22:34,020 of courage, but nothing like enough skill to go with it. 413 00:22:34,400 --> 00:22:37,660 At the same time, I became very friendly with a young man called Fierce Courage, 414 00:22:38,080 --> 00:22:39,160 who was a brilliant driver. 415 00:22:40,220 --> 00:22:43,682 And the opportunity came for Frank to build a 416 00:22:43,683 --> 00:22:46,560 Formula 1 car, and Piers agreed to drive it. 417 00:22:46,840 --> 00:22:50,420 And then Piers and I set off in 1969. 418 00:22:57,020 --> 00:23:02,360 Piers Courage was an ebullient, fashionable, Formula 1 driver that 419 00:23:02,460 --> 00:23:05,520 captured the imagination of everybody who loved Formula 1. 420 00:23:05,795 --> 00:23:09,900 And Piers was just Frank's idea of what a Grand Prix driver should be like. 421 00:23:11,000 --> 00:23:13,705 He was just bouncy, easily charming, and a 422 00:23:13,706 --> 00:23:17,021 beautiful wife from half of London was chasing. 423 00:23:17,370 --> 00:23:19,696 Apart from being a great-looking fella, never had a hair 424 00:23:19,716 --> 00:23:21,260 or a piece of hair, always the clothes out of place. 425 00:23:21,360 --> 00:23:22,640 He was always the smartest guy. 426 00:23:23,530 --> 00:23:26,600 Button-down blazer, grey flannels, Gucci shoes. 427 00:23:27,310 --> 00:23:28,310 He looked almost holy. 428 00:23:28,655 --> 00:23:29,816 And I remember him making a speech. 429 00:23:29,840 --> 00:23:33,240 He had a slight sort of English public-school stammer, and I remember the 430 00:23:33,241 --> 00:23:36,340 interviewer saying, so, Piers, how's your car going to go this weekend? 431 00:23:36,540 --> 00:23:39,380 And he said, well, I think it'll go like an absolute b-b-bomb, actually. 432 00:23:40,360 --> 00:23:41,360 Second 433 00:23:45,390 --> 00:23:47,622 place in last year was Piers Courage in the 434 00:23:47,623 --> 00:23:50,030 very promising Frank Williams' back de Tomaso. 435 00:23:50,380 --> 00:23:52,250 I remember last year, my right foot... 436 00:23:52,990 --> 00:23:54,902 really cramping, cramping it, and also the great 437 00:23:54,903 --> 00:23:57,631 blisters on my hands from the gear changing. 438 00:23:58,260 --> 00:24:00,259 I kind of adored Piers in many ways, but in 439 00:24:00,299 --> 00:24:02,470 those days, it was just, Piers is wonderful. 440 00:24:02,590 --> 00:24:05,030 You know, that's just my mate, and I thought the world of him. 441 00:24:09,820 --> 00:24:12,340 Piers and Frank were great together. 442 00:24:12,720 --> 00:24:14,840 They were almost made for each other, I think. 443 00:24:16,020 --> 00:24:18,898 You had Piers, who was really developing as a driver, and 444 00:24:18,899 --> 00:24:22,260 Frank was really developing as a team-owner constructor. 445 00:24:25,350 --> 00:24:27,600 Second place at Monte Carlo, can you believe that? 446 00:24:28,440 --> 00:24:30,516 Second place at the US Grand Prix, can you believe that? 447 00:24:30,540 --> 00:24:32,260 Fifth at Silverstone, felt a great run. 448 00:24:34,740 --> 00:24:38,320 Everybody wanted to be a racing driver, and Piers was on his way. 449 00:24:38,665 --> 00:24:43,360 He'd beaten Jackie Stewart and Jim Clark, and he was a really, really good driver. 450 00:24:55,780 --> 00:24:59,580 And suddenly, he dies in this horrendous accident in Frank's car. 451 00:24:59,581 --> 00:25:00,581 Wow. 452 00:25:04,480 --> 00:25:11,540 I was in the race, and it was a terrible accident involving us knowing that it was 453 00:25:11,541 --> 00:25:15,380 Piers that had the accident, because his helmet came off. 454 00:25:21,500 --> 00:25:23,660 And when you heard the news, how did you hear the news? 455 00:25:24,970 --> 00:25:28,630 Well, all I will say is that it was a major shock. 456 00:25:28,710 --> 00:25:29,710 I was very young. 457 00:25:30,110 --> 00:25:31,550 You didn't expect a shock like that. 458 00:25:31,940 --> 00:25:35,570 And I remember, I went to the race organiser, a man called John Cauchemire, 459 00:25:36,690 --> 00:25:40,030 and I said, John, just tell me, is Piers dead? 460 00:25:40,570 --> 00:25:41,950 Are you sure he's dead? 461 00:25:42,510 --> 00:25:43,510 And he said, I'm sure. 462 00:25:43,740 --> 00:25:44,980 And I said, tell me that again. 463 00:25:45,275 --> 00:25:47,390 And he told me, he is dead, Frank, three times. 464 00:25:47,530 --> 00:25:47,910 I said, OK. 465 00:25:48,540 --> 00:25:50,750 Then I had the job of telling his wife, Piers' 466 00:25:50,751 --> 00:25:53,931 wife, and I'd rather not talk about that. 467 00:25:57,950 --> 00:26:01,470 His wife, Sally, was in a terrible state. 468 00:26:03,510 --> 00:26:08,551 Wives in motor racing, I think, have had a much tougher life than any driver has. 469 00:26:09,990 --> 00:26:13,790 And I remember going to the funeral, and Frank was fantastic. 470 00:26:14,050 --> 00:26:16,003 He stood at the entrance to the church and welcomed 471 00:26:16,004 --> 00:26:18,371 everybody in, and there were a lot of people. 472 00:26:18,610 --> 00:26:20,650 Shook hands with everybody, thanked them for coming. 473 00:26:20,710 --> 00:26:23,110 And then after the ceremony, I couldn't find him. 474 00:26:23,450 --> 00:26:27,010 And I walked back into the church, it was deserted, and Frank was standing 475 00:26:27,011 --> 00:26:30,786 behind a big stone pillar, absolutely destroyed, 476 00:26:30,787 --> 00:26:33,310 standing there, weeping his heart out. 477 00:26:33,810 --> 00:26:35,690 And I said, come on, love, let's go home. 478 00:26:36,810 --> 00:26:41,990 And it was like, that happy-go-lucky scene we had just dissolved like that. 479 00:26:45,070 --> 00:26:47,726 But I know that it wasn't really mentioned, and 480 00:26:47,727 --> 00:26:49,990 Piers wasn't mentioned terribly much at home. 481 00:26:50,310 --> 00:26:51,970 I'm not sure Dad ever... 482 00:26:51,971 --> 00:26:55,830 I'm not sure how you would get over a driver dying in your car. 483 00:26:58,430 --> 00:27:04,490 This ability of Frank to carry on, for me, it's fairly standard in motor racing. 484 00:27:04,530 --> 00:27:08,550 Knowing racing people, most of them only think of tomorrow. 485 00:27:09,150 --> 00:27:11,661 Very rarely do they look back, and very rarely do 486 00:27:11,662 --> 00:27:14,830 they allow emotion to come into their motivation. 487 00:27:17,030 --> 00:27:20,350 There was a very high mortality rate, stupidly high. 488 00:27:20,730 --> 00:27:24,070 And it was just accepted that you probably weren't going to survive. 489 00:27:24,250 --> 00:27:26,672 I personally did not think I would survive my 490 00:27:26,673 --> 00:27:29,411 Formula One career, and the odds weren't very good. 491 00:27:31,430 --> 00:27:33,870 On the second lap, disaster strikes. 492 00:27:34,190 --> 00:27:35,930 One trips, loses control. 493 00:27:36,790 --> 00:27:38,190 But the race goes on. 494 00:27:41,510 --> 00:27:44,370 Those cars were effectively death traps. 495 00:27:44,650 --> 00:27:47,570 You had a head on one of those, they folded up round you like an envelope. 496 00:27:47,690 --> 00:27:48,770 You didn't get out of them. 497 00:27:50,350 --> 00:27:53,250 The cars were so readily caught fire. 498 00:27:53,370 --> 00:27:56,870 The fuel systems in a minor impact nearly always sprung a leak. 499 00:27:57,150 --> 00:27:58,730 And the fires were the thing. 500 00:28:03,220 --> 00:28:08,860 We had a series of deaths, one each weekend for four consecutive weekends. 501 00:28:09,320 --> 00:28:10,780 Four of our friends died. 502 00:28:14,980 --> 00:28:20,300 The ethos of Formula One was back then, if this happens, it's appalling, 503 00:28:20,940 --> 00:28:22,757 but we, you know, we're going to the next race, it's 504 00:28:22,781 --> 00:28:24,720 like falling off a horse, you climb back on again. 505 00:28:35,010 --> 00:28:36,566 So this is an article, gosh, this dad did an 506 00:28:36,567 --> 00:28:39,471 interview with the Times after Ayrton died. 507 00:28:41,070 --> 00:28:44,070 Formula One, one of the most powerful figures in Formula One, bears his soul on 508 00:28:44,071 --> 00:28:47,330 his star driver's death and the revival of his team. 509 00:28:48,990 --> 00:28:50,450 Dad says, it hasn't all sunk in yet. 510 00:28:50,451 --> 00:28:51,851 You see the fact of Ayrton's death. 511 00:28:52,520 --> 00:28:55,090 The same slowness of thought helped me get over my own accident. 512 00:28:55,650 --> 00:28:58,910 I suppose that is why I'm so calm about expressing the fact that he is dead. 513 00:29:00,105 --> 00:29:02,804 The former world motor racing champion Ayrton 514 00:29:02,805 --> 00:29:05,331 Senna has been pronounced clinically dead. 515 00:29:05,670 --> 00:29:08,439 Senna suffered serious head injuries when his car 516 00:29:08,440 --> 00:29:11,411 left the track and crashed into a concrete wall. 517 00:29:13,470 --> 00:29:18,290 I remember at Ayrton's memorial service, Mum said, don't you dare cry. 518 00:29:18,870 --> 00:29:21,370 He said, this is not your time to be sad. 519 00:29:21,530 --> 00:29:23,050 He said, this is not your loss. 520 00:29:25,090 --> 00:29:26,990 Mum was a very loving lady. 521 00:29:27,550 --> 00:29:30,530 She was very much of that mentality, stiff upper lip. 522 00:29:30,990 --> 00:29:32,310 It was exactly like Dad. 523 00:29:33,010 --> 00:29:35,890 I think they both probably thought that emotion was weak. 524 00:29:38,330 --> 00:29:42,950 Well, I mean, it's not common for men to show emotion, show serious emotion. 525 00:29:43,780 --> 00:29:44,986 Maybe anger, but that's about all. 526 00:29:45,010 --> 00:29:47,230 They should never start crying or any of that stuff. 527 00:29:48,290 --> 00:29:49,990 You should never start crying or...? 528 00:29:50,190 --> 00:29:53,830 I was... I shed a few tears when Piers was killed, definitely. 529 00:29:56,050 --> 00:29:58,410 And when Ayrton died, it was my responsibility. 530 00:29:58,950 --> 00:29:59,630 When Ayrton died? 531 00:29:59,830 --> 00:30:00,830 Yeah, sure. 532 00:30:01,200 --> 00:30:02,400 But it was our responsibility. 533 00:30:02,900 --> 00:30:05,570 He was in a racing car operated by us, as was Piers. 534 00:30:06,565 --> 00:30:08,205 You know, it was a Williams operated car. 535 00:30:09,460 --> 00:30:10,900 And so how did you feel on that day? 536 00:30:11,410 --> 00:30:12,410 Far from well. 537 00:30:31,090 --> 00:30:32,810 Here he comes down the outside. 538 00:30:32,811 --> 00:30:35,030 That's a brave place to try and overtake. 539 00:30:35,150 --> 00:30:36,910 Oh, mamma mia, mamma mia. 540 00:30:37,050 --> 00:30:38,130 Oh, they're going to touch. 541 00:30:38,190 --> 00:30:39,090 Vontaze has a line. 542 00:30:39,150 --> 00:30:39,550 They hit! 543 00:30:39,730 --> 00:30:40,290 They hit! 544 00:30:40,430 --> 00:30:41,970 And Raikkonen's off this time. 545 00:30:42,350 --> 00:30:43,470 Raikkonen goes out. 546 00:30:45,350 --> 00:30:49,710 We are operating on a budget of approximately 110 million sterling a year. 547 00:30:49,870 --> 00:30:53,172 The likes of Red Bull and Ferrari and Mercedes are 548 00:30:53,212 --> 00:30:55,510 operating on two, if not three times that budget. 549 00:30:55,690 --> 00:30:58,650 So from a financial perspective, you could call us an underdog. 550 00:30:58,850 --> 00:31:01,901 I think that's the negative connotation for me, is it 551 00:31:01,902 --> 00:31:04,710 gives the sense that Williams are weaker than anyone else. 552 00:31:04,870 --> 00:31:05,870 But we're not. 553 00:31:06,310 --> 00:31:08,140 We've been through a lot more than a lot of teams 554 00:31:08,141 --> 00:31:10,371 on the grid, and we've always come out fighting. 555 00:31:10,750 --> 00:31:14,270 And it's Bottas who finishes in third place. 556 00:31:14,670 --> 00:31:18,230 Superb podium for him after the incident with Raikkonen earlier on. 557 00:31:18,410 --> 00:31:20,170 Finally, a podium for Williams. 558 00:31:20,450 --> 00:31:20,950 So happy. 559 00:31:21,070 --> 00:31:22,610 My heart hasn't stopped going yet. 560 00:31:22,670 --> 00:31:23,670 That was quite intense. 561 00:31:24,570 --> 00:31:28,370 In third place, from Finland, the Vantalli Love Dance. 562 00:31:28,930 --> 00:31:29,410 Woo! 563 00:31:29,890 --> 00:31:30,890 Woo! 564 00:31:34,040 --> 00:31:36,180 Did your mum get to see you in this role? 565 00:31:36,460 --> 00:31:38,200 No, she didn't. 566 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 Which... 567 00:31:43,100 --> 00:31:44,460 ..you know, for me, is really sad. 568 00:31:44,760 --> 00:31:46,160 It's kind of heartbreaking, really. 569 00:31:47,370 --> 00:31:50,356 I'm sad about that, but I'm more sad that she hasn't seen the team turn around, 570 00:31:50,380 --> 00:31:53,026 because that was what she desperately wanted to 571 00:31:53,066 --> 00:31:55,460 see that broke her heart, really, at the end. 572 00:32:02,845 --> 00:32:05,020 We've been living together for two years. 573 00:32:05,580 --> 00:32:08,420 I don't think he considered that he had any obligations. 574 00:32:08,440 --> 00:32:10,280 I don't think he had any obligation towards me. 575 00:32:11,390 --> 00:32:16,360 And there was a limit to how long I felt I wanted to go along with that. 576 00:32:18,325 --> 00:32:23,380 I did get pregnant with the idea of forcing the issue. 577 00:32:24,055 --> 00:32:26,413 I began to realise that if I didn't want a wife, 578 00:32:26,414 --> 00:32:29,441 she was the best I was ever likely to find. 579 00:32:30,200 --> 00:32:34,880 When he was leaving, and he said, he said, I think it would be a good idea 580 00:32:35,980 --> 00:32:37,840 if we got married, what do I think? 581 00:32:38,620 --> 00:32:39,700 And I was told. 582 00:32:40,320 --> 00:32:41,620 I couldn't believe it, really. 583 00:32:41,740 --> 00:32:43,180 Everyone was hopping about with joy. 584 00:32:44,600 --> 00:32:48,080 Well, it wasn't a posh wedding, you know, with white stuff everywhere. 585 00:32:48,805 --> 00:32:50,440 It was a... What do you call that thing? 586 00:32:50,920 --> 00:32:52,760 A regis... Regis... Regis... 587 00:32:53,440 --> 00:32:53,980 Registry office. 588 00:32:54,240 --> 00:32:54,820 Thank you very much. 589 00:32:55,220 --> 00:32:58,760 I think Dad had said that he would sort the registry office out, and never did, 590 00:32:58,980 --> 00:33:03,760 and would get the rings, but didn't have any money, so Mum had to borrow money from 591 00:33:03,761 --> 00:33:06,440 Dave Brown, from Brodie, I think it was, that bought the ring. 592 00:33:06,880 --> 00:33:07,540 So that's it. 593 00:33:07,700 --> 00:33:10,480 I went there, called round early, gave them £8, never got that back, 594 00:33:10,620 --> 00:33:11,620 didn't expect it back. 595 00:33:11,800 --> 00:33:13,540 It was all over in 15 minutes. 596 00:33:14,015 --> 00:33:15,660 Her parents certainly weren't there. 597 00:33:15,740 --> 00:33:19,880 I'm not sure they approved of the match. 598 00:33:20,940 --> 00:33:25,180 Out we went, and I said, this is a great date, let's have a celebration. 599 00:33:25,520 --> 00:33:27,400 I'm going to buy you all a spectacular lunch. 600 00:33:27,920 --> 00:33:29,160 Frank said, not me, you're not. 601 00:33:29,520 --> 00:33:30,140 I'm working. 602 00:33:30,380 --> 00:33:31,120 And he fucked off. 603 00:33:31,240 --> 00:33:32,240 That was it. 604 00:33:33,170 --> 00:33:34,840 I don't know what man in his... 605 00:33:34,940 --> 00:33:39,360 right mind would think that that was OK, but, you know, Dad did, and Dad went back 606 00:33:39,485 --> 00:33:42,776 to work, and Mum went to lunch, and probably really didn't 607 00:33:42,777 --> 00:33:45,360 think very much of it, cos she was used to it by then. 608 00:33:46,650 --> 00:33:50,900 Dad is a completely different beast to most normal men. 609 00:33:53,690 --> 00:33:57,920 Frank, from when I first met him, always seemed very fit and athletic. 610 00:33:58,540 --> 00:33:59,940 And he was forever running. 611 00:34:00,060 --> 00:34:01,680 Every night was a long run. 612 00:34:02,420 --> 00:34:03,800 He ran every circuit. 613 00:34:03,801 --> 00:34:06,260 We were at the racetrack, he used to run round it. 614 00:34:06,410 --> 00:34:08,160 And he felt bad if he didn't. 615 00:34:08,240 --> 00:34:09,720 You know, it was like a drug for him. 616 00:34:10,840 --> 00:34:13,640 Frank is very what would be called focused. 617 00:34:14,195 --> 00:34:15,820 Some people could say narrow. 618 00:34:16,250 --> 00:34:19,742 I mean, some people find Frank a bit unusual 619 00:34:19,743 --> 00:34:22,580 now and think it's because of the accident. 620 00:34:22,820 --> 00:34:23,460 Well, it isn't. 621 00:34:23,461 --> 00:34:24,800 He was always very unusual. 622 00:34:25,980 --> 00:34:29,120 In Frank, there's a huge amount of repression. 623 00:34:29,320 --> 00:34:30,940 There's a huge amount of determination. 624 00:34:30,941 --> 00:34:36,180 There is an extraordinary retentive obsessiveness. 625 00:34:36,540 --> 00:34:38,800 I suppose motor racing people in general are the 626 00:34:38,801 --> 00:34:41,481 most intensely competitive people I've ever known. 627 00:34:42,080 --> 00:34:46,840 They're not very mature intellectually or culturally because they neither read nor 628 00:34:46,841 --> 00:34:50,264 think very much except about what they actually 629 00:34:50,265 --> 00:34:53,161 do, to which they think to an extraordinary degree. 630 00:34:53,680 --> 00:34:56,200 You were always fairly antisocial. 631 00:34:56,300 --> 00:34:58,140 I think motor racing people are fairly insular. 632 00:34:58,685 --> 00:35:02,880 I've never been close to Frank, so... Socially, I mean, we've never... 633 00:35:03,760 --> 00:35:06,520 I don't know, I don't think we've ever been out for dinner together. 634 00:35:07,400 --> 00:35:11,261 He felt that anything that involved socialising and 635 00:35:11,262 --> 00:35:14,260 having a drink or relaxing was actually a waste of time. 636 00:35:15,130 --> 00:35:17,280 He hasn't got any interest in motor racing. 637 00:35:17,540 --> 00:35:18,540 He doesn't read. 638 00:35:19,060 --> 00:35:24,561 He really doesn't have anything going on in his life at all apart from motor racing. 639 00:35:26,120 --> 00:35:27,540 I am addicted to motor racing. 640 00:35:27,800 --> 00:35:29,800 Frank Williams declared uncompromisingly, 641 00:35:29,801 --> 00:35:31,980 motor racing is what matters most in my life. 642 00:35:32,120 --> 00:35:34,890 And then he goes, well, I have a family, which I love very 643 00:35:34,891 --> 00:35:37,261 much, but they tend to take second place to the business. 644 00:35:37,915 --> 00:35:39,155 There's no question about that. 645 00:35:42,195 --> 00:35:44,520 But did you used to do the family holiday type thing? 646 00:35:45,320 --> 00:35:46,100 Never done that. 647 00:35:46,320 --> 00:35:46,720 Never. 648 00:35:46,780 --> 00:35:47,980 Oh, it's too late now, anyway. 649 00:35:48,150 --> 00:35:49,360 Never interested in that. 650 00:35:51,570 --> 00:35:53,130 Oh, my God, well, this is embarrassing. 651 00:35:53,820 --> 00:35:58,400 Mum wanted a hotel to take the three kids to and family tradition was to have a 652 00:35:58,401 --> 00:36:00,280 picture of all of us on the balcony with Mum. 653 00:36:00,740 --> 00:36:01,600 So that's me and Mum. 654 00:36:01,660 --> 00:36:03,200 This would have been when I was 16. 655 00:36:03,280 --> 00:36:03,740 Look at me. 656 00:36:04,120 --> 00:36:05,120 Horrendous. 657 00:36:05,470 --> 00:36:08,780 So, in total, I've served my bear with Mum 32 times. 658 00:36:09,560 --> 00:36:10,560 32 years. 659 00:36:10,660 --> 00:36:11,980 How many times did your dad come? 660 00:36:12,560 --> 00:36:13,560 Never. 661 00:36:14,120 --> 00:36:15,120 Not once. 662 00:36:17,155 --> 00:36:18,235 And that didn't bother you? 663 00:36:18,300 --> 00:36:19,300 No. 664 00:36:19,390 --> 00:36:20,999 Mum always used to tell us, there's no point having 665 00:36:21,000 --> 00:36:22,961 your father here because he would drive us all mad. 666 00:36:23,530 --> 00:36:25,810 So we just used to go down there and we had a lovely time. 667 00:36:26,900 --> 00:36:27,900 That 668 00:36:33,330 --> 00:36:34,990 wheel past the kind of bottom one. 669 00:36:36,950 --> 00:36:37,430 Yeah. 670 00:36:37,970 --> 00:36:39,710 So, we got another wheel mounted. 671 00:36:42,870 --> 00:36:47,530 Which were the years that someone described as Frank at that time was... 672 00:36:47,531 --> 00:36:48,730 The least successful. 673 00:36:50,250 --> 00:36:54,550 72, 73, 74, 75, 76. 674 00:36:54,930 --> 00:36:56,586 I mean, it used to be a bit of a joke amongst the drivers. 675 00:36:56,610 --> 00:36:58,690 If you wanted to wreck your career, drive a Williams. 676 00:36:59,710 --> 00:37:04,210 Frank endured a lot of piss-taking for his efforts and, you know, he was the poor 677 00:37:04,211 --> 00:37:09,230 northerner that didn't have a pot to piss in and his cars were rubbish and, 678 00:37:09,270 --> 00:37:11,650 you know, he didn't have half the parts for them. 679 00:37:13,310 --> 00:37:20,410 Frank couldn't afford new tyres and was racing with second-hand Firestone tyres, 680 00:37:20,710 --> 00:37:21,710 I think. 681 00:37:21,750 --> 00:37:23,990 I wish they'd banned tyres, there's just too many. 682 00:37:25,470 --> 00:37:28,281 If Ginny hadn't been there, Williams wouldn't have made 683 00:37:28,282 --> 00:37:31,170 it because a lot of the money that kept it going was hers. 684 00:37:32,070 --> 00:37:34,270 You were very hard up when you first got married. 685 00:37:34,810 --> 00:37:36,283 I think I did have... I had a sort of running 686 00:37:36,284 --> 00:37:39,710 allowance, which was, I don't know, £40 a month. 687 00:37:39,850 --> 00:37:42,330 It sounds pathetic, but, in fact, in those days it wasn't that pathetic 688 00:37:42,331 --> 00:37:45,331 because you could certainly feed yourself on a fiver a week with two people. 689 00:37:45,810 --> 00:37:49,530 It was insignificant, but it just kept us ticking over. 690 00:37:52,310 --> 00:37:56,950 I remember Ginny gave him £8 once to go out and buy some fish and chips, 691 00:37:57,070 --> 00:37:58,070 I think it was. 692 00:37:58,435 --> 00:38:00,568 And he went out and bought eight Champion 693 00:38:00,569 --> 00:38:03,831 sparking plugs and never came back for three days. 694 00:38:03,890 --> 00:38:08,370 No, I don't think my parents were happy when they learnt that she'd sold her flat 695 00:38:08,371 --> 00:38:10,670 to help Frank and to give him a bit of the money. 696 00:38:12,750 --> 00:38:17,277 If there was a common denominator through the first decade 697 00:38:17,278 --> 00:38:21,290 of his relationship with Virginia, it would be penury. 698 00:38:23,450 --> 00:38:25,437 Frank had such a bad reputation with the Vax and 699 00:38:25,438 --> 00:38:27,510 he'd bounce cheques for sort of ten years on people. 700 00:38:27,630 --> 00:38:29,790 In fact, I mean, nobody would take a cheque from Frank. 701 00:38:30,310 --> 00:38:31,630 He used to bounce cheques on me. 702 00:38:32,350 --> 00:38:35,146 I used to say, look, I've got you some money, I'm going to give you 20 quid. 703 00:38:35,170 --> 00:38:36,190 He used to bounce it. 704 00:38:38,370 --> 00:38:40,530 Frank Williams' team is at its lowest end. 705 00:38:40,910 --> 00:38:43,910 The cars are well down the grid in seventh and ninth places. 706 00:38:44,450 --> 00:38:45,560 If you're on the eighth or sixth place, you 707 00:38:45,561 --> 00:38:46,690 could get a win if you haven't got the money. 708 00:38:47,310 --> 00:38:49,190 And if you haven't got the money, you can't win. 709 00:38:49,250 --> 00:38:50,890 So we were in big, bad shape financially. 710 00:38:53,310 --> 00:38:57,190 Frank came round to see me and said, Brode, I can't carry on. 711 00:38:57,850 --> 00:39:00,490 And he had a bit of paper with the debts on it, and they were huge. 712 00:39:01,090 --> 00:39:05,790 And then overnight, this guy who'd been creeping around with Frank and giving him 713 00:39:05,791 --> 00:39:07,285 little bits of money, Walter Wolff, did 714 00:39:07,286 --> 00:39:10,231 something that happens in business all the time. 715 00:39:12,170 --> 00:39:18,290 Walter bought out Frank's debt and took control of the Williams Formula One team. 716 00:39:19,690 --> 00:39:22,190 Walter was clearly a pretty clever businessman. 717 00:39:22,530 --> 00:39:25,290 He had made a fortune, many, many tens of millions by himself. 718 00:39:25,550 --> 00:39:27,550 I thought, let's give this a crack. 719 00:39:28,470 --> 00:39:34,470 But by halfway through, 1976, it was very plain to Walter the race team wasn't 720 00:39:34,471 --> 00:39:40,910 running well and that Frank didn't have the capability to turn it around. 721 00:39:42,090 --> 00:39:45,070 And then Frank went to the factory, put his key in the front door. 722 00:39:45,530 --> 00:39:46,210 Wouldn't work. 723 00:39:46,470 --> 00:39:49,710 Then the side window opened and the guy said, Frank, that's your things there. 724 00:39:49,810 --> 00:39:50,866 You can't come in the factory. 725 00:39:50,890 --> 00:39:52,290 You're banned from the factory now. 726 00:39:52,690 --> 00:39:54,946 You couldn't believe he'd been locked out of his own factory. 727 00:39:54,970 --> 00:39:55,550 It was his life. 728 00:39:55,610 --> 00:39:58,310 His life was in that box and inside that factory. 729 00:40:01,670 --> 00:40:06,450 And then six weeks later, with Frank's car, which was renamed a Wolf, 730 00:40:07,330 --> 00:40:10,450 went down to South America, won its first race. 731 00:40:13,370 --> 00:40:17,090 The thing that Frank had been living for for all those years. 732 00:40:21,440 --> 00:40:22,560 We heard the result. 733 00:40:22,720 --> 00:40:24,240 Somebody phoned through the reception. 734 00:40:24,340 --> 00:40:25,360 I was devastated. 735 00:40:25,680 --> 00:40:28,060 I mean, what is, how is one supposed to feel? 736 00:40:28,900 --> 00:40:34,220 And I hated, above all else, seeing Frank the Williams of Corner Wolf. 737 00:40:34,340 --> 00:40:35,340 I hated it. 738 00:40:37,540 --> 00:40:39,380 One day, Ginny phoned me up and she said, 739 00:40:39,381 --> 00:40:42,641 Brode, I've got a lot of problems with Frank. 740 00:40:42,740 --> 00:40:43,860 He's in a fit of depression. 741 00:40:44,365 --> 00:40:46,560 He hasn't got out of his pyjamas for six weeks. 742 00:40:48,380 --> 00:40:51,141 So I turned up at 11 o'clock and I looked at him 743 00:40:51,142 --> 00:40:53,560 and I said, what the fuck's going on here, Frank? 744 00:40:53,720 --> 00:40:54,840 You've got your pyjamas on. 745 00:40:55,365 --> 00:41:00,240 And he said, Brode, I can't quite get my mind together about things. 746 00:41:01,200 --> 00:41:02,920 And I knew what was killing him. 747 00:41:03,900 --> 00:41:07,500 Depression certainly wouldn't be in his, it's barely in his vocabulary. 748 00:41:09,500 --> 00:41:13,900 And what I think he is ashamed that he should perhaps think for himself. 749 00:41:15,120 --> 00:41:17,010 In this case, there is reason to be depressed and 750 00:41:17,011 --> 00:41:19,200 we've got to go through depression to get out of it. 751 00:41:22,820 --> 00:41:26,580 I said to Frank, well, there must be some way you can get into Formula One again. 752 00:41:27,040 --> 00:41:28,156 And he said, well, I don't know. 753 00:41:28,180 --> 00:41:28,540 I don't know. 754 00:41:28,600 --> 00:41:30,120 He said, but I've been thinking about it. 755 00:41:30,121 --> 00:41:36,600 And I might be able to get 185,000 out of a Belgian beer company called Bellevue. 756 00:41:37,100 --> 00:41:40,620 But we'd have to have a Belgian guy called Patrick Neve as driver. 757 00:41:40,920 --> 00:41:41,920 I said, so what? 758 00:41:42,060 --> 00:41:43,740 That's the start of a new Formula One team. 759 00:41:44,120 --> 00:41:44,800 Do you think so? 760 00:41:44,900 --> 00:41:45,700 I said, yeah, Frank. 761 00:41:45,840 --> 00:41:48,180 I said, get out of them poxy pyjamas and go to work. 762 00:41:48,320 --> 00:41:49,320 Do what you're best at. 763 00:41:49,620 --> 00:41:53,920 I think it gave Frank a kick to realise, hang on a minute, I'm going to do it. 764 00:41:54,880 --> 00:41:57,173 He sat at my kitchen table and I said, right, you do 765 00:41:57,174 --> 00:41:59,700 a list of Formula One team names and I'll do a list. 766 00:42:00,080 --> 00:42:01,800 And what was the name that you came up with? 767 00:42:01,860 --> 00:42:03,480 It was really tough, really testing. 768 00:42:03,700 --> 00:42:06,660 It was very brain-stretching, but we kept William's Grand Prix. 769 00:42:06,760 --> 00:42:11,500 I said, right, I'm taking two days off. 770 00:42:11,540 --> 00:42:13,020 We're going to go and find a factory. 771 00:42:34,150 --> 00:42:38,190 It was very much hand-to-mouth, but I loved what I was doing. 772 00:42:39,090 --> 00:42:41,370 I'm very optimistic and I thought it would all come right. 773 00:42:42,770 --> 00:42:45,470 At the end of the day, when you're a racer, it's a bit of a bug. 774 00:42:46,250 --> 00:42:47,250 A bug? 775 00:42:48,290 --> 00:42:49,290 Can't see him. 776 00:43:07,680 --> 00:43:10,320 140,000 fans packed into Silverstone. 777 00:43:10,440 --> 00:43:12,760 So Hamilton's on the right as we look at it. 778 00:43:12,860 --> 00:43:14,640 Nico Rosberg on the left. 779 00:43:14,641 --> 00:43:16,520 The British Grand Prix about to get underway. 780 00:43:17,980 --> 00:43:19,460 Lights out, away we go. 781 00:43:19,560 --> 00:43:20,260 And who's it going to be? 782 00:43:20,380 --> 00:43:22,736 It's a good start from the second row, the Williams and Massa. 783 00:43:22,760 --> 00:43:25,460 Williams getting both cars past both Mercedes. 784 00:43:26,020 --> 00:43:28,500 Massa leads Bottas trying to get second from Hamilton. 785 00:43:28,720 --> 00:43:31,020 Hamilton a bit of trouble, but he's fighting back. 786 00:43:31,021 --> 00:43:32,820 But we have a race on our hands. 787 00:43:32,940 --> 00:43:34,720 What a start from the Williams guys. 788 00:43:36,480 --> 00:43:37,920 I think Valtteri is quicker. 789 00:43:38,160 --> 00:43:39,120 He's quicker, he should pass it. 790 00:43:39,140 --> 00:43:39,900 He should pass it. 791 00:43:40,000 --> 00:43:41,260 Careful, be careful. 792 00:43:41,680 --> 00:43:42,560 And he's off. 793 00:43:42,700 --> 00:43:45,292 Hamilton goes off in his attempts to try and rest the lead 794 00:43:45,293 --> 00:43:47,960 and that might give an opportunity here for Valtteri Bottas. 795 00:43:48,060 --> 00:43:49,780 Bottas goes into second place. 796 00:43:51,120 --> 00:43:54,200 And up front, it's Williams, one and two at the moment. 797 00:43:55,240 --> 00:43:56,120 Can't watch it. 798 00:43:56,260 --> 00:43:56,880 I can't. 799 00:43:56,900 --> 00:43:57,660 I'm not bearable. 800 00:43:57,920 --> 00:43:59,260 My heart can't take it. 801 00:43:59,300 --> 00:44:00,300 I've got heart attack. 802 00:44:01,900 --> 00:44:06,360 Bottas comes in from the race lead as Lewis Hamilton continues around the track. 803 00:44:06,480 --> 00:44:08,940 Let's see how the stop goes for Valtteri Bottas. 804 00:44:09,080 --> 00:44:10,080 It's pretty good. 805 00:44:10,260 --> 00:44:12,196 Hamilton's already along the start-finish straight. 806 00:44:12,220 --> 00:44:13,220 He's alongside. 807 00:44:13,540 --> 00:44:15,060 Hamilton retakes the lead. 808 00:44:15,540 --> 00:44:17,740 And where does Bottas come back out? 809 00:44:17,800 --> 00:44:21,320 He comes back out behind his teammate, Felipe Massa. 810 00:44:21,840 --> 00:44:24,240 Hamilton is pulling away in front. 811 00:44:30,340 --> 00:44:33,360 Lewis Hamilton wins the British Grand Prix. 812 00:44:33,361 --> 00:44:35,520 He had to fight for it. 813 00:44:35,960 --> 00:44:39,280 Ultimately, Williams have to settle for fourth and fifth. 814 00:44:39,580 --> 00:44:41,460 But you have to feel for Williams. 815 00:44:47,660 --> 00:44:48,660 I think 816 00:44:57,960 --> 00:45:00,080 he's always showed a sort of terrific fighting spirit. 817 00:45:01,220 --> 00:45:05,200 And that really, the fighting spirit was stronger when things were difficult. 818 00:45:08,860 --> 00:45:11,340 But I think that he did have a terrific drive. 819 00:45:12,320 --> 00:45:15,280 But I still think he was fighting for the whole thing as a whole. 820 00:45:15,281 --> 00:45:17,040 Rather than the winning. 821 00:45:19,120 --> 00:45:21,180 He was fighting for Formula One. 822 00:45:34,820 --> 00:45:38,340 Patrick Head is the technical genius inside Williams. 823 00:45:38,760 --> 00:45:42,980 The engineer swat who bestows power on the charismatic leader. 824 00:45:47,830 --> 00:45:52,950 I met Patrick, which is the best thing, apart from marrying the wife I married, 825 00:45:53,150 --> 00:45:55,106 the best thing that ever happened to me in my life. 826 00:45:55,130 --> 00:45:56,650 He was a gifted engineer. 827 00:45:58,170 --> 00:45:59,430 Patrick is a... 828 00:45:59,730 --> 00:46:02,930 He's a person who... He doesn't suffer fools gladly. 829 00:46:03,730 --> 00:46:04,450 He's a bully. 830 00:46:04,590 --> 00:46:06,990 If he wanted it and it wasn't coming, he bullies way through. 831 00:46:07,690 --> 00:46:09,390 A lot of people are frightened of him. 832 00:46:09,490 --> 00:46:12,090 You know, he's a broad guy and he can be quite aggressive looking. 833 00:46:12,470 --> 00:46:17,810 But his character is not one that junior employees found comfortable. 834 00:46:18,070 --> 00:46:18,910 You know what I mean? 835 00:46:18,970 --> 00:46:20,450 They knew when they'd made a mistake. 836 00:46:21,090 --> 00:46:25,670 I think most of my father's forebears were military. 837 00:46:26,070 --> 00:46:31,050 One of them, General Michael Head, had been a soldier under Wellington. 838 00:46:31,430 --> 00:46:37,470 I think not wanting to fail was a very strong motivation. 839 00:46:38,090 --> 00:46:41,390 This car's half a second slower on stopwatch than the other car. 840 00:46:45,350 --> 00:46:49,130 I think at this point Frank had fairly high hopes and expectations of Patrick. 841 00:46:50,630 --> 00:46:54,210 The thing that was unique that Patrick brought to 842 00:46:54,211 --> 00:46:58,090 the show, he was responsible for making Formula One. 843 00:46:58,610 --> 00:46:59,610 It was reliable. 844 00:46:59,850 --> 00:47:05,730 So Frank's cars almost instantly finished races, which they hadn't been doing before. 845 00:47:06,130 --> 00:47:09,390 And that's where life changed for Williams. 846 00:47:11,330 --> 00:47:16,510 The British teams have kept ahead with innovative designs, the most recent being 847 00:47:16,511 --> 00:47:21,670 the aerodynamic skirt, a rigid panel that scrapes along the ground between the front 848 00:47:21,671 --> 00:47:25,310 and rear wheels, creating a phenomenon called ground effect. 849 00:47:28,610 --> 00:47:30,547 For Frank Durney, a simple graph shows the 850 00:47:30,548 --> 00:47:33,851 rise in suction under the Williams with skirts. 851 00:47:33,970 --> 00:47:37,890 If you remove the skirt, you actually get so little flow in this area. 852 00:47:38,270 --> 00:47:42,130 The thing that really made a big difference was a fairing along the side of 853 00:47:42,131 --> 00:47:45,211 the engine, which allowed the flow to remain attached all the way to the back. 854 00:47:45,450 --> 00:47:49,910 And I tested that in a wind tunnel test just before Silverstone in 1979, 855 00:47:50,610 --> 00:47:54,690 and it was the biggest gain of performance I've ever seen on a car. 856 00:47:55,030 --> 00:47:58,203 So I rushed back from the wind tunnel and drew the parts, 857 00:47:58,204 --> 00:48:00,731 and we got them made so we could use them at Silverstone. 858 00:48:03,450 --> 00:48:05,564 I remember going out there and hopping in it 859 00:48:05,604 --> 00:48:08,030 for the first time and thinking, bloody hell. 860 00:48:08,150 --> 00:48:09,690 What was the difference with the car? 861 00:48:10,630 --> 00:48:11,630 It was better. 862 00:48:11,710 --> 00:48:13,390 It was just better. 863 00:48:13,990 --> 00:48:15,438 Don't start getting me trying to be technical, 864 00:48:15,439 --> 00:48:17,411 because I'll look like a complete goose. 865 00:48:18,390 --> 00:48:23,970 We went to the test, and in the morning everybody had been running, and I think 866 00:48:23,971 --> 00:48:27,790 the best lap time would have been, I don't know, 12.9 or something. 867 00:48:29,315 --> 00:48:32,547 And Alan went out, I remember the time, he 868 00:48:32,607 --> 00:48:35,790 did a one minute 11.88, just like that, bang. 869 00:48:36,130 --> 00:48:39,470 And the rest of the pit lane were doing mid-13s. 870 00:48:39,490 --> 00:48:41,495 And it was most peculiar, because you were standing there 871 00:48:41,519 --> 00:48:45,230 with your thing, and everybody went and looked down at us. 872 00:48:45,290 --> 00:48:47,590 They couldn't, they just could not believe it. 873 00:48:47,890 --> 00:48:51,190 I would say that when the Jonesy thing came together in 1979, we were all, 874 00:48:51,690 --> 00:48:53,330 everybody was as surprised as everybody. 875 00:48:53,670 --> 00:48:56,310 I mean, I think that was as equally surprised as anybody else. 876 00:48:57,550 --> 00:48:58,030 Impressive. 877 00:48:58,031 --> 00:49:00,857 In practice, Alan Jones in the Saudia Williams has 878 00:49:00,858 --> 00:49:03,670 slashed an incredible seven seconds off the record. 879 00:49:03,950 --> 00:49:05,370 And that's a lot these days. 880 00:49:06,430 --> 00:49:07,830 Alan was a man's man. 881 00:49:08,070 --> 00:49:10,010 An Aussie is all you expect from an Aussie. 882 00:49:10,270 --> 00:49:14,210 Maybe, you know, big character, strong personality, took no nonsense from anybody. 883 00:49:14,850 --> 00:49:17,250 He liked his fun, he liked to drink. 884 00:49:17,510 --> 00:49:20,310 I think he always had a bit of a struggle keeping his weight down. 885 00:49:21,410 --> 00:49:23,746 After a race, you'd nearly always see him 886 00:49:23,786 --> 00:49:26,410 pouring a beer down his throat, or two or three. 887 00:49:26,411 --> 00:49:29,110 In motorsport, there's two good reasons to have a bit of a drink. 888 00:49:29,230 --> 00:49:30,910 One is to commiserate, one is to celebrate. 889 00:49:31,070 --> 00:49:33,510 So you're pretty safe either way, you're going to have a beer. 890 00:49:33,990 --> 00:49:35,950 Two Williams in the first two rows. 891 00:49:36,130 --> 00:49:39,470 The incredible veteran, the Swiss driver, Clay Rigazzoni. 892 00:49:39,630 --> 00:49:41,450 Well, Clay's not as quick as he used to be. 893 00:49:41,510 --> 00:49:43,070 He's now very much a number two driver. 894 00:49:43,130 --> 00:49:45,230 He's number two to Alan Jones in the Williams team. 895 00:49:46,230 --> 00:49:50,230 We all sort of expected Rigazzoni to be quicker than Jones, but he never was. 896 00:49:50,710 --> 00:49:52,831 And Jones turned out to be much, much 897 00:49:52,843 --> 00:49:55,370 better than any of us had realized, I think. 898 00:49:55,630 --> 00:49:56,390 Now, all in. 899 00:49:56,410 --> 00:49:59,470 All ready for the 68th lap British Grand Prix. 900 00:50:03,710 --> 00:50:07,310 And punching through, it's the two Saudia Williams cars. 901 00:50:07,530 --> 00:50:09,110 First into Copse Corner. 902 00:50:09,470 --> 00:50:11,330 And they're coming through, that's Jaboui. 903 00:50:11,470 --> 00:50:13,850 Jean-Pierre Jaboui is going to go through. 904 00:50:13,890 --> 00:50:15,650 He's got tremendous speed and power here. 905 00:50:16,130 --> 00:50:17,190 510 horsepower. 906 00:50:17,550 --> 00:50:20,290 And it is still, Alan Jones leads now. 907 00:50:21,130 --> 00:50:23,898 When Alan took the lead quite quickly and disappeared, Patrick 908 00:50:23,899 --> 00:50:26,171 and I were just counting the laps, praying for the laps. 909 00:50:26,410 --> 00:50:27,410 To keep reducing. 910 00:50:27,530 --> 00:50:30,790 Because there was a new car that wasn't necessarily reliable. 911 00:50:31,210 --> 00:50:33,789 And when this is what's about to be a major event 912 00:50:33,790 --> 00:50:36,231 for the team, it's beginning to look like reality. 913 00:50:37,170 --> 00:50:40,410 And Alan Jones pulling away now. 914 00:50:41,330 --> 00:50:42,830 I was leading very comfortably. 915 00:50:43,450 --> 00:50:46,173 But then, all of a sudden, in the rear view mirrors, I saw 916 00:50:46,174 --> 00:50:48,566 a hell of a lot of smoke coming out of the back of the car. 917 00:50:48,590 --> 00:50:50,510 And I thought there was something wrong for sure. 918 00:50:51,470 --> 00:50:54,550 And that is trouble for Alan Jones. 919 00:50:54,551 --> 00:50:56,650 That is the way he's coasting. 920 00:50:56,651 --> 00:50:58,670 It looks as though he's burst his engine. 921 00:50:59,410 --> 00:51:02,610 And I should have hung around for the end of the race, but I was a fist off. 922 00:51:02,950 --> 00:51:06,710 I just jumped in my car and went back to London at about 300 mile an hour. 923 00:51:10,310 --> 00:51:15,690 So, Clay Rickinsoni is the new leader of the 33rd British Grand Prix. 924 00:51:17,930 --> 00:51:24,250 Clay Rickinsoni almost home to win the first race ever for the Saudia Williams. 925 00:51:24,550 --> 00:51:27,710 And Frank Williams will be beside himself with joy. 926 00:51:28,570 --> 00:51:33,530 And Clay Rickinsoni goes across the line and he has won the British Grand Prix. 927 00:51:33,870 --> 00:51:35,890 We were so much quicker than anyone else. 928 00:51:35,970 --> 00:51:38,410 Even though Clay was nowhere near as fast as Alan. 929 00:51:38,590 --> 00:51:40,450 And of course, when Alan broke down, he won. 930 00:51:42,390 --> 00:51:43,790 We won the British Grand Prix. 931 00:51:44,410 --> 00:51:45,930 I mean, you couldn't put it in a book. 932 00:51:45,970 --> 00:51:46,970 It was incredible. 933 00:51:47,050 --> 00:51:49,830 Clay, what is so good about this Williams car? 934 00:51:50,490 --> 00:51:51,490 Everything. 935 00:51:51,530 --> 00:51:52,530 Everything. 936 00:51:52,750 --> 00:51:54,530 It was the first win for Frank Williams. 937 00:51:54,531 --> 00:51:58,390 Frank Williams in Formula One since he started over a decade previously. 938 00:51:59,410 --> 00:52:02,870 Frank Williams, this must be the happiest day of your motor racing life. 939 00:52:03,170 --> 00:52:03,910 No doubt about it. 940 00:52:04,010 --> 00:52:04,530 You're right, yes. 941 00:52:05,030 --> 00:52:07,730 Frank, what were your feelings during those last few laps? 942 00:52:07,950 --> 00:52:09,830 Well, sheer terror that the car wouldn't finish. 943 00:52:10,010 --> 00:52:11,970 We'd lost Alan and I was terrified of losing Clay. 944 00:52:12,130 --> 00:52:13,390 But the car was very sweet. 945 00:52:13,770 --> 00:52:18,331 Frank, we've watched you struggling, if I may say so, in motor racing since 1969. 946 00:52:18,610 --> 00:52:20,506 Frank Williams, a man who's kept trying for Britain. 947 00:52:20,530 --> 00:52:21,530 Many congratulations. 948 00:52:21,690 --> 00:52:22,690 Thank you, Frank. 949 00:52:24,530 --> 00:52:29,450 I think my parents just, after everyone had gone, just sat there, just on the sofa 950 00:52:29,451 --> 00:52:32,370 of the caravan, arm in arm, and just didn't want the day to end. 951 00:52:32,490 --> 00:52:33,950 It was, it was surreal. 952 00:52:34,580 --> 00:52:35,660 So what did that feel like? 953 00:52:36,580 --> 00:52:37,580 Well, relief, I suppose. 954 00:52:37,810 --> 00:52:38,810 Yeah, relief. 955 00:52:40,285 --> 00:52:42,910 Because a lot of people would think, well, Frank, bloody Frank. 956 00:52:43,050 --> 00:52:45,370 I had no clue what he was doing, but I pressed on. 957 00:52:46,250 --> 00:52:50,310 For me personally, I felt about bloody time. 958 00:52:50,810 --> 00:52:54,210 From that moment on in the season, I think we were totally dominant. 959 00:52:54,211 --> 00:52:57,630 We were a second or two a lap quicker than anybody else, everywhere. 960 00:52:58,490 --> 00:53:00,370 I went on and won the next three Grands Prix. 961 00:53:00,690 --> 00:53:03,890 Won the Dutch Grands Prix, the Austrian Grands Prix, and the German Grands Prix. 962 00:53:04,490 --> 00:53:07,490 And Jones has done it, and he is the world champion. 963 00:53:09,090 --> 00:53:10,090 He's 964 00:53:14,740 --> 00:53:18,800 the world champion of 1982, Hickey Crossburg. 965 00:53:24,410 --> 00:53:25,910 He was suddenly a superstar. 966 00:53:27,450 --> 00:53:29,690 And it becomes easier for superstars, doesn't it? 967 00:53:29,730 --> 00:53:30,730 It's so important. 968 00:53:31,950 --> 00:53:33,806 It's difficult for blokes when they're superstars. 969 00:53:33,830 --> 00:53:36,670 They've got these wonderful, sort of pretty girls who are all over them. 970 00:53:36,950 --> 00:53:39,070 I think men can be terribly stupid sometimes, 971 00:53:39,071 --> 00:53:40,430 and they're probably terribly flattered. 972 00:53:41,050 --> 00:53:43,430 I think this is it for them. 973 00:53:43,690 --> 00:53:44,870 Yes, this is an extra prize. 974 00:53:44,950 --> 00:53:45,270 Yes. 975 00:53:45,490 --> 00:53:48,490 But I think that was inevitable. 976 00:53:48,650 --> 00:53:49,328 I think there were bound to be girls that 977 00:53:49,329 --> 00:53:51,631 would try and get their clutches into Frank. 978 00:53:53,070 --> 00:53:54,890 Well, he has an eye for the ladies, Frank. 979 00:53:54,990 --> 00:53:56,270 He's always liked a pretty girl. 980 00:53:57,950 --> 00:53:58,950 I like Frank. 981 00:54:00,450 --> 00:54:02,490 And women literally thrown themselves at me. 982 00:54:03,250 --> 00:54:05,610 And you can't help every now and again pick one up, can you? 983 00:54:05,930 --> 00:54:08,710 I used to get notes put on my windscreen wiper of my car. 984 00:54:09,890 --> 00:54:11,690 There were groupies going around the circuit. 985 00:54:11,810 --> 00:54:13,410 They were parading up and down the pits. 986 00:54:13,850 --> 00:54:14,250 Unreal. 987 00:54:14,410 --> 00:54:15,530 We called them screwdrivers. 988 00:54:16,230 --> 00:54:17,230 And they did. 989 00:54:18,010 --> 00:54:20,839 With any sport, you get a following of glamorous 990 00:54:20,840 --> 00:54:22,950 women who are just there for the action. 991 00:54:23,230 --> 00:54:25,292 And they will appear at the parties in the 992 00:54:25,293 --> 00:54:27,950 evening, sometimes in the hospitality areas. 993 00:54:27,951 --> 00:54:31,710 And a lot of the sponsors employ promotions girls. 994 00:54:31,910 --> 00:54:34,930 All tall and long legs and very glamorous. 995 00:54:36,270 --> 00:54:40,430 Formula One is a heady cocktail of strutting, temperamental egos. 996 00:54:41,050 --> 00:54:44,170 And a deep undercurrent of male sexual domination. 997 00:54:45,690 --> 00:54:49,230 When I started, there were very few women working in Formula One. 998 00:54:49,460 --> 00:54:54,110 Some of the teams had a female caterer, maybe a husband and wife team. 999 00:54:54,500 --> 00:54:56,810 There were press officers who were women. 1000 00:54:57,950 --> 00:54:59,510 Women were considered to be irrelevant. 1001 00:54:59,690 --> 00:55:03,191 They made the tea, booked the flights, or provided 1002 00:55:03,192 --> 00:55:05,791 glamorous accompaniment to drivers and team owners. 1003 00:55:07,410 --> 00:55:10,550 I can remember finding out about somebody and being desperately upset about it. 1004 00:55:12,090 --> 00:55:15,530 I think probably I used to overreact to Franks. 1005 00:55:17,090 --> 00:55:18,890 Because I don't think they were ever a fair. 1006 00:55:19,130 --> 00:55:21,350 Yes, I used to overreact. 1007 00:55:22,050 --> 00:55:23,370 Which I think used to annoy him. 1008 00:55:23,950 --> 00:55:25,830 Did he used to say to you they're not important? 1009 00:55:26,710 --> 00:55:27,870 No, he used to deny it. 1010 00:55:27,950 --> 00:55:30,830 He used to lie to tell the most dreadful whoppers. 1011 00:55:31,290 --> 00:55:36,231 Although she was a perfectionist, she knew that life is always full of compromises. 1012 00:55:36,565 --> 00:55:37,846 And that was probably one of them. 1013 00:55:37,870 --> 00:55:39,170 And she had fallen for Frank. 1014 00:55:39,310 --> 00:55:41,790 But she had fallen for Frank as a complete package. 1015 00:55:42,150 --> 00:55:45,910 And because she was completely besotted and head over heels, that was it. 1016 00:55:46,010 --> 00:55:47,010 And she dealt with it. 1017 00:55:48,330 --> 00:55:49,330 I wouldn't. 1018 00:55:50,550 --> 00:55:55,710 Did friends of yours ever say, particularly early on, why do you put up with this? 1019 00:55:55,711 --> 00:55:56,711 Oh yes. 1020 00:55:56,830 --> 00:55:58,270 Could you explain it to me? 1021 00:55:58,290 --> 00:56:01,230 No, because I mean I think that they tended to 1022 00:56:01,231 --> 00:56:03,911 think that I only like being kicked in the teeth. 1023 00:56:04,880 --> 00:56:08,650 Could you imagine at that time a woman being team principal? 1024 00:56:09,425 --> 00:56:10,690 Absolutely no way. 1025 00:56:12,650 --> 00:56:15,470 Women, men in motor racing are sexist. 1026 00:56:16,160 --> 00:56:19,010 They're possibly the most sexist people in any sport. 1027 00:56:20,790 --> 00:56:23,721 Women are always going to come under more scrutiny 1028 00:56:23,722 --> 00:56:25,970 because there's a huge body of people with influence. 1029 00:56:25,990 --> 00:56:27,334 And that's what's happening in Formula 1 who still 1030 00:56:27,335 --> 00:56:29,490 don't believe women can do the same job as men. 1031 00:56:36,430 --> 00:56:40,250 I think Formula 1 traditionally has been quite a male dominated sport. 1032 00:56:40,470 --> 00:56:43,650 But there are so many more women now that work in our sport. 1033 00:56:43,850 --> 00:56:45,706 And that's not just in the high profile position. 1034 00:56:45,730 --> 00:56:48,210 So we've got female engineers, female aerodynamicists. 1035 00:56:48,211 --> 00:56:49,810 So things are absolutely changing. 1036 00:56:50,290 --> 00:56:53,690 So your father is an icon when it comes to Formula 1. 1037 00:56:53,910 --> 00:56:58,731 Was it harder to prove your skills because you're a woman or because he's your father? 1038 00:56:59,230 --> 00:57:03,210 Formula 1, this role was not my ambition from a little girl. 1039 00:57:03,620 --> 00:57:07,350 However, circumstances changed and a job became available. 1040 00:57:07,960 --> 00:57:09,970 And I was asked to do it, not by my dad. 1041 00:57:10,690 --> 00:57:14,250 And in fact, when he was asked, he said, no way is she working for my company. 1042 00:57:14,730 --> 00:57:18,770 So in your private life, in which situations do you enjoy being a woman? 1043 00:57:23,410 --> 00:57:26,210 I get asked that female question a lot. 1044 00:57:26,590 --> 00:57:28,030 I was asked it last night at dinner. 1045 00:57:28,130 --> 00:57:30,850 I was asked it in four interviews I did yesterday. 1046 00:57:31,230 --> 00:57:34,376 But I still find it quite odd that people find it 1047 00:57:34,377 --> 00:57:36,970 surprising that a girl might be doing this job. 1048 00:57:37,170 --> 00:57:38,610 It really kind of annoys me. 1049 00:57:56,685 --> 00:57:58,920 Heritage is sort of a nice to itself department. 1050 00:58:00,160 --> 00:58:04,720 We have some support from people in the factory, but it's mostly just me and Dicky. 1051 00:58:04,820 --> 00:58:08,540 So yeah, it's mostly just us here. 1052 00:58:10,740 --> 00:58:12,940 Just getting down here to some of the bigger components. 1053 00:58:13,775 --> 00:58:15,180 You can see much heavier there. 1054 00:58:15,240 --> 00:58:17,040 They're actually buckling the shelves in here. 1055 00:58:17,860 --> 00:58:19,700 That box isn't lumbered. 1056 00:58:21,900 --> 00:58:23,700 Has Claire ever come over here, Jake? 1057 00:58:23,960 --> 00:58:24,960 No. 1058 00:58:25,160 --> 00:58:27,000 I don't think she knows this room exists. 1059 00:58:27,420 --> 00:58:28,420 I don't. 1060 00:58:28,500 --> 00:58:30,260 No, nobody comes over here. 1061 00:58:30,380 --> 00:58:31,380 I don't think. 1062 00:58:34,190 --> 00:58:35,340 Me and Johnny. 1063 00:58:38,540 --> 00:58:39,680 Jonathan wearing his... 1064 00:58:40,595 --> 00:58:42,800 Johnny used to like playing soldiers quite a lot. 1065 00:58:43,640 --> 00:58:44,640 How are things? 1066 00:58:45,060 --> 00:58:46,060 Not the best. 1067 00:58:48,130 --> 00:58:49,130 Can you talk about that? 1068 00:58:54,600 --> 00:58:56,100 Johnny is, you know, it's... 1069 00:58:57,745 --> 00:59:01,680 I suppose some families just have, you know, always going to have, 1070 00:59:02,050 --> 00:59:04,220 you know, some issues, aren't they? 1071 00:59:04,300 --> 00:59:07,440 And unfortunately, Johnny and I do. 1072 00:59:08,460 --> 00:59:12,732 Which I think is something that I will regret 1073 00:59:12,733 --> 00:59:17,281 and be very unhappy about my whole life. 1074 00:59:19,350 --> 00:59:21,560 And is that to do with work or...? 1075 00:59:22,300 --> 00:59:23,300 Yeah. 1076 00:59:23,760 --> 00:59:24,760 Yeah, it is. 1077 00:59:25,140 --> 00:59:26,140 Unfortunately. 1078 00:59:27,430 --> 00:59:32,620 Because you got the position that you did and... Yeah. 1079 00:59:32,860 --> 00:59:33,420 He did it. 1080 00:59:33,540 --> 00:59:33,780 Yeah. 1081 00:59:34,260 --> 00:59:35,260 Exactly. 1082 00:59:35,780 --> 00:59:36,780 Yeah, I'm not... 1083 00:59:36,960 --> 00:59:38,440 I'm not the oldest and I'm not a boy. 1084 00:59:43,990 --> 00:59:45,160 That's me and Claire. 1085 00:59:48,600 --> 00:59:50,120 You two look pretty close in that one. 1086 00:59:51,325 --> 00:59:52,580 That was about 30 years ago. 1087 01:00:02,670 --> 01:00:03,910 It's horrible. 1088 01:00:05,880 --> 01:00:12,930 He thinks that I was ambitious and that I put myself in the shoes of a man. 1089 01:00:14,455 --> 01:00:20,530 And in the position and, you know, I lobbied, I, you know, cajoled my way in 1090 01:00:20,531 --> 01:00:24,850 and couldn't be... The situation could not be further from the truth. 1091 01:00:27,870 --> 01:00:31,390 It's something their mother would be deeply unhappy about. 1092 01:00:32,010 --> 01:00:35,951 And I think it's something that she could have 1093 01:00:35,952 --> 01:00:40,051 sorted in a way that probably nobody else could. 1094 01:00:40,200 --> 01:00:42,170 I don't believe Frank could sort it out. 1095 01:00:46,960 --> 01:00:51,180 I think Frank has always thought that women are better judges of character than men. 1096 01:00:51,880 --> 01:00:56,303 And I think Frank used to very often make sure that somebody 1097 01:00:56,304 --> 01:00:59,480 he was thinking about and wasn't sure about would wield my way. 1098 01:00:59,660 --> 01:01:01,180 This was drivers or... Yes. 1099 01:01:01,181 --> 01:01:01,700 Oh, yes. 1100 01:01:01,840 --> 01:01:03,080 Drivers or anybody else. 1101 01:01:03,380 --> 01:01:04,380 Yeah. 1102 01:01:04,860 --> 01:01:06,940 Yes, we had a lot of people through the house and you 1103 01:01:07,000 --> 01:01:09,280 would ask what I thought, what my opinion of them was. 1104 01:01:09,440 --> 01:01:10,440 Yes. 1105 01:01:10,520 --> 01:01:11,520 Yes. 1106 01:01:14,460 --> 01:01:14,900 Yes. 1107 01:01:15,380 --> 01:01:16,380 Yes. 1108 01:01:20,900 --> 01:01:24,780 I think I just thought it was so real to them. 1109 01:01:25,800 --> 01:01:27,860 And I was like, that's really funny. 1110 01:01:28,000 --> 01:01:28,400 How would we go about this thing when we were young? 1111 01:01:28,401 --> 01:01:29,260 Well, we went to the hospital at the time. 1112 01:01:29,280 --> 01:01:30,380 I was worried. 1113 01:01:34,940 --> 01:01:42,940 I was worried, because I knew it was going to be awful. 1114 01:01:44,000 --> 01:01:45,000 Yeah. 1115 01:01:45,820 --> 01:01:47,696 If you were to go to Williams, what would you have to say about that? 1116 01:01:47,720 --> 01:01:47,840 Williams? 1117 01:01:47,900 --> 01:01:48,300 Williams? 1118 01:01:48,540 --> 01:01:49,540 Who are they? 1119 01:01:52,000 --> 01:01:55,200 When Nigel was in top form, he was as good as any driver I've ever had. 1120 01:01:55,340 --> 01:01:57,060 I would say it was hard work out of the car. 1121 01:01:57,440 --> 01:01:59,460 But in the car, he was really superb. 1122 01:02:00,820 --> 01:02:02,780 Nigel is three people in one. 1123 01:02:03,420 --> 01:02:07,503 He's an absolutely fantastic racing driver who is just 1124 01:02:07,504 --> 01:02:10,201 astoundingly good when it comes to overtaking people. 1125 01:02:10,400 --> 01:02:13,000 And Mansell moves to the outside and Mansell's going through! 1126 01:02:13,680 --> 01:02:17,780 Nigel Mansell takes the lead and neatly boxes out at Sonner. 1127 01:02:18,080 --> 01:02:20,560 As a family man, he's just the nicest guy. 1128 01:02:20,680 --> 01:02:21,780 He's got a lovely family. 1129 01:02:21,820 --> 01:02:23,300 He adores his children. 1130 01:02:23,600 --> 01:02:26,940 He's faithful to his wife, unlike quite a few racing drivers. 1131 01:02:27,705 --> 01:02:31,180 But as a person out of the car, he's an absolute arse. 1132 01:02:31,405 --> 01:02:33,660 You know, he's just a difficult bloke to work with. 1133 01:02:33,740 --> 01:02:34,300 Drive slow. 1134 01:02:34,460 --> 01:02:35,100 Get it together. 1135 01:02:35,340 --> 01:02:36,340 It's a fucking nightmare. 1136 01:02:36,880 --> 01:02:39,939 That was why, generally speaking, we all liked 1137 01:02:39,940 --> 01:02:44,320 Nelson quite a lot and found Nigel a bit too much. 1138 01:02:54,260 --> 01:02:59,315 Nelson Piquet replaced Keke Rosberg for 86 and he was 1139 01:02:59,316 --> 01:03:02,840 hired because Frank loved the idea of Nelson Piquet. 1140 01:03:03,000 --> 01:03:04,880 He'd already won two world championships. 1141 01:03:05,520 --> 01:03:09,089 And he loved Nelson's Brazilian flair, his girlfriends, 1142 01:03:09,090 --> 01:03:11,216 the way he looked, the way he carried himself. 1143 01:03:11,240 --> 01:03:15,280 He had a private yacht and he had a helicopter on the yacht and he had a 1144 01:03:15,281 --> 01:03:19,340 Citation 10 jet, which at that time was by far the fastest jet in the world. 1145 01:03:19,670 --> 01:03:21,060 And he was flying it. 1146 01:03:21,885 --> 01:03:26,420 Nelson was a brilliant love life and was a very cool guy. 1147 01:03:26,900 --> 01:03:33,460 Nigel was cheese and chutney sandwiches and hot milk before he went to bed. 1148 01:03:34,940 --> 01:03:37,792 I thought at that time Nelson was the best driver in 1149 01:03:37,793 --> 01:03:40,020 the world, so I was thrilled to bits he was coming. 1150 01:03:40,350 --> 01:03:44,400 He was very keen to join Williams because he felt that we were the quickest. 1151 01:03:45,220 --> 01:03:50,880 Nelson felt with that package around him, he could win another world championship. 1152 01:04:03,430 --> 01:04:07,570 We were doing the last of the pre-season tests, the Paul Ricard circuit. 1153 01:04:07,890 --> 01:04:11,430 So we had both Nigel Mansell and Nelson Piquet there. 1154 01:04:12,420 --> 01:04:17,230 Frank had come out to the test because he was very excited about the performance. 1155 01:04:20,490 --> 01:04:21,790 Dad was away. 1156 01:04:22,270 --> 01:04:23,410 He was at a pre-season test. 1157 01:04:23,960 --> 01:04:28,170 And it was a kind of spring afternoon and mum suggested we go out on some bikes. 1158 01:04:30,260 --> 01:04:33,070 And took a little picnic and found a field like you do. 1159 01:04:33,330 --> 01:04:35,110 And it was a really lovely day. 1160 01:04:35,250 --> 01:04:38,230 And then we just got back and waiting for dad to come home. 1161 01:04:39,380 --> 01:04:40,380 But he never did. 1162 01:04:43,070 --> 01:04:44,930 The test was going very well. 1163 01:04:45,070 --> 01:04:48,710 I think Frank was full of the joys of spring and thinking, right, we're going to 1164 01:04:48,711 --> 01:04:50,871 go out and show them we can win the world championship. 1165 01:04:51,350 --> 01:04:56,450 He was due to run a half marathon on the Sunday morning afterwards. 1166 01:04:57,670 --> 01:04:59,110 Frank, keen to get back. 1167 01:04:59,250 --> 01:05:00,910 There was a half marathon he was doing. 1168 01:05:01,150 --> 01:05:03,230 It was a county half marathon. 1169 01:05:03,370 --> 01:05:04,370 He was that good. 1170 01:05:04,830 --> 01:05:07,481 And so he and Peter Windsor, who was the marketing 1171 01:05:07,482 --> 01:05:09,370 guy at the time, they went to the airport. 1172 01:05:09,610 --> 01:05:12,390 And he had his Avis Ford Sierra. 1173 01:05:13,570 --> 01:05:14,930 He said, right, come on, let's go. 1174 01:05:15,270 --> 01:05:18,950 And then a spot of get-home. 1175 01:05:19,010 --> 01:05:20,370 I've never heard of get-home-itis. 1176 01:05:21,470 --> 01:05:22,626 When you want to just get home. 1177 01:05:22,650 --> 01:05:23,930 You've got to go home, must you? 1178 01:05:24,130 --> 01:05:25,570 Must catch the last flight. 1179 01:05:26,050 --> 01:05:29,990 He took a little twiddly row down through the back of the circuit. 1180 01:05:30,250 --> 01:05:34,030 And it was a very, very twisty, narrow road. 1181 01:05:34,430 --> 01:05:37,068 And he was in this 1600 Sierra, throwing the 1182 01:05:37,069 --> 01:05:39,951 thing around, braking as late as he could. 1183 01:05:40,010 --> 01:05:43,350 I do remember saying to Frank at one moment when the back end skipped out under 1184 01:05:43,351 --> 01:05:48,090 braking into a tight left-hander, are the brakes OK on this thing, Frank? 1185 01:05:48,390 --> 01:05:52,050 And he said, with a sense of trepidation, Frank, you always drive like this, 1186 01:05:52,110 --> 01:05:54,310 and beating, and you can't really tell your bosses. 1187 01:05:54,730 --> 01:05:55,830 If it was, slow down. 1188 01:05:56,030 --> 01:05:58,066 I remember him saying, yeah, yeah, brakes are fine, brakes are fine. 1189 01:05:58,090 --> 01:05:59,630 I was rushing and rushing and rushing. 1190 01:05:59,910 --> 01:06:01,310 Suddenly, we were in Clear Road. 1191 01:06:01,410 --> 01:06:03,811 The road was downhill, and there was a fast 1192 01:06:03,812 --> 01:06:06,070 left-hand kink about 300 yards ahead of us. 1193 01:06:06,230 --> 01:06:11,590 And I remember seeing through the windscreen a stone wall on the inside. 1194 01:06:11,790 --> 01:06:14,206 It looked like we were just going to hit the end of this wall. 1195 01:06:14,230 --> 01:06:16,890 My reaction was just to bury myself in the footwell area. 1196 01:06:17,590 --> 01:06:22,050 As we hit the back of that wall, the car went up in the air. 1197 01:06:26,070 --> 01:06:26,770 There was just silence. 1198 01:06:26,771 --> 01:06:28,910 Just a terrible silence. 1199 01:06:29,920 --> 01:06:32,350 Then this massive thump and crash. 1200 01:06:33,050 --> 01:06:35,530 There was really a whack in my neck. 1201 01:06:35,650 --> 01:06:36,790 Sharp, sharp, pain, pain. 1202 01:06:38,310 --> 01:06:39,990 Rolling over doesn't hurt like this. 1203 01:06:40,270 --> 01:06:44,970 I remember Frank saying, after about 10 seconds, are you OK, are you OK? 1204 01:06:45,150 --> 01:06:46,710 I can't move, I'm trapped, I'm trapped. 1205 01:06:46,770 --> 01:06:48,930 Get me out, get the ignition off, get the ignition off. 1206 01:06:49,130 --> 01:06:51,130 Because already there was a smell of fuel. 1207 01:06:51,410 --> 01:06:55,030 I'm suspended about three, four inches from the floor. 1208 01:06:55,570 --> 01:06:56,570 Upside down. 1209 01:06:56,770 --> 01:06:58,788 And there was a lot of blood, because he'd taken a direct 1210 01:06:58,789 --> 01:07:00,990 blow on his head when the roof had come down like that. 1211 01:07:01,550 --> 01:07:04,830 Sue undid the belt, so of course I fell on my bleeding head right on my neck again. 1212 01:07:09,470 --> 01:07:13,190 The only thing I could remember was to try to stabilise his head and neck and try to 1213 01:07:13,191 --> 01:07:15,630 pull him out by holding him under the armpit. 1214 01:07:17,170 --> 01:07:20,250 And then he started to say, you know, Peter, I'm a Roman Catholic and if 1215 01:07:20,251 --> 01:07:24,030 anything happens, I want to see if we can get the last rights. 1216 01:07:25,610 --> 01:07:27,883 We were just looking at packing up when a 1217 01:07:27,884 --> 01:07:30,510 French youth arrived on a moped asking for me. 1218 01:07:30,850 --> 01:07:35,350 And he explained that Frank Williams had gone off the road and wanted some help. 1219 01:07:35,730 --> 01:07:38,350 But Nelson said, oh shit, that's a twisty road. 1220 01:07:38,590 --> 01:07:40,650 I know the road, let's go down and see. 1221 01:07:41,450 --> 01:07:49,450 We didn't know exactly the damage, but we knew it was something very dramatic. 1222 01:07:52,750 --> 01:07:55,250 We raced to the scene as quickly as we could. 1223 01:07:55,251 --> 01:07:58,610 And at that time, Frank's life was in the balance. 1224 01:08:01,190 --> 01:08:05,050 And that's when Nigel delegated himself really to go into the ambulance with 1225 01:08:05,051 --> 01:08:08,330 Frank, basically hold Frank's hand and be with him. 1226 01:08:09,305 --> 01:08:15,530 I had a tremendous fear for Frank's safety and his wellbeing and life at that time. 1227 01:08:15,610 --> 01:08:21,250 So certain people needed to be energised to do the right thing quickly. 1228 01:08:24,590 --> 01:08:26,679 But by then it was pretty clear that there was 1229 01:08:26,680 --> 01:08:29,631 a very good chance that he's broken his neck. 1230 01:08:29,995 --> 01:08:34,070 When I phoned Patrick Head, I told him that it looks like from the X-rays that 1231 01:08:34,720 --> 01:08:36,450 Frank's spinal column has been cut. 1232 01:08:38,640 --> 01:08:39,640 And it was pretty... 1233 01:08:39,825 --> 01:08:41,510 I think I said to him, I think he's fucked. 1234 01:08:43,500 --> 01:08:45,590 Like, you know, he looked really bad. 1235 01:08:47,800 --> 01:08:53,002 The next day, Ginny and I flew down to Michigan, to Marseille, 1236 01:08:53,003 --> 01:08:56,570 and she was pretty shattered, but she was a brave woman. 1237 01:09:01,580 --> 01:09:03,190 I was trying to fight panic, I think. 1238 01:09:04,245 --> 01:09:06,430 He was cleaning on to life by a thread. 1239 01:09:09,425 --> 01:09:11,030 I threw myself at Peter. 1240 01:09:11,250 --> 01:09:12,510 I think I did. 1241 01:09:12,650 --> 01:09:14,950 I sort of collapsed on his shoulder. 1242 01:09:15,835 --> 01:09:22,510 The first time that I knew that things were going to be really serious, 1243 01:09:23,750 --> 01:09:28,490 was when the doctor in charge of the intensive care unit called Ginny and I 1244 01:09:28,491 --> 01:09:32,170 into his office and said, when do you want to move Frank back to England? 1245 01:09:33,095 --> 01:09:36,022 Which I immediately took to mean they think he's going 1246 01:09:36,023 --> 01:09:38,431 to die and they don't want him to die in their hospital. 1247 01:09:39,520 --> 01:09:42,065 He said to me, just how much more effort do 1248 01:09:42,066 --> 01:09:44,330 you want us to make to keep your husband alive? 1249 01:09:44,570 --> 01:09:45,570 Sort of crossly. 1250 01:09:47,385 --> 01:09:49,146 If anybody's crossing me, I tend to be crossing them back. 1251 01:09:49,170 --> 01:09:50,410 It's my only method of defence. 1252 01:09:51,800 --> 01:09:53,720 I think he thought that he should be left to die. 1253 01:09:55,050 --> 01:09:55,990 So I said that. 1254 01:09:56,010 --> 01:09:58,370 I told him to make every bloody effort that he could. 1255 01:10:02,205 --> 01:10:06,730 At that stage, when Ginny got the message that the frogs were going to let Frank 1256 01:10:06,731 --> 01:10:10,710 die, she organised a plane, flew him back to Heathrow. 1257 01:10:10,790 --> 01:10:12,550 An ambulance took him to the London hospital. 1258 01:10:13,210 --> 01:10:16,150 20 minutes later, he was hooked up to English machines. 1259 01:10:16,590 --> 01:10:18,150 And he was in a shocking state. 1260 01:10:18,590 --> 01:10:19,590 Shocking state. 1261 01:10:21,280 --> 01:10:23,730 The first thing that happened to Frank was that he had a tracheotomy. 1262 01:10:23,731 --> 01:10:25,210 Operation in the London hospital. 1263 01:10:25,350 --> 01:10:27,244 And the operation went well in the sense that 1264 01:10:27,245 --> 01:10:29,811 suddenly Frank had relief and he could breathe. 1265 01:10:30,210 --> 01:10:32,090 He could get the fluid out of his lungs. 1266 01:10:32,950 --> 01:10:36,018 And I remember Ginny learnt how to operate the 1267 01:10:36,019 --> 01:10:38,810 extraction of the fluid and would help the nurses. 1268 01:10:38,910 --> 01:10:41,070 And was able to do that on her own within a day or two. 1269 01:10:41,570 --> 01:10:44,654 Her approach was, I'm going to manage these nurses 1270 01:10:44,655 --> 01:10:48,510 around Frank's bed here the way Frank runs a race team. 1271 01:10:49,240 --> 01:10:51,390 I also wanted to mark my corner. 1272 01:10:51,490 --> 01:10:52,790 I wanted to make it quite clear. 1273 01:10:52,791 --> 01:10:54,890 It was that sort of, like a dog. 1274 01:10:55,010 --> 01:10:56,326 I mean, almost that sort of feeling. 1275 01:10:56,350 --> 01:10:57,486 You know, a dog marks its territory. 1276 01:10:57,510 --> 01:10:59,630 I wanted to make it quite clear this was my territory. 1277 01:11:00,995 --> 01:11:03,630 Ginny was literally his guardian. 1278 01:11:05,230 --> 01:11:07,630 He clinically died three times. 1279 01:11:08,190 --> 01:11:12,810 And without Ginny jumping on top of him and pumping his lungs out and 1280 01:11:12,811 --> 01:11:16,666 resuscitating him, not the nurses and the doctors, 1281 01:11:16,667 --> 01:11:20,251 but Ginny herself, he would have been dead. 1282 01:11:20,930 --> 01:11:26,330 I remember I was often told, and Ginny was on duty, as she called it, the head of the 1283 01:11:26,331 --> 01:11:30,570 unit came out and said, normally, Mrs. Williams, in this situation, 1284 01:11:30,850 --> 01:11:32,730 we would turn the life support off. 1285 01:11:34,020 --> 01:11:35,460 But we need the family's permission. 1286 01:11:35,810 --> 01:11:40,390 And I asked Peter whether, does he think we should let Frank die? 1287 01:11:40,690 --> 01:11:43,370 But he said, Ginny, no, Frank wants to live. 1288 01:11:45,210 --> 01:11:48,270 He'll have to make major adjustments, but he has his children. 1289 01:11:48,950 --> 01:11:50,630 There are trees, there is sunshine. 1290 01:11:50,890 --> 01:11:51,930 He's a determined character. 1291 01:11:51,931 --> 01:11:53,090 Everybody loves him. 1292 01:11:53,150 --> 01:11:54,150 He's very special. 1293 01:11:55,050 --> 01:11:56,790 He won't want us to give up that easily. 1294 01:12:00,470 --> 01:12:03,710 Did you ever doubt whether Frank should be kept alive? 1295 01:12:04,310 --> 01:12:05,310 Yeah. 1296 01:12:06,270 --> 01:12:06,630 Yeah. 1297 01:12:07,155 --> 01:12:11,370 And I actually said to him, Frank, I'm your best pal. 1298 01:12:11,470 --> 01:12:12,470 I'll do anything for you. 1299 01:12:13,270 --> 01:12:14,326 You want a bang over your head? 1300 01:12:14,350 --> 01:12:15,230 I'll do it for you. 1301 01:12:15,310 --> 01:12:16,390 I promise you, I said this. 1302 01:12:17,330 --> 01:12:21,690 I said, but you'd have to convince me first why your kids want you around. 1303 01:12:21,691 --> 01:12:22,730 In any condition. 1304 01:12:23,810 --> 01:12:28,270 I said, don't ask me to do anything that your kids wouldn't approve of. 1305 01:12:29,820 --> 01:12:31,086 So he said, I won't do that, David. 1306 01:12:31,110 --> 01:12:32,310 That was when he was speaking. 1307 01:12:32,870 --> 01:12:33,990 He said, I'll never do that. 1308 01:12:37,130 --> 01:12:39,550 So this is a book that I wrote when I was little. 1309 01:12:43,010 --> 01:12:44,597 I wrote, I thought that it would be a good idea 1310 01:12:44,598 --> 01:12:46,911 to start a kind of scrapbook all about my father. 1311 01:12:47,410 --> 01:12:49,721 Above all, I wanted somewhere to write down all my memories 1312 01:12:49,722 --> 01:12:51,771 of him before my mind had the chance to forget them. 1313 01:12:52,450 --> 01:12:55,330 Hopefully, I'll never forget what he used to be like before his accident. 1314 01:12:58,660 --> 01:13:00,300 Everyone thinks their father is the best. 1315 01:13:00,370 --> 01:13:01,370 I'm not an exception. 1316 01:13:01,880 --> 01:13:02,750 I worship my father. 1317 01:13:02,890 --> 01:13:04,350 It sounds silly, but he's my hero. 1318 01:13:07,130 --> 01:13:09,030 I started taking CDs and things like that for 1319 01:13:09,031 --> 01:13:12,111 him to listen to, to fill in the time a bit. 1320 01:13:12,250 --> 01:13:14,410 Because you have to remember, he was a marathon runner. 1321 01:13:14,645 --> 01:13:19,310 You know, he used to run 12 miles every day and felt bad if he didn't. 1322 01:13:19,311 --> 01:13:21,050 And it was a spectacular experience. 1323 01:13:21,051 --> 01:13:23,891 It was actually a big change of life for Frank when he had his accident. 1324 01:13:24,190 --> 01:13:26,670 And so what kind of music did you introduce him to? 1325 01:13:27,190 --> 01:13:28,190 Bach. 1326 01:13:37,380 --> 01:13:40,540 Well, I thought that my pal Frank was indestructible. 1327 01:13:41,010 --> 01:13:42,530 You know, he got away with everything. 1328 01:13:42,830 --> 01:13:44,900 Frank would be all right, but he wasn't on this one. 1329 01:13:45,980 --> 01:13:48,000 And I'd go and see him three or four times a week. 1330 01:13:48,700 --> 01:13:49,460 I always gave him a kiss. 1331 01:13:49,600 --> 01:13:50,140 I had to. 1332 01:13:50,440 --> 01:13:53,500 Lean over, give him a kiss on the forehead and say, your old mate Brode's here, mate. 1333 01:13:53,580 --> 01:13:55,100 And he used to flicker his eyelids. 1334 01:13:55,340 --> 01:13:56,580 He couldn't speak. 1335 01:13:56,880 --> 01:13:58,300 Stuff in his mouth, up his nose. 1336 01:13:59,010 --> 01:14:00,050 That was a horrible sight. 1337 01:14:02,040 --> 01:14:04,980 I mean, I was in a lot of discomfort and pain in the very early days. 1338 01:14:05,160 --> 01:14:09,480 That's just inevitable when such a major part of your body gets a kick in the arse. 1339 01:14:10,020 --> 01:14:13,300 But I can't say what was... 1340 01:14:14,340 --> 01:14:15,280 It's not in my mind. 1341 01:14:15,320 --> 01:14:16,520 I don't remember much of that. 1342 01:14:18,760 --> 01:14:21,022 The body's got a great many ways of protecting 1343 01:14:21,023 --> 01:14:23,640 itself when there's a bit of pain or bother. 1344 01:14:29,270 --> 01:14:31,490 First thing I said, broken your neck. 1345 01:14:32,060 --> 01:14:33,190 Long recovery period. 1346 01:14:33,830 --> 01:14:35,830 How much you'll recover isn't sure. 1347 01:14:36,360 --> 01:14:37,960 Of course, they knew I wouldn't recover. 1348 01:14:38,710 --> 01:14:42,610 But you don't quite tell a person when he wakes up your arse, mate, for good. 1349 01:14:45,660 --> 01:14:49,550 Probably for the first time in front of me, Virginia, she lost it. 1350 01:14:49,830 --> 01:14:51,670 It was a sort of an awful moment. 1351 01:14:52,340 --> 01:14:57,010 And I remember putting my arms round her and she was saying, Frank's going to be... 1352 01:14:57,011 --> 01:14:57,330 He's quadriplegic. 1353 01:14:57,810 --> 01:14:58,890 He can't walk, Jamie. 1354 01:14:59,010 --> 01:14:59,850 He can't do anything. 1355 01:14:59,851 --> 01:15:02,470 And I was saying, it's going to be OK. 1356 01:15:02,630 --> 01:15:06,691 But I had this sort of feeling, I wasn't sure at all that it was going to be OK. 1357 01:15:07,300 --> 01:15:13,950 For a long time, maybe three, four months after the accident, there was no real 1358 01:15:13,951 --> 01:15:17,410 certainty that he'd ever be able to leave the hospital. 1359 01:15:17,920 --> 01:15:21,510 And to all intents and purposes, he was dead to the team. 1360 01:15:22,670 --> 01:15:23,670 You know, there we were. 1361 01:15:24,090 --> 01:15:25,090 We were the fastest car. 1362 01:15:25,210 --> 01:15:26,610 We were going to win all the races. 1363 01:15:26,670 --> 01:15:29,410 We got two fantastic drivers and everything was going. 1364 01:15:29,411 --> 01:15:32,358 And then all of a sudden, the boss, the figurehead, 1365 01:15:32,359 --> 01:15:34,610 the main man, had had this horrific accident. 1366 01:15:34,730 --> 01:15:38,250 And it really was a massive change. 1367 01:15:40,520 --> 01:15:46,090 I think then it sort of dawned on us all, where do we go from here? 1368 01:15:46,150 --> 01:15:47,310 What's going to happen in 86? 1369 01:15:52,560 --> 01:15:57,460 We await the start of the Brazilian Grand Prix in the 1986 season. 1370 01:15:57,960 --> 01:16:01,840 Sadly, Frank Williams, boss of the Williams team, isn't here. 1371 01:16:01,841 --> 01:16:04,380 After a major road accident in France. 1372 01:16:04,720 --> 01:16:08,960 But for the whole team, that's an added incentive to do well. 1373 01:16:09,580 --> 01:16:11,300 Well, they went to work with a vengeance. 1374 01:16:11,760 --> 01:16:14,155 Instead of them all moping about, they said, you tell 1375 01:16:14,156 --> 01:16:16,116 Frank, he doesn't have to worry about a thing here. 1376 01:16:16,140 --> 01:16:17,820 We're going to win the next races for him. 1377 01:16:21,140 --> 01:16:22,220 And it's go. 1378 01:16:22,360 --> 01:16:26,860 A superb start for Nigel Mansell, who has already passed Nelson Piquet. 1379 01:16:28,820 --> 01:16:34,160 And it's Senna, Mansell, Piquet is the running order at the present moment. 1380 01:16:34,480 --> 01:16:37,240 Mansell's touching wheels with Ayrton Senna. 1381 01:16:37,540 --> 01:16:41,198 We went to the first race and Nigel crashed on the first lap 1382 01:16:41,199 --> 01:16:45,180 whilst trying to overtake Senna in a very stupid maneuver. 1383 01:16:45,600 --> 01:16:47,360 Mansell appears to be out of the race. 1384 01:16:47,460 --> 01:16:50,220 So up into second position, it's now Piquet. 1385 01:16:50,221 --> 01:16:51,900 Now Moretto is up into third place. 1386 01:16:52,040 --> 01:16:55,200 And through into the lead goes Nelson Piquet. 1387 01:16:55,260 --> 01:16:57,960 Nelson Piquet leads on lap three. 1388 01:16:59,120 --> 01:17:01,660 This one is for you, Frank. 1389 01:17:02,600 --> 01:17:07,300 Nelson Piquet wins the 1986 Brazilian Grand Prix. 1390 01:17:07,520 --> 01:17:10,460 And you will hear the crowd go absolutely mad. 1391 01:17:11,540 --> 01:17:14,020 I can say it was a very special day for me. 1392 01:17:14,140 --> 01:17:15,780 I think it's a good present for Frank. 1393 01:17:15,840 --> 01:17:18,320 I think he's there lying in bed. 1394 01:17:18,560 --> 01:17:21,520 And I think he'll be happy to watch the race. 1395 01:17:21,740 --> 01:17:25,940 And we hope God help Frank Olsen. 1396 01:17:27,060 --> 01:17:28,800 It was clear we had the best car. 1397 01:17:28,980 --> 01:17:32,780 And the only thing that was going to come between us and winning the championship 1398 01:17:32,781 --> 01:17:36,160 was lots of intra-team rivalry between Nelson and Nigel. 1399 01:17:36,500 --> 01:17:39,760 I think that was used actually to motivate Frank. 1400 01:17:40,330 --> 01:17:43,011 We need you, Frank, to manage these two guys because there's 1401 01:17:43,012 --> 01:17:46,900 going to be problems if we just let them race free rein. 1402 01:17:47,000 --> 01:17:48,880 And we need to get on top of this quite quickly. 1403 01:17:49,540 --> 01:17:53,480 Nelson claimed that Frank had said, you will be number one driver. 1404 01:17:53,720 --> 01:17:55,480 You will always have the spare car. 1405 01:17:56,090 --> 01:17:58,240 And the team will revolve around you. 1406 01:17:58,480 --> 01:17:59,960 I came there to win the championship. 1407 01:18:00,200 --> 01:18:02,140 I came there as a number one driver. 1408 01:18:02,760 --> 01:18:05,200 Problem was, Nigel didn't sign as a number two driver. 1409 01:18:05,440 --> 01:18:07,040 So he drove as fast as he could. 1410 01:18:07,380 --> 01:18:10,020 And quite a lot of the time, that was faster than Nelson was going. 1411 01:18:10,420 --> 01:18:13,360 Nigel used to drive straight at him because Nigel was pretty aggressive. 1412 01:18:13,560 --> 01:18:17,380 I mean, a couple of times, Nelson said to me, I had two choices, be second or die. 1413 01:18:18,460 --> 01:18:20,863 I must have been a nightmare to drive with as 1414 01:18:20,864 --> 01:18:23,400 a number two, being as quick as I was at times. 1415 01:18:23,830 --> 01:18:24,950 I mean, that was horrendous. 1416 01:18:25,940 --> 01:18:27,460 You know, they hated each other. 1417 01:18:28,660 --> 01:18:34,800 Nelson insisted that we went into the hospital and saw an almost dead croaking 1418 01:18:34,801 --> 01:18:40,020 Frank saying, Frank, you said that this and whatever and Patrick is running the 1419 01:18:40,021 --> 01:18:45,500 team so that we're equal number ones with Nigel and that's not what you said to me. 1420 01:18:45,580 --> 01:18:48,200 And Frank was... I mean, I don't think Frank could reply to him. 1421 01:18:48,240 --> 01:18:50,140 He was almost out of it. 1422 01:18:51,000 --> 01:18:55,740 When things didn't go as well as they should have for Nelson, in other words, 1423 01:18:55,741 --> 01:19:01,920 when Nigel was quicker, Nelson assumed that it could only be because Nigel 1424 01:19:01,921 --> 01:19:03,721 Mansell had been given preferential treatment. 1425 01:19:04,120 --> 01:19:07,680 100% the English team want to win the English driver. 1426 01:19:07,900 --> 01:19:11,340 Williams for sure wanted to make the English champion, not me. 1427 01:19:12,060 --> 01:19:16,600 Nelson thinks that there was a bias towards Nigel because he was British. 1428 01:19:16,960 --> 01:19:18,580 I think that's not true. 1429 01:19:20,235 --> 01:19:22,835 There could have been, but Nigel was such an arse that 1430 01:19:22,836 --> 01:19:25,221 it was very difficult to have an actual bias to him. 1431 01:19:25,320 --> 01:19:28,220 I mean, on one occasion, I do remember he was whinging about something. 1432 01:19:28,340 --> 01:19:29,860 Oh, did he see what he did to me then? 1433 01:19:29,920 --> 01:19:30,600 On the radio. 1434 01:19:30,800 --> 01:19:34,350 And Patrick said on the radio, for fuck's sake, 1435 01:19:34,430 --> 01:19:37,220 stop whinging, Nigel, and switched his radio off. 1436 01:19:38,560 --> 01:19:40,560 Patrick carried the business by absence. 1437 01:19:40,960 --> 01:19:42,360 It was very hard on him. 1438 01:19:42,620 --> 01:19:45,148 Paddy was left numbered with an enormous 1439 01:19:45,149 --> 01:19:47,740 amount of responsibility he wasn't ready for. 1440 01:19:48,420 --> 01:19:51,717 I was up to my eyebrows with two guys that both were 1441 01:19:51,718 --> 01:19:54,601 dead and determined to be world champion that year. 1442 01:19:54,940 --> 01:19:59,460 And were not going to take for me saying, sorry, I can't make a decent job of 1443 01:19:59,461 --> 01:20:02,220 running your car because I'm too worried about Frank Williams. 1444 01:20:02,480 --> 01:20:07,860 So it was a very stressful, very difficult time in the team. 1445 01:20:09,420 --> 01:20:12,520 And everything went completely disaster for me. 1446 01:20:12,660 --> 01:20:14,180 But Frank was not there. 1447 01:20:14,360 --> 01:20:16,921 And I couldn't come to the hospital and say, 1448 01:20:17,021 --> 01:20:19,500 Frank, it's happened this, it's happened that. 1449 01:20:19,780 --> 01:20:20,740 It's not fair. 1450 01:20:20,741 --> 01:20:24,340 His problem was much more than my problem. 1451 01:20:34,380 --> 01:20:36,623 Frank was still in intensive care and he 1452 01:20:36,635 --> 01:20:39,110 remained in intensive care for quite a time. 1453 01:20:39,190 --> 01:20:43,890 And it was another, I think it was 12 weeks before he eventually came home. 1454 01:20:44,570 --> 01:20:47,270 But they were the longest weeks you could imagine. 1455 01:20:56,690 --> 01:21:00,277 We all were just relieved and thrilled that Dad 1456 01:21:00,278 --> 01:21:03,571 made it and he was home and we got him home. 1457 01:21:04,810 --> 01:21:05,550 Yes, it was a very difficult time. 1458 01:21:05,570 --> 01:21:06,370 It was a very different kind of life. 1459 01:21:06,570 --> 01:21:07,890 But we had Dad still. 1460 01:21:08,490 --> 01:21:09,590 And we were a family still. 1461 01:21:10,720 --> 01:21:11,990 And he still had Formula One. 1462 01:21:12,110 --> 01:21:13,350 And that's what kept him going. 1463 01:21:14,850 --> 01:21:17,070 Frank Williams is quadriplegic. 1464 01:21:17,270 --> 01:21:21,330 From his shoulders down, he has no control over the functions of his own body. 1465 01:21:22,695 --> 01:21:27,170 Less than six months after the accident, he had ruthlessly forced enough movement 1466 01:21:27,171 --> 01:21:30,590 into his partly functioning shoulders to push himself along. 1467 01:21:31,280 --> 01:21:35,470 But his arms are just pistons of flesh and bone, with no feeling. 1468 01:21:37,190 --> 01:21:40,050 He's paralysed from his shoulders, literally downwards. 1469 01:21:40,250 --> 01:21:44,110 He can lift his arms and he can, for example, if he wants to crash him in 1470 01:21:44,111 --> 01:21:47,130 his face, he pushes his hands against his face. 1471 01:21:48,250 --> 01:21:50,510 But he can't use his fingers. 1472 01:22:08,160 --> 01:22:09,520 Why does it say hell on the wheel? 1473 01:22:13,860 --> 01:22:16,270 It's because Dad's life is hell in a wheelchair. 1474 01:22:19,880 --> 01:22:21,406 He's always in a lot of pain all the time. 1475 01:22:21,430 --> 01:22:24,291 I don't think people realise that, how much pain Frank 1476 01:22:24,292 --> 01:22:26,830 is in every day of his life, every minute of every day. 1477 01:22:28,180 --> 01:22:29,766 You wouldn't know it, though, would you? 1478 01:22:29,790 --> 01:22:30,790 No. 1479 01:22:30,830 --> 01:22:32,870 He wouldn't think he has anything to complain about. 1480 01:22:34,035 --> 01:22:36,195 Dad never does think he has anything to complain about. 1481 01:22:38,010 --> 01:22:40,686 It's a lovely picture of Mum and... Well, I'm not so good at Dad. 1482 01:22:40,710 --> 01:22:41,710 Lovely of Mum. 1483 01:22:43,530 --> 01:22:44,430 And what about Ginny? 1484 01:22:44,490 --> 01:22:45,750 How did Ginny react? 1485 01:22:46,130 --> 01:22:46,250 I don't know. 1486 01:22:46,450 --> 01:22:48,390 Well, she's a tough, tough, very tough lady. 1487 01:22:50,065 --> 01:22:51,530 But she didn't fall apart. 1488 01:22:51,690 --> 01:22:52,890 She took very good care of me. 1489 01:22:54,130 --> 01:22:55,570 It must have been very hard for her. 1490 01:22:55,780 --> 01:22:57,620 Suddenly not to have a proper husband any more. 1491 01:22:57,750 --> 01:22:59,870 And they have to spend all the time looking after him. 1492 01:23:01,410 --> 01:23:05,210 It's very difficult for anyone who hasn't lived with a quadriplegic to know what 1493 01:23:05,211 --> 01:23:08,470 it's like to almost lose your husband, but not quite. 1494 01:23:11,590 --> 01:23:14,150 Whatever was it like not being able to sleep with Frank? 1495 01:23:14,350 --> 01:23:15,546 I mean, we're not talking about sex here. 1496 01:23:15,570 --> 01:23:15,830 We're just... 1497 01:23:16,250 --> 01:23:16,550 You're an old husband. 1498 01:23:16,790 --> 01:23:17,090 Yes. 1499 01:23:17,170 --> 01:23:20,250 I can just remember thinking, my God, not to sleep the same day with Frank. 1500 01:23:21,210 --> 01:23:21,990 It's not fine. 1501 01:23:22,110 --> 01:23:25,270 Although I'd spent lots of nights without him in my life because he'd been away, 1502 01:23:25,410 --> 01:23:27,110 the reality was hitting me. 1503 01:23:27,190 --> 01:23:29,070 I'd probably never spend a night with him again. 1504 01:23:32,750 --> 01:23:36,798 Well, their relationship clearly was likely to change in 1505 01:23:36,799 --> 01:23:41,110 that Frank needed care at all times of the day and night. 1506 01:23:41,785 --> 01:23:45,150 So if it was a different kind of life for Frank, it was 1507 01:23:45,151 --> 01:23:49,250 going to be an equally different kind of life for Virginia. 1508 01:23:53,960 --> 01:23:58,840 I'm not usually given to making New Year's resolutions, but at the end of 1988, 1509 01:23:59,160 --> 01:24:02,880 I decided that I would spend the following year setting down everything that has 1510 01:24:02,881 --> 01:24:06,840 happened to Frank and me in the last two decades, both before and after the car 1511 01:24:06,841 --> 01:24:09,480 accident which left him permanently paralysed from the neck down. 1512 01:24:10,340 --> 01:24:12,908 I felt it might act as an exorcism, a way to put 1513 01:24:12,909 --> 01:24:15,461 it all behind me and start to look forward again. 1514 01:24:16,995 --> 01:24:18,244 Reading it, it was like, Jesus Christ, she 1515 01:24:18,245 --> 01:24:20,921 went through this and she didn't tell anyone. 1516 01:24:21,090 --> 01:24:23,130 You know, she didn't share that burden with anybody. 1517 01:24:24,790 --> 01:24:26,280 Why do you think she shared it then? 1518 01:24:27,090 --> 01:24:29,560 She says that it was a cathartic exercise for her. 1519 01:24:30,330 --> 01:24:31,800 Because Dad's the star, isn't he? 1520 01:24:32,280 --> 01:24:35,129 Dad's the one in the spotlight and Dad's the one that everyone 1521 01:24:35,130 --> 01:24:37,940 goes, Frank Williams is amazing, Frank Williams is wonderful. 1522 01:24:38,810 --> 01:24:41,180 And for all those years, Mum had been in the background. 1523 01:24:41,260 --> 01:24:41,960 I didn't think she did it. 1524 01:24:42,020 --> 01:24:44,900 She didn't want to do it because she wanted fame or adulation. 1525 01:24:45,310 --> 01:24:49,000 She just did it because she wanted... people to know the full story. 1526 01:24:50,120 --> 01:24:53,420 His memory of the early days after his accident is blurred and vague. 1527 01:24:54,190 --> 01:24:58,400 He has never asked me what it was like in France or in the London hospital or what 1528 01:24:58,401 --> 01:25:00,480 it has been like for me these past few years. 1529 01:25:01,370 --> 01:25:02,370 Now he will know. 1530 01:25:04,860 --> 01:25:06,760 Have you... have you read a book? 1531 01:25:07,680 --> 01:25:08,680 No, I don't want to. 1532 01:25:09,100 --> 01:25:10,340 Why do you not want to read it? 1533 01:25:10,765 --> 01:25:12,005 Then that's a peculiar emotion. 1534 01:25:15,790 --> 01:25:17,480 I think I would like him to read it. 1535 01:25:18,460 --> 01:25:21,113 Because I think that it would be respectful 1536 01:25:21,114 --> 01:25:23,941 to Mum to understand what she did go through. 1537 01:25:24,330 --> 01:25:27,040 But I just, you know, I think... 1538 01:25:28,530 --> 01:25:32,020 I don't know, I just think it's probably too much for Dad to read it. 1539 01:25:32,140 --> 01:25:33,460 He doesn't feel any need to. 1540 01:25:33,840 --> 01:25:34,840 But I wish he would. 1541 01:25:37,610 --> 01:25:39,010 Do you think you ever will read it? 1542 01:25:39,660 --> 01:25:40,660 Maybe. 1543 01:25:40,850 --> 01:25:42,810 Before I die, but not imminently, that's for sure. 1544 01:25:46,830 --> 01:25:50,150 That picture must be Frank's first Grand Prix after his accident. 1545 01:25:51,940 --> 01:25:53,490 Big change of life for all of us. 1546 01:26:08,020 --> 01:26:14,100 When Frank appeared in the wheelchair, the crowd just went crazy. 1547 01:26:20,480 --> 01:26:23,041 Back at the track, Frank Williams savoured his 1548 01:26:23,042 --> 01:26:25,540 team's success for the first time this season. 1549 01:26:25,820 --> 01:26:28,860 PK and Mansell took first and third places in practice. 1550 01:26:28,861 --> 01:26:35,440 He did a really sort of symbolic visit, but he was determined to be there because 1551 01:26:35,441 --> 01:26:40,249 he wanted the world of Formula One to know that he 1552 01:26:40,250 --> 01:26:44,000 was still around and ostensibly still in control. 1553 01:26:44,200 --> 01:26:50,360 But he played no part at all and was very much a show appearance. 1554 01:26:52,220 --> 01:26:55,792 But my father only attended on the Friday, the practice 1555 01:26:55,793 --> 01:26:58,561 day, and that was all he was physically up for. 1556 01:26:59,580 --> 01:27:02,900 The lights for red and go! 1557 01:27:04,740 --> 01:27:06,140 And PK leads. 1558 01:27:06,420 --> 01:27:08,920 Mansell is second in two clear ways. 1559 01:27:10,680 --> 01:27:14,694 The two Williams cars in their battle for leadership, 1560 01:27:14,695 --> 01:27:18,480 toe to toe, eyeball to eyeball, almost wheel to wheel. 1561 01:27:19,420 --> 01:27:23,860 Nelson and Nigel really, really started to slug it out with one another. 1562 01:27:24,320 --> 01:27:28,500 Nigel wasn't afraid to be half an inch, an inch away from anybody if he had to be. 1563 01:27:28,860 --> 01:27:29,860 And he was. 1564 01:27:29,900 --> 01:27:34,520 And it was serious motor racing between the two Williams Honda drivers. 1565 01:27:34,900 --> 01:27:36,480 And there he goes. 1566 01:27:36,880 --> 01:27:39,651 Nigel Mansell leads the British Grand Prix 1567 01:27:39,652 --> 01:27:42,941 from the man that is his greatest competition. 1568 01:27:44,060 --> 01:27:46,800 PK's going for it as they go down into the right-hander. 1569 01:27:46,940 --> 01:27:47,580 And panic. 1570 01:27:47,760 --> 01:27:50,360 And Mansell's absolutely on the racing line. 1571 01:27:50,520 --> 01:27:52,420 There are no orders between these two. 1572 01:27:52,780 --> 01:27:55,401 On the pit wall, that was the first time I remember 1573 01:27:55,402 --> 01:27:58,840 not actually enjoying the race because I was so sweaty. 1574 01:27:58,860 --> 01:28:02,080 I was sweaty palmed as to what might happen between the two of them. 1575 01:28:03,040 --> 01:28:07,483 And I think Frank was back home watching it on TV probably 1576 01:28:07,484 --> 01:28:10,200 as nervous as the rest of the team was at that point. 1577 01:28:10,400 --> 01:28:13,356 PK going through on the inside but he's going to be blocked and he has been. 1578 01:28:13,380 --> 01:28:14,840 And Mansell holds the lead. 1579 01:28:15,100 --> 01:28:16,100 Great stuff. 1580 01:28:18,680 --> 01:28:21,220 Nigel Mansell exits the last corner. 1581 01:28:21,520 --> 01:28:22,520 Crosses the line. 1582 01:28:22,700 --> 01:28:24,720 And Mansell is the winner. 1583 01:28:25,560 --> 01:28:26,600 Great stuff. 1584 01:28:26,960 --> 01:28:28,020 Wonderful drive. 1585 01:28:28,860 --> 01:28:34,130 But he's left. 1586 01:28:34,630 --> 01:28:35,330 He is. 1587 01:28:35,331 --> 01:28:39,920 And just listen to the crowd. 1588 01:28:47,440 --> 01:28:52,063 After the race, it wasn't normal for a team 1589 01:28:52,064 --> 01:28:55,840 manager or team representative to be on the podium. 1590 01:28:56,020 --> 01:29:02,600 But on this occasion, because Frank had been there for the test and because it was 1591 01:29:02,601 --> 01:29:07,324 Nigel and because it was Brands Hatch, Ginny was invited 1592 01:29:07,325 --> 01:29:11,760 up to take the Constructors' Trophy on behalf of Frank. 1593 01:29:12,300 --> 01:29:16,980 Now, behind Emma Frost, the woman is Ginny Williams. 1594 01:29:17,220 --> 01:29:18,860 You'll just see her in a minute, I expect. 1595 01:29:19,140 --> 01:29:24,720 There's Ginny Williams and Patrick Head, the designer of the winning Williams car. 1596 01:29:25,800 --> 01:29:26,920 Oh, what a day. 1597 01:29:27,780 --> 01:29:30,260 And there is Ginny holding up the trophy. 1598 01:29:33,120 --> 01:29:36,620 To me, that photograph is one of my favourite photographs of Ginny because 1599 01:29:36,621 --> 01:29:39,920 she's got this expression on her face where it's just like, yes! 1600 01:29:42,280 --> 01:29:47,020 It was a tremendous moment because of what Ginny had gone through. 1601 01:29:47,360 --> 01:29:50,360 Because the accident just didn't happen to Frank, it happened to everybody. 1602 01:29:50,920 --> 01:29:53,800 But the closest person it happened to was his dear wife. 1603 01:30:08,980 --> 01:30:09,980 Hi, Preston. 1604 01:30:19,720 --> 01:30:20,520 How you doing there? 1605 01:30:20,540 --> 01:30:21,540 Jimmy Topp, the new. 1606 01:30:22,680 --> 01:30:23,900 Biggles under control, is he? 1607 01:30:24,660 --> 01:30:25,900 Very hard work, isn't it? 1608 01:30:26,460 --> 01:30:28,656 If you can only say that I was looking for 1609 01:30:28,657 --> 01:30:30,780 him, it's not urgent, you can call me tonight. 1610 01:30:31,380 --> 01:30:32,380 OK. 1611 01:30:32,660 --> 01:30:38,440 And the best therapy Frank ever had was being back at his desk with a phone that 1612 01:30:38,441 --> 01:30:41,900 Nelson gave him, actually, which allowed him to tap numbers on, big numbers on a 1613 01:30:41,901 --> 01:30:45,180 pad, and he had a headset on, and make his own phone calls. 1614 01:30:47,660 --> 01:30:50,093 Mentally, he said, so long as I'm on the phone, 1615 01:30:50,094 --> 01:30:52,921 so long as I can talk, I'm going motor racing. 1616 01:30:54,640 --> 01:30:56,560 This is called Basil Hill Road. 1617 01:30:57,120 --> 01:30:58,920 It's an exotic place in the middle of nowhere. 1618 01:30:59,660 --> 01:31:00,660 Thank you. 1619 01:31:12,240 --> 01:31:15,580 Mentally, how do you think the disability has affected Frank? 1620 01:31:15,960 --> 01:31:21,580 I did ask him a couple of times when we were alone in the car if sometimes things 1621 01:31:21,581 --> 01:31:27,961 are running again and stuff like that, but he said he gave that thought up completely. 1622 01:31:28,650 --> 01:31:30,658 He's completely in peace with the situation 1623 01:31:30,659 --> 01:31:32,520 and I think this is also what you get from him. 1624 01:31:32,640 --> 01:31:35,560 He's not sitting there and thinks, oh, shit, I should have, I should have. 1625 01:31:35,860 --> 01:31:36,980 Just got on with it. 1626 01:31:38,920 --> 01:31:42,560 I can truthfully, and I'm not bragging, I had a major business on my mind, 1627 01:31:42,561 --> 01:31:44,760 a racing team, because I have a hard-on all my life. 1628 01:31:45,020 --> 01:31:46,660 It's like having a hard-on all your life. 1629 01:31:46,760 --> 01:31:48,486 I'm like, do you want to listen to what I do? 1630 01:31:48,510 --> 01:31:49,540 I run a real pre-team. 1631 01:31:49,960 --> 01:31:50,800 I run a real pre-team. 1632 01:31:50,940 --> 01:31:53,940 I run racing cars and world-famous drivers all of the time. 1633 01:31:54,620 --> 01:31:55,860 I think it's a great privilege. 1634 01:32:02,990 --> 01:32:04,530 It's Jamie's birthday today, Dad. 1635 01:32:07,630 --> 01:32:09,870 Dad, you need to choose which card you want to give him. 1636 01:32:11,990 --> 01:32:12,990 It's on my finger. 1637 01:32:13,090 --> 01:32:14,090 I'm about 28. 1638 01:32:15,110 --> 01:32:16,710 He's about 32, actually, don't you know? 1639 01:32:17,670 --> 01:32:18,670 Yeah. 1640 01:32:20,310 --> 01:32:20,670 Yeah. 1641 01:32:21,310 --> 01:32:22,310 That's my signature. 1642 01:32:23,390 --> 01:32:24,770 It's a bit drunk, but... 1643 01:32:27,830 --> 01:32:28,830 Jamie. 1644 01:32:29,030 --> 01:32:31,371 You know, I don't... It took Dad two hours to do this, Jamie. 1645 01:32:32,790 --> 01:32:34,810 So Dad always gives us money for birthdays. 1646 01:32:35,170 --> 01:32:35,970 All the time. 1647 01:32:36,130 --> 01:32:36,690 I'll give you some money. 1648 01:32:36,810 --> 01:32:37,270 I'll give you money. 1649 01:32:37,350 --> 01:32:38,110 You're giving him money. 1650 01:32:38,190 --> 01:32:38,850 I've organised it. 1651 01:32:38,970 --> 01:32:42,190 So if Dad had his way, because he has no idea how... 1652 01:32:42,191 --> 01:32:45,090 the value of money anymore, because he hasn't been into a shop for about... 1653 01:32:45,091 --> 01:32:47,790 45 years, he would give us all 50p. 1654 01:32:48,890 --> 01:32:50,990 That's absolutely untrue. 1655 01:32:51,190 --> 01:32:51,610 It is true. 1656 01:32:51,770 --> 01:32:54,110 But you don't really know what things cost anymore, do you? 1657 01:32:54,170 --> 01:32:54,630 Not really, no. 1658 01:32:55,030 --> 01:32:57,690 How much does... a newspaper cost? 1659 01:32:58,360 --> 01:33:00,391 Um, what do... 15 pence. 1660 01:33:00,470 --> 01:33:01,490 15 pence? 1661 01:33:20,400 --> 01:33:25,460 I personally just wanted to say, along with, I know, my Dad, just thank you 1662 01:33:25,461 --> 01:33:28,620 so much for all the work that you've done... so far this year. 1663 01:33:28,621 --> 01:33:31,440 I know it's been a really, really long season for everybody. 1664 01:33:31,720 --> 01:33:34,880 I know maybe there's a little bit of disappointment that we weren't a little 1665 01:33:34,881 --> 01:33:38,640 bit better this year, but I think everybody needs to really remember where 1666 01:33:38,641 --> 01:33:42,080 we came from, and it's only been two years since we were ninth in the Championship. 1667 01:33:48,210 --> 01:33:52,350 When Williams were third in the Championship in Abu Dhabi, I went into the 1668 01:33:52,351 --> 01:33:56,410 garage at the end of the race, and I stood at the back until the TV 1669 01:33:56,411 --> 01:34:00,470 cameras had finished with Claire, and I said, I think Mum is in here. 1670 01:34:00,695 --> 01:34:03,730 And she's watching over you, and she's thrilled. 1671 01:34:07,150 --> 01:34:09,690 Just saying to Dad, it feels like forever since she's been gone. 1672 01:34:11,415 --> 01:34:13,686 I think Mum would have been a brilliant team principal, you know? 1673 01:34:13,710 --> 01:34:17,290 I think she would have been probably the best team 1674 01:34:17,291 --> 01:34:20,310 principal Formula One had ever seen if you'd just let her. 1675 01:34:22,175 --> 01:34:24,535 I think secretly she would have quite liked to have been TP. 1676 01:34:26,900 --> 01:34:28,850 Nell was an extremely good race engineer. 1677 01:34:29,350 --> 01:34:30,450 Nell was his car setter. 1678 01:34:30,451 --> 01:34:30,530 He had a very good set-up. 1679 01:34:30,710 --> 01:34:32,770 He was going to get in the car, and perhaps everybody's going to have the 1680 01:34:32,771 --> 01:34:35,750 new automatic transmissions, and, you know, there are things that you're 1681 01:34:35,751 --> 01:34:38,270 just going to be just one step behind everybody else. 1682 01:34:43,960 --> 01:34:48,120 Virginia was diagnosed with cancer in the summer of 2010. 1683 01:34:49,735 --> 01:34:52,632 I think she knew in her heart of hearts that it was 1684 01:34:52,633 --> 01:34:55,101 going to get her, and it was just a question of when. 1685 01:34:58,170 --> 01:35:01,203 She was sort of taken for granted inasmuch as, you know, 1686 01:35:01,204 --> 01:35:03,920 she was hale-hearty and fit and well and Frank wasn't. 1687 01:35:04,260 --> 01:35:06,737 So it was not in anyone's mind, I guess, that 1688 01:35:06,738 --> 01:35:09,920 she was as vulnerable as she obviously was. 1689 01:35:13,080 --> 01:35:13,900 I miss her. 1690 01:35:14,080 --> 01:35:15,080 She was a lovely lady. 1691 01:35:16,555 --> 01:35:19,666 And I don't know how Frank copes without her because he 1692 01:35:19,667 --> 01:35:22,221 doesn't have a lot of people to go home to talk to anymore. 1693 01:35:23,540 --> 01:35:24,540 It's quite sad, really. 1694 01:35:28,090 --> 01:35:31,230 I think it affected him very deeply, more 1695 01:35:31,231 --> 01:35:34,080 deeply possibly, than he would have imagined. 1696 01:35:34,380 --> 01:35:38,002 And I think that he probably came after her 1697 01:35:38,003 --> 01:35:41,861 death to realize just how much he loved her. 1698 01:35:43,070 --> 01:35:46,240 She was the foundation of Frank's life outside motor racing. 1699 01:35:46,380 --> 01:35:48,320 It was the only thing, you know. 1700 01:35:48,360 --> 01:35:51,040 And he did say, I'm not bothering to go home anymore. 1701 01:35:51,310 --> 01:35:52,310 Now, Ginny's gone. 1702 01:35:52,760 --> 01:35:54,516 He was just sleeping in his flat in the factory. 1703 01:35:54,540 --> 01:35:55,380 He didn't bother to go home. 1704 01:35:55,440 --> 01:35:56,440 Why bother? 1705 01:36:00,060 --> 01:36:01,240 I think I kept down the card. 1706 01:36:01,241 --> 01:36:02,761 Now, the card was most likely to wake. 1707 01:36:06,460 --> 01:36:07,860 Down the card or in the factory? 1708 01:36:08,100 --> 01:36:09,100 Yeah. 1709 01:36:25,780 --> 01:36:26,780 How are you? 1710 01:36:26,840 --> 01:36:27,440 Good, actually. 1711 01:36:27,580 --> 01:36:28,580 Pretty nicely covered. 1712 01:36:29,620 --> 01:36:31,216 It's lovely and warm in here for you, Dad. 1713 01:36:31,240 --> 01:36:32,240 Turn the heating up. 1714 01:36:37,410 --> 01:36:38,946 Well, you haven't read the book, have you, Pops? 1715 01:36:38,970 --> 01:36:39,110 Yeah. 1716 01:36:39,755 --> 01:36:41,146 I must make the effort to do so, yeah. 1717 01:36:41,170 --> 01:36:42,170 You should. 1718 01:36:42,390 --> 01:36:43,170 You should make the effort. 1719 01:36:43,270 --> 01:36:44,270 It's an amazing book. 1720 01:36:45,380 --> 01:36:46,090 So you must read it. 1721 01:36:46,290 --> 01:36:46,790 Yeah, I will. 1722 01:36:46,810 --> 01:36:47,070 Yeah, OK. 1723 01:36:47,290 --> 01:36:47,730 You should do. 1724 01:36:47,980 --> 01:36:49,210 Although it is quite sad. 1725 01:36:50,010 --> 01:36:51,110 It is quite sad. 1726 01:36:53,790 --> 01:36:56,470 Sometimes I dream that Frank is running through the Berkshire Lanes. 1727 01:36:56,930 --> 01:36:57,930 Everything is alright. 1728 01:37:00,030 --> 01:37:03,730 Early in the morning in that split second between sleeping and waking, I sometimes 1729 01:37:03,731 --> 01:37:07,490 forget, as one might forget what day it is, that Frank is paralysed. 1730 01:37:08,380 --> 01:37:10,414 Then the knife blade of reality twists sharply 1731 01:37:10,415 --> 01:37:12,130 in my stomach, jerking me back to the present. 1732 01:37:12,700 --> 01:37:15,450 How must Frank feel in that same moment of semi-consciousness? 1733 01:37:15,451 --> 01:37:18,970 What a nightmare to wake up to, to be a prisoner within your own body, 1734 01:37:19,440 --> 01:37:22,080 not even to be able to get out of bed until someone else moves you. 1735 01:37:23,840 --> 01:37:24,840 Frank also dreams. 1736 01:37:25,190 --> 01:37:27,470 He says that usually in his dreams, too, he is running. 1737 01:37:27,980 --> 01:37:31,690 He has made a magical recovery and everyone is astonished to see him return 1738 01:37:31,691 --> 01:37:34,770 to fitness and turns to watch as he races past them. 1739 01:37:36,390 --> 01:37:38,810 We are, and always have been, two quite different characters. 1740 01:37:39,550 --> 01:37:41,830 Frank has never wasted his time bemoaning the past. 1741 01:37:43,020 --> 01:37:44,410 It is one of his many strengths. 1742 01:37:44,510 --> 01:37:48,070 The past means nothing to him, whether it's a world championship won or 1743 01:37:48,071 --> 01:37:50,450 lost, or a road accident that crippled him. 1744 01:37:50,930 --> 01:37:52,050 It's yesterday, it's boring. 1745 01:37:52,150 --> 01:37:53,430 Today and tomorrow, what counts? 1746 01:37:54,430 --> 01:37:56,590 I, in contrast, am happiest with the past. 1747 01:37:56,770 --> 01:37:58,330 I prefer the past to the future. 1748 01:37:58,670 --> 01:37:59,670 That frightens me now. 1749 01:38:00,390 --> 01:38:01,510 What happened to my dreams? 1750 01:38:01,590 --> 01:38:02,910 I wanted us to grow all together. 1751 01:38:03,490 --> 01:38:04,870 I wanted to die in Frank's arms. 1752 01:38:05,530 --> 01:38:06,530 I'm going to stop crying. 1753 01:38:14,770 --> 01:38:16,930 We have both grown as a result of the experience. 1754 01:38:17,510 --> 01:38:20,710 But if a fairy godmother offered to wave her hand, her magic wand, and take us back 1755 01:38:20,711 --> 01:38:25,711 to the way things were when I first married Frank, I would not hesitate for a second. 1756 01:38:26,025 --> 01:38:29,810 I would happily exchange the houses, the executive jets, the smart hotel rooms, 1757 01:38:30,410 --> 01:38:34,270 the gold Rolexes, for just one night in a scruffy bedroom anywhere in the world with 1758 01:38:34,271 --> 01:38:39,510 the selfish, funny, unsympathetic, unreliable, charismatic man I married. 1759 01:38:43,320 --> 01:38:45,050 I laugh much more than I used to. 1760 01:38:45,770 --> 01:38:46,870 It helps to stop me crying. 1761 01:38:50,380 --> 01:38:51,610 It's a tough story for him. 1762 01:38:58,765 --> 01:39:00,250 I haven't read it since Mom died. 1763 01:39:00,795 --> 01:39:05,671 And it's about how she will go to her grave heartbroken over what happened to you. 1764 01:39:11,245 --> 01:39:12,245 You should be very proud. 1765 01:39:29,830 --> 01:39:35,950 I still think that somehow he was happier in those struggling days than he was in 1766 01:39:35,951 --> 01:39:39,910 the days when we were flying the flag at everyone and winning every race. 1767 01:39:42,870 --> 01:39:46,370 Sounds odd to say, but I think he does need a challenge. 1768 01:39:47,290 --> 01:39:49,070 I think he thrived on it. 1769 01:39:51,170 --> 01:39:53,330 He's in racing to be in racing. 1770 01:39:54,410 --> 01:39:56,490 I think he's in it for the love of it. 1771 01:40:04,500 --> 01:40:05,710 What about going to the races? 1772 01:40:06,320 --> 01:40:09,080 Do you think you'll still be able to go to the Grand Prix's this year? 1773 01:40:10,330 --> 01:40:11,330 Why not? 1774 01:40:12,590 --> 01:40:13,350 I don't know. 1775 01:40:13,390 --> 01:40:14,390 Doctor's orders. 1776 01:40:16,510 --> 01:40:17,510 I'm fine. 1777 01:40:18,090 --> 01:40:19,290 I'm in paradise, but I'm in... 1778 01:40:19,550 --> 01:40:20,550 I probably... I spent... 1779 01:40:21,040 --> 01:40:23,150 I haven't had a day off work in years. 1780 01:40:23,310 --> 01:40:24,310 I just don't get it all. 1781 01:40:24,370 --> 01:40:25,370 Never have done. 1782 01:40:28,390 --> 01:40:29,930 Frank's personality hasn't changed. 1783 01:40:30,030 --> 01:40:31,530 What he can physically do has. 1784 01:40:32,735 --> 01:40:35,590 But his approach to his racing, his love of Formula One, his obsession 1785 01:40:35,591 --> 01:40:39,330 with it is just the same now as it has been as long as I've known him. 1786 01:40:42,610 --> 01:40:44,010 So how does a man like that retire? 1787 01:40:45,350 --> 01:40:46,150 He's not going to retire. 1788 01:40:46,290 --> 01:40:47,450 He's going to die on the job. 1789 01:40:49,630 --> 01:40:51,190 Well, Frank will never stop. 1790 01:40:51,710 --> 01:40:53,810 He will stop when he closes his eyes. 1791 01:43:33,070 --> 01:43:37,190 Do you think you'll see Williams on top again in your lifetime? 1792 01:43:46,590 --> 01:43:47,590 Yes, certainly possible. 151291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.