Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:03,712
I got an offer on my place.
2
00:00:03,795 --> 00:00:07,466
We could start over, find our style
as a couple.
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,510
If I move, how do I know
I'll be happy there?
4
00:00:09,593 --> 00:00:11,803
Sounds like our mothers
had a few things in common.
5
00:00:11,887 --> 00:00:14,598
- Tell me more.
- Let's just say she did a number on me.
6
00:00:14,681 --> 00:00:17,684
My husband ran a few businesses
in the Arconia,
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,394
and Lester worked for him.
8
00:00:19,478 --> 00:00:21,688
Lester didn't wanna tell me
much about what he did.
9
00:00:21,772 --> 00:00:23,124
He didn't feel good about the job.
10
00:00:23,148 --> 00:00:26,401
But you think somebody killed my husband?
11
00:00:26,485 --> 00:00:28,237
- Yeah.
- Could I take you out to dinner?
12
00:00:28,320 --> 00:00:31,031
I have no evidence
that you're actually a good guy.
13
00:00:31,114 --> 00:00:33,825
We're just a bunch of rich people
hashing out a bet.
14
00:00:33,909 --> 00:00:35,261
The same one we were trying to settle
15
00:00:35,285 --> 00:00:36,930
the last time we were
in that gaming parlor.
16
00:00:36,954 --> 00:00:39,164
The night your doorman died,
17
00:00:39,248 --> 00:00:41,500
we played for a very big contract.
18
00:00:41,583 --> 00:00:44,294
One of you is planning to build
New York City's first casino.
19
00:00:44,378 --> 00:00:46,922
I think I'll start renovations
20
00:00:47,005 --> 00:00:49,007
with... Oliver's apartment.
21
00:00:49,091 --> 00:00:50,551
What are you talking about?
22
00:00:50,634 --> 00:00:52,928
That offer on your place was from me.
23
00:00:53,011 --> 00:00:55,681
I'm the one buying up
all the apartments here.
24
00:00:55,764 --> 00:00:58,350
You're turning The Arconia
into a casino?
25
00:01:07,693 --> 00:01:08,694
All in.
26
00:01:08,777 --> 00:01:10,779
For thousands of years,
27
00:01:10,862 --> 00:01:13,949
men have sung about luck being a lady.
28
00:01:16,034 --> 00:01:20,497
In Carmina Burana,
Carl Orff obsesses over Fortuna,
29
00:01:20,581 --> 00:01:22,749
the goddess of fortune.
30
00:01:22,833 --> 00:01:26,044
Frank Sinatra
prayed for luck to be a lady,
31
00:01:26,128 --> 00:01:29,965
but still worried she'd go
"blow on some other guy's dice."
32
00:01:30,048 --> 00:01:32,467
Men love to blame anything in their life
33
00:01:32,551 --> 00:01:34,636
that they can't control...
34
00:01:34,720 --> 00:01:37,973
their bad luck, on ladies.
35
00:01:39,349 --> 00:01:41,852
Listen, you animals,
next round is on me, alright?
36
00:01:41,935 --> 00:01:43,687
Ah! As long as the scotch
37
00:01:43,770 --> 00:01:46,064
isn't old enough to be kissed, or drafted.
38
00:01:48,108 --> 00:01:49,901
Uh-oh.
39
00:01:49,985 --> 00:01:52,904
Queen of Decor has noticed
my cracked leather.
40
00:01:52,988 --> 00:01:54,698
Worst day of my life.
41
00:01:54,781 --> 00:01:57,701
- Adds character.
- You're just being sweet.
42
00:01:58,869 --> 00:02:00,495
Ah, this place has seen better days.
43
00:02:00,579 --> 00:02:01,788
Hey, get lost.
44
00:02:01,872 --> 00:02:02,998
I know what she likes.
45
00:02:03,081 --> 00:02:05,375
- Interested in a makeover?
- What are you thinking?
46
00:02:05,459 --> 00:02:07,294
Uh, bangs or a shag?
47
00:02:07,377 --> 00:02:09,296
For the casino, you goof.
48
00:02:10,714 --> 00:02:13,550
I could help. Give it a woman's touch.
49
00:02:15,636 --> 00:02:17,554
Ooh, what about this idea?
50
00:02:18,430 --> 00:02:21,183
Let me host a private
Ladies' Night in here.
51
00:02:21,266 --> 00:02:22,768
Once a month.
52
00:02:22,851 --> 00:02:24,895
A night without cigars...
53
00:02:25,896 --> 00:02:29,274
or loud men hitting on us.
54
00:02:34,029 --> 00:02:35,030
Done.
55
00:02:36,281 --> 00:02:37,449
I love ladies.
56
00:02:38,533 --> 00:02:42,079
But don't worry, I never hit on 'em
unless they want me to.
57
00:02:43,080 --> 00:02:45,207
And if they want you to?
58
00:02:45,290 --> 00:02:46,875
Well, then, I make 'em a drink.
59
00:02:54,299 --> 00:02:57,844
We have to move out because of a casino?!
60
00:02:57,928 --> 00:03:01,890
Do you remember what I had to do
to hold onto my apartment?
61
00:03:01,973 --> 00:03:03,433
I burned a man.
62
00:03:03,517 --> 00:03:06,561
I set fire to a dear friend!
63
00:03:06,645 --> 00:03:09,189
Plus, I bought a Peloton.
64
00:03:12,818 --> 00:03:14,277
- Hey!
- Hi!
65
00:03:14,361 --> 00:03:17,197
Look at this cute place.
66
00:03:17,280 --> 00:03:19,157
Oh my gosh, THĒ!
67
00:03:19,241 --> 00:03:21,576
Oh, I'm taking a dance cardio class,
68
00:03:21,660 --> 00:03:23,954
and we're using
one of your songs for a routine.
69
00:03:24,037 --> 00:03:25,414
I would show it to you,
70
00:03:25,497 --> 00:03:26,790
but it's got a lot of thrusting.
71
00:03:26,873 --> 00:03:28,333
It's not appropriate for a lady.
72
00:03:28,417 --> 00:03:29,543
Unnecessary.
73
00:03:29,626 --> 00:03:31,837
Mabitita, my new old friend,
74
00:03:31,920 --> 00:03:34,047
I got you and however many
plus-ones you want
75
00:03:34,131 --> 00:03:35,257
tickets to a party tonight.
76
00:03:35,340 --> 00:03:37,527
I'd totally come with,
but we both know I'd just get drunk,
77
00:03:37,551 --> 00:03:38,969
and tomorrow I'm in a music video
78
00:03:39,052 --> 00:03:40,971
where I have to operate
heavy machinery, so...
79
00:03:41,054 --> 00:03:43,640
Thank you so much.
I just... I have a lot of case stuff.
80
00:03:43,723 --> 00:03:46,309
No, chica, this is case stuff.
81
00:03:46,393 --> 00:03:48,145
It's an impossible invite to get.
82
00:03:48,228 --> 00:03:50,856
It's a Ladies' Night
for important ladies like moi,
83
00:03:50,939 --> 00:03:52,941
and it's literally in the building.
84
00:03:53,024 --> 00:03:55,610
You get in through like...
like a closet or something,
85
00:03:55,694 --> 00:03:57,779
sort of like a speakeasy. Ooh-la-la.
86
00:03:57,863 --> 00:03:58,864
What?
87
00:03:58,947 --> 00:04:00,282
But Nicky's dead.
88
00:04:00,365 --> 00:04:01,908
Wait, who's throwing this party?
89
00:04:01,992 --> 00:04:05,287
That brings me to interesting
"detalio numéro deux."
90
00:04:05,370 --> 00:04:07,539
It's thrown by Camila White.
91
00:04:07,622 --> 00:04:10,667
Oh, my gosh.
92
00:04:10,750 --> 00:04:13,712
- I love you now, THĒ!
- Oh! Ah!
93
00:04:13,795 --> 00:04:15,881
Well, then, that makes everybody.
94
00:04:17,257 --> 00:04:19,551
He's cute! Let's keep him.
95
00:05:10,852 --> 00:05:14,815
Okay, so the Arconia has 165 units.
96
00:05:14,898 --> 00:05:16,441
Camila owns 82.
97
00:05:16,525 --> 00:05:20,028
Okay, so, uh, one half of that is...
You got one and zero and...
98
00:05:20,111 --> 00:05:21,446
Wait, there's a decimal, so...
99
00:05:21,530 --> 00:05:23,570
- Uh, Camila currently owns...
- Forty-nine percent!
100
00:05:24,074 --> 00:05:27,077
I can... I can't believe how close I was
to selling to Camila.
101
00:05:27,160 --> 00:05:29,120
A lot of people sold.
And now she only needs...
102
00:05:29,204 --> 00:05:32,707
One more apartment, and she'll own
f-f-f... 51% of the building.
103
00:05:32,791 --> 00:05:35,418
Okay, stop doing math.
We have to save our home.
104
00:05:35,502 --> 00:05:36,837
What are we gonna do?
105
00:05:36,920 --> 00:05:39,673
What am I gonna do?
Loretta wants to move.
106
00:05:39,756 --> 00:05:41,633
She's made an impossible amount
107
00:05:41,716 --> 00:05:44,219
of Pinterest boards for our future home
108
00:05:44,302 --> 00:05:46,721
during her seemingly endless delay
at the airport.
109
00:05:46,805 --> 00:05:48,014
She's still at the airport?
110
00:05:48,098 --> 00:05:51,017
Loretta is coping
with having lost everything in a fire.
111
00:05:51,101 --> 00:05:53,520
And if I tell her
I don't want to start over,
112
00:05:53,603 --> 00:05:55,790
she's gonna feel forced into a home
that she didn't want
113
00:05:55,814 --> 00:05:56,916
for the rest of our marriage,
114
00:05:56,940 --> 00:05:59,109
and I'm getting a divorce.
115
00:05:59,192 --> 00:06:01,587
Well, if we lose the building,
you don't have to worry about that.
116
00:06:01,611 --> 00:06:03,530
Is anyone else thinking of selling?
117
00:06:03,613 --> 00:06:04,906
I'll dig around.
118
00:06:04,990 --> 00:06:06,366
Guys!
119
00:06:06,449 --> 00:06:09,286
Camila is throwing a Ladies' Night
in the gaming parlor.
120
00:06:09,369 --> 00:06:11,997
- Ladies' Night! Perfect!
- We're saved!
121
00:06:12,080 --> 00:06:13,915
I'm sorry, why is this perfect?
122
00:06:15,375 --> 00:06:17,353
Mabel doesn't understand
the power of Ladies' Night,
123
00:06:17,377 --> 00:06:19,689
- 'cause she doesn't have any lady friends.
- I'll explain it to her.
124
00:06:19,713 --> 00:06:21,464
See, when the ladies get together
125
00:06:21,548 --> 00:06:23,967
without the gentleman,
they start yappin'.
126
00:06:24,050 --> 00:06:26,761
See, a bunch of hens,
they drink and they talk about boys.
127
00:06:26,845 --> 00:06:28,722
Yap, yap, yap, yap,
yap, yap, yap, yap, yap.
128
00:06:28,805 --> 00:06:31,766
And you'll connect with Camila
on a new level.
129
00:06:31,850 --> 00:06:33,310
A female level.
130
00:06:33,393 --> 00:06:34,519
She'll tell you everything.
131
00:06:34,603 --> 00:06:36,730
- Does it... work that way?
- No.
132
00:06:36,813 --> 00:06:38,940
Also, how did we get this invite?
133
00:06:39,024 --> 00:06:41,985
Oh, right, from my lady friend.
134
00:06:42,068 --> 00:06:44,404
You should bring a party favor.
135
00:06:44,487 --> 00:06:46,615
Matching personalized necklaces.
136
00:06:46,698 --> 00:06:50,160
- Yeah, I'll bring some tampons.
- Mabel, please don't swear.
137
00:06:50,243 --> 00:06:52,621
I really thought we had made
more progress than this.
138
00:06:52,704 --> 00:06:55,081
If only you two were ladies.
139
00:06:55,165 --> 00:06:56,583
Oh, not to worry.
140
00:06:56,666 --> 00:06:57,751
We don't have to Tootsie.
141
00:06:57,834 --> 00:06:58,835
I got this.
142
00:07:00,420 --> 00:07:02,589
- Tootsie is a movie where a guy...
- I don't care.
143
00:07:02,672 --> 00:07:05,383
Hey, baby, are you still at terminal two?
144
00:07:05,467 --> 00:07:06,676
Uh, yeah.
145
00:07:06,760 --> 00:07:09,220
Well, I lost my sense of self
in Hudson News,
146
00:07:09,304 --> 00:07:11,139
what seems like three years ago.
147
00:07:11,222 --> 00:07:15,685
But, uh, yeah, my body
is still in the airport, so...
148
00:07:15,769 --> 00:07:18,229
Which brings me, uh, to a request.
149
00:07:18,313 --> 00:07:22,108
Might you delay your return
to New Zealand by one day?
150
00:07:22,192 --> 00:07:25,987
Um, Mabel's been invited to
a murderous billionaire's Ladies' Night.
151
00:07:26,071 --> 00:07:27,739
Mabel doesn't know
152
00:07:27,822 --> 00:07:30,450
- the first thing about Ladies' Night.
- You're attention please.
153
00:07:30,533 --> 00:07:31,534
All international flights
154
00:07:31,618 --> 00:07:32,762
- have been canceled.
- Oh, my God.
155
00:07:32,786 --> 00:07:34,537
Now, they've canceled all...
156
00:07:34,621 --> 00:07:36,373
They canceled
all the international flights.
157
00:07:36,456 --> 00:07:38,500
So yeah, I'm on my way, okay?
158
00:07:39,751 --> 00:07:42,671
What if we come at this
from two directions?
159
00:07:42,754 --> 00:07:44,815
Charles and I save the building
by going door-to-door,
160
00:07:44,839 --> 00:07:46,591
convincing people not to sell.
161
00:07:46,675 --> 00:07:50,387
And the ladies get Camila gabbing
about murder on Ladies' Night.
162
00:07:50,470 --> 00:07:54,307
Charles, an extremely rich
and violent woman
163
00:07:54,391 --> 00:07:58,144
is not gonna just start "gabbing" with me
because we're both women.
164
00:07:58,228 --> 00:07:59,229
Fair point.
165
00:07:59,312 --> 00:08:01,147
But what if, as they say,
166
00:08:01,231 --> 00:08:03,400
you "rosé all day" her?
167
00:08:03,483 --> 00:08:05,652
Okay, that was sexist.
168
00:08:05,735 --> 00:08:09,114
But, what if you bring a glam squad?
169
00:08:09,197 --> 00:08:11,825
Women love to talk
to their manicurists.
170
00:08:11,908 --> 00:08:14,202
Happens every time I go to my manicurist.
171
00:08:14,285 --> 00:08:16,913
Look who I found.
172
00:08:16,996 --> 00:08:19,040
Whoa! What is this duo?
173
00:08:19,124 --> 00:08:21,876
- What's up, ladies?
- Is this great or what?
174
00:08:21,960 --> 00:08:25,004
I haven't seen her since
she arrested me for murder.
175
00:08:25,088 --> 00:08:28,049
My plane is canceled.
Her plane is canceled.
176
00:08:28,133 --> 00:08:30,885
- And I told her all about the thing.
- Mwah!
177
00:08:30,969 --> 00:08:32,655
The plan, and the Ladies' Night,
and everything.
178
00:08:32,679 --> 00:08:35,557
And she said she wanted to come
179
00:08:35,640 --> 00:08:38,852
- and help save the Arconia.
- Really?
180
00:08:38,935 --> 00:08:41,062
No, I wanted to go
on my fucking vacation.
181
00:08:41,146 --> 00:08:42,915
Do you know I'm supposed
to be in Cabo right now
182
00:08:42,939 --> 00:08:44,232
with my lady and my baby?
183
00:08:44,315 --> 00:08:46,276
This would've been the first fuckin' time
184
00:08:46,359 --> 00:08:48,028
that we would've had a chance
to get away
185
00:08:48,111 --> 00:08:51,531
since that little shit was born,
and I would've finally got a massage.
186
00:08:51,614 --> 00:08:53,283
So, you two are joining Ladies' Night?
187
00:08:53,366 --> 00:08:54,743
- Yeah.
- Yeah.
188
00:08:54,826 --> 00:08:57,388
Because I'll be damned if I get a call
talkin' 'bout, "Oh, my God,
189
00:08:57,412 --> 00:09:00,081
I couldn't get a confession. I fucked up."
190
00:09:00,165 --> 00:09:02,101
So, I just said, you know what,
fuck it, I'ma be here myself
191
00:09:02,125 --> 00:09:03,710
and do what we need to do.
192
00:09:03,793 --> 00:09:06,379
Plus, I do know my way
around a card table.
193
00:09:06,463 --> 00:09:08,173
What? That's a new twist.
194
00:09:08,256 --> 00:09:10,091
Oh, yeah.
I worked at this busted-out joint
195
00:09:10,175 --> 00:09:11,551
and I learned how to cold deck.
196
00:09:11,634 --> 00:09:13,696
- Cold deck? What is that?
- Oh, yeah. Don't even worry about it,
197
00:09:13,720 --> 00:09:15,764
let me do my job.
So, this is what we're gonna do.
198
00:09:15,847 --> 00:09:19,934
I am gonna get Camila to get
on this, like, losing streak, right?
199
00:09:20,018 --> 00:09:22,854
And then, we will get that confession.
200
00:09:22,937 --> 00:09:24,689
How will losing get her to confess?
201
00:09:24,773 --> 00:09:26,274
It'll rattle her. Put her on tilt.
202
00:09:26,357 --> 00:09:27,734
- Right.
- What's tilt?
203
00:09:27,817 --> 00:09:31,654
Tilt is the emotionally unstable state
a gambler enters after a losing streak.
204
00:09:31,738 --> 00:09:35,283
They make bad decisions,
like talking too much.
205
00:09:35,366 --> 00:09:38,161
Well, I support a plan
that involves something
206
00:09:38,244 --> 00:09:40,872
other than us all just having a uterus.
207
00:09:40,955 --> 00:09:44,167
I'm learning here that you're a card guy.
Is that right?
208
00:09:44,250 --> 00:09:47,378
Yeah. When I was a kid, my mother
would throw card games,
209
00:09:47,462 --> 00:09:50,006
and I was good at magic
and sleight of hand.
210
00:09:50,090 --> 00:09:52,300
So, she'd have me deal,
and I'd help her cheat.
211
00:09:52,383 --> 00:09:54,052
You never mentioned you did magic.
212
00:09:54,135 --> 00:09:56,262
- Was that because it's embarrassing?
- Yeah.
213
00:10:02,852 --> 00:10:04,604
- So, yes.
- Ah.
214
00:10:04,687 --> 00:10:07,023
Uh, so those nights I helped my mom win,
215
00:10:07,107 --> 00:10:09,275
I think that was probably the only time
216
00:10:09,359 --> 00:10:12,112
she ever showed me... any real affection.
217
00:10:12,195 --> 00:10:14,489
Boom, there it is.
218
00:10:14,572 --> 00:10:17,659
There is your addiction-to-sexy-villains
origin story.
219
00:10:18,409 --> 00:10:20,078
- Yes.
- See, you had a shady-ass mom
220
00:10:20,161 --> 00:10:22,664
who only gave you love
when you helped her cheat.
221
00:10:22,747 --> 00:10:24,457
- Ah.
- So, love only felt like love
222
00:10:24,541 --> 00:10:27,168
when it was, you know,
coming from a criminal.
223
00:10:27,252 --> 00:10:28,294
Oh, my God.
224
00:10:28,378 --> 00:10:29,587
I think that's right.
225
00:10:29,671 --> 00:10:31,005
Yeah, that's right.
226
00:10:31,089 --> 00:10:32,674
Have you not been to a therapist?
227
00:10:32,757 --> 00:10:33,758
Yeah, once.
228
00:10:33,842 --> 00:10:34,968
Waste of time.
229
00:10:35,051 --> 00:10:37,262
He said,
"You only hear things you want."
230
00:10:37,345 --> 00:10:39,532
And then he told me a bunch of stuff
I didn't even wanna hear.
231
00:10:39,556 --> 00:10:41,182
Alright, let's get crack-a-lackin'.
232
00:10:41,266 --> 00:10:42,326
So, this is what we gonna do.
233
00:10:42,350 --> 00:10:43,911
Mora, you got
the most difficult job of all.
234
00:10:43,935 --> 00:10:47,981
I am gonna deal you winning hands,
and you... are gonna have to smile.
235
00:10:48,064 --> 00:10:50,859
Nothing makes a loser crazier
than everybody else happy and winning.
236
00:10:50,942 --> 00:10:52,443
Mabel, but let's see that smile.
237
00:10:53,611 --> 00:10:55,029
- Ooh. Uh...
- Mm.
238
00:10:58,116 --> 00:10:59,200
Less teeth.
239
00:11:02,120 --> 00:11:04,080
Okay, if that doesn't work,
I have another idea
240
00:11:04,164 --> 00:11:06,249
for how to get Camila to confess.
241
00:11:06,332 --> 00:11:08,793
What if I talk to ghosts?
242
00:11:10,211 --> 00:11:11,212
Uh-huh...?
243
00:11:11,296 --> 00:11:13,673
Um, say more about that.
244
00:11:13,756 --> 00:11:16,885
Well, I've told you
about my talents as a medium.
245
00:11:16,968 --> 00:11:18,261
You sure haven't.
246
00:11:18,344 --> 00:11:21,222
Surely, you know about
my first New York roommate,
247
00:11:21,306 --> 00:11:22,515
Celerie Whisp.
248
00:11:22,599 --> 00:11:25,185
I... I sure don't.
249
00:11:25,268 --> 00:11:26,269
Celerie.
250
00:11:26,352 --> 00:11:27,770
Celerie was a psychic
251
00:11:27,854 --> 00:11:30,565
who worked out of our studio apartment.
252
00:11:30,648 --> 00:11:32,275
So, I absorbed a lot.
253
00:11:32,358 --> 00:11:35,570
And she told me that m-my natural...
254
00:11:35,653 --> 00:11:37,739
intuition as an actor
255
00:11:37,822 --> 00:11:41,075
was so good, that I too have the gift.
256
00:11:41,159 --> 00:11:42,160
- Yeah.
- Oh.
257
00:11:42,243 --> 00:11:44,621
But I've never used it.
Anyway, I was at the airport...
258
00:11:44,704 --> 00:11:48,917
- Uh-huh?
- And I saw this magazine about Camila.
259
00:11:49,918 --> 00:11:54,422
And it turns out she is woo-woo
to the point of cuckoo!
260
00:11:54,505 --> 00:11:56,385
"But... But you aren't,"
he asks, with interest?
261
00:11:56,424 --> 00:11:58,176
Oh, you.
262
00:11:58,259 --> 00:12:00,386
Camila believes
that she is the reincarnation
263
00:12:00,470 --> 00:12:02,847
of her great-grandmother,
an aristocrat
264
00:12:02,931 --> 00:12:06,142
brought by her pioneer husband
to Nevada during the Gold Rush.
265
00:12:06,226 --> 00:12:08,811
Oh, I read about this.
It's why she wears the gloves.
266
00:12:08,895 --> 00:12:11,022
It's her, uh, grandmother's
signature accessory.
267
00:12:11,105 --> 00:12:12,565
Yes! Yes.
268
00:12:12,649 --> 00:12:13,775
So, what if I just...
269
00:12:13,858 --> 00:12:15,568
channeled the spirits?
270
00:12:15,652 --> 00:12:18,154
Certainly, they can get her to talk.
271
00:12:19,197 --> 00:12:21,324
You know?
272
00:12:21,407 --> 00:12:24,661
Wow, we... we... We really didn't
know each other that well
273
00:12:24,744 --> 00:12:27,038
- before we got married, did we?
- I know.
274
00:12:27,121 --> 00:12:28,456
- Fun, right?
- Yeah.
275
00:12:29,832 --> 00:12:33,044
Okay, we'll Scooby-Doo it.
Boys upstairs, girls down.
276
00:12:34,254 --> 00:12:38,091
I really hope this works, because a lot
of people are gonna lose their homes
277
00:12:38,174 --> 00:12:41,636
without a plan for a second chapter
like we have.
278
00:12:41,719 --> 00:12:43,096
We are so lucky.
279
00:12:43,179 --> 00:12:44,514
Mm.
280
00:12:44,597 --> 00:12:46,266
Okay, ladies, come on.
281
00:12:46,349 --> 00:12:48,509
It's time to go to Nasty Gal,
time to dress these tits.
282
00:12:48,559 --> 00:12:49,560
Mm. Come on, boys.
283
00:13:01,823 --> 00:13:03,074
Rainey!
284
00:13:03,157 --> 00:13:05,326
Hey. Hi, Rainey.
285
00:13:07,036 --> 00:13:10,123
- Uh, guys, this is Rainey, Lester's wife.
- Hi!
286
00:13:10,206 --> 00:13:11,582
- Hi.
- What are you doing here?
287
00:13:11,666 --> 00:13:15,211
Well, truthfully, I... I haven't slept
since you told me
288
00:13:15,295 --> 00:13:18,548
my husband was murdered,
and I just wanna help.
289
00:13:18,631 --> 00:13:20,300
Perfect. Perfect!
290
00:13:20,383 --> 00:13:23,219
Because we're on our way
to confront your husband's murderer
291
00:13:23,303 --> 00:13:24,738
- right now!
- No. No, no, no, no, no.
292
00:13:24,762 --> 00:13:27,390
All we know is that
she was there that night
293
00:13:27,473 --> 00:13:28,808
and pulled a gun on us
294
00:13:28,891 --> 00:13:31,102
because she wants to turn
our home into a casino.
295
00:13:31,185 --> 00:13:33,396
So, she's not not violent, but I...
296
00:13:33,479 --> 00:13:35,273
- I'm coming.
- No, ma'am. No.
297
00:13:35,356 --> 00:13:39,110
If this woman was there
the night my husband was killed...
298
00:13:40,111 --> 00:13:42,488
I wanna be there
when she explains herself.
299
00:13:42,572 --> 00:13:44,490
Right.
300
00:13:44,574 --> 00:13:46,909
Ugh.
O-Okay.
301
00:13:46,993 --> 00:13:49,954
Um... but we have to stay
under the radar.
302
00:13:50,038 --> 00:13:53,249
- Yeah. Mm-mm.
- We are just some ladies at a game night.
303
00:13:53,332 --> 00:13:55,626
Ah, listen. Here, put this on.
304
00:13:55,710 --> 00:13:58,671
- Oh.
- This will make you sparkly.
305
00:13:58,755 --> 00:14:01,632
- Okay.
- You missed our ladies' shopping montage.
306
00:14:01,716 --> 00:14:02,717
- Oh!
- So fun.
307
00:14:02,800 --> 00:14:06,471
Okay, you guys, I just... L-Let's just
be really, really clear here, okay?
308
00:14:06,554 --> 00:14:08,681
- So, it's Ladies' Night, right?
- Mm-hmm.
309
00:14:08,765 --> 00:14:11,017
No tears, yes margaritas.
310
00:14:11,100 --> 00:14:12,310
Alright?
311
00:14:12,393 --> 00:14:13,644
Do you think you can do that?
312
00:14:14,437 --> 00:14:15,438
Mm.
313
00:14:16,230 --> 00:14:18,070
- Yeah. Okay, okay, let's go.
- Go for it. Yes.
314
00:14:21,027 --> 00:14:23,112
Hello. Yes, right down those stairs.
315
00:14:29,202 --> 00:14:31,162
The whole floor is empty. It's crazy.
316
00:14:31,245 --> 00:14:32,914
Uh, let's try the next one up.
317
00:14:32,997 --> 00:14:36,334
Of course, if my "psychic" wife were here,
the spirits could tell us where to go.
318
00:14:38,211 --> 00:14:39,962
Okay, be honest.
Did I marry a woo-woo?
319
00:14:40,046 --> 00:14:42,381
Hey, you're still doing better than me.
320
00:14:42,465 --> 00:14:44,467
Oh, Randall says come to the lobby.
321
00:14:44,550 --> 00:14:46,469
Oh, good. Maybe he's got a lead.
322
00:14:46,552 --> 00:14:48,221
Why would I pick women like my mother?
323
00:14:48,304 --> 00:14:50,515
She was a mess.
I've got a broken picker.
324
00:14:50,598 --> 00:14:53,559
Broke my picker once.
Do not date an acrobat.
325
00:14:54,602 --> 00:14:56,604
Alright, ladies. No more bets.
326
00:14:58,481 --> 00:15:00,566
Seven out. Wanna hit on that?
327
00:15:06,572 --> 00:15:09,534
Wow. Look at this place.
328
00:15:10,576 --> 00:15:14,956
Look at all these rich people
my husband died taking care of.
329
00:15:15,039 --> 00:15:17,834
- I'm sorry, Rainey, but we need to be fun.
- Okay.
330
00:15:17,917 --> 00:15:20,169
Let's split up so that
if Camila shows up,
331
00:15:20,253 --> 00:15:21,605
she won't know that we're together.
332
00:15:21,629 --> 00:15:23,965
- Where the hell did Williams go?
- Oh, my God.
333
00:15:24,048 --> 00:15:26,384
Oh, my God, there's Jen Aniston.
334
00:15:26,467 --> 00:15:28,511
I'm gonna go quick
335
00:15:28,594 --> 00:15:32,265
and go see if she wants
to be on Burn Unit as a sexy arsonist.
336
00:15:33,266 --> 00:15:34,600
What a crack crew.
337
00:15:34,684 --> 00:15:36,602
What do we do
if Williams doesn't show up?
338
00:15:36,686 --> 00:15:38,646
Oh! She showed up!
339
00:15:38,729 --> 00:15:40,898
Alright, ladies,
let's hit 'em and kiss 'em!
340
00:15:40,982 --> 00:15:43,568
The name of the game
is the same as my age, 21!
341
00:15:49,532 --> 00:15:51,868
Dude.
Where did you get the vest?
342
00:15:51,951 --> 00:15:54,203
And where's the real dealer?
343
00:15:54,287 --> 00:15:56,789
Oh, Kristy's in a better place.
344
00:15:56,873 --> 00:15:58,666
- Heaven?!
- Mm-hmm.
345
00:15:58,749 --> 00:16:01,335
So, I decided it might be better
if I just deal, okay?
346
00:16:01,419 --> 00:16:03,337
So, Mora, I need you to remember,
347
00:16:03,421 --> 00:16:06,090
please do not grill this lady
until I've shaken her up, okay?
348
00:16:06,174 --> 00:16:07,717
I don't want her ditching the table.
349
00:16:07,800 --> 00:16:10,511
Remember, big win, celebration, smile.
350
00:16:11,429 --> 00:16:13,306
Oh, hello, Ms. White.
351
00:16:13,389 --> 00:16:16,058
The number of game nights
you people crash.
352
00:16:16,142 --> 00:16:18,019
Well, I was on the list this time.
353
00:16:18,102 --> 00:16:19,562
Are you with her?
354
00:16:20,563 --> 00:16:21,814
No.
355
00:16:21,898 --> 00:16:23,482
No, I'm all alone.
356
00:16:25,026 --> 00:16:28,112
Miss! Uh, margaritas for these strangers.
357
00:16:29,155 --> 00:16:30,656
So, y'all wanna jack it black?
358
00:16:31,824 --> 00:16:33,743
Fine. I'll take your money
359
00:16:33,826 --> 00:16:35,369
along with your home.
360
00:16:35,453 --> 00:16:36,579
Let's play.
361
00:16:48,049 --> 00:16:49,717
Uh, Mr. Savage, Mr. Putnam?
362
00:16:49,800 --> 00:16:53,179
Uh, Dr. Stanley here also sold
his apartment to Ms. White.
363
00:16:53,262 --> 00:16:55,890
What? So, Camila owns 51%?
364
00:16:55,973 --> 00:16:57,391
Not yet. It's still in escrow.
365
00:16:57,475 --> 00:17:00,186
- Closes tomorrow.
- Which is at midnight tonight.
366
00:17:02,146 --> 00:17:03,314
You can't sell.
367
00:17:03,397 --> 00:17:04,982
Your apartment will give a billionaire
368
00:17:05,066 --> 00:17:07,276
a majority stake in our beloved Arconia.
369
00:17:07,360 --> 00:17:09,195
Which she is turning into a casino.
370
00:17:09,278 --> 00:17:11,113
- A casino?
- Mm-hmm.
371
00:17:11,197 --> 00:17:13,449
Manhattan will become Atlantic City.
372
00:17:13,532 --> 00:17:15,660
Working people stripped
of their paychecks,
373
00:17:15,743 --> 00:17:18,079
- seedy pawn shops.
- Exactly.
374
00:17:18,162 --> 00:17:19,372
I'm a therapist.
375
00:17:19,455 --> 00:17:20,915
That's a lot of new clients.
376
00:17:20,998 --> 00:17:23,459
But, what about your beloved Arconia?
377
00:17:23,542 --> 00:17:26,379
Eh, it's not really my Arconia anymore.
378
00:17:26,462 --> 00:17:28,839
Most of the people
I was close to have moved out
379
00:17:28,923 --> 00:17:30,424
or were murdered.
380
00:17:30,508 --> 00:17:33,135
- Well, we're still here.
- Mm.
381
00:17:33,219 --> 00:17:36,931
Say, uh, why don't we all
have a drink at Charles?
382
00:17:37,014 --> 00:17:38,808
Uh, just us building bros?
383
00:17:38,891 --> 00:17:41,352
Y-Yeah, I've got a lot to get done, so...
384
00:17:41,435 --> 00:17:43,563
W-W-What if... What if we paid you?
385
00:17:43,646 --> 00:17:45,439
Oliver could definitely use some therapy.
386
00:17:45,523 --> 00:17:47,483
Me?
Charles only dates his mother.
387
00:17:47,567 --> 00:17:49,735
- Yeah!
- Mm. Fun. Disturbing.
388
00:17:49,819 --> 00:17:51,195
Hmm.
389
00:17:51,279 --> 00:17:53,656
How 'bout a little last day two-fer?
390
00:17:53,739 --> 00:17:55,116
There you go.
391
00:17:55,199 --> 00:17:56,534
Alright, place your bets.
392
00:17:56,617 --> 00:17:59,120
Good evening, everyone.
393
00:17:59,203 --> 00:18:03,249
Celerie Whisp,
just in from Des Moines.
394
00:18:03,332 --> 00:18:06,711
And oh my,
I can feel the good fortune
395
00:18:06,794 --> 00:18:08,588
swirling around this table.
396
00:18:08,671 --> 00:18:10,673
Wow. Alright.
397
00:18:17,930 --> 00:18:18,931
Nice.
398
00:18:20,141 --> 00:18:21,517
- Twenty-one.
- Ooh!
399
00:18:21,601 --> 00:18:24,270
Oh, me too, I got 21!
400
00:18:27,940 --> 00:18:29,317
Mm, tough call, Ms. White.
401
00:18:31,777 --> 00:18:33,696
You bust.
402
00:18:34,572 --> 00:18:38,075
Uh, whoo! This is Ladies' Night.
403
00:18:38,159 --> 00:18:39,577
Yay!
404
00:18:42,705 --> 00:18:43,914
Okay.
405
00:18:46,917 --> 00:18:49,337
- Split 'em.
- Okay.
406
00:18:49,420 --> 00:18:51,255
No, no, I'm sensing
you shouldn't do that.
407
00:18:51,339 --> 00:18:54,216
I can actually feel the cards.
408
00:18:54,300 --> 00:18:56,052
If you ever need my help...
409
00:18:56,135 --> 00:18:57,219
Ow!
410
00:18:57,303 --> 00:18:59,448
Listen, let the woman split the Queens.
If she wanna split the Queens,
411
00:18:59,472 --> 00:19:01,472
split the Queens.
You wanna speak the Queens? Okay.
412
00:19:05,061 --> 00:19:06,604
- Ooh... bust.
- Hmm.
413
00:19:06,687 --> 00:19:10,107
- Should have listened to, um... Hmm.
- Celerie.
414
00:19:11,025 --> 00:19:13,152
- Celerie Whisp.
- Oh.
415
00:19:13,235 --> 00:19:14,904
I have 21!
416
00:19:14,987 --> 00:19:17,823
I'm so lucky.
417
00:19:17,907 --> 00:19:22,161
Everything about my life is so lucky.
418
00:19:24,121 --> 00:19:25,122
Ooh.
419
00:19:27,083 --> 00:19:28,292
Bust again.
420
00:19:28,376 --> 00:19:30,795
Oh, don't worry about me.
421
00:19:30,878 --> 00:19:35,299
Tonight, I'm a winner,
no matter how much I lose.
422
00:19:35,383 --> 00:19:38,886
I should strangle you
with this jaunty scarf.
423
00:19:38,969 --> 00:19:41,263
Sitting there winning...
424
00:19:42,098 --> 00:19:44,767
while my husband's in the cold ground.
425
00:19:44,850 --> 00:19:47,937
We're gonna go.
I think it's time.
426
00:19:48,020 --> 00:19:49,522
Of course she's yours.
427
00:19:49,605 --> 00:19:52,566
Hey. I'm not done with you, toots.
428
00:19:53,693 --> 00:19:55,403
Okay, let's go. We're going.
429
00:19:56,654 --> 00:19:58,030
Poor woman.
430
00:19:59,073 --> 00:20:01,826
Do you know what she was going on about?
431
00:20:09,375 --> 00:20:10,793
No idea.
432
00:20:10,876 --> 00:20:12,044
Place your bets.
433
00:20:17,967 --> 00:20:21,053
I'm sorry I couldn't be fun
at Ladies' Night.
434
00:20:21,137 --> 00:20:24,432
Oh, no, it's okay.
It's not really my forte either.
435
00:20:25,599 --> 00:20:27,059
Oh, look.
436
00:20:27,143 --> 00:20:29,645
They cleaned Lester's hat after all.
437
00:20:33,733 --> 00:20:36,193
You know what I wish was in here?
438
00:20:36,277 --> 00:20:38,320
His old elevator crank.
439
00:20:39,447 --> 00:20:40,448
Oh, yeah?
440
00:20:40,531 --> 00:20:42,742
I... I assumed you had it.
441
00:20:42,825 --> 00:20:44,452
No.
442
00:20:44,535 --> 00:20:49,081
Okay, well, uh, we'll add it
to the list of things we need to find.
443
00:20:49,165 --> 00:20:53,294
And, hey, if you find a stray finger,
444
00:20:53,377 --> 00:20:56,046
I know a cute possible criminal
who's looking, but...
445
00:20:56,130 --> 00:20:59,800
Mabel, I've never heard you talk
about a boy's finger before.
446
00:20:59,884 --> 00:21:00,885
Who's this?
447
00:21:00,968 --> 00:21:02,511
No. No, no, no, no.
448
00:21:02,595 --> 00:21:04,847
We are in investigating a crime.
449
00:21:04,930 --> 00:21:08,017
I'm not gonna talk about boys
just because it's Ladies' Night.
450
00:21:08,100 --> 00:21:09,185
- Mm?
- But...
451
00:21:11,896 --> 00:21:14,815
Oof.
Bad luck again, Ms. White!
452
00:21:17,109 --> 00:21:18,486
She's cheating.
453
00:21:19,445 --> 00:21:21,071
- Excuse me?
- What?
454
00:21:21,155 --> 00:21:23,032
She's double-dealing, I saw it.
455
00:21:24,033 --> 00:21:25,743
No wonder you keep losing.
456
00:21:25,826 --> 00:21:27,912
- She's lying.
- She's winning.
457
00:21:27,995 --> 00:21:29,205
Why would she lie?
458
00:21:30,664 --> 00:21:31,832
Get her out of here.
459
00:21:33,000 --> 00:21:34,126
Come with me.
460
00:21:37,546 --> 00:21:41,801
I'm glad to know my luck
hasn't gotten so bad after all.
461
00:21:41,884 --> 00:21:45,387
If I may, if you are open,
462
00:21:45,471 --> 00:21:49,266
I can sometimes be a bridge
between two people
463
00:21:49,350 --> 00:21:51,936
who need to say something to each other.
464
00:21:53,187 --> 00:21:58,734
And I'm feeling that someone
like that for you, here.
465
00:21:58,818 --> 00:22:01,445
- Mm.
- It might be my great-grandmother.
466
00:22:01,529 --> 00:22:04,406
- Mm.
- She's, um... well...
467
00:22:05,991 --> 00:22:07,743
She's in me.
468
00:22:07,827 --> 00:22:10,454
Hello, Evangeline. Yes, I see.
469
00:22:10,538 --> 00:22:11,664
But not her.
470
00:22:11,747 --> 00:22:13,958
It's someone different,
471
00:22:14,041 --> 00:22:15,793
a different person.
472
00:22:15,876 --> 00:22:17,920
Perhaps someone who made you...
473
00:22:18,921 --> 00:22:21,423
um, martinis.
474
00:22:32,935 --> 00:22:34,395
Tell me more.
475
00:22:34,478 --> 00:22:36,981
So, who wants to start?
476
00:22:37,064 --> 00:22:39,400
F-First, talk about this move.
477
00:22:39,483 --> 00:22:42,653
Listen, I was thinking of selling,
but... but you don't leave your home
478
00:22:42,736 --> 00:22:45,155
just because it's seen better days.
You fix it.
479
00:22:45,239 --> 00:22:47,825
Mm-hmm. Let's focus on you two.
480
00:22:47,908 --> 00:22:50,035
Uh, Charles, there was mention of trouble
481
00:22:50,119 --> 00:22:51,996
around your romantic choices.
482
00:22:52,079 --> 00:22:54,748
Would you say that's true
of your current relationship?
483
00:22:54,832 --> 00:22:57,543
- Oh, no, not...
- No, not... I'm not...
484
00:22:57,626 --> 00:22:59,086
I'm... I'm married to a lady.
485
00:22:59,169 --> 00:23:00,421
A crazy lady.
486
00:23:00,504 --> 00:23:02,440
Hey, yo, Putnam, you need
to check that wife of yours.
487
00:23:02,464 --> 00:23:03,942
Make sure she stay in her lane, alright?
488
00:23:03,966 --> 00:23:06,468
I'm getting sick of all these
weird-ass European accents.
489
00:23:06,552 --> 00:23:08,238
What happened?
Why are you dressed like a dealer?
490
00:23:08,262 --> 00:23:09,847
Oh, well, uh...
491
00:23:11,348 --> 00:23:14,768
- Wait, what's happening?
- We're in the middle of a therapy session.
492
00:23:15,686 --> 00:23:17,187
Would you like to join?
493
00:23:17,271 --> 00:23:18,397
Oh, yes.
494
00:23:18,480 --> 00:23:20,065
Oh, yes, I, um,
495
00:23:20,149 --> 00:23:22,192
I think that'll make me feel better.
Uh-huh.
496
00:23:22,276 --> 00:23:24,111
So, where were we?
Charles wanna fuck his mom.
497
00:23:24,194 --> 00:23:25,779
Okay, proceed from there.
498
00:23:32,578 --> 00:23:35,706
Even though it is so crowded tonight,
499
00:23:35,789 --> 00:23:40,502
yes, I am sensing
so many ghosts in this room.
500
00:23:42,254 --> 00:23:45,841
And yes, there is one here for you.
501
00:23:52,848 --> 00:23:55,017
There she is, my big winner.
502
00:23:56,018 --> 00:23:57,436
How's your night going, doll?
503
00:23:58,520 --> 00:24:00,856
There's no other man on Earth
who'd get away
504
00:24:00,940 --> 00:24:02,942
with calling me "doll."
505
00:24:03,025 --> 00:24:05,361
Well, he could call me "doll" anytime.
506
00:24:07,446 --> 00:24:09,865
Nicky, there's something
you deserve to know.
507
00:24:11,909 --> 00:24:13,827
- Bash Steed.
- Hmm.
508
00:24:13,911 --> 00:24:16,789
He's trying to build
New York City's first official casino.
509
00:24:16,872 --> 00:24:18,749
- What?
- Mm-hmm, and then Pflug
510
00:24:18,832 --> 00:24:22,711
got competitive and made his own bid
to impress Daddy.
511
00:24:22,795 --> 00:24:25,422
What, these dickwads,
they play in my game,
512
00:24:25,506 --> 00:24:27,091
push me out of my city?
513
00:24:28,133 --> 00:24:29,718
Over my dead fuckin' body.
514
00:24:29,802 --> 00:24:34,056
It sounds like anyone
who wants to build a casino here
515
00:24:34,139 --> 00:24:37,977
has to get rid of Nicky first.
516
00:24:38,060 --> 00:24:39,520
I have an offer for you.
517
00:24:39,603 --> 00:24:42,773
What if I buy enough of the Arconia
518
00:24:42,856 --> 00:24:44,817
to have a controlling stake?
519
00:24:44,900 --> 00:24:47,069
Would you want to expand?
520
00:24:47,152 --> 00:24:51,281
Build a casino here that kept the spirit
of old New York alive,
521
00:24:51,365 --> 00:24:54,118
with wood, and brass, and dress codes?
522
00:24:54,201 --> 00:24:58,080
The Velvet Room just as it is,
a VIP space forever.
523
00:25:00,332 --> 00:25:02,918
We could do it... together.
524
00:25:04,003 --> 00:25:08,340
Oh, you were sweet on him. Hmm?
525
00:25:08,424 --> 00:25:12,886
You know, this place is my, uh...
It's my... It's my wife's family's legacy.
526
00:25:12,970 --> 00:25:14,763
I... I couldn't sell.
527
00:25:14,847 --> 00:25:16,640
Oh, well...
528
00:25:17,725 --> 00:25:21,645
It sounded like you
and your wife might be...
529
00:25:21,729 --> 00:25:23,439
might be separating.
530
00:25:23,522 --> 00:25:27,067
Well, look, you know, we're going through
a rough patch, but... but I love her.
531
00:25:28,736 --> 00:25:30,946
You know, they want me in the office.
532
00:25:31,030 --> 00:25:32,781
Can we maybe talk about this later?
533
00:25:34,491 --> 00:25:36,535
- Mm.
- Okay.
534
00:25:52,176 --> 00:25:57,181
I want to start buying
apartments in the Arconia.
535
00:25:58,265 --> 00:25:59,349
All of them.
536
00:26:03,103 --> 00:26:05,647
Every time I would help her win,
she would take me out to eat,
537
00:26:05,731 --> 00:26:08,567
and she would let me get an appetizer.
538
00:26:08,650 --> 00:26:11,278
And she never let anyone
get an appetizer.
539
00:26:11,361 --> 00:26:15,282
And to get something out of my mother
that no one else could?
540
00:26:15,365 --> 00:26:18,035
That was the same feeling
I had when... when Jan
541
00:26:18,118 --> 00:26:20,037
decided to kiss me instead of kill me.
542
00:26:20,120 --> 00:26:24,458
Sure. Validation from someone
reluctant to give it is gratifying.
543
00:26:24,541 --> 00:26:26,001
But is it serving you?
544
00:26:26,085 --> 00:26:29,171
And sometimes, Jan did try to kill you.
545
00:26:29,254 --> 00:26:32,299
But how does knowing
why I chose these women help me stop?
546
00:26:34,134 --> 00:26:36,303
What romantic relationship
are you jealous of?
547
00:26:36,386 --> 00:26:37,638
Hmm?
Now, don't get me wrong.
548
00:26:37,721 --> 00:26:40,432
Jealousy is an underrated emotion.
549
00:26:40,516 --> 00:26:45,771
Sometimes, it is the very thing
that we need to aim for something.
550
00:26:45,854 --> 00:26:47,940
- Well, honestly?
- Hmm.
551
00:26:48,023 --> 00:26:50,109
The relationship I'm most jealous of...
552
00:26:52,528 --> 00:26:54,029
is Oliver and Loretta.
553
00:26:54,113 --> 00:26:55,114
Really?
554
00:26:56,198 --> 00:26:57,866
Even though I know nothing about her,
555
00:26:57,950 --> 00:26:59,952
and I'm afraid to tell her
where I want to live?
556
00:27:00,035 --> 00:27:03,789
Well, that's not the relationship.
That's you being afraid.
557
00:27:03,872 --> 00:27:08,001
I mean, you're basically an insecure guy,
uh, who covers it with bravado.
558
00:27:08,085 --> 00:27:10,254
Ooh, that was very good.
559
00:27:10,337 --> 00:27:11,672
There we go.
560
00:27:11,755 --> 00:27:13,799
- Continue.
- Okay, fine.
561
00:27:15,884 --> 00:27:16,969
I am afraid.
562
00:27:18,178 --> 00:27:20,222
Oh, Mama.
563
00:27:21,306 --> 00:27:23,225
I'm bad afraid.
564
00:27:24,935 --> 00:27:26,436
Wow.
565
00:27:26,520 --> 00:27:30,274
A-Admitting that, I... I... I do feel
a weight off my shoulders.
566
00:27:30,357 --> 00:27:32,442
I think you should tell Loretta
how you feel.
567
00:27:32,526 --> 00:27:35,070
Look at that.
568
00:27:35,153 --> 00:27:36,738
You're onto something beautiful.
569
00:27:36,822 --> 00:27:38,615
- Well, think about it, Grover...
- Right?
570
00:27:38,699 --> 00:27:41,660
Will moving actually serve you?
571
00:27:42,786 --> 00:27:44,955
- Well, I think...
- Oh, whoa, whoa, whoa.
572
00:27:45,038 --> 00:27:47,165
"I feel..."
573
00:27:48,292 --> 00:27:50,836
I feel...
574
00:27:52,880 --> 00:27:55,632
- lonely and, um...
- Yeah.
575
00:27:55,716 --> 00:27:59,177
Insecure that even though it's my job
576
00:27:59,261 --> 00:28:02,347
to connect with people...
577
00:28:02,431 --> 00:28:04,641
that I don't actually know how.
578
00:28:04,725 --> 00:28:05,893
You don't know how to, no.
579
00:28:05,976 --> 00:28:09,479
And I've been putting this
on the building,
580
00:28:09,563 --> 00:28:13,692
and maybe it's really... on me.
581
00:28:13,775 --> 00:28:18,196
So, in fact,
you selling your place would be...
582
00:28:18,280 --> 00:28:20,073
A mistake.
583
00:28:20,157 --> 00:28:22,117
- A mistake.
- I'm not going anywhere.
584
00:28:22,200 --> 00:28:24,536
I'm... I'm gonna stay here
with my friends.
585
00:28:24,620 --> 00:28:25,871
I'm not gonna run!
586
00:28:25,954 --> 00:28:27,414
- We did it!
- There you go, ha ha!
587
00:28:27,497 --> 00:28:28,582
Wait, it's... it...
588
00:28:28,665 --> 00:28:30,250
12:15.
589
00:28:31,251 --> 00:28:32,419
Escrow's closed.
590
00:28:33,795 --> 00:28:35,355
Wait, so does that mean we're too late?
591
00:28:36,757 --> 00:28:40,802
So, unless the ladies
had better luck...
592
00:28:42,346 --> 00:28:43,931
The Arconia is gone.
593
00:28:48,393 --> 00:28:52,856
If it's any help, I'm not gonna
charge you for going over.
594
00:28:59,655 --> 00:29:01,323
Ladies' Night!
595
00:29:01,406 --> 00:29:03,909
You had feelings for Nicky,
596
00:29:03,992 --> 00:29:06,203
but he was loyal to his wife.
597
00:29:06,286 --> 00:29:08,830
That would enrage anyone,
maybe even make them
598
00:29:08,914 --> 00:29:11,208
do something they regretted.
599
00:29:13,210 --> 00:29:14,920
I didn't think I was this person.
600
00:29:16,254 --> 00:29:18,507
You're not a bad person.
601
00:29:19,549 --> 00:29:23,595
You just need to unburden yourself.
602
00:29:27,975 --> 00:29:31,979
And we close on
the last apartment in two weeks.
603
00:29:33,146 --> 00:29:34,231
Nicky?
604
00:29:34,314 --> 00:29:36,608
Where have you been?
The whole city's looking for you.
605
00:29:36,692 --> 00:29:38,694
Yeah, listen, I'm in, okay?
606
00:29:38,777 --> 00:29:41,071
If my wife didn't want me
to fuck her family legacy,
607
00:29:41,154 --> 00:29:42,590
she shouldn't have fucked someone else.
608
00:29:42,614 --> 00:29:45,909
What?
So, a-are you splitting up?
609
00:29:45,993 --> 00:29:48,120
How did you find out?
610
00:29:48,203 --> 00:29:49,746
I... I saw her.
611
00:29:50,706 --> 00:29:52,207
I saw them.
612
00:29:52,290 --> 00:29:54,167
Who was it?
613
00:29:54,251 --> 00:29:56,294
It was pathetic.
614
00:29:57,087 --> 00:29:58,856
Now, come on, let's...
Let's go make some money.
615
00:29:58,880 --> 00:30:00,716
I'll get started.
616
00:30:00,799 --> 00:30:04,386
We are gonna build
the world's most beautiful casino,
617
00:30:04,469 --> 00:30:08,932
and then we're going to toast
with two beautiful martinis.
618
00:30:10,976 --> 00:30:13,395
You just tell me what you want me to do.
619
00:30:13,478 --> 00:30:15,272
I need a private game.
620
00:30:15,355 --> 00:30:16,815
Saturday night.
621
00:30:16,898 --> 00:30:20,193
Just me and Bash and Pflug.
622
00:30:20,277 --> 00:30:22,654
We can do this together.
623
00:30:23,530 --> 00:30:24,823
S-Soon.
624
00:30:35,542 --> 00:30:36,543
No.
625
00:30:37,461 --> 00:30:41,089
You almost had everything you wanted.
626
00:30:41,173 --> 00:30:42,507
Yeah.
627
00:30:43,675 --> 00:30:46,470
That fucking doorman.
628
00:30:47,637 --> 00:30:49,806
Doorman?
629
00:30:49,890 --> 00:30:52,642
What door...
doorman?
630
00:30:57,689 --> 00:30:59,733
Oh.
631
00:31:02,027 --> 00:31:03,653
Ladies' Night's over.
632
00:31:04,654 --> 00:31:06,156
I won. Hm.
633
00:31:29,846 --> 00:31:32,974
Lester loved it when he got
a glimpse out these windows.
634
00:31:33,975 --> 00:31:35,268
Bird's-eye view.
635
00:31:36,937 --> 00:31:38,105
And now, I get it.
636
00:31:44,319 --> 00:31:45,529
Oliver.
637
00:31:46,071 --> 00:31:47,864
God.
638
00:31:48,949 --> 00:31:51,076
Camila got 51%.
639
00:31:52,786 --> 00:31:55,872
Our building is gone.
640
00:31:57,707 --> 00:32:00,001
We lost our podcast.
641
00:32:00,085 --> 00:32:02,629
We lost this building. I...
642
00:32:02,712 --> 00:32:06,049
I feel completely out of control
643
00:32:06,133 --> 00:32:08,593
in every aspect of my life.
644
00:32:08,677 --> 00:32:13,682
I can't stop thinking
about this dumb rich boy
645
00:32:13,765 --> 00:32:15,934
who may have killed
646
00:32:16,017 --> 00:32:18,270
or frozen a human.
647
00:32:18,353 --> 00:32:20,313
Well, listen.
648
00:32:20,397 --> 00:32:22,482
If he murdered my husband...
649
00:32:23,608 --> 00:32:25,235
I say don't date him.
650
00:32:27,946 --> 00:32:29,030
That's fair.
651
00:32:30,031 --> 00:32:32,075
But if he didn't...
652
00:32:32,159 --> 00:32:34,619
and I don't think
you'd like him if he did...
653
00:32:35,871 --> 00:32:40,542
then maybe try not to worry
so much about being in control.
654
00:32:41,710 --> 00:32:45,046
Because not one of us,
not one of us is.
655
00:32:46,298 --> 00:32:50,635
Not the poor wife
of the doorman who died,
656
00:32:50,719 --> 00:32:54,472
or the richest, most powerful person
in all the world.
657
00:32:56,224 --> 00:32:58,351
And fighting that...
658
00:32:59,978 --> 00:33:02,772
that's where real misery comes from.
659
00:33:19,039 --> 00:33:21,208
Good for you.
660
00:33:21,291 --> 00:33:23,043
- Rainey.
- Yeah?
661
00:33:23,126 --> 00:33:26,796
I... I still think that we can solve
Lester's murder.
662
00:33:26,880 --> 00:33:29,758
Would you like to see our box of clues?
663
00:33:36,348 --> 00:33:38,016
Ooh.
664
00:33:38,099 --> 00:33:40,060
I was hoping for a bigger box.
665
00:33:40,143 --> 00:33:43,021
I know, I... I'm so sorry. We're trying.
666
00:33:43,104 --> 00:33:45,398
Oh, no. No, no, no, no, no. No.
667
00:33:46,733 --> 00:33:48,276
Look.
668
00:33:48,360 --> 00:33:49,945
Lester's bird whistle.
669
00:33:54,282 --> 00:33:55,700
Hey, baby.
670
00:34:29,818 --> 00:34:31,194
Mabel! Wonderful timing.
671
00:34:31,278 --> 00:34:32,946
Okay, what happened at Ladies' Night?
672
00:34:33,029 --> 00:34:34,364
We talked about boys.
673
00:34:34,447 --> 00:34:36,449
Yap, yap, yap.
674
00:34:36,533 --> 00:34:38,052
What are you talking about,
"Yap, yap, yap"?
675
00:34:38,076 --> 00:34:39,512
The whole time during your boys' night,
676
00:34:39,536 --> 00:34:41,413
all you did was talk
about ladies, so please.
677
00:34:41,496 --> 00:34:46,167
Turns out, Detective Williams
is the best therapist I have ever had.
678
00:34:46,251 --> 00:34:48,920
No, it was you. You were ready to hear.
679
00:34:49,004 --> 00:34:50,839
I have been telling you
what's wrong with you
680
00:34:50,922 --> 00:34:52,299
ever since day one.
681
00:34:53,717 --> 00:34:55,552
But on a real note, guys,
I really wanna say
682
00:34:55,635 --> 00:34:57,512
I'm sorry about your home.
683
00:34:57,596 --> 00:35:01,141
H-Hopefully, Loretta's downstairs
eliciting a murder confession...
684
00:35:01,224 --> 00:35:03,685
via spirit, fairy, and the Holy Ghost.
685
00:35:03,768 --> 00:35:04,769
No.
686
00:35:07,188 --> 00:35:10,400
I didn't get a murder confession.
687
00:35:10,483 --> 00:35:12,068
Well, that... that's okay.
688
00:35:12,152 --> 00:35:13,588
- Good try, anyway.
- You did your best.
689
00:35:13,612 --> 00:35:15,780
Listen, she's a tough nut to crack.
690
00:35:15,864 --> 00:35:18,867
But I did find out that Nicky's wife
691
00:35:18,950 --> 00:35:21,620
was having an affair,
which he only just learned about
692
00:35:21,703 --> 00:35:24,122
in the week that he went missing.
693
00:35:24,205 --> 00:35:26,833
Also, Nicky and Camila had partnered up
694
00:35:26,916 --> 00:35:30,962
to, um, turn the Arconia
into New York's first casino.
695
00:35:32,380 --> 00:35:35,467
Yeah, and Camila had done that
because she's in love with him.
696
00:35:35,550 --> 00:35:40,263
Um, oh, and Camila said...
"That fucking doorman."
697
00:35:41,097 --> 00:35:44,517
So, Lester might not have
been killed for what he saw,
698
00:35:44,601 --> 00:35:47,312
but he might have been more involved.
699
00:35:48,271 --> 00:35:50,774
Wait. That's amazing!
700
00:35:50,857 --> 00:35:52,233
- Are you actually psychic?
- I...
701
00:35:55,654 --> 00:35:57,030
Well, you did it.
702
00:35:57,113 --> 00:36:00,367
And it sounds like I'm gonna have
a shit-ton of work to do in the morning.
703
00:36:00,450 --> 00:36:02,661
But you know what? No.
I'm gonna put into practice
704
00:36:02,744 --> 00:36:04,496
what you guys taught me today.
705
00:36:04,579 --> 00:36:07,040
I'm gonna get a big or small lady
706
00:36:07,123 --> 00:36:10,085
to walk on my back
for four hours straight.
707
00:36:12,587 --> 00:36:14,422
Oh!
708
00:36:14,506 --> 00:36:18,259
And I also found this
in Nicky's office.
709
00:36:18,343 --> 00:36:21,054
Wait. Is that Lester's elevator crank?
710
00:36:21,137 --> 00:36:22,555
Oh, Jesus.
711
00:36:22,639 --> 00:36:24,766
There's... There's blood.
712
00:36:24,849 --> 00:36:26,726
Did you just find the murder weapon?
713
00:36:26,810 --> 00:36:28,853
Maybe.
714
00:36:28,937 --> 00:36:32,273
I... I love every new thing
I've learned about you today.
715
00:36:32,357 --> 00:36:35,193
- No notes.
- Tell that to Jen Aniston.
716
00:36:35,276 --> 00:36:39,572
Do you know that she passed
on being an arsonist in our show?
717
00:36:40,699 --> 00:36:42,409
Is she a little bit crazy, you think?
718
00:36:44,911 --> 00:36:46,162
I went to therapy,
719
00:36:46,246 --> 00:36:48,456
and they're forcing me
to tell you something.
720
00:36:48,540 --> 00:36:49,833
You don't wanna move.
721
00:36:51,251 --> 00:36:53,128
I told you I'm psychic.
722
00:36:53,211 --> 00:36:56,089
Also, you didn't follow me back
on Pinterest.
723
00:36:57,173 --> 00:36:59,259
I'm sorry I didn't tell you, I...
724
00:37:00,260 --> 00:37:02,095
But it doesn't matter.
It's gone anyway.
725
00:37:03,471 --> 00:37:04,723
We'll make a new home.
726
00:37:06,766 --> 00:37:08,143
You're gonna save the day.
727
00:37:09,227 --> 00:37:11,354
You're gonna do it
the same way you always do,
728
00:37:11,438 --> 00:37:13,648
by being smart, and sharp, and...
729
00:37:14,816 --> 00:37:17,736
almost always by mistake.
730
00:37:17,819 --> 00:37:20,238
Yes.
731
00:37:20,321 --> 00:37:21,948
- Yes, yes, yes.
- Aw.
732
00:37:22,031 --> 00:37:23,950
Now, I have to go back to New Zealand
733
00:37:24,033 --> 00:37:26,369
to make fake love to a phony fireman.
734
00:37:29,330 --> 00:37:30,874
Save our home.
735
00:37:34,002 --> 00:37:35,879
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
736
00:37:37,088 --> 00:37:38,965
- Breakthrough!
- We figured something out.
737
00:37:39,048 --> 00:37:41,259
I got a notification on my b-b...
738
00:37:41,342 --> 00:37:44,220
Oh, you're here.
I got a notification on my birding app
739
00:37:44,304 --> 00:37:47,056
that Lester's favorite bird
was in the courtyard.
740
00:37:47,140 --> 00:37:49,851
But it was me blowing Lester's whistle
741
00:37:49,934 --> 00:37:52,228
while I smoked ganja at Mabel's.
742
00:37:52,312 --> 00:37:53,605
Yeah.
743
00:37:53,688 --> 00:37:55,774
Oh, it was Ladies' Night, grandpa.
744
00:37:55,857 --> 00:37:57,901
Now, that whistle
activated the bird camera
745
00:37:57,984 --> 00:38:01,654
that Lester and I had set up
that gets turned on by birdsong.
746
00:38:01,738 --> 00:38:04,032
Okay, now it's pointed
right at the fountain.
747
00:38:04,115 --> 00:38:07,118
So, it catches the little buggers
when they come in for a cold beverage.
748
00:38:07,202 --> 00:38:09,037
A camera Bash doesn't control?
749
00:38:09,120 --> 00:38:11,414
And it stores video,
750
00:38:11,498 --> 00:38:15,084
all the way back to the night
my Lester died.
751
00:38:16,836 --> 00:38:19,672
Can't see anything.
752
00:38:19,756 --> 00:38:21,466
C-Can you make it bigger?
753
00:38:26,763 --> 00:38:29,098
Can you rewind it more
so we can see how he fell in?
754
00:38:29,182 --> 00:38:30,934
No, it only records after birdsong.
755
00:38:31,017 --> 00:38:33,311
I can't believe
he kept blowing that whistle.
756
00:38:33,394 --> 00:38:36,940
He must have been trying to make sure
that the cameras were recording?
757
00:38:37,023 --> 00:38:38,775
He wanted to make sure we saw this.
758
00:38:39,567 --> 00:38:41,820
Some people
wait their whole lives for luck.
759
00:38:41,903 --> 00:38:42,987
Wait a second.
760
00:38:43,071 --> 00:38:44,155
And it never comes.
761
00:38:44,239 --> 00:38:45,448
What the...
762
00:38:45,532 --> 00:38:48,076
When Camila said,
"That fucking doorman,"
763
00:38:48,159 --> 00:38:49,786
she didn't mean Lester.
764
00:38:51,162 --> 00:38:53,331
She meant Randall.
765
00:38:53,414 --> 00:38:55,500
Some people get impatient.
766
00:38:56,960 --> 00:39:01,172
And they do what it takes
to get some luck for themselves.
57037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.