All language subtitles for The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E03-E04.200306-NEXT-tvND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,827 --> 00:00:15,394 Here you go. 2 00:00:16,531 --> 00:00:19,174 Why do you want to see her student record? 3 00:00:19,679 --> 00:00:20,543 Hey. 4 00:00:20,544 --> 00:00:21,987 Jinah. 5 00:00:22,833 --> 00:00:24,540 Don't go overboard. 6 00:00:24,966 --> 00:00:26,675 I know Yuri more than you do. 7 00:00:28,754 --> 00:00:30,949 You think you are at her level just because she hangs out with you? 8 00:00:31,717 --> 00:00:32,767 What? 9 00:00:47,801 --> 00:00:49,992 [ The Temperature of Language: Our Nineteen ] 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,420 [ Dirty Rumors About Me ] 11 00:00:58,124 --> 00:00:58,896 Hey. 12 00:00:58,897 --> 00:01:00,564 She's Kim Yeonji from class 7. 13 00:01:00,564 --> 00:01:03,013 I heard that she's dating with her teacher. 14 00:01:03,013 --> 00:01:04,038 Oh, that girl. 15 00:01:04,038 --> 00:01:05,263 I know. Everyone knows. 16 00:01:05,263 --> 00:01:07,309 Somebody saw the couple from the cinema. 17 00:01:07,310 --> 00:01:08,805 Really? 18 00:01:08,806 --> 00:01:11,300 She's flirting with her teacher to get good student records. 19 00:01:11,300 --> 00:01:12,152 You didn't know that? 20 00:01:12,152 --> 00:01:13,401 For student records? 21 00:01:13,968 --> 00:01:15,119 She's really crazy. 22 00:01:15,119 --> 00:01:17,006 The teacher is crazy too. 23 00:01:17,386 --> 00:01:18,584 He's an adult. 24 00:01:18,585 --> 00:01:21,494 Anyway, there's always a girl like her wherever you go. 25 00:01:21,888 --> 00:01:25,733 Should I flirt with my teacher to get a good student record? 26 00:01:25,733 --> 00:01:27,652 It's gross. 27 00:01:28,046 --> 00:01:29,546 Excuse me... 28 00:01:30,460 --> 00:01:32,255 I know Yeonji. 29 00:01:32,979 --> 00:01:34,727 She's not that type of girl. 30 00:01:34,728 --> 00:01:37,029 And the teacher seems nice too. 31 00:01:38,172 --> 00:01:40,332 Let's not spread unfounded rumors. 32 00:01:41,612 --> 00:01:43,647 There are many other students here and they might hear us. 33 00:01:44,292 --> 00:01:45,487 Hey. 34 00:01:45,851 --> 00:01:47,416 What do you mean by she's not that type of girl? 35 00:01:50,615 --> 00:01:54,503 There are many rumors in school. 36 00:01:57,422 --> 00:02:00,637 Isn't he the guy who asked Jinah out? 37 00:02:08,083 --> 00:02:09,848 Do you still talk to him? 38 00:02:10,186 --> 00:02:11,714 Are you guys going to date? 39 00:02:16,066 --> 00:02:18,484 I'm out of his league. 40 00:02:19,205 --> 00:02:20,709 His visual is not my type either. 41 00:02:21,127 --> 00:02:23,296 He doesn't have an awesome personality. 42 00:02:31,235 --> 00:02:33,017 However, 43 00:02:33,243 --> 00:02:36,535 no one expects, 44 00:02:37,389 --> 00:02:38,963 that the dirty rumors are about them. 45 00:02:47,378 --> 00:02:50,318 [ What's up? ] 46 00:02:50,318 --> 00:02:53,399 [ I have to study. I'm in 12th grade ] 47 00:02:53,399 --> 00:02:58,150 [ 12th grade should eat well too. Let's eat something, you can study after that ] 48 00:02:58,850 --> 00:03:04,351 [ Hmm...Shall we? Ok. I have to eat ] 49 00:03:08,171 --> 00:03:09,188 Yuri. 50 00:03:09,239 --> 00:03:11,611 I'm going out for dinner. 51 00:03:13,973 --> 00:03:15,006 Ok. 52 00:03:29,239 --> 00:03:33,995 [ Jinah will brag about being asked out by a guy. It makes me crazy ] 53 00:03:33,995 --> 00:03:38,268 [ Yuri I don't understand why you sat next to her in school ] 54 00:03:38,268 --> 00:03:42,020 [ Exactly. Yuri, are you close with Jinah? ] 55 00:03:42,020 --> 00:03:44,997 [ No way. Are you, Yuri? ] 56 00:03:50,017 --> 00:03:54,650 [ Jinah asked me to sit with her since she knows no one in class except me ] 57 00:03:54,800 --> 00:03:57,835 [ I thought I was going to sit next to you since we are in the same class again ] 58 00:03:59,368 --> 00:04:03,161 [ Sorry. I feel bad to see Jinah stay alone ] 59 00:04:03,892 --> 00:04:07,339 [ You are too nice ] 60 00:04:16,625 --> 00:04:18,315 Can you give me a minute? 61 00:04:26,371 --> 00:04:27,366 Hey. 62 00:04:27,712 --> 00:04:29,355 Why don't you say it to Jinah? 63 00:04:30,940 --> 00:04:31,902 What? 64 00:04:31,902 --> 00:04:33,435 The guy who asked Jinah out. 65 00:04:33,436 --> 00:04:35,100 I heard that he asked you out last week and you dumped him. 66 00:04:37,257 --> 00:04:39,180 How do you know that? 67 00:04:39,180 --> 00:04:40,720 Does that matter? 68 00:04:40,725 --> 00:04:43,655 They are doing this to take revenge on you. 69 00:04:44,525 --> 00:04:46,982 She's going to get hurt because of you. 70 00:04:48,644 --> 00:04:50,978 You should have told her the truth! 71 00:04:52,700 --> 00:04:54,061 What about you? 72 00:04:54,062 --> 00:04:55,058 What about me? 73 00:04:55,059 --> 00:04:57,066 Why don't you say it to Jinah yourself? 74 00:04:57,490 --> 00:04:59,827 You can't tell her the truth because you are scared that she will get hurt. 75 00:05:00,486 --> 00:05:02,445 Same here, Chansol. 76 00:05:03,227 --> 00:05:05,327 Jinah looks so happy. 77 00:05:05,327 --> 00:05:08,887 Jinah, I dumped him when he asked me out. 78 00:05:08,887 --> 00:05:10,362 Can you say it to her? 79 00:05:10,423 --> 00:05:11,823 I mean... 80 00:05:11,922 --> 00:05:12,764 Also. 81 00:05:13,512 --> 00:05:14,891 Why do you blame me? 82 00:05:15,313 --> 00:05:17,040 How can you say that? 83 00:05:17,610 --> 00:05:19,560 Jinah is going to get hurt because of those guys. 84 00:05:19,561 --> 00:05:20,974 Why do you blame me? 85 00:05:20,974 --> 00:05:23,407 I didn't ask them to hurt Jinah. 86 00:05:23,407 --> 00:05:24,391 I didn't know it. 87 00:05:24,392 --> 00:05:25,818 What did I do wrong? 88 00:05:31,828 --> 00:05:33,178 I'm sorry. 89 00:05:34,245 --> 00:05:36,638 I just got so upset. 90 00:05:36,993 --> 00:05:38,793 I'm sorry for blaming you. 91 00:05:38,794 --> 00:05:40,079 I'm sorry. 92 00:05:43,909 --> 00:05:47,383 That little fool got so excited after he asked her out. 93 00:05:48,137 --> 00:05:51,039 I don't know what to say to her because I don't want to hurt her. 94 00:05:52,376 --> 00:05:54,141 What can we do? 95 00:05:57,657 --> 00:05:58,952 Jinah! 96 00:05:59,528 --> 00:06:01,033 It's... 97 00:06:08,764 --> 00:06:10,048 Jinah! 98 00:06:10,172 --> 00:06:11,295 I'm sorry. 99 00:06:11,517 --> 00:06:12,869 I knew it just now. 100 00:06:13,451 --> 00:06:15,318 I came here to tell you. 101 00:06:15,319 --> 00:06:16,296 Did you have fun? 102 00:06:18,491 --> 00:06:20,392 It must have been funny, 103 00:06:20,393 --> 00:06:22,501 to see me getting so excited not knowing that I was fooled. 104 00:06:22,924 --> 00:06:23,946 Was it funny? 105 00:06:25,000 --> 00:06:26,240 Isn't it cute? 106 00:06:26,834 --> 00:06:28,449 Why are you doing this? 107 00:06:28,899 --> 00:06:30,238 Woo Jinah. 108 00:06:30,239 --> 00:06:31,479 She's a bit annoying. 109 00:06:32,246 --> 00:06:34,326 Since Yuri is nice to her, 110 00:06:34,326 --> 00:06:36,153 she thinks she's somebody. 111 00:06:37,240 --> 00:06:38,643 I now get it. 112 00:06:39,182 --> 00:06:41,130 It didn't make sense from the first place. 113 00:06:42,304 --> 00:06:44,518 I think I made a mistake, thinking that someone actually liked me. 114 00:06:44,519 --> 00:06:46,514 I forgot who I am. 115 00:06:48,281 --> 00:06:51,375 There's no way a guy will like me when there's a girl like Yuri next to me. 116 00:06:53,004 --> 00:06:55,590 She's level 1 type of girl. 117 00:06:57,489 --> 00:06:59,545 I'm level 5. 118 00:07:00,521 --> 00:07:01,936 Jinah. 119 00:07:02,351 --> 00:07:04,189 How can you say that to yourself? 120 00:07:04,899 --> 00:07:06,562 Do you classify people in levels? 121 00:07:07,347 --> 00:07:09,075 Level 1 life? 122 00:07:09,075 --> 00:07:10,635 And you are level 5? 123 00:07:11,729 --> 00:07:13,398 Then, what level am I? 124 00:07:14,045 --> 00:07:15,624 Level 6? 125 00:07:20,525 --> 00:07:21,630 Hey. 126 00:07:22,386 --> 00:07:23,547 Are you crying? 127 00:07:24,605 --> 00:07:26,590 Oh my... 128 00:07:29,615 --> 00:07:32,270 Please stop crying. 129 00:07:33,470 --> 00:07:35,065 What do you know? 130 00:07:35,505 --> 00:07:37,930 Nobody will understand how I feel. Even Yuri and you. 131 00:07:39,266 --> 00:07:41,071 Beautiful girl like Yuri, 132 00:07:42,292 --> 00:07:45,812 and popular class present like you would never understand me. 133 00:07:47,577 --> 00:07:50,147 I'm the ordinary, invisible girl in class. 134 00:07:51,396 --> 00:07:53,856 Sometimes, even the teacher gets my name confused. 135 00:07:54,810 --> 00:07:56,770 Even if I disappear, nobody would notice it. 136 00:07:56,770 --> 00:07:58,270 I'm invisible. 137 00:08:01,382 --> 00:08:02,877 That's me. 138 00:08:08,140 --> 00:08:09,555 No, Jinah. 139 00:08:09,963 --> 00:08:11,601 If you disappear, 140 00:08:12,097 --> 00:08:15,206 1200 students in Haemil High School will notice it. 141 00:08:16,855 --> 00:08:18,250 What? 142 00:08:18,699 --> 00:08:19,894 What are you talking about? 143 00:08:19,894 --> 00:08:21,624 All the students would know. 144 00:08:21,949 --> 00:08:26,082 Since I'm going to make a big fuss to look for you. 145 00:08:27,355 --> 00:08:29,120 I'm going to ask everyone where my friend Jinah is. 146 00:08:33,107 --> 00:08:36,182 So please stop saying about levels. 147 00:08:37,532 --> 00:08:39,322 Don't say you are invisible. 148 00:08:40,143 --> 00:08:41,694 Don't say that again. 149 00:08:42,714 --> 00:08:44,834 You have your own charms. 150 00:08:45,990 --> 00:08:47,270 Got it? 151 00:08:54,657 --> 00:08:56,597 And please stop crying. 152 00:08:57,738 --> 00:09:00,122 What's all this? It's not like you. 153 00:09:10,123 --> 00:09:15,123 [tvN D Ver] tvN E03 'The Temperature Of Language: Our Nineteen' "Dirty Rumors About Me" -♥ Ruo Xi ♥- 154 00:09:25,370 --> 00:09:27,360 That punk... 155 00:09:31,725 --> 00:09:33,490 You are early. 156 00:09:35,770 --> 00:09:38,600 What's wrong? 157 00:09:38,600 --> 00:09:40,295 You don't look good. 158 00:09:41,761 --> 00:09:43,782 When are you going to stop acting? 159 00:09:46,560 --> 00:09:47,990 Min Kyunghoo. 160 00:09:48,574 --> 00:09:51,250 I'm not a fool even if I get bad grades. 161 00:09:51,584 --> 00:09:53,429 What are you talking about? 162 00:09:54,029 --> 00:09:56,994 You got dumped by Yuri. And now you are fooling me. 163 00:09:57,333 --> 00:09:58,919 I know everything. 164 00:10:02,345 --> 00:10:05,030 Don't play around with people's sincere hearts. 165 00:10:05,280 --> 00:10:08,445 You guys might have found it funny. 166 00:10:10,723 --> 00:10:13,338 But I cried miserably in front of my best friend. 167 00:10:16,500 --> 00:10:18,255 If you do it again, 168 00:10:18,848 --> 00:10:21,943 I will make you feel embarrassed in school. 169 00:10:25,470 --> 00:10:26,940 Answer me. 170 00:10:27,452 --> 00:10:28,597 Ok. 171 00:10:35,373 --> 00:10:37,091 That was cool. 172 00:10:37,473 --> 00:10:38,831 Thank you. 173 00:10:40,060 --> 00:10:42,180 Yuri, it must have been hard for you. 174 00:10:43,678 --> 00:10:45,055 I'm ok. 175 00:10:45,528 --> 00:10:47,138 I'm sorry that I didn't tell you. 176 00:10:47,725 --> 00:10:50,570 No problem. You don't say sorry between friends. 177 00:10:50,570 --> 00:10:53,971 I scolded him so he won't come near you again. 178 00:10:54,284 --> 00:10:57,289 But you were so excited about dating a guy. Are you ok? 179 00:10:57,895 --> 00:11:00,180 We are in 12 grade. There's no time to date. 180 00:11:01,240 --> 00:11:03,970 You guys are the only people left next to me. 181 00:11:04,264 --> 00:11:08,300 Let's not fight, let's not lie to each other. 182 00:11:08,300 --> 00:11:11,204 No secrets between us, ok? 183 00:11:11,624 --> 00:11:12,704 Ok. 184 00:11:13,148 --> 00:11:15,546 Ok, ok. 185 00:11:15,734 --> 00:11:18,169 I'll buy you guys ice cream to celebrate this moment. Let's go. 186 00:11:18,169 --> 00:11:20,987 Wow. Chansol! 187 00:11:22,305 --> 00:11:24,455 Can I eat this? 188 00:11:24,671 --> 00:11:25,871 Take it. 189 00:11:26,736 --> 00:11:28,006 I'll eat everything. 190 00:11:36,150 --> 00:11:39,480 Rumors spread in an instant. 191 00:11:39,480 --> 00:11:40,905 They say it's Jinah. 192 00:11:41,957 --> 00:11:44,872 [ Did you see Jinah dumping a boy at the cafeteria today? ] 193 00:11:45,313 --> 00:11:47,813 [ Min Kyunghoo was dumped in front of everyone ] 194 00:11:48,574 --> 00:11:52,568 [ She dumped him by saying that his visual is not her type. She insulted his appearance ] 195 00:11:54,195 --> 00:11:57,930 The rumors are exaggerated to make it sound interesting. 196 00:12:06,280 --> 00:12:08,525 [ Jinah told him that he's out of her league ] 197 00:12:09,074 --> 00:12:11,184 [ Unlike her image, she has a lot of boys ] 198 00:12:11,574 --> 00:12:15,989 [ Right, she always hangs out with Lee Chansol, Kim Doyoon ] 199 00:12:17,011 --> 00:12:20,896 Lies are added to make the rumor sound plausible. 200 00:12:22,112 --> 00:12:25,740 [ ASK ][ Anonymous ] [ Why do you hang out with Jinah? She always plays the field ] 201 00:12:27,105 --> 00:12:28,650 [ Answer ] [ What do you mean? ] 202 00:12:29,105 --> 00:12:33,515 [ Anonymous ] [ She hangs out with you and thinks that she's in your level ] 203 00:12:34,887 --> 00:12:37,015 [ Answer ] [ How can you classify a person in levels? ] 204 00:12:38,000 --> 00:12:39,815 [ Anonymous ] [ I heard your best friend is cunning ] 205 00:12:40,678 --> 00:12:42,411 [ Answer ] [ That's not true ] 206 00:12:43,532 --> 00:12:47,367 People criticize and mock. 207 00:12:49,715 --> 00:12:51,970 Is she the girl who dumped Min Kyunghoo? 208 00:12:52,345 --> 00:12:54,285 What? She's not that pretty. 209 00:12:54,285 --> 00:12:56,985 He must be embarrassed now. 210 00:12:59,510 --> 00:13:03,944 You don't know where the rumors started from. 211 00:13:04,651 --> 00:13:06,641 The rumors, 212 00:13:07,915 --> 00:13:11,595 attack me endlessly. 213 00:13:19,765 --> 00:13:21,015 Is it your student record? 214 00:13:21,204 --> 00:13:23,634 Yes, I asked the teacher to print it out. 215 00:13:23,634 --> 00:13:26,514 I wanted to see it before the consultation. 216 00:13:26,514 --> 00:13:27,924 You should ask the teacher too. 217 00:13:28,436 --> 00:13:29,777 What? 218 00:13:29,777 --> 00:13:32,547 They say I'm incooperative and self-centered. 219 00:13:32,547 --> 00:13:34,152 Can we edit this? 220 00:13:34,568 --> 00:13:36,978 You can make claims to the Ministry of Education. 221 00:13:38,687 --> 00:13:41,597 Yuri, what is your comment on behaviors in 11th grade? 222 00:13:42,019 --> 00:13:45,239 I just want to know what top students received. Can I see? 223 00:13:45,528 --> 00:13:46,888 Oh... 224 00:13:51,105 --> 00:13:53,645 Why do you want to see her student record? 225 00:13:53,878 --> 00:13:55,623 I didn't ask you. 226 00:13:55,990 --> 00:13:59,030 It's Yuri's student record that I'm interested in, not yours. 227 00:13:59,030 --> 00:14:01,808 And what's wrong with opening student records between friends? 228 00:14:02,442 --> 00:14:04,144 Yes, right. 229 00:14:06,010 --> 00:14:07,530 Here you go. 230 00:14:08,125 --> 00:14:09,130 What? 231 00:14:09,588 --> 00:14:12,683 This is not right. Yuri doesn't want to open her student record. 232 00:14:13,199 --> 00:14:15,532 You know that she can't reject. 233 00:14:15,894 --> 00:14:18,329 Hey, Jinah. 234 00:14:19,034 --> 00:14:20,719 Don't go overboard. 235 00:14:22,387 --> 00:14:24,488 I know Yuri more than you do. 236 00:14:24,488 --> 00:14:27,008 You think you are at her level just because she hangs out with you? 237 00:14:27,499 --> 00:14:28,538 Hey. 238 00:14:28,765 --> 00:14:30,200 That's mean. 239 00:14:30,890 --> 00:14:32,740 Yes, stop there. 240 00:14:32,740 --> 00:14:34,320 It's awkward to open someone's student record. 241 00:14:34,640 --> 00:14:36,530 Jinah said the right thing. 242 00:14:37,067 --> 00:14:39,436 I can see that the rumors are true. 243 00:14:39,766 --> 00:14:42,601 See? Jinah has a lot of men around her. 244 00:14:43,080 --> 00:14:45,180 But I wonder why she never dates one. 245 00:14:46,224 --> 00:14:47,959 Are you just playing the field? 246 00:14:50,945 --> 00:14:53,520 Tell me. I heard that you have the best flirting skills. 247 00:14:54,992 --> 00:14:56,075 What? 248 00:14:57,188 --> 00:15:00,150 There is a temperature in language. 249 00:15:02,240 --> 00:15:05,531 The person might feel great when they spill the words out, 250 00:15:05,531 --> 00:15:09,236 the receiver gets burnt. 251 00:15:10,273 --> 00:15:13,223 Tell me. How do you flirt? 252 00:15:13,223 --> 00:15:14,563 Hey, Sera! 253 00:15:15,166 --> 00:15:16,581 It's so noisy! 254 00:15:17,380 --> 00:15:19,753 If you guys are going to fight, will you do that outside the classroom? 255 00:15:20,318 --> 00:15:22,501 We are in 12th grade. Let's not disturb others. 256 00:15:36,772 --> 00:15:39,127 Yuri, are you ok? 257 00:15:41,632 --> 00:15:43,427 I shouldn't have intruded. 258 00:15:44,664 --> 00:15:46,089 Jinah. 259 00:15:46,089 --> 00:15:51,553 I think it's best for you to keep a distance with Chansol and Doyoon. 260 00:15:53,449 --> 00:15:55,529 Why should I? 261 00:15:56,956 --> 00:15:59,789 Do you think I am flirting with them too? 262 00:15:59,789 --> 00:16:02,664 Of course not. 263 00:16:03,135 --> 00:16:07,960 But since people talk, just keep a distance for a while, until everyone forgets about it. 264 00:16:09,505 --> 00:16:12,205 People believe what they want to believe. 265 00:16:27,077 --> 00:16:30,044 Sera. Here you go. Give it to me tomorrow. 266 00:16:30,044 --> 00:16:31,439 Can I really take a look? 267 00:16:32,077 --> 00:16:34,317 Yuri. You are so cool. 268 00:17:07,280 --> 00:17:10,435 Just forget about the rumors... 269 00:17:18,494 --> 00:17:21,798 The reason why I asked you to keep a distance from the guys was... 270 00:17:28,918 --> 00:17:32,436 Yuri, do you want to go to the coin singing room? It's on me. 271 00:17:34,142 --> 00:17:36,958 Ok. Thank you. 272 00:17:37,497 --> 00:17:39,609 I'll pick you up at the library! 273 00:17:45,330 --> 00:17:46,650 Are you ok? 274 00:18:02,745 --> 00:18:05,300 Tell me, I heard that you have the best skills in flirting. 275 00:18:06,705 --> 00:18:09,725 Sera, here you go. You can give it to me tomorrow. 276 00:18:13,755 --> 00:18:17,065 Is it my fault? 277 00:18:21,350 --> 00:18:26,445 Language and words not only stay in your mind, 278 00:18:26,445 --> 00:18:28,713 but also in your heart. 279 00:18:39,130 --> 00:18:42,887 [ I was also hurt by a word said by someone today ] 280 00:18:42,887 --> 00:18:45,577 [ Thank you. Your words cheered me up ] 281 00:18:45,577 --> 00:18:47,680 Me too. 282 00:18:47,680 --> 00:18:50,895 There are people spreading rumors about me. 283 00:18:50,895 --> 00:18:53,285 Sometimes, I feel that it's all my fault. 284 00:18:53,733 --> 00:18:56,733 [ Why do we have to suffer when the people who gave you the pain are ok? ] 285 00:18:56,733 --> 00:18:59,621 [ It's going to be hard, but let's not blame ourselves ] 286 00:19:01,032 --> 00:19:02,975 That's right. 287 00:19:02,975 --> 00:19:06,983 Sorry for lamenting on my misfortune. I was feeling down. 288 00:19:09,865 --> 00:19:11,030 [ No problem! Are you in 12th grade? ] 289 00:19:11,030 --> 00:19:14,440 [ I found you from the hashtag saying the life of 12th grade is difficult. I'm in 12th grade too ] 290 00:19:15,442 --> 00:19:17,349 Then, we are at the same age. 291 00:19:18,261 --> 00:19:21,972 [ Exactly. Shall we be friends? We are both in 12th grade ] 292 00:19:21,972 --> 00:19:25,303 Ok. Thank you for today. 293 00:19:27,330 --> 00:19:29,744 Me too. 294 00:19:32,302 --> 00:19:37,623 However, warm words embrace the sorrow. 295 00:19:51,448 --> 00:19:52,588 Son. 296 00:19:56,131 --> 00:19:58,646 Remember that the English tutoring starts 30 minutes early tomorrow? 297 00:19:58,646 --> 00:19:59,726 Yes, mom. 298 00:19:59,726 --> 00:20:01,484 Don't stay up too late. Sleep tight. 299 00:20:01,739 --> 00:20:03,633 Controlling your condition is also important. 300 00:20:03,633 --> 00:20:04,688 Ok. 301 00:20:04,688 --> 00:20:05,739 Good night. 302 00:21:16,830 --> 00:21:20,026 [ The Temperature of Language Our Nineteen ] 303 00:21:51,604 --> 00:21:53,889 [ The Temperature of Language: Our Nineteen ] 304 00:21:53,889 --> 00:21:56,322 [ The Reason That I Don't Have Any Close Friends ] 305 00:21:59,756 --> 00:22:02,639 All I have is you now. 306 00:22:02,650 --> 00:22:05,004 Let's not fight 307 00:22:05,004 --> 00:22:06,709 and let's not lie to each other. 308 00:22:06,709 --> 00:22:09,392 Right? Without any secrets. Okay? 309 00:22:11,201 --> 00:22:12,891 Sure. 310 00:22:13,505 --> 00:22:17,323 Without any secrets, honest, 311 00:22:17,638 --> 00:22:20,534 friends... 312 00:22:20,534 --> 00:22:23,622 - You already ate it all. - I'm hungry. - I don't believe such words any more. 313 00:22:23,622 --> 00:22:25,581 What are you talking about? 314 00:22:25,581 --> 00:22:28,390 [ 3 years ago ] Hey, hey, hey! 315 00:22:28,390 --> 00:22:30,259 Girls. 316 00:22:30,272 --> 00:22:32,321 Did you see Shin Gangwook with glasses? 317 00:22:32,321 --> 00:22:35,272 It's crazy. He's so handsome even with glasses! 318 00:22:53,851 --> 00:22:56,092 Look at her, spacing out. 319 00:22:57,056 --> 00:23:00,471 Didn't you tell me that you sent him a message just a while ago? 320 00:23:00,471 --> 00:23:04,212 - Any answers? - Forget that. 321 00:23:04,212 --> 00:23:05,817 He doesn't even read it. 322 00:23:05,951 --> 00:23:09,232 Gosh. How can I make him mine? 323 00:23:09,232 --> 00:23:11,482 How come he doesn't even notice me after 6 months of my effort? 324 00:23:11,659 --> 00:23:14,637 Hey, Yuri. Don't you have any ideas? 325 00:23:16,156 --> 00:23:17,875 I know. 326 00:23:17,875 --> 00:23:20,538 He's always sleeping. How can we know what he's thinking? 327 00:23:21,117 --> 00:23:24,333 Hey, you got asked out so many times. 328 00:23:24,333 --> 00:23:26,271 Just help her. 329 00:23:26,653 --> 00:23:29,923 If you think about it, she's so selfish. 330 00:23:29,923 --> 00:23:31,740 What? 331 00:23:31,740 --> 00:23:34,253 Don't you dare talk to her like that. 332 00:23:34,253 --> 00:23:37,641 She gave this to me just a while ago. 333 00:23:37,641 --> 00:23:41,677 Epic! Yuri! What about me? 334 00:23:41,677 --> 00:23:45,275 Forget it. I'm selfish. So, I don't have one for you. 335 00:23:45,565 --> 00:23:48,751 Gosh, madam. Please. 336 00:23:49,909 --> 00:23:52,326 - Ta-da! - Gosh, epic! 337 00:23:52,326 --> 00:23:53,833 I bought 3 for all of us. 338 00:23:53,833 --> 00:23:55,494 Thank you! 339 00:23:55,494 --> 00:23:57,222 This is mine. Isn't it pretty? 340 00:23:58,052 --> 00:24:00,252 It's so pretty. Really. 341 00:24:08,223 --> 00:24:10,244 So funny. 342 00:24:10,244 --> 00:24:12,604 Huh? I'm late. 343 00:24:12,604 --> 00:24:14,554 I'd better go to the cram school now. Bye. 344 00:24:14,554 --> 00:24:16,781 See you tomorrow. 345 00:24:18,039 --> 00:24:20,385 What were you reading? 346 00:24:20,385 --> 00:24:22,168 This account is really funny. 347 00:24:26,101 --> 00:24:28,542 Huh? Who is it? 348 00:24:28,542 --> 00:24:31,433 Gosh. Who followed Han Yuri, 349 00:24:31,433 --> 00:24:34,115 - the most popular girl in our school. - I don't know. Who is it? 350 00:24:42,966 --> 00:24:44,630 It's crazy! 351 00:24:44,630 --> 00:24:47,173 Shin Gangwook just followed your account? 352 00:24:47,173 --> 00:24:49,127 What does it mean? 353 00:24:49,127 --> 00:24:52,391 I don't know. Out of the blue... 354 00:24:53,480 --> 00:24:57,420 I thought he's sleeping all the time but he must be doing some music. 355 00:24:58,306 --> 00:25:00,258 Gosh. 356 00:25:00,258 --> 00:25:02,755 What is it? 357 00:25:03,001 --> 00:25:06,451 - What? - You tell me honestly. 358 00:25:06,451 --> 00:25:08,735 You're interested in Shin Gangwook, aren't you? 359 00:25:08,735 --> 00:25:10,996 Ha. What are you talking about? 360 00:25:10,996 --> 00:25:12,951 You know how much Soyoon likes him. 361 00:25:12,951 --> 00:25:14,861 Don't say such things. 362 00:25:14,861 --> 00:25:18,236 Really? But honestly, he's gorgeous. 363 00:25:19,184 --> 00:25:21,106 Honestly. 364 00:25:21,106 --> 00:25:23,976 - Honestly? - Honestly! 365 00:25:25,231 --> 00:25:27,687 He's gorgeous. 366 00:25:27,687 --> 00:25:29,639 See? 367 00:25:29,639 --> 00:25:33,303 Hey, I'll keep it as a secret. You follow him back. 368 00:25:33,303 --> 00:25:35,643 I'll protect you. 369 00:25:35,643 --> 00:25:38,230 No, forget it. I'm good. I mean it. 370 00:25:38,808 --> 00:25:41,662 Hey, I shall go now. 371 00:25:41,662 --> 00:25:43,711 See you tomorrow. 372 00:26:00,997 --> 00:26:04,110 Soyoon, are you sick? 373 00:26:05,896 --> 00:26:09,124 Menstrual cramps? I have medicine for that. Do you want some? 374 00:26:10,100 --> 00:26:12,032 Beat it. 375 00:26:12,735 --> 00:26:14,340 Huh? 376 00:26:17,148 --> 00:26:19,495 I said beat it. 377 00:26:19,898 --> 00:26:22,643 You slut. 378 00:26:22,980 --> 00:26:25,481 What are you talking about? 379 00:26:25,481 --> 00:26:27,764 Kim Haeun told me everything. 380 00:26:27,764 --> 00:26:30,900 You're flirting with Shin Gangwook. 381 00:26:32,630 --> 00:26:35,269 What are you saying? No, I'm not. 382 00:26:38,132 --> 00:26:40,140 What are you saying? 383 00:26:40,140 --> 00:26:42,105 You told me yesterday. 384 00:26:42,105 --> 00:26:44,272 He's so gorgeous that you want to go out with him. 385 00:26:44,704 --> 00:26:46,220 What? 386 00:26:47,959 --> 00:26:49,753 You... 387 00:26:50,980 --> 00:26:54,442 Soyoon. I didn't mean it. 388 00:26:54,442 --> 00:26:57,952 I just said he's gorgeous. 389 00:26:57,952 --> 00:27:00,104 You don't trust me? 390 00:27:00,104 --> 00:27:03,075 Oh. You didn't mean it but 391 00:27:03,075 --> 00:27:05,440 you followed him back. 392 00:27:05,440 --> 00:27:08,203 You must have found me really ridiculous. 393 00:27:21,150 --> 00:27:24,271 Soyoon, you're misunderstanding. 394 00:27:24,271 --> 00:27:27,222 - I can explain. - Just beat it. 395 00:27:27,222 --> 00:27:28,950 Slut. 396 00:27:48,483 --> 00:27:51,855 Han Yuri. What's this all about? 397 00:27:51,855 --> 00:27:54,101 Why do you have to put up with that? 398 00:27:54,562 --> 00:27:57,954 You... Why did you follow my account yesterday? 399 00:27:58,278 --> 00:28:00,309 Just... 400 00:28:01,266 --> 00:28:03,797 Because I'm interested in you. 401 00:28:04,209 --> 00:28:06,160 What? 402 00:28:22,281 --> 00:28:24,807 Those who got left alone, 403 00:28:24,807 --> 00:28:27,349 out of the blue, know it. 404 00:28:28,134 --> 00:28:30,823 Rumors are true. 405 00:28:31,116 --> 00:28:34,410 See? She's got lots of guys. 406 00:28:34,418 --> 00:28:36,998 But why isn't she dating any one of them? 407 00:28:37,360 --> 00:28:39,848 Right, playing the field? 408 00:28:39,848 --> 00:28:42,458 You tell me. I heard you're so good at flirting. 409 00:28:42,958 --> 00:28:44,466 What? 410 00:28:44,987 --> 00:28:49,417 I shouldn't stand out. 411 00:28:56,361 --> 00:29:00,330 You know what I mean. Han Yuri knows everything. 412 00:29:00,330 --> 00:29:03,101 How could she not tell anything when Hwang Sera picked on you? 413 00:29:03,101 --> 00:29:06,879 Hey, Lee Chansol. I told you not to say bad things about my friend. 414 00:29:06,879 --> 00:29:09,237 I mean, given the situation. 415 00:29:09,243 --> 00:29:11,677 She must have some reasons. 416 00:29:11,677 --> 00:29:14,811 Anyways, don't say bad things about her to me. 417 00:29:16,326 --> 00:29:18,597 Oh, Yuri! 418 00:29:32,036 --> 00:29:36,080 You shouldn't trust anyone. 419 00:29:39,925 --> 00:29:42,797 Yuri, let's have lunch together. 420 00:29:43,867 --> 00:29:45,658 Huh? 421 00:29:48,211 --> 00:29:50,094 Well... 422 00:29:51,050 --> 00:29:54,589 I'm okay. I'm feeling sick today. 423 00:29:58,468 --> 00:30:01,050 Didn't you say you would go last week? 424 00:30:01,050 --> 00:30:03,510 I was going to leave early. But my homeroom teacher wouldn't let me. 425 00:30:03,510 --> 00:30:06,979 - Hey, you should have acted. - I applied white lipstick but.. 426 00:30:06,979 --> 00:30:10,325 My teacher said, "it's your lipstick, isn't it"? And he didn't allow me to leave early. 427 00:30:21,994 --> 00:30:24,114 Why you... 428 00:30:30,734 --> 00:30:33,253 Han Yuri. I'm sorry. 429 00:30:33,275 --> 00:30:37,361 I'm sorry but... I still have something to tell you. 430 00:30:37,649 --> 00:30:40,407 They must be really dating. 431 00:30:40,407 --> 00:30:43,598 Han Yuri? I thought she's going out with Minjae. 432 00:30:43,598 --> 00:30:46,028 I heard that she's dating with the guy that her best friend likes. 433 00:30:46,028 --> 00:30:48,665 Gosh. Is she crazy about men? 434 00:30:48,665 --> 00:30:50,659 Did you heard them? 435 00:30:52,924 --> 00:30:55,035 You heard them, right? 436 00:30:56,700 --> 00:30:59,823 You can help me by ignoring me. 437 00:31:02,987 --> 00:31:06,261 I love the story about the triangle 438 00:31:06,261 --> 00:31:09,307 who lived in a circle village. 439 00:31:35,230 --> 00:31:38,385 The triangle 440 00:31:38,628 --> 00:31:42,540 stood out among circles. 441 00:32:07,284 --> 00:32:10,768 He didn't like being the only triangle in the village 442 00:32:20,032 --> 00:32:22,258 and blamed himself 443 00:32:22,559 --> 00:32:25,898 for being different. 444 00:32:33,084 --> 00:32:34,733 Mom, 445 00:32:35,961 --> 00:32:38,635 can we move? 446 00:32:39,195 --> 00:32:41,968 I don't want to go to school here. 447 00:32:47,969 --> 00:32:52,969 [tvN D Ver] tvN E04 'The Temperature Of Language: Our Nineteen' "The Reason That I Don't Have Any Close Friends" -♥ Ruo Xi ♥- 448 00:32:58,859 --> 00:33:02,297 The triangle wanted to become a circle. 449 00:33:03,830 --> 00:33:06,539 - I've seen it. - Have you? - No, I haven't. - You haven't? 450 00:33:06,539 --> 00:33:09,726 It's crazy. 451 00:33:09,726 --> 00:33:11,827 You must see that. It's amazing. 452 00:33:12,352 --> 00:33:14,903 There's Han Chanu. 453 00:33:14,903 --> 00:33:16,851 Hey, wake up. 454 00:33:16,851 --> 00:33:19,346 He likes Han Yuri. 455 00:33:19,346 --> 00:33:21,759 I'm so envious. 456 00:33:23,770 --> 00:33:25,610 Dirty. 457 00:33:27,728 --> 00:33:32,185 So, I decided to change. 458 00:33:32,353 --> 00:33:34,313 Hey... 459 00:33:35,325 --> 00:33:37,825 Are you seeing someone? 460 00:33:41,517 --> 00:33:43,710 Yes, I am. 461 00:33:43,761 --> 00:33:46,450 Huh? Do you have a boyfriend? 462 00:33:46,478 --> 00:33:49,683 - Who? - Well... 463 00:33:50,057 --> 00:33:52,297 I met him before I transferred. 464 00:33:52,297 --> 00:33:54,216 But he's in uni now. 465 00:33:54,216 --> 00:33:56,453 Wow. 466 00:33:56,453 --> 00:33:58,422 You're unbelievable. 467 00:34:02,175 --> 00:34:05,242 The triangle rolled on the hills 468 00:34:06,159 --> 00:34:08,652 to become a circle 469 00:34:09,277 --> 00:34:11,267 again and again. 470 00:34:15,369 --> 00:34:18,350 Why are you here? 471 00:34:24,395 --> 00:34:27,875 Come out right now. 472 00:34:38,700 --> 00:34:41,509 Why do you keep trying to meddle? 473 00:34:41,509 --> 00:34:43,809 Haven't I warned you? 474 00:34:44,348 --> 00:34:46,048 You... 475 00:34:47,622 --> 00:34:49,304 Are you okay? 476 00:34:50,445 --> 00:34:52,794 What did you tell Jinah? 477 00:34:53,068 --> 00:34:55,014 Not much. 478 00:34:55,139 --> 00:34:57,244 I just told her 479 00:34:57,244 --> 00:34:59,596 you were worried about her. 480 00:34:59,679 --> 00:35:03,539 Yuri is worried about you. 481 00:35:04,767 --> 00:35:07,955 I know. 482 00:35:07,955 --> 00:35:10,913 She's bad at saying no. 483 00:35:12,509 --> 00:35:14,431 But, to be honest, 484 00:35:15,015 --> 00:35:18,048 she likes Sera more than I do. 485 00:35:18,120 --> 00:35:22,505 So I'm worried I'm being nosy. 486 00:35:23,844 --> 00:35:25,722 No, you're not. 487 00:35:26,268 --> 00:35:28,809 - Sorry? - I know. 488 00:35:29,160 --> 00:35:32,616 So please keep believing Yuri. 489 00:35:32,998 --> 00:35:35,540 How do you know? 490 00:35:35,745 --> 00:35:37,740 Are you close to Yuri? 491 00:35:37,740 --> 00:35:39,789 Haven't you just transferred? 492 00:35:39,789 --> 00:35:43,016 Huh? No, I'm not close to her. 493 00:35:43,196 --> 00:35:45,536 I barely know here. 494 00:35:45,536 --> 00:35:47,494 But... 495 00:35:47,494 --> 00:35:50,718 I can feel it. 496 00:35:52,134 --> 00:35:54,054 I see. 497 00:35:55,048 --> 00:35:59,252 Don't worry. I believe her. 498 00:35:59,252 --> 00:36:01,124 She must have her reasons. 499 00:36:03,356 --> 00:36:05,927 Thank you. 500 00:36:10,717 --> 00:36:13,533 Jinah... 501 00:36:22,487 --> 00:36:25,290 Are you coming with me to the library today? 502 00:36:25,290 --> 00:36:28,324 You skipped lunch. Let's have something delicious for dinner. 503 00:36:28,344 --> 00:36:30,383 - It's on me. - Really? 504 00:36:30,383 --> 00:36:32,822 Of course. Tell me what you want. 505 00:36:32,822 --> 00:36:34,750 What are you going to eat? 506 00:36:35,002 --> 00:36:36,756 Why do you want to know? 507 00:36:36,777 --> 00:36:39,367 I'm your friend. I should come with you. 508 00:36:40,186 --> 00:36:42,584 Look at him. He still has feelings for Jinah. 509 00:36:43,822 --> 00:36:46,901 She does know how to flirt. 510 00:36:46,901 --> 00:36:48,845 Hey! 511 00:36:48,892 --> 00:36:51,036 I'm joking. 512 00:36:51,587 --> 00:36:54,179 Why are you so serious? 513 00:36:55,280 --> 00:36:57,232 Are you two already... 514 00:36:57,232 --> 00:36:59,115 Seriously... 515 00:36:59,115 --> 00:37:01,393 Just be honest. 516 00:37:01,393 --> 00:37:04,155 Are you envious I have many boy friends? 517 00:37:06,030 --> 00:37:08,968 It seems you want to flirt. 518 00:37:08,968 --> 00:37:10,828 Do you want me to teach you how to do it? 519 00:37:10,828 --> 00:37:13,078 Yuri. 520 00:37:13,078 --> 00:37:15,435 Do you still want to be her friend? 521 00:37:16,323 --> 00:37:18,948 She doesn't know who she is. 522 00:37:19,550 --> 00:37:21,870 You're so cheap. 523 00:37:22,317 --> 00:37:25,008 Don't try to drive a wedge between us. 524 00:37:25,008 --> 00:37:27,243 We're good friends. 525 00:37:27,951 --> 00:37:31,399 I don't know who's cheap. 526 00:37:33,266 --> 00:37:36,688 Gossiping behind someone's back is the worst. 527 00:37:36,981 --> 00:37:38,614 Also... 528 00:37:40,247 --> 00:37:43,534 - Stop behaving like the queen bee. - Hey! 529 00:37:43,534 --> 00:37:46,599 What? Are you done now? 530 00:37:46,879 --> 00:37:50,338 Do you hear yourself? 531 00:37:50,338 --> 00:37:52,717 Seriously... 532 00:37:53,512 --> 00:37:56,101 Enough is enough, Hwang Sera. 533 00:37:56,101 --> 00:37:58,792 We're trying to study here. 534 00:38:00,122 --> 00:38:02,543 Jinah, you should stop it, too. 535 00:38:13,888 --> 00:38:17,031 Sorry we were too loud. 536 00:38:17,031 --> 00:38:18,920 It's okay. 537 00:38:19,183 --> 00:38:21,620 Do you want to join us for dinner 538 00:38:21,641 --> 00:38:23,480 with Yuri and Chansol? 539 00:38:23,480 --> 00:38:25,871 Me? Why? 540 00:38:25,871 --> 00:38:28,157 I wanted to thank you. 541 00:38:28,157 --> 00:38:29,938 For what? 542 00:38:30,011 --> 00:38:31,881 Well... 543 00:38:32,522 --> 00:38:34,713 For helping me out earlier? 544 00:38:35,155 --> 00:38:37,057 What are you talking about? 545 00:38:37,090 --> 00:38:40,536 I just wanted to study. 546 00:38:40,536 --> 00:38:43,149 But you stopped it all. 547 00:38:43,149 --> 00:38:45,989 I thought Sera was going to hit me. 548 00:38:48,000 --> 00:38:50,260 Why did you stand up to her? 549 00:38:50,782 --> 00:38:53,118 I'll take a rain check. 550 00:38:53,118 --> 00:38:55,215 I have a lesson today. 551 00:38:55,579 --> 00:38:58,261 I understand. Being top of the class isn't easy. 552 00:38:58,261 --> 00:39:00,480 But let's make it happen. 553 00:39:00,480 --> 00:39:02,467 Sure. 554 00:39:03,734 --> 00:39:07,364 Ignore people like her and focus on your studies. 555 00:39:07,364 --> 00:39:10,267 Gossipers are gossipers. 556 00:39:10,267 --> 00:39:12,060 And rumors will pass. 557 00:39:14,642 --> 00:39:16,419 Thanks. 558 00:39:17,377 --> 00:39:21,084 Eunbin is so cool. 559 00:39:22,305 --> 00:39:25,427 Gossipers are gossipers. 560 00:39:25,427 --> 00:39:27,873 And rumors will pass. 561 00:39:28,092 --> 00:39:31,096 My heart dropped. 562 00:39:31,096 --> 00:39:33,667 Your heart drops everyday. 563 00:39:33,667 --> 00:39:35,846 You must not get bored of life. 564 00:39:35,846 --> 00:39:37,616 You fall in love with everything, 565 00:39:37,616 --> 00:39:39,197 stand up to everyone, 566 00:39:39,197 --> 00:39:41,022 and eat everything. 567 00:39:41,022 --> 00:39:43,828 - You're so busy. - Hey! 568 00:39:46,416 --> 00:39:47,889 Anyways, Yuri, 569 00:39:47,889 --> 00:39:50,349 tell me if someone bullies you or tells you they like them 570 00:39:50,372 --> 00:39:52,367 when you don't want it. I'll take care of it. 571 00:39:52,394 --> 00:39:54,799 - I'll take care of it! - Will you stop? 572 00:40:00,526 --> 00:40:04,585 [ Is everything okay? I'm at the cram school but I'm worried ] 573 00:40:04,585 --> 00:40:08,713 I took your advice and stood up to her instead of blaming myself. 574 00:40:08,713 --> 00:40:11,532 [ So cool! Well done!!! ] 575 00:40:12,571 --> 00:40:15,698 Who are you messaging? You look happy. 576 00:40:15,751 --> 00:40:17,161 Is it a DM? 577 00:40:22,975 --> 00:40:24,615 Okay. 578 00:40:25,348 --> 00:40:27,956 This is really... 579 00:40:28,037 --> 00:40:31,416 I write whatever comes to my mind 580 00:40:31,942 --> 00:40:35,322 so it's a bit embarrassing. 581 00:40:36,463 --> 00:40:38,343 But 582 00:40:39,314 --> 00:40:41,487 I decided to be honest with you. 583 00:40:42,474 --> 00:40:44,614 What is it? 584 00:40:44,643 --> 00:40:47,468 I have an anonymous Instagram account. 585 00:40:48,571 --> 00:40:51,139 The person who sent me a DM 586 00:40:51,384 --> 00:40:53,936 - is my fan? - Really? 587 00:41:03,909 --> 00:41:06,907 It's embarrassing. Check it out at home. 588 00:41:06,907 --> 00:41:08,808 Why? I love it. 589 00:41:08,808 --> 00:41:10,481 It's cringeworthy. 590 00:41:10,501 --> 00:41:12,088 It feels like you're reading my journal. 591 00:41:12,408 --> 00:41:14,937 Keep it to yourself. Don't tell anyone. 592 00:41:14,937 --> 00:41:16,859 Got it. 593 00:41:16,859 --> 00:41:19,322 Why do you make a fuss out of nothing? 594 00:41:19,322 --> 00:41:21,781 Are you finished? Or I'll... 595 00:41:21,781 --> 00:41:23,949 I'm now going to eat. 596 00:41:23,976 --> 00:41:25,566 Put it down. Put it down. 597 00:41:25,662 --> 00:41:28,114 Put it down. Put it down. 598 00:41:28,121 --> 00:41:32,105 This is mine. Don't take it away. 599 00:41:32,105 --> 00:41:36,264 Sometimes, the triangle 600 00:41:36,264 --> 00:41:38,811 wanted to go back to the past. 601 00:41:45,418 --> 00:41:47,925 - I'll see you tomorrow. - Bye! 602 00:41:54,436 --> 00:41:55,542 Whose car is that? 603 00:41:56,421 --> 00:41:59,070 Don't you remember? It's Yuri's boyfriend. 604 00:41:59,197 --> 00:42:01,023 Does he have a car? He's still a student. 605 00:42:01,777 --> 00:42:03,996 Why do you care? 606 00:42:04,031 --> 00:42:06,293 It could be his parents' car 607 00:42:06,293 --> 00:42:07,939 or he could be rich. 608 00:42:07,979 --> 00:42:10,134 It's none of your business. 609 00:42:25,678 --> 00:42:28,408 I told you not to wait so close. 610 00:42:28,408 --> 00:42:30,324 What if they see you? 611 00:42:32,218 --> 00:42:34,963 I'm sorry. 612 00:42:34,963 --> 00:42:37,408 Are they your friends? 613 00:42:52,696 --> 00:42:57,306 Honesty might free you from judgment 614 00:42:57,352 --> 00:42:59,706 no matter what you did. 615 00:43:04,880 --> 00:43:09,364 Honesty can hurt you when it's not reciprocated. 616 00:43:10,017 --> 00:43:12,547 Don't think you know everything. 617 00:43:18,434 --> 00:43:21,905 but the triangle could not stop rolling 618 00:43:23,741 --> 00:43:27,175 because she had already turned into a circle. 619 00:44:28,136 --> 00:44:31,937 [ The Temperature of Language: Our Nineteen ] 42998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.