Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,680 --> 00:00:24,360
Friends...
2
00:00:24,440 --> 00:00:25,640
Friends...
3
00:00:28,200 --> 00:00:33,680
We meet here today
not as Ghanaians, Guineans,
4
00:00:33,760 --> 00:00:35,720
Moroccans, Algerians,
5
00:00:35,800 --> 00:00:37,640
Senegalese or Malians,
6
00:00:37,720 --> 00:00:42,240
but as Africans...
7
00:00:42,320 --> 00:00:46,360
tired of being disrespected and abused...
8
00:00:46,440 --> 00:00:50,160
...by the corrupt and imperial
powers of the past.
9
00:00:50,240 --> 00:00:54,760
The time has come to forge new alliances.
10
00:00:54,840 --> 00:00:59,360
Those who understand
the strategic importance of Africa
11
00:01:00,280 --> 00:01:03,960
and are willing to treat us as equals.
12
00:01:04,720 --> 00:01:06,680
Not as subordinates!
13
00:01:07,320 --> 00:01:09,600
And not as slaves!
14
00:01:10,400 --> 00:01:12,400
This is our time.
15
00:01:13,280 --> 00:01:15,800
We must choose our own destiny!
16
00:01:18,040 --> 00:01:19,760
A socialist Africa!
17
00:01:22,560 --> 00:01:24,520
For Africans!
18
00:01:44,040 --> 00:01:46,520
- It's definitely seen better days, ma'am.
- Mm.
19
00:01:46,600 --> 00:01:49,200
We'll send in the foresters at the end
of the season, cut it back.
20
00:01:49,280 --> 00:01:52,080
- Yes.
- The old oak, she's still hanging on.
21
00:01:52,160 --> 00:01:55,320
- Just about.
- Oh, but she looks so old. Ancient.
22
00:01:55,400 --> 00:01:57,520
Well, she will have
to be felled in due course.
23
00:01:57,600 --> 00:02:00,080
- What a shame.
- Looks like it's set in for the day.
24
00:02:00,160 --> 00:02:01,880
You remember my grandson, Daniel,
ma'am?
25
00:02:02,760 --> 00:02:05,280
Yes, of course.
I was at his christening.
26
00:02:05,360 --> 00:02:06,520
That's right.
27
00:02:07,520 --> 00:02:09,960
We ought to head back, ma'am.
Get you out of this rain.
28
00:02:10,039 --> 00:02:11,120
Right.
29
00:02:11,200 --> 00:02:13,560
I'll go get the jump leads;
the engine's packed in.
30
00:02:13,640 --> 00:02:14,960
What, again?
31
00:02:16,680 --> 00:02:19,560
- Can I help, ma'am?
- Oh. Thank you.
32
00:02:22,280 --> 00:02:24,480
Pull! Pull!
33
00:02:24,560 --> 00:02:26,200
Oh! Aah!
34
00:02:26,280 --> 00:02:28,440
- Sorry, you all right, ma'am?
- Yes, fine, thank you.
35
00:02:29,680 --> 00:02:31,040
Oh.
36
00:02:47,760 --> 00:02:50,560
The ceremonial guard
awaited Mr. Kennedy's arrival.
37
00:02:50,640 --> 00:02:52,760
It has pleased the French
that he came to Paris
38
00:02:52,840 --> 00:02:54,840
before going to Vienna
to meet Mr. Khrushchev...
39
00:02:54,920 --> 00:02:59,000
When is it, do you think,
if one's committed to a life of honesty,
40
00:02:59,080 --> 00:03:02,200
that one must start calling
oneself "middle-aged"?
41
00:03:02,760 --> 00:03:06,000
Oh, stop it. You're still a young girl!
42
00:03:06,080 --> 00:03:08,280
I caught sight of myself
in a mirror today.
43
00:03:09,280 --> 00:03:10,680
I looked like an old woman.
44
00:03:10,760 --> 00:03:12,880
You haven't even finished
having children yet.
45
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
True.
46
00:03:15,160 --> 00:03:19,160
So, finish your family,
let the first one go to school,
47
00:03:19,240 --> 00:03:21,360
and then let's talk about
being middle-aged.
48
00:03:21,440 --> 00:03:23,920
That won't be middle-aged,
that'll be ancient.
49
00:03:24,000 --> 00:03:25,880
Here he is arriving in Paris...
50
00:03:25,960 --> 00:03:27,840
Oh... no, no!
51
00:03:27,920 --> 00:03:30,080
Oh, not again!
52
00:03:31,800 --> 00:03:33,840
- Mummy! Be careful.
- President...
53
00:03:33,920 --> 00:03:35,560
No, stop it! It's rented.
54
00:03:35,640 --> 00:03:36,640
Mu...
55
00:03:38,000 --> 00:03:40,240
No.
56
00:03:41,600 --> 00:03:43,160
Oh no, yes, you've got it. Well done.
57
00:03:43,240 --> 00:03:46,080
This macaroni and cheese is heavenly.
58
00:03:46,160 --> 00:03:48,600
...to visit the faculty
of medicine in Paris.
59
00:03:48,680 --> 00:03:50,240
This whole weekend has been heavenly.
60
00:03:50,320 --> 00:03:51,560
It will be the first meeting...
61
00:03:51,640 --> 00:03:53,720
Sadly, I have to leave in the morning.
62
00:03:53,800 --> 00:03:57,240
- Whatever for?
- They're coming to dinner.
63
00:03:57,880 --> 00:04:00,960
- The Kennedys?
- After Vienna with Khrushchev, then Paris,
64
00:04:01,040 --> 00:04:02,240
they're coming to London.
65
00:04:02,320 --> 00:04:04,560
So we're having an informal dinner
at Buckingham Palace.
66
00:04:04,640 --> 00:04:05,960
During the brief stay in Paris...
67
00:04:06,040 --> 00:04:09,080
She's so young. I always
thought she was the same age as you.
68
00:04:09,160 --> 00:04:10,440
She is.
69
00:04:10,520 --> 00:04:12,120
...a banquet at the Élysée Palace.
70
00:04:12,200 --> 00:04:13,720
Oh... No!
71
00:04:15,160 --> 00:04:16,160
Thank you.
72
00:04:18,320 --> 00:04:19,920
Oh, no, look, there she is.
73
00:04:20,000 --> 00:04:21,839
...was talking about the charm
and elegance
74
00:04:21,920 --> 00:04:23,920
of Mr. Kennedy's wife Jackie.
75
00:04:24,000 --> 00:04:26,520
Jackie, in fact, often stole the picture.
76
00:04:33,520 --> 00:04:35,360
Oh, she is pretty, isn't she?
77
00:04:37,080 --> 00:04:38,280
Yes.
78
00:06:38,640 --> 00:06:41,920
One overriding item
on the agenda today, ma'am.
79
00:06:42,560 --> 00:06:43,800
Ghana.
80
00:06:43,880 --> 00:06:45,280
And our continued concern
81
00:06:45,360 --> 00:06:47,760
for Nkrumah's growing hostility
to the West.
82
00:06:48,280 --> 00:06:50,440
You feel that he's drifting
from the Commonwealth?
83
00:06:50,520 --> 00:06:53,040
Not so much drifting
as bolting for the door.
84
00:06:53,120 --> 00:06:54,480
Into whose arms?
85
00:06:55,760 --> 00:06:57,080
The Russians', ma'am.
86
00:06:58,160 --> 00:07:00,640
Yesterday,
he received Brezhnev in Accra.
87
00:07:01,600 --> 00:07:02,720
Brezhnev?
88
00:07:02,800 --> 00:07:04,640
The chairman of the Soviet Presidium,
89
00:07:04,720 --> 00:07:08,160
who flew to Ghana for talks about
Nkrumah's precious dam project?
90
00:07:08,240 --> 00:07:10,080
- The Volta Dam.
- Yes, ma'am.
91
00:07:10,160 --> 00:07:12,920
But I thought Nkrumah had been talking
to the Americans about that.
92
00:07:13,000 --> 00:07:16,280
He had been,
but Russia sees this as an opportunity
93
00:07:16,360 --> 00:07:18,800
to outbid the Americans,
get a foothold in Africa,
94
00:07:18,880 --> 00:07:21,080
in an attempt to turn
the whole continent red.
95
00:07:22,400 --> 00:07:25,080
Well, shouldn't we ask the Americans
to improve their offer?
96
00:07:25,160 --> 00:07:27,440
I will certainly speak
to President Kennedy
97
00:07:27,520 --> 00:07:29,400
- as soon as he arrives in London.
- Oh, good.
98
00:07:30,400 --> 00:07:34,520
- Following his great triumph in Paris.
- Indeed.
99
00:07:34,600 --> 00:07:36,600
I thought de Gaulle didn't care
for Mr. Kennedy.
100
00:07:36,680 --> 00:07:38,920
Oh, he doesn't! Personally or politically.
101
00:07:39,000 --> 00:07:42,480
- So what turned it all around?
- The First Lady, ma'am.
102
00:07:44,720 --> 00:07:47,560
- Why? What did she do?
- Dazzled le tout Paris.
103
00:07:47,640 --> 00:07:49,960
Had President de Gaulle
eating out of her hand.
104
00:07:51,160 --> 00:07:54,960
- How on earth did she do that?
- By speaking French fluently.
105
00:07:55,040 --> 00:07:56,560
Yes, we can all do that.
106
00:07:56,640 --> 00:07:59,920
And by debating with local philosophers
and intellectuals
107
00:08:00,000 --> 00:08:03,640
until all anti-American sentiment
simply evaporated.
108
00:08:03,720 --> 00:08:05,240
I suppose she is pretty.
109
00:08:07,440 --> 00:08:08,840
And they are French.
110
00:08:08,920 --> 00:08:11,920
She's also a formidably bright woman
in her own right,
111
00:08:12,000 --> 00:08:13,280
having studied at the Sorbonne
112
00:08:13,360 --> 00:08:16,760
and the prestigious
École Libre des Sciences Politiques.
113
00:08:17,680 --> 00:08:20,880
"The most glamorous and intelligent
woman on earth."
114
00:08:21,560 --> 00:08:23,600
So they say.
115
00:08:25,560 --> 00:08:29,920
And now she's coming to London,
so we'd better put our best foot forward,
116
00:08:30,000 --> 00:08:31,480
hadn't we, Prime Minister?
117
00:08:32,159 --> 00:08:33,520
Your Majesty.
118
00:08:37,000 --> 00:08:40,600
Always important, I think,
when choosing a gown
119
00:08:40,679 --> 00:08:45,080
is to ask oneself what precisely
one wants to feel when wearing it.
120
00:08:45,880 --> 00:08:47,200
Mm.
121
00:08:47,280 --> 00:08:51,440
I just think that one doesn't want
to feel... second best.
122
00:08:51,520 --> 00:08:56,240
Quite. Especially if one is very much
the senior of the two individuals.
123
00:08:56,320 --> 00:08:59,320
- Now, now.
- In terms of rank, ma'am, not age.
124
00:09:00,320 --> 00:09:03,440
To that end I have something
quite specific in mind.
125
00:09:03,520 --> 00:09:06,840
Mrs. Kennedy may have dazzled in Paris,
126
00:09:06,920 --> 00:09:09,280
but let's not forget France is a republic.
127
00:09:10,280 --> 00:09:12,520
This is a monarchy.
128
00:09:13,320 --> 00:09:15,480
And if you've got it, flaunt it, I say.
129
00:09:32,800 --> 00:09:35,840
I had a look at the seating plan
for dinner and I couldn't help noticing...
130
00:09:35,920 --> 00:09:38,000
Breathe in, ma'am.
131
00:09:38,080 --> 00:09:39,000
Just a bit more.
132
00:09:39,080 --> 00:09:41,160
You gave Mrs. Kennedy to Uncle Dickie.
133
00:09:41,240 --> 00:09:43,960
- There.
- Yes, I did. At his request.
134
00:09:44,040 --> 00:09:45,640
He's been badgering me for weeks.
135
00:09:45,720 --> 00:09:48,280
As, incidentally, has your brother-in-law.
136
00:09:48,360 --> 00:09:49,520
- Berthold?
- Yes.
137
00:09:49,600 --> 00:09:50,600
The rascal.
138
00:09:50,680 --> 00:09:53,680
Not to mention our own Prime Minister
and the American ambassador.
139
00:09:53,760 --> 00:09:55,160
Well, well, well.
140
00:09:55,240 --> 00:09:57,760
All desperate to sit next
to the First Lady.
141
00:09:59,000 --> 00:10:00,960
I could let it out a bit, ma'am.
142
00:10:02,640 --> 00:10:05,840
- No.
- What if I'm requesting her too?
143
00:10:05,920 --> 00:10:08,880
- I put you next to Theodora.
- She's my sister.
144
00:10:08,960 --> 00:10:10,960
Yes, whom you haven't seen in years.
145
00:10:11,040 --> 00:10:14,040
No, she's still my sister
and this is, oh, you know...
146
00:10:14,120 --> 00:10:16,040
No. I don't know.
147
00:10:16,120 --> 00:10:17,240
Her!
148
00:10:17,920 --> 00:10:21,480
Anyway, in terms of protocol,
isn't it my right, as your husband,
149
00:10:21,560 --> 00:10:23,480
to sit next
to the most senior female there?
150
00:10:23,560 --> 00:10:26,000
It's true. At a state dinner
you could've expected to sit
151
00:10:26,080 --> 00:10:29,280
next to the most senior female guest,
but on this occasion,
152
00:10:29,360 --> 00:10:33,320
Downing Street have asked us...
begged us, not to make it a state dinner.
153
00:10:33,400 --> 00:10:34,400
Why?
154
00:10:34,480 --> 00:10:36,480
So as not to put
French noses out of joint.
155
00:10:36,560 --> 00:10:38,680
What's it got to do
with the bloody French?
156
00:10:38,760 --> 00:10:41,560
Well, apparently de Gaulle
will resist us joining the EEC
157
00:10:41,640 --> 00:10:44,120
if he thinks
we're too close to the Americans.
158
00:10:44,200 --> 00:10:46,920
- So it's a small, informal dinner.
- Well, fine.
159
00:10:47,000 --> 00:10:50,160
- Then it's a free-for-all seating-wise.
- Yes, I suppose it is.
160
00:10:50,240 --> 00:10:52,680
In which case,
I could move Dickie next to my sister
161
00:10:52,760 --> 00:10:55,560
and put myself next to the First Lady.
162
00:10:55,640 --> 00:10:57,360
If you must.
163
00:10:57,440 --> 00:10:58,760
Oh, well.
164
00:11:00,560 --> 00:11:01,800
I must.
165
00:11:21,440 --> 00:11:22,880
Thank you, gentlemen.
166
00:11:25,480 --> 00:11:26,560
And you!
167
00:11:35,200 --> 00:11:38,000
The President and First Lady
are arriving, ma'am.
168
00:11:38,080 --> 00:11:39,080
Oh.
169
00:11:39,800 --> 00:11:41,440
There you are.
170
00:11:51,720 --> 00:11:54,760
Is it possible to think you could be
marginally less excited?
171
00:11:54,840 --> 00:11:56,040
No.
172
00:11:59,560 --> 00:12:00,760
Thank you very much.
173
00:12:00,840 --> 00:12:02,840
Porchey, what on earth is going on?
174
00:12:04,600 --> 00:12:05,960
They've all gone mad.
175
00:12:07,640 --> 00:12:08,600
Here they come!
176
00:12:17,920 --> 00:12:20,680
Madam First Lady,
welcome to Buckingham Palace.
177
00:12:20,760 --> 00:12:22,560
- Thank you.
- Mr. President.
178
00:12:22,640 --> 00:12:23,600
Hello.
179
00:12:23,680 --> 00:12:26,160
Her Majesty's waiting for you
in the Blue Drawing Room.
180
00:12:30,680 --> 00:12:33,400
- There's a brief reception before dinner.
- Fantastic.
181
00:12:33,480 --> 00:12:36,120
It's mass hysteria.
What extraordinary behavior.
182
00:12:36,200 --> 00:12:37,560
Quite extraordinary.
183
00:12:38,480 --> 00:12:40,360
- Ma'am.
- Thank you.
184
00:12:41,400 --> 00:12:42,560
Darling!
185
00:12:43,600 --> 00:12:44,640
For goodness' sake.
186
00:12:44,720 --> 00:12:47,720
- Come on, it's like royalty.
- Oh. Very funny.
187
00:12:58,960 --> 00:13:00,280
Gosh.
188
00:13:00,840 --> 00:13:02,480
President first, President first.
189
00:13:04,960 --> 00:13:06,160
Your Majesty.
190
00:13:06,240 --> 00:13:08,080
- No curtsy.
- No curtsy.
191
00:13:08,160 --> 00:13:11,280
- Mrs. Kennedy.
- Your Grace.
192
00:13:11,360 --> 00:13:12,920
Your Royal Highness.
193
00:13:13,000 --> 00:13:14,880
Mrs. Kennedy.
194
00:13:15,920 --> 00:13:18,440
Good evening, Your Royal Majesty.
195
00:13:18,520 --> 00:13:19,600
Oh, dear.
196
00:13:19,680 --> 00:13:21,160
Oh, for goodness' sake.
197
00:13:21,240 --> 00:13:22,680
Mr. President.
198
00:13:24,600 --> 00:13:27,120
- Mr. President.
- Your Grace.
199
00:13:27,200 --> 00:13:29,280
- Did they not get the protocol sheet?
- Yes!
200
00:13:29,360 --> 00:13:31,520
He obviously didn't read it.
201
00:13:31,600 --> 00:13:34,360
Yes, well. Shall we?
202
00:13:34,440 --> 00:13:35,560
Uh...
203
00:13:35,640 --> 00:13:37,000
Jackie.
204
00:13:37,640 --> 00:13:39,880
- Where do you think she's going?
- Lord knows.
205
00:13:43,440 --> 00:13:46,240
Mrs. Kennedy.
I believe you know our Prime Minister...
206
00:13:46,320 --> 00:13:49,280
I feel like that went wrong
in about 10,000 different ways.
207
00:13:49,360 --> 00:13:51,720
I've seen worse. Though I'm not sure when.
208
00:13:54,480 --> 00:13:56,800
- Drink?
- Please.
209
00:13:56,880 --> 00:13:59,760
- Sorry, sir.
- Bloody shambles.
210
00:13:59,840 --> 00:14:00,920
Hmm.
211
00:14:12,520 --> 00:14:14,120
My heart goes out to him.
212
00:14:15,000 --> 00:14:18,960
The word is that, behind closed doors
in Vienna, Khrushchev humiliated him,
213
00:14:19,040 --> 00:14:21,680
ran rings round him,
treated him like a little boy.
214
00:14:21,760 --> 00:14:24,600
No wonder the Cold War...
215
00:14:34,760 --> 00:14:38,160
Sensuality... We won't go there!
216
00:14:38,800 --> 00:14:41,200
No, we won't.
217
00:14:46,680 --> 00:14:49,800
Oh, stop it.
218
00:14:55,440 --> 00:14:58,000
- Ah.
- So, how was she?
219
00:14:58,800 --> 00:15:01,360
Oh, terrific. She's divine.
220
00:15:01,440 --> 00:15:04,280
- Is she?
- And frightfully clever.
221
00:15:04,360 --> 00:15:05,360
Yes.
222
00:15:07,040 --> 00:15:08,120
What are you doing?
223
00:15:08,200 --> 00:15:10,320
- She wants a tour of the place.
- Does she?
224
00:15:10,400 --> 00:15:12,720
- Well, then I'll do it.
- No, it's all right, she asked me.
225
00:15:12,800 --> 00:15:16,760
No. It's my house. So I'll do it.
226
00:15:21,000 --> 00:15:22,520
Mrs. Kennedy.
227
00:15:24,080 --> 00:15:25,120
Are you OK there?
228
00:15:25,840 --> 00:15:28,800
I hope my wife isn't, uh,
causing too much trouble.
229
00:15:30,920 --> 00:15:34,280
You do know
you're the luckiest man on earth?
230
00:15:36,480 --> 00:15:37,560
Yes.
231
00:15:41,520 --> 00:15:44,280
Although people keep telling me
the same thing.
232
00:15:47,960 --> 00:15:49,080
Sure.
233
00:15:49,800 --> 00:15:50,960
Where are they going?
234
00:15:51,640 --> 00:15:53,760
I've absolutely no idea.
235
00:15:56,280 --> 00:15:58,080
Now, this is the Throne Room.
236
00:15:58,160 --> 00:16:00,600
In the early years
of Queen Victoria's reign,
237
00:16:00,680 --> 00:16:03,240
various balls and concerts were held here,
238
00:16:03,320 --> 00:16:06,000
but now it's principally used
for receptions,
239
00:16:06,080 --> 00:16:08,840
investitures and the taking
of royal wedding photographs.
240
00:16:14,680 --> 00:16:16,120
Shall we?
241
00:16:16,760 --> 00:16:19,320
Now, this is the Picture Gallery.
242
00:16:19,400 --> 00:16:22,160
This is my
great-great-great-great-grandfather,
243
00:16:22,240 --> 00:16:26,520
George III, and he bought
Buckingham House in 1761
244
00:16:26,600 --> 00:16:28,960
for his wife, Queen Charlotte.
245
00:16:29,040 --> 00:16:30,560
Who's this?
246
00:16:30,640 --> 00:16:34,000
Ah. That's one of the Pitts. The Younger.
247
00:16:35,280 --> 00:16:39,800
Known for something that's always rather
endeared me to him: crippling shyness.
248
00:16:40,840 --> 00:16:43,720
Apparently, he could barely
look people in the eye.
249
00:16:45,080 --> 00:16:47,120
And yet he became our prime minister.
250
00:16:48,200 --> 00:16:49,720
I quite understand.
251
00:16:50,440 --> 00:16:52,920
I'm also a shy person by nature.
252
00:17:00,040 --> 00:17:02,320
This leads to our private apartments.
253
00:17:05,160 --> 00:17:06,880
It's a shortcut.
254
00:17:10,520 --> 00:17:13,520
This is about as private as it gets
in this place.
255
00:17:14,440 --> 00:17:16,640
It's where one feels most comfortable.
256
00:17:16,720 --> 00:17:18,480
Oh, I quite understand.
257
00:17:19,280 --> 00:17:22,040
You have to have somewhere to escape to.
258
00:17:23,079 --> 00:17:26,720
I've often wondered how someone
who hates attention as much as I do
259
00:17:26,800 --> 00:17:29,400
ended up in a goldfish bowl
like the White House.
260
00:17:31,320 --> 00:17:34,000
But I realize there's actually
a perverse logic
261
00:17:34,080 --> 00:17:37,120
to a cripplingly shy person
ending up in this position.
262
00:17:37,200 --> 00:17:39,680
Oh, you'll have to explain that one to me.
263
00:17:39,760 --> 00:17:43,280
Well, a shy person will seek out
someone strong to protect them.
264
00:17:44,240 --> 00:17:46,360
Yes. I'm with you so far.
265
00:17:46,440 --> 00:17:51,080
And a strong character's often one
who enjoys public life.
266
00:17:51,160 --> 00:17:52,560
Who thrives on it.
267
00:17:53,280 --> 00:17:56,880
And then, before you know it,
the very person you've turned to
268
00:17:56,960 --> 00:18:00,320
in order to protect you
is the very reason you are exposed.
269
00:18:02,240 --> 00:18:05,280
Jack's idea of heaven is a crowd.
270
00:18:05,360 --> 00:18:08,000
Campaigning, fund-raising, speechmaking.
271
00:18:08,080 --> 00:18:10,320
That's when he comes alive.
272
00:18:10,400 --> 00:18:15,280
He'd far sooner speak to 10,000 people
under the glare of spotlights
273
00:18:15,360 --> 00:18:18,800
than be alone... with me.
274
00:18:24,320 --> 00:18:26,000
And what's your idea of heaven?
275
00:18:28,080 --> 00:18:32,200
I like my own company.
And to be alone in the countryside.
276
00:18:32,920 --> 00:18:34,480
And where do you go?
277
00:18:34,560 --> 00:18:37,400
A farm, Glen Ora, about an hour
from Washington.
278
00:18:37,480 --> 00:18:38,800
Maryland?
279
00:18:39,560 --> 00:18:41,000
- Virginia.
- Oh, yes.
280
00:18:44,440 --> 00:18:45,280
Ah.
281
00:18:47,400 --> 00:18:49,120
- Hello, Stuart.
- Ma'am.
282
00:18:49,200 --> 00:18:51,200
- They're eating.
- Yes, ma'am.
283
00:18:51,280 --> 00:18:53,400
Oh, goodness!
284
00:18:53,480 --> 00:18:57,120
- Hello, puppies.
- Hello, what's your name?
285
00:18:57,200 --> 00:18:58,840
Well, that's Sugar.
286
00:18:58,920 --> 00:19:00,800
And these are her puppies.
287
00:19:00,880 --> 00:19:02,680
Come here, come here, little one.
288
00:19:02,760 --> 00:19:04,600
- Whiskey and Sherry.
- Hello.
289
00:19:06,800 --> 00:19:09,200
Oh, you're very clever to be cautious.
290
00:19:10,320 --> 00:19:13,200
Oh, it's really one of the great paradoxes
of being in a position
291
00:19:13,280 --> 00:19:16,120
where I have to talk
to a great many people,
292
00:19:16,720 --> 00:19:19,000
but deep down, I'm happiest with animals.
293
00:19:19,520 --> 00:19:20,960
That makes two of us.
294
00:19:23,240 --> 00:19:27,120
I always think my sister
would've made, if not the better,
295
00:19:27,200 --> 00:19:29,120
the more natural First Lady.
296
00:19:29,200 --> 00:19:31,920
Oh, mine too. A born queen.
297
00:19:32,960 --> 00:19:36,160
And the greatest of British queens.
In her own mind, anyway.
298
00:19:40,520 --> 00:19:41,400
Hmm.
299
00:19:44,120 --> 00:19:48,400
No, I liked her very much.
And I'd been all set to loathe her.
300
00:19:48,480 --> 00:19:50,720
But in the end, I was utterly charmed.
301
00:19:51,680 --> 00:19:53,280
- It's a timely reminder.
- Of what?
302
00:19:53,360 --> 00:19:56,240
Well, that people are
so rarely what they seem.
303
00:19:56,320 --> 00:19:58,600
Well, then I don't know
what Patrick was talking about.
304
00:19:58,680 --> 00:19:59,840
- Patrick?
- Plunket.
305
00:19:59,920 --> 00:20:02,360
- I saw him last night at Tartuffe.
- Oh, is that a restaurant?
306
00:20:02,440 --> 00:20:05,440
It's a play, dear.
A very famous French play.
307
00:20:05,520 --> 00:20:07,040
- Oh, I knew that.
- Did you?
308
00:20:07,120 --> 00:20:09,600
- Yes, it's a classic tragedy.
- Farce.
309
00:20:09,680 --> 00:20:11,560
- By Pissarro.
- Molière.
310
00:20:11,640 --> 00:20:13,640
- Oh.
- Pissarro was a painter!
311
00:20:16,520 --> 00:20:18,880
When was the last time you even went
to the theater?
312
00:20:18,960 --> 00:20:20,360
Or a gallery?
313
00:20:20,440 --> 00:20:21,320
Or even read a book?
314
00:20:22,160 --> 00:20:23,200
Oh, you're a savage.
315
00:20:23,280 --> 00:20:24,840
Oh, thank you.
316
00:20:24,920 --> 00:20:26,320
What about Patrick?
317
00:20:27,080 --> 00:20:30,160
Well, Patrick had dinner
at the Radziwills' last week,
318
00:20:30,840 --> 00:20:33,640
where your new best friend, Mrs. Kennedy,
was also a guest.
319
00:20:34,520 --> 00:20:36,960
He called me this morning to tell me
some of the things
320
00:20:37,040 --> 00:20:39,280
he'd overheard her say at dinner.
321
00:20:39,360 --> 00:20:40,640
Oh, what did she say?
322
00:20:40,720 --> 00:20:42,720
You'd have to ask Patrick.
323
00:20:43,200 --> 00:20:45,280
I must say, it did seem a little unkind.
324
00:20:45,920 --> 00:20:49,280
You know how reported speech
gets twisted in the re-telling.
325
00:20:50,400 --> 00:20:52,200
I'm quite sure it was nothing.
326
00:20:53,440 --> 00:20:54,520
Don't worry!
327
00:21:01,960 --> 00:21:03,400
General salute!
328
00:21:03,480 --> 00:21:06,960
Present arms!
329
00:21:08,240 --> 00:21:11,200
Shoulder arms!
330
00:21:12,880 --> 00:21:15,000
Order arms!
331
00:21:17,520 --> 00:21:19,320
About turn!
332
00:21:22,080 --> 00:21:23,840
- Patrick.
- Your Majesty.
333
00:21:24,840 --> 00:21:26,440
It's so kind of you to come.
334
00:21:29,160 --> 00:21:31,600
- It's really not far.
- Are you still just round the corner?
335
00:21:31,680 --> 00:21:33,120
- At Wellington Barracks?
- I am.
336
00:21:33,200 --> 00:21:35,280
And are you still traveling up
and down the country,
337
00:21:35,360 --> 00:21:37,560
recruiting for all the regiments
from the top schools?
338
00:21:37,640 --> 00:21:39,520
That's me.
339
00:21:42,000 --> 00:21:43,200
I gather...
340
00:21:44,360 --> 00:21:48,200
you saw the First Lady at dinner recently.
341
00:21:48,280 --> 00:21:50,360
- Who?
- Mrs. Kennedy.
342
00:21:51,560 --> 00:21:53,040
- Margaret mentioned it.
- Did she?
343
00:21:53,120 --> 00:21:54,600
Yes.
344
00:21:56,320 --> 00:21:57,440
So how was that?
345
00:21:59,000 --> 00:22:01,920
Pleasant enough. Uneventful.
346
00:22:02,000 --> 00:22:05,200
- You know how it is at the Radziwills'.
- No, I don't.
347
00:22:05,280 --> 00:22:07,360
Well, the food's always good.
348
00:22:07,440 --> 00:22:09,320
Yes, well, I wasn't asking about the food.
349
00:22:11,480 --> 00:22:13,160
I'd like to know what was said.
350
00:22:15,800 --> 00:22:17,680
Patrick, we grew up together
351
00:22:17,760 --> 00:22:21,640
and we've always had a very frank
and a very open relationship.
352
00:22:21,720 --> 00:22:23,560
- Yes, ma'am.
- Yes, so...
353
00:22:23,640 --> 00:22:26,000
Let's not break the habit of a lifetime.
354
00:22:29,520 --> 00:22:30,640
All right.
355
00:22:32,520 --> 00:22:35,080
What I overheard the First Lady say...
356
00:22:35,960 --> 00:22:38,920
and I should mention,
I was several places along the table.
357
00:22:39,000 --> 00:22:40,640
- It's possible that I misheard.
- Yes.
358
00:22:43,360 --> 00:22:47,280
Was that she found Buckingham Palace
359
00:22:47,360 --> 00:22:49,760
second-rate, dilapidated and sad.
360
00:22:50,600 --> 00:22:53,840
Like a neglected provincial hotel.
361
00:22:53,920 --> 00:22:59,640
And that one came away
with a sense of a tired institution
362
00:22:59,720 --> 00:23:02,120
without a place in the modern world.
363
00:23:05,720 --> 00:23:06,960
I see.
364
00:23:14,840 --> 00:23:17,560
And did she have anything
to say about me?
365
00:23:17,640 --> 00:23:19,200
- Oh, Lilibet.
- Patrick!
366
00:23:19,280 --> 00:23:21,320
I was at the other end of the table, I...
367
00:23:27,320 --> 00:23:29,880
But the words I think I overheard were...
368
00:23:33,760 --> 00:23:38,200
that in our head of state,
we had a middle-aged woman...
369
00:23:39,080 --> 00:23:45,040
so incurious, unintelligent
and unremarkable...
370
00:23:47,840 --> 00:23:51,080
that Britain's new reduced place
in the world was not a surprise,
371
00:23:51,160 --> 00:23:52,840
but an inevitability.
372
00:24:07,440 --> 00:24:08,640
Well...
373
00:24:11,680 --> 00:24:13,760
We must have her again soon.
374
00:24:53,560 --> 00:24:55,680
Bad news, I'm afraid. Worse than bad.
375
00:24:55,760 --> 00:25:00,280
Regarding Nkrumah's Volta Dam project.
President Kennedy's pulled out.
376
00:25:02,240 --> 00:25:03,240
Why?
377
00:25:03,320 --> 00:25:05,120
American involvement was conditional
378
00:25:05,200 --> 00:25:07,520
upon Ghana having severed all ties
with the Russians.
379
00:25:07,600 --> 00:25:11,880
Turns out Nkrumah was in Moscow
yesterday to receive the Order of Lenin,
380
00:25:11,960 --> 00:25:13,280
highest military honor.
381
00:25:13,880 --> 00:25:15,880
From Khrushchev himself.
382
00:25:16,600 --> 00:25:19,000
- And what's the next step?
- I wish I knew.
383
00:25:19,080 --> 00:25:21,240
I wish I had an ace up my sleeve.
384
00:25:21,320 --> 00:25:24,360
The way President Kennedy
had his First Lady in Paris?
385
00:25:37,760 --> 00:25:39,160
Why don't you send me?
386
00:25:42,760 --> 00:25:43,640
Where?
387
00:25:45,200 --> 00:25:48,320
To Ghana. On what would be seen
as a personal trip.
388
00:25:48,400 --> 00:25:49,400
Absolutely not.
389
00:25:49,480 --> 00:25:52,720
- That would be out of the question, ma'am.
- Why?
390
00:25:52,800 --> 00:25:55,440
A visit from the Crown to Ghana
would be seen as a huge compliment.
391
00:25:55,520 --> 00:25:56,600
Too great a compliment.
392
00:25:56,680 --> 00:25:59,320
It would be singling out Ghana
as a preferred nation.
393
00:25:59,400 --> 00:26:02,520
And doing so, we risk alienating
Nigeria, Sierra Leone, Tanganyika.
394
00:26:02,600 --> 00:26:05,040
But surely, by singling out Ghana,
that might be just the thing
395
00:26:05,120 --> 00:26:07,600
to keep Nkrumah away from the Russians
and in the Commonwealth.
396
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
Perhaps, but as queen, you cannot be seen
397
00:26:09,360 --> 00:26:11,320
to be engaging
in the dirty business of politics!
398
00:26:11,400 --> 00:26:12,760
But as head of the Commonwealth,
399
00:26:12,840 --> 00:26:14,640
can I not be permitted just once
to defend it?
400
00:26:14,720 --> 00:26:16,240
Your Majesty.
401
00:26:17,200 --> 00:26:21,000
It would be unsafe.
It would be provocative.
402
00:26:22,080 --> 00:26:25,160
It would be, in my view,
403
00:26:25,240 --> 00:26:29,040
a profound misjudgment
to get on that plane.
404
00:26:43,520 --> 00:26:47,360
"The trip is impossible
to justify from any angle.
405
00:26:47,440 --> 00:26:49,120
It is unethical, unconstitutional,
406
00:26:49,200 --> 00:26:51,600
and indefensible that the Queen
should be going at all."
407
00:26:53,120 --> 00:26:55,640
Well, what would you have me do?
Nothing?
408
00:26:55,720 --> 00:26:58,200
I certainly wouldn't have you
get into a chess match
409
00:26:58,280 --> 00:27:00,240
with a wily operator like Nkrumah.
410
00:27:00,320 --> 00:27:01,640
You're just being cynical.
411
00:27:01,720 --> 00:27:03,080
And you're being naive!
412
00:27:04,120 --> 00:27:07,160
When you last met him,
Nkrumah was just... Nkrumah.
413
00:27:07,240 --> 00:27:10,720
Now he's The Lion of Africa, playing
the Soviets off against the Americans,
414
00:27:10,800 --> 00:27:13,880
and you're a lamb
the lion will have for lunch.
415
00:27:14,880 --> 00:27:16,560
The best thing you can do is stay at home
416
00:27:16,640 --> 00:27:18,800
and be what you're supposed to be.
417
00:27:18,880 --> 00:27:21,400
- A puppet?
- A constitutional monarch!
418
00:27:21,480 --> 00:27:23,080
- A puppet.
- If you like.
419
00:27:24,120 --> 00:27:27,720
Well, that's the whole point.
I don't like.
420
00:27:43,040 --> 00:27:45,480
Sir? She's here.
421
00:28:31,800 --> 00:28:34,400
Thank you. They're lovely.
422
00:28:42,240 --> 00:28:43,600
Shall we, ma'am?
423
00:28:45,720 --> 00:28:47,080
- Stop.
- Stop.
424
00:28:47,160 --> 00:28:50,480
Uh, one moment, please, ma'am.
425
00:28:50,560 --> 00:28:51,400
Yes.
426
00:28:52,120 --> 00:28:53,360
Reporters.
427
00:28:55,680 --> 00:28:58,000
Whoa, whoa, whoa, whoa!
428
00:29:09,400 --> 00:29:14,080
Your Majesty,
Ghana welcomes you. Humbly.
429
00:29:14,160 --> 00:29:15,080
Yes.
430
00:29:17,480 --> 00:29:19,160
- We're very happy to be here.
- Of course.
431
00:29:21,000 --> 00:29:24,600
Back, back, back, back, back. Back!
432
00:29:26,640 --> 00:29:27,600
Ready?
433
00:29:29,560 --> 00:29:31,840
Thank you, Your Majesty.
434
00:29:33,640 --> 00:29:35,600
Thank you.
435
00:29:35,680 --> 00:29:39,280
Well, you've given him
the photo he wanted.
436
00:29:39,360 --> 00:29:41,720
That'll be on the front page
of every African newspaper,
437
00:29:41,800 --> 00:29:44,520
making every other African leader
choke with jealousy.
438
00:29:44,600 --> 00:29:46,320
Yes, well, as long as it does the trick.
439
00:29:56,360 --> 00:29:59,680
Adeane here. Put him through.
440
00:30:00,240 --> 00:30:02,240
- I have a secure line to Ghana.
- Yes, sir.
441
00:30:03,360 --> 00:30:06,800
I thought he'd agreed
to suspend all contact with the Soviets.
442
00:30:06,880 --> 00:30:09,040
- Apparently not.
- Ready for you, sir.
443
00:30:09,120 --> 00:30:10,640
Gentlemen? Thank you.
444
00:30:18,760 --> 00:30:20,320
Thank you.
445
00:30:21,240 --> 00:30:22,520
Out.
446
00:30:22,880 --> 00:30:23,880
Hello?
447
00:30:26,400 --> 00:30:27,400
Your Majesty.
448
00:30:27,480 --> 00:30:29,000
Prime Minister.
449
00:30:29,080 --> 00:30:32,400
I've just received confirmation that
a team of international engineers
450
00:30:32,480 --> 00:30:35,160
has arrived in Ghana to begin
work on Nkrumah's dam.
451
00:30:35,240 --> 00:30:39,360
Well...
I'd say that's good news, isn't it?
452
00:30:39,960 --> 00:30:42,080
We encouraged the Americans
to go back to Nkrumah.
453
00:30:42,160 --> 00:30:43,320
Soviet engineers, ma'am.
454
00:30:44,080 --> 00:30:46,160
It appears Nkrumah has been playing us
455
00:30:46,240 --> 00:30:47,960
all off against one another.
456
00:30:48,040 --> 00:30:49,880
- What?
- Leading us a merry dance.
457
00:30:49,960 --> 00:30:52,520
I'm afraid you've been used, ma'am.
458
00:30:52,600 --> 00:30:54,560
Just as we'd feared.
459
00:31:00,760 --> 00:31:02,480
Elizabeth! What's happened?
460
00:31:05,080 --> 00:31:06,760
Evening, sir. Martin.
461
00:31:07,800 --> 00:31:08,920
Ah! Ah! Ah!
462
00:31:09,000 --> 00:31:10,560
I wouldn't, if I were you.
463
00:31:11,120 --> 00:31:12,120
Sir?
464
00:31:13,160 --> 00:31:15,040
She's asked to be alone.
465
00:31:16,280 --> 00:31:17,920
She says she's thinking.
466
00:31:59,760 --> 00:32:00,880
Ma'am.
467
00:32:02,840 --> 00:32:03,960
What's going on?
468
00:32:05,760 --> 00:32:06,960
What are you doing?
469
00:32:08,640 --> 00:32:09,720
Elizabeth?
470
00:32:18,800 --> 00:32:20,600
Yes, this is Colonel Charteris.
471
00:32:20,680 --> 00:32:22,880
We have Martin Charteris on the telephone.
472
00:32:22,960 --> 00:32:26,240
A situation is developing in Ghana. Hello?
473
00:32:45,600 --> 00:32:47,880
What are you doing? Elizabeth?
474
00:32:57,000 --> 00:33:00,320
I think we both understand
the significance of this moment.
475
00:33:01,600 --> 00:33:06,000
Yes. But do we understand the terms?
476
00:33:09,600 --> 00:33:11,960
They appear to be in some kind
of negotiation.
477
00:33:12,040 --> 00:33:14,040
- What kind of negotiation?
- Get her out of there!
478
00:33:16,800 --> 00:33:18,160
Your Majesty?
479
00:33:22,000 --> 00:33:23,280
Oh, Lord!
480
00:33:23,360 --> 00:33:24,400
What's going on?
481
00:33:30,040 --> 00:33:32,240
He's taken her hand.
482
00:33:32,320 --> 00:33:33,480
Two, three, four!
483
00:33:50,320 --> 00:33:52,040
They're... dancing.
484
00:33:54,040 --> 00:33:55,880
Our Queen is dancing, sir.
485
00:33:57,160 --> 00:33:58,560
With an African.
486
00:33:58,640 --> 00:34:01,280
What? Was this agreed?
487
00:34:01,360 --> 00:34:02,440
Was this agreed?
488
00:34:02,520 --> 00:34:04,320
This was definitely not agreed.
489
00:34:04,400 --> 00:34:06,240
- What are they doing?
- What are they doing?
490
00:34:07,760 --> 00:34:09,280
Hard to say.
491
00:34:09,679 --> 00:34:11,360
I believe it's the foxtrot.
492
00:34:12,560 --> 00:34:14,360
The foxtrot, sir.
493
00:34:57,080 --> 00:35:00,640
Ladies and gentlemen,
the man I am proud to call
494
00:35:00,720 --> 00:35:03,000
the 35th President of the United States,
495
00:35:03,080 --> 00:35:07,840
but even more proud to call my brother,
496
00:35:07,920 --> 00:35:09,240
John F. Kennedy.
497
00:35:13,800 --> 00:35:15,320
Thank you, Bobby.
498
00:35:20,760 --> 00:35:23,680
What is it to be an American today?
499
00:35:25,120 --> 00:35:28,720
Prosperous, powerful, privileged.
500
00:35:30,320 --> 00:35:31,440
Certainly.
501
00:35:32,480 --> 00:35:36,040
And yet, it is also troubling.
502
00:35:37,080 --> 00:35:41,720
I look around me and find our people
divided as never before.
503
00:35:42,200 --> 00:35:45,240
Indeed, as at no time since our Civil War.
504
00:35:46,000 --> 00:35:49,040
There has been a change, a slippage,
505
00:35:49,120 --> 00:35:52,520
in our moral
and our intellectual strength.
506
00:35:52,600 --> 00:35:57,440
Blight has descended on
our regulatory agencies and a dry rot,
507
00:35:57,520 --> 00:36:01,880
beginning in Washington,
is seeping into every corner of America.
508
00:36:02,360 --> 00:36:05,080
Too many of us have lost our way,
509
00:36:05,160 --> 00:36:08,640
our will and our sense
of historic purpose.
510
00:36:09,240 --> 00:36:14,280
It is time for a renewal,
a new generation of leadership,
511
00:36:14,360 --> 00:36:18,000
healing leadership,
but we cannot do it alone,
512
00:36:18,440 --> 00:36:23,600
and so I am asking each of you
to be pioneers in this renewal,
513
00:36:23,680 --> 00:36:28,360
in this healing, in the reclaiming
of great American values:
514
00:36:28,440 --> 00:36:31,840
freedom, tolerance
and equality of opportunity.
515
00:36:31,920 --> 00:36:34,600
Then we can claim our position
516
00:36:34,680 --> 00:36:38,680
and responsibilities
as leaders of a truly free world.
517
00:36:38,760 --> 00:36:42,640
God bless you all, and God bless
the United States of America!
518
00:36:55,040 --> 00:36:56,320
Thank you. Thank you.
519
00:37:00,360 --> 00:37:01,320
Thanks.
520
00:37:04,120 --> 00:37:06,240
- Thank you, sir.
- Fantastic.
521
00:37:06,320 --> 00:37:08,680
You've made this evening worthwhile.
522
00:37:13,720 --> 00:37:15,640
- Ladies, if you'd like to step over here.
- Sure.
523
00:37:25,120 --> 00:37:28,480
When the British royal family
visits a former colony,
524
00:37:28,560 --> 00:37:31,320
it doesn't normally make news in the US.
525
00:37:31,400 --> 00:37:34,480
But when Queen Elizabeth
dances with a former subject...
526
00:37:34,560 --> 00:37:35,880
What's up, honey?
527
00:37:35,960 --> 00:37:39,920
...a white monarch with an African
leader, the world pays attention.
528
00:37:40,000 --> 00:37:44,520
And so too did Ghanaian leader
President Nkrumah himself.
529
00:37:44,600 --> 00:37:46,480
Awed by the gesture, Nkrumah...
530
00:37:46,560 --> 00:37:49,040
I'm going to Glen Ora
with the kids in the morning.
531
00:37:49,920 --> 00:37:52,720
- It's not the weekend yet.
- ...that he was fast becoming allies...
532
00:37:52,800 --> 00:37:55,760
It's Wednesday.
It's weekend enough for me.
533
00:37:56,640 --> 00:37:58,160
Don't be like that.
534
00:37:59,680 --> 00:38:02,560
Don't you take away my dignity
and then tell me how to be.
535
00:38:02,640 --> 00:38:04,720
I just wanted to thank you, that's all.
536
00:38:06,080 --> 00:38:09,160
For the second time in recent weeks,
you've been instrumental
537
00:38:09,240 --> 00:38:12,040
in changing a significant matter
of foreign policy.
538
00:38:14,520 --> 00:38:18,720
And an African state that was fast running
into the arms of the Communists
539
00:38:18,800 --> 00:38:21,040
has been turned around
and kept in the West.
540
00:38:23,280 --> 00:38:26,400
Oh. What does that have to do with me?
541
00:38:26,480 --> 00:38:28,600
Dreary Queen Thick-Ankles?
542
00:38:30,200 --> 00:38:32,280
- What?
- Her Majestic Dullness?
543
00:38:33,160 --> 00:38:35,360
The Incurious Crown?
544
00:38:35,440 --> 00:38:39,560
Apparently, just some of the things you
said about her at a dinner in London,
545
00:38:39,640 --> 00:38:43,640
which then got back to Queen Elizabeth
and, it seems, spurred her on.
546
00:38:44,800 --> 00:38:49,000
Without those insults, she wouldn't have
defied a Cabinet, risked her reputation
547
00:38:49,080 --> 00:38:50,880
and gone to Ghana, against all advice,
548
00:38:50,960 --> 00:38:54,400
to bring President Nkrumah
back on side, but she did.
549
00:38:56,200 --> 00:38:58,720
Pulled off some incredible stunt
with a dance.
550
00:38:58,800 --> 00:39:02,080
- And it's all thanks to you.
- They're ready for you.
551
00:39:02,960 --> 00:39:06,640
Relax. It's not like
you'll run into her in Glen Ora.
552
00:39:07,440 --> 00:39:08,680
Not Glen Ora, no.
553
00:39:09,440 --> 00:39:13,640
But I am due back in London on my way
back from India and Pakistan.
554
00:39:13,720 --> 00:39:17,880
Then my advice would be
don't go to Buckingham Palace.
555
00:39:19,120 --> 00:39:22,680
- Sorry. "The provincial hotel."
- It's not so easy.
556
00:39:22,760 --> 00:39:25,880
Her sister set up a lunch
last time we were in town.
557
00:39:25,960 --> 00:39:27,160
Oh?
558
00:39:27,240 --> 00:39:28,480
Oh, that should be fun.
559
00:39:29,360 --> 00:39:33,080
Catfight!
I'll look forward to a full report.
560
00:39:34,040 --> 00:39:35,640
Come on, Bobby.
561
00:39:47,000 --> 00:39:50,920
We will shortly be reaching
a cruising altitude of 25,000 feet
562
00:39:51,000 --> 00:39:54,600
and I'm pleased to say that we anticipate
clear and calm conditions
563
00:39:54,680 --> 00:39:57,040
for the rest of our flight to London.
564
00:39:58,000 --> 00:40:02,080
Your Majesty, some more international
reactions to the Ghana trip.
565
00:40:03,320 --> 00:40:07,160
- Positive or negative?
- Overwhelmingly positive, ma'am.
566
00:40:10,400 --> 00:40:12,000
Well, just a quick look, then.
567
00:40:16,880 --> 00:40:18,640
So...
568
00:40:19,040 --> 00:40:21,720
The New York Times calls it
569
00:40:21,800 --> 00:40:23,880
"shrewd strategic maneuvering,
570
00:40:23,960 --> 00:40:27,480
an example of impeccable
political brinkmanship."
571
00:40:27,560 --> 00:40:28,960
The Australian papers are very impressed
572
00:40:29,040 --> 00:40:30,760
with your commitment
to the Commonwealth
573
00:40:30,840 --> 00:40:35,720
and The Illustrated London News call it
"an outstanding personal success."
574
00:40:35,800 --> 00:40:37,160
Hmm.
575
00:40:37,240 --> 00:40:38,760
Gloating doesn't suit you.
576
00:40:40,480 --> 00:40:44,680
The Ghanaian press
are calling you a socialist.
577
00:40:44,760 --> 00:40:45,800
Hmm!
578
00:40:45,880 --> 00:40:47,760
Goodness!
579
00:40:47,840 --> 00:40:49,640
One more thing.
580
00:40:49,720 --> 00:40:51,800
First Lady... Mrs. Kennedy.
581
00:40:55,040 --> 00:40:56,040
What about her?
582
00:40:56,760 --> 00:40:57,600
Um...
583
00:40:57,680 --> 00:41:00,600
Her office has written requesting
a private audience with Your Majesty
584
00:41:00,680 --> 00:41:02,640
prior to lunch on the 28th of March.
585
00:41:03,600 --> 00:41:04,720
Whatever for?
586
00:41:04,800 --> 00:41:06,600
Um, they didn't say.
587
00:41:07,680 --> 00:41:09,800
- Where's the lunch?
- Buckingham Palace, ma'am.
588
00:41:13,760 --> 00:41:17,360
Well, let's make the audience
Windsor Castle.
589
00:41:19,560 --> 00:41:21,800
Sometimes only a fortress will do.
590
00:41:23,640 --> 00:41:25,640
Windsor Castle.
591
00:41:42,840 --> 00:41:45,240
Eyes front!
592
00:41:45,320 --> 00:41:47,160
Hold your line!
593
00:41:52,000 --> 00:41:53,400
On the right, march!
594
00:42:00,040 --> 00:42:02,440
Make way for the Queen's Guard!
595
00:42:14,600 --> 00:42:16,040
Left, right, left...
596
00:42:16,120 --> 00:42:17,640
Good afternoon, Mrs. Kennedy.
597
00:42:19,000 --> 00:42:20,480
This way, please.
598
00:42:25,960 --> 00:42:28,280
Left, right, left, right...
599
00:42:28,360 --> 00:42:29,920
This way, Mrs. Kennedy.
600
00:42:41,880 --> 00:42:44,480
Mrs. Kennedy. This way, please.
601
00:42:59,480 --> 00:43:01,440
Mrs. Kennedy, Your Majesty.
602
00:43:02,720 --> 00:43:06,160
Your Majesty.
Thank you for seeing me.
603
00:43:09,040 --> 00:43:10,080
Mrs. Kennedy.
604
00:43:12,120 --> 00:43:13,440
Do sit down.
605
00:43:17,960 --> 00:43:19,400
Thank you.
606
00:43:24,120 --> 00:43:25,120
Shall we have tea?
607
00:43:44,120 --> 00:43:48,440
I asked to speak to you in private
ahead of our lunch on Friday
608
00:43:48,520 --> 00:43:50,320
because I owe you an apology.
609
00:43:50,880 --> 00:43:51,960
Whatever for?
610
00:43:52,680 --> 00:43:55,160
I think we both know
the answer to that question.
611
00:43:59,640 --> 00:44:00,560
Thank you.
612
00:44:08,680 --> 00:44:12,400
At a social occasion,
shortly after our last visit,
613
00:44:12,480 --> 00:44:15,720
I... I made some comments,
614
00:44:15,800 --> 00:44:17,920
some foolish comments
615
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
which I believe got back to you.
616
00:44:20,080 --> 00:44:21,800
There really is no need for this.
617
00:44:23,400 --> 00:44:25,160
Reports that you'd said...
618
00:44:25,920 --> 00:44:29,000
certain things did get back to me.
619
00:44:29,680 --> 00:44:33,240
And I'll confess
to being momentarily surprised,
620
00:44:33,320 --> 00:44:36,040
since they in no way reflected
what I understood to be the spirit
621
00:44:36,120 --> 00:44:37,880
of our meeting.
622
00:44:37,960 --> 00:44:40,600
But in this job, I've learned,
as I'm sure you have too,
623
00:44:41,640 --> 00:44:43,200
not to take things too seriously.
624
00:44:43,280 --> 00:44:46,280
People say things
for all sorts of reasons,
625
00:44:46,360 --> 00:44:48,960
which get misquoted or misunderstood
and, before you know it,
626
00:44:49,040 --> 00:44:51,360
those words have turned
into something quite different
627
00:44:51,440 --> 00:44:54,480
and everyone's upset or up in arms.
628
00:44:55,680 --> 00:44:58,120
I'm quite sure that you meant
no harm, nor disrespect.
629
00:44:58,200 --> 00:45:02,840
After all, why would you?
We barely know one another.
630
00:45:02,920 --> 00:45:08,720
Still, it was inexcusable so I can't offer
an excuse but, if you'll allow me,
631
00:45:08,800 --> 00:45:11,080
I'd like to offer an explanation.
632
00:45:13,400 --> 00:45:14,960
Yes, of course.
633
00:45:15,640 --> 00:45:19,480
Last time we were in London,
Jack and I probably seemed,
634
00:45:19,560 --> 00:45:21,720
at least from the outside,
to be riding on a high.
635
00:45:21,800 --> 00:45:23,480
Yes, I should say so.
636
00:45:24,320 --> 00:45:26,960
The most celebrated
and most famous couple in the world.
637
00:45:27,040 --> 00:45:32,360
The truth is that I was still suffering
from post-natal problems
638
00:45:32,440 --> 00:45:36,320
after the birth of our son,
and Jack had his own health issues.
639
00:45:36,400 --> 00:45:40,280
To say we were strained
would be an understatement.
640
00:45:41,520 --> 00:45:43,160
So, when we got to Paris...
641
00:45:44,160 --> 00:45:46,040
...I don't mind telling you,
642
00:45:46,120 --> 00:45:48,320
I took some pleasure in shining there.
643
00:45:48,400 --> 00:45:51,200
Then, at the Élysée Palace...
644
00:45:51,280 --> 00:45:54,560
I am the man who accompanied
Jacqueline Kennedy to Paris...
645
00:45:58,120 --> 00:45:59,400
I enjoyed it.
646
00:45:59,480 --> 00:46:02,640
Jack didn't appreciate
being upstaged.
647
00:46:03,800 --> 00:46:06,640
- Behind closed doors...
- I can imagine.
648
00:46:10,240 --> 00:46:12,240
There were other factors, too.
649
00:46:13,440 --> 00:46:14,720
Our doctor.
650
00:46:15,880 --> 00:46:21,120
Dr Jacobson routinely administers us
his "cocktails" before major trips.
651
00:46:22,800 --> 00:46:24,080
Vitamins.
652
00:46:27,200 --> 00:46:29,000
But other substances too.
653
00:46:31,560 --> 00:46:34,680
To help pep us up or...
654
00:46:36,000 --> 00:46:37,280
calm us down.
655
00:46:40,680 --> 00:46:43,720
On the occasion of that dinner,
he had given me something.
656
00:46:44,520 --> 00:46:46,440
A little... booster.
657
00:46:46,520 --> 00:46:49,880
- There were these beautiful paintings.
- I told him I needed cheering up.
658
00:46:52,200 --> 00:46:54,080
But I guess it loosened my tongue.
659
00:46:55,920 --> 00:46:59,400
And then I heard some of these
terrible things got back to you and...
660
00:47:02,080 --> 00:47:04,840
I can't tell you how much distress
it's caused me.
661
00:47:06,680 --> 00:47:10,440
The idea that I might've
upset someone I admire so much.
662
00:47:11,480 --> 00:47:13,360
That's very kind of you to say.
663
00:47:14,200 --> 00:47:16,120
It's true.
664
00:47:16,200 --> 00:47:20,920
The way you do your job,
the way you cope with the pressure,
665
00:47:21,000 --> 00:47:24,120
the personal sacrifices you've made,
666
00:47:24,200 --> 00:47:28,040
not to mention
your composure and dignity.
667
00:47:30,320 --> 00:47:32,680
As a woman, it's so inspiring.
668
00:47:33,680 --> 00:47:35,160
And what you just did in Ghana.
669
00:47:36,600 --> 00:47:38,560
It was just extraordinary.
670
00:47:43,200 --> 00:47:48,240
What I should've said
was that I didn't do very much in Ghana.
671
00:47:48,320 --> 00:47:51,160
I got on a plane and I went.
672
00:47:51,760 --> 00:47:52,960
And the only reason I went
673
00:47:53,040 --> 00:47:56,720
was because I felt utterly useless
in comparison to you.
674
00:47:57,920 --> 00:47:59,440
And I was trying to compete.
675
00:48:00,680 --> 00:48:05,760
And if anything, I owe you
a huge debt of gratitude.
676
00:48:07,640 --> 00:48:09,080
But I didn't.
677
00:48:10,440 --> 00:48:12,040
I just sat there.
678
00:48:13,360 --> 00:48:15,080
And I let her say her piece.
679
00:48:15,160 --> 00:48:18,360
- And savored your victory.
- Yes.
680
00:48:19,160 --> 00:48:22,360
And what do you want from me
now? A ticking-off?
681
00:48:22,440 --> 00:48:24,760
Well, don't you think
I'm deserving of one?
682
00:48:24,840 --> 00:48:28,080
- No.
- But she was so broken.
683
00:48:28,760 --> 00:48:31,480
And fragile and lost.
684
00:48:32,640 --> 00:48:35,400
You did exactly the right thing.
685
00:48:37,560 --> 00:48:40,800
She insulted you, all of us,
and you're not a saint.
686
00:48:40,880 --> 00:48:42,840
- No.
- We know that already.
687
00:48:46,080 --> 00:48:48,840
There's ice in those veins
when there needs to be.
688
00:48:48,920 --> 00:48:49,920
Yes.
689
00:48:51,680 --> 00:48:53,240
Well, three cheers to that.
690
00:49:04,880 --> 00:49:06,880
Last one, ma'am,
but she's a big heavy one.
691
00:49:06,960 --> 00:49:09,560
Right, pick up the slack.
692
00:49:09,640 --> 00:49:10,880
Yes.
693
00:49:11,920 --> 00:49:13,880
That's it, you got it. Daniel!
694
00:49:13,960 --> 00:49:16,640
- No, it's caught.
- Keep going up the hill.
695
00:49:29,120 --> 00:49:30,840
- Ma'am.
- What is it?
696
00:49:30,920 --> 00:49:32,880
You're needed back at the house.
697
00:49:32,960 --> 00:49:33,960
Right.
698
00:49:38,840 --> 00:49:41,320
- What's going on?
- I dunno, lad.
699
00:49:42,320 --> 00:49:43,800
Something's happened.
700
00:49:51,960 --> 00:49:52,960
Ma'am.
701
00:49:55,080 --> 00:49:58,160
There was absolute
pandemonium around the scene.
702
00:49:58,240 --> 00:50:01,240
People screamed and lay down
on the ground as shots were heard.
703
00:50:01,320 --> 00:50:06,120
Reporters saw President Kennedy lying
flat on his face on the seat of his car.
704
00:50:06,200 --> 00:50:07,800
Men and women were screaming.
705
00:50:07,880 --> 00:50:10,760
He saw blood on the President's head.
706
00:50:10,840 --> 00:50:13,640
This is all we have
here in Washington at this moment.
707
00:50:13,720 --> 00:50:16,960
And for the moment, I return you
to Radio Newsreel in London.
708
00:50:17,040 --> 00:50:18,240
Hello, London.
709
00:50:18,320 --> 00:50:21,440
I've just heard from Dallas
that the President is still alive
710
00:50:21,520 --> 00:50:23,640
but in critical condition.
711
00:50:23,720 --> 00:50:26,120
He was apparently shot in the head
712
00:50:26,200 --> 00:50:30,640
and the Governor of Texas,
Governor Connally, was shot in the chest.
713
00:50:30,720 --> 00:50:34,080
Mrs. Kennedy was weeping,
trying to hold up her husband's head,
714
00:50:34,160 --> 00:50:38,360
when the reporters reached the car
as it dashed toward the hospital.
715
00:50:38,440 --> 00:50:42,080
Vice President Lyndon Johnson
was in the car behind the President.
716
00:50:42,160 --> 00:50:46,000
Blood transfusions are
being given to President Kennedy.
717
00:50:46,080 --> 00:50:49,360
However, one of the two priests
called into the room
718
00:50:49,440 --> 00:50:52,400
has administered
the Last Sacrament of the Church
719
00:50:52,480 --> 00:50:54,280
to President Kennedy.
720
00:50:55,200 --> 00:50:58,280
Mrs. Kennedy
and Mrs. Connally are stunned,
721
00:50:58,360 --> 00:51:01,440
but they are at the bedsides
of their husbands.
722
00:51:10,440 --> 00:51:11,560
He's dead.
723
00:51:50,720 --> 00:51:52,520
Late yesterday afternoon...
724
00:51:52,600 --> 00:51:54,640
Didn't you say how unhappy she was?
725
00:51:55,440 --> 00:51:56,720
In the marriage?
726
00:51:59,000 --> 00:52:01,400
- Yes.
- ...accompanied the fallen President,
727
00:52:01,480 --> 00:52:04,280
- her clothes still...
- That's the thing about unhappiness.
728
00:52:04,360 --> 00:52:06,480
...of this most unthinkable
and senseless crime...
729
00:52:06,560 --> 00:52:09,120
All it takes is for something worse
to come along...
730
00:52:09,200 --> 00:52:10,720
...taken in a gray naval ambulance...
731
00:52:10,800 --> 00:52:14,600
...and you realize it was
actually happiness after all.
732
00:52:14,680 --> 00:52:18,600
...conveyed into the hospital in plain
sight of thousands of waiting mourners
733
00:52:19,440 --> 00:52:22,400
as disbelieving and shaken,
tonight, as our entire nation.
734
00:52:22,480 --> 00:52:24,040
She's still wearing the same clothes!
735
00:52:26,000 --> 00:52:28,600
Couldn't they have found her
something else?
736
00:52:28,680 --> 00:52:30,440
The President's casket was transferred...
737
00:52:30,520 --> 00:52:32,720
She's covered
in her husband's blood.
738
00:52:32,800 --> 00:52:35,880
Relatives and loved ones
joined the grieving Mrs. Kennedy
739
00:52:35,960 --> 00:52:38,880
- for a private mass in the East Room...
- No, I think it's deliberate.
740
00:52:38,960 --> 00:52:41,640
...before the body is moved
to the Rotunda of the Capitol.
741
00:52:41,720 --> 00:52:45,960
The last day in the life of the first
Catholic President of the United States.
742
00:52:46,040 --> 00:52:47,800
Where are you going?
743
00:52:48,560 --> 00:52:51,880
Lyndon Johnson,
sworn in on Air Force One,
744
00:52:51,960 --> 00:52:53,240
less than 100 minutes
745
00:52:53,320 --> 00:52:55,400
after the official death
of President Kennedy...
746
00:53:04,720 --> 00:53:07,480
He begins his work
as the 36th President...
747
00:53:07,560 --> 00:53:10,400
- Your Majesty.
- Michael.
748
00:53:11,040 --> 00:53:15,680
I'd like everyone in the royal household
to observe a full week of court mourning.
749
00:53:17,520 --> 00:53:21,200
And I would like the bell rung
at Westminster Abbey.
750
00:53:23,600 --> 00:53:27,000
Ma'am, custom dictates
751
00:53:27,080 --> 00:53:28,480
that the bell only be rung...
752
00:53:28,560 --> 00:53:32,000
- When a member of the royal family dies.
- I know.
753
00:53:33,560 --> 00:53:39,640
But I would like it to be rung
every minute, for an hour,
754
00:53:40,600 --> 00:53:43,080
from eleven o'clock until midday.
755
00:53:47,280 --> 00:53:48,400
Yes, ma'am.
756
00:53:48,480 --> 00:53:50,920
...join President Johnson
757
00:53:51,000 --> 00:53:53,560
in his prayer for God's help.
758
00:53:53,640 --> 00:53:56,400
May we all find some light and hope
759
00:53:56,480 --> 00:53:59,480
in the darkness of the days
that lie ahead.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.