Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,142 --> 00:00:11,301
The majority of events related
in this film are true.
2
00:00:11,475 --> 00:00:16,179
However, the authors are not trying
to do the work of historians.
3
00:00:16,392 --> 00:00:20,255
They have allowed
their imaginations some liberty.
4
00:00:20,516 --> 00:00:24,178
They apologise to those
who may share the same names...
5
00:00:24,350 --> 00:00:27,264
as those used for
certain characters in this film.
6
00:00:27,433 --> 00:00:30,596
There is, naturally,
no relationship involved.
7
00:03:20,639 --> 00:03:22,297
There they are!
8
00:03:34,597 --> 00:03:35,545
There they are!
9
00:03:42,430 --> 00:03:44,716
JULY 1933...
CASSIS, FRANCE
10
00:03:48,430 --> 00:03:52,009
I’m Chief-Inspector Gardet
of the Sûreté Générale.
11
00:03:54,680 --> 00:03:58,969
Mr Lev Davidovich Bronstein,
known as Leon Trotsky.
12
00:04:00,221 --> 00:04:03,966
For humanitarian reasons,
and as an exceptional measure...
13
00:04:04,471 --> 00:04:08,133
the government of France
hereby grants you asylum.
14
00:04:08,971 --> 00:04:10,761
There is one condition.
15
00:04:11,263 --> 00:04:15,339
You may not intervene
in the internal affairs of France.
16
00:04:16,346 --> 00:04:19,261
We had you disembark here at Cassis...
17
00:04:19,429 --> 00:04:21,585
to avoid demonstrations.
18
00:04:21,763 --> 00:04:23,670
The Press is waiting in Marseilles.
19
00:04:23,846 --> 00:04:26,465
We want to keep your itinerary a secret.
20
00:04:28,471 --> 00:04:32,879
Here is a copy of the decree
authorizing you to reside in France.
21
00:04:59,637 --> 00:05:02,718
And so a page of history is turned...
22
00:05:03,512 --> 00:05:06,593
He led the October Revolution
at Lenin’s side.
23
00:05:07,845 --> 00:05:11,507
He created the Red Army...
now he is in exile again!
24
00:05:24,220 --> 00:05:28,877
MEANWHILE IN PARIS
25
00:06:11,261 --> 00:06:13,216
Your car, Mr Alexandre?
26
00:06:13,386 --> 00:06:14,926
Yes... I’ll be right there.
27
00:06:15,094 --> 00:06:17,381
Baron Raoul is waiting, sir.
28
00:06:20,136 --> 00:06:22,885
Find out who Bonny is working for.
29
00:06:23,052 --> 00:06:25,754
Inspector Bonny often works on his own.
30
00:06:25,969 --> 00:06:28,636
I want the answer today, Boussaud!
31
00:06:28,802 --> 00:06:32,298
If it’s money, I’ll pay.
Just one more palm to grease!
32
00:06:32,802 --> 00:06:35,717
9 tonight, Place St Georges...
the back door.
33
00:06:49,885 --> 00:06:51,461
Thanks for coming back, Baron.
34
00:06:51,760 --> 00:06:53,170
I need your advice.
35
00:06:53,343 --> 00:06:56,590
I don’t trust Gaston
to run the Empire alone.
36
00:06:56,927 --> 00:06:59,131
Always delighted to be of service.
37
00:06:59,552 --> 00:07:02,715
Tell me about Biarritz, Baron.
Is Arlette still beautiful?
38
00:07:02,968 --> 00:07:04,924
Still the most beautiful, Sacha.
39
00:07:05,093 --> 00:07:07,760
Yesterday, in Juan Montalvo’s Hispano...
40
00:07:08,260 --> 00:07:11,044
she was ravishing: a queen!
41
00:07:37,134 --> 00:07:38,592
The jury was simply.
42
00:07:38,843 --> 00:07:40,999
Later, Baron! Don’t spoil it for me.
43
00:07:41,176 --> 00:07:43,131
I’ll want all the details.
44
00:07:44,009 --> 00:07:46,296
I’m keeping you with me all day.
45
00:07:50,843 --> 00:07:52,335
What’s in the news?
46
00:07:52,509 --> 00:07:55,542
Hollywood’s on strike.
Wall Street’s reeling.
47
00:07:55,926 --> 00:07:57,632
Speicher won the Tour de France.
48
00:07:58,092 --> 00:08:00,877
Have you read Kessel’s article in Le Matin?.
49
00:08:02,592 --> 00:08:05,674
"The Call of the Blood"
is the melodramatic title.
50
00:08:05,842 --> 00:08:09,172
And what blood does he mean?
Jewish blood!
51
00:08:10,676 --> 00:08:12,168
To protest against...
52
00:08:12,509 --> 00:08:14,630
racial persecution in Germany.
53
00:08:15,259 --> 00:08:19,750
Lord Melchett, president
of the Chemical Industries Trust...
54
00:08:19,925 --> 00:08:21,632
has abjured Christianity.
55
00:08:21,884 --> 00:08:24,798
He has returned to the faith of his forefathers.
56
00:08:25,259 --> 00:08:28,210
And he, Joseph Kessel, approves...
57
00:08:29,259 --> 00:08:32,126
of this gesture by a rich
and powerful man.
58
00:08:32,467 --> 00:08:34,790
Melchett reacts to adversity...
59
00:08:35,009 --> 00:08:39,085
by renewing bonds from which
he was otherwise liberated.
60
00:08:39,425 --> 00:08:42,376
We’re supposed to think:
How noble!
61
00:08:42,592 --> 00:08:46,171
I’m not struck by the nobility
but by the stupidity!
62
00:08:46,425 --> 00:08:49,127
Calling attention to one’s Jewish origins...
63
00:08:49,508 --> 00:08:52,506
is a sure way to arouse animosity
64
00:08:52,800 --> 00:08:54,542
Ever read leftist papers?
65
00:08:54,717 --> 00:08:58,296
Never... I haven’t the strength.
They’re so badly written?
66
00:09:01,175 --> 00:09:04,457
"The Council Presidents and most Ministers..."
67
00:09:04,633 --> 00:09:07,666
"are swine, bastards and gangsters"
68
00:09:07,841 --> 00:09:11,669
"The traitors! Shove dynamite up their behinds..."
69
00:09:12,091 --> 00:09:13,797
Is that well-written?
70
00:09:14,258 --> 00:09:16,248
But that’s a polemic, Sacha!
71
00:09:16,425 --> 00:09:20,086
The language is purposely excessive.
72
00:09:20,383 --> 00:09:21,840
But you’re well-bred...
73
00:09:22,008 --> 00:09:25,006
How can you frequent those Radical-Socialists?
74
00:09:25,674 --> 00:09:27,546
You don’t understand...
75
00:09:27,799 --> 00:09:29,873
I frequent those in power!
76
00:09:35,674 --> 00:09:39,668
What can I do? The Left Coalition
won the elections!
77
00:09:40,716 --> 00:09:43,667
If your friends win next time...
78
00:09:43,841 --> 00:09:46,127
we’ll celebrate with champagne.
79
00:09:46,299 --> 00:09:48,041
Don’t wait till then, Sacha.
80
00:09:48,216 --> 00:09:51,379
I’ll introduce you to my friends
whenever you like.
81
00:09:51,674 --> 00:09:53,581
In power or not, they have power!
82
00:09:55,591 --> 00:09:57,628
Checks ready, Borelli?
83
00:10:06,715 --> 00:10:09,879
Draw 50,000 cash from the La Foncière account.
84
00:10:10,049 --> 00:10:12,798
Have Laloy take 25,000 to Mr Véricourt.
85
00:10:12,965 --> 00:10:15,086
Bring me the rest at the Empire.
86
00:10:20,299 --> 00:10:23,166
Draw 200,000 from the C.I.C. account.
87
00:10:23,340 --> 00:10:27,250
Deposit it to my account at the Crédit Lyonnais.
88
00:10:28,173 --> 00:10:32,665
Transfer 45,000 to Biarritz
and draw 100,000.
89
00:10:32,840 --> 00:10:34,333
Put it in the office safe.
90
00:11:03,756 --> 00:11:05,877
Can I talk to you, Bonny?
91
00:11:06,048 --> 00:11:07,588
Why hound Serge Alexandre?
92
00:11:07,756 --> 00:11:10,624
Alexandre?
Oh yes, that’s his name now.
93
00:11:10,839 --> 00:11:12,380
Am I hounding him?
94
00:11:12,548 --> 00:11:16,328
You’ve turned in three reports
on him since May.
95
00:11:18,089 --> 00:11:21,004
And La Bonne Guerre
keeps attacking him.
96
00:11:21,173 --> 00:11:22,749
The editor’s your man.
97
00:11:22,923 --> 00:11:25,707
Drop it!
Do I bother your informers?
98
00:11:25,881 --> 00:11:28,204
That’s just it!
Too much so...
99
00:11:28,381 --> 00:11:31,462
I see...
So Alexandre still works for you?
100
00:11:31,922 --> 00:11:34,328
Put yourself in his place!
101
00:11:35,131 --> 00:11:36,671
Do you want your past dug up?
102
00:11:37,422 --> 00:11:41,368
Would you like anyone digging
into the Volberg case?
103
00:11:44,714 --> 00:11:47,914
I guess I’ll fill you in on this, after all.
104
00:11:49,589 --> 00:11:52,291
You see? That’s all money is.
105
00:11:52,505 --> 00:11:54,709
Bits of paper for Borelli to handle.
106
00:11:54,880 --> 00:11:57,416
Off we go, Baron... to the Empire.
107
00:11:59,380 --> 00:12:01,003
Alexander’s Empire!
108
00:12:11,672 --> 00:12:14,670
Now describe Arlette’s triumph for me.
109
00:12:14,838 --> 00:12:17,457
It was glorious, Sacha... an apotheosis!
110
00:12:17,630 --> 00:12:20,960
Everything was perfect, even the weather.
111
00:12:21,463 --> 00:12:25,291
You would have loved the blue hydrangeas.
112
00:13:18,712 --> 00:13:20,703
A nightmare? What nightmare?
113
00:13:21,004 --> 00:13:23,918
She dreamed that you were both falling.
114
00:13:24,087 --> 00:13:27,085
It’s a very common dream, Sacha.
115
00:13:27,254 --> 00:13:30,003
You were in a car that had no brakes.
116
00:13:30,170 --> 00:13:33,204
She’s had that same dream often, lately.
117
00:13:33,379 --> 00:13:35,168
I must tell Dr Mezy.
118
00:13:36,045 --> 00:13:38,498
Is Montalvo still courting my wife?
119
00:13:38,920 --> 00:13:41,456
Nothing can discourage our Don Juan!
120
00:13:41,629 --> 00:13:44,959
He put his car
at her disposal again yesterday.
121
00:14:38,545 --> 00:14:40,915
What about his other plot?
122
00:14:41,087 --> 00:14:43,161
To overthrow the Spanish Republic.
123
00:14:43,337 --> 00:14:44,830
I wouldn’t know.
124
00:14:45,004 --> 00:14:47,753
He’s preparing to go to Italy.
125
00:14:47,920 --> 00:14:51,831
To Italy?
They’re contacting Mussolini.
126
00:14:53,337 --> 00:14:55,327
Of course... Mussolini!
127
00:15:01,087 --> 00:15:02,330
Hello, Doc.
128
00:15:09,753 --> 00:15:12,953
I have to see Alex for a few minutes.
129
00:15:13,587 --> 00:15:15,411
I must examine him!
130
00:15:18,753 --> 00:15:21,621
He’s nervous, depressed and can’t sleep.
131
00:15:21,795 --> 00:15:23,667
I don’t like that one bit!
132
00:15:39,710 --> 00:15:41,950
Should I have told Sacha?
133
00:15:46,918 --> 00:15:49,999
To say nothing is a kind of betrayal.
134
00:15:53,210 --> 00:15:57,204
But it wouldn’t be gallant
to tell him about it...
135
00:15:59,626 --> 00:16:03,158
Yesterday, after Arlette’s triumph...
136
00:16:03,418 --> 00:16:06,333
Montalvo launched his final assault...
137
00:16:06,668 --> 00:16:08,908
against her resistances.
138
00:16:09,085 --> 00:16:10,910
"All or nothing," he told me.
139
00:16:11,085 --> 00:16:13,573
"She’s mine tonight, or I disappear".
140
00:16:16,084 --> 00:16:17,743
What’s he saying...?
141
00:16:18,626 --> 00:16:20,700
Arlette seems fascinated.
142
00:16:21,251 --> 00:16:23,407
What can they be saying?
143
00:16:24,084 --> 00:16:26,205
Something has upset them.
144
00:16:36,459 --> 00:16:38,450
My ancestors defeated the Arabs...
145
00:16:38,626 --> 00:16:40,865
3000 acres of olive trees, vineyards.
146
00:16:41,042 --> 00:16:42,749
Mine, by blood-right!
147
00:16:46,084 --> 00:16:49,035
And so I raised my hand.
148
00:16:50,084 --> 00:16:52,952
The Guardia Civil were ordered to fire.
149
00:16:54,459 --> 00:16:57,243
The peasants were shot down point-blank.
150
00:16:57,459 --> 00:17:02,412
In Spain... we have a long history
of knowing how to die.
151
00:17:29,417 --> 00:17:31,740
Why won’t you ever see me alone?
152
00:17:32,792 --> 00:17:34,498
Afraid you’ll weaken?
153
00:17:35,750 --> 00:17:38,664
No, I’m not afraid of that,
my dear Juan.
154
00:17:39,833 --> 00:17:43,743
I’m not virtuous
and I don’t consider marriage sacred.
155
00:17:45,291 --> 00:17:47,282
But I belong to a man.
156
00:17:48,916 --> 00:17:50,374
I am his.
157
00:17:51,541 --> 00:17:54,243
He alone can release me from my vows.
158
00:17:56,708 --> 00:17:59,576
And that’s the only thing I’m afraid of.
159
00:18:00,124 --> 00:18:02,080
That he might do it!
160
00:18:09,208 --> 00:18:11,778
Can we stage Deux sous de fleurs
modestly?
161
00:18:11,958 --> 00:18:14,825
Use the decors from Katinka, for example.
162
00:18:15,249 --> 00:18:18,864
The public wants new things... everything new!
163
00:18:19,374 --> 00:18:22,538
Gaston’s right!
With a Depression on...
164
00:18:22,707 --> 00:18:25,456
people want to see extravaganzas!
165
00:18:25,624 --> 00:18:28,657
They want to see all
the things they haven’t got.
166
00:18:29,874 --> 00:18:31,283
"Life can be beautiful..."
167
00:18:31,541 --> 00:18:34,492
And life can be beautiful!
Right, Alex?
168
00:18:35,291 --> 00:18:39,236
It’s two against one...
Deux sous de fleurs it is!
169
00:18:39,832 --> 00:18:43,079
How much will Deux sous de fleurs
cost me?
170
00:18:44,915 --> 00:18:47,534
Go on, start the auditions without me.
171
00:18:47,707 --> 00:18:50,456
I need Mr Grammont’s legal counsel.
172
00:18:51,707 --> 00:18:53,828
I’ll be needing you, too!
173
00:18:55,457 --> 00:18:57,613
Sorry to keep you waiting.
174
00:19:01,623 --> 00:19:03,828
Here’s what I found...
175
00:19:05,498 --> 00:19:07,821
It dates from 1926.
176
00:19:10,248 --> 00:19:13,993
Our next issue will carry the picture
with the caption...
177
00:19:15,165 --> 00:19:17,784
"The owner of the newspaper La Volonté...
178
00:19:17,957 --> 00:19:20,113
"and of the Empire Theater...
179
00:19:21,207 --> 00:19:22,783
"during a surprise party"
180
00:19:23,498 --> 00:19:25,204
How do you like it, Bonny?
181
00:19:25,456 --> 00:19:28,988
I’ve changed my mind...
Alexandre is on his guard.
182
00:19:29,331 --> 00:19:30,113
What’ll I do?
183
00:19:31,165 --> 00:19:32,990
Go see him anyway.
184
00:19:33,790 --> 00:19:36,622
I have a report here, from Biarritz.
185
00:19:37,248 --> 00:19:40,530
Say it’s a gossip item... just for openers.
186
00:19:41,915 --> 00:19:44,663
See how he reacts to a direct contact.
187
00:19:45,998 --> 00:19:48,664
La Bonne Guerre doesn’t worry me, Doc.
188
00:19:48,831 --> 00:19:51,035
I can handle scandal sheets.
189
00:19:52,998 --> 00:19:56,161
But Inspector Bonny is behind it.
190
00:19:56,414 --> 00:19:59,910
He filed reports on me May 23rd, June 17th...
191
00:20:00,081 --> 00:20:02,118
and July 1st! That’s this month...
192
00:20:02,331 --> 00:20:03,658
You’re well-informed.
193
00:20:03,831 --> 00:20:05,407
I pay enough...
194
00:20:05,581 --> 00:20:08,116
The Police Fund is an expensive mistress!
195
00:20:09,414 --> 00:20:12,827
Grammont, attack the root of the problem.
196
00:20:13,206 --> 00:20:15,280
And the root is the Laforcade file.
197
00:20:15,831 --> 00:20:18,284
Get it over with, lawyer!
198
00:20:19,622 --> 00:20:22,075
It’s dragged on for seven years.
199
00:20:22,247 --> 00:20:25,245
It’s been postponed 12 times... fine!
200
00:20:26,039 --> 00:20:29,321
Now get the case dismissed
and the civil suit withdrawn.
201
00:20:29,497 --> 00:20:31,404
Try the statute of limitations.
202
00:20:31,664 --> 00:20:35,029
We know judges and Ministers...
find a solution!
203
00:20:35,372 --> 00:20:38,323
I’ve talked to Véricourt,
we have a plan.
204
00:20:38,830 --> 00:20:42,113
We’ll settle
the civil suit out of court.
205
00:20:43,080 --> 00:20:44,703
I can do it with two million...
206
00:20:44,955 --> 00:20:46,993
But I have to ask some questions...
207
00:20:47,247 --> 00:20:50,778
Ask Dr Mezy!
That’s why I had him come today.
208
00:20:51,413 --> 00:20:52,740
I’ve forgotten.
209
00:20:53,205 --> 00:20:54,995
I’ve decided to forget!
210
00:20:55,205 --> 00:20:57,776
I am Serge Alexandre,
financier and impresario.
211
00:20:57,955 --> 00:21:00,574
Newspaper and stable owner.
212
00:21:00,788 --> 00:21:04,118
Soon I’ll head C.A.G.T.R.I.,
an international trust...
213
00:21:04,288 --> 00:21:07,736
Quoted shares worth 500 million,
government-backed.
214
00:21:08,621 --> 00:21:12,117
So why ask me about
that poor jerk out on bail?
215
00:21:13,330 --> 00:21:14,443
That small-time con man.
216
00:21:14,830 --> 00:21:16,785
Don’t mention him to me again!
217
00:21:16,955 --> 00:21:19,324
Get him out of my life, Grammont!
218
00:21:25,830 --> 00:21:27,654
Oh, he’s perfectly sincere.
219
00:21:27,871 --> 00:21:30,988
It’s a typical case of a split personality.
220
00:21:31,329 --> 00:21:34,162
The person that he was... is someone else!
221
00:21:34,329 --> 00:21:37,908
A phantom that he despises... and fears.
222
00:21:39,829 --> 00:21:44,487
Well, the arrest at Marly
in July 1926 is no dream.
223
00:21:51,454 --> 00:21:53,244
It’s rather naive...
224
00:21:58,079 --> 00:22:00,746
It was a routine police operation.
225
00:22:02,496 --> 00:22:04,984
Alex had been hiding
for three months.
226
00:22:05,662 --> 00:22:08,329
A warrant was out for his arrest.
227
00:22:08,621 --> 00:22:13,278
Fraud, receiving stolen goods,
bad checks.
228
00:22:15,912 --> 00:22:17,819
And Alex had been warned.
229
00:22:18,245 --> 00:22:20,994
He’s always had "friends"
in the police.
230
00:22:21,912 --> 00:22:23,025
He had time to escape.
231
00:22:23,287 --> 00:22:26,617
But he wanted to give
a farewell party.
232
00:22:26,870 --> 00:22:28,825
Alex likes parties.
233
00:23:07,578 --> 00:23:09,485
I arrested him at Marly.
234
00:23:10,620 --> 00:23:13,404
Two years later, I ran into him at a café.
235
00:23:13,619 --> 00:23:14,947
He was out of prison.
236
00:23:15,119 --> 00:23:17,027
Case dismissed, he said.
237
00:23:17,828 --> 00:23:20,494
He agreed to become one of my informers.
238
00:23:20,661 --> 00:23:24,109
He gave me some good tips on swindlers...
239
00:23:24,411 --> 00:23:27,030
forgers and addicts.
240
00:23:27,203 --> 00:23:28,446
It was his world.
241
00:23:28,786 --> 00:23:30,990
The day after Alex’s arrest...
242
00:23:31,161 --> 00:23:33,910
his father, a reputable dentist...
243
00:23:34,661 --> 00:23:36,568
committed suicide.
244
00:23:43,161 --> 00:23:45,566
And then there were the women.
245
00:23:46,619 --> 00:23:50,115
This is a police report dated April 1926.
246
00:23:51,119 --> 00:23:54,033
"His means of support are vague".
247
00:23:54,577 --> 00:23:56,283
"Lazy and immoral..."
248
00:23:56,452 --> 00:23:58,941
"he takes advantage of women"
249
00:23:59,619 --> 00:24:02,652
One episode was
a determining factor, I think.
250
00:24:03,410 --> 00:24:05,614
You won’t find it in his file.
251
00:24:06,702 --> 00:24:10,316
To understand Alex,
sometimes you must forget files.
252
00:24:12,619 --> 00:24:14,360
You have to dream about him.
253
00:24:15,243 --> 00:24:16,950
And imagine his dreams...
254
00:24:18,493 --> 00:24:21,657
Alex was 16 years old and still in school.
255
00:24:23,368 --> 00:24:26,035
A woman of 30, a semi-professional...
256
00:24:26,535 --> 00:24:29,533
found him attractive and took him away.
257
00:24:29,702 --> 00:24:32,783
She took him to Deauville... and initiated him.
258
00:24:40,160 --> 00:24:41,155
Alex discovered...
259
00:24:41,493 --> 00:24:45,072
the worlds of luxury, gambling and pleasure.
260
00:24:46,368 --> 00:24:48,359
That initiation was decisive.
261
00:24:48,535 --> 00:24:50,027
Not at all, Doc...
262
00:24:50,701 --> 00:24:52,028
Not at all!
263
00:24:53,410 --> 00:24:55,447
That woman didn’t initiate me.
264
00:24:55,909 --> 00:24:57,781
My grandfather had seen to that!
265
00:24:58,076 --> 00:25:00,860
My father was serious and fearful...
266
00:25:01,034 --> 00:25:03,783
always worrying about respectability.
267
00:25:04,326 --> 00:25:06,233
But not my grandfather!
268
00:25:06,576 --> 00:25:08,650
When I was singing in a musical...
269
00:25:08,826 --> 00:25:11,859
he came to hear me!
He taught me everything.
270
00:25:13,618 --> 00:25:16,023
I came to invite you to join us.
271
00:25:16,576 --> 00:25:18,613
The auditions are great fun!
272
00:25:23,284 --> 00:25:25,239
Miss Zambaux...
273
00:25:30,701 --> 00:25:33,236
Miss Edith Boreal, please!
274
00:25:48,867 --> 00:25:51,237
What have you prepared for us?
275
00:25:51,409 --> 00:25:54,821
Je t’aime by Sacha Guitry... Act 5.
276
00:25:54,992 --> 00:25:57,480
The scene between him and her.
277
00:25:57,659 --> 00:25:58,737
Where is "him"?
278
00:25:59,033 --> 00:26:01,984
At the last minute, he stood me up.
279
00:26:02,700 --> 00:26:04,904
You wouldn’t like to cue me...?
280
00:26:05,200 --> 00:26:06,657
Am I the type for it?
281
00:26:07,075 --> 00:26:10,654
If the young lady has a copy
of the play, I’ll try.
282
00:26:10,992 --> 00:26:12,698
Excellent idea, Baron.
283
00:26:33,658 --> 00:26:36,905
"There! Like magic... you have a house".
284
00:26:37,158 --> 00:26:39,860
"Oh! May I look around...?"
285
00:26:41,533 --> 00:26:42,528
"What is it?"
286
00:26:42,699 --> 00:26:48,198
"There’s linen in the closets... and everything!"
287
00:26:49,241 --> 00:26:50,568
"May I see the dining room?"
288
00:26:50,741 --> 00:26:52,696
"Make yourself at home".
289
00:26:53,199 --> 00:26:54,775
"It’s so pretty..."
290
00:26:55,449 --> 00:26:57,605
"Tablecloths and silverware..."
291
00:26:57,783 --> 00:27:01,942
"glasses and dishes!
It’s beautiful..."
292
00:27:02,449 --> 00:27:04,653
"I forgot to look in the bathroom".
293
00:27:29,407 --> 00:27:31,362
I’ll give you five minutes!
294
00:27:34,490 --> 00:27:38,021
This item will appear in next week’s issue.
295
00:27:39,240 --> 00:27:41,563
It may interest you, Mr Alexandre.
296
00:27:41,740 --> 00:27:42,653
You wrote it.
297
00:27:43,157 --> 00:27:44,566
Read it!
298
00:27:47,865 --> 00:27:52,818
"In Biarritz the other day,
baccarat was played for high stakes".
299
00:27:53,657 --> 00:27:57,650
"Up to 300,000 francs
bet by the professional gamblers."
300
00:27:58,115 --> 00:28:01,729
"Henriet, Garcia, Serge Alexandre".
301
00:28:03,281 --> 00:28:07,690
"Alexandre is Stovosky
of the phony Hungarian bond issue".
302
00:28:08,115 --> 00:28:09,940
Excuse the misspelling.
303
00:28:10,115 --> 00:28:13,231
Typographers are hopeless
about foreign names.
304
00:28:13,490 --> 00:28:14,769
That’s enough!
305
00:28:15,448 --> 00:28:19,193
Casino gossip leaves me cold!
I’m covered there..
306
00:28:19,948 --> 00:28:21,938
Ask your friends on the Vice Squad.
307
00:28:22,740 --> 00:28:24,197
And the rest is a lie!
308
00:28:24,989 --> 00:28:28,521
Send him the documentation
on the Hungarian bonds.
309
00:28:30,406 --> 00:28:33,155
And the study made by Judge Vannier...
310
00:28:33,489 --> 00:28:35,895
on behalf of the government.
311
00:28:36,114 --> 00:28:40,487
No, your gossip column doesn’t interest me!
312
00:28:41,156 --> 00:28:44,070
But your little publication does.
313
00:28:44,448 --> 00:28:46,853
I have a new company, S.A.P.E.P.
314
00:28:47,031 --> 00:28:49,401
My friend Borelli is in charge.
315
00:28:49,656 --> 00:28:52,689
The idea is to group certain publications...
316
00:28:52,864 --> 00:28:55,732
around a central advertising organization.
317
00:28:55,906 --> 00:29:00,362
I’ve already signed up
Cyrano and Le Cri du Jour...
318
00:29:00,531 --> 00:29:03,731
and I’m negotiating
with Le Charivari and D’Artagnan.
319
00:29:03,906 --> 00:29:05,730
And La Bonne Guerre?
320
00:29:06,655 --> 00:29:08,729
I’m at war with La Bonne Guerre!
321
00:29:10,739 --> 00:29:13,062
Your project interests me, of course.
322
00:29:14,155 --> 00:29:16,644
Borelli will give you the details.
323
00:29:18,364 --> 00:29:20,650
Give him something on account!
324
00:29:28,822 --> 00:29:31,820
"Ours will be a love without any story".
325
00:29:32,072 --> 00:29:34,643
"No one else will understand".
326
00:29:35,363 --> 00:29:38,480
"And if a playwright were to decide..."
327
00:29:38,655 --> 00:29:42,352
"to write about our love,
the critics would say..."
328
00:29:42,822 --> 00:29:45,108
"it’s not a play! Nothing happens."
329
00:29:45,655 --> 00:29:48,357
Miss Erna Wolfgang, please.
330
00:30:09,279 --> 00:30:13,569
I can sing, dance and act.
331
00:30:15,738 --> 00:30:17,444
I’m also a trapeze artist...
332
00:30:17,863 --> 00:30:20,102
and I can walk a high-wire.
333
00:30:20,613 --> 00:30:23,943
But I have an accent, as you can hear.
334
00:30:27,613 --> 00:30:28,691
I’m Jewish.
335
00:30:29,362 --> 00:30:31,187
I’ve just come from Germany.
336
00:30:31,404 --> 00:30:34,188
Since the Nazis took power this year...
337
00:30:34,362 --> 00:30:36,981
it’s hard for us to live in Germany.
338
00:30:37,946 --> 00:30:41,062
It has never been easy for us to live anywhere.
339
00:30:43,362 --> 00:30:47,226
My last role in Germany was
in a play called Die Maßnahme.
340
00:30:48,237 --> 00:30:50,062
The police closed the theater.
341
00:30:51,237 --> 00:30:52,564
So, here I am!
342
00:30:53,237 --> 00:30:56,685
I had prepared a monologue
but after seeing that gentleman.
343
00:30:59,029 --> 00:31:01,268
Would you please cue me?
344
00:31:02,112 --> 00:31:05,524
If it’s not an insult to French genius.
345
00:31:06,029 --> 00:31:09,809
I’d like to do a scene
from Giraudoux’s Intermezzo
346
00:31:10,487 --> 00:31:12,643
But I need a Specter
347
00:31:14,945 --> 00:31:16,224
Let me do it, Baron!
348
00:31:16,945 --> 00:31:18,735
Playing a specter should suit me
349
00:31:19,112 --> 00:31:21,316
Come on, I have a copy for you
350
00:31:36,069 --> 00:31:38,983
I’ve made some cuts...
It starts here
351
00:31:39,902 --> 00:31:41,359
What do I do?
352
00:31:49,194 --> 00:31:51,267
You float behind me
353
00:31:53,443 --> 00:31:57,519
Try to read your role
with feeling, Alex
354
00:31:58,402 --> 00:32:00,143
I’m on a bench
355
00:32:02,027 --> 00:32:02,939
It’s night...
356
00:32:07,068 --> 00:32:08,858
May we have some night, please?
357
00:32:09,027 --> 00:32:10,567
Make it night
358
00:32:12,026 --> 00:32:15,522
"No... the dead are remarkably agile"
359
00:32:22,235 --> 00:32:26,643
"No, the dead
are remarkably agile..."
360
00:32:27,360 --> 00:32:29,813
"They never stumble into the void"
361
00:32:29,985 --> 00:32:31,726
"They never trip over shadows"
362
00:32:32,401 --> 00:32:35,150
"They never stub their toes
on nothingness"
363
00:32:35,693 --> 00:32:39,521
"And nothing ever lights up
their faces..."
364
00:32:40,484 --> 00:32:43,352
The simplest answer is
that he was insane
365
00:32:43,693 --> 00:32:47,188
Mr Chairman, an ex-convict
should be invisible...
366
00:32:48,359 --> 00:32:52,519
"to understand and enjoy
being immortal"
367
00:32:53,859 --> 00:32:55,268
"They aren’t!"
368
00:32:55,484 --> 00:32:56,893
"What do you mean?"
369
00:32:57,359 --> 00:32:58,852
"They die, too"
370
00:32:59,817 --> 00:33:02,815
"Strange how races
don’t know themselves"
371
00:33:03,067 --> 00:33:06,563
"Indians think they are red,
Negroes think they are white"
372
00:33:07,484 --> 00:33:09,889
"The dead think they are mortal"
373
00:33:10,567 --> 00:33:12,605
There... it’s finished
374
00:33:40,108 --> 00:33:42,644
Why broadcast that you’re Jewish?
375
00:33:42,900 --> 00:33:43,848
Because I am
376
00:33:44,192 --> 00:33:46,515
Not much of an answer,
Miss Wolf-track
377
00:33:48,483 --> 00:33:50,438
Wolfgang means wolf-track
378
00:33:51,817 --> 00:33:54,898
Would you like
a more theatrical answer?
379
00:33:56,441 --> 00:33:59,937
Because when I look at trees,
roses, sky...
380
00:34:00,108 --> 00:34:01,517
I know I’m Jewish
381
00:34:01,691 --> 00:34:04,097
I hate races that
don’t know themselves...
382
00:34:04,275 --> 00:34:06,265
Jews who think they’re happy...
383
00:34:06,441 --> 00:34:08,432
have equal rights and are safe
384
00:34:08,608 --> 00:34:10,563
Where does it get you?
385
00:34:10,733 --> 00:34:13,400
I can be myself... I can be different
386
00:34:15,941 --> 00:34:17,766
Know what my father said?
387
00:34:18,774 --> 00:34:20,148
Be average, Sacha
388
00:34:20,316 --> 00:34:23,895
Being first makes enemies.
Being last looks bad.
389
00:34:24,191 --> 00:34:26,395
Be average so they forget you
390
00:34:26,566 --> 00:34:28,603
But they don’t forget us
391
00:34:30,483 --> 00:34:32,473
- You’re from...?
- I’m from Russia
392
00:34:33,774 --> 00:34:35,895
I’d like you to be happy
393
00:34:40,566 --> 00:34:43,184
30 seconds to reach the street...
394
00:34:44,316 --> 00:34:46,886
Only 30 seconds
to offer you happiness
395
00:34:47,566 --> 00:34:51,097
Not pleasure...
pleasure takes a lifetime
396
00:34:51,899 --> 00:34:53,060
Not vice-versa?
397
00:34:53,232 --> 00:34:54,974
That’s a common error
398
00:34:55,274 --> 00:34:57,513
Happiness is a single moment...
399
00:34:57,815 --> 00:34:59,889
Sunlight on water...
400
00:35:00,065 --> 00:35:02,554
At best, a long series of moments
401
00:35:02,774 --> 00:35:05,440
Pleasure requires much thought
402
00:35:05,857 --> 00:35:08,772
You need time, leisure...
inventiveness
403
00:35:09,690 --> 00:35:11,480
Pleasure is for the rich!
404
00:35:11,649 --> 00:35:12,810
Who are you...?
405
00:35:12,982 --> 00:35:15,980
All this is mine... my Empire!
406
00:35:16,149 --> 00:35:17,641
I can offer you Paris
407
00:35:17,899 --> 00:35:18,977
Thanks anyway...
408
00:35:23,232 --> 00:35:24,890
I like happiness
409
00:36:05,731 --> 00:36:08,220
You made me lose my head
410
00:36:11,856 --> 00:36:14,060
Did I make too much noise?
411
00:36:33,606 --> 00:36:36,557
"The dear was naked and,
knowing my desire..."
412
00:36:36,731 --> 00:36:39,728
"Wore only her jewels,
to set my heart afire"
413
00:36:40,147 --> 00:36:43,927
"She seemed the victor,
wearing such rich attire..."
414
00:36:44,105 --> 00:36:47,222
"With the secret smile
slaves sometimes acquire"
415
00:36:47,980 --> 00:36:51,512
Another little housewife
looking for a great love
416
00:36:52,314 --> 00:36:55,181
A cultivated provincial... the worst!
417
00:36:58,022 --> 00:37:00,308
Just to be rude, I started with...
418
00:37:00,480 --> 00:37:04,308
"Strip except for the jewel!
I want to look..."
419
00:37:05,105 --> 00:37:08,802
She began gurgling
and quoting Baudelaire
420
00:37:09,647 --> 00:37:11,305
That did it!
421
00:37:15,897 --> 00:37:18,266
Luckily she adores mystery stories
422
00:37:18,438 --> 00:37:23,428
I had a topic of conversation
to hide my lack of desire
423
00:37:35,188 --> 00:37:38,518
The little idiot sold it to me
for a pittance
424
00:37:39,146 --> 00:37:41,267
Her husband is a miser...
425
00:37:41,438 --> 00:37:43,891
She needs money for her escapades
426
00:37:52,104 --> 00:37:55,268
Alex! I’ve gone over the accounts...
427
00:37:56,729 --> 00:37:58,008
It’s a disaster!
428
00:37:58,313 --> 00:38:00,848
Let me speak, just this once
429
00:38:01,229 --> 00:38:03,136
Then you can do what you want
430
00:38:08,187 --> 00:38:10,178
We’ll compare figures...
431
00:38:12,687 --> 00:38:13,386
Ready
432
00:38:14,646 --> 00:38:18,591
Racing stables...
3 million francs net loss
433
00:38:19,187 --> 00:38:20,466
You agree?
434
00:38:21,562 --> 00:38:23,967
Empire Theater losses
for one season...
435
00:38:24,146 --> 00:38:28,353
6,237,378 francs...
We’ll skip the centimes
436
00:38:28,604 --> 00:38:30,013
I never count centimes!
437
00:38:30,645 --> 00:38:33,347
600,000
distributed to scandal sheets
438
00:38:33,645 --> 00:38:35,932
3,500,000 sunk into S.A.P.E.P.
439
00:38:36,104 --> 00:38:39,884
Two million in "fees" to lawyers,
politicians...
440
00:38:40,062 --> 00:38:41,638
ex-generals, ex-police chiefs, etc.
441
00:38:41,937 --> 00:38:43,098
Almost finished!
442
00:38:43,854 --> 00:38:47,219
Gambling losses:
2,250,000 at Biarritz...
443
00:38:47,395 --> 00:38:49,137
Five million at Cannes
444
00:38:49,312 --> 00:38:52,724
22 million francs squandered
in less than two years
445
00:38:52,978 --> 00:38:54,388
Squandered?
446
00:38:54,728 --> 00:38:58,343
No, not squandered... invested!
447
00:38:59,353 --> 00:39:01,758
Money attracts money...
448
00:39:02,312 --> 00:39:04,681
I operate entirely on credit!
449
00:39:04,853 --> 00:39:06,808
Why do I have that credit?
450
00:39:07,062 --> 00:39:10,758
Because I throw money around...
as you call it
451
00:39:11,561 --> 00:39:14,595
If I stop now,
people will get suspicious
452
00:39:15,186 --> 00:39:17,853
They’ll smell trouble
and tear me apart!
453
00:39:18,103 --> 00:39:20,140
But you are in trouble, Alex!
454
00:39:20,978 --> 00:39:23,052
In 60 days you have to go to court
455
00:39:25,603 --> 00:39:29,015
Véricourt can make a deal...
We’ll settle out of court
456
00:39:29,561 --> 00:39:32,097
Make a deal...!
457
00:39:33,519 --> 00:39:36,268
Where will you get the money
to make a deal?
458
00:39:37,144 --> 00:39:38,934
Cover the Bayonne vouchers
459
00:39:39,103 --> 00:39:42,184
You can’t re-pay
the 3 million due last week
460
00:39:42,353 --> 00:39:45,220
Five million more
come due in a month
461
00:39:45,394 --> 00:39:47,799
Fake vouchers! What if they audit?
462
00:39:48,728 --> 00:39:50,718
I know, I need 100 million!
463
00:39:52,936 --> 00:39:55,175
But in October,
CAGTRI will be incorporated
464
00:39:55,352 --> 00:39:58,967
500 million! I’ll cover
all the Bayonne vouchers...
465
00:39:59,311 --> 00:40:00,554
And we’ll be solvent!
466
00:40:00,727 --> 00:40:03,014
And till then? The emeralds again?
467
00:40:04,269 --> 00:40:05,810
Something much better...
468
00:40:06,019 --> 00:40:09,100
The Spanish connection!
"Love is blind..."
469
00:40:09,269 --> 00:40:12,765
Montalvo? That polo-playing
parlor conspirator!
470
00:40:12,935 --> 00:40:15,803
The polo player is preparing
a coup d’état
471
00:40:15,977 --> 00:40:19,473
He’s buying arms from Mussolini.
He must have lots of money...
472
00:40:19,644 --> 00:40:23,768
I’ll offer my Swiss company
as intermediary for the funds
473
00:41:24,309 --> 00:41:27,307
Your excellency,
gentlemen, friends...
474
00:41:28,726 --> 00:41:32,174
Allow me to welcome you
to the first Board meeting...
475
00:41:32,934 --> 00:41:36,513
of CAGTRI, the International
Construction and Finance Corp.
476
00:41:54,892 --> 00:41:56,433
One question...
477
00:42:00,017 --> 00:42:02,684
One big question haunts the world
478
00:42:03,559 --> 00:42:06,012
How can we end the Depression?
479
00:42:06,975 --> 00:42:09,594
The world’s most
civilized countries...
480
00:42:09,850 --> 00:42:12,173
are on the horns of a dilemma
481
00:42:12,642 --> 00:42:15,842
On the one hand,
stockpiles of unsold merchandise...
482
00:42:16,100 --> 00:42:20,224
on the other,
masses of unemployed workers
483
00:42:22,392 --> 00:42:24,678
What is the cause of this situation?
484
00:43:09,350 --> 00:43:11,388
Let me explain, Mr Chairman...
485
00:43:11,559 --> 00:43:14,924
I wasn’t his trusted friend,
as you’ve called me...
486
00:43:15,309 --> 00:43:17,678
I was his trusted employee
487
00:43:17,850 --> 00:43:21,974
We always knew who was boss
488
00:43:22,267 --> 00:43:23,676
That’s too much!
489
00:43:23,850 --> 00:43:27,891
I was promised that no one
would have access to my file
490
00:43:28,225 --> 00:43:30,974
And yet I saw it on Bonny’s desk
491
00:43:32,600 --> 00:43:34,840
Anyway, he’s done his worst...
492
00:43:35,017 --> 00:43:36,758
He informed La Bonne Guerre
493
00:43:37,267 --> 00:43:39,672
He’ll try something else...
unofficially
494
00:43:43,183 --> 00:43:45,221
I know his plan...
495
00:43:46,933 --> 00:43:50,215
He’s going to Biarritz on vacation.
He’ll go to Bayonne for a loan
496
00:43:50,391 --> 00:43:52,797
He’ll pawn fake jewels
at the Municipal Loan Office
497
00:44:29,057 --> 00:44:30,301
Did you see Boussaud go out?
498
00:44:32,682 --> 00:44:33,511
Nothing suspicious?
499
00:44:34,224 --> 00:44:35,847
You weren’t followed?
500
00:44:37,974 --> 00:44:40,723
The Sûreté Générale is a snake pit...
501
00:44:41,057 --> 00:44:43,012
As bad as Police Headquarters!
502
00:44:43,182 --> 00:44:45,422
Véricourt’s in the legislature...
503
00:44:45,599 --> 00:44:48,929
He ought to get
a Police Reform bill passed!
504
00:44:50,640 --> 00:44:52,631
Know where Bonny’s vacationing?
505
00:44:53,015 --> 00:44:55,634
In Biarritz... 5 miles from Bayonne
506
00:44:56,390 --> 00:44:58,428
He’s setting a trap for me...
507
00:44:58,724 --> 00:45:02,764
Using fake jewels as collateral
at the Municipal Loan Office
508
00:45:03,349 --> 00:45:05,422
Then he can investigate officially
509
00:45:05,807 --> 00:45:06,885
He’s not stupid
510
00:45:12,348 --> 00:45:14,055
Let’s go wake Arlette...
511
00:45:14,307 --> 00:45:15,681
in Biarritz!
512
00:45:15,848 --> 00:45:17,389
Aren’t we dining with the Baron?
513
00:45:17,557 --> 00:45:19,962
We’ll all go!
Ready to roll all night?
514
00:46:23,764 --> 00:46:24,759
Let’s buy flowers
515
00:46:25,306 --> 00:46:27,711
Flowers... at 6 AM?
516
00:46:28,014 --> 00:46:29,755
No matter what time it is!
517
00:46:29,930 --> 00:46:33,047
I want a mountain of white flowers
for Arlette
518
00:46:33,514 --> 00:46:35,883
We’ll drag the florists out of bed...
519
00:46:36,264 --> 00:46:38,550
Lilies, orchids, camelias, roses...
520
00:46:38,972 --> 00:46:41,295
White roses are very pretty
521
00:48:05,137 --> 00:48:06,334
I dreamt it again
522
00:48:06,512 --> 00:48:07,709
I know
523
00:48:08,971 --> 00:48:10,629
The car was rolling on grass
524
00:48:11,387 --> 00:48:12,549
We were together...
525
00:48:13,012 --> 00:48:15,299
Yes... I was in your arms
526
00:48:16,554 --> 00:48:18,426
I heard your voice in my ear
527
00:48:18,595 --> 00:48:20,218
Saying the same words?
528
00:48:20,554 --> 00:48:24,334
The same words... the ermine,
the orchids...
529
00:48:26,220 --> 00:48:27,417
Your voice in my ear...
530
00:48:28,054 --> 00:48:29,712
The car was picking up speed?
531
00:48:30,054 --> 00:48:33,715
Going faster and faster...
plunging down the hill
532
00:48:35,595 --> 00:48:37,467
We went over a cliff
533
00:48:38,845 --> 00:48:42,092
The car took off
in a cloud of white feathers
534
00:48:42,928 --> 00:48:45,796
No... they were snowflakes
535
00:48:47,095 --> 00:48:49,465
My mouth was filled with snow
536
00:48:50,345 --> 00:48:53,426
I couldn’t breathe,
couldn’t see your face
537
00:48:55,303 --> 00:48:56,712
Snow everywhere...
538
00:48:57,303 --> 00:48:58,547
There’s no snow, Arlette
539
00:49:03,011 --> 00:49:05,381
There’s a July sun shining
540
00:49:08,303 --> 00:49:09,215
We’re happy...
541
00:49:13,886 --> 00:49:15,758
It’s lovely... Where’s it from?
542
00:49:16,053 --> 00:49:20,129
Yesterday at 10 AM a lady
from Angoulême was wearing it...
543
00:49:20,803 --> 00:49:22,793
in the lobby of the Claridge
544
00:49:23,303 --> 00:49:25,507
At 5 PM, I was in her bed
545
00:49:25,678 --> 00:49:29,339
Plump, smooth-skinned,
wicked... brainless!
546
00:49:30,178 --> 00:49:33,673
At 7 PM,
the necklace was in my pocket
547
00:49:36,177 --> 00:49:38,215
You made her pay you...?
548
00:49:38,511 --> 00:49:41,876
Never! But I got it
for a tenth of its value
549
00:49:49,469 --> 00:49:53,083
The maids will be coming in...
I don’t care!
550
00:50:11,719 --> 00:50:14,633
MUNICIPAL LOAN OFFICE
OF BAYONNE
551
00:50:15,219 --> 00:50:18,300
Three million
in unpaid vouchers, Alex...
552
00:50:18,885 --> 00:50:21,836
If a Tax Inspector notices
that the numbers...
553
00:50:22,010 --> 00:50:25,541
don’t match my accounts, I’m through!
554
00:50:26,218 --> 00:50:28,422
You must reimburse, Alex
555
00:50:28,718 --> 00:50:31,005
The inspector won’t notice anything!
556
00:50:31,427 --> 00:50:34,211
Has he noticed anything before?
557
00:50:34,718 --> 00:50:37,799
Relax, I’ll send you the money
next week
558
00:50:40,051 --> 00:50:43,417
Watch out for Inspector Bonny!
That’s important...
559
00:50:44,093 --> 00:50:47,672
How does it feel to have squandered
such a fortune?
560
00:50:47,968 --> 00:50:50,208
I feel quite contented, Sacha
561
00:50:50,385 --> 00:50:52,505
It’s the only real contentment!
562
00:50:52,676 --> 00:50:54,916
After conquering Europe
for Napoleon...
563
00:50:55,093 --> 00:50:59,300
my family went on to conquer
a financial empire
564
00:50:59,468 --> 00:51:03,959
I dissipated those ill-gotten gains
in one long celebration!
565
00:51:04,259 --> 00:51:07,127
Of course, it took me 40 years
to do it
566
00:51:07,301 --> 00:51:08,924
I envy you
567
00:51:09,093 --> 00:51:12,588
I have to invent
the money I squander
568
00:51:12,968 --> 00:51:13,998
I had nothing
569
00:51:14,176 --> 00:51:16,711
Bank is 10,000 francs, gentlemen...
570
00:51:25,009 --> 00:51:27,295
9 to the bank... Baccarat!
571
00:51:27,467 --> 00:51:29,126
It’s time to leave Biarritz
572
00:51:53,675 --> 00:51:57,041
How’s your coup d’état
coming along, Montalvo?
573
00:51:57,384 --> 00:51:59,457
Will Mussolini sell you the arms?
574
00:51:59,634 --> 00:52:02,252
Don’t worry, I’m silent as a tomb!
575
00:52:02,925 --> 00:52:03,955
Who told you?
576
00:52:04,133 --> 00:52:08,341
No one... You went to Italy
so I guessed why
577
00:52:08,967 --> 00:52:09,915
You’re very quick
578
00:52:10,592 --> 00:52:14,917
Such a huge financial manipulation
requires discretion
579
00:52:15,508 --> 00:52:17,913
Funds safely blocked while
you negotiate...
580
00:52:18,925 --> 00:52:21,164
I happen to have a Swiss company...
581
00:52:21,342 --> 00:52:23,297
and Swiss bank accounts
582
00:52:30,508 --> 00:52:31,917
What a timely offer!
583
00:52:32,800 --> 00:52:35,205
I’ve been trying to solve
that problem...
584
00:53:54,215 --> 00:53:57,248
Do you recall that American,
Mrs Winters?
585
00:53:58,048 --> 00:54:01,129
The one who had her face enamelled...
586
00:54:01,340 --> 00:54:03,295
Surely you met her at Monte Carlo
587
00:54:03,465 --> 00:54:06,249
Mirror always in hand,
even in the street!
588
00:54:07,256 --> 00:54:09,543
The other day, it all went to pieces
589
00:54:09,881 --> 00:54:12,038
She couldn’t stand the sight
590
00:54:12,215 --> 00:54:16,339
The truth of her age
spilling out of the mask
591
00:54:17,715 --> 00:54:19,207
She slit her wrists...
592
00:54:24,006 --> 00:54:27,454
Please don’t tell Sacha about it!
593
00:54:28,339 --> 00:54:29,204
Not today
594
00:54:30,089 --> 00:54:31,796
It’s an anniversary
595
00:54:33,923 --> 00:54:37,086
You’re his friend, I can tell you...
596
00:54:39,173 --> 00:54:41,210
Seven years ago...
597
00:54:42,381 --> 00:54:44,667
Sacha’s father committed suicide
598
00:54:45,256 --> 00:54:47,081
A family matter...
599
00:54:48,506 --> 00:54:51,373
Sacha was away... on a trip
600
00:54:51,547 --> 00:54:54,664
I didn’t know! Count on me...
601
00:54:57,297 --> 00:54:58,541
Baron...?
602
00:54:59,422 --> 00:55:02,669
Glad you’re here...
Tonight, we celebrate!
603
00:55:40,172 --> 00:55:44,379
Oscar Wilde was right.
Prison is the worst thing in life
604
00:55:44,880 --> 00:55:47,499
No, the worst thing in life...
is death!
605
00:55:51,255 --> 00:55:52,878
Prison is worse than death
606
00:55:53,130 --> 00:55:54,706
How can we judge?
607
00:55:54,880 --> 00:55:57,001
We haven’t experienced either one
608
00:55:57,213 --> 00:55:58,243
I’ve been to prison
609
00:55:58,546 --> 00:56:00,869
You forget I was Chief of Police
610
00:56:01,046 --> 00:56:02,788
I would know, my friend...
611
00:56:03,671 --> 00:56:04,619
You don’t know!
612
00:56:07,130 --> 00:56:10,625
No one knows who I am or
what I’m capable of!
613
00:57:25,295 --> 00:57:28,956
He caught me stealing gold fillings
from his dental clinic
614
00:57:30,087 --> 00:57:31,828
And he said to me...
615
00:57:32,337 --> 00:57:34,955
"If you dishonor our name,
I’ll kill myself’
616
00:57:37,086 --> 00:57:41,625
Honor and work...
that’s all he ever talked about
617
00:57:42,295 --> 00:57:46,075
Did they honor his name
during the Ukraine pogroms?
618
00:57:47,961 --> 00:57:49,703
But he wanted to forget that
619
00:57:50,336 --> 00:57:53,666
He wanted to be a nice,
respected dentist
620
00:57:55,836 --> 00:57:59,036
If grandfather hadn’t laughed
he’d have gone to Mass!
621
00:58:04,628 --> 00:58:07,626
What’s worse than a craven father?
622
00:58:10,294 --> 00:58:12,961
But he had the courage
to shoot himself
623
00:58:20,002 --> 00:58:23,036
You must leave,
I’ve let you stay too long...
624
01:00:22,584 --> 01:00:25,914
Everything all right? No trouble?
625
01:00:26,459 --> 01:00:28,782
Don’t you ever get any mail?
626
01:00:28,959 --> 01:00:33,083
How? To Mr Leon Trotsky,
c/o General Delivery...
627
01:00:33,250 --> 01:00:35,490
St Palais sur Mer? Very discreet!
628
01:00:36,292 --> 01:00:39,325
But Mr Trotsky has many visitors...
629
01:00:39,625 --> 01:00:42,161
English and Belgian politicians...
630
01:00:42,333 --> 01:00:44,241
German refugees, extreme leftists
631
01:00:44,458 --> 01:00:46,912
Naturally...
who else would come here?
632
01:00:47,208 --> 01:00:50,408
I mean they’re active leftists
633
01:00:51,375 --> 01:00:53,081
I’m sure you know...
634
01:00:53,250 --> 01:00:55,785
that a condition accepted
by Mr Trotsky...
635
01:00:55,958 --> 01:00:57,783
when he was granted asylum...
636
01:00:58,208 --> 01:01:01,372
was that he not get involved
in French politics
637
01:01:01,667 --> 01:01:03,906
German refugees deal
with German politics
638
01:01:05,125 --> 01:01:08,241
Yes, but they’re doing it in France
639
01:01:09,833 --> 01:01:12,866
They need a German secretary
for a few days
640
01:01:13,291 --> 01:01:15,329
I mentioned you... You’ll get it
641
01:01:16,000 --> 01:01:18,570
I’ll take you there later
642
01:01:19,000 --> 01:01:20,990
Do you go to the villa often?
643
01:01:21,375 --> 01:01:22,322
What’s it like?
644
01:01:23,249 --> 01:01:24,956
Have you read Dostoyevsky?
645
01:01:25,166 --> 01:01:27,737
It’s just like a Dostoyevsky novel!
646
01:01:27,916 --> 01:01:29,030
Trotsky and Natalia...
647
01:01:29,249 --> 01:01:33,658
lead an austere, rich,
fascinating life!
648
01:01:39,124 --> 01:01:41,328
And Malraux came for a visit
649
01:01:41,916 --> 01:01:44,487
I wish I could have been there!
650
01:01:51,416 --> 01:01:53,241
According to Rudolph...
651
01:01:53,457 --> 01:01:56,823
they only discussed art,
movies, Poland...
652
01:01:56,999 --> 01:01:59,618
the Red Army and Christianity!
653
01:02:02,957 --> 01:02:04,864
Will Trotsky succeed?
654
01:02:05,624 --> 01:02:07,863
Can he influence the Party?
655
01:02:08,415 --> 01:02:10,205
That’s the question...
656
01:02:10,374 --> 01:02:13,407
All his activity is aimed
at the Party
657
01:02:13,582 --> 01:02:16,249
To influence the Party,
transform it...
658
01:02:16,415 --> 01:02:18,287
restructure it
659
01:02:18,540 --> 01:02:23,446
Trotsky claims that
Stalin has betrayed the Revolution
660
01:02:23,624 --> 01:02:26,621
But the Party is behind Stalin
661
01:02:27,748 --> 01:02:31,328
So how can Trotsky have
any influence on it?
662
01:02:31,832 --> 01:02:33,869
The Party opposes him
663
01:02:35,457 --> 01:02:36,451
A contradiction...
664
01:02:36,707 --> 01:02:37,950
Then why go on fighting?
665
01:02:38,832 --> 01:02:40,621
Because nothing’s settled yet
666
01:03:28,497 --> 01:03:29,611
No vacation, Bonny?
667
01:03:29,789 --> 01:03:30,819
And you?
668
01:03:31,206 --> 01:03:33,410
An appointment with the Director
669
01:03:33,581 --> 01:03:37,325
at a beach... on a delicate mission!
670
01:03:37,497 --> 01:03:39,453
I leave for Biarritz tomorrow
671
01:03:39,622 --> 01:03:42,027
I’ll mix business and pleasure, too
672
01:03:42,206 --> 01:03:44,872
Chief-Inspector Gardet...
my respects
673
01:03:45,039 --> 01:03:47,990
Chief-Inspector Bonny...
my regards
674
01:04:27,247 --> 01:04:30,410
Borelli? Gauthier here...
675
01:04:31,038 --> 01:04:32,910
Tell Alex the guy came to see me
676
01:04:33,829 --> 01:04:37,609
I recognized him right away,from the picture
677
01:04:38,162 --> 01:04:41,777
He tried to unload
the fake stones on me
678
01:04:42,079 --> 01:04:44,199
No, of course not
679
01:04:44,370 --> 01:04:48,032
I got rid of him
without letting on I’d noticed
680
01:04:48,912 --> 01:04:52,360
I simply said thatthe Bayonne Loan Office...
681
01:04:52,537 --> 01:04:55,321
couldn’t accept any more jewels
682
01:04:55,828 --> 01:04:58,945
Because we’d reachedthe limit set by regulation
683
01:05:12,911 --> 01:05:15,482
Doctor, someone wants to come in...
684
01:05:15,661 --> 01:05:17,403
Says he’s the patient’s lawyer
685
01:05:17,703 --> 01:05:18,781
Tell him to wait!
686
01:05:20,203 --> 01:05:22,075
Anyway, we’ve finished
687
01:05:24,411 --> 01:05:28,784
What does this mean?
You don’t need a lawyer here!
688
01:05:29,036 --> 01:05:32,366
Yes I do...
I don’t trust your diagnosis!
689
01:05:32,869 --> 01:05:34,825
I know what they do...
690
01:05:35,036 --> 01:05:38,402
Lock up a competitor!
Best way to get rid of him
691
01:05:39,453 --> 01:05:41,360
Naturally I have enemies!
692
01:05:41,661 --> 01:05:44,824
I’m trying to reform
the European monetary system
693
01:05:47,203 --> 01:05:51,362
Are they the same enemies
who stole the Eiffel Tower from you?
694
01:05:51,827 --> 01:05:55,027
See? You’re trying to make
me think I’m crazy...
695
01:05:55,869 --> 01:05:58,404
I never said they stole
the tower from me!
696
01:05:58,952 --> 01:06:01,441
They stole rights
I had paid a lot for...
697
01:06:02,077 --> 01:06:05,822
The Eiffel Tower
radio station advertising!
698
01:06:07,952 --> 01:06:11,234
But I’ll get the Eiffel Tower back
699
01:06:11,661 --> 01:06:13,485
Get dressed, we’ve finished
700
01:06:27,160 --> 01:06:31,284
I saw your patient in April 1931...
701
01:06:31,452 --> 01:06:35,611
Yes, and your first diagnosis
has certainly been confirmed
702
01:06:36,452 --> 01:06:40,659
Yes, a slowly evolving
general paralysis...
703
01:06:40,827 --> 01:06:43,280
with possible remissions
704
01:06:43,952 --> 01:06:46,321
Hence the persecution complex...
705
01:06:47,493 --> 01:06:48,867
Megalomania...
706
01:06:49,535 --> 01:06:53,114
We’ll continue your patented
malaria-therapy
707
01:06:56,910 --> 01:07:00,026
If you’ll step
into the waiting room...
708
01:07:00,826 --> 01:07:03,232
with Mr Stavisky’s lawyer...
709
01:07:03,618 --> 01:07:06,450
I’ll prepare
the necessary certification
710
01:07:49,117 --> 01:07:50,740
Mysterious deaths interest you?
711
01:07:51,909 --> 01:07:54,576
Only the death of Loewenstein,
the banker
712
01:07:54,742 --> 01:07:57,906
He had a financial empire like mine
713
01:07:58,409 --> 01:08:00,695
Does his suicide bother you?
714
01:08:01,534 --> 01:08:04,615
You believe
that fantastic suicide story?
715
01:08:04,950 --> 01:08:07,071
Or that it was accidental?
716
01:08:07,367 --> 01:08:10,151
Disappearing out of a plane window...
717
01:08:10,325 --> 01:08:13,193
over the Channel! So easy to do...
718
01:08:13,617 --> 01:08:15,856
No, it was murder
719
01:08:17,825 --> 01:08:19,981
His competitors got rid of him
720
01:08:25,033 --> 01:08:26,740
You scare me, Alex
721
01:08:29,533 --> 01:08:31,938
I’m your doctor and your friend...
722
01:08:32,742 --> 01:08:35,028
You need to take a rest
723
01:08:35,367 --> 01:08:38,649
Leave Borelli and Grammont
in charge
724
01:08:38,950 --> 01:08:40,490
Go away with Arlette
725
01:08:40,783 --> 01:08:43,106
Go away... now?
726
01:08:44,241 --> 01:08:46,362
I’ve got CAGTRI all set!
727
01:08:46,700 --> 01:08:48,986
SIMA, S.A.P.E.P.,
la Foncière, Bayonne...
728
01:08:49,200 --> 01:08:50,148
all in hand!
729
01:08:50,408 --> 01:08:54,188
Isn’t it too much for one man?
Véricourt is worried...
730
01:08:54,491 --> 01:08:57,240
Is he? Just like Dr Pierre...
731
01:09:00,533 --> 01:09:01,812
It worked, lawyer!
732
01:09:06,616 --> 01:09:07,730
I’m mad...
733
01:09:07,908 --> 01:09:11,652
so I can’t appear in court tomorrow
734
01:09:15,616 --> 01:09:17,606
But the case isn’t dismissed!
735
01:09:17,866 --> 01:09:19,406
No, it isn’t
736
01:09:19,741 --> 01:09:22,774
You didn’t get me
the two million you promised
737
01:09:23,949 --> 01:09:26,520
Véricourt could have made the deal
738
01:09:27,157 --> 01:09:30,155
You’ve had since July
to get the money
739
01:09:32,949 --> 01:09:35,070
You know it’s been rough, Pierre
740
01:09:35,366 --> 01:09:38,861
You’ve spent six million
in Deauville since July!
741
01:09:40,449 --> 01:09:43,447
You just throw your money away,
Sacha
742
01:09:47,824 --> 01:09:49,316
Deliver the envelopes, Laloy
743
01:09:49,615 --> 01:09:52,400
The Board of CAGTRI is waiting, sir
744
01:10:02,948 --> 01:10:05,188
It’s true,
I do throw my money away!
745
01:10:12,407 --> 01:10:13,070
Well...?
746
01:10:13,907 --> 01:10:17,319
He won’t listen.
He’s sick, Grammont
747
01:10:17,740 --> 01:10:20,193
I don’t give a damn if he’s sick!
748
01:10:20,365 --> 01:10:23,446
We must neutralize him!
Or we’ll go under with him!
749
01:10:24,781 --> 01:10:25,611
Is it that bad?
750
01:10:26,323 --> 01:10:27,353
He hasn’t a cent!
751
01:10:32,198 --> 01:10:34,521
Gentlemen, what is madness?
752
01:10:35,281 --> 01:10:38,315
It’s not my place
to define it for you
753
01:10:38,906 --> 01:10:42,188
But there’s no doubt
that Alexandre was sick
754
01:10:42,740 --> 01:10:44,149
Very sick...
755
01:10:45,364 --> 01:10:48,528
Your idea for absorbing
unemployment is brilliant
756
01:10:48,739 --> 01:10:50,066
Congratulations!
757
01:10:50,239 --> 01:10:54,280
Mayor, we’ll set the wheels
of economic expansion in motion!
758
01:10:54,448 --> 01:10:56,901
When will the stock
go on the market?
759
01:10:57,198 --> 01:11:00,065
Our basic fund,
the Hungarian bond issue...
760
01:11:00,239 --> 01:11:02,230
is guaranteed by treaty
761
01:11:02,406 --> 01:11:05,439
So the government decides when.
A matter of days...
762
01:11:05,614 --> 01:11:08,529
says the secretary-general
of Foreign Affairs
763
01:11:09,072 --> 01:11:12,189
I congratulate you, too,
but I confess...
764
01:11:12,364 --> 01:11:15,564
I know nothing about
international credit
765
01:11:15,739 --> 01:11:18,358
The Hungarian bonds are
a mystery to me!
766
01:11:18,697 --> 01:11:21,861
No need to understand, Baron.
Just trust me!
767
01:11:22,197 --> 01:11:24,816
But I do trust you, Sacha!
768
01:11:29,240 --> 01:11:32,024
I can only give you five minutes,
I’m very busy...
769
01:11:36,865 --> 01:11:39,069
His madness took this form...
770
01:11:39,240 --> 01:11:41,858
He wanted the world
to talk about him...
771
01:11:42,031 --> 01:11:45,029
he should have wanted it
to forget him
772
01:11:55,448 --> 01:11:57,901
I can’t buy, Van Straaten...
773
01:11:58,073 --> 01:11:59,482
I should be selling
774
01:11:59,656 --> 01:12:02,856
Just keep them
in a safe place for me
775
01:12:03,864 --> 01:12:06,531
Make the best deal
you can for us both
776
01:12:07,031 --> 01:12:08,820
Let’s see the merchandise
777
01:12:16,739 --> 01:12:18,813
No doubt their origin...
778
01:12:19,031 --> 01:12:20,737
is a secret?
779
01:12:22,197 --> 01:12:24,864
Maximum discretion, yes!
780
01:12:31,447 --> 01:12:33,603
A royal Oriental family...
781
01:12:34,114 --> 01:12:36,400
They don’t want any publicity
782
01:12:42,447 --> 01:12:44,153
The Rosenkrantz necklace!
783
01:12:44,989 --> 01:12:47,738
It vanished
when the seals were removed...
784
01:12:48,405 --> 01:12:50,312
The heirs are searching for it
785
01:12:50,489 --> 01:12:53,522
Anyone else will have
to wait to dump it
786
01:12:53,697 --> 01:12:56,067
And one stone at a time, even then...
787
01:12:57,280 --> 01:12:59,851
But I can pawn it in London
788
01:13:00,530 --> 01:13:02,734
It’s risky, Mr Van Straaten
789
01:13:03,822 --> 01:13:05,896
So I’ll keep the proceeds
790
01:13:06,905 --> 01:13:09,275
You won’t get a commission
this time
791
01:13:16,155 --> 01:13:17,695
Go to London tomorrow
792
01:13:17,905 --> 01:13:19,018
My birthday...
793
01:13:19,196 --> 01:13:20,227
Will I get much?
794
01:13:20,405 --> 01:13:22,609
With a million, I can hold out
795
01:13:22,780 --> 01:13:24,605
See? I’m still lucky...
796
01:13:26,696 --> 01:13:28,486
I must see you, Mr Alexandre!
797
01:13:28,655 --> 01:13:29,898
On business...
798
01:13:30,988 --> 01:13:34,934
I’ve invented a revolutionary
medical apparatus...
799
01:13:37,363 --> 01:13:39,318
for examining pregnant women
800
01:13:39,488 --> 01:13:42,439
The child’s sex and health
can be determined
801
01:13:42,654 --> 01:13:43,981
I call it a Matriscope
802
01:13:45,779 --> 01:13:48,019
It works... it’s ready to go!
803
01:13:48,196 --> 01:13:53,149
I thought you might like
the exclusive distribution rights
804
01:13:53,487 --> 01:13:55,395
How much do you need to start?
805
01:13:56,071 --> 01:13:57,694
Maybe 10,000 francs...
806
01:13:58,196 --> 01:14:00,945
10,000 francs? That’s ridiculous!
807
01:14:01,696 --> 01:14:04,528
How do you expect
to inspire confidence?
808
01:14:04,987 --> 01:14:08,104
If the Matriscope works,
it’s worth millions!
809
01:14:08,279 --> 01:14:11,479
If not, your story
still has to be credible
810
01:14:12,071 --> 01:14:14,227
10,000 francs is... incredible!
811
01:14:15,070 --> 01:14:17,310
Stop bothering Mr Alexandre
812
01:14:18,070 --> 01:14:21,187
Nice name, Matriscope... I accept!
813
01:14:21,987 --> 01:14:24,273
I’ll teach you
how to start a business...
814
01:15:55,444 --> 01:15:57,316
A charming place...
815
01:15:57,527 --> 01:16:00,146
Is Sacha thinking of buying it?
816
01:16:02,402 --> 01:16:04,606
It was here that Sacha’s father...
817
01:16:05,819 --> 01:16:07,644
Shouldn’t I go find him?
818
01:16:08,069 --> 01:16:09,526
Let him be alone...
819
01:16:10,735 --> 01:16:12,276
That’s what he wants
820
01:16:15,360 --> 01:16:18,192
I’m glad you’re back
from Rome, Montalvo
821
01:16:20,360 --> 01:16:23,144
I wanted you here
for my husband’s birthday
822
01:17:03,318 --> 01:17:05,392
We’re going for a little walk
823
01:17:09,318 --> 01:17:12,269
The funds will be
in your Swiss account by Christmas
824
01:17:13,234 --> 01:17:15,474
May I ask how much of your money...
825
01:17:15,651 --> 01:17:17,060
I’ll be holding?
826
01:17:17,359 --> 01:17:18,982
One million pounds sterling
827
01:17:20,318 --> 01:17:24,181
For a coup d’état?
That’s enough for a civil war!
828
01:17:26,609 --> 01:17:28,018
Why not?
829
01:17:52,900 --> 01:17:54,808
I’m getting old, Baron
830
01:17:55,775 --> 01:17:59,769
What a party we had at the Empire
for my last birthday...
831
01:18:00,775 --> 01:18:02,054
Remember?
832
01:18:03,567 --> 01:18:05,604
I have no zest for anything...
833
01:18:06,692 --> 01:18:10,602
Don’t I look like a shopkeeper,
taking his wife out...?
834
01:18:11,525 --> 01:18:13,811
Not you, Sacha... Never!
835
01:18:13,983 --> 01:18:17,811
Yes, yes! Like a little shopkeeper...
836
01:18:24,566 --> 01:18:26,972
I’d have a jewelry store...
837
01:18:28,025 --> 01:18:29,565
at a posh resort
838
01:18:30,108 --> 01:18:31,270
Why not?
839
01:18:31,858 --> 01:18:34,393
At dusk, I’d stand in my doorway...
840
01:18:35,441 --> 01:18:39,850
and no one would guess
that I once was Alexander the Great!
841
01:18:54,233 --> 01:18:55,891
Am I wrong?
842
01:18:56,899 --> 01:19:00,514
Sacha,
it’s that little German actress...
843
01:19:01,566 --> 01:19:04,350
Don’t you remember?
You read with her...
844
01:19:04,524 --> 01:19:07,806
You were the Specter
in Giraudoux’s Intermezzo
845
01:20:19,440 --> 01:20:21,596
He’s allowed to reside in Barbizon...
846
01:20:22,065 --> 01:20:25,265
so Trotsky’s feeling better.
He’s working again
847
01:20:26,148 --> 01:20:27,688
Know what he says?
848
01:20:28,273 --> 01:20:29,931
With the forest so close...
849
01:20:30,106 --> 01:20:32,310
and working
with Communist League groups...
850
01:20:33,564 --> 01:20:36,681
reminds him of Russia
when he was young
851
01:20:37,356 --> 01:20:39,098
When everything seemed possible...
852
01:20:39,523 --> 01:20:41,643
you had only to invent it
853
01:20:42,981 --> 01:20:46,429
But sometimes he gets discouraged
854
01:20:48,231 --> 01:20:51,182
The other day he suddenly said...
855
01:20:53,231 --> 01:20:56,394
"Old age is
the most unexpected thing..."
856
01:20:56,564 --> 01:20:58,768
"that ever happens to man"
857
01:21:00,147 --> 01:21:01,889
That’s a happy thought!
858
01:21:03,981 --> 01:21:05,806
Exile is never happy!
859
01:21:07,647 --> 01:21:10,562
Whenever I think
about this sad story...
860
01:21:10,730 --> 01:21:13,812
it’s as thougheveryone wore masks
861
01:21:14,064 --> 01:21:17,761
Like Sacha:Alexandre-of-the-thousand-names...
862
01:21:18,022 --> 01:21:21,103
And I always thinkof that day in November 1933
863
01:21:21,647 --> 01:21:23,056
Why does it haunt me?
864
01:21:26,271 --> 01:21:28,676
Perhaps because on that day...
865
01:21:29,104 --> 01:21:32,470
I had a premonition
of Alexandre’s end
866
01:21:33,937 --> 01:21:38,013
And yet, you had to know us
in those years...
867
01:21:38,187 --> 01:21:40,593
to know the real joy of living!
868
01:21:41,521 --> 01:21:44,933
We were all Alexandre’s age...
869
01:21:45,646 --> 01:21:48,181
we basked in Arlette’s beauty
870
01:21:49,770 --> 01:21:53,681
It’s so painful
to imagine her today...
871
01:21:53,854 --> 01:21:56,556
in the sordid world of a prison
872
01:21:57,229 --> 01:21:59,847
Her beauty warmed our hearts
873
01:22:00,687 --> 01:22:03,555
There is a store
in Biarritz, gentlemen...
874
01:22:04,395 --> 01:22:07,559
whose name symbolizes
that period for me...
875
01:22:08,187 --> 01:22:10,012
Biarritz-Bonheur...
Biarritz happiness
876
01:22:13,603 --> 01:22:17,384
I must remind the witness
of where he is!
877
01:22:18,145 --> 01:22:21,724
This Parliamentary Committee
is investigating...
878
01:22:21,895 --> 01:22:25,889
a scandal that resulted
in rioting and death on Feb. 6th...
879
01:22:26,062 --> 01:22:28,680
leading France
to the brink of civil war
880
01:22:28,853 --> 01:22:32,468
Your testimony has certainly
been colorful...
881
01:22:32,728 --> 01:22:35,347
but what about the sordid aspects?
882
01:22:35,603 --> 01:22:37,510
This is the truth as I know it
883
01:22:38,061 --> 01:22:40,017
You say you are telling the truth
884
01:22:40,186 --> 01:22:43,517
I remind you that
you have sworn to do so
885
01:22:43,811 --> 01:22:46,300
Now permit us
to ask you some questions
886
01:22:47,020 --> 01:22:51,677
You first met Alexandre at
the Biarritz Casino in April 1931...
887
01:22:52,978 --> 01:22:56,260
You met him at the Casino...
888
01:22:57,311 --> 01:22:59,978
Hadn’t you ever heard
that he was indexed?
889
01:23:00,186 --> 01:23:03,101
Banned from every Casino in France
at the time?
890
01:23:03,353 --> 01:23:04,810
Never, sir!
891
01:23:05,311 --> 01:23:08,723
And I find it hard to believe,
even today
892
01:23:09,269 --> 01:23:12,267
Because for over two years
I saw him...
893
01:23:12,436 --> 01:23:14,094
in Cannes, Biarritz, Deauville...
894
01:23:14,269 --> 01:23:18,014
The Casino inspectors
all greeted him cordially
895
01:23:18,311 --> 01:23:20,846
I saw Alexandre play baccarat...
896
01:23:21,019 --> 01:23:24,052
with well-known businessmen
and politicians
897
01:23:24,227 --> 01:23:26,467
They treated him as an equal!
898
01:23:27,186 --> 01:23:29,508
That’s why it’s hard to believe!
899
01:23:31,852 --> 01:23:34,554
That was in April 1931...
900
01:23:35,685 --> 01:23:37,143
Exactly when he started...
901
01:23:37,852 --> 01:23:40,554
the Bayonne Loan Office operation...
902
01:23:40,727 --> 01:23:43,595
flooding France with fake vouchers
903
01:23:43,852 --> 01:23:45,179
Did you know about it?
904
01:23:48,227 --> 01:23:49,720
Nothing at all
905
01:23:50,144 --> 01:23:53,390
I first heard about it
three months ago...
906
01:23:53,560 --> 01:23:55,716
when the scandal erupted
907
01:23:56,268 --> 01:23:58,674
Try to understand, gentlemen
908
01:23:59,518 --> 01:24:02,351
Life isn’t like the theater
909
01:24:02,643 --> 01:24:04,681
On stage, we see everything
910
01:24:04,852 --> 01:24:09,225
But I’m like Fabrice at Waterloo
in Stendhal’s novel...
911
01:24:10,518 --> 01:24:14,097
I only know one small piece
of this Chinese puzzle
912
01:24:15,685 --> 01:24:19,725
Mr Raoul, we can’t finish
with your testimony today
913
01:24:20,518 --> 01:24:24,049
We will notify you
when to appear again
914
01:24:50,976 --> 01:24:52,801
Inspector Gardet
915
01:24:55,184 --> 01:24:59,130
TROTSKY SHOULD NOT BE SENT
TO CORSICA
916
01:24:59,726 --> 01:25:03,056
The agitator Trotskyresides only 40 miles from Paris
917
01:25:04,851 --> 01:25:07,339
Staviskian crooks have a free hand
918
01:25:07,517 --> 01:25:10,136
Bolshevik rabble do as they please
919
01:25:11,601 --> 01:25:14,006
It is time for the Government...
920
01:25:14,184 --> 01:25:16,803
to mop up this international scum
921
01:25:18,392 --> 01:25:19,849
What was the date?
922
01:25:20,184 --> 01:25:22,719
The end of November 1933
923
01:25:24,142 --> 01:25:27,508
I was summoned by the Directorof the Bureau of Investigation
924
01:25:27,684 --> 01:25:29,509
I had been an another case
925
01:25:30,350 --> 01:25:32,424
He handed me a note...
926
01:25:32,725 --> 01:25:36,173
"Serge Alexandre,28 Place St Georges..."
927
01:25:37,017 --> 01:25:40,299
"C.A.G.T.R.I."
928
01:25:41,933 --> 01:25:45,097
"Urgent that you investigatethis individual..."
929
01:25:45,683 --> 01:25:48,681
"per requestof Foreign Affairs Minister"
930
01:25:50,267 --> 01:25:53,798
I started with the Files sectionof our division
931
01:25:54,308 --> 01:25:57,674
I established that Serge Alexandrewas Stavisky
932
01:25:57,850 --> 01:25:59,757
Yes, Handsome Sacha!
933
01:26:00,183 --> 01:26:02,588
He’s called Serge Alexandre now?
934
01:26:06,433 --> 01:26:09,466
"Alexandre, Serge... see Stavisky"
935
01:26:09,766 --> 01:26:12,337
"Alexandre-Sacha,
also known as Alex,
936
01:26:12,516 --> 01:26:15,763
Jean Sacha, Doisy de Monty..."
937
01:26:16,266 --> 01:26:21,468
"and Victor Boitel,
born November 20, 1886 at Sobodka..."
938
01:26:21,641 --> 01:26:24,011
"State of Kiev, Russia"
939
01:26:24,183 --> 01:26:25,723
Which section has his file?
940
01:26:27,183 --> 01:26:30,714
No section!
It’s a very special file...
941
01:26:31,433 --> 01:26:32,890
It’s kept locked up
942
01:26:33,058 --> 01:26:36,754
Takes an OK from the
Assistant Director to look at it
943
01:26:38,183 --> 01:26:42,176
You’re in for a lot
of surprises, Inspector!
944
01:26:43,099 --> 01:26:46,132
I went in search of the file...
945
01:26:46,432 --> 01:26:49,679
Finally I was told: "Bonny has it"
946
01:26:49,974 --> 01:26:52,344
I went to see Chief-Inspector Bonny
947
01:26:53,057 --> 01:26:55,095
He had the file
948
01:26:55,599 --> 01:26:58,929
I told him Foreign Affairswanted a report
949
01:26:59,182 --> 01:27:01,671
Bonny knew the file well
950
01:27:02,307 --> 01:27:04,843
He showed me a 1926 police report
951
01:27:05,015 --> 01:27:08,346
Alexandre was already describedas a crook...
952
01:27:08,515 --> 01:27:11,798
a typical confidence man
953
01:27:12,265 --> 01:27:16,211
Did Inspector Bonny tell you
why he had the file?
954
01:27:17,682 --> 01:27:18,712
Didn’t you ask him?
955
01:27:18,974 --> 01:27:22,137
No, I had no particular reason
to be interested
956
01:27:23,848 --> 01:27:27,214
Why are you so interested
in this file, Bonny?
957
01:27:27,557 --> 01:27:31,846
Or rather... against whom
do you want to use the information?
958
01:27:32,223 --> 01:27:34,759
That depends on the next elections...
959
01:27:35,348 --> 01:27:39,128
If the Right wins, this files
implicates the Radical-Socialists
960
01:27:40,390 --> 01:27:42,878
But if the Radicals stay in office...
961
01:27:43,057 --> 01:27:45,889
two Chiefs, Sûreté and Police,
are mine!
962
01:27:46,515 --> 01:27:49,762
I can sink them...
They’re in it up to their necks
963
01:27:49,931 --> 01:27:52,929
Like Alexandre, I’m hedging my bets
964
01:27:53,098 --> 01:27:56,926
Watch out, Bonny...
you’re not invulnerable
965
01:27:57,765 --> 01:28:00,253
Bonny must have made a report, too
966
01:28:00,431 --> 01:28:03,180
But I never heard about it.
I went...
967
01:28:03,431 --> 01:28:05,635
to 28 Place St Georges...
968
01:28:05,806 --> 01:28:08,259
I learned that Borelliwas probably...
969
01:28:08,473 --> 01:28:10,547
the director of C.A.G.T.R.I.
970
01:28:12,598 --> 01:28:15,596
I also found out whothe Board members were
971
01:28:15,764 --> 01:28:18,513
Was Baron Raoul...
972
01:28:19,014 --> 01:28:20,637
on the Board of Directors?
973
01:28:20,806 --> 01:28:22,215
Yes he was
974
01:28:22,889 --> 01:28:24,963
Then I went to the Claridge...
975
01:28:25,264 --> 01:28:28,132
to see if Stavisky still lived there
976
01:28:28,347 --> 01:28:30,468
I returned to the Sûreté...
977
01:28:30,639 --> 01:28:32,843
I turned in my report there
978
01:28:33,764 --> 01:28:36,004
I took a copy to Mr de la Salle...
979
01:28:36,181 --> 01:28:37,887
at Foreign Affairs
980
01:28:38,056 --> 01:28:40,212
And my mission ended there
981
01:28:40,389 --> 01:28:43,801
So on November 22, 1933,the Foreign Affairs office...
982
01:28:43,972 --> 01:28:47,551
was fully informedas to Alexandre’s character?
983
01:28:48,055 --> 01:28:48,837
That’s right, sir
984
01:28:49,222 --> 01:28:51,378
Was any action taken on your report?
985
01:28:53,264 --> 01:28:56,511
I don’t know...
No legal action, at any rate
986
01:28:57,222 --> 01:28:58,880
That’s the last I heard of it
987
01:29:11,180 --> 01:29:13,087
La Salle! What a surprise...
988
01:29:13,388 --> 01:29:17,133
Let’s say that I’m here...
unofficially
989
01:29:18,263 --> 01:29:19,590
May I come in?
990
01:29:19,763 --> 01:29:22,133
It’s Sunday... the servants are off
991
01:29:22,305 --> 01:29:24,342
And the furnace has broken down
992
01:29:32,805 --> 01:29:35,803
So it would be best
if you quit the Board
993
01:29:35,971 --> 01:29:38,507
The Government isn’t going
to guarantee...
994
01:29:38,680 --> 01:29:41,678
the Hungarian bonds for CAGTRI
995
01:29:43,638 --> 01:29:46,801
Please don’t explain it to me...
996
01:29:46,971 --> 01:29:49,638
I won’t understand.
I only accepted out of friendship
997
01:29:50,638 --> 01:29:53,340
You should choose your friends
more wisely!
998
01:29:53,846 --> 01:29:57,507
I repeat:
Alexandre is not respectable
999
01:29:57,888 --> 01:30:00,672
He’s not even French...
He has no fixed abode
1000
01:30:00,929 --> 01:30:03,050
So I’m not even French!
1001
01:30:03,221 --> 01:30:04,714
No fixed abode!
1002
01:30:04,888 --> 01:30:08,584
If you don’t live
in a century-old family mansion...
1003
01:30:08,763 --> 01:30:10,634
you’re a gypsy!
1004
01:30:12,887 --> 01:30:14,759
My voter’s registration...
1005
01:30:16,054 --> 01:30:17,084
Army discharge...
1006
01:30:17,262 --> 01:30:19,632
I want you to look at them!
1007
01:30:19,846 --> 01:30:21,635
Then tell Mr de la Salle...
1008
01:30:22,554 --> 01:30:26,002
Do you want to check
my police record?
1009
01:30:27,971 --> 01:30:29,926
I’m embarrassed, Sacha...
1010
01:30:31,887 --> 01:30:35,584
But don’t you need
the Government guarantee?
1011
01:30:36,179 --> 01:30:37,885
I’ll see the Minister!
1012
01:30:38,054 --> 01:30:40,210
Véricourt’s a friend of his...
1013
01:30:54,637 --> 01:30:58,251
These voucher numbers are missing...
Why?
1014
01:30:58,762 --> 01:31:01,428
Because the vouchers are fakes!
1015
01:31:01,762 --> 01:31:04,380
So you must have faked them!
1016
01:31:06,303 --> 01:31:09,882
If I were you, Mr Tax Inspector,
I’d forget it
1017
01:31:10,053 --> 01:31:13,632
The scandal’s too big,
it’ll crush you...
1018
01:31:15,220 --> 01:31:18,751
Today’s Friday,
Sunday is Christmas...
1019
01:31:19,678 --> 01:31:23,375
Think it over...
Go see the Deputy-Mayor
1020
01:31:35,469 --> 01:31:38,088
Look at the elections in Spain!
1021
01:31:38,261 --> 01:31:42,207
We need a National Bloc
to rule without parliament...
1022
01:31:42,386 --> 01:31:44,791
supported by professional people
1023
01:31:44,969 --> 01:31:49,543
Men of integrity, veteran soldiers,
in all the key posts!
1024
01:31:50,386 --> 01:31:53,218
That’s what the play
we’re seeing tonight is about
1025
01:31:53,386 --> 01:31:56,549
Did Shakespeare support
the National Bloc?
1026
01:31:56,844 --> 01:31:59,463
Is he one of your Rightist friends?
1027
01:31:59,761 --> 01:32:02,000
All right, Sacha, have your fun
1028
01:32:02,177 --> 01:32:06,586
But Coriolanus really is
a violent attack...
1029
01:32:07,136 --> 01:32:09,126
on parliamentary government
1030
01:32:13,927 --> 01:32:17,506
Arlette,
that white ermine is ravishing!
1031
01:32:18,302 --> 01:32:21,466
You herald winter’s
immaculate snows...
1032
01:32:21,844 --> 01:32:24,925
I go to Madrid tomorrow,
the deal is closed
1033
01:32:26,094 --> 01:32:29,625
The million pounds will
be deposited by next week
1034
01:32:50,510 --> 01:32:53,792
"No, take more!
There where worship is double..."
1035
01:32:55,343 --> 01:32:58,045
"There where gentry,
title, wisdom..."
1036
01:32:58,218 --> 01:33:00,043
"cannot conclude..."
1037
01:33:00,218 --> 01:33:02,789
"but by the Yea and No
of general ignorance..."
1038
01:33:03,260 --> 01:33:06,423
"There, necessities give way
to slightness"
1039
01:33:06,593 --> 01:33:08,797
"There... disorder reigns!"
1040
01:33:12,760 --> 01:33:16,172
"The multitudinous tongue
mangles true judgment"
1041
01:33:16,468 --> 01:33:18,838
"The State is bereaved of integrity"
1042
01:33:19,009 --> 01:33:21,047
"Nothing is done to purpose"
1043
01:33:21,218 --> 01:33:23,504
"The State must needs collapse"
1044
01:33:23,676 --> 01:33:27,337
"You patricians and senators
who love Rome..."
1045
01:33:30,426 --> 01:33:31,753
Bayonne is finished...
1046
01:33:33,468 --> 01:33:35,174
Gauthier’s in jail
1047
01:33:37,759 --> 01:33:38,505
He talked?
1048
01:33:38,676 --> 01:33:40,962
He’ll name you sooner or later
1049
01:33:42,842 --> 01:33:46,006
Meet Grammont and Véricourt
at the Empire later
1050
01:33:47,926 --> 01:33:49,667
Avoid the Claridge
1051
01:33:50,717 --> 01:33:52,874
Burn the papers at the office
1052
01:33:53,509 --> 01:33:56,341
I’ll try to find Inspector Boussaud
1053
01:33:56,717 --> 01:33:59,004
"Abolish the people’s Tribunes!"
1054
01:34:39,175 --> 01:34:40,502
You have 3 days...
1055
01:34:40,758 --> 01:34:43,081
thanks to the Christmas Holidays
1056
01:34:43,300 --> 01:34:44,081
He must go!
1057
01:34:44,258 --> 01:34:47,256
If we keep the lid on,
he’s had a vacation
1058
01:34:47,466 --> 01:34:48,924
If not... it’s safer
1059
01:34:49,091 --> 01:34:52,872
Here, he might be indiscreet...
I’ll get him out of Paris
1060
01:34:53,050 --> 01:34:54,377
Where to?
1061
01:34:54,550 --> 01:34:56,540
An employee’s place near Chamonix
1062
01:34:57,591 --> 01:35:01,288
His name’s Laloy,
Alexandre’s office messenger
1063
01:35:01,674 --> 01:35:05,040
He can be convinced...
He’s had trouble with the law
1064
01:35:30,924 --> 01:35:33,080
You’ve known Alexandre longest...
1065
01:35:33,257 --> 01:35:34,335
What will he do?
1066
01:35:34,757 --> 01:35:37,080
I hardly know Serge Alexandre
1067
01:35:38,507 --> 01:35:40,379
I know Stavisky...
1068
01:35:40,549 --> 01:35:44,838
A small-time crook,
a charming con man...
1069
01:35:46,007 --> 01:35:47,914
one of my informers
1070
01:35:48,215 --> 01:35:50,087
Good at laundering money...
1071
01:35:51,424 --> 01:35:54,291
Stavisky would leave with Arlette
1072
01:35:55,382 --> 01:35:57,254
He’d start all over
1073
01:35:58,132 --> 01:36:01,332
But Alexandre? I just don’t know...
1074
01:36:05,423 --> 01:36:07,877
This is mostly your own fault
1075
01:36:08,048 --> 01:36:09,755
I warned you...
1076
01:36:09,923 --> 01:36:12,329
Lately you’ve mismanaged everything
1077
01:36:12,548 --> 01:36:14,089
You threw money away!
1078
01:36:14,507 --> 01:36:17,077
I threw it away on all of you!
1079
01:36:19,882 --> 01:36:23,294
Where’s Véricourt?
The honorable Deputy!
1080
01:36:24,548 --> 01:36:27,629
I financed his whole campaign
last year...
1081
01:36:27,881 --> 01:36:29,504
He’s my deputy!
1082
01:36:30,840 --> 01:36:32,498
Is he letting me down?
1083
01:36:33,048 --> 01:36:35,583
We’re all going to let you down, Alex
1084
01:36:36,548 --> 01:36:38,539
We won’t know you any more
1085
01:36:38,756 --> 01:36:42,204
We’ll say we saw you once,
in a restaurant...
1086
01:36:43,756 --> 01:36:45,830
Know what else we’ll say?
1087
01:36:46,214 --> 01:36:48,963
That it’s really not
very surprising...
1088
01:36:49,548 --> 01:36:52,332
You should never trust foreigners...
1089
01:36:52,714 --> 01:36:54,290
refugees...
1090
01:36:55,506 --> 01:36:56,205
Jews
1091
01:37:05,839 --> 01:37:07,332
Isn’t that right, Baron?
1092
01:37:09,256 --> 01:37:13,166
I’m your friend, Sacha,
no matter what happens
1093
01:37:15,506 --> 01:37:17,496
But you lied to me
1094
01:37:19,464 --> 01:37:20,708
A pity!
1095
01:37:44,547 --> 01:37:45,411
Anyone here?
1096
01:37:49,713 --> 01:37:51,621
Over here, Mr Véricourt
1097
01:37:56,005 --> 01:37:58,079
It’s finished, Alexandre
1098
01:37:59,005 --> 01:38:00,498
The show’s over...
1099
01:38:01,505 --> 01:38:03,744
Be in Chamonix in three days
1100
01:38:04,713 --> 01:38:06,206
Wait for instructions
1101
01:38:06,672 --> 01:38:09,918
If I stay here,
I can turn the tide in a week...
1102
01:38:10,921 --> 01:38:12,628
I’ll have a million pounds
1103
01:38:12,880 --> 01:38:15,546
In a week every cop in France...
1104
01:38:15,713 --> 01:38:17,040
will be after you!
1105
01:38:17,380 --> 01:38:19,335
How can they come after me?
1106
01:38:19,630 --> 01:38:21,953
I’ve wined, dined and bribed them
1107
01:38:22,130 --> 01:38:24,120
Had them on Boards of Directors...
1108
01:38:24,588 --> 01:38:25,666
They wouldn’t dare!
1109
01:38:40,296 --> 01:38:41,540
My name’s Alexandre...
1110
01:38:42,421 --> 01:38:44,791
I’m not a mute,
I can tell what I know!
1111
01:39:51,628 --> 01:39:53,666
I’m terribly sorry, Arlette
1112
01:39:53,878 --> 01:39:58,037
It’s Christmas...
the potential customers are away
1113
01:39:58,753 --> 01:40:01,039
In Monte Carlo, St Moritz...
1114
01:40:01,545 --> 01:40:04,709
I’ll bring you the balance
in a few days
1115
01:40:12,504 --> 01:40:16,912
So Alexander the Great ends
the way little Sacha began...
1116
01:40:18,004 --> 01:40:20,706
Letting women get him out of trouble
1117
01:40:35,754 --> 01:40:37,874
He’s just getting even with me
1118
01:40:38,045 --> 01:40:41,162
I stung him on the Rosenkrantz jewels
1119
01:40:44,837 --> 01:40:46,460
Don’t leave me, Sacha!
1120
01:40:48,337 --> 01:40:51,785
Let’s go away together.
Venezuela... anywhere!
1121
01:40:52,212 --> 01:40:55,873
Sure, Venezuela!
We’ll open a French restaurant...
1122
01:40:56,253 --> 01:40:59,251
Or a dress shop: Au Chic Parisien
1123
01:40:59,920 --> 01:41:01,412
Or I’ll peddle your charms...
1124
01:41:01,878 --> 01:41:04,201
If we stay together, we’re safe
1125
01:41:04,670 --> 01:41:08,118
We’ll be together soon,
Véricourt promised to fix it
1126
01:41:21,503 --> 01:41:23,209
The car’s ready, Alex
1127
01:42:41,460 --> 01:42:42,455
What’s that?
1128
01:42:42,626 --> 01:42:44,333
Mr Alexandre’s carnations
1129
01:42:44,710 --> 01:42:49,118
If he ever comes back here,
he’ll wear handcuffs, not carnations!
1130
01:42:55,293 --> 01:42:57,663
Happy? Your time has finally come
1131
01:43:00,168 --> 01:43:01,791
But remember, Bonny...
1132
01:43:02,126 --> 01:43:04,793
For your own sake,
proceed with caution
1133
01:43:04,959 --> 01:43:06,784
You know the rules...
1134
01:43:06,959 --> 01:43:10,372
The Stavisky scandal
only incriminates the Republic
1135
01:43:10,709 --> 01:43:13,280
The comrades’ Republic is corrupt
1136
01:43:13,918 --> 01:43:17,449
You can smear the Deputies,
the Cabinet members...
1137
01:43:17,918 --> 01:43:20,453
the Left Coalition Ministers...
1138
01:43:20,959 --> 01:43:22,369
But leave us out of it!
1139
01:43:22,793 --> 01:43:25,495
But the Chief of Police is part of it
1140
01:43:25,667 --> 01:43:27,125
So what can I do?
1141
01:43:27,417 --> 01:43:29,159
Whatever you want, Bonny!
1142
01:43:29,376 --> 01:43:33,239
But if you involve the Police
or the Sûreté, we’ll break you!
1143
01:43:37,126 --> 01:43:40,906
On January 18th,
the Assistant Director sent for me
1144
01:43:41,792 --> 01:43:45,074
By order of the Director,
I was to drop the case
1145
01:43:46,959 --> 01:43:48,831
January 24th, I was suspended
1146
01:43:49,084 --> 01:43:51,074
So January 12th you report...
1147
01:43:51,250 --> 01:43:54,912
Police Chief Chiappe’s
connection with Stavisky
1148
01:43:55,334 --> 01:43:58,948
The 18th, you are warned...
The 24th, you are suspended
1149
01:43:59,209 --> 01:44:00,405
That’s right, sir
1150
01:44:00,709 --> 01:44:03,872
So the Police Chief s name
in a Sûreté report...
1151
01:44:04,042 --> 01:44:05,321
is cause for suspension
1152
01:44:06,750 --> 01:44:08,657
No comment...
1153
01:44:15,292 --> 01:44:17,862
You’ll have to wait, Baron...
1154
01:44:18,583 --> 01:44:22,114
Ex-Inspector Bonny is testifying
1155
01:44:40,958 --> 01:44:44,039
WAITING FOR MR TROTSKY TO LEAVE
1156
01:44:55,208 --> 01:44:58,324
Until another country
grants Mr Trotsky a visa...
1157
01:44:58,749 --> 01:45:02,577
he is ordered to move
at least 200 miles from Paris
1158
01:45:04,083 --> 01:45:06,239
In view of the Feb. 6th riots...
1159
01:45:06,416 --> 01:45:09,330
the Government wishes
to reduce tensions
1160
01:45:09,707 --> 01:45:11,414
Your proximity to Paris...
1161
01:45:11,582 --> 01:45:13,952
goads both Right and Left extremists
1162
01:45:14,207 --> 01:45:16,281
I am to accompany you
1163
01:45:40,582 --> 01:45:43,580
They’re going to deport Trotsky
1164
01:45:45,540 --> 01:45:48,787
Just when France must fight
against fascism
1165
01:45:49,415 --> 01:45:51,121
Trotsky won’t be here...
1166
01:45:51,290 --> 01:45:53,494
The Left will splinter without him
1167
01:45:53,665 --> 01:45:56,580
And to think that
it’s all Stavisky’s fault!
1168
01:45:56,748 --> 01:45:57,945
I don’t see that
1169
01:45:58,123 --> 01:46:00,079
No Stavisky... no February 6th
1170
01:46:00,248 --> 01:46:03,282
No fascist riots forcing
Daladier to resign...
1171
01:46:03,457 --> 01:46:05,282
no National Union government
1172
01:46:05,457 --> 01:46:08,703
No National Union...
no deportation of Trotsky
1173
01:46:08,873 --> 01:46:10,864
Therefore, without Stavisky...
1174
01:46:11,290 --> 01:46:15,414
You knew your husband’s
psychology well...
1175
01:46:16,123 --> 01:46:18,694
Was he likely to commit suicide?
1176
01:46:19,206 --> 01:46:21,529
He had periods of depression
1177
01:46:21,956 --> 01:46:23,746
Long periods, sometimes...
1178
01:46:23,915 --> 01:46:27,529
So you did not find
the idea of suicide incredible?
1179
01:46:27,748 --> 01:46:29,869
It was a possibility?
1180
01:46:31,248 --> 01:46:34,945
When I went to Chamonix,
I was sure it was suicide
1181
01:46:36,956 --> 01:46:39,491
Now, there have been
so many rumors...
1182
01:46:40,248 --> 01:46:41,954
I’m not sure any more
1183
01:46:43,914 --> 01:46:45,621
But they separated us...
1184
01:46:45,873 --> 01:46:48,242
They destroyed his will to live!
1185
01:47:36,955 --> 01:47:38,531
It’s me, boss
1186
01:47:44,122 --> 01:47:46,159
Got a cake... Who’ll be King?
1187
01:47:47,288 --> 01:47:49,078
It’s Twelfth-night
1188
01:47:59,663 --> 01:48:01,618
Those pious hypocrites!
1189
01:48:01,955 --> 01:48:03,412
La Liberté...
1190
01:48:04,330 --> 01:48:06,404
That "liberty" cost me plenty!
1191
01:48:07,413 --> 01:48:09,569
My checks didn’t hurt their scruples
1192
01:48:10,038 --> 01:48:12,609
That’s life,
Mr Alexandre... not very pretty
1193
01:48:13,580 --> 01:48:15,866
Go and get tickets to Paris
1194
01:48:16,579 --> 01:48:18,736
Paris means prison, Mr Alexandre!
1195
01:48:18,913 --> 01:48:20,702
Isn’t this a prison?
1196
01:48:20,871 --> 01:48:22,364
We’ll take the night train
1197
01:48:22,538 --> 01:48:24,114
Tomorrow morning,
I’ll hold a press conference
1198
01:48:24,288 --> 01:48:26,990
I’m going to blow
the whole mess wide open!
1199
01:48:29,246 --> 01:48:33,535
I’ll broadcast from the Eiffel Tower!
All France will be listening
1200
01:48:33,788 --> 01:48:34,569
But Mr Véricourt...
1201
01:48:39,329 --> 01:48:42,031
We’ll see what Mr Véricourt
has to say!
1202
01:48:42,287 --> 01:48:44,029
The Minister’s office?
1203
01:48:46,037 --> 01:48:48,407
Ah, it’s you! Véricourt here...
1204
01:48:49,954 --> 01:48:52,987
Yes, I have the information...
It’s Chamonix
1205
01:48:55,454 --> 01:48:58,238
The telephone number is 319
1206
01:49:01,537 --> 01:49:05,033
If he thinks it’s hopeless,
he just might shoot himself
1207
01:49:09,079 --> 01:49:11,745
Yes... it runs in the family,
as you say!
1208
01:49:13,787 --> 01:49:16,192
Yes, he’s armed, of course
1209
01:49:16,704 --> 01:49:19,370
Goodbye...
My respects to the Minister
1210
01:49:39,328 --> 01:49:42,077
I was in a worse spot than this...
1211
01:49:42,453 --> 01:49:44,609
when I invented
the Bayonne vouchers!
1212
01:49:45,078 --> 01:49:49,072
I never have understood
how that worked...
1213
01:49:49,245 --> 01:49:50,619
Nothing to it
1214
01:49:51,661 --> 01:49:53,569
We duplicated vouchers...
1215
01:49:53,745 --> 01:49:56,494
Say there’s a real one
for 100 francs...
1216
01:49:56,828 --> 01:50:00,774
We’d use the duplicate...
same number, signed and stamped
1217
01:50:01,661 --> 01:50:03,486
But with a higher figure.
1218
01:50:03,703 --> 01:50:06,405
20,000 francs... 100,000... a million!
1219
01:50:07,494 --> 01:50:08,821
We were minting money.
1220
01:50:10,203 --> 01:50:11,151
I was the State!
1221
01:50:13,036 --> 01:50:15,489
I have to go down to the Village.
1222
01:50:16,994 --> 01:50:18,535
To get the train tickets.
1223
01:50:56,785 --> 01:51:00,151
BAYONNE MUNICIPAL LOAN OFFICE
SCANDAL
1224
01:51:00,327 --> 01:51:02,650
DOMINATED BY STAVISKY CASE
1225
01:53:05,283 --> 01:53:08,447
STAVISKY TRACKED DOWN
IN CHAMONIX, SHOOTS HIMSELF
1226
01:53:08,908 --> 01:53:10,982
GOVERNMENT
GETS RID OF STAVISKY,
1227
01:53:11,158 --> 01:53:12,734
HAS HIM SHOT IN CHAMONIX
1228
01:53:13,116 --> 01:53:16,447
STAVISKY SUICIDE...
SHOT POINT-BLANK
1229
01:53:17,575 --> 01:53:20,656
STAVISKY’S MYSTERIOUS SUICIDE
ADDS TO SCANDAL
1230
01:53:34,574 --> 01:53:35,901
Arlette in prison...
1231
01:53:38,283 --> 01:53:42,146
So many guilty ones free...
That’s the real scandal!
1232
01:53:42,449 --> 01:53:44,653
They’ll hold her till the trial...
1233
01:53:44,824 --> 01:53:46,365
to keep her from talking.
1234
01:53:47,199 --> 01:53:50,150
They think she knows
Alexandre’s secrets
1235
01:53:51,407 --> 01:53:54,358
Alexandre’s only real secret was her.
1236
01:53:55,616 --> 01:53:57,025
Arlette...
1237
01:53:59,407 --> 01:54:01,694
What I like about death...
1238
01:54:01,866 --> 01:54:03,773
is the lethargy.
1239
01:54:04,324 --> 01:54:07,903
That dense and sluggish fluidity
of death...
1240
01:54:08,324 --> 01:54:11,357
which means that there are no dead...
1241
01:54:12,699 --> 01:54:14,275
only the drowned.
1242
01:54:14,490 --> 01:54:16,197
What are you saying?
1243
01:54:16,740 --> 01:54:20,568
It’s the Specter, in Giraudoux’s Intermezzo.
1244
01:54:20,865 --> 01:54:22,939
Alexandre’s finest role.
1245
01:54:23,324 --> 01:54:25,646
Imagine how he’d laugh to see...
1246
01:54:25,824 --> 01:54:29,154
the passions,
deaths and hatreds he’s unleashed.
1247
01:54:30,407 --> 01:54:32,314
I understood too late.
1248
01:54:32,532 --> 01:54:35,814
Stavisky was the herald of death.
1249
01:54:36,323 --> 01:54:37,864
Not only his own.
1250
01:54:38,032 --> 01:54:40,318
Not only those in February.
1251
01:54:40,782 --> 01:54:42,654
But the death of an era!94097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.