Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:07,043 --> 00:01:09,292
You're looking very Shane today.
2
00:01:09,361 --> 00:01:12,229
Isn't it fantastic?
It's right exactly the chord we wanted.
3
00:01:12,264 --> 00:01:14,429
Sexy and with holding.
4
00:01:14,464 --> 00:01:16,649
Like you wanna fuck me, but you can't fuck me.
5
00:01:16,650 --> 00:01:18,988
Tomorrow's gonna be amazing!
I know, right!
6
00:01:19,000 --> 00:01:20,643
I'm sorry, what's tomorrow night?
7
00:01:20,678 --> 00:01:23,323
Silly! We're sponsoring the "Roll the Dice" premiere!
8
00:01:24,050 --> 00:01:27,548
Well, I don't know if I can get a baby sitter in time
9
00:01:27,587 --> 00:01:30,060
Tomorrow night, there's gonna be you, everywhere:
10
00:01:30,094 --> 00:01:31,550
posters, billboards,
11
00:01:31,556 --> 00:01:34,060
giftbags, coasters, trash cans, keychains, handbags.
12
00:01:34,102 --> 00:01:37,250
And you, you'd better be there, looking very Shane.
13
00:01:37,289 --> 00:01:40,440
It's the biggest party of the year and you are our new It girl!
14
00:01:40,485 --> 00:01:42,403
Don't you wanna just die?!
15
00:02:48,106 --> 00:02:49,212
Yep?
16
00:02:49,477 --> 00:02:51,693
What am I gonna do?
About what?
17
00:02:51,737 --> 00:02:53,782
About Phillys, she keeps calling me!
18
00:02:53,818 --> 00:02:55,532
And she thinks I'm the love of her life.
19
00:02:55,567 --> 00:02:57,372
What did you expect, man?
You were her first love.
20
00:02:57,406 --> 00:03:00,141
I know, but Shane, she's married, with kids!
21
00:03:00,187 --> 00:03:02,821
And, you know, she's this totally accomplished woman
22
00:03:02,877 --> 00:03:04,380
with this big time career,
23
00:03:04,387 --> 00:03:06,332
and this whole other, you know,
24
00:03:06,567 --> 00:03:09,170
life!
And now Bette's mad at me.
25
00:03:09,205 --> 00:03:12,781
Look, Alice, I love you to pieces, angel, but I gotta do with my own stuff right now.
26
00:03:12,806 --> 00:03:13,692
What thing?
27
00:03:13,726 --> 00:03:15,922
That fucking at work thing.
Be specific.
28
00:03:16,006 --> 00:03:19,520
There's this fucking bullshit goddam Hollywood party that I have to go to.
29
00:03:19,558 --> 00:03:20,930
Ooh, what movie?
30
00:03:20,978 --> 00:03:22,830
Uh... What is it, "Roll the Dice"?
31
00:03:22,868 --> 00:03:24,282
You're a part of the "Roll The Dice" commune?
32
00:03:24,286 --> 00:03:26,680
That's so exciting!
No, it's really not that big deal.
33
00:03:26,715 --> 00:03:29,203
Oh my God! Can I please be your date, please?
34
00:03:29,248 --> 00:03:31,163
And I think you should invite everybody.
35
00:03:31,206 --> 00:03:33,072
No, no. I mean, I mean,
36
00:03:33,107 --> 00:03:34,902
yes, you can be my date,
37
00:03:34,905 --> 00:03:36,502
but no, I don't want you to invite in everybody else.
38
00:03:36,505 --> 00:03:37,702
Don't be a yenta.
39
00:03:37,735 --> 00:03:41,200
Alright, Shane, I really think we should all be there
to, like, support your underwear.
40
00:03:41,237 --> 00:03:43,032
Oh, shit. Hold on.
It's my other line.
41
00:03:44,427 --> 00:03:45,533
Hello?
Alice,
44
00:03:50,707 --> 00:03:52,471
What?
She's that really hot star
45
00:03:52,478 --> 00:03:55,043
you know, "Roll The Dice", and I wanna go to the premiere tomorrow night
46
00:03:55,075 --> 00:03:56,973
and support to Shane.
I can't go. Why?
47
00:03:57,008 --> 00:03:59,071
Because I have to work.
Why do I have to work?
48
00:03:59,117 --> 00:04:00,970
Because of the way that you broke up with Phyllis.
49
00:04:01,006 --> 00:04:03,010
She's completely terrorizing my staff,
50
00:04:03,105 --> 00:04:06,261
she's already slashed my budget.
It's a fucking bloodbath over here.
51
00:04:06,328 --> 00:04:07,800
Bette, Phyllis on line 1.
52
00:04:07,835 --> 00:04:09,680
Alice, can you hold on?
Yeah, yeah...
53
00:04:13,097 --> 00:04:15,030
Phyllis...
Have you heard from Alice?
54
00:04:17,065 --> 00:04:18,640
No. No.
55
00:04:18,686 --> 00:04:21,022
But you know what?
I'm sure she's just swamped with her
56
00:04:21,058 --> 00:04:22,431
her internet site and...
57
00:04:22,448 --> 00:04:25,040
I need you to get her to talk to me.
58
00:04:25,085 --> 00:04:27,263
It's a difficult situation, Phyllis.
59
00:04:27,306 --> 00:04:31,533
The sex was incredible, stellar, earth shadow even.
60
00:04:31,567 --> 00:04:33,363
Well, you know, sometimes
61
00:04:33,408 --> 00:04:35,570
when you have great sex with someone it doesn't mean,
62
00:04:35,576 --> 00:04:37,580
really, that you're supposed to have a relationship.
63
00:04:37,608 --> 00:04:39,663
Hello?
We're out of milk.
64
00:04:39,708 --> 00:04:42,591
Alright, listen. We're going to the premiere of "Roll The Dice" tomorrow night
65
00:04:42,595 --> 00:04:43,790
to see Shane's underwear.
66
00:04:43,848 --> 00:04:45,281
I'm not going anywhere.
67
00:04:45,635 --> 00:04:46,801
It's too expensive.
68
00:04:46,885 --> 00:04:49,072
Even when I work, I lose money.
Helena, seriously.
69
00:04:49,108 --> 00:04:51,873
I'm getting worried, 'cause like, you're not eating, you're not sleeping.
70
00:04:51,917 --> 00:04:53,602
I'm eating, all right? I'm eating.
71
00:04:53,708 --> 00:04:55,523
Don't worry. You're coming,
72
00:04:55,527 --> 00:04:58,770
you're gonna have a great time, we're all gonna go see Shane's underwear.
73
00:04:58,776 --> 00:05:00,192
Great, I'll talk to you later.
74
00:05:02,546 --> 00:05:04,021
What?
Helena's in!
75
00:05:04,067 --> 00:05:06,030
Alice, I'm telling you!
That's no point!
76
00:05:06,038 --> 00:05:08,132
I don't want anybody in, I don't want anybody out.
77
00:05:08,165 --> 00:05:10,052
You get it?
Ooh, it's Papi. Hold on.
78
00:05:10,118 --> 00:05:12,341
You know what? Fuck it!
I'm getting off. I want coffee.
79
00:05:12,387 --> 00:05:14,312
Yo!
Alicia!
80
00:05:14,407 --> 00:05:16,993
You're going to that "Roll The Dice" premiere
tomorrow night with your girl, Shane?
81
00:05:17,026 --> 00:05:18,763
Yes, I am.
Alright, 'cause,
82
00:05:18,857 --> 00:05:20,863
I got myself a ticket from this producer that I drive
83
00:05:20,896 --> 00:05:22,420
but I wanna bring my girl, Tasha.
84
00:05:22,455 --> 00:05:24,992
She's your girlfriend?
No, she's not my girl.
85
00:05:25,035 --> 00:05:26,390
She's my girl, you know?
86
00:05:26,427 --> 00:05:28,732
And, by the way, she's one of the best people
87
00:05:28,785 --> 00:05:30,691
on the face of the planet that you could ever meet.
88
00:05:31,686 --> 00:05:33,173
And I think she thinks you're cute.
89
00:05:33,178 --> 00:05:34,592
She thinks I'm cute?
90
00:05:34,627 --> 00:05:36,300
Definitively.
Okay, listen.
91
00:05:36,315 --> 00:05:38,331
I'll try to hook you up with a ticket.
Alright, good.
92
00:05:38,405 --> 00:05:41,941
Also, there's an after party done by some woman like Rothberg.
93
00:05:41,986 --> 00:05:44,670
Oh, yeah, yeah, yeah, Catherine Rothberg.
94
00:05:44,675 --> 00:05:46,502
She's famous for her high stakes poker game.
95
00:05:46,546 --> 00:05:48,822
But she's way outta my league, I don't even know how to play.
96
00:05:48,856 --> 00:05:49,772
That's okay, girl,
97
00:05:49,835 --> 00:05:52,182
'cause I just happen to be an expert and I'll teach you how to play.
98
00:05:52,185 --> 00:05:54,210
Okay, great. Oh, bye.
See you.
99
00:05:55,508 --> 00:05:57,742
Great, fun, fun, fun.
100
00:05:58,697 --> 00:06:00,453
Yo.
We're going out tonight.
101
00:06:00,476 --> 00:06:02,690
I'm sensing a love connection.
Yo, I know what you're doing.
102
00:06:02,736 --> 00:06:05,161
Don't do it.
You can't fight the fate, Williams.
103
00:06:05,195 --> 00:06:06,773
I see the signs.
104
00:06:06,815 --> 00:06:08,470
We're going out and that's an order.
105
00:06:09,767 --> 00:06:11,533
Jodi Lerner's here to see you.
What?
106
00:06:14,575 --> 00:06:15,502
Jodi!
107
00:06:16,196 --> 00:06:19,353
Um, hi. I'm really sorry that I haven't
108
00:06:19,355 --> 00:06:21,861
returned your calls.
I've just been so slammed...
109
00:06:21,905 --> 00:06:23,610
You know what? Stop it.
110
00:06:25,007 --> 00:06:28,210
You've been freakin' out ever since we almost kissed.
111
00:06:28,308 --> 00:06:30,853
And you're avoiding me.
So I just wanted to say,
112
00:06:30,857 --> 00:06:33,151
get over it.
You're wicked hot,
113
00:06:33,156 --> 00:06:34,821
and I would have gone for it.
114
00:06:35,415 --> 00:06:37,241
But we have to work together.
115
00:06:38,057 --> 00:06:40,582
So if you wanna pretend that it never happened,
116
00:06:41,037 --> 00:06:42,250
I'm okay with that.
117
00:06:44,028 --> 00:06:46,683
I don't even know how to respond to that.
118
00:06:46,727 --> 00:06:48,593
You've got Phyllis on line 1.
Shit!
119
00:06:49,886 --> 00:06:51,353
I'll let you get that.
120
00:06:56,006 --> 00:06:57,220
Phyllis!
121
00:06:57,566 --> 00:06:59,543
It's because she met Leonard?
122
00:06:59,548 --> 00:07:01,511
If I didn't have a husband, everything would be different.
123
00:07:01,556 --> 00:07:02,890
Alice on line 4.
Phyllis,
124
00:07:02,966 --> 00:07:04,702
can you hold on for just a second?
125
00:07:04,758 --> 00:07:08,461
Hi Alice.
Alice, you've got to break up with her.
126
00:07:09,007 --> 00:07:12,383
I already broke up with her.
Yeah, well, you re-break up with her,
127
00:07:12,427 --> 00:07:15,502
because some lesbians, you know what,
you have to break up with them more than once.
128
00:07:15,806 --> 00:07:17,911
Hold on, that's Jenny. I gotta go.
I'm serious!
129
00:07:17,947 --> 00:07:19,442
Alice!
Okay!
130
00:07:20,506 --> 00:07:22,261
Hi!
Hi!
131
00:07:22,567 --> 00:07:24,992
Do you wanna come to the Planet and have coffee with me?
132
00:07:25,005 --> 00:07:28,013
I wish I could. There's so much drama.
But listen,
133
00:07:28,047 --> 00:07:29,782
we're all gonna to the premiere of "Roll The Dice" tomorrow night.
134
00:07:29,788 --> 00:07:30,610
Do you wanna come?
135
00:07:30,637 --> 00:07:32,280
Yeah, definitively.
Hey mama.
136
00:07:32,338 --> 00:07:33,673
Hi! Hang on one sec.
137
00:07:33,758 --> 00:07:36,182
That's Alice and she's putting together a bunch of people
138
00:07:36,216 --> 00:07:37,513
for the "Roll of the Dice" premiere,
139
00:07:37,516 --> 00:07:39,133
tomorrow night. Do you wanna come?
140
00:07:39,178 --> 00:07:40,413
Give me the phone.
141
00:07:41,006 --> 00:07:43,243
Alice, you're fucking killing me!
142
00:07:43,308 --> 00:07:44,690
I'm not doing anything!
143
00:07:44,744 --> 00:07:47,700
Dean Porter's office.
It's Kit, her sister's calling.
144
00:07:47,806 --> 00:07:49,520
I'm gonna kill myself.
145
00:07:49,552 --> 00:07:51,530
Before you kill yourself, Jenny wants to know
146
00:07:51,549 --> 00:07:53,633
do you wanna go to a premiere with her tomorrow night?
147
00:07:53,668 --> 00:07:56,831
I can't go. Because I'll be dead.
Because I will have killed myself.
148
00:07:56,877 --> 00:07:58,681
Phyllis will not get off the fucking phone.
149
00:07:58,727 --> 00:08:00,423
Well, Shane's on the phone with Alice now.
150
00:08:00,445 --> 00:08:03,683
Could she tell her to tell Alice to break it off. Right now.
151
00:08:03,728 --> 00:08:04,471
Shane?
Yeah?
152
00:08:04,487 --> 00:08:07,962
Bette said, tell Alice to call Phyllis and break it off with her right now.
153
00:08:08,005 --> 00:08:09,491
Okay, look, Kit says that Bette says
154
00:08:09,496 --> 00:08:11,352
you need to call Phyllis and break it off with her right now.
155
00:08:11,445 --> 00:08:12,612
I did!
She did.
156
00:08:12,656 --> 00:08:14,363
She did.
Well, tell her to do it again.
157
00:08:14,376 --> 00:08:15,631
Do it again!
Look, Alice,
158
00:08:15,665 --> 00:08:17,242
will you please let this woman off the hook?
159
00:08:17,306 --> 00:08:19,020
Oh, really!
You of all people are giving me advice
160
00:08:19,057 --> 00:08:20,310
on how to let a girl down easy?
161
00:08:20,408 --> 00:08:22,133
You know what? I don't think that,
162
00:08:22,237 --> 00:08:23,980
I don't think that response is necessary.
I don't have any money.
163
00:08:24,015 --> 00:08:25,620
I also don't want you to change the topic.
164
00:08:25,628 --> 00:08:27,482
I wanna know how many people you fucking invited.
165
00:08:27,516 --> 00:08:30,753
Okay, I invited Helena, Jenny, Bette.
She can't come.
166
00:08:31,096 --> 00:08:34,370
Uh, Papi's coming, but she needs an extra ticket for Tasha.
167
00:08:34,406 --> 00:08:36,352
But that's her angry friend.
Not angry.
168
00:08:36,395 --> 00:08:37,861
Papi said she's not angry, she's just...
169
00:08:37,917 --> 00:08:40,080
Well, look, Alice, I'm sorry, this is Jenny's phone. Hold on.
170
00:08:40,578 --> 00:08:41,541
Hello?
171
00:08:41,645 --> 00:08:43,332
Debbie?
What? Who's Debbie?
172
00:08:43,408 --> 00:08:45,180
It's for me.
173
00:08:45,227 --> 00:08:48,001
Uh, could you hold on a second?
Oh yeah, sure.
174
00:08:48,108 --> 00:08:49,060
Hey Al...
Yeah.
175
00:08:49,065 --> 00:08:50,450
Look, I gotta go. It's Jenny's phone.
176
00:08:50,495 --> 00:08:52,433
Listen, we're gonna have a really good time tomorrow night.
177
00:08:52,478 --> 00:08:54,431
Uh-huh, I'm so sure. Bye.
178
00:08:55,006 --> 00:08:58,412
Um, hold on a second, please.
179
00:09:00,288 --> 00:09:01,530
Who is Debbie?
180
00:09:01,578 --> 00:09:03,423
Debbie is my
181
00:09:03,428 --> 00:09:05,520
childhood nick name.
Right.
182
00:09:05,957 --> 00:09:07,292
Sorry.
Okay, Debbie.
183
00:09:07,356 --> 00:09:08,223
Hello?
184
00:09:08,258 --> 00:09:10,411
Hi! I got your message.
185
00:09:10,508 --> 00:09:13,442
Yes. Well, guess what?
186
00:09:13,448 --> 00:09:14,520
Sorry.
187
00:09:14,527 --> 00:09:17,392
I am thinking of getting a puppy!
188
00:09:17,428 --> 00:09:19,721
And I was wandering whether you wanna come with me
189
00:09:19,726 --> 00:09:21,711
at the shelter this week end to pick one out.
190
00:09:21,746 --> 00:09:24,943
Oh my God, Debbie! I'd be totally honored to help you pick out a puppy.
191
00:09:24,987 --> 00:09:26,553
But I can't this week end.
192
00:09:27,218 --> 00:09:28,551
Stacey's here.
193
00:09:29,016 --> 00:09:32,442
Yeah, we're going on a romantic week end and we leave in the morning.
194
00:09:32,478 --> 00:09:33,563
Oh really?
195
00:09:33,647 --> 00:09:34,922
Where are you guys going?
196
00:09:34,966 --> 00:09:37,840
Uh, she booked a B&B in Solvang.
It's supposed to be really pretty.
197
00:09:38,508 --> 00:09:39,733
That's great!
198
00:09:40,927 --> 00:09:43,813
I'm very happy for you that you're working it out.
199
00:09:43,857 --> 00:09:44,940
Thank you.
200
00:09:44,975 --> 00:09:47,563
I told her that if she cancelled this week end that was over.
201
00:09:47,567 --> 00:09:49,213
I did exactly what you said and...
202
00:09:49,948 --> 00:09:50,851
Well,
203
00:09:50,857 --> 00:09:53,390
have a great week end.
Thanks, Debbie.
204
00:09:57,007 --> 00:10:00,320
Do you think I could just use your phone for just a quick sec?
205
00:10:00,706 --> 00:10:02,190
It's not long distance.
206
00:10:02,197 --> 00:10:03,200
Thanks.
207
00:10:04,325 --> 00:10:05,430
Sorry.
208
00:10:09,378 --> 00:10:10,272
Hello?
209
00:10:10,307 --> 00:10:13,040
You're Stacey Merkins there?
Speaking.
210
00:10:13,107 --> 00:10:15,540
This is Sophia Mancuso calling from Si Magazine.
211
00:10:15,588 --> 00:10:18,121
Si Magazine?
Uh, yes, si, si.
212
00:10:18,207 --> 00:10:23,423
And the writer who was covering the "Roll The Dice" premiere
213
00:10:23,427 --> 00:10:26,280
uh dropped out tomorrow
214
00:10:26,317 --> 00:10:28,310
and we want to know if you could go
215
00:10:28,318 --> 00:10:31,021
tomorrow to interview that Shane McCutcheon.
216
00:10:31,067 --> 00:10:32,941
Gee, that's really short notice.
I've a week end plan...
217
00:10:32,986 --> 00:10:36,121
Oh no! Well, you're too busy, that's terrible! Oh!
218
00:10:36,137 --> 00:10:38,191
So sad, because, you know,
219
00:10:38,198 --> 00:10:41,952
we are looking for a senior editor but if you're too busy...
220
00:10:41,987 --> 00:10:43,601
I understand...
Wait, no, no, no, wait.
221
00:10:43,605 --> 00:10:47,510
I think I can rearrange a few things.
Oh! Excellente! We will be in touch with you.
222
00:10:47,556 --> 00:10:50,572
And then someone, my assistant, Angelica,
223
00:10:50,576 --> 00:10:52,991
will call you about the press pass, okay?
224
00:10:53,025 --> 00:10:55,142
Okay.
Bye. Big kiss to you.
225
00:10:55,187 --> 00:10:57,162
Okay, bye.
Bye.
226
00:10:57,196 --> 00:11:00,663
Thank you so much.
I really, really appreciate it.
227
00:11:01,328 --> 00:11:03,913
Do you think Alice is seeing another woman?
228
00:11:03,957 --> 00:11:06,322
No, I don't think she's seeing someone else.
229
00:11:06,356 --> 00:11:08,362
I think she probably just needs more space.
230
00:11:08,406 --> 00:11:11,511
Why does she need space?
Did she tell you she needed space?
231
00:11:11,608 --> 00:11:13,582
I have Alice on line 4.
P...Phyllis,
232
00:11:13,615 --> 00:11:15,650
can you, can you just hold on one second?
233
00:11:15,655 --> 00:11:17,330
Just one second, okay?
234
00:11:17,905 --> 00:11:19,152
Alice!
No!
235
00:11:19,155 --> 00:11:23,472
I wanted to tell you that I feel bad about this, this Phyllis thing.
236
00:11:23,516 --> 00:11:25,433
I just don't think talking
is gonna help.
237
00:11:26,006 --> 00:11:28,623
Oh, fuck, Phyllis is calling.
Oh, pick it up!
238
00:11:28,667 --> 00:11:31,082
No, I can't.
No, no, no, pick it up right now.
239
00:11:31,497 --> 00:11:33,583
Oh wait, it went to voice mail.
Oh, fuck!
240
00:11:33,625 --> 00:11:35,863
Fuck! My life is ruined. It's just ruined.
241
00:11:35,907 --> 00:11:38,150
I'm sorry, I am. I just...
242
00:11:38,156 --> 00:11:40,390
I didn't plan for this to happen.
243
00:11:40,407 --> 00:11:41,763
Hi, it's Phyllis.
244
00:11:42,077 --> 00:11:44,092
I just wanted you to know
245
00:11:44,097 --> 00:11:45,761
that
246
00:11:45,766 --> 00:11:47,392
I really miss you
247
00:11:48,576 --> 00:11:49,922
and
248
00:11:49,967 --> 00:11:52,233
I want this thing to work out.
249
00:11:52,827 --> 00:11:54,802
I know you're scared.
250
00:11:55,225 --> 00:11:57,133
I'm scared too.
251
00:11:57,806 --> 00:12:00,280
I don't want it to end, Alice.
252
00:12:00,286 --> 00:12:02,320
I'm in love with you.
253
00:12:04,807 --> 00:12:07,021
Please, call me. I'm at the office.
254
00:12:09,007 --> 00:12:10,223
Call me.
255
00:12:13,706 --> 00:12:14,630
Phyllis...
256
00:12:16,026 --> 00:12:17,083
Phyllis?
257
00:12:18,736 --> 00:12:20,021
Damnit!
258
00:12:21,348 --> 00:12:24,372
Tina's here to see you.
What?! Tina?
259
00:12:25,008 --> 00:12:27,072
How fucking hard is it to get you on the phone?
260
00:12:27,106 --> 00:12:28,433
Apparently not that hard.
261
00:12:28,466 --> 00:12:29,821
You can't avoid me whenever you like.
262
00:12:29,827 --> 00:12:31,452
Because we have a kid together now, okay?
263
00:12:31,508 --> 00:12:32,932
Okay! What do you need from me now?
264
00:12:32,966 --> 00:12:37,053
I need you signature on the Beverly Montessori enrolment.
265
00:12:38,905 --> 00:12:42,620
Wait, enrolment? I just, I just only sent the applications.
266
00:12:42,905 --> 00:12:43,943
You what?
267
00:12:44,036 --> 00:12:46,213
We decided that we were gonna apply to First... center
268
00:12:46,258 --> 00:12:49,043
for early education. Then I had a chat with... Institute
269
00:12:49,077 --> 00:12:51,021
because they had early art and music programs.
270
00:12:51,067 --> 00:12:53,602
How could you do that? How could you make all these decisions without me?
271
00:12:53,635 --> 00:12:56,120
What do you mean? I didn't, I didn't make these decisions without you.
272
00:12:56,125 --> 00:12:57,411
We both decided, Tina.
273
00:12:57,458 --> 00:12:59,193
No, we decided nothing of the sort.
274
00:12:59,198 --> 00:13:01,312
Angelica should go to Beverly Montessori.
275
00:13:01,357 --> 00:13:03,383
There is no way we are gonna pay
276
00:13:03,387 --> 00:13:06,901
18.000 dollars for preschool.
We will pay whatever it takes
277
00:13:06,946 --> 00:13:09,043
to get her the best education available.
278
00:13:09,066 --> 00:13:11,473
Beverly Montessori is a wonderful school and it happens to be
279
00:13:11,518 --> 00:13:13,921
very close to my house.
That is not a factor.
280
00:13:13,957 --> 00:13:17,622
So you're gonna make Angelica take a two-and-a-half hour car ride every single day
281
00:13:17,626 --> 00:13:20,321
so she can go to preschool with Diane Keaton's kids!
282
00:13:20,367 --> 00:13:24,342
No! I will make sure that she goes to the best school period.
283
00:13:24,345 --> 00:13:26,220
The best school period!
284
00:13:26,256 --> 00:13:28,501
You know what? Fuck it! I don't even know why I bother. You clearly
285
00:13:28,538 --> 00:13:31,372
decided all of this without me.
And you what, for the record,
286
00:13:31,376 --> 00:13:32,742
I am not gonna let your overachieving,
287
00:13:32,748 --> 00:13:36,102
psycho dysfunction stress out our kid before she's three years old.
288
00:13:36,187 --> 00:13:38,490
It's just fucking preschool, for God's sake!
289
00:13:38,528 --> 00:13:41,500
Crayons. And Playdough.
No, it is not just crayons.
290
00:13:41,607 --> 00:13:43,563
It is a fucking Ivy League education.
291
00:13:43,608 --> 00:13:46,161
So naive. Jesus!
292
00:13:47,298 --> 00:13:50,501
Uh... Bette?
Phyllis is on line 1.
293
00:13:50,547 --> 00:13:53,502
Oh, fuck you, James. Just fuck you.
294
00:13:59,205 --> 00:14:01,270
Honestly, Alice,
295
00:14:01,287 --> 00:14:03,171
poker's not my game. I mean,
296
00:14:03,177 --> 00:14:05,493
I played once in Monte Carlo.
297
00:14:06,088 --> 00:14:07,923
And I'm not a winner.
298
00:14:07,968 --> 00:14:10,033
Oh, that's okay, 'cause, you know, that's why Papi's coming.
299
00:14:10,035 --> 00:14:12,971
She's gonna teach sort a little poker tricks, you know.
300
00:14:13,015 --> 00:14:14,733
Oh shit! Come in!
301
00:14:14,767 --> 00:14:18,370
Helena, pick your shit up.
Get your pants off the chips!
302
00:14:18,405 --> 00:14:19,851
What's up?
Hey!
303
00:14:19,905 --> 00:14:21,881
Liquor in the front...
304
00:14:21,915 --> 00:14:23,732
Yeah, poker in the rear. I know that one.
305
00:14:23,755 --> 00:14:24,862
Who wants a drink?
306
00:14:24,908 --> 00:14:27,071
I do.
You want a drink?
307
00:14:27,108 --> 00:14:28,391
Yeah, okay.
308
00:14:28,427 --> 00:14:30,402
Oh, I invited some people.
I hope you don't mind.
309
00:14:31,005 --> 00:14:33,283
You should just leave that open.
Hey! Come in!
310
00:14:33,315 --> 00:14:36,160
A lot of people?
Like a few...
311
00:14:36,196 --> 00:14:37,533
Hi!
Hey.
312
00:14:41,306 --> 00:14:42,972
I don't have to get that
313
00:14:42,978 --> 00:14:44,342
phone call.
314
00:14:49,507 --> 00:14:51,150
So, Papi, listen,
315
00:14:51,825 --> 00:14:54,851
I haven't played poker for a really long time.
316
00:14:54,905 --> 00:14:57,412
Alright, Helena, english muffin, don't you even worry, alright?
317
00:14:57,457 --> 00:14:59,661
It's all about the lessons you learn here tonight. Okay?
318
00:14:59,705 --> 00:15:01,923
You follow these simple rules, you can't loose.
319
00:15:02,948 --> 00:15:04,830
Let's play!
Hi, Papi.
320
00:15:07,908 --> 00:15:09,202
Come here, give me a kiss.
321
00:15:12,006 --> 00:15:13,440
I love you.
322
00:15:14,556 --> 00:15:16,441
Why don't you get a drink, okay?
323
00:15:16,508 --> 00:15:17,461
Alright.
324
00:15:19,655 --> 00:15:21,411
Do you like cards?
325
00:15:21,918 --> 00:15:25,590
Do I...
Come watch how I take your money.
326
00:15:36,205 --> 00:15:39,393
Come on, I really want you to hear the song, girl.
327
00:15:39,408 --> 00:15:42,383
Angus, he hasn't heard it.
Hey, James.
328
00:15:42,405 --> 00:15:46,373
James, can you get me the best internet site
available for learning sign language?
329
00:15:46,558 --> 00:15:49,042
Angus and Angelica are here to see you.
330
00:15:50,406 --> 00:15:52,310
Speaking of Angus, can you just show me the man?
331
00:15:52,338 --> 00:15:54,190
Angus and Angelica, they just start walk into my office.
332
00:15:54,227 --> 00:15:56,181
Oh how's my boo?
My little boo?
333
00:15:56,227 --> 00:15:57,472
I don't know.
334
00:15:57,548 --> 00:15:59,221
You tell me.
What do you mean?
335
00:15:59,267 --> 00:16:01,270
Well, I mean, you do everything for him.
336
00:16:01,278 --> 00:16:03,200
I just want to make sure that he's treating my sister right.
337
00:16:03,248 --> 00:16:04,710
Kit, can you hold on a second?
338
00:16:04,758 --> 00:16:07,992
Hey! Mama B!
Hi baby kid,
339
00:16:07,996 --> 00:16:09,790
it's so good to see you.
Wow!
340
00:16:09,847 --> 00:16:12,573
Very impressive.
She works in a new digs.
341
00:16:12,616 --> 00:16:15,111
Hey, I've got Kit on the phone.
You wanna talk to her?
342
00:16:15,148 --> 00:16:17,143
Uh no, I'll call her later.
343
00:16:17,187 --> 00:16:19,152
Uh Kit, can I call you right back?
344
00:16:19,187 --> 00:16:21,040
Uh, yeah. okay.
Alright. Great.
345
00:16:23,205 --> 00:16:25,391
So how is everything with my sister?
346
00:16:25,406 --> 00:16:27,251
Uh she's... It's great.
347
00:16:27,255 --> 00:16:30,593
The album's really awesome and people are really excited about it.
348
00:16:30,625 --> 00:16:32,321
Yeah.
You're really lucky to be on it.
349
00:16:33,008 --> 00:16:35,241
Yes, I am.
350
00:16:35,507 --> 00:16:36,751
How's Hazel?
351
00:16:37,616 --> 00:16:39,523
She's good. She is uh...
352
00:16:39,526 --> 00:16:42,502
She's really good with the kids and...
353
00:16:42,518 --> 00:16:44,052
Do you love my sister?
354
00:16:51,308 --> 00:16:52,883
What are you talking about?
355
00:16:55,396 --> 00:16:58,593
I'm talking about the fact that you're fucking the nanny behind my sister's back.
356
00:17:02,005 --> 00:17:04,451
Fuck you off, that's what I'm talking about.
357
00:17:06,875 --> 00:17:08,571
What?
You know,
358
00:17:08,605 --> 00:17:10,671
I love your sister very much and I made a mistake
359
00:17:10,746 --> 00:17:11,851
and if I'm not wrong,
360
00:17:11,866 --> 00:17:13,810
you've made a couple of those in your life too.
361
00:17:13,815 --> 00:17:16,231
So, I don't think you're really in a position to judge me right now.
362
00:17:16,275 --> 00:17:19,941
Don't you dare try to turn this into some...
Okay. No.
363
00:17:20,538 --> 00:17:22,343
Alright. No, you're right.
364
00:17:24,006 --> 00:17:25,341
I wanna fix it.
365
00:17:30,008 --> 00:17:31,640
So I'm gonna break it up with Hazel.
366
00:17:31,648 --> 00:17:34,053
I mean, that's so given, I just, I'm not sure...
367
00:17:35,845 --> 00:17:38,213
I don't know whether to tell Kit or...
368
00:17:38,585 --> 00:17:41,822
Well, see, you can break her heart and destroy her trust in you.
369
00:17:42,505 --> 00:17:44,131
Mister Bealbin on line 1.
370
00:17:45,506 --> 00:17:47,870
Sweetie, mama B is gonna put out some fire.
371
00:17:47,908 --> 00:17:51,922
But I love you and I will see you later.
372
00:17:53,708 --> 00:17:55,651
Thank you for bringing her by.
373
00:17:55,657 --> 00:17:56,561
Thanks.
374
00:18:01,858 --> 00:18:03,152
Hey, I love you too.
375
00:18:05,957 --> 00:18:07,400
Rule number 1,
376
00:18:07,408 --> 00:18:09,702
poker's all about deception.
377
00:18:13,308 --> 00:18:15,463
Hello.
Hey!
378
00:18:17,548 --> 00:18:18,831
She left.
379
00:18:18,875 --> 00:18:20,382
Stacey did?
380
00:18:21,507 --> 00:18:24,340
It's about pretending your hand is better than it is.
381
00:18:24,706 --> 00:18:27,330
We were all set to go to this romantic week end and, and...
382
00:18:27,337 --> 00:18:29,070
She, she got this...
383
00:18:29,076 --> 00:18:31,683
last minute job offering and she took it.
384
00:18:32,908 --> 00:18:35,741
It's about psyching all the other players to your advantage.
385
00:18:36,005 --> 00:18:39,232
Well thank you very much, you fucking vagina wig.
386
00:18:39,266 --> 00:18:40,762
The what?
387
00:18:40,798 --> 00:18:43,782
You've got to know when to bluff and how far to push it.
388
00:18:44,505 --> 00:18:45,980
No, nothing.
389
00:18:46,026 --> 00:18:48,553
It's, it's just something that I
390
00:18:48,556 --> 00:18:50,211
I call my little
391
00:18:50,227 --> 00:18:51,532
baby niece.
392
00:18:51,905 --> 00:18:54,141
Well, fuck her. Alright?
Fuck her.
393
00:18:54,177 --> 00:18:55,680
Yeah, fuck her.
394
00:18:57,455 --> 00:18:58,402
Listen, I...
395
00:18:59,216 --> 00:19:01,170
I was wandering, uh...
396
00:19:01,175 --> 00:19:04,140
You know, I've still got these reservations and uh...
397
00:19:05,587 --> 00:19:08,573
If there's any chance you're free at all, it...
398
00:19:08,577 --> 00:19:11,920
it'd be really silly let them go to waste, you know.
399
00:19:13,005 --> 00:19:14,731
Let me check my schedule.
400
00:19:18,808 --> 00:19:20,311
Second rule,
401
00:19:20,456 --> 00:19:22,503
Hey, Megan, what's wrong?
402
00:19:23,486 --> 00:19:25,762
The chief Barclay had the promotion.
403
00:19:26,007 --> 00:19:27,922
You're kidding me!
404
00:19:28,767 --> 00:19:30,382
This guy's a moron.
405
00:19:30,655 --> 00:19:32,663
Leave emotion at the door.
406
00:19:32,668 --> 00:19:35,931
A moron who played golf with Mitch and went to the same fraternity.
407
00:19:37,006 --> 00:19:39,023
That is so uncool.
408
00:19:39,798 --> 00:19:42,972
I mean, you're so much more qualified than Barclay is.
409
00:19:43,006 --> 00:19:45,301
Plus, you've been here since the beginning.
410
00:19:46,005 --> 00:19:47,750
You've gotta play the hand you've dealth.
411
00:19:47,785 --> 00:19:49,740
What do you suggest I do?
412
00:19:49,786 --> 00:19:51,291
Fucking sue him.
413
00:19:51,898 --> 00:19:53,132
Listen to me, Megan,
414
00:19:53,138 --> 00:19:55,432
nobody here deserves that promotion more than you.
415
00:19:55,435 --> 00:19:56,480
Nobody.
416
00:19:57,705 --> 00:20:01,350
Don't get involved in other people's bullshit.
That just gets in the way.
417
00:20:01,805 --> 00:20:05,330
You know, that's easy for you to say.
You're a member of the boys' club.
418
00:20:06,507 --> 00:20:09,183
A nice member, but a member nevertheless.
419
00:20:13,008 --> 00:20:14,202
Third rule,
420
00:20:14,208 --> 00:20:16,540
poker's not for, like, the wussy player, all right?
421
00:20:16,547 --> 00:20:19,591
Sometimes, you gotta go all in.
422
00:20:26,307 --> 00:20:28,050
Place your bet.
423
00:20:44,008 --> 00:20:46,213
Then commit to you hand.
424
00:21:05,106 --> 00:21:07,632
You scare me.
425
00:21:08,625 --> 00:21:10,861
Why do I scare you?
426
00:21:43,007 --> 00:21:45,750
The more I'm afraid of something
427
00:21:47,246 --> 00:21:50,430
the more I know I have to do it.
428
00:21:51,567 --> 00:21:54,622
I figured that out when I was a kid.
429
00:21:57,775 --> 00:22:00,991
I can lead a protected life,
430
00:22:02,056 --> 00:22:06,050
hiding away from this scary world.
431
00:22:07,625 --> 00:22:13,093
Or I could take on the things that scares me the most.
432
00:22:16,505 --> 00:22:19,653
The more it might hurt,
433
00:22:23,257 --> 00:22:26,432
the more I might die doing it,
434
00:22:29,505 --> 00:22:33,840
the more worth doing it
must be.
435
00:22:36,577 --> 00:22:38,511
I don't wanna die right now.
436
00:22:39,027 --> 00:22:40,730
Me neither.
437
00:22:54,877 --> 00:22:56,950
Do you want to try it?
438
00:23:32,408 --> 00:23:33,672
It's okay.
439
00:24:19,707 --> 00:24:20,860
Come down.
440
00:24:20,866 --> 00:24:22,332
Come up.
441
00:24:24,048 --> 00:24:26,450
Don't worry about getting dirty.
442
00:26:22,535 --> 00:26:24,031
Okay, I'm cool.
443
00:26:26,146 --> 00:26:27,981
Two reds. But I'm in. I'm in.
444
00:26:29,508 --> 00:26:31,203
What are we doing here?
Alright, alright, alright.
445
00:26:34,958 --> 00:26:36,053
Alright.
446
00:26:36,107 --> 00:26:37,321
Papi,
447
00:26:38,076 --> 00:26:40,753
we're going to smoke.
Alright, go.
448
00:26:44,007 --> 00:26:46,143
Here we go, hands.
449
00:26:46,768 --> 00:26:48,453
I'm ready.
Go.
450
00:26:49,406 --> 00:26:51,252
Oh shit! Oh man!
451
00:26:51,907 --> 00:26:55,203
My girl's a winner!
She keeps her cards close to her chest.
452
00:26:58,006 --> 00:26:59,551
I am so proud of you, man.
453
00:27:01,177 --> 00:27:04,591
You just wade out. You just wade it out, lady. You just wade it out.
454
00:27:04,625 --> 00:27:06,880
This is rent money.
455
00:27:15,995 --> 00:27:17,150
Sorry, sorry.
456
00:27:20,545 --> 00:27:21,940
That's funny. I'll sue that.
457
00:27:29,007 --> 00:27:31,341
Oh shit, little Nicky.
458
00:27:38,848 --> 00:27:41,050
I'm gonna go. I'm gonna put...
459
00:27:41,057 --> 00:27:43,541
You know what? Hey, mama.
460
00:27:43,607 --> 00:27:44,782
I win!
461
00:27:46,018 --> 00:27:49,951
Take it...
That's cool, that's cool.
462
00:27:50,578 --> 00:27:52,140
What should I've done then?
463
00:27:53,347 --> 00:27:54,971
What are you doing?
464
00:27:55,656 --> 00:27:57,353
Get the fuck off of her.
465
00:27:58,207 --> 00:27:59,490
Fuck you.
466
00:28:09,507 --> 00:28:13,352
Shut up!
Let go of her!
467
00:28:13,545 --> 00:28:15,922
Handle your bitches, man.
Oh, thank you.
468
00:28:16,006 --> 00:28:17,660
You're going down, bitch!
Okay, okay, alright.
469
00:28:19,005 --> 00:28:20,010
Ladies!
470
00:28:20,018 --> 00:28:22,372
You're going down, bitch!
Fuck you!
471
00:28:24,808 --> 00:28:26,042
Oh God!
472
00:28:27,207 --> 00:28:31,013
Fuck my mother! Fuck!
I'm so sorry. Oh shit...
473
00:28:31,597 --> 00:28:34,193
Oh it hurts. It really hurts.
Are you okay?
474
00:28:37,505 --> 00:28:39,003
I'm sorry again.
475
00:28:39,398 --> 00:28:42,062
I'm not really that kinda psycho.
It's okay.
476
00:28:43,567 --> 00:28:44,760
Sorry.
477
00:28:45,607 --> 00:28:46,673
No, you know, it's,
478
00:28:46,708 --> 00:28:47,742
it's fine.
479
00:28:47,807 --> 00:28:50,233
I'm actually kind of excited to get a black eye.
480
00:28:50,246 --> 00:28:52,120
I think that'll be cute.
I don't know why.
481
00:28:52,125 --> 00:28:53,281
It's gonna look good.
482
00:28:53,306 --> 00:28:54,520
I don't know about a black eye
483
00:28:54,525 --> 00:28:57,411
but you'll definitively have a bad bruise for about a week.
484
00:28:58,006 --> 00:28:59,250
Well, see, that's no good.
485
00:28:59,265 --> 00:29:01,270
That is not gonna look good for the premiere.
486
00:29:02,408 --> 00:29:05,313
You're going right? Are you going?
Yeah, I'm going.
487
00:29:07,308 --> 00:29:09,423
Don't worry, you'll still be cute.
488
00:29:15,908 --> 00:29:19,771
Oh my God! Looks like he got attacked by a lawn mower.
489
00:29:20,177 --> 00:29:21,981
I'm guessing a car accident.
490
00:29:22,058 --> 00:29:25,433
All that blood come outta his nose means he could have internal injuries.
491
00:29:25,535 --> 00:29:27,331
He's definitively getting in before you.
492
00:29:28,208 --> 00:29:29,700
What are you? A paramedic?
493
00:29:30,407 --> 00:29:31,411
No.
494
00:29:37,505 --> 00:29:39,563
It's like fucking Iraq in here.
495
00:29:39,898 --> 00:29:42,932
It's not fucking Iraq in here.
You haven't seen Iraq.
496
00:29:44,077 --> 00:29:46,370
Like you have?
Yeah.
497
00:29:47,005 --> 00:29:48,260
What are you talking about?
498
00:29:48,308 --> 00:29:50,403
Just what I've said.
I've been in Iraq.
499
00:29:50,458 --> 00:29:52,010
Are you a journalist?
500
00:29:52,046 --> 00:29:53,872
No. I'm in the service.
501
00:29:53,907 --> 00:29:56,563
You're in the army?
National Guard.
502
00:29:58,666 --> 00:30:00,700
What?
You've got a problem with that?
503
00:30:02,555 --> 00:30:04,163
No, I just, I...
504
00:30:04,168 --> 00:30:07,062
guess I never imagined that you...
Okay, I'll tell you what.
505
00:30:07,508 --> 00:30:10,793
While I was over here defending your country, what were you over here doing?
506
00:30:11,006 --> 00:30:14,203
What? Burning up oil driving your car to beauty saloon?
507
00:30:16,005 --> 00:30:17,040
Uh, listen,
508
00:30:17,075 --> 00:30:20,401
I never asked you to go fight George Bush's stupid fucking war, okay?
509
00:30:20,448 --> 00:30:23,682
It was my job. I don't like Bush anymore than you do.
510
00:30:23,727 --> 00:30:25,403
It's your job to kill innocent Iraqis?
511
00:30:25,467 --> 00:30:27,430
You know what? Shit.
That's a job?
512
00:30:28,365 --> 00:30:31,073
Hey, Tasha!
I'm sorry, I'm sorry.
513
00:30:32,565 --> 00:30:35,040
I don't even know why I said that.
I was...
514
00:30:35,048 --> 00:30:36,073
I'm sorry.
515
00:30:37,705 --> 00:30:38,942
Please, don't go.
516
00:30:40,626 --> 00:30:41,933
I'm sorry.
517
00:31:02,565 --> 00:31:06,200
So what's up with you eye?
Well it hurts, like fuck.
518
00:31:06,508 --> 00:31:07,542
Sorry.
519
00:31:17,288 --> 00:31:19,762
Personally, I've never seen any like it before.
520
00:31:19,806 --> 00:31:22,901
You do a girl a favor, and she ends up biting the hand that feeds her.
521
00:31:23,437 --> 00:31:24,332
What's up, Ed?
522
00:31:25,085 --> 00:31:26,782
Megan Reed made a complaint.
523
00:31:26,785 --> 00:31:30,242
She's thinking about suing Mitch for passing him before the PM promotion.
524
00:31:30,518 --> 00:31:32,081
She's gonna sue him?
525
00:31:32,158 --> 00:31:33,823
Well, she has been here long before Barclay.
526
00:31:33,825 --> 00:31:35,033
It's total bullshit, okay.
527
00:31:35,075 --> 00:31:36,340
She doesn't like the...
528
00:31:36,745 --> 00:31:38,141
Donald heard me out,
529
00:31:38,145 --> 00:31:39,333
he's totally behind me.
530
00:31:39,405 --> 00:31:40,713
She's a stupid bitch!
531
00:31:42,537 --> 00:31:43,750
Whatever!
532
00:31:54,708 --> 00:31:56,032
Go, mister man!
533
00:31:56,476 --> 00:31:58,633
Have a great time!
534
00:31:59,407 --> 00:32:01,520
Hey, Shay.
Hi!
535
00:32:01,608 --> 00:32:04,171
Jared's at the back with our neighbors.
See you, Shane.
536
00:32:04,207 --> 00:32:06,921
Thank you so much for doing this.
I appreciate it.
537
00:32:06,976 --> 00:32:08,893
Sure. And uh...
538
00:32:08,897 --> 00:32:10,462
I'm sorry
539
00:32:11,006 --> 00:32:13,010
about the other day.
No!
540
00:32:13,016 --> 00:32:15,830
I really don't want to make you uncomfortable.
541
00:32:15,868 --> 00:32:18,711
Oh no, you didn't made it.
It was me too.
542
00:32:18,716 --> 00:32:20,573
'Cause I had a part in that.
543
00:32:21,228 --> 00:32:22,753
I just uh...
544
00:32:23,415 --> 00:32:24,850
I don't know. I don't,
545
00:32:25,508 --> 00:32:27,183
I don't wanna fuck things up right now.
546
00:32:27,208 --> 00:32:28,733
You know, with Shay,
547
00:32:29,647 --> 00:32:31,842
and, you know, myself...
What makes you think
548
00:32:31,885 --> 00:32:33,430
you'd fuck things up?
549
00:32:34,607 --> 00:32:35,682
Paige,
550
00:32:37,466 --> 00:32:39,833
I mean it, I think you are an amazing woman.
551
00:32:39,878 --> 00:32:44,021
Oh, no no no. Just stop before you get to the "but".
552
00:32:45,007 --> 00:32:47,330
You're a really amazing woman,
553
00:32:47,718 --> 00:32:49,343
but you're not my type.
554
00:32:49,406 --> 00:32:51,260
You're a really amazing woman,
555
00:32:51,265 --> 00:32:52,830
but I'm in a relationship.
556
00:32:53,907 --> 00:32:55,690
I'd really love to fuck you,
557
00:32:56,768 --> 00:32:58,420
but I won't stay the night.
558
00:33:01,408 --> 00:33:02,963
I probably wouldn't.
559
00:33:07,508 --> 00:33:09,432
And I'm also the person that,
560
00:33:10,455 --> 00:33:12,290
when I get too close to someone,
561
00:33:12,297 --> 00:33:13,721
I push her away.
562
00:33:15,996 --> 00:33:19,750
And I don't trust myself enough to not do that to you.
563
00:33:21,205 --> 00:33:22,863
And I don't wanna do that to you.
564
00:33:23,405 --> 00:33:27,253
Plus, I mean it, I do think you're an amazing woman.
565
00:33:28,126 --> 00:33:29,543
And I,
566
00:33:30,076 --> 00:33:32,200
I think you could do a lot better than me.
567
00:33:33,106 --> 00:33:36,141
Thanks. That's a... nice way to put it.
568
00:33:36,206 --> 00:33:37,720
It's the truth.
569
00:33:43,008 --> 00:33:44,311
Thank you again.
570
00:33:44,405 --> 00:33:45,643
Have a good time.
571
00:33:46,128 --> 00:33:47,171
Yeah.
572
00:33:47,207 --> 00:33:48,632
I'll call you in a little bit,
573
00:33:48,638 --> 00:33:50,691
for checking how kids are doing.
574
00:33:55,406 --> 00:33:57,180
Oh hey, um...
575
00:33:57,586 --> 00:34:00,193
with everything that's going on in your life right now,
576
00:34:01,726 --> 00:34:03,351
if you need a friend,
577
00:34:04,207 --> 00:34:05,760
I'm up for that.
578
00:34:07,006 --> 00:34:08,370
I would love that.
579
00:34:17,437 --> 00:34:20,411
Well, check again.
Am I speaking another language?
580
00:34:21,035 --> 00:34:24,722
Stacey Merkin, M-E-R-K-I-N.
581
00:34:24,725 --> 00:34:26,941
Just check under Si Magazine!
582
00:34:26,976 --> 00:34:28,073
What's going on?
583
00:34:28,306 --> 00:34:31,281
Hi. I'm supposed to be interviewing Shane McCutcheon.
584
00:34:31,325 --> 00:34:33,533
I'm Stacey Merkin, from Si Magazine.
585
00:34:33,567 --> 00:34:35,563
Si Magazine's already inside in the green room.
586
00:34:35,575 --> 00:34:37,410
Who booked you?
Sophia Mancuso.
587
00:34:37,457 --> 00:34:39,921
I don't know any Sophia Mancuso and I know everybody.
588
00:34:39,955 --> 00:34:41,250
We can't help you.
589
00:34:41,306 --> 00:34:42,831
Fucking asshole!
590
00:34:43,506 --> 00:34:45,212
Hey, Max.
Hey.
591
00:34:45,307 --> 00:34:47,552
What is it that you wanted to talk to me about?
592
00:34:47,806 --> 00:34:49,931
I'm here to back up Megan Reed.
593
00:34:50,506 --> 00:34:51,751
What do you mean?
594
00:34:52,385 --> 00:34:55,672
I know for a fact that Mitch doesn't support women.
595
00:34:55,705 --> 00:34:58,520
And that he routinely discriminates against female employees.
596
00:34:58,606 --> 00:34:59,852
How do you know that?
597
00:35:00,307 --> 00:35:02,083
What evidence are you offering
598
00:35:02,086 --> 00:35:04,401
to substantiate Megan's accusation?
599
00:35:06,007 --> 00:35:07,453
Because he did it to me.
600
00:35:36,378 --> 00:35:38,231
Shane! Over here!
601
00:35:39,087 --> 00:35:42,841
Oh my God!
Oh my God...
602
00:35:46,008 --> 00:35:49,051
What does that mean, "You're looking very Shane today"?
603
00:35:49,087 --> 00:35:50,370
Fuck, if I know.
604
00:35:53,518 --> 00:35:54,552
You've got to come on in.
605
00:35:54,605 --> 00:35:56,540
Oh, come with me.
Oh, sorry, you have to stay here.
606
00:35:56,587 --> 00:35:58,620
They're gonna come in. They're gonna come in.
Oh really?
607
00:35:58,656 --> 00:36:00,621
That is so rude!
608
00:36:18,505 --> 00:36:20,022
This is crazy.
609
00:36:21,325 --> 00:36:23,482
This sucks. Okay,
610
00:36:23,485 --> 00:36:25,181
enough. Sorry.
611
00:36:25,277 --> 00:36:27,232
You wanna go in?
Let's go on in.
612
00:36:27,306 --> 00:36:30,452
Shane! Shane, hi!
It's Stacey Merkin.
613
00:36:30,488 --> 00:36:33,092
I was supposed to interview you.
Are you the vagina wig?
614
00:36:34,107 --> 00:36:35,652
Alright, time to go, m'am.
615
00:36:36,005 --> 00:36:37,203
Hi!
616
00:36:38,655 --> 00:36:39,893
The Chart.
617
00:36:39,906 --> 00:36:42,931
Yeah, Alice, you know.
Pretty dress.
618
00:36:44,905 --> 00:36:45,742
Sorry.
619
00:36:51,457 --> 00:36:52,650
Debbie,
620
00:36:53,136 --> 00:36:56,771
do you think it's terrible the two of us in here along together?
621
00:36:57,858 --> 00:36:59,673
No, I don't think it's terrible.
622
00:36:59,675 --> 00:37:02,260
I think that she was the one that stood you up.
623
00:37:03,107 --> 00:37:04,900
And you've done nothing wrong.
624
00:37:08,107 --> 00:37:10,350
I think I'm supposed to be completely broken-hearted
625
00:37:10,357 --> 00:37:12,952
'cause she doesn't care enough about our relationship that she turned down
626
00:37:13,446 --> 00:37:15,282
at a stupid interview with some...
Thank you.
627
00:37:15,285 --> 00:37:16,872
... no name celebrity.
628
00:37:18,697 --> 00:37:20,702
The truth is I'm actually
629
00:37:22,086 --> 00:37:26,101
in a very beautiful place with you and
630
00:37:27,945 --> 00:37:30,551
and there's a fire and
631
00:37:30,557 --> 00:37:31,731
good wine
632
00:37:32,097 --> 00:37:33,322
and
633
00:37:37,066 --> 00:37:39,241
I think the reason why I feel guilty
634
00:37:39,246 --> 00:37:41,221
is that I really wanna kiss you.
635
00:37:42,038 --> 00:37:43,191
You do?
636
00:37:48,028 --> 00:37:49,531
A lot.
637
00:37:53,706 --> 00:37:55,040
So kiss me.
638
00:38:41,306 --> 00:38:43,393
I'm sorry. I...
639
00:38:45,305 --> 00:38:47,031
I really want you.
640
00:38:47,905 --> 00:38:50,240
But I think that's...
What?
641
00:38:50,255 --> 00:38:52,832
I feel terrible. I just, I,
642
00:38:52,906 --> 00:38:55,480
I can't cheat on Stacey like this, I've got uh...
643
00:38:56,586 --> 00:38:58,260
I'll talk to her.
644
00:38:58,627 --> 00:39:00,501
And I'll tell her that it's just
645
00:39:00,506 --> 00:39:02,580
over. And then...
646
00:39:03,155 --> 00:39:04,871
I owe her that.
647
00:39:04,976 --> 00:39:07,291
I am so crazy about you.
648
00:39:08,517 --> 00:39:09,981
You are?
649
00:39:15,187 --> 00:39:16,353
Oh fuck!
650
00:39:17,167 --> 00:39:18,991
I have to, uh,
651
00:39:18,995 --> 00:39:21,303
I have to talk to you about something.
652
00:39:21,408 --> 00:39:22,562
What?
653
00:39:25,708 --> 00:39:27,632
I've been lying to you,
654
00:39:27,676 --> 00:39:30,912
and I've done something that's very dishonest,
655
00:39:31,007 --> 00:39:33,442
and I'm very, very, very sorry.
656
00:39:34,307 --> 00:39:36,872
I hope that
657
00:39:37,585 --> 00:39:40,641
if you can let me explain all the crazy reasons
658
00:39:40,685 --> 00:39:42,470
why I've done this that
659
00:39:43,507 --> 00:39:45,470
it won't be too late
660
00:39:46,015 --> 00:39:47,242
for us.
661
00:39:51,427 --> 00:39:54,061
There's no such thing as "too late".
662
00:39:55,136 --> 00:39:57,103
And I really believe that.
663
00:39:57,107 --> 00:39:58,180
Truly.
664
00:39:58,206 --> 00:40:01,101
Just tell me.
Just talk to me.
665
00:40:01,208 --> 00:40:03,851
I mean, whatever you've done...
I'm so sorry...
666
00:40:03,897 --> 00:40:05,320
What?
667
00:40:05,415 --> 00:40:06,520
I can...
668
00:40:06,607 --> 00:40:08,581
Yeah?
Lindsey?
669
00:40:08,615 --> 00:40:10,281
Lindsey, are you in there?
670
00:40:11,676 --> 00:40:13,432
Shit! Where is my shirt?
671
00:40:13,505 --> 00:40:14,973
Over here.
672
00:40:15,508 --> 00:40:18,213
It's okay, honey. I'm just, I'm getting out of the shower.
673
00:40:18,215 --> 00:40:19,980
There's water everywhere.
674
00:40:20,025 --> 00:40:22,222
Sweetie, I'm so sorry.
I'll be there in 2 seconds.
675
00:40:22,227 --> 00:40:24,441
I'm so sorry and I did a stupid mistake.
What the fuck is she doing here?!
676
00:40:24,445 --> 00:40:26,032
I didn't mean to...
It's okay.
677
00:40:26,106 --> 00:40:28,353
What are you doing here!
Oh my God!
678
00:40:28,407 --> 00:40:30,443
I'm so sorry.
You're crazy!
679
00:40:35,808 --> 00:40:37,420
Schecter...
Hello,
680
00:40:37,468 --> 00:40:40,680
Merkin.
Stacey, this is my friend
681
00:40:40,708 --> 00:40:42,992
I was telling you about.
This is Debbie Oxnard.
682
00:40:43,007 --> 00:40:47,423
No, this is Jennifer fucking Schecter, the lunatic whose book I reviewed.
683
00:40:47,505 --> 00:40:48,881
What?
684
00:40:50,556 --> 00:40:53,630
That's actually what I was about to
685
00:40:53,637 --> 00:40:55,160
explain.
686
00:40:55,207 --> 00:40:57,432
What could you possibly say?
687
00:40:58,506 --> 00:41:00,820
I don't know. This is gonna sound so...
688
00:41:06,007 --> 00:41:09,973
I thought that if I could prove that you weren't a saint,
689
00:41:10,596 --> 00:41:14,193
and I thought that if I could make you sleep with me
690
00:41:14,208 --> 00:41:16,203
that it would prove that all those really
691
00:41:16,218 --> 00:41:19,533
horrible, mean things that Stacey said about me
692
00:41:19,538 --> 00:41:22,901
and my experiences and the way I turned out...
693
00:41:22,935 --> 00:41:27,032
wouldn't be true.
What the fuck are you talking about?!
694
00:41:27,105 --> 00:41:28,852
I thought that if I could
695
00:41:28,856 --> 00:41:32,341
make you into a liar and a cheat
696
00:41:32,357 --> 00:41:34,613
like me... But you know,
697
00:41:34,658 --> 00:41:36,451
the thing is, you're not.
698
00:41:36,506 --> 00:41:38,852
I mean, you're right about that, Stacey.
699
00:41:41,516 --> 00:41:43,023
You're a saint.
700
00:41:46,507 --> 00:41:48,290
I'm so sorry.
701
00:41:49,376 --> 00:41:50,572
You're not,
702
00:41:50,635 --> 00:41:52,213
you're not a student.
703
00:41:54,816 --> 00:41:56,013
No.
704
00:41:57,436 --> 00:41:59,353
Fucking manatees.
705
00:41:59,578 --> 00:42:02,890
The manatees are a little bit true 'cause I...
706
00:42:02,935 --> 00:42:05,660
I did write a story about...
Sounder?
707
00:42:05,735 --> 00:42:09,562
That's not my dog.
I adopted him from a rescue.
708
00:42:11,578 --> 00:42:13,681
Did you sleep with her?
No.
709
00:42:13,706 --> 00:42:15,631
No. I gotta get...
710
00:42:17,708 --> 00:42:19,252
I gotta get out of here.
711
00:42:20,507 --> 00:42:21,930
How could you do that?
712
00:42:22,957 --> 00:42:23,821
Fuck!
713
00:42:25,086 --> 00:42:27,350
How can anybody do something like that.
714
00:42:27,955 --> 00:42:29,582
I know, it's crazy.
715
00:42:33,006 --> 00:42:36,413
Just stay the fuck away from us.
716
00:42:53,308 --> 00:42:55,520
Ugh, that movie bit ass.
717
00:42:55,607 --> 00:42:58,582
You know what? I need a new haircut, and I've just stopped wearing ties.
718
00:42:58,617 --> 00:43:01,301
But that was an amazing flop back then when she had the river.
719
00:43:01,306 --> 00:43:02,703
God, look at that.
720
00:43:02,808 --> 00:43:03,672
Hey.
721
00:43:03,708 --> 00:43:06,510
Wow, you look...
... Very Shane today?
722
00:43:06,558 --> 00:43:07,692
Fuck you.
723
00:43:07,767 --> 00:43:09,713
Fuck everyone. Let's play poker.
724
00:43:12,007 --> 00:43:13,422
Shane?
Yes?
725
00:43:13,507 --> 00:43:15,051
There's somebody I think you should meet.
726
00:43:17,008 --> 00:43:18,240
Saskia?
727
00:43:18,897 --> 00:43:21,272
I would like to introduce you to Shane.
728
00:43:21,725 --> 00:43:24,543
I've been told I'm looking very Shane today.
729
00:43:24,607 --> 00:43:26,561
Well, I would consider that as a compliment.
730
00:43:26,607 --> 00:43:27,880
Thank you.
731
00:43:31,608 --> 00:43:32,962
Shit, um...
732
00:43:33,137 --> 00:43:34,591
I'm gonna take this.
733
00:43:34,675 --> 00:43:37,263
Thanks, Burg.
So, it was nice to meet you.
734
00:43:37,706 --> 00:43:38,680
Hello.
735
00:43:39,025 --> 00:43:42,933
Oh hey! I'm really sorry to bother you.
I just
736
00:43:42,996 --> 00:43:44,602
thought I would get your voice mail.
737
00:43:46,557 --> 00:43:49,163
Shay woke up from a bad dream.
Can I talk to him?
738
00:43:52,098 --> 00:43:53,042
Hello?
739
00:43:53,106 --> 00:43:56,432
Hey little man.
I hear you had a bad dream...
740
00:43:57,008 --> 00:43:58,200
Yeah.
741
00:43:58,815 --> 00:44:00,483
You want me to come and get you?
742
00:44:00,558 --> 00:44:02,251
No, I'm okay.
743
00:44:02,508 --> 00:44:03,741
You're sure?
744
00:44:04,288 --> 00:44:07,173
I would like to bed now.
Yeah, if you want.
745
00:44:10,837 --> 00:44:13,122
Yeah, he's gonna go back to bed.
746
00:44:13,507 --> 00:44:15,331
He just needed to hear your voice.
747
00:44:15,388 --> 00:44:16,503
Should I
748
00:44:16,507 --> 00:44:20,391
come in? I mean, I can try to get out of here.
No, don't worry. He's fine.
749
00:44:20,707 --> 00:44:22,812
You just have a good time, okay?
750
00:44:22,906 --> 00:44:25,453
Okay. Bye.
Bye.
751
00:44:35,005 --> 00:44:37,362
We were together for 5 years.
752
00:44:37,368 --> 00:44:38,563
In New York.
753
00:44:41,066 --> 00:44:42,912
She was hot
754
00:44:43,967 --> 00:44:46,400
but her career stopped
755
00:44:46,435 --> 00:44:48,592
and mine took off.
756
00:44:48,638 --> 00:44:50,590
So why did it end?
757
00:44:51,628 --> 00:44:53,143
I got famous,
758
00:44:53,187 --> 00:44:54,990
and she wanted to be the star.
759
00:44:55,947 --> 00:44:57,191
Tina and I,
760
00:44:59,687 --> 00:45:02,280
Tina and I were together for
761
00:45:06,558 --> 00:45:07,612
eight years.
762
00:45:08,146 --> 00:45:09,632
But then
763
00:45:10,286 --> 00:45:14,061
then a lot changed
after she had the baby.
764
00:45:14,068 --> 00:45:16,141
So much changed.
Wait, wait, wait.
765
00:45:16,187 --> 00:45:17,733
Tina had a baby?
766
00:45:17,776 --> 00:45:21,461
Oh no, we, we had a ba... a baby.
767
00:45:21,508 --> 00:45:23,560
Me and Tina.
You and Tina together?
768
00:45:23,606 --> 00:45:24,413
Yes.
769
00:45:26,038 --> 00:45:29,940
A toodle, she's little.
Angelica, she's almost 2.
770
00:45:32,705 --> 00:45:34,003
An
771
00:45:34,088 --> 00:45:36,301
gelica
772
00:45:36,308 --> 00:45:38,531
Angelica...
Angelica.
773
00:45:40,706 --> 00:45:42,843
That is pretty.
Thank you.
774
00:45:42,876 --> 00:45:44,390
She's beautiful.
775
00:45:48,255 --> 00:45:49,822
I don't like kids.
776
00:45:50,345 --> 00:45:51,240
What?
777
00:45:53,097 --> 00:45:55,082
I don't like kids.
778
00:45:58,826 --> 00:46:00,132
Wow...
779
00:46:02,268 --> 00:46:03,500
WOW...
780
00:46:04,095 --> 00:46:05,680
I'm sorry.
781
00:46:05,686 --> 00:46:07,173
I don't.
782
00:46:11,348 --> 00:46:13,463
They need too much attention.
783
00:46:14,508 --> 00:46:16,380
They get in the way of work,
784
00:46:17,486 --> 00:46:18,852
of sex.
785
00:46:20,587 --> 00:46:21,791
They're a hassle.
786
00:46:24,118 --> 00:46:27,833
Can I get you ladies anything else?
No, just the check. Thanks.
787
00:46:27,838 --> 00:46:28,933
Thank you.
788
00:46:36,905 --> 00:46:39,090
'Cause I love her.
It's just, you know,
789
00:46:39,125 --> 00:46:41,050
I think she's just used to having housekeepers,
790
00:46:41,056 --> 00:46:43,150
people looking after like everything.
791
00:46:43,207 --> 00:46:44,670
Yeah, I know, I get that.
792
00:46:45,176 --> 00:46:47,013
What's the deal with you and Papi though?
793
00:46:50,448 --> 00:46:53,341
I, I was at... Long Beach,
794
00:46:53,347 --> 00:46:55,061
and I just come out,
795
00:46:55,568 --> 00:46:57,471
and I went to The Palms.
796
00:46:59,495 --> 00:47:01,492
And of course Papi tried to pick me up.
797
00:47:01,535 --> 00:47:02,411
Yeah.
798
00:47:02,505 --> 00:47:05,153
So we hooked up for one night and uh...
799
00:47:07,095 --> 00:47:09,300
that was just terrible.
Oh really?
800
00:47:09,415 --> 00:47:11,170
You had bad sex with Papi?
Oh yeah!
801
00:47:11,176 --> 00:47:13,052
There was like no chemistry.
802
00:47:15,028 --> 00:47:16,682
I mean she's not my type.
803
00:47:16,725 --> 00:47:18,523
I don't know you had a type.
804
00:47:19,158 --> 00:47:21,070
I just like girls who are girls.
805
00:47:23,608 --> 00:47:25,700
You know, it's all good though 'cause
806
00:47:26,075 --> 00:47:27,890
me and Papi we became best friends.
807
00:47:27,898 --> 00:47:29,903
She's the best friend anybody could have.
808
00:47:30,007 --> 00:47:32,133
Yeah, yeah. That's for sure.
She's got your back.
809
00:47:32,136 --> 00:47:33,721
Yeah.
Definitively.
810
00:47:35,418 --> 00:47:36,971
So you like girly girls, huh?
811
00:47:39,226 --> 00:47:40,920
Yeah.
You like my dress?
812
00:47:41,715 --> 00:47:44,303
You're fucking with me?
It's pretty, right?
813
00:47:44,307 --> 00:47:45,722
It's pink,
814
00:47:46,167 --> 00:47:47,333
feminine.
815
00:47:51,008 --> 00:47:53,500
Yeah, that's cute.
Yeah. Glad you'd like it.
816
00:47:57,258 --> 00:47:59,422
You were touching my right nipple...
817
00:47:59,425 --> 00:48:00,581
and I...
818
00:48:01,405 --> 00:48:02,763
Oh, excuse-me.
819
00:48:02,795 --> 00:48:05,132
Yeah?
Is that your friend on the poster?
820
00:48:05,175 --> 00:48:06,222
Yes.
821
00:48:06,267 --> 00:48:09,130
We were just wandering if you could settle a little wager for us.
822
00:48:09,175 --> 00:48:10,120
Sure.
823
00:48:10,198 --> 00:48:12,341
Does she prefer to sleep with boys or girls?
824
00:48:12,408 --> 00:48:13,811
Boys.
Actually,
825
00:48:13,847 --> 00:48:16,952
she plays on the whole girls team.
Oh damnit!
826
00:48:17,057 --> 00:48:18,500
Catherine Rothberg.
827
00:48:18,708 --> 00:48:20,002
Oh! Hi.
828
00:48:20,045 --> 00:48:21,952
I hate to take your money, Miles.
That's way too easy.
829
00:48:22,005 --> 00:48:24,190
Miles Jewell.
He's canadian.
830
00:48:24,205 --> 00:48:25,813
Helena Peabody.
831
00:48:25,818 --> 00:48:27,803
That's a pleasure.
Ooh, double or nothing.
832
00:48:27,845 --> 00:48:29,862
Guess that accent.
Australian.
833
00:48:30,226 --> 00:48:32,322
Middle Sex.
London.
834
00:48:32,408 --> 00:48:33,553
Sussex.
835
00:48:34,667 --> 00:48:38,133
I have a house near Midhurst.
It's big, it's old, it's freezing in the winter
836
00:48:38,206 --> 00:48:39,071
and I hate it.
837
00:48:39,127 --> 00:48:41,712
I'm sorry.
So what's your story?
838
00:48:41,758 --> 00:48:43,952
Hundred box say, she has a boyfriend who's an architect.
839
00:48:44,057 --> 00:48:45,903
Oh no, movie producer, definitively.
840
00:48:46,008 --> 00:48:48,463
What? Do you just bet on everything?
841
00:48:48,506 --> 00:48:49,790
Everything.
Everything.
842
00:48:49,886 --> 00:48:51,341
So, what's the verdict?
843
00:48:51,357 --> 00:48:54,852
Currently single, but a life long play on Shane's team.
844
00:48:56,048 --> 00:48:57,720
I hate to loose.
845
00:49:02,918 --> 00:49:05,073
We were just on our way to my private power game
846
00:49:05,128 --> 00:49:06,811
and we were wandering if you'd like to join us.
847
00:49:06,816 --> 00:49:10,180
I'd love to come. I mean, I've heard that's a great game.
848
00:49:10,706 --> 00:49:12,950
Well, I have to warn you, it's not for the fane of heart.
849
00:49:13,005 --> 00:49:14,872
I'm feeling lucky tonight.
850
00:49:20,506 --> 00:49:21,341
Hey.
851
00:49:22,088 --> 00:49:24,050
She went down around 9.
852
00:49:24,107 --> 00:49:25,500
How was your date?
853
00:49:26,078 --> 00:49:27,200
It sucked.
854
00:49:27,745 --> 00:49:29,712
Ooh, I'm sorry.
855
00:49:32,046 --> 00:49:32,953
Good night.
856
00:49:33,458 --> 00:49:36,613
I, I did it by the way.
857
00:49:37,208 --> 00:49:39,640
I broke it off with Hazel.
858
00:49:42,665 --> 00:49:43,562
Good.
859
00:50:24,507 --> 00:50:26,290
I asked them to change over the theater.
860
00:50:29,298 --> 00:50:30,863
Oh my godness!
861
00:50:36,598 --> 00:50:38,700
My God!
It's good to see you.
862
00:50:43,505 --> 00:50:45,143
Have a seat.
Thank you.
863
00:50:46,297 --> 00:50:49,530
Can you sign here, Miss Peabody?
Oh, thank you.
864
00:50:50,508 --> 00:50:51,691
You're not playing?
865
00:50:53,037 --> 00:50:55,593
Take it easy, okay?
I forgot to tell you the last rule.
866
00:50:56,385 --> 00:50:58,022
The house always wins.
867
00:50:59,506 --> 00:51:01,610
Let's do this.
Let's do it.
868
00:51:07,505 --> 00:51:08,240
Hey.
869
00:51:12,507 --> 00:51:14,881
You left the party?
Yeah, uh,
870
00:51:14,927 --> 00:51:18,472
I'm not in this much.
I made my grandmother a meatloaf.
871
00:51:18,505 --> 00:51:20,010
It sounds nice.
872
00:51:23,047 --> 00:51:25,383
I don't think I've actually ate anything tonight.
873
00:51:26,728 --> 00:51:28,223
Would you like some meatloaf?
874
00:51:33,098 --> 00:51:34,431
Let's see it!
875
00:52:12,605 --> 00:52:14,480
You know, I just need to
876
00:52:14,965 --> 00:52:17,541
take things kinda slow.
You know?
877
00:52:19,045 --> 00:52:21,883
Okay, slow is good.
Let's move slow.
878
00:52:22,506 --> 00:52:24,022
I can do slow, so...
879
00:52:25,265 --> 00:52:27,133
Phyllis...
Alice...
880
00:52:27,206 --> 00:52:28,583
I told Leonard about this,
881
00:52:28,607 --> 00:52:30,790
I told him I wanted a divorce.
882
00:52:39,706 --> 00:52:41,052
I don't do drama.
883
00:52:41,107 --> 00:52:43,531
Obviously there's something you need to work out.
884
00:52:44,005 --> 00:52:45,373
I'll see you around.
885
00:52:52,507 --> 00:52:53,640
Hi.
886
00:52:53,705 --> 00:52:55,141
I'm sorry.
887
00:52:56,728 --> 00:52:58,453
Can we try again?
888
00:53:00,416 --> 00:53:01,782
Come in.
889
00:53:11,205 --> 00:53:12,312
I'm all in.
890
00:53:15,007 --> 00:53:16,013
I call.
891
00:53:17,217 --> 00:53:19,252
I'll take your 50.000.
892
00:53:19,506 --> 00:53:21,360
50.000 dollars?
893
00:53:21,405 --> 00:53:23,093
Yeah, that's what you signed up for.
894
00:53:23,708 --> 00:53:27,023
I had no idea it was quite that much.
895
00:53:27,107 --> 00:53:28,481
Well, it's too late now.
896
00:53:31,005 --> 00:53:32,122
Let's see your cards.
897
00:53:35,056 --> 00:53:37,393
As you americans like to say,
898
00:53:38,005 --> 00:53:39,312
read them
899
00:53:39,976 --> 00:53:41,823
and weep.
900
00:54:01,446 --> 00:54:03,340
Oh my God...
901
00:54:04,805 --> 00:54:08,292
Catherine, I haven't been entirely forthcoming about my
902
00:54:08,296 --> 00:54:10,123
financial situation. I mean,
903
00:54:11,007 --> 00:54:12,860
it's a little embarassing, actually.
904
00:54:12,895 --> 00:54:14,583
But my mother and I, we had this
905
00:54:14,587 --> 00:54:16,551
slight disagreement and I can't
906
00:54:16,585 --> 00:54:19,750
for the time being get my hands on the family holding.
907
00:54:21,308 --> 00:54:22,551
I can't pay
908
00:54:22,557 --> 00:54:24,282
my debt, Catherine.
909
00:54:24,327 --> 00:54:27,672
I know, I had lunch with your mother two weeks ago in Monaco.
910
00:54:27,676 --> 00:54:28,921
Look,
911
00:54:29,445 --> 00:54:31,910
this is the key to my presidential suite.
912
00:54:32,006 --> 00:54:33,992
Meet me Wednesday night at 8.
913
00:54:34,508 --> 00:54:38,070
I'm sorry to hear about you financial problems, but don't worry,
914
00:54:38,118 --> 00:54:40,671
there's more than on way to pay off a debt.
915
00:54:42,007 --> 00:54:43,800
You should have listen to you friend,
916
00:54:44,238 --> 00:54:47,003
everybody knows the house always wins.
66130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.